All language subtitles for 15_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,107 --> 00:00:36,197 Stroke! Stroke! 2 00:00:55,472 --> 00:00:56,722 Come on, come on. 3 00:01:01,145 --> 00:01:03,305 Pick him up, pick him up. 4 00:01:03,397 --> 00:01:05,017 Son of a bitch! 5 00:01:05,107 --> 00:01:07,477 I mean, Your Honor, that was a hell of a shot. 6 00:01:09,403 --> 00:01:12,283 Well, I'm currently doing an externship for two extra credits 7 00:01:12,364 --> 00:01:14,454 as a clerk for Judge Hookstratten. 8 00:01:14,533 --> 00:01:16,873 B. J. Hookstratten? 9 00:01:16,952 --> 00:01:20,582 That's more impressive than being in the top 5%. 10 00:01:20,664 --> 00:01:23,294 Look, I don't know what kind of offers you've had from Wall Street... 11 00:01:23,375 --> 00:01:26,285 The top five, sir. In my class. 12 00:01:26,378 --> 00:01:27,998 Not the top 5%. I'm sorry, I just... 13 00:01:28,088 --> 00:01:31,298 Mr. McDeere, we've just offered you $68,000 a year 14 00:01:31,383 --> 00:01:33,763 from arguably the leading law firm in Chicago. 15 00:01:33,844 --> 00:01:35,644 Is there somewhere else you have to be? 16 00:01:35,721 --> 00:01:37,471 Yes, sir. I have a job. I'm just on lunch break. 17 00:01:38,557 --> 00:01:40,347 I know you've had a lot of offers. 18 00:01:40,434 --> 00:01:43,394 Did you know, for example, that we have 127 clients 19 00:01:43,479 --> 00:01:46,359 that are Fortune 500 companies? Now, look, we'll offer you $74,000... 20 00:01:46,440 --> 00:01:49,280 ...our billing requirement for a first-year associate is only 2,000 hours, 21 00:01:49,359 --> 00:01:52,529 not the usual 25 or 26 or 2,700. 22 00:01:52,613 --> 00:01:55,453 We want you to have a life outside the office, Mitch. 23 00:01:55,532 --> 00:01:58,282 And if you're a Lakers fan, we have a fabulous box at the Forum. 24 00:02:04,792 --> 00:02:06,882 I know there are firms from all over the country 25 00:02:06,960 --> 00:02:09,420 that have been up here offering you everything. 26 00:02:09,505 --> 00:02:12,625 But with your ability and ambition, there is only one place for you, 27 00:02:12,716 --> 00:02:13,836 and that's with our firm in Washington... 28 00:02:13,926 --> 00:02:15,376 Let's stop talking about the ribbon on the package, 29 00:02:15,469 --> 00:02:17,509 and start talking about what's in the package. 30 00:02:17,596 --> 00:02:20,056 One of our partners is an ex-governor, two are congressmen 31 00:02:20,140 --> 00:02:22,140 and one's a former Senator of Agriculture. 32 00:02:23,727 --> 00:02:25,847 May I take your coat, sir? 33 00:02:40,577 --> 00:02:41,737 - Mitchell McDeere, right? - Yes. 34 00:02:41,829 --> 00:02:43,909 Lamar Quinn. Come on in. 35 00:02:44,832 --> 00:02:46,372 I'd like you to meet 36 00:02:46,458 --> 00:02:49,838 - Oliver Lambert, our senior partner. - Mitch. Mitch. 37 00:02:49,920 --> 00:02:51,590 - How do you do, sir? - This is Royce McKnight, 38 00:02:51,672 --> 00:02:52,802 - our managing partner. - How do you do, sir? 39 00:02:52,881 --> 00:02:54,801 - Welcome. - Care for a drink? 40 00:02:54,883 --> 00:02:57,513 - No, I'm fine. - Take a seat, Mitch. 41 00:03:01,014 --> 00:03:02,474 Tired of interviews? 42 00:03:02,558 --> 00:03:05,268 No, sir. I just don't quite know what to say. 43 00:03:05,352 --> 00:03:07,192 Unusual for a lawyer. 44 00:03:07,271 --> 00:03:10,401 I can get tongue-tied in any number of situations, sir, 45 00:03:10,482 --> 00:03:12,902 but it's usually with my wife. 46 00:03:12,985 --> 00:03:16,485 Would you mind describing one, with your wife? 47 00:03:18,574 --> 00:03:21,084 The first time I saw her. 48 00:03:21,159 --> 00:03:22,949 Any time we argue. 49 00:03:24,037 --> 00:03:27,617 Whenever she walks into a room, as a matter of fact. 50 00:03:27,708 --> 00:03:30,958 Might we ask about the rest of your family? 51 00:03:31,044 --> 00:03:34,384 My father was killed in the coal mines 52 00:03:34,464 --> 00:03:37,174 and my mother remarried and lives in Florida. 53 00:03:37,259 --> 00:03:39,219 Brothers and sisters? 54 00:03:40,345 --> 00:03:41,545 None. 55 00:03:41,638 --> 00:03:45,428 Mitch, I hope you don't think us intrusive, 56 00:03:45,517 --> 00:03:49,727 but stability in the family has a special importance for us. 57 00:03:49,813 --> 00:03:53,613 Bendini, Lambert & Locke is just a small Memphis firm, 58 00:03:53,692 --> 00:03:55,612 41 lawyers. 59 00:03:55,694 --> 00:03:59,824 But we're a large family. So we're careful. 60 00:03:59,907 --> 00:04:03,327 Now, sir, do you have any questions for us? 61 00:04:04,661 --> 00:04:07,331 Do you have an offer in mind? 62 00:04:13,211 --> 00:04:16,261 It includes a bonus schedule, 63 00:04:16,340 --> 00:04:19,760 a low-interest mortgage so you can buy a home, 64 00:04:19,843 --> 00:04:24,223 country club membership, and we'll lease you a new Mercedes. 65 00:04:24,306 --> 00:04:25,346 You pick the color, Mitch. 66 00:04:25,432 --> 00:04:27,272 Lamar, you haven't been paying attention. 67 00:04:27,351 --> 00:04:29,481 His wife picks the color. 68 00:04:35,067 --> 00:04:38,357 - Do I... Do I open it here? - Of course. 69 00:04:38,445 --> 00:04:41,155 Unless you can tell us what's in it. 70 00:04:42,950 --> 00:04:46,950 A lawyer worth that offer shouldn't have to open the envelope. 71 00:04:54,962 --> 00:04:57,552 Mr. McKnight, you are the managing partner 72 00:04:57,631 --> 00:04:59,671 at Bendini, Lambert & Locke, is that correct? 73 00:04:59,758 --> 00:05:00,798 Yes. 74 00:05:00,884 --> 00:05:02,184 Did Mr. Lambert, as senior partner, 75 00:05:02,260 --> 00:05:05,050 give you any instructions regarding my employment? 76 00:05:05,138 --> 00:05:06,388 He did. 77 00:05:07,766 --> 00:05:11,436 And, Mr. McKnight, do you usually follow Mr. Lambert's instructions? 78 00:05:11,520 --> 00:05:14,650 Objection. Vague. Ambiguous. 79 00:05:14,731 --> 00:05:16,111 Sustained. 80 00:05:19,069 --> 00:05:22,449 What precisely were those instructions? 81 00:05:22,531 --> 00:05:24,991 That you were in great demand, and I should make certain 82 00:05:25,075 --> 00:05:29,445 that we obtained your services before a bidding situation developed. 83 00:05:30,706 --> 00:05:33,326 How did you go about making certain? 84 00:05:34,501 --> 00:05:37,961 I bribed a clerk in the Harvard Law placement office 85 00:05:38,046 --> 00:05:40,966 for the exact amount of the highest offer, 86 00:05:42,259 --> 00:05:44,259 and then added 20%. 87 00:05:45,637 --> 00:05:48,927 Mitch, the letter you got from Bendini, Lambert & Locke 88 00:05:49,016 --> 00:05:52,176 was the only one sent out. We want you. 89 00:06:20,839 --> 00:06:22,089 Okay. 90 00:06:22,966 --> 00:06:25,756 You're gonna have to leave now. I'm expecting my husband. 91 00:06:25,844 --> 00:06:27,604 The hell with him. 92 00:06:28,680 --> 00:06:30,140 Come here. 93 00:06:33,393 --> 00:06:37,653 Moo shu pork, Szechwan beef, mandarin duck from Wong Boys. 94 00:06:40,734 --> 00:06:42,114 It's even got a cork. 95 00:06:42,194 --> 00:06:43,864 What's going on? 96 00:06:44,488 --> 00:06:47,358 You remember the letter I got from that firm in Memphis? 97 00:06:47,449 --> 00:06:48,819 Memphis? 98 00:06:48,909 --> 00:06:50,949 That's what I thought, until their offer. 99 00:06:51,036 --> 00:06:52,576 What was the offer? 100 00:06:52,662 --> 00:06:55,582 They didn't say. It's in there. 101 00:07:01,171 --> 00:07:02,801 It's sealed. 102 00:07:02,881 --> 00:07:04,221 I guessed. 103 00:07:04,841 --> 00:07:06,051 What? 104 00:07:06,134 --> 00:07:08,434 Yeah, but I'm a good guesser. 105 00:07:17,270 --> 00:07:19,940 Plus a 5% increase the second year. 106 00:07:20,690 --> 00:07:22,360 Why? 107 00:07:22,692 --> 00:07:25,822 "Why?" Whose side are you on anyway? 108 00:07:27,447 --> 00:07:28,657 Yours. 109 00:07:28,740 --> 00:07:31,490 Plus bonuses, plus a low interest mortgage... 110 00:07:31,576 --> 00:07:33,196 As in a home, with grass around it? 111 00:07:33,286 --> 00:07:36,906 They want to fly us down to Memphis for a little visit. 112 00:08:04,067 --> 00:08:06,567 If you've been in one limo, you've been in them all. 113 00:08:14,911 --> 00:08:17,371 Bye. See you later, Your Honor. 114 00:08:25,797 --> 00:08:27,087 Sir. 115 00:08:31,553 --> 00:08:33,053 Hey, Mitch. 116 00:08:33,763 --> 00:08:34,813 Come on, associates first, 117 00:08:34,890 --> 00:08:37,640 then lunch with the partners in our private dining room. 118 00:08:38,852 --> 00:08:41,562 He's our number one draft pick, so to speak, 119 00:08:41,646 --> 00:08:45,566 and he's being romanced by the big boys 120 00:08:45,650 --> 00:08:47,780 from New York and Chicago and everywhere else, 121 00:08:47,903 --> 00:08:52,113 so we have to sell him on our little firm here in Memphis. 122 00:08:52,240 --> 00:08:55,280 Meanwhile, he's gonna try not to be embarrassed 123 00:08:55,368 --> 00:08:59,458 while I remind you that he's about to graduate from Harvard with honors. 124 00:08:59,581 --> 00:09:00,621 Hear, hear. 125 00:09:06,922 --> 00:09:08,462 No one's divorced in the Firm? 126 00:09:08,590 --> 00:09:10,470 No one's divorced in the Firm. 127 00:09:10,550 --> 00:09:13,140 - Impossible. - No bachelors either. 128 00:09:13,803 --> 00:09:15,143 What about women? 129 00:09:15,222 --> 00:09:17,312 - They had one once. - Only one? 130 00:09:17,390 --> 00:09:20,560 Alice Krauss, wobbled around on 4" heels. 131 00:09:20,644 --> 00:09:22,984 Affirmative action on stilts. 132 00:09:23,104 --> 00:09:25,904 All white, all male, all married, huh? 133 00:09:32,739 --> 00:09:35,909 - What the hell is this? - There he goes. 134 00:09:35,992 --> 00:09:37,162 Hey! 135 00:09:59,182 --> 00:10:01,022 It's different from the northeast. 136 00:10:01,101 --> 00:10:04,311 The pace, we're almost stately by comparison. 137 00:10:05,021 --> 00:10:08,441 Courteous and not as gossipy. 138 00:10:08,525 --> 00:10:10,685 We keep each other's secrets. 139 00:10:10,777 --> 00:10:12,187 I like that. 140 00:10:13,488 --> 00:10:15,608 What do you like about it? 141 00:10:16,700 --> 00:10:20,120 All of it. It's a family. Just the way you said. 142 00:10:29,045 --> 00:10:30,375 For the last three years, 143 00:10:30,505 --> 00:10:32,965 I've been teaching in the Boston area at a private school. 144 00:10:33,049 --> 00:10:34,219 Do you work? 145 00:10:34,342 --> 00:10:36,802 Well, not since I put Lamar through law school. 146 00:10:36,886 --> 00:10:38,796 But, you know, working isn't forbidden. 147 00:10:38,888 --> 00:10:41,388 - Forbidden? - Working, by the Firm, you know. 148 00:10:41,474 --> 00:10:43,644 - How could it be forbidden? - It isn't. 149 00:10:43,727 --> 00:10:47,807 Anyway, two babies in 14 months and I had all the work I could handle. 150 00:10:47,897 --> 00:10:50,567 - Do you plan to start a family? - Maybe in a couple of years. 151 00:10:50,692 --> 00:10:52,572 The Firm encourages children. 152 00:10:52,694 --> 00:10:54,244 How do they do that exactly? 153 00:11:02,370 --> 00:11:04,580 Hey, how about it? 154 00:11:04,664 --> 00:11:06,254 How about it. 155 00:11:09,002 --> 00:11:13,342 Okay, okay. The Love Boat band, the secret recipe ribs, 156 00:11:13,423 --> 00:11:14,673 they're a little square maybe... 157 00:11:14,758 --> 00:11:18,088 I don't mind square. I like square. Weird, I mind. 158 00:11:18,720 --> 00:11:20,260 What do you mean, "weird"? 159 00:11:20,347 --> 00:11:21,597 Well, here's a quote. 160 00:11:21,681 --> 00:11:25,681 "The Firm does not forbid me to take a job, and they encourage children." 161 00:11:25,769 --> 00:11:27,349 Ask me why. 162 00:11:27,437 --> 00:11:29,017 Because they love kids. 163 00:11:29,105 --> 00:11:31,685 Because children promote stability. 164 00:11:32,442 --> 00:11:34,192 Want to hear more? 165 00:11:36,112 --> 00:11:37,612 No, you're right. 166 00:11:38,239 --> 00:11:40,449 Don't pay any attention. I'm just gonna throw myself over the rail. 167 00:11:40,575 --> 00:11:44,235 - I think my will is self-explanatory. - Okay, okay, okay. 168 00:11:45,288 --> 00:11:46,958 These are nice people, Abby. 169 00:11:47,040 --> 00:11:48,540 These are nice people. Okay. 170 00:11:48,625 --> 00:11:50,875 I'm more impressed with it than you are. You grew up with it. 171 00:11:50,960 --> 00:11:54,960 Do you know what $96,000 a year is here? 172 00:11:55,090 --> 00:11:56,800 It's like 150 in New York. 173 00:11:56,883 --> 00:11:58,803 Did you ever think I'd make a six-figure salary? 174 00:11:58,885 --> 00:12:00,545 Absolutely. 175 00:12:01,471 --> 00:12:02,891 You did? 176 00:12:05,558 --> 00:12:10,308 Well, your folks! Your folks are only a few hours away, too. 177 00:12:10,438 --> 00:12:12,728 You mean, if we fight, I don't have far to drive. 178 00:12:12,816 --> 00:12:14,316 Exactly. 179 00:12:22,617 --> 00:12:25,407 She made two phone calls from the hotel, 180 00:12:25,495 --> 00:12:28,655 one to her parents and one to the Memphis School Board. 181 00:12:29,999 --> 00:12:33,169 She seemed a little reluctant. 182 00:12:33,253 --> 00:12:36,003 I'd hate to lose this young man. 183 00:12:36,089 --> 00:12:37,759 I think she'll come around. 184 00:12:37,841 --> 00:12:40,591 What about Kozinski and Hodges? 185 00:12:41,302 --> 00:12:43,642 Have you spoken to Chicago? 186 00:12:44,639 --> 00:12:46,009 I have. 187 00:12:48,017 --> 00:12:49,477 It's not good. 188 00:12:50,687 --> 00:12:52,307 We're gonna have to do something. 189 00:13:06,870 --> 00:13:09,160 I drew the happy face. 190 00:13:10,665 --> 00:13:12,495 Where's Memphis? 191 00:13:47,994 --> 00:13:49,164 Is that it? 192 00:13:49,245 --> 00:13:51,575 - Yeah? - It looks different. 193 00:13:51,664 --> 00:13:54,584 It's prettier than the pictures they sent. 194 00:14:36,459 --> 00:14:40,799 "Mitch and Abby, we've taken the liberty of furnishing the house temporarily. 195 00:14:40,880 --> 00:14:42,710 "Just a few things to make you feel at home. 196 00:14:42,799 --> 00:14:44,469 "Hope you don't mind." 197 00:14:53,309 --> 00:14:54,599 Abby! 198 00:15:02,110 --> 00:15:03,820 Not bad, huh? 199 00:15:04,821 --> 00:15:06,151 Where's yours? 200 00:15:23,172 --> 00:15:25,512 - Don't get up. - Don't worry. 201 00:15:38,021 --> 00:15:39,611 Mitchell McDeere. 202 00:15:39,689 --> 00:15:41,319 Tad eager are we, Mr. McDeere? 203 00:16:30,031 --> 00:16:31,321 What are you doing? 204 00:16:31,407 --> 00:16:33,077 Dutch says you've been here since 6:30. 205 00:16:33,159 --> 00:16:34,659 I thought I'd jump start the bar exam work. 206 00:16:34,744 --> 00:16:37,084 Good. No associate has ever failed the bar exam, you know. 207 00:16:37,163 --> 00:16:38,913 Come on. I'll show you your new office. 208 00:16:39,040 --> 00:16:40,830 Wally Hudson, Contracts. 209 00:16:40,917 --> 00:16:42,577 - Here to help with the bar exam. - Thanks, Wally. 210 00:16:42,710 --> 00:16:45,590 No associate of the Firm has ever failed the bar exam. 211 00:16:45,713 --> 00:16:48,013 The first day is a four-hour multiple choice on ethics. 212 00:16:48,091 --> 00:16:52,591 Look at the first six chapters. I'll see you Wednesday, 8:45. 213 00:16:52,679 --> 00:16:57,179 Oh, no associate of this firm has ever failed the bar exam. 214 00:16:57,266 --> 00:16:58,926 No kidding. 215 00:16:59,018 --> 00:17:02,938 - Ken Curry. Domestic Relations. - Mike Allen. Wills and Estates. 216 00:17:03,064 --> 00:17:04,614 Nina. 217 00:17:04,732 --> 00:17:06,362 Fuck! Please. 218 00:17:09,112 --> 00:17:10,742 I'm sorry. Can I help you? 219 00:17:10,822 --> 00:17:12,612 Actually, I think I'm here to help you. 220 00:17:12,699 --> 00:17:15,409 I'm Avery Tolar, your designated mentor. 221 00:17:15,493 --> 00:17:16,663 Let's go to lunch. 222 00:17:16,786 --> 00:17:18,286 Lunch? But it's not even... 223 00:17:18,371 --> 00:17:21,541 Not even noon, I know. It will be a working lunch. 224 00:17:21,624 --> 00:17:24,794 Come on up to my office while I drop this off. 225 00:17:26,796 --> 00:17:27,996 Everything depends on billing. 226 00:17:28,131 --> 00:17:30,171 How many hours you spend even thinking about a client. 227 00:17:30,299 --> 00:17:34,259 I don't care if you're stuck in traffic or shaving or sitting on a park bench. 228 00:17:34,345 --> 00:17:35,795 Now, my particular field... 229 00:17:35,888 --> 00:17:38,138 Is forming limited partnerships for offshore corporations, 230 00:17:38,224 --> 00:17:39,854 mainly in the Cayman Islands. 231 00:17:39,976 --> 00:17:44,096 Good. I want you to review the last one I did for a client named Sonny Capps. 232 00:17:44,188 --> 00:17:45,808 He made over 14 million last year, 233 00:17:45,898 --> 00:17:48,438 paid less than 4% in taxes and resents every buck of it. 234 00:17:48,526 --> 00:17:52,276 But he paid us $400,000 in fees, so I don't want to make him unhappy. 235 00:17:52,363 --> 00:17:54,323 Take a look at the deal, see if you can come up with anything. 236 00:17:54,407 --> 00:17:56,157 Madge, tell him I'll call him in the morning, please. 237 00:17:56,242 --> 00:17:58,162 Yes, Mr. Tolar. Should I save these for later? 238 00:17:58,244 --> 00:18:00,374 - Could you, please? - What do you mean by "anything"? 239 00:18:00,496 --> 00:18:01,536 What do you think I mean? 240 00:18:01,664 --> 00:18:03,674 I don't know, you're the risk taker. 241 00:18:03,750 --> 00:18:05,580 Do you think I'm talking about breaking the law? 242 00:18:05,668 --> 00:18:08,248 No, I'm just trying to figure out how far you want it bent. 243 00:18:08,337 --> 00:18:10,877 As far as you can without breaking it. 244 00:18:11,007 --> 00:18:12,377 In other words, don't risk an IRS audit. 245 00:18:12,508 --> 00:18:15,218 I don't give a damn about an audit. They just better not win. 246 00:18:16,345 --> 00:18:17,595 Yes, Mr. Tolar? 247 00:18:17,680 --> 00:18:19,560 Something before lunch? 248 00:18:19,682 --> 00:18:23,732 I should warn you the Firm frowns on drinking during office hours. 249 00:18:23,853 --> 00:18:25,353 Iced tea, please. 250 00:18:25,438 --> 00:18:27,728 Bombay martini on the rocks, Ellis, three olives. 251 00:18:27,857 --> 00:18:29,227 On the way. 252 00:18:29,567 --> 00:18:30,777 Senator. 253 00:18:31,861 --> 00:18:33,701 I'm allowed a few minor rebellions. 254 00:18:34,405 --> 00:18:37,025 - Put that in the bedroom, please. - Hey, hon, I made you some tea. 255 00:18:37,116 --> 00:18:40,286 Kay, please. I've never had so many people trying to do things for me. 256 00:18:40,369 --> 00:18:43,619 It's the South, Abby. We encumber you with hospitality. 257 00:18:43,706 --> 00:18:46,576 Would you like to have your phone programmed for speed dialing, ma'am? 258 00:18:46,709 --> 00:18:49,959 Other than my husband's office number, let's see, that's... 259 00:18:50,046 --> 00:18:53,216 We have it, Mrs. McDeere. We do all the installations for the Firm. 260 00:18:55,426 --> 00:18:57,636 What led you to law school? 261 00:18:57,720 --> 00:19:01,260 - I can't remember, really. - Sure you can, Counselor. 262 00:19:03,559 --> 00:19:06,689 I was a delivery boy for a pizza parlor. 263 00:19:06,771 --> 00:19:08,691 One day the owner got a notice from the IRS. 264 00:19:08,773 --> 00:19:10,573 He was an immigrant, didn't know much English, 265 00:19:10,650 --> 00:19:11,980 even less about withholding tax. 266 00:19:12,068 --> 00:19:14,948 He went bankrupt. Lost his store. 267 00:19:15,071 --> 00:19:17,491 That was the first time I thought of being a lawyer. 268 00:19:17,573 --> 00:19:19,573 In other words, you're an idealist. 269 00:19:19,659 --> 00:19:21,579 I don't know any tax lawyer who's an idealist. 270 00:19:21,661 --> 00:19:25,041 When he lost his store, I lost my job, and it scared me. 271 00:19:25,122 --> 00:19:27,172 - Being out of work? - No. 272 00:19:27,250 --> 00:19:30,000 What the government can do to anybody. 273 00:19:32,672 --> 00:19:35,722 What about you? What led you to law school? 274 00:19:35,800 --> 00:19:38,010 It's so far back I don't think I can remember. 275 00:19:38,094 --> 00:19:40,184 Sure you can, Counselor. 276 00:19:41,597 --> 00:19:44,717 I used to caddie for young lawyers off from work on weekdays 277 00:19:44,809 --> 00:19:46,429 and their wives. 278 00:19:47,103 --> 00:19:51,443 I'd look at those long tan legs and just knew I had to be a lawyer. 279 00:19:52,608 --> 00:19:55,148 The wives had long tan legs, too. 280 00:19:57,947 --> 00:20:00,527 Ellis, another martini, please. 281 00:20:00,616 --> 00:20:03,236 So we're not a couple of idealists. 282 00:20:03,703 --> 00:20:04,953 Heaven forbid. 283 00:20:13,004 --> 00:20:14,804 - Hi. - Hi. 284 00:20:17,466 --> 00:20:20,136 I'll let Mrs. Quinn know you're here. 285 00:20:26,058 --> 00:20:29,438 - Are you sure it's today? - That's what he told me. 286 00:20:33,900 --> 00:20:35,190 Kay? 287 00:20:35,818 --> 00:20:37,398 There's been... 288 00:20:38,613 --> 00:20:41,533 Marty Kozinski and Joe Hodges were killed. 289 00:20:44,243 --> 00:20:47,043 We just got word about 20 minutes ago. 290 00:20:48,414 --> 00:20:50,254 Did you meet them at the barbecue? 291 00:20:50,333 --> 00:20:51,833 What happened, Kay? 292 00:20:52,793 --> 00:20:54,423 We're not sure. 293 00:20:54,503 --> 00:20:58,673 They were diving off a boat on Grand Cayman, 294 00:20:58,758 --> 00:21:02,338 and then there was some kind of explosion on the boat. 295 00:21:16,025 --> 00:21:17,725 Lamar? 296 00:21:19,695 --> 00:21:21,105 Marty was... 297 00:21:23,032 --> 00:21:26,162 His twin girls are a month older than our son. 298 00:21:29,372 --> 00:21:31,332 I'm very sorry, Lamar. 299 00:21:35,878 --> 00:21:40,008 By the way, Oliver wanted me to tell you, 300 00:21:41,550 --> 00:21:44,720 you shouldn't be burdened with a student loan. 301 00:21:47,056 --> 00:21:48,426 Excuse me? 302 00:21:51,602 --> 00:21:55,902 If you bring the papers by tomorrow, the Firm will repay it for you. 303 00:22:12,123 --> 00:22:14,083 Kay was scared. 304 00:22:14,166 --> 00:22:17,166 What? No, she was upset. 305 00:22:17,253 --> 00:22:20,923 There is a difference between being upset and being scared. 306 00:22:21,007 --> 00:22:22,877 She was scared. 307 00:22:22,967 --> 00:22:26,137 Of what? What, do you know her that well? 308 00:22:26,887 --> 00:22:28,297 Maybe not. 309 00:22:29,140 --> 00:22:31,430 But I've spent a lot of time with her lately. 310 00:22:34,270 --> 00:22:36,980 They have their own horses. 311 00:22:37,064 --> 00:22:39,864 Two of them. Quarter Horses. 312 00:22:42,486 --> 00:22:44,816 Does that make half a horse? 313 00:22:48,659 --> 00:22:50,119 Sorry. I... 314 00:22:51,954 --> 00:22:54,794 ...and gently wipe away every tear from our eyes. 315 00:22:55,374 --> 00:23:00,054 In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 316 00:23:00,129 --> 00:23:01,759 Amen. 317 00:23:01,839 --> 00:23:03,299 Let us pray. 318 00:23:04,300 --> 00:23:10,220 Lord our God, you are always faithful and quick to show mercy. 319 00:23:10,306 --> 00:23:14,766 Our brother Marty was suddenly and violently taken from us. 320 00:23:15,227 --> 00:23:17,397 Come swiftly to his aid. 321 00:23:17,521 --> 00:23:19,611 Have mercy on him, 322 00:23:19,690 --> 00:23:22,530 and comfort his family and friends 323 00:23:22,610 --> 00:23:26,490 by the power and protection of the cross. 324 00:23:26,572 --> 00:23:30,122 We ask this through Christ our Lord. Amen. 325 00:23:31,118 --> 00:23:33,948 Let us go in the peace of Christ. 326 00:23:36,999 --> 00:23:38,919 I'm just gonna go say goodbye to Oliver. 327 00:23:39,001 --> 00:23:40,091 - Okay? - Okay. 328 00:23:40,169 --> 00:23:41,959 - I'll catch up with you. - All right. 329 00:23:47,218 --> 00:23:50,098 Mrs. McDeere, I'm Avery Tolar. 330 00:23:53,099 --> 00:23:57,309 You're the reason I see so little of my husband these days. 331 00:23:57,394 --> 00:23:59,774 He must be the most ambitious man in the world. 332 00:23:59,855 --> 00:24:01,015 One of them. 333 00:24:01,107 --> 00:24:05,147 No, I mean leaving you every day just to go off to work. 334 00:24:07,780 --> 00:24:09,950 I'm sure you could manage. 335 00:24:11,033 --> 00:24:12,783 Just tell me how. 336 00:24:14,453 --> 00:24:17,913 Did you know them well? The men who died? 337 00:24:17,998 --> 00:24:19,328 Yes. 338 00:24:22,086 --> 00:24:24,746 You must be overwhelmed with grief. 339 00:24:26,257 --> 00:24:29,377 People grieve in different ways, Mrs. McDeere. 340 00:25:19,685 --> 00:25:21,135 Abby! 341 00:25:28,527 --> 00:25:30,697 Hey, Hearsay, come here. 342 00:25:41,624 --> 00:25:42,624 Shit. 343 00:25:43,375 --> 00:25:45,535 - Is he in? - Yes, Mr. Tolar. 344 00:25:46,545 --> 00:25:48,085 Hell of a proposal, kiddo. 345 00:25:48,172 --> 00:25:51,302 Just redraft this section on repatriation of offshore funds. 346 00:25:51,383 --> 00:25:52,683 I need it tomorrow. 347 00:25:52,760 --> 00:25:55,800 - Tomorrow? I need another week! - Can't have it, pal. 348 00:25:55,888 --> 00:25:57,558 You and I are flying to the Caymans tomorrow morning 349 00:25:57,640 --> 00:26:00,100 to take on Mr. Sonny Capps personally. 350 00:26:00,184 --> 00:26:01,394 But the bar exam! 351 00:26:01,477 --> 00:26:04,147 It will be here when you get back, kiddo. 352 00:26:07,483 --> 00:26:08,693 Shall I stay, Mr. McDeere? 353 00:26:08,776 --> 00:26:10,436 Would you like me to pick you up a sandwich? 354 00:26:10,527 --> 00:26:12,777 No, I'm fine, Nina. Thank you. You go on home. 355 00:26:12,863 --> 00:26:14,863 - Good night. - Good night. 356 00:26:32,508 --> 00:26:36,218 - So what's good here? - I'm just having coffee. 357 00:26:40,266 --> 00:26:42,016 I'm going with the steak sandwich. 358 00:26:42,101 --> 00:26:43,811 Two steak sandwiches on rolls, please. 359 00:26:43,894 --> 00:26:45,854 Two steak sandwiches on rolls. 360 00:26:46,522 --> 00:26:49,112 You with Bendini, Lambert & Locke? 361 00:26:51,235 --> 00:26:53,105 Yeah. How did you... 362 00:26:55,823 --> 00:26:58,073 Sorry, I'm just a little... 363 00:26:58,158 --> 00:27:00,328 It looks like they're working you to death. 364 00:27:00,411 --> 00:27:02,371 They do that with new associates, I guess. 365 00:27:02,454 --> 00:27:05,624 - I've just been with them now... - Eight weeks. 366 00:27:09,253 --> 00:27:12,263 Sorry, guys. I'm just a little punchy. 367 00:27:12,339 --> 00:27:14,669 That firm looks like a health hazard. 368 00:27:14,758 --> 00:27:17,838 - Hours they make you keep. - Kind of work they make you do. 369 00:27:17,928 --> 00:27:20,218 Kozinski and Hodges. 370 00:27:22,224 --> 00:27:25,564 Bob Lamm and Alice Krauss. 371 00:27:25,644 --> 00:27:30,444 That's four dead lawyers out of 41 in less than 10 years. 372 00:27:30,524 --> 00:27:32,904 And none of them over the age of what, 45? 373 00:27:32,985 --> 00:27:37,525 I mean, that beats the hell out of any life insurance tables I've ever heard about. 374 00:27:37,614 --> 00:27:39,534 Who are you guys? 375 00:27:41,368 --> 00:27:44,538 Could we get those sandwiches to go, please? 376 00:27:45,789 --> 00:27:48,459 We'll probably see each other again. 377 00:29:29,059 --> 00:29:31,059 The car wouldn't start. 378 00:29:35,941 --> 00:29:37,441 I got 379 00:29:39,361 --> 00:29:43,451 caught in this incredible accident, 12 cars, maybe 13. 380 00:29:46,452 --> 00:29:50,292 There was a pregnant woman in one of them. 381 00:29:50,372 --> 00:29:52,712 I had to help deliver the baby. 382 00:29:54,710 --> 00:29:56,670 It was a girl. 383 00:29:58,672 --> 00:30:01,552 They said they're gonna name her Abigail. 384 00:30:03,051 --> 00:30:07,811 Come on, Abby. Why do you think I'm working like this, huh? 385 00:30:07,890 --> 00:30:09,890 - 'Cause I want you to have all the stuff... - Wait a minute. 386 00:30:09,975 --> 00:30:11,885 Wait a minute. 387 00:30:12,478 --> 00:30:15,398 I never asked for anything, Mitch, except for us to be together. 388 00:30:15,481 --> 00:30:16,561 But I want to give it to you. 389 00:30:16,690 --> 00:30:19,150 I want to give you everything you gave up to marry me. 390 00:30:19,234 --> 00:30:20,864 Stop it. 391 00:30:26,241 --> 00:30:28,081 It's sweet. I know. 392 00:30:28,160 --> 00:30:33,500 It's some kind of courtship, but I don't need all that. 393 00:30:33,582 --> 00:30:36,042 Just bring me flowers sometime. 394 00:30:55,437 --> 00:30:58,057 What were you working on all night? 395 00:31:00,943 --> 00:31:03,693 Just, you know, it's... 396 00:31:03,779 --> 00:31:08,449 It's just this stuff Avery's got me doing for the Cayman trip. 397 00:31:08,575 --> 00:31:11,115 Hey, want to have some eggs? 398 00:31:11,203 --> 00:31:13,043 I had some eggs. 399 00:31:13,121 --> 00:31:15,121 Want to have some naked? 400 00:31:35,060 --> 00:31:38,560 You don't even know what moves me about you, do you? 401 00:31:39,648 --> 00:31:43,318 Mitch, I know what you want, but it's not for me. 402 00:31:43,402 --> 00:31:46,152 It's not even for you. And you know it. 403 00:31:50,993 --> 00:31:53,913 It's easy for somebody rich to talk about being poor 404 00:31:53,996 --> 00:31:56,906 like it's some fly that's bothering you and you just wave it away. 405 00:31:56,999 --> 00:31:59,749 This isn't about rich or poor. 406 00:31:59,835 --> 00:32:03,245 This is about trying to fix something that won't get fixed with 10 Mercedes. 407 00:32:03,338 --> 00:32:06,758 Hey, that's not fair, Abby! That's not fair! 408 00:32:06,842 --> 00:32:09,592 This is about a mother in a trailer park. 409 00:32:09,678 --> 00:32:12,678 And a brother you pretend you don't have. 410 00:32:16,476 --> 00:32:18,346 Have a nice trip. 411 00:32:23,525 --> 00:32:25,605 Just follow me, and don't over-breathe. 412 00:32:25,694 --> 00:32:26,864 What about Sonny Capps? 413 00:32:26,987 --> 00:32:28,357 I thought we were under a lot of pressure. 414 00:32:28,447 --> 00:32:29,697 We're under tremendous pressure. 415 00:32:29,781 --> 00:32:33,121 If we don't get this dive in before the bank, we can't do it. 416 00:32:33,201 --> 00:32:36,291 You can't dive and then fly within 24 hours. 417 00:32:37,122 --> 00:32:39,622 I don't see how you can dive so soon after the accident. 418 00:32:39,708 --> 00:32:42,038 We don't even know what happened to Kozinski and Hodges. 419 00:32:42,127 --> 00:32:43,877 Hey, there was a plane crash last week. 420 00:32:43,962 --> 00:32:45,712 We didn't take a boat to the Caymans, did we? 421 00:32:49,885 --> 00:32:51,215 That's ridiculous, Sonny. 422 00:32:51,303 --> 00:32:54,393 Let us sit down with you for five minutes. Thank you. 423 00:32:55,682 --> 00:32:59,892 Son of a bitch pays less than 5% tax and wants to fire us. The Hyatt! 424 00:33:04,066 --> 00:33:06,066 This new plan is very aggressive, Sonny, 425 00:33:06,193 --> 00:33:10,403 and it defers all your tax liability for years. And you could start right away. 426 00:33:10,530 --> 00:33:13,070 I'm sorry, sweetheart. I can't talk right now. 427 00:33:14,951 --> 00:33:17,081 These taxes are only deferred, right? 428 00:33:17,204 --> 00:33:20,924 The future value of the tax dollars will be less than half their present value. 429 00:33:21,041 --> 00:33:23,251 - Who says? - After the election... 430 00:33:23,377 --> 00:33:26,417 Are you telling me who's gonna be in the White House the next four years, 431 00:33:26,546 --> 00:33:28,956 'cause that would be valuable information. 432 00:33:29,091 --> 00:33:31,471 - Well... - Mr. Tolar has a plan that... 433 00:33:33,303 --> 00:33:35,973 That meets all your needs, whoever's in the White House. 434 00:33:36,098 --> 00:33:38,468 - Let him tell me. - He's been trying to. 435 00:33:38,600 --> 00:33:41,020 Hey, who the fuck are you? His lawyer or mine? 436 00:33:41,103 --> 00:33:43,403 - Neither one, sir. - What the fuck are you doing here? 437 00:33:43,480 --> 00:33:47,980 Sonny, you're not the Firm's only concern here. 438 00:33:49,277 --> 00:33:52,607 We put you into deals with other clients 439 00:33:52,739 --> 00:33:54,029 where they may be very sensitive 440 00:33:54,116 --> 00:33:57,906 about exposing their relationships to outside attorneys. 441 00:33:57,994 --> 00:34:01,374 You hear that, Counselor? That's a veiled threat. 442 00:34:01,456 --> 00:34:03,496 If you're talking about our friends in Chicago, 443 00:34:03,625 --> 00:34:05,245 they don't make money when I pay you fees. 444 00:34:05,335 --> 00:34:07,545 You make money when I pay you fees. 445 00:34:07,629 --> 00:34:09,669 They make money being in business with me. 446 00:34:09,798 --> 00:34:11,008 And as long as they're making money, 447 00:34:11,133 --> 00:34:13,883 they don't give a flying fuck who does my taxes. 448 00:34:13,969 --> 00:34:16,429 Hey, you don't know me. I'm a nice guy. 449 00:34:16,513 --> 00:34:18,013 You lose a million bucks for me, 450 00:34:18,140 --> 00:34:19,930 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna break your legs. 451 00:34:20,016 --> 00:34:23,766 Sonny, let's don't get carried away here, all right? 452 00:34:23,854 --> 00:34:27,484 What did I say? 453 00:34:27,607 --> 00:34:29,397 Maybe it's what you didn't say. 454 00:34:29,484 --> 00:34:33,204 - "What I didn't say." What didn't I say? - Thank you. 455 00:34:33,321 --> 00:34:35,031 Mr. Tolar handed you a schedule 456 00:34:35,157 --> 00:34:38,827 that virtually guarantees you zero tax with zero risk. 457 00:34:38,952 --> 00:34:41,542 The basis of your stock would be the face amount of the installment note, 458 00:34:41,663 --> 00:34:42,713 but the stock would have no value. 459 00:34:42,831 --> 00:34:44,921 Even so, it's deducted in offsets income. 460 00:34:45,000 --> 00:34:48,710 You defer your tax in full even though you have a bankable LC. 461 00:34:48,837 --> 00:34:51,207 - Deferred till when? - What do you care? 462 00:34:51,339 --> 00:34:55,379 Whenever it is, it's still the best interest free loan you'll ever get. 463 00:34:55,510 --> 00:35:00,220 So the worst is, I pay my taxes much, much later. 464 00:35:00,348 --> 00:35:01,428 No. 465 00:35:01,516 --> 00:35:04,346 The worst thing is next year they're going to close the loophole, 466 00:35:04,478 --> 00:35:06,518 change the regs and if you haven't grabbed this proposal, 467 00:35:06,646 --> 00:35:07,936 you're gonna feel like you were fucked 468 00:35:08,023 --> 00:35:11,403 with a dick big enough for an elephant to feel it. 469 00:35:15,030 --> 00:35:16,820 You know that for a fact? 470 00:35:18,325 --> 00:35:22,575 Hey, you like the word "protégé"? I never had one. You ever been one? 471 00:35:24,664 --> 00:35:27,464 I'm A, you're B, right next door. 472 00:35:27,542 --> 00:35:29,672 Avery, who's in Chicago? 473 00:35:30,879 --> 00:35:33,049 We'll get to all that. 474 00:35:35,091 --> 00:35:36,431 The hell with it. 475 00:35:36,551 --> 00:35:37,841 Clean up and come on over. 476 00:35:37,928 --> 00:35:40,508 You earned a good dinner and a night out. 477 00:35:40,597 --> 00:35:41,757 Hey. 478 00:36:15,423 --> 00:36:17,013 I lost my son. 479 00:36:17,092 --> 00:36:18,972 Don't you think I would have screamed bloody murder 480 00:36:19,094 --> 00:36:20,474 if I thought something was wrong? 481 00:36:20,595 --> 00:36:24,005 You're right, Mr. Abanks, I'm sorry. Okay? You're right. I'm sorry. 482 00:36:24,099 --> 00:36:27,769 Nothing to bury even. Just a stone. 483 00:36:27,894 --> 00:36:30,774 They never did find him or the other two. 484 00:36:32,107 --> 00:36:33,767 What other two? 485 00:36:34,484 --> 00:36:36,654 The other two who split the charter. 486 00:36:36,778 --> 00:36:39,568 Your friends and two other guys. 487 00:36:39,656 --> 00:36:42,446 - Lawyers? - They were in swim suits. 488 00:36:42,576 --> 00:36:44,736 They paid cash. 489 00:36:44,828 --> 00:36:46,038 Were they American? 490 00:36:46,121 --> 00:36:50,961 Could have been anything. One was, I don't know, squat, heavy. 491 00:36:51,626 --> 00:36:56,166 Other guy had long blond hair, almost white, with weird blue eyes. 492 00:37:04,055 --> 00:37:06,135 - Mitch? - Yeah. 493 00:37:07,058 --> 00:37:09,178 Grab a Red Stripe out of the fridge. 494 00:37:09,269 --> 00:37:11,019 I'm a little slow. 495 00:37:13,481 --> 00:37:15,611 Take your time. 496 00:37:15,692 --> 00:37:20,032 I'm trying to look as pretty as you, which I'm convinced I can. 497 00:37:22,073 --> 00:37:24,623 It just takes me a little longer. 498 00:37:25,702 --> 00:37:27,162 You got anything to munch on? 499 00:37:27,245 --> 00:37:31,075 Yeah, there's a thing full of stuff next to the fridge. 500 00:37:31,166 --> 00:37:35,166 It's got a lock on it. Use that key from the ring I gave you. 501 00:37:44,179 --> 00:37:45,849 Do you see it? 502 00:37:45,931 --> 00:37:47,351 Yeah, sure. 503 00:37:59,527 --> 00:38:01,357 You find something? 504 00:38:07,369 --> 00:38:12,209 Listen, Capps is a tough guy, but he's also a blowhard. 505 00:38:13,583 --> 00:38:15,883 He loves to give the impression that he's connected. 506 00:38:16,878 --> 00:38:18,498 Thinks it's glamorous. 507 00:38:21,216 --> 00:38:23,546 He said a couple of things. 508 00:38:27,806 --> 00:38:30,466 Hey, you're about to take the bar exam. 509 00:38:31,184 --> 00:38:33,394 Here's a multiple choice. 510 00:38:33,770 --> 00:38:36,520 The difference between tax avoidance and tax evasion is... 511 00:38:37,357 --> 00:38:40,477 A, whatever the IRS says. 512 00:38:41,820 --> 00:38:44,490 B, a smart lawyer. 513 00:38:45,407 --> 00:38:48,827 C, 10 years in prison. 514 00:38:48,910 --> 00:38:51,500 D, all of the above. 515 00:38:52,330 --> 00:38:55,330 Being a tax lawyer's got nothing to do with the law. 516 00:38:55,417 --> 00:38:57,077 It's a game. 517 00:38:57,210 --> 00:38:59,000 We teach the rich how to play it, 518 00:38:59,087 --> 00:39:00,707 so they can stay rich. 519 00:39:01,548 --> 00:39:04,088 The IRS keeps changing the rules 520 00:39:04,217 --> 00:39:07,087 so we can keep getting rich teaching them. 521 00:39:07,178 --> 00:39:10,678 It's a game. One you just played very, very well. 522 00:39:10,765 --> 00:39:12,675 Where's your beer? 523 00:39:12,767 --> 00:39:15,097 I decided to wait for the rum. I hear it's good down here. 524 00:39:15,186 --> 00:39:17,766 Everything's good down here. You deserve a taste of all of it. 525 00:39:34,956 --> 00:39:37,206 I think that since we're here on this island, 526 00:39:37,292 --> 00:39:41,212 there's things we can do on it, you know, primitive things. 527 00:39:41,921 --> 00:39:43,961 Come on, you deserve it. 528 00:39:48,470 --> 00:39:52,220 Look, I don't mean to hurt your feelings, but this isn't gonna happen. 529 00:39:52,307 --> 00:39:54,477 Would you tell my friend I went back to the condo? 530 00:39:54,601 --> 00:39:57,231 You don't know what you're missing. 531 00:39:58,897 --> 00:40:00,477 Thanks anyway. 532 00:40:25,924 --> 00:40:27,474 - Leave me alone! - Listen to me. 533 00:40:53,034 --> 00:40:54,124 Are you all right? 534 00:40:54,202 --> 00:40:57,332 It's okay. Just wait a minute. 535 00:40:59,749 --> 00:41:01,039 Wait a minute. 536 00:41:01,835 --> 00:41:03,995 Can I look at this? 537 00:41:04,087 --> 00:41:05,957 You're not a doctor. 538 00:41:06,047 --> 00:41:08,917 No, but I've 539 00:41:09,050 --> 00:41:12,390 sprained a lot of ankles. 540 00:41:13,888 --> 00:41:15,508 Mostly mine. 541 00:41:21,604 --> 00:41:25,074 You should ice this. 542 00:41:25,733 --> 00:41:27,533 You should also report that guy. 543 00:41:34,576 --> 00:41:36,696 That was your boyfriend. 544 00:41:39,789 --> 00:41:41,579 That was for money. 545 00:41:52,969 --> 00:41:56,099 - Aren't you gonna finish? - I'm sorry. 546 00:42:00,602 --> 00:42:03,902 - You think that's... - Got nothing to do with me. 547 00:42:10,778 --> 00:42:13,408 - Is this too tight? - No. 548 00:42:19,078 --> 00:42:21,158 I work in a travel agency. 549 00:42:28,338 --> 00:42:32,258 I wanted to feel like all those people 550 00:42:35,136 --> 00:42:38,136 with first class tickets and pretty clothes. 551 00:42:42,810 --> 00:42:46,310 I guess I wanted to feel... 552 00:42:48,983 --> 00:42:50,363 Rich. 553 00:43:01,663 --> 00:43:04,333 How much would it take to feel rich? 554 00:43:05,041 --> 00:43:06,541 I don't know. 555 00:43:11,881 --> 00:43:14,511 How much would it take to feel safe? 556 00:43:25,186 --> 00:43:26,686 You did that. 557 00:43:31,234 --> 00:43:33,244 You made me feel safe. 558 00:43:54,716 --> 00:43:56,046 Hey... 559 00:44:16,738 --> 00:44:19,318 Will you stay with me for a while? 560 00:45:47,995 --> 00:45:51,665 Why don't you take the afternoon off? You deserve it. 561 00:45:51,749 --> 00:45:53,709 Spend it with that pretty wife of yours. 562 00:45:53,835 --> 00:45:56,835 Oh, shit, I forgot, she phoned last night. 563 00:45:58,005 --> 00:45:59,835 What'd you tell her? 564 00:45:59,924 --> 00:46:02,724 That you were probably walking on the beach. 565 00:46:02,844 --> 00:46:03,934 I was. 566 00:46:04,011 --> 00:46:06,261 I guessed right then, didn't I? 567 00:46:10,935 --> 00:46:15,855 Okay, Mr. McDeere. If you'll sign where the "X" is 568 00:46:15,940 --> 00:46:18,360 and initial where it's marked. 569 00:46:39,672 --> 00:46:43,432 Well, well. The man from Gentleman's Quarterly. 570 00:46:44,594 --> 00:46:46,604 How you doing, Ray? 571 00:46:46,679 --> 00:46:49,389 Pretty fair. How's yourself? 572 00:46:54,479 --> 00:46:56,859 It's a long time, huh? 573 00:46:56,939 --> 00:47:00,399 It's okay. I've become a patient man. 574 00:47:05,740 --> 00:47:08,120 Don't beat yourself up, kid. 575 00:47:08,201 --> 00:47:11,701 If I wasn't here, I wouldn't want to be here either. 576 00:47:20,046 --> 00:47:23,376 - Do you ever talk to Ma? - A few months ago. 577 00:47:26,511 --> 00:47:29,971 - Still with the same guy? - They're all the same guy. 578 00:47:35,603 --> 00:47:39,613 So, you finish law school? 579 00:47:40,650 --> 00:47:41,780 Yeah. 580 00:47:43,027 --> 00:47:45,277 That suit's a dead give-away. 581 00:47:46,739 --> 00:47:48,909 What, you get a job on Wall Street? 582 00:47:48,991 --> 00:47:51,911 - You always said... - No, I'm not. I just... 583 00:47:54,247 --> 00:47:57,167 I went with a firm across the river in Memphis. 584 00:47:57,250 --> 00:47:58,670 Memphis? 585 00:47:58,751 --> 00:48:00,251 Hey, Ray, 586 00:48:01,254 --> 00:48:03,884 wouldn't it be funny if I went to Harvard and you went to jail 587 00:48:03,965 --> 00:48:06,875 and we both ended up surrounded by crooks? 588 00:48:09,804 --> 00:48:13,064 Sonny Capps is thrilled. McDeere was dazzling. 589 00:48:13,140 --> 00:48:15,730 I think we ought to pull Lamar out of that tax seminar in Washington 590 00:48:15,810 --> 00:48:17,480 and send Mitch instead. 591 00:48:17,562 --> 00:48:20,362 Let him take the jet. Any problem with that, Bill? 592 00:48:20,439 --> 00:48:22,899 No. No, no problem. 593 00:48:22,984 --> 00:48:25,244 So far the kid's been real predictable. 594 00:48:26,529 --> 00:48:30,779 If you're even half right, you're gonna need some help. What does Abby think? 595 00:48:32,034 --> 00:48:33,834 I haven't told her. 596 00:48:37,039 --> 00:48:38,619 I guess... 597 00:48:40,334 --> 00:48:42,964 I guess I don't want it to be real. 598 00:48:43,838 --> 00:48:46,258 Nothing's real until I tell it to Abby. 599 00:48:48,050 --> 00:48:51,760 How did you ever land a job with a brother in the joint? 600 00:49:04,900 --> 00:49:08,190 That's okay. I'd have done the same thing myself. 601 00:49:11,032 --> 00:49:15,452 You were always around for me, Ray. All those years after Dad died. 602 00:49:15,536 --> 00:49:17,616 I'd have done the same. 603 00:49:17,705 --> 00:49:22,075 You think I'd ever tell guys around here I got a brother in Harvard? 604 00:49:23,502 --> 00:49:25,212 Jesus, Ray. 605 00:49:25,296 --> 00:49:28,126 Hey, listen. I want you to see a friend of mine. 606 00:49:29,050 --> 00:49:32,260 His name is Eddie Lomax. He's a private investigator in Little Rock. 607 00:49:32,345 --> 00:49:33,595 Ex-cop. 608 00:49:34,555 --> 00:49:36,255 Anything I can do for you? 609 00:49:36,349 --> 00:49:38,479 Sure. Get me out of here. 610 00:49:41,103 --> 00:49:42,853 Where to? 611 00:49:44,440 --> 00:49:47,230 Anywhere I can see a whole lot of sky. 612 00:49:48,194 --> 00:49:51,454 I can get through the days, I even eat the food. 613 00:49:52,281 --> 00:49:54,661 It's amazing how much you miss the sky. 614 00:50:04,794 --> 00:50:08,174 Ever plug one of these in only you forgot to put the water in? 615 00:50:08,255 --> 00:50:09,375 No. 616 00:50:10,132 --> 00:50:12,972 - Do you know what happens? - No. 617 00:50:13,052 --> 00:50:14,802 The lights go out. 618 00:50:19,975 --> 00:50:22,185 He's been dying to see you since you called. 619 00:50:22,269 --> 00:50:24,439 That's what I saw. Tammy! 620 00:50:26,148 --> 00:50:28,188 Mr. Lomax will see you now. 621 00:50:31,070 --> 00:50:32,200 - Mr. McDeere. - Yes. 622 00:50:32,279 --> 00:50:34,159 I practically went to law school with you. 623 00:50:34,240 --> 00:50:37,780 Ray talked about you every stinking day for three years. 624 00:50:37,868 --> 00:50:39,618 I was his cellmate, he must have told you. 625 00:50:39,704 --> 00:50:42,044 Did he tell you, by the way, it was statutory rape? 626 00:50:42,123 --> 00:50:45,173 She was 17. Looked 25. I got one to four. 627 00:50:45,251 --> 00:50:48,211 Sit down. Sit down. Come on. Sit down, sit down. You want some Sweet'N Low? 628 00:50:48,295 --> 00:50:49,375 - You want some dairy cream? - No. 629 00:50:49,463 --> 00:50:50,923 You want some sugar? You want some... 630 00:50:51,006 --> 00:50:52,376 Eddie, I've got some business 631 00:50:52,466 --> 00:50:54,046 - I'd like to go over with you here. - Good. Good. Good. 632 00:50:54,135 --> 00:50:55,215 I owe your brother my life. 633 00:50:55,302 --> 00:50:57,722 - I'm leaving. - Thank you, dear. 634 00:50:59,056 --> 00:51:00,966 That's my secretary. She is terrific. 635 00:51:01,058 --> 00:51:03,808 But she's got a nutcase for a husband. He's a truck driver. 636 00:51:03,894 --> 00:51:05,774 He moved here to be close to Graceland. 637 00:51:05,855 --> 00:51:07,145 The reason why, he thinks he's Elvis. 638 00:51:07,231 --> 00:51:11,401 What do you think his name is? It's Elvis. Elvis Aaron Hemphill. 639 00:51:11,485 --> 00:51:13,395 I run across some strange things in this job. 640 00:51:13,487 --> 00:51:16,777 Some things I'd never spray-paint on an overpass. 641 00:51:18,325 --> 00:51:20,785 Now, what can I do for you? 642 00:51:22,955 --> 00:51:25,955 - What a nice surprise. - Avery. 643 00:51:27,752 --> 00:51:30,592 They didn't have to disturb you. You didn't have to come down. 644 00:51:30,671 --> 00:51:32,171 Believe me, it's no bother. 645 00:51:32,256 --> 00:51:33,296 I was just looking for Mitch. 646 00:51:33,382 --> 00:51:36,632 Nina says he hasn't been in all afternoon. 647 00:51:36,719 --> 00:51:39,259 I didn't mean for her to call you. 648 00:51:40,890 --> 00:51:42,520 Didn't he come back with you? 649 00:51:42,600 --> 00:51:46,390 I'll be honest with you. This is not my area of expertise. 650 00:51:47,396 --> 00:51:51,226 - But you think it's possible? - Anything's possible. 651 00:51:51,317 --> 00:51:54,567 I'll tell you one thing, if those guys at the steak joint were feds, 652 00:51:54,653 --> 00:51:55,903 you better watch out for them. 653 00:51:55,988 --> 00:51:59,028 'Cause they don't give a damn about you. 654 00:51:59,116 --> 00:52:02,036 I get some pretty pissed off husbands in here. 655 00:52:03,037 --> 00:52:07,617 On the other hand, the lawyers at your firm sure as hell seem accident prone. 656 00:52:09,168 --> 00:52:10,338 Okay. 657 00:52:12,087 --> 00:52:14,377 I'll see what I can find out. 658 00:52:15,466 --> 00:52:17,716 You better let me call you. 659 00:52:21,055 --> 00:52:23,635 You sure remind me of your brother. 660 00:52:25,601 --> 00:52:28,061 Ray comes up for parole in a while. 661 00:52:28,979 --> 00:52:31,979 Says that he can last it. 662 00:52:32,441 --> 00:52:34,231 What do you think? 663 00:52:36,987 --> 00:52:40,567 There's guys that can do all the hard time the State gives them. 664 00:52:40,658 --> 00:52:43,988 Whatever Ray had, he used up to get this far. 665 00:52:53,337 --> 00:52:54,747 - Hi. - Hi. 666 00:52:56,006 --> 00:52:58,466 - I didn't think you were home. - Why not? 667 00:52:58,551 --> 00:53:01,181 - No car. - I took it in for service. 668 00:53:02,137 --> 00:53:04,097 Avery brought me home. 669 00:53:06,016 --> 00:53:09,096 I went to the office looking for you. 670 00:53:09,186 --> 00:53:10,476 I wasn't there. 671 00:53:10,563 --> 00:53:13,273 Apparently not. I even looked under your desk. 672 00:53:14,316 --> 00:53:16,986 - Yeah, I went... - Avery told me you were at MSU, 673 00:53:17,069 --> 00:53:18,819 at the law library. 674 00:53:18,904 --> 00:53:20,364 - Avery did. - Avery did. 675 00:53:20,447 --> 00:53:22,777 But when I happened to spot your car in the parking lot, 676 00:53:22,867 --> 00:53:25,197 it made him kind of edgy. 677 00:53:25,286 --> 00:53:28,616 Yeah, well, Avery didn't exactly know where I was. 678 00:53:30,165 --> 00:53:33,285 Probably thought you were with another woman. 679 00:53:39,717 --> 00:53:41,507 I went to see Ray. 680 00:53:43,470 --> 00:53:44,720 Ray? 681 00:53:46,932 --> 00:53:49,852 - Yeah. - Just like that, after all this time? 682 00:53:50,895 --> 00:53:52,975 You were right. I've been stupid. 683 00:53:55,900 --> 00:53:58,230 I would have gone with you on Saturday. 684 00:53:58,319 --> 00:54:01,699 I know. God, I just wasn't... I wasn't thinking. 685 00:54:07,286 --> 00:54:08,746 How'd it go? 686 00:54:09,705 --> 00:54:14,825 It was... 687 00:54:15,377 --> 00:54:19,417 God, he... He tried to make it easy for me. 688 00:54:21,383 --> 00:54:23,183 Is he okay? 689 00:54:25,137 --> 00:54:27,307 He's gotta get that parole. 690 00:54:32,686 --> 00:54:35,056 You want to try something? 691 00:54:35,147 --> 00:54:36,937 Let's put the books away, 692 00:54:37,024 --> 00:54:40,694 pretend we're back in our old beat-up apartment, broke, 693 00:54:40,778 --> 00:54:43,908 and we find some money we forgot in pockets. 694 00:54:45,950 --> 00:54:49,330 - We'll send out for pizza and drink beer. - Drink beer. 695 00:54:51,622 --> 00:54:53,502 And watch Star Search. 696 00:54:55,376 --> 00:54:57,666 Who knows where it will lead. 697 00:55:20,776 --> 00:55:22,106 Your wife? 698 00:55:22,194 --> 00:55:24,744 - She's in Cleveland. - She lies. 699 00:55:29,493 --> 00:55:31,833 Don't you answer your phone? 700 00:55:32,663 --> 00:55:34,833 Don't you knock? 701 00:55:34,915 --> 00:55:37,035 Where's your secretary? 702 00:55:39,628 --> 00:55:41,088 Out. 703 00:55:41,171 --> 00:55:44,671 - She left a cigarette burning. - She does that. 704 00:55:44,758 --> 00:55:48,588 Why don't you come back in one hour, and make an appointment? 705 00:55:48,679 --> 00:55:50,469 Why bother? We're here. 706 00:55:50,556 --> 00:55:52,056 I'm busy. 707 00:55:52,725 --> 00:55:54,725 Doing what? 708 00:55:54,810 --> 00:55:56,810 I'm getting a pedicure. 709 00:55:57,813 --> 00:55:59,563 What's it to you? 710 00:56:05,654 --> 00:56:08,824 Now this is gonna turn out badly for you, 711 00:56:08,907 --> 00:56:10,577 but we can make it relatively painless. 712 00:56:10,659 --> 00:56:14,249 Why are you asking questions about dead lawyers? 713 00:56:14,329 --> 00:56:16,039 What dead lawyers? 714 00:56:19,752 --> 00:56:21,842 Who hired you to do that? 715 00:56:25,007 --> 00:56:27,797 Okay! Okay. 716 00:56:31,680 --> 00:56:33,470 Just let me think. 717 00:56:34,892 --> 00:56:38,902 His name was Julio Iglesias. 718 00:56:42,357 --> 00:56:44,027 No! No! 719 00:56:46,904 --> 00:56:48,154 Great! 720 00:56:48,906 --> 00:56:50,816 Just great. 721 00:56:50,908 --> 00:56:53,788 You want to ask him a few questions now? 722 00:57:24,817 --> 00:57:27,357 I think this is a carefully balanced proposal. 723 00:57:27,444 --> 00:57:30,744 I think it's high-minded and I think it's fair-minded. 724 00:57:30,823 --> 00:57:34,283 In other words, it's got something in it to offend everyone. 725 00:57:35,285 --> 00:57:36,535 If you want to follow along with me, 726 00:57:36,620 --> 00:57:39,710 we'll begin on page "l" of the introduction. 727 00:57:40,624 --> 00:57:45,424 We'll revue sections 704-B of the IRS code of 1986 728 00:57:45,504 --> 00:57:50,134 and the treasury regulations amended under Section 1/704-1. 729 00:57:50,634 --> 00:57:52,514 Quote, "The distribution provisions 730 00:57:52,594 --> 00:57:54,934 "in limited and general partnership agreements." 731 00:57:55,305 --> 00:57:59,055 These regulations permit the IRS to disregard allocations 732 00:57:59,560 --> 00:58:01,060 which are not made in accordance 733 00:58:01,145 --> 00:58:03,395 with partners' interests in the partnership 734 00:58:03,480 --> 00:58:06,900 unless those allocations satisfy the economic effect 735 00:58:06,984 --> 00:58:08,864 most easily satisfied 736 00:58:08,944 --> 00:58:12,614 by taking advantage of the safe harbor provisions set forth therein. 737 00:58:12,698 --> 00:58:16,158 In other words, in an ever-changing sea of tax laws... 738 00:58:24,668 --> 00:58:26,038 Hey, brother. 739 00:58:29,173 --> 00:58:32,683 Brother, go down the steps towards the pool. 740 00:58:32,759 --> 00:58:34,839 Here you go, brother. 741 00:58:36,096 --> 00:58:38,426 - Voices from the Wall. - Thanks a lot. 742 00:58:38,515 --> 00:58:39,635 Oh, yeah. 743 00:58:39,725 --> 00:58:40,845 Mister. 744 00:58:53,197 --> 00:58:54,817 Who killed Eddie Lomax? 745 00:58:54,907 --> 00:58:58,027 Go over and sit next to the man on the bench. 746 00:59:16,470 --> 00:59:19,100 I appreciate your coming, Mr. McDeere. 747 00:59:19,181 --> 00:59:21,561 I'll call you Mitch, if I may? 748 00:59:22,517 --> 00:59:25,187 My name is Voyles. Denton Voyles. 749 00:59:25,270 --> 00:59:26,850 I'm with the Department of Justice. 750 00:59:26,939 --> 00:59:29,229 What happened to Eddie Lomax? 751 00:59:29,942 --> 00:59:34,112 We've been investigating Bendini, Lambert & Locke for four years. 752 00:59:35,030 --> 00:59:38,030 No lawyer has ever left your law firm alive. 753 00:59:39,660 --> 00:59:41,870 Two tried to leave, they were killed. 754 00:59:41,954 --> 00:59:45,124 Two were about to try, you know what happened. 755 00:59:46,208 --> 00:59:49,418 Now, we have reason to believe that your house is bugged. 756 00:59:49,503 --> 00:59:53,093 Your phones are tapped, your office is wired. 757 00:59:53,715 --> 00:59:57,885 They may follow you, they may be here in Washington as we speak. 758 01:00:02,766 --> 01:00:04,226 Are you saying my life is in danger? 759 01:00:04,309 --> 01:00:07,519 I'm saying that your life as you know it is over. 760 01:00:11,608 --> 01:00:14,148 Your law firm is the sole legal representative 761 01:00:14,236 --> 01:00:16,696 of the Morolto crime family in Chicago. 762 01:00:16,780 --> 01:00:18,990 Known as the Mafia. The Mob. 763 01:00:21,451 --> 01:00:22,581 I don't believe it. 764 01:00:22,661 --> 01:00:24,161 They set up legitimate businesses 765 01:00:24,246 --> 01:00:27,956 with dirty money from drugs, gambling, prostitution. 766 01:00:28,041 --> 01:00:31,631 All cash, all moved offshore. You believe it. 767 01:00:31,712 --> 01:00:34,462 That's why you talked to Thomas Abanks in the Caymans. 768 01:00:34,548 --> 01:00:36,378 That's why you got this private investigator 769 01:00:36,466 --> 01:00:39,506 asking questions that got him killed. 770 01:00:40,887 --> 01:00:44,467 Maybe 30% of their clients are legitimate. 771 01:00:44,558 --> 01:00:46,178 They bring in a new rookie, 772 01:00:46,268 --> 01:00:50,478 throw money at him, buy the car, the house. 773 01:00:50,564 --> 01:00:54,324 After a couple of years, and your kids are in private schools, 774 01:00:54,401 --> 01:00:57,991 you're used to the good life, they tell you the truth. 775 01:01:00,198 --> 01:01:01,948 You mean every partner in the Firm is... 776 01:01:02,034 --> 01:01:04,544 Every partner knows. 777 01:01:04,619 --> 01:01:07,159 We suspect most of the associates. 778 01:01:12,085 --> 01:01:16,375 Why don't you get indictments and bust it all up? 779 01:01:17,299 --> 01:01:20,089 We have to have somebody on the inside. 780 01:01:20,177 --> 01:01:23,467 We need to see copies of contracts, clients' bank records, 781 01:01:23,555 --> 01:01:25,675 - articles of incorporation. - Wait a minute. 782 01:01:25,766 --> 01:01:28,426 - You think I'm... - You can say no. 783 01:01:28,518 --> 01:01:30,688 But we're gonna break this firm. 784 01:01:30,771 --> 01:01:35,071 And when that happens, you're gonna go to jail along with the rest. 785 01:01:35,817 --> 01:01:38,237 It will happen, son, believe me. 786 01:01:39,446 --> 01:01:42,026 Why can't I just leave? 787 01:01:42,115 --> 01:01:45,445 That's what Kozinski and Hodges were trying to do. 788 01:01:47,996 --> 01:01:50,116 You have to think this over. 789 01:01:50,207 --> 01:01:54,417 Meanwhile, you and your wife have to behave as though everything is normal. 790 01:01:56,630 --> 01:01:58,960 Now don't discuss this with anyone, 791 01:02:00,467 --> 01:02:02,547 but make a decision. 792 01:02:02,636 --> 01:02:06,256 If you help us, we'll make it worth your while. 793 01:02:06,348 --> 01:02:07,968 Worth my while? 794 01:02:08,058 --> 01:02:10,388 You can still have a pretty good life. 795 01:02:10,477 --> 01:02:14,147 You mean in a witness protection program? 796 01:02:17,943 --> 01:02:21,453 How? I live somebody else's life? 797 01:02:22,489 --> 01:02:25,829 In some nowhere place, and one day I'm backing out of my driveway 798 01:02:25,951 --> 01:02:27,741 and my car explodes? 799 01:02:28,662 --> 01:02:31,252 Doesn't have to be that way. 800 01:02:31,331 --> 01:02:35,581 I don't need much of a life, Mr. Voyles, but it has to be mine. 801 01:02:35,669 --> 01:02:38,249 Is that what you've got now, son? 802 01:02:43,135 --> 01:02:44,755 You ought to get back to the seminar. 803 01:02:44,845 --> 01:02:48,505 Tarrance has full authority to negotiate on our behalf. 804 01:02:49,683 --> 01:02:52,773 Why don't you wander back past the memorial? 805 01:03:02,362 --> 01:03:04,452 You can call me in Memphis anytime, day or night. 806 01:03:04,531 --> 01:03:07,031 The second one's a mobile number. 807 01:03:07,701 --> 01:03:09,451 Let me get this straight. 808 01:03:09,536 --> 01:03:13,286 I steal files from the Firm and turn them over to the FBI. 809 01:03:13,373 --> 01:03:16,213 Testify against my colleagues, send them to jail. 810 01:03:16,293 --> 01:03:17,383 They suckered you into this. 811 01:03:17,461 --> 01:03:20,961 Reveal privileged information that violates attorney-client confidences, 812 01:03:21,047 --> 01:03:24,627 get me disbarred, and then testify in open court against the Mafia. 813 01:03:24,718 --> 01:03:27,968 - Well, unfortunately, Mitch... - Let me ask you something. 814 01:03:28,054 --> 01:03:30,644 Are you out of your fucking mind? 815 01:03:31,558 --> 01:03:33,638 How long before they find out Lomax's cellmate 816 01:03:33,727 --> 01:03:36,057 was a guy named Ray McDeere? 817 01:03:38,315 --> 01:03:41,225 And when they do, what do you think they'll do to him? 818 01:03:41,318 --> 01:03:43,898 They can get to anyone, anywhere. 819 01:03:44,905 --> 01:03:46,405 What can you do? 820 01:03:46,490 --> 01:03:49,870 Your brother comes up for parole soon, doesn't he? 821 01:03:50,577 --> 01:03:54,707 You cooperate with us, I'll guarantee the board will be grateful. 822 01:03:55,707 --> 01:04:00,207 Otherwise... Well, you know what those parole hearings are like. 823 01:04:01,004 --> 01:04:03,094 It could go either way. 824 01:04:31,284 --> 01:04:33,874 Forget about home, driver. Take me to the Firm. 825 01:04:33,954 --> 01:04:35,964 - The employer will have... - Mr. McDeere, you can't go in there! 826 01:04:36,039 --> 01:04:37,709 Call everybody. Right now! 827 01:04:37,791 --> 01:04:41,041 - I'm on overseas and I've got two... - Right now! 828 01:04:41,127 --> 01:04:43,127 I just had a little chat with the FBI. 829 01:04:49,970 --> 01:04:52,810 - And they didn't try to coerce you? - No. 830 01:04:54,307 --> 01:04:57,977 - They didn't offer you money? - Nope. 831 01:04:58,061 --> 01:05:01,311 Did they ask you to contact them again? 832 01:05:01,398 --> 01:05:02,818 What for? 833 01:05:04,985 --> 01:05:07,275 Exactly what did they want? 834 01:05:09,072 --> 01:05:10,822 The secret files. 835 01:05:16,788 --> 01:05:18,828 Who had those secret files last? 836 01:05:18,957 --> 01:05:20,247 You have them, Royce? 837 01:05:20,333 --> 01:05:22,503 - I gave them to you. - No. 838 01:05:23,503 --> 01:05:27,343 They also suggested that Hodges and Kozinski were murdered. 839 01:05:29,843 --> 01:05:32,013 Those sons of bitches! 840 01:05:34,139 --> 01:05:38,679 Now, we ought to build a case and sue. This is pure harassment. 841 01:05:38,768 --> 01:05:40,438 And that was it? 842 01:05:41,771 --> 01:05:44,691 That was everything that was said? 843 01:05:44,774 --> 01:05:47,784 Well, I mean, as far as I can remember. 844 01:05:47,861 --> 01:05:50,281 It wasn't exactly a sequential conversation. 845 01:05:50,363 --> 01:05:52,453 There was a lot of yelling, mostly by me. 846 01:05:52,532 --> 01:05:57,122 Mitch, we're always doing battle with the government. 847 01:05:57,203 --> 01:06:01,043 If it isn't the Justice Department, it's the IRS, and you know what? 848 01:06:01,166 --> 01:06:03,456 We beat them every time. 849 01:06:03,543 --> 01:06:05,963 And they hate us for it. 850 01:06:06,046 --> 01:06:09,716 They can't get to us so they pick on somebody new. 851 01:06:09,799 --> 01:06:12,719 They invite you to break the law. 852 01:06:12,802 --> 01:06:16,472 Doesn't cost them anything, but it costs you everything. 853 01:06:18,350 --> 01:06:20,730 Now, I don't want you to worry about this. 854 01:06:20,810 --> 01:06:24,310 It's gotten serious enough. We'll have to get into it legally. 855 01:06:24,397 --> 01:06:28,567 I guess the only other question is, who do we bill this hour to? 856 01:06:31,404 --> 01:06:33,744 How about the FBI? 857 01:07:06,773 --> 01:07:10,283 I can't believe that. That is so weird. 858 01:07:11,111 --> 01:07:13,451 I was just thinking about you. 859 01:07:14,406 --> 01:07:17,276 Somebody's burning leaves outside, did you smell it? 860 01:07:17,409 --> 01:07:19,699 It reminded me of the time... 861 01:07:25,083 --> 01:07:26,213 Hey! 862 01:07:26,292 --> 01:07:30,092 If you're afraid you'll wake the kids, we don't have any. 863 01:08:31,691 --> 01:08:48,211 Abby! 864 01:08:48,333 --> 01:08:50,133 - Abby! - Don't say anything! Don't say anything! 865 01:08:50,210 --> 01:08:52,170 Don't tell me any more! 866 01:08:53,004 --> 01:08:54,464 Everything. 867 01:08:55,215 --> 01:09:00,045 Every single thing we've said or done since we've been in that house, 868 01:09:01,221 --> 01:09:03,811 nothing has been between us. 869 01:09:03,890 --> 01:09:07,310 Can't we just get in our own car and drive back to Boston, tonight? 870 01:09:07,393 --> 01:09:09,063 - We'll just leave everything. - They'd find us. 871 01:09:09,187 --> 01:09:11,397 How do you go to work tomorrow? How do you look at Avery? 872 01:09:11,481 --> 01:09:12,821 What do you say to him? 873 01:09:12,899 --> 01:09:14,729 I talk about work. 874 01:09:14,859 --> 01:09:17,989 - That's insane! - I have thought of every possible way. 875 01:09:18,071 --> 01:09:20,991 Here, in the Caymans, in Washington, that's all I've done. 876 01:09:21,074 --> 01:09:25,834 Try to think of a way out. If we run, they'd find us, and it gets Ray killed. 877 01:09:25,912 --> 01:09:28,252 - But if you testify... - The FBI says they'll help Ray 878 01:09:28,331 --> 01:09:30,751 - and protect us. - Protect what? 879 01:09:34,087 --> 01:09:36,417 What are you going to do? 880 01:09:37,757 --> 01:09:40,587 Go in tomorrow and start to copy files. 881 01:09:40,718 --> 01:09:42,218 I don't have a choice. 882 01:09:42,303 --> 01:09:44,563 Mitch, 883 01:09:44,639 --> 01:09:46,679 what are you saying? 884 01:09:46,766 --> 01:09:48,766 You'll be revealing clients' secrets. 885 01:09:48,893 --> 01:09:50,313 - You'll be disbarred. - Abby, don't... 886 01:09:50,436 --> 01:09:53,106 You'll never be able to practice law again for the rest of your life. 887 01:09:53,231 --> 01:09:56,401 Everything you've worked for! They can't ask you to do that! 888 01:09:56,484 --> 01:09:58,444 They are not asking! 889 01:10:06,119 --> 01:10:10,289 We have to behave exactly as we have been. 890 01:10:11,416 --> 01:10:15,496 We have to go to work and come home every day 891 01:10:16,254 --> 01:10:20,094 and never wonder about the walls and the wires... 892 01:10:20,174 --> 01:10:22,474 And do nothing we want to do. 893 01:10:37,275 --> 01:10:39,645 Szechwan beef from Wong Boys. 894 01:10:40,528 --> 01:10:43,488 That was the last time I remember laughing. 895 01:10:44,949 --> 01:10:47,529 - Come on! Every single day we got... - Oh, not you again, man. 896 01:10:47,660 --> 01:10:49,410 ...one of your trucks out here, blocking this alley. 897 01:10:49,495 --> 01:10:51,115 - Hey, leave me alone. - What's it gonna take, huh? 898 01:10:51,205 --> 01:10:52,405 Hey, would you leave me alone, buddy? 899 01:10:52,498 --> 01:10:54,628 You're using this place as a parking lot! 900 01:11:32,997 --> 01:11:35,617 What the hell are you doing? 901 01:11:35,708 --> 01:11:38,418 Jesus, I was just trying to make a copy of... 902 01:11:38,544 --> 01:11:43,134 They just started this. You have to have the billing code for each client. 903 01:11:43,216 --> 01:11:45,796 You mean every time I copy a piece of paper, it's recorded? 904 01:11:45,885 --> 01:11:47,585 What are you trying to do, kill yourself? 905 01:11:47,720 --> 01:11:50,390 Come on. Nina should do that anyway. 906 01:11:51,349 --> 01:11:54,019 Come down for one night, can't you? 907 01:11:55,561 --> 01:11:57,901 Well, it used to be worth it. 908 01:12:01,234 --> 01:12:05,404 Okay. Yeah, maybe next time. 909 01:12:06,072 --> 01:12:07,782 Bye, Cordelia. 910 01:12:09,075 --> 01:12:10,325 That was Cordelia. 911 01:12:10,410 --> 01:12:12,580 Yeah. Your wife. 912 01:12:12,912 --> 01:12:14,332 From the song of the same name. 913 01:12:14,414 --> 01:12:17,504 Avery, I have a couple of ideas about those Capps LCs. 914 01:12:17,583 --> 01:12:19,883 When's the next Cayman trip? 915 01:12:20,586 --> 01:12:22,836 For me? Next week. 916 01:12:22,922 --> 01:12:26,632 If you think I'm gonna let Sonny Capps get another look at you, you're crazy. 917 01:12:26,759 --> 01:12:28,299 But you write down every single thought you have. 918 01:12:28,428 --> 01:12:30,758 I'll be happy to take credit. 919 01:12:32,765 --> 01:12:37,265 Mr. McDeere! Mr. Mulholland's called twice about his bills again. 920 01:12:37,395 --> 01:12:40,355 Tell Mr. Mulholland to take his bill and... 921 01:12:40,440 --> 01:12:42,730 No, wait a minute, wait a minute. Isn't he just up the street? 922 01:12:42,817 --> 01:12:44,737 - Yes. In the Cotton Exchange. - Cotton Exchange. 923 01:12:44,819 --> 01:12:46,859 Tell him I'll see him later. 924 01:12:46,946 --> 01:12:49,866 Did you order a fried egg sandwich from the Front Street Deli? 925 01:12:49,949 --> 01:12:51,739 A fried egg... 926 01:12:57,415 --> 01:12:59,495 Yes, I did. I did. 927 01:13:00,835 --> 01:13:02,285 Come in. 928 01:13:04,589 --> 01:13:07,589 It's $2.65. The receipt's in the bag. 929 01:13:14,766 --> 01:13:16,806 The receipt's in the bag. 930 01:13:36,454 --> 01:13:38,874 How did you see them, and they didn't see you? 931 01:13:38,998 --> 01:13:40,868 I was under the desk. 932 01:13:45,046 --> 01:13:48,876 I was vacuuming the rug. You want me to draw you a diagram? 933 01:13:50,551 --> 01:13:52,051 I loved him. 934 01:13:54,180 --> 01:13:55,850 I'm sorry, Tammy. 935 01:13:59,060 --> 01:14:00,190 They wanted to know who hired him 936 01:14:00,311 --> 01:14:03,731 and why he was asking questions about dead lawyers. 937 01:14:08,653 --> 01:14:10,573 You actually saw them? 938 01:14:13,324 --> 01:14:16,874 One guy was stocky, looked like a wrestler. 939 01:14:17,662 --> 01:14:20,212 He's gonna limp the rest of his life 940 01:14:20,331 --> 01:14:24,501 'cause Eddie hit him in the knee with that cannon under his desk. 941 01:14:25,545 --> 01:14:28,705 And the other guy was like an albino. 942 01:14:31,050 --> 01:14:34,930 Long thin hair, almost white. 943 01:14:35,555 --> 01:14:37,215 Dead blue eyes. 944 01:14:39,725 --> 01:14:41,685 My landlady said they came looking for me yesterday, 945 01:14:41,769 --> 01:14:43,479 so I checked into the Motel 6 on River Street. 946 01:14:43,563 --> 01:14:46,443 I couldn't think of anywhere else to go. 947 01:14:49,569 --> 01:14:53,699 Listen, they're gonna put Eddie together with Ray, and when they do, 948 01:14:54,407 --> 01:14:56,237 it'll lead to you. 949 01:14:57,702 --> 01:15:00,082 I don't want anything bad to happen to you. 950 01:15:00,204 --> 01:15:02,294 Eddie wouldn't like it. 951 01:15:02,415 --> 01:15:05,205 So, you're in as much trouble as I am. 952 01:15:06,586 --> 01:15:10,706 Listen, there's a building around the corner called the Cotton Exchange. 953 01:15:10,798 --> 01:15:12,298 Maybe you can help, Tammy. 954 01:15:16,304 --> 01:15:17,554 Hi there, Mitch. 955 01:15:17,638 --> 01:15:20,518 Bill Devasher, Firm Security. 956 01:15:20,600 --> 01:15:25,060 Mr. Locke and Mr. Lambert were telling me about your little run in with the FBI. 957 01:15:25,146 --> 01:15:27,856 I wonder if we could have a little talk. 958 01:15:27,940 --> 01:15:29,940 Actually, I told them everything. 959 01:15:30,067 --> 01:15:32,987 I'm sure you did. This won't take a minute. 960 01:15:40,620 --> 01:15:42,000 Hop in. 961 01:16:12,276 --> 01:16:14,646 So, Mitch, this is a debriefing. 962 01:16:18,324 --> 01:16:20,954 I know pretty much what you told the fellows, 963 01:16:21,035 --> 01:16:23,325 so I kind of got the picture. 964 01:16:23,454 --> 01:16:26,294 Now it's my job to give you the picture. 965 01:16:26,374 --> 01:16:29,174 What I'm concerned about, son, is this. 966 01:16:29,293 --> 01:16:32,133 The FBI wouldn't have come after you if they didn't figure they'd get to you. 967 01:16:32,213 --> 01:16:34,383 What do you suppose made them think that? 968 01:16:34,507 --> 01:16:35,877 I have no idea. 969 01:16:36,008 --> 01:16:38,838 Well, see, it's my job to have an idea about that. 970 01:16:38,970 --> 01:16:42,390 For example, they might know how important your young wife is to you. 971 01:16:42,515 --> 01:16:44,345 They might use that. 972 01:16:45,393 --> 01:16:46,693 How? 973 01:16:47,853 --> 01:16:51,773 Avery says last Friday you took the afternoon off. 974 01:16:51,857 --> 01:16:55,237 He figures you might have been with another woman. 975 01:16:56,362 --> 01:16:57,492 - Why would Avery think... - How do you know 976 01:16:57,571 --> 01:16:59,031 you weren't followed? 977 01:17:03,703 --> 01:17:07,503 Picture Abby one day walking to the mail box, 978 01:17:07,581 --> 01:17:12,211 anticipating the arrival of her Redbook, her Sharper lmage catalog. 979 01:17:13,504 --> 01:17:15,714 What does she find instead? 980 01:17:16,590 --> 01:17:18,760 She finds heartache, Mitch. 981 01:17:19,719 --> 01:17:21,219 The death of love and trust. 982 01:17:22,430 --> 01:17:25,060 Imagine her one day opening that. 983 01:17:25,182 --> 01:17:27,232 Go ahead. Take a look. 984 01:17:31,063 --> 01:17:32,563 Devastating. 985 01:17:37,695 --> 01:17:39,775 Not just screwing, Mitch. 986 01:17:41,615 --> 01:17:45,695 But the kind of intimate acts, oral and whatnot, 987 01:17:46,746 --> 01:17:50,246 that can be particularly hard for a trusting young wife to forgive 988 01:17:50,374 --> 01:17:52,464 and impossible to forget. 989 01:17:59,300 --> 01:18:03,010 That's just the kind of stuff the FBI could use for coercion, Mitch. 990 01:18:03,095 --> 01:18:05,095 So you watch yourself. 991 01:18:05,931 --> 01:18:08,811 I'll do the best I can to protect you, 992 01:18:08,934 --> 01:18:12,444 and I know you will do your best to protect the Firm. 993 01:18:13,314 --> 01:18:16,984 So if the FBI so much as spits in your direction, 994 01:18:17,109 --> 01:18:20,819 you'll let me know before it hits the ground, won't you? 995 01:18:23,449 --> 01:18:24,489 Won't you, Mitch? 996 01:18:33,793 --> 01:18:38,213 Oliver wants to see you right now in the library. Where you been? 997 01:18:38,297 --> 01:18:39,417 Let me just put my coat away. 998 01:18:39,507 --> 01:18:41,797 Right now. He's been waiting. 999 01:18:51,143 --> 01:18:54,153 You think you're pretty smart, don't you? 1000 01:18:55,439 --> 01:18:59,319 Well, we've been informed there's somebody smarter. 1001 01:19:01,487 --> 01:19:05,117 You didn't get the highest score on the bar exam, 1002 01:19:05,199 --> 01:19:07,779 you got the second-highest score. 1003 01:19:10,454 --> 01:19:11,874 Cheers! 1004 01:19:12,790 --> 01:19:14,120 Nice one. 1005 01:19:15,334 --> 01:19:17,004 Congratulations. 1006 01:19:20,840 --> 01:19:22,420 They called you, huh? 1007 01:19:22,508 --> 01:19:24,468 Guilty, Your Honor. 1008 01:19:24,552 --> 01:19:25,972 I did it. 1009 01:19:26,846 --> 01:19:29,346 Well, it's your moment of glory. 1010 01:19:31,016 --> 01:19:35,346 You know, my wife missed mine, and she never forgave herself. 1011 01:19:36,689 --> 01:19:38,309 I wouldn't want that to happen to you. 1012 01:19:38,399 --> 01:19:41,029 - That's very considerate, Avery. - Well, I thought so. 1013 01:19:41,152 --> 01:19:43,152 Well done. Well done. 1014 01:19:43,237 --> 01:19:45,197 - Quite an achievement, Mitch. - Abby. 1015 01:19:46,991 --> 01:19:49,531 Well, the space is just great. I'll take it. 1016 01:19:49,660 --> 01:19:53,120 - And the lease would be under... - Greenwood Secretarial Services. 1017 01:19:53,205 --> 01:19:54,785 And you are... 1018 01:19:54,874 --> 01:19:58,214 - Doris Greenwood. I like that suit a lot. - Well, thank you. 1019 01:19:58,335 --> 01:20:00,545 They're gonna deliver a copier tomorrow. 1020 01:20:00,671 --> 01:20:03,051 - I'll make sure the office is open. - All right. 1021 01:20:03,174 --> 01:20:15,234 I will employ such means only as are consistent with truth and honor. 1022 01:20:16,103 --> 01:20:20,023 I will maintain the confidence and preserve inviolate 1023 01:20:20,107 --> 01:20:22,437 the secrets of my client. 1024 01:20:22,568 --> 01:20:26,818 I will maintain the confidence and preserve inviolate 1025 01:20:26,906 --> 01:20:29,316 the secrets of my client. 1026 01:20:29,408 --> 01:20:35,248 I will truly and honestly conduct myself in the practice of my profession 1027 01:20:35,372 --> 01:20:39,882 to the best of my skill and ability, so help me God. 1028 01:20:53,432 --> 01:20:55,932 "I will maintain the confidence and preserve inviolate 1029 01:20:56,060 --> 01:20:58,100 "the secrets of my client"? 1030 01:20:59,438 --> 01:21:03,108 The first thing I'm gonna do is violate the secrets of my clients. 1031 01:21:04,151 --> 01:21:06,281 Do you see any other way? 1032 01:21:11,450 --> 01:21:15,580 Okay, then. Aren't we doing the best we can? 1033 01:21:20,292 --> 01:21:21,462 No. 1034 01:21:24,588 --> 01:21:26,258 What do you mean? 1035 01:21:30,678 --> 01:21:32,008 I can't. 1036 01:21:38,352 --> 01:21:39,772 What? 1037 01:21:44,525 --> 01:21:46,105 That... 1038 01:21:51,365 --> 01:21:53,195 That night... 1039 01:21:54,493 --> 01:21:57,503 That night in the Caymans when you telephoned... 1040 01:21:57,621 --> 01:21:59,541 You were on the beach. 1041 01:22:09,008 --> 01:22:10,338 What? 1042 01:22:13,012 --> 01:22:14,682 What did you do? 1043 01:22:20,561 --> 01:22:21,851 No. 1044 01:22:24,023 --> 01:22:25,523 You didn't... 1045 01:22:44,835 --> 01:22:46,205 Who was she? 1046 01:22:46,337 --> 01:22:48,667 - I don't know. - You don't know? 1047 01:22:49,381 --> 01:22:51,551 I don't even know her name. 1048 01:22:55,220 --> 01:22:56,800 It didn't mean anything. 1049 01:22:56,889 --> 01:22:59,889 Like hell it didn't. It means everything. 1050 01:23:00,017 --> 01:23:01,727 What did you do? 1051 01:23:02,936 --> 01:23:07,476 Why did you fuck some stranger on a beach one night away from me? 1052 01:23:07,566 --> 01:23:08,646 Who does that? 1053 01:23:08,734 --> 01:23:10,784 - Abby, I promise you... - What? 1054 01:23:12,071 --> 01:23:16,451 You can't promise anything. Not ever. Not anymore. 1055 01:23:18,911 --> 01:23:20,751 Why did you tell me? 1056 01:23:22,581 --> 01:23:25,081 Because I couldn't stand not to. 1057 01:23:26,418 --> 01:23:30,248 I couldn't stand your not knowing. 1058 01:23:37,596 --> 01:23:39,386 Well, now I know. 1059 01:23:46,397 --> 01:23:48,107 Give me the keys. 1060 01:23:48,607 --> 01:23:50,437 Sorry, I... 1061 01:23:50,567 --> 01:23:52,777 Just give me the keys. 1062 01:24:03,622 --> 01:24:05,292 I thought there were only two Brothers Grimm. 1063 01:24:05,416 --> 01:24:07,456 Sit down, Avery. 1064 01:24:07,584 --> 01:24:10,634 Anthony and Joey are coming down next week. 1065 01:24:11,630 --> 01:24:14,970 - What for? - Works out your protégé's got a brother. 1066 01:24:15,092 --> 01:24:16,092 So? 1067 01:24:16,176 --> 01:24:18,506 He didn't mention him at the interview in Boston. 1068 01:24:18,637 --> 01:24:20,347 I've got a brother I might not mention either 1069 01:24:20,472 --> 01:24:23,772 - in polite conversation. - This brother's doing time. 1070 01:24:23,851 --> 01:24:25,061 How did you find that out? 1071 01:24:25,144 --> 01:24:27,444 What do you think I am here, a fucking night watchman? 1072 01:24:27,521 --> 01:24:29,111 I get confused sometimes. 1073 01:24:29,189 --> 01:24:31,649 - Well, don't! - All right, Avery. 1074 01:24:34,528 --> 01:24:37,408 We got a prison guard in Arkansas. He's on the arm. 1075 01:24:37,489 --> 01:24:41,989 He tells us about a Ray McDeere doing time for manslaughter. 1076 01:24:42,119 --> 01:24:45,539 The Moroltos have been edgy ever since the Kozinski and Hodges mess. 1077 01:24:45,664 --> 01:24:48,884 They're concerned that we might be misreading McDeere. 1078 01:24:49,001 --> 01:24:50,251 And the Moroltos are coming for what? 1079 01:24:50,335 --> 01:24:52,745 - To personally take over? - Are we misreading him? 1080 01:24:52,838 --> 01:24:55,088 I don't think so. 1081 01:24:55,174 --> 01:24:59,184 Wouldn't you lie if you had a felon in the family to get a job like this? 1082 01:24:59,303 --> 01:25:02,103 I still think we ought to keep him on a pretty tight leash. 1083 01:25:02,181 --> 01:25:05,641 Why? You've got nothing to be suspicious about. 1084 01:25:06,351 --> 01:25:09,651 I get paid to be suspicious when I got nothing to be suspicious about. 1085 01:26:37,609 --> 01:26:39,109 Excuse me. 1086 01:26:52,374 --> 01:26:54,884 You're not listening, Mr. McDeere. 1087 01:26:54,960 --> 01:26:58,130 I'm sorry. You were talking about hours? 1088 01:26:58,213 --> 01:27:03,223 Listen, I know I'm not Bendini-Lambert's most valuable client, 1089 01:27:03,302 --> 01:27:05,642 but I've got a legitimate complaint here. 1090 01:27:05,762 --> 01:27:09,472 You never spent 33 hours last month on my account. 1091 01:27:09,558 --> 01:27:10,888 Is that what you were billed? 1092 01:27:10,976 --> 01:27:12,886 You don't see your own bills? 1093 01:27:12,978 --> 01:27:16,558 No, I just submit my time sheet. 1094 01:27:16,648 --> 01:27:18,068 Where is it? 1095 01:27:18,150 --> 01:27:20,990 It's on file with the office manager. 1096 01:27:21,111 --> 01:27:24,741 You know, this overbilling's gotten so common 1097 01:27:24,823 --> 01:27:27,493 nobody gives it another thought. 1098 01:27:27,576 --> 01:27:29,326 It's kind of like tipping. 1099 01:27:29,453 --> 01:27:32,333 Well, it's not policy, Mr. Mulholland. 1100 01:27:32,414 --> 01:27:36,754 It sure seems like policy. It's been going on over there for years. 1101 01:27:37,586 --> 01:27:40,166 People forget something else, too. 1102 01:27:41,423 --> 01:27:45,013 When somebody over there put a stamp on this and mailed it, 1103 01:27:45,093 --> 01:27:46,683 you know what happened? 1104 01:27:46,762 --> 01:27:48,932 - It became a federal offense. - It became a federal offense. 1105 01:27:49,014 --> 01:27:50,774 You're damn right. 1106 01:27:50,849 --> 01:27:53,179 Each instance punishable by... 1107 01:27:53,268 --> 01:27:55,098 $10,000 fine. 1108 01:27:55,187 --> 01:27:57,857 Three to five years each instance. 1109 01:28:21,380 --> 01:28:24,550 Nina, I'm going over to Mulholland's for a half hour or so. 1110 01:28:24,633 --> 01:28:26,013 All righty. 1111 01:28:28,220 --> 01:28:31,390 - Wait a minute, wait a minute. - I got the beeper. 1112 01:28:31,473 --> 01:28:33,143 I think there might be a way of doing this 1113 01:28:33,225 --> 01:28:35,555 without getting disbarred and without breaking the law. 1114 01:28:35,644 --> 01:28:38,154 Is that our chief concern here? 1115 01:28:38,981 --> 01:28:42,321 Tear those up. I might not have to use them. 1116 01:28:42,401 --> 01:28:45,241 But I got to get to that stuff in the Caymans. 1117 01:28:45,320 --> 01:28:46,990 What, for the FBI? 1118 01:28:47,072 --> 01:28:48,492 No. For me. 1119 01:28:48,573 --> 01:28:51,533 They won't let you go, you said. 1120 01:28:52,244 --> 01:28:54,334 Somebody's gonna have to get to it another way. 1121 01:28:54,413 --> 01:28:56,373 It has to happen fast. 1122 01:28:57,916 --> 01:29:01,086 I got to figure out what to do about Ray. 1123 01:29:01,211 --> 01:29:02,421 What? 1124 01:29:05,757 --> 01:29:09,927 In Eddie's stuff, is there some kind of wireless recording device? 1125 01:29:10,012 --> 01:29:11,352 Yes. Yes! 1126 01:29:11,930 --> 01:29:13,180 You know how to use it? 1127 01:29:13,265 --> 01:29:16,015 Whenever Eddie said, "My associate"? Yours truly. 1128 01:29:16,601 --> 01:29:18,521 Did he have any high-speed camera equipment? 1129 01:29:18,603 --> 01:29:21,863 - Sure. - I want you to get hold of a van, Tammy. 1130 01:29:53,972 --> 01:29:56,472 Hey, Tammy, did Elvis ever find out about Eddie? 1131 01:29:56,600 --> 01:30:00,810 Oh, man. He loved Eddie. Are you kidding? 1132 01:30:02,814 --> 01:30:05,654 Hell, that stuff was over between me and Elvis when I was 18. 1133 01:30:05,734 --> 01:30:07,574 We'd been married two years, 1134 01:30:07,652 --> 01:30:11,492 and one morning at breakfast I just turned too old for him. 1135 01:30:12,449 --> 01:30:15,409 But I tell you, everybody loves Elvis. The man's a panda. 1136 01:30:15,494 --> 01:30:16,914 And he'd do anything for me. 1137 01:30:16,995 --> 01:30:19,905 They're off, and Say Something comes away on top 1138 01:30:19,998 --> 01:30:22,248 and Right There is stepping over on the inside. 1139 01:30:22,334 --> 01:30:23,834 Champagne Now rushes up... 1140 01:30:23,919 --> 01:30:26,249 Doesn't a dog ever get the bone? 1141 01:30:26,338 --> 01:30:28,588 Yeah, I hear it happens once in a while. It's a disaster. 1142 01:30:28,673 --> 01:30:31,183 They can never get that dog to run again. 1143 01:30:32,302 --> 01:30:33,592 Listen, Mitch, 1144 01:30:33,678 --> 01:30:35,758 Mr. Voyles wants me to tell you how much the Bureau appreciates... 1145 01:30:35,847 --> 01:30:39,427 A million dollars in a numbered account in Switzerland. 1146 01:30:40,936 --> 01:30:43,436 IBG Bank International in Zurich. 1147 01:30:44,689 --> 01:30:46,859 Well, you sure as hell turned greedy overnight. 1148 01:30:46,983 --> 01:30:49,283 And my brother out. Now. 1149 01:30:50,028 --> 01:30:52,028 Your brother is a convicted felon, Mitch. 1150 01:30:52,155 --> 01:30:55,115 Then get yourself another snitch. 1151 01:30:55,200 --> 01:30:56,870 He's in for manslaughter. 1152 01:30:56,993 --> 01:30:58,543 It was a brawl in a bar. 1153 01:30:58,662 --> 01:31:00,962 If he hadn't done any boxing, it would have been self-defense. 1154 01:31:01,039 --> 01:31:02,459 It's still a felony, Mitch. 1155 01:31:02,541 --> 01:31:05,041 You heard me, Tarrance. My brother out now. 1156 01:31:05,127 --> 01:31:07,287 And make it a million and a half. 1157 01:31:07,379 --> 01:31:09,459 How about you get down on your knees and kiss my ass 1158 01:31:09,548 --> 01:31:11,468 for not indicting you as a co-conspirator right now, 1159 01:31:11,550 --> 01:31:13,220 you chickenshit little Harvard cocksucker! 1160 01:31:13,301 --> 01:31:14,891 I haven't done anything, and you know it! 1161 01:31:15,011 --> 01:31:16,221 Who gives a fuck? I'm a federal agent. 1162 01:31:16,304 --> 01:31:17,894 You know what that means, you low life motherfucker? 1163 01:31:17,973 --> 01:31:19,473 You got no rights. Your life is mine. 1164 01:31:19,558 --> 01:31:21,888 I could kick your teeth down your throat, yank them out your asshole 1165 01:31:22,018 --> 01:31:24,398 and I'm not even violating your civil rights. 1166 01:31:24,479 --> 01:31:27,899 - You are Agent Wayne Tarrance. - Yeah, you're goddamn right I am! 1167 01:31:28,024 --> 01:31:30,324 Maybe local cops can't... 1168 01:31:38,535 --> 01:31:40,735 - Yeah. - Is this Wayne Tarrance? 1169 01:31:40,829 --> 01:31:42,909 - Who is this? - Is this Wayne Tarrance? 1170 01:31:42,998 --> 01:31:44,328 Yeah, this is Wayne Tarrance. 1171 01:31:44,416 --> 01:31:45,916 So is this. 1172 01:31:46,042 --> 01:31:47,082 ...cocksucker! 1173 01:31:47,210 --> 01:31:48,840 I haven't done anything, and you know it! 1174 01:31:48,920 --> 01:31:50,250 Who gives a fuck? I'm a federal agent. 1175 01:31:50,338 --> 01:31:51,758 You know what that means, you low life motherfucker? 1176 01:31:51,882 --> 01:31:53,342 You got no rights. Your life is mine. 1177 01:31:53,425 --> 01:31:55,755 I could kick your teeth down your throat, yank them out your asshole 1178 01:31:55,886 --> 01:31:58,546 and I'm not even violating your civil rights. 1179 01:32:01,766 --> 01:32:04,516 Now, I think you ought to reconsider. 1180 01:32:29,794 --> 01:32:32,554 I think I might have found a way out. 1181 01:32:35,592 --> 01:32:39,642 Not out, exactly. It's more like a way through. 1182 01:32:41,640 --> 01:32:46,100 It's a long shot, but it's... Well, it's legal. 1183 01:32:50,398 --> 01:32:55,488 I know it's weird, but if we follow the law, it just might save us. 1184 01:33:01,826 --> 01:33:04,246 You don't want to hear the plan. 1185 01:33:05,580 --> 01:33:08,170 Would it change anything between us? 1186 01:33:11,336 --> 01:33:13,086 It's just a plan. 1187 01:33:15,173 --> 01:33:17,763 I can't do this anymore. 1188 01:33:17,842 --> 01:33:21,102 I can't help you here. I can't help myself. 1189 01:33:21,179 --> 01:33:25,679 I've given notice at the school. I'll leave after the break Wednesday. 1190 01:33:44,369 --> 01:33:49,209 You're right. It's better if you go, safer. 1191 01:33:57,882 --> 01:34:00,052 - You have no idea... - Don't! 1192 01:34:03,722 --> 01:34:07,852 - I love you, Abby. - Don't you dare, you son of a bitch! 1193 01:34:20,071 --> 01:34:22,741 You want to tell me your plan? 1194 01:34:22,866 --> 01:34:24,326 Tomorrow. 1195 01:34:27,579 --> 01:34:29,709 Abby, where are you gonna go? 1196 01:34:32,250 --> 01:34:35,420 To my parents, first. After that, I don't know. 1197 01:34:41,217 --> 01:34:44,927 It might not be safe for you to leave, unless they know why... 1198 01:34:45,013 --> 01:34:48,103 I know. I know. 1199 01:34:49,184 --> 01:34:52,854 Somewhere inside, 1200 01:34:52,937 --> 01:34:56,107 in the dark, 1201 01:34:56,191 --> 01:34:58,441 a Firm is listening. 1202 01:35:04,616 --> 01:35:07,786 Shall we go in now and do this for the record? 1203 01:35:22,217 --> 01:35:24,717 I've made a decision. 1204 01:35:24,803 --> 01:35:28,393 My mother hasn't been well, she's having some tests. 1205 01:35:29,307 --> 01:35:33,307 I want to be there. We never see each other, anyway. 1206 01:35:33,812 --> 01:35:36,152 And I need some time to think. 1207 01:35:37,607 --> 01:35:40,067 Call Devasher. She's leaving him. 1208 01:35:44,781 --> 01:35:46,411 Knock, knock. 1209 01:35:48,284 --> 01:35:49,834 Bad times, huh? 1210 01:35:52,664 --> 01:35:54,334 Abby called Kay. 1211 01:35:56,793 --> 01:36:01,003 Listen, all the wives go a little nuts the first year. 1212 01:36:01,965 --> 01:36:04,165 She'll be back. 1213 01:36:04,259 --> 01:36:06,589 Probably want to get pregnant. 1214 01:36:13,685 --> 01:36:15,015 Big help, huh? 1215 01:36:15,145 --> 01:36:16,345 You think I'm gonna let this kid 1216 01:36:16,438 --> 01:36:18,608 tell us how to run the penal system in this country? 1217 01:36:18,690 --> 01:36:22,360 Sir, it's the only way he'll give us the files. 1218 01:36:22,485 --> 01:36:24,775 Then stall on the money. 1219 01:36:24,863 --> 01:36:27,033 Get the brother out with a federal subpoena. 1220 01:36:27,115 --> 01:36:30,945 Follow him and the minute we get the files, yank him back. 1221 01:36:35,623 --> 01:36:36,873 Abanks' Dive Lodge. 1222 01:36:36,958 --> 01:36:40,208 Mr. Thomas Abanks, please. This is Mitch McDeere. 1223 01:37:01,649 --> 01:37:04,649 Sorry, Dutch, but I've got to justify a client's bill before a breakfast meeting 1224 01:37:04,736 --> 01:37:08,236 and all the time sheets and bills are locked up in the office manager's office. 1225 01:37:08,364 --> 01:37:09,914 I don't know if I'm really supposed to do this for you. 1226 01:37:10,033 --> 01:37:11,913 Hey, you want to wake up Avery? 1227 01:37:13,161 --> 01:37:17,081 I'm just trying to head off a legal action against us. 1228 01:37:17,165 --> 01:37:21,915 I promise, I'll have everything back in the drawer before the office opens. 1229 01:37:53,034 --> 01:37:55,454 You're taller than I thought. 1230 01:37:55,537 --> 01:37:57,957 That's nice to hear. 1231 01:37:58,081 --> 01:38:00,421 There's been a change of plan. 1232 01:38:01,376 --> 01:38:03,706 I didn't know there was a plan. 1233 01:38:03,795 --> 01:38:06,255 Good, because it's been changed. 1234 01:38:07,131 --> 01:38:08,971 Who are you, sweetheart? 1235 01:38:15,056 --> 01:38:16,636 Abanks' Diving Lodge. 1236 01:38:16,724 --> 01:38:18,644 What time has Avery chartered the boat for? 1237 01:38:18,768 --> 01:38:20,058 2:30. 1238 01:38:20,812 --> 01:38:24,232 Okay, now, you got to keep him out long enough to copy everything in that closet. 1239 01:38:24,315 --> 01:38:26,475 Don't worry. My friends are taking him to Trinity Caves. 1240 01:38:26,609 --> 01:38:28,569 - It should be a good six hours. - Okay. 1241 01:38:28,653 --> 01:38:31,823 Tammy's coming down tomorrow to set things up. 1242 01:38:45,420 --> 01:38:48,460 I can... I can whip us up some eggs. 1243 01:38:49,757 --> 01:38:53,007 Last day, I don't want to be late for school. 1244 01:39:00,310 --> 01:39:02,270 Has Tammy left to meet Abanks? 1245 01:39:02,353 --> 01:39:04,353 Not until this evening. 1246 01:39:07,483 --> 01:39:10,783 You're running a real 3-ring circus, aren't you? 1247 01:39:13,531 --> 01:39:15,951 - I hope it goes well. - It has to. 1248 01:39:20,788 --> 01:39:22,868 You know, isn't it amazing? 1249 01:39:23,833 --> 01:39:27,793 You did the cheating, and I'm the one who feels guilty. 1250 01:39:27,879 --> 01:39:29,129 Don't. 1251 01:39:38,389 --> 01:39:40,519 Take care of yourself. 1252 01:39:47,231 --> 01:39:50,231 Hey! Hey! Stop that! 1253 01:39:50,318 --> 01:39:51,398 Where are your gloves? 1254 01:39:51,486 --> 01:39:54,816 Get back to the dodge ball game. You, too, Sheila. 1255 01:40:05,833 --> 01:40:09,213 Boys and girls together, rehearsing for later life. 1256 01:40:09,921 --> 01:40:11,421 What are you doing here? 1257 01:40:11,547 --> 01:40:14,167 Would you believe I just happened to be in the neighborhood? 1258 01:40:14,258 --> 01:40:15,428 No. 1259 01:40:16,594 --> 01:40:19,014 I heard this was your last day. 1260 01:40:19,931 --> 01:40:21,681 Was I misinformed? 1261 01:40:23,559 --> 01:40:25,019 I'll be gone for a while. 1262 01:40:25,103 --> 01:40:27,853 I just stopped off to say goodbye. 1263 01:40:27,939 --> 01:40:30,269 - Just in case. - In case what? 1264 01:40:31,275 --> 01:40:34,185 In case it's more than a while. 1265 01:40:34,278 --> 01:40:38,568 I'm going to the Caymans tomorrow, and I would miss saying goodbye. 1266 01:40:40,368 --> 01:40:43,368 Well, thank you. Have a nice trip. 1267 01:40:43,454 --> 01:40:44,794 Want to come? 1268 01:40:44,914 --> 01:40:49,634 I know. I know, it sounds outrageous, 1269 01:40:50,253 --> 01:40:51,593 but think about it. 1270 01:40:52,797 --> 01:40:58,047 We could grab some sun, take a dip, drink some Havana Club. 1271 01:40:59,303 --> 01:41:02,643 I could give you marital advice and hit on you, 1272 01:41:03,725 --> 01:41:07,305 and whatever happens, I promise I take rejection well. 1273 01:41:09,147 --> 01:41:11,477 What makes you think I need marital advice? 1274 01:41:11,607 --> 01:41:14,107 Okay, you give me marital advice. 1275 01:41:16,320 --> 01:41:18,410 I couldn't possibly. 1276 01:41:19,782 --> 01:41:23,582 - I don't scuba dive. - Perfect. I can't scuba dive either. 1277 01:41:23,661 --> 01:41:25,001 Really? 1278 01:41:26,330 --> 01:41:28,330 I'd heard that you don't miss a chance to... 1279 01:41:28,458 --> 01:41:29,828 Not this time. 1280 01:41:29,959 --> 01:41:32,749 I had to shorten the trip, clients coming into town. 1281 01:41:32,837 --> 01:41:36,417 I can't dive and fly in the same 24 hours. So, you see? 1282 01:41:37,508 --> 01:41:39,338 How about it? 1283 01:41:40,845 --> 01:41:42,845 My mother isn't well. 1284 01:41:44,432 --> 01:41:46,522 They're doing some tests. 1285 01:41:47,018 --> 01:41:49,688 That's why I'm going home. 1286 01:41:50,021 --> 01:41:52,151 I'm sorry. I didn't know. 1287 01:41:53,024 --> 01:41:55,114 How could you possibly? 1288 01:41:56,360 --> 01:42:01,320 I hope she feels better, and if she does, bring her with you. 1289 01:42:04,702 --> 01:42:08,042 Goodbye, Avery. Have a good flight. 1290 01:42:17,632 --> 01:42:19,382 Greenwood Secretarial Services. 1291 01:42:19,509 --> 01:42:22,719 Tammy, this is Abby McDeere. I think you've got a serious problem. 1292 01:42:22,804 --> 01:42:24,854 Avery's not going diving. 1293 01:42:26,724 --> 01:42:28,234 We're dead. 1294 01:42:31,229 --> 01:42:33,229 Well, how do we... 1295 01:42:35,691 --> 01:42:37,901 How am I gonna tell Mitch? How am I gonna let him know? 1296 01:42:46,410 --> 01:42:49,330 I'm going anyway. I've got to try to do something. 1297 01:42:49,413 --> 01:42:51,873 My flight's in three hours. 1298 01:42:58,589 --> 01:43:00,259 Mr. McDeere's office. 1299 01:43:00,883 --> 01:43:02,763 I'm sorry, he's not in. May I take a message? 1300 01:43:20,111 --> 01:43:22,611 Tammy, don't tell Mitch anything. 1301 01:43:26,784 --> 01:43:28,704 I'll just be a sec. 1302 01:43:30,121 --> 01:43:32,751 A prescription for Abigail McDeere. 1303 01:43:49,307 --> 01:43:50,637 One! 1304 01:43:54,061 --> 01:43:57,151 Well, you want to go, or do you want to stay here? 1305 01:43:57,231 --> 01:44:00,651 - Aren't you gonna cuff him? - I'll take care of it. 1306 01:44:12,747 --> 01:44:14,247 Yeah? 1307 01:44:14,332 --> 01:44:16,502 Guess what I'm looking at? 1308 01:44:17,919 --> 01:44:19,249 Tell me. 1309 01:44:19,795 --> 01:44:22,335 My first sunset in six years. 1310 01:44:24,508 --> 01:44:26,338 - You made it. - Yeah. 1311 01:44:27,511 --> 01:44:29,261 Yeah, I did. 1312 01:44:29,347 --> 01:44:31,507 I owe you, little brother. 1313 01:44:33,351 --> 01:44:34,941 No, you don't. 1314 01:44:37,772 --> 01:44:41,022 - Anything from Abanks? - Last I heard, everything was set. 1315 01:44:42,026 --> 01:44:43,936 It's gonna be fine. 1316 01:44:45,279 --> 01:44:46,859 It already is. 1317 01:44:50,451 --> 01:44:52,291 I'll be seeing you, Ray. 1318 01:44:54,038 --> 01:44:56,788 Okay, you spoke to him. Now, where are the files? 1319 01:44:56,874 --> 01:44:58,124 Where's the money? 1320 01:44:58,209 --> 01:44:59,709 Not until I get the files. 1321 01:44:59,794 --> 01:45:01,544 You send half now. 1322 01:45:01,671 --> 01:45:05,801 Account number 6194408S. You got that? 1323 01:45:06,300 --> 01:45:10,390 Yeah. 6194408S, yeah. 1324 01:45:11,180 --> 01:45:14,980 When I get confirmation it's there, I'll send the files. 1325 01:45:23,234 --> 01:45:25,574 Here's some pocket money. 1326 01:45:25,695 --> 01:45:29,315 You're free, McDeere. There's a bus stop a quarter mile. 1327 01:45:29,407 --> 01:45:32,407 Follow the yellow line. You're used to that. 1328 01:46:19,165 --> 01:46:20,825 Excuse me. 1329 01:46:39,643 --> 01:46:42,193 You don't seem that surprised. 1330 01:46:42,271 --> 01:46:44,191 I'm deeply surprised. 1331 01:46:46,067 --> 01:46:47,357 So am I. 1332 01:46:59,538 --> 01:47:01,658 Stephanie, could we have two Havana Club, please? 1333 01:47:01,749 --> 01:47:03,329 Yes, Mr. Tolar. 1334 01:47:18,015 --> 01:47:20,345 How'd the test turn out? 1335 01:47:20,434 --> 01:47:23,064 We were worried for no reason. 1336 01:47:23,187 --> 01:47:24,347 Good. 1337 01:47:26,524 --> 01:47:30,194 I didn't think we'd got on that well in the school yard. 1338 01:47:31,695 --> 01:47:34,275 Maybe I've grown up since then. 1339 01:47:34,365 --> 01:47:36,445 I'd love to believe that. 1340 01:47:55,553 --> 01:47:57,893 - It's delicious. - Isn't it? 1341 01:47:57,972 --> 01:47:59,722 It's like cognac. 1342 01:48:01,600 --> 01:48:04,390 You know, I have a very bad reputation. 1343 01:48:07,773 --> 01:48:10,153 - What do you do? - I run around. 1344 01:48:11,443 --> 01:48:13,283 Why do you do that? 1345 01:48:16,240 --> 01:48:19,240 I think it's because my wife understands me. 1346 01:48:24,248 --> 01:48:26,418 The fact is, I love my wife. 1347 01:48:30,421 --> 01:48:34,091 But she's... Well, I guess she's lost interest in me. 1348 01:48:34,800 --> 01:48:36,430 I know I have. 1349 01:48:40,306 --> 01:48:43,676 And I haven't cared for anyone since. 1350 01:48:46,604 --> 01:48:48,444 I'd like to, though. 1351 01:48:49,815 --> 01:48:51,185 I miss it. 1352 01:48:56,864 --> 01:48:59,994 My, you lay a lot on a girl for a first date. 1353 01:49:01,619 --> 01:49:03,449 Is that what this is? 1354 01:49:12,713 --> 01:49:13,763 This is Unit B. 1355 01:49:13,839 --> 01:49:17,879 We'll be pulling into Five Points at 11: 15 for a 20-minute rest stop. 1356 01:49:17,968 --> 01:49:19,968 Mrs. Sunderland, I'm sorry to call you at home so late, 1357 01:49:20,054 --> 01:49:23,064 but I need to speak to you about something that's, well, 1358 01:49:23,140 --> 01:49:24,680 it's really quite embarrassing. 1359 01:49:24,808 --> 01:49:27,348 Let me preface this by saying you're not the only client at the Firm 1360 01:49:27,478 --> 01:49:28,558 that I've had to call about this. 1361 01:50:40,467 --> 01:50:43,887 I'd like a big steak, medium rare, three fried eggs over, 1362 01:50:43,971 --> 01:50:46,391 French fries and coffee, please. 1363 01:50:50,894 --> 01:50:53,484 I'll see you, darling. 1364 01:52:03,092 --> 01:52:04,472 Fuck! 1365 01:52:21,527 --> 01:52:23,947 What the hell is going on? We lost your brother. 1366 01:52:24,029 --> 01:52:26,199 Why, were you following him? 1367 01:52:26,323 --> 01:52:28,283 Are you trying to fuck with me? 1368 01:52:28,367 --> 01:52:29,777 Where are you? Where are those files? 1369 01:52:29,868 --> 01:52:33,328 Are you trying to fuck with me? You want the files, you wire the money. 1370 01:52:33,455 --> 01:52:34,995 I want those files now. 1371 01:52:35,124 --> 01:52:36,964 Got to go, Wayne. 1372 01:52:39,336 --> 01:52:42,126 He knows exactly where his brother is. 1373 01:52:43,215 --> 01:52:44,715 Have them check all the credit cards 1374 01:52:44,842 --> 01:52:48,392 of everybody that got fuel outside that diner between 11:00 and 11:45, 1375 01:52:48,512 --> 01:52:50,762 whenever we lost Ray. 1376 01:52:50,848 --> 01:52:52,138 There couldn't be more than a dozen or so. 1377 01:52:52,224 --> 01:52:54,144 He's got to be on one of them. 1378 01:52:54,226 --> 01:52:56,556 And get me a map of Louisiana. 1379 01:52:58,355 --> 01:53:00,355 Get me a map of Louisiana! 1380 01:53:38,395 --> 01:53:40,555 It hasn't even begun to melt. 1381 01:53:41,523 --> 01:53:44,113 The staff was chosen for its timing. 1382 01:54:35,577 --> 01:54:38,497 I would do that, but I could never do that. 1383 01:54:39,957 --> 01:54:42,117 The buttons are too small. 1384 01:54:44,086 --> 01:54:46,586 It requires terrible... 1385 01:54:46,672 --> 01:54:48,172 Dexterity. 1386 01:54:50,926 --> 01:54:52,636 Amazing. 1387 01:55:04,481 --> 01:55:06,111 What are you doing here? 1388 01:55:06,191 --> 01:55:07,821 What do you mean? 1389 01:55:07,943 --> 01:55:10,573 I mean, exactly what did you come here for? 1390 01:55:10,654 --> 01:55:12,824 I thought I was invited. 1391 01:55:13,198 --> 01:55:15,368 You're not being truthful. 1392 01:55:17,494 --> 01:55:20,004 Why are you doing this? 1393 01:55:20,330 --> 01:55:25,040 Because I'm sick and I want you to tell me the truth. 1394 01:55:27,004 --> 01:55:31,174 I came here to punish Mitch for letting the Firm ruin our lives. 1395 01:55:32,509 --> 01:55:36,139 I came because when Mitch was here with you he slept with someone else. 1396 01:55:36,221 --> 01:55:38,561 Is that what you want to hear? 1397 01:55:44,688 --> 01:55:47,318 That's better than the alternative. 1398 01:55:48,025 --> 01:55:49,775 What alternative? 1399 01:55:50,819 --> 01:55:53,149 That you came here to see me. 1400 01:56:21,224 --> 01:56:22,484 Avery? 1401 01:56:57,678 --> 01:56:59,928 It came in about three hours ago. 1402 01:57:00,013 --> 01:57:01,683 You sure he'll be all right? 1403 01:57:01,765 --> 01:57:03,925 What the hell you want to do? Call 911? 1404 01:57:04,017 --> 01:57:07,517 Get the key, grab the stuff and get over here. 1405 01:57:07,604 --> 01:57:09,114 Keep calling him. 1406 01:57:09,189 --> 01:57:12,269 Wake the son of a bitch up. When you get him on the phone, find me. 1407 01:57:12,401 --> 01:57:13,441 I want that girl. 1408 01:57:19,282 --> 01:57:23,542 The account number is 6194408S. 1409 01:57:25,122 --> 01:57:28,462 And can you confirm that it is $750,000? 1410 01:57:49,146 --> 01:57:52,266 Absolutely. I'm fixing to get out of here now. 1411 01:57:53,066 --> 01:57:54,566 You got all the information I need? 1412 01:57:54,651 --> 01:57:57,901 Yeah, but, Mitch... 1413 01:57:57,988 --> 01:58:02,158 I've been looking at this stuff and there's no numbers listed. 1414 01:58:02,242 --> 01:58:04,492 There's no numbers? No amounts? 1415 01:58:04,578 --> 01:58:06,578 No, I got papers for bank accounts everywhere 1416 01:58:06,663 --> 01:58:10,173 from the Caymans to Hong Kong, but there's no amounts. 1417 01:58:12,127 --> 01:58:14,587 I can't play the poker game I'm gonna play and bluff. 1418 01:58:14,671 --> 01:58:17,171 I gotta know how much they have and where. 1419 01:58:17,257 --> 01:58:20,177 There's a note on each one that says, 1420 01:58:21,011 --> 01:58:24,511 "Info held by client and my Mac. Signed A.T." 1421 01:58:24,639 --> 01:58:27,519 Is there any other information? Is there a password? 1422 01:58:27,642 --> 01:58:30,022 Some kind of password? Just look on the paper, Tammy. 1423 01:58:30,103 --> 01:58:31,773 Wait a minute. 1424 01:58:31,855 --> 01:58:35,105 On the side of one, in parenthesis it says, 1425 01:58:35,192 --> 01:58:39,702 "R-E-F," then a colon, then, "Cordelia." 1426 01:58:40,447 --> 01:58:43,367 Okay, okay, I've got to get to Avery's computer in the morning before I leave. 1427 01:58:43,492 --> 01:58:44,782 Well, listen, be careful. 1428 01:58:44,868 --> 01:58:47,288 We don't know how this is all gonna look in the morning. 1429 01:58:47,370 --> 01:58:49,540 I should be able to get through the morning fine. 1430 01:58:49,664 --> 01:58:52,374 By the time they notice I'm not back from lunch, I'll be in Chicago. 1431 01:59:00,842 --> 01:59:03,642 Okay. We're finished. That's it. I gotta get these out to the boat. 1432 01:59:03,720 --> 01:59:05,350 The boat? 1433 01:59:06,139 --> 01:59:07,969 - What boat? - Oh, man. 1434 01:59:09,351 --> 01:59:11,981 Later on there's some stuff I gotta tell you about what Mitch is doing. 1435 01:59:12,062 --> 01:59:13,402 Tell me now, Tammy. What? 1436 01:59:13,480 --> 01:59:16,650 Get the damn keys back in his pants and get out of there before he wakes up. 1437 01:59:36,253 --> 01:59:37,803 Hello? 1438 01:59:42,300 --> 01:59:44,550 You have to repeat that. 1439 01:59:48,849 --> 01:59:50,269 That's not possible. 1440 01:59:50,350 --> 01:59:53,350 She stole your keys and God knows what else. 1441 01:59:53,979 --> 01:59:56,059 Now who the hell is she? 1442 01:59:56,147 --> 01:59:59,107 You know me, 1443 01:59:59,192 --> 02:00:01,492 just somebody I met last night. 1444 02:00:01,570 --> 02:00:04,280 Then how the hell does she know to go after your keys? 1445 02:00:04,364 --> 02:00:07,954 The guys will be landing in about 10 minutes and she better be there. 1446 02:00:40,734 --> 02:00:41,944 Don't. 1447 02:00:44,154 --> 02:00:46,414 They heard you on the phone. 1448 02:00:50,994 --> 02:00:52,624 Mitch sent you. 1449 02:00:57,584 --> 02:00:59,844 I knew he was a closet idealist. 1450 02:00:59,920 --> 02:01:02,000 He doesn't know I'm here. 1451 02:01:03,965 --> 02:01:06,045 But I did do it for him. 1452 02:01:06,760 --> 02:01:09,890 That's even better than getting even with him. 1453 02:01:12,515 --> 02:01:14,265 You gotta get out of here. 1454 02:01:21,358 --> 02:01:23,068 What are you going to do? 1455 02:01:23,151 --> 02:01:25,531 Abby, the girl was a set-up. 1456 02:01:27,280 --> 02:01:29,700 On the beach, she was a set-up. 1457 02:01:32,661 --> 02:01:34,791 They do things like that. 1458 02:01:35,455 --> 02:01:38,575 Just in case the usual inducements don't work. 1459 02:01:41,044 --> 02:01:44,134 What's going to happen? What are they going to do to you? 1460 02:01:44,214 --> 02:01:46,174 Whatever it is... 1461 02:01:48,760 --> 02:01:50,800 They did it a long time ago. 1462 02:01:52,681 --> 02:01:54,011 Get this thing out of here, will you? 1463 02:01:54,099 --> 02:01:56,309 Look, this ain't your cotton truck, and this ain't your alley! 1464 02:01:56,393 --> 02:01:58,603 I'm calling in to the Department of Traffic right now! 1465 02:01:58,687 --> 02:01:59,897 They call? 1466 02:01:59,980 --> 02:02:01,440 Not yet. 1467 02:02:05,652 --> 02:02:07,532 Madge, I just talked to Avery in the Caymans. 1468 02:02:07,612 --> 02:02:09,782 He needs some work done on the Kemmer papers before 10:00. 1469 02:02:09,864 --> 02:02:12,034 I'll just get it off his computer. 1470 02:02:17,163 --> 02:02:18,413 What the hell's the matter with you guys? 1471 02:02:18,498 --> 02:02:20,668 This thing's out of paper. 1472 02:02:37,976 --> 02:02:39,346 McDeere in yet? 1473 02:02:39,436 --> 02:02:41,726 Check every goddamn floor and find him. 1474 02:02:41,813 --> 02:02:43,523 That son of a bitch cut a deal. 1475 02:02:53,158 --> 02:02:57,998 - Natisin, Earlywine, Hemphill. - Hemphill? 1476 02:02:58,455 --> 02:02:59,785 Wait a minute. That's Lomax's secretary. 1477 02:02:59,873 --> 02:03:03,003 Wayne, it's Warden Dynehart from Wrightsville prison. 1478 02:03:04,169 --> 02:03:06,709 Wayne, we've got a problem here. I've just been questioning a guard 1479 02:03:06,796 --> 02:03:09,466 who sent an unauthorized fax to a law firm in Memphis 1480 02:03:09,549 --> 02:03:11,509 and I think it was in regard to your prisoner. 1481 02:03:11,593 --> 02:03:14,473 No! No, no, no, no! 1482 02:03:23,730 --> 02:03:26,650 No, he's not in his office, Your Honor. I'll see if he's in the building. 1483 02:03:31,654 --> 02:03:33,114 - Thank you, Madge. - You're welcome. 1484 02:03:33,198 --> 02:03:34,568 Mitch... 1485 02:03:35,867 --> 02:03:38,287 We've just been looking for you. 1486 02:03:39,662 --> 02:03:41,962 Can you step in here, please? 1487 02:03:43,249 --> 02:03:47,839 Mr. Tolar's office. Yes, he's right here. Nina, transfer him. 1488 02:03:47,921 --> 02:03:51,511 Mr. McDeere, a Judge Tarrance for you. 1489 02:03:52,342 --> 02:03:54,132 One moment please. 1490 02:04:08,108 --> 02:04:09,358 Hello? 1491 02:04:09,442 --> 02:04:12,152 Get out of there. They know. Get out. 1492 02:04:13,488 --> 02:04:17,658 Did you hear what I said? Get out of there and get over here now. 1493 02:04:21,037 --> 02:04:22,657 Can you? 1494 02:04:25,291 --> 02:04:26,791 I understand. 1495 02:04:31,047 --> 02:04:32,457 Come on. 1496 02:04:36,427 --> 02:04:39,967 He ain't going nowhere. Rudy, get to the front door. 1497 02:04:52,652 --> 02:04:56,322 Mitch, what can I do you for? Have a seat. 1498 02:05:10,336 --> 02:05:12,836 Okay, Rudy, he's headed east up the alley. 1499 02:05:13,923 --> 02:05:15,803 Get him and hold him. 1500 02:05:21,431 --> 02:05:23,181 God damn it. I knew they wouldn't find her. 1501 02:05:23,266 --> 02:05:26,596 Now, I need him here now, so you get him back on that plane. 1502 02:05:27,937 --> 02:05:30,897 If we don't get McDeere before he gives what he got to the feds... 1503 02:05:30,982 --> 02:05:32,232 Well, what direction was he running? 1504 02:05:32,317 --> 02:05:33,357 - Wayne... - Just a minute. 1505 02:05:33,443 --> 02:05:34,993 It's McDeere! 1506 02:05:36,946 --> 02:05:38,276 Where are you? 1507 02:05:38,364 --> 02:05:39,994 Never mind. What happened? 1508 02:05:40,074 --> 02:05:43,084 Look. It's okay. I'll send you a car. 1509 02:05:43,161 --> 02:05:45,081 You just come on in. I'll tell you when you get here. 1510 02:05:45,163 --> 02:05:47,253 No, you tell me now! 1511 02:05:47,332 --> 02:05:49,882 Mitch, it was a prison guard. 1512 02:05:49,959 --> 02:05:51,499 You just come on in. 1513 02:05:51,586 --> 02:05:53,706 Come on in and we'll place you in protective custody. 1514 02:05:53,796 --> 02:05:55,626 Somehow you don't make me feel protected. 1515 02:05:55,715 --> 02:05:58,085 Are you looking to get whacked? Do you know what's going on here? 1516 02:05:58,176 --> 02:05:59,836 The Moroltos are arriving today. 1517 02:05:59,928 --> 02:06:01,468 - From Chicago. - What? 1518 02:06:01,554 --> 02:06:03,514 I got their itinerary right in front of me. 1519 02:06:03,598 --> 02:06:06,018 The Moroltos are coming here, Memphis, this afternoon. 1520 02:06:06,100 --> 02:06:09,270 I got the itinerary right in front of me. Northwest, arrives 2: 16 p.m. 1521 02:06:09,354 --> 02:06:10,734 Straight to the Peabody. 1522 02:06:10,813 --> 02:06:13,273 Now, listen to me, the whole goddamn world is gonna be looking for you. 1523 02:06:13,358 --> 02:06:16,938 You can't go home, you can't go back there, so get in here. Now! 1524 02:06:22,575 --> 02:06:25,365 I've got to get lost for a few hours. 1525 02:06:25,453 --> 02:06:27,163 There's something I gotta do. 1526 02:06:27,247 --> 02:06:28,537 Where the hell are the files, Mitch? 1527 02:06:28,623 --> 02:06:31,083 You'll get instructions. 1528 02:06:31,167 --> 02:06:32,957 - After. - After what? 1529 02:06:40,134 --> 02:06:41,554 He's withholding evidence. 1530 02:06:41,636 --> 02:06:44,216 He's got three quarters of a million dollars of our money. 1531 02:06:44,305 --> 02:06:47,055 He's a fugitive. I want him brought in. 1532 02:06:47,141 --> 02:06:50,271 Use the Memphis police if you have to, but get him. 1533 02:06:50,353 --> 02:06:54,363 It's a red KW 10-ton registered to a Farley's Catfish Farm. 1534 02:06:55,441 --> 02:06:58,071 Get its routes and find that truck. 1535 02:06:58,152 --> 02:07:00,902 And issue APBs on Ray and Mitchell McDeere. 1536 02:07:19,048 --> 02:07:22,968 During the great steamboat era, which was at its height in the 1870s, 1537 02:07:23,052 --> 02:07:25,762 these great floating palaces, like the Robert E. Lee, 1538 02:07:25,847 --> 02:07:28,597 whose model you see here, numbered by the hundreds 1539 02:07:28,683 --> 02:07:30,233 on the Mississippi River. 1540 02:07:30,310 --> 02:07:32,730 The Robert E. Lee was actually designed specifically 1541 02:07:32,812 --> 02:07:35,862 to travel on the Mississippi River, which is a shallow river... 1542 02:07:40,278 --> 02:07:43,908 Follow me now to the main deck of the boat where the cargo would be carried 1543 02:07:43,990 --> 02:07:45,780 as well as the deck passengers. 1544 02:07:45,867 --> 02:07:48,237 The great rollers that powered the steam engine 1545 02:07:48,328 --> 02:07:50,748 were situated here on the main deck of the boat. 1546 02:07:50,830 --> 02:07:52,790 Hey, Mitch. Mitch! 1547 02:07:52,874 --> 02:07:56,294 The end of the great steam era and the advent of the railway. 1548 02:07:56,377 --> 02:07:58,207 The next gallery detailing... 1549 02:08:01,466 --> 02:08:05,256 We have here the working steam engine off the US Army Corps of Engineers 1550 02:08:05,345 --> 02:08:07,255 snag boat, the Arkansas II. 1551 02:08:07,347 --> 02:08:08,757 Now a steam engine works 1552 02:08:08,848 --> 02:08:12,428 by lighting a fire underneath the boilers where the water is contained. 1553 02:08:12,518 --> 02:08:14,808 This heats the water and turns it into steam. 1554 02:08:14,896 --> 02:08:17,896 Because the kids wanted me to bring them by. 1555 02:08:18,483 --> 02:08:20,733 Why, what's the matter? 1556 02:08:20,818 --> 02:08:24,528 Okay. Oh, Lamar, I just saw Mitch at Mud Island Museum. 1557 02:08:24,614 --> 02:08:26,454 He was zipping through like a tourist. 1558 02:08:26,532 --> 02:08:28,122 I waved to him but he didn't see me. 1559 02:09:02,151 --> 02:09:07,281 Northwest Airlines Flight 264 arriving from Chicago, 1560 02:09:07,365 --> 02:09:10,825 Gate B-1, main concourse. 1561 02:09:15,706 --> 02:09:16,746 - Devasher. - Sir, 1562 02:09:16,833 --> 02:09:18,543 they spotted McDeere on Mud Island. 1563 02:09:18,668 --> 02:09:20,538 Get the boys over there, right away! 1564 02:09:20,670 --> 02:09:22,420 I'm on my way. 1565 02:09:25,049 --> 02:09:28,429 Okay. Let's get these below with the rest of them. 1566 02:09:31,848 --> 02:09:34,428 - Abanks' Diving Lodge. - How are my friends? 1567 02:09:35,351 --> 02:09:36,731 Okay. 1568 02:09:38,438 --> 02:09:41,938 Your brother's on the plane and Tammy's loading the ship now. 1569 02:09:44,694 --> 02:09:46,244 It worked out. 1570 02:09:47,864 --> 02:09:50,074 Your lawyer friend is dead. 1571 02:09:51,117 --> 02:09:54,577 He never was on the boat. He canceled the charter. 1572 02:09:56,706 --> 02:09:58,826 - Well, how did... - He drowned. 1573 02:09:58,916 --> 02:10:01,956 In his bathtub. After the lady left. 1574 02:10:02,044 --> 02:10:03,964 Didn't Tammy tell you? 1575 02:10:05,423 --> 02:10:07,053 What lady? 1576 02:10:08,217 --> 02:10:10,337 - How did you get... - I don't know. 1577 02:10:10,428 --> 02:10:13,848 A lady friend of Tammy's slipped him some kind of Mickey Finn. 1578 02:10:13,931 --> 02:10:15,891 I think it was somebody he knew. 1579 02:10:17,560 --> 02:10:20,560 What are you talking about? What lady friend? 1580 02:10:20,646 --> 02:10:21,806 Wait a minute. 1581 02:10:21,898 --> 02:10:25,898 Mitch is asking about your friend Abby. Isn't that her name? 1582 02:11:06,234 --> 02:11:07,534 Hey! 1583 02:12:11,048 --> 02:12:12,508 Excuse me. 1584 02:14:01,200 --> 02:14:02,870 Come here. 1585 02:14:02,952 --> 02:14:06,042 He's in that first door. I'm going around the front. 1586 02:16:54,290 --> 02:16:57,580 You sick son of a bitch! 1587 02:17:29,033 --> 02:17:31,533 Well, of course I can talk. Why, isn't that what I'm doing? 1588 02:17:31,660 --> 02:17:33,870 I mean, if it's something else, please advise me, Maury. 1589 02:17:33,996 --> 02:17:37,036 I always like to learn something I don't know at $500 an hour. 1590 02:17:37,166 --> 02:17:39,576 I swear to you, Joey, every fucking lawyer on the face of the earth 1591 02:17:39,668 --> 02:17:41,248 ought to be killed. 1592 02:17:41,337 --> 02:17:44,377 You want to what? You want to meet with McDeere? 1593 02:17:44,506 --> 02:17:47,756 For what? So the two of you can get together and charge me $1,000 an hour 1594 02:17:47,843 --> 02:17:49,933 while they send me to Joliet for 30 years? 1595 02:17:50,012 --> 02:17:51,642 Stay in Chicago, Maury. 1596 02:17:51,722 --> 02:17:54,222 This kid's cut a deal and I bet it's a beaut. 1597 02:17:54,350 --> 02:17:57,140 If I get my hands on this fucking kid, Joey, if I get my hands on this kid... 1598 02:17:57,227 --> 02:17:59,017 - Excuse me. - Not now, Ruthie. 1599 02:17:59,104 --> 02:18:01,404 I think it's urgent, Mr. Morolto. 1600 02:18:01,523 --> 02:18:03,113 Ruthie thinks it's urgent. What do you think, Joey? 1601 02:18:03,192 --> 02:18:05,032 It's a Mr. McDeere. 1602 02:18:05,694 --> 02:18:07,534 Mr. Mitchell McDeere. 1603 02:18:08,864 --> 02:18:10,914 He's waiting to see you. 1604 02:18:12,743 --> 02:18:14,743 I think Ruth is right. 1605 02:18:39,395 --> 02:18:40,845 I'm Mitch McDeere. 1606 02:18:42,731 --> 02:18:45,021 I'm your attorney. 1607 02:18:45,776 --> 02:18:47,686 One of them, anyway. 1608 02:18:48,696 --> 02:18:52,566 I assume you knew, but I thought I'd mention it, in case. 1609 02:18:55,202 --> 02:18:58,122 - Would you care to sit down? - Not really. 1610 02:18:59,581 --> 02:19:02,711 I want to try and... 1611 02:19:06,755 --> 02:19:10,715 This is just... This is very awkward. 1612 02:19:13,262 --> 02:19:17,522 I'm afraid my firm has behaved 1613 02:19:17,599 --> 02:19:19,979 in an unethical manner. 1614 02:19:21,979 --> 02:19:24,809 It seems that we, Bendini, Lambert & Locke, 1615 02:19:24,940 --> 02:19:27,440 the entire firm, has been engaged in a... 1616 02:19:28,902 --> 02:19:31,112 Well, a conspiracy. 1617 02:19:33,115 --> 02:19:36,365 We've been 1618 02:19:36,452 --> 02:19:38,912 overbilling our clients. 1619 02:19:54,845 --> 02:19:57,465 In some cases, massive overbilling. 1620 02:19:58,974 --> 02:20:03,814 I assure you I had no idea any of this was going on when I joined the Firm. 1621 02:20:03,937 --> 02:20:07,267 Well, I feel I have to report this criminal behavior. 1622 02:20:08,650 --> 02:20:10,490 But I can't use... 1623 02:20:10,611 --> 02:20:15,621 I can't use your invoices without your written authorization. 1624 02:20:15,699 --> 02:20:17,989 - Our invoices? - Tony, please. 1625 02:20:18,952 --> 02:20:20,202 Listen. 1626 02:20:20,329 --> 02:20:21,449 Yes, sir. Your bills. 1627 02:20:21,538 --> 02:20:25,748 You see, it's an important part of the proof that we've overbilled you. 1628 02:20:27,336 --> 02:20:28,706 That's it? 1629 02:20:30,506 --> 02:20:32,716 Pretty much. 1630 02:20:32,841 --> 02:20:36,891 Well, most of our clients have already agreed, pretty much all. 1631 02:20:37,012 --> 02:20:39,762 Except for you. Which is why I'm here. 1632 02:20:41,391 --> 02:20:45,021 And this is what you've been talking to the FBI about? 1633 02:20:46,605 --> 02:20:48,855 You want us to let you turn our bills... 1634 02:20:48,941 --> 02:20:52,901 What we charged you, I should say overcharged you. 1635 02:20:53,028 --> 02:20:55,858 ...over to the government. - Yes, sir. 1636 02:20:55,948 --> 02:20:57,988 - Now, does that in any way... - No, sir. 1637 02:20:58,075 --> 02:21:02,695 It does not in any way waive your rights to full and complete confidentiality 1638 02:21:02,788 --> 02:21:06,368 in any other area of the attorney-client relationship. 1639 02:21:08,877 --> 02:21:10,747 I'm your lawyer, gentlemen. 1640 02:21:12,214 --> 02:21:15,174 Whether I like it or not, I can't talk to the government about you 1641 02:21:15,259 --> 02:21:17,889 even when I'm no longer your lawyer. 1642 02:21:19,555 --> 02:21:22,425 That would be breaking my word, my oath. 1643 02:21:23,058 --> 02:21:24,728 All right, Mitch. 1644 02:21:25,769 --> 02:21:28,269 So what was this stealing of the files? 1645 02:21:28,397 --> 02:21:30,897 What the fuck was this all about? 1646 02:21:30,983 --> 02:21:33,283 The files haven't been stolen. 1647 02:21:33,402 --> 02:21:36,402 They're in exactly the same place they were. 1648 02:21:37,239 --> 02:21:40,159 I just felt it was important for me to be thoroughly familiar 1649 02:21:40,242 --> 02:21:42,742 with the precise make-up and whereabouts 1650 02:21:42,828 --> 02:21:45,578 of all your holdings and activities. 1651 02:21:46,957 --> 02:21:50,287 So I prepared copies of everything. 1652 02:21:53,505 --> 02:21:55,795 That way you and I can communicate perfectly, 1653 02:21:55,924 --> 02:21:59,684 and, of course, if we ever have to talk to a third party, 1654 02:22:01,263 --> 02:22:02,973 then I know everything, 1655 02:22:03,098 --> 02:22:07,438 right down to the penny, pound, franc and deutsche mark. 1656 02:22:08,854 --> 02:22:11,564 I know everything you know. 1657 02:22:11,648 --> 02:22:14,278 As I should, as your attorney. 1658 02:22:16,403 --> 02:22:20,203 And what if the Firm should desire at some point 1659 02:22:20,282 --> 02:22:22,282 to terminate your employment? 1660 02:22:22,367 --> 02:22:28,787 Whatever I know, wherever I go, I am bound by the attorney-client privilege. 1661 02:22:29,917 --> 02:22:32,127 I am very much like... 1662 02:22:33,795 --> 02:22:36,205 I would say I am exactly like 1663 02:22:37,591 --> 02:22:41,221 a ship carrying a cargo that will never reach any port. 1664 02:22:43,305 --> 02:22:48,845 And as long as I am alive, that ship will always be at sea, so to speak. 1665 02:22:49,895 --> 02:22:52,685 Like Yasir-fucking-Arafat, huh? 1666 02:22:53,232 --> 02:22:55,652 Never a night in the same place. 1667 02:22:57,319 --> 02:23:00,239 In any case, I need your written authorization, 1668 02:23:00,322 --> 02:23:04,412 so I can release your bills, like every other client has given. 1669 02:23:09,998 --> 02:23:12,918 You have this authorization with you? 1670 02:23:13,001 --> 02:23:14,291 I do. 1671 02:23:37,401 --> 02:23:39,651 - Anything in there? - Nothing. 1672 02:23:43,073 --> 02:23:44,123 Fuck! 1673 02:23:44,908 --> 02:23:48,738 You got the account number? You know how to access it? 1674 02:23:48,829 --> 02:23:50,199 Mitch has verified that the money's there. 1675 02:23:50,289 --> 02:23:52,079 $750,000. 1676 02:23:52,165 --> 02:23:54,745 I love your crooked little mouth. 1677 02:24:03,427 --> 02:24:05,427 Well, it's not my best feature. 1678 02:24:05,554 --> 02:24:07,144 Wow! 1679 02:24:08,807 --> 02:24:09,927 Well, what is? 1680 02:24:33,248 --> 02:24:35,288 Where the hell are you? 1681 02:24:42,507 --> 02:24:44,797 What is this supposed to be? Huh? 1682 02:24:44,926 --> 02:24:47,086 - You let the Moroltos off the hook? - They're my clients. 1683 02:24:47,179 --> 02:24:49,259 They're the crooks. You're letting the Mafia get away. 1684 02:24:49,348 --> 02:24:51,308 - What the hell are you doing? - You guys are always one villain 1685 02:24:51,433 --> 02:24:52,433 behind the times, you know that? 1686 02:24:52,517 --> 02:24:54,637 You gave me a bunch of pencil pushers who padded their bills. 1687 02:24:54,770 --> 02:24:57,020 You think if they don't pull guns, they aren't the bad guys. 1688 02:24:57,105 --> 02:24:59,145 Ask the Moroltos who's harder to find, 1689 02:24:59,274 --> 02:25:01,234 the killer or the lawyer who hides their money. 1690 02:25:01,318 --> 02:25:02,358 Don't give me that shit! 1691 02:25:02,444 --> 02:25:03,574 That's a bunch of double talk and you know it. 1692 02:25:03,653 --> 02:25:05,913 You want the Mafia? Get their lawyers. 1693 02:25:05,989 --> 02:25:08,199 Without the Firm, the only way the Moroltos can launder money 1694 02:25:08,283 --> 02:25:09,413 is in a washing machine. 1695 02:25:09,493 --> 02:25:11,243 You are so naive. 1696 02:25:11,328 --> 02:25:13,158 There'll be a thousand other Bendini-Lamberts 1697 02:25:13,288 --> 02:25:14,998 fighting for the chance to launder money tomorrow. 1698 02:25:15,123 --> 02:25:16,833 How the hell you gonna get all of them? 1699 02:25:16,958 --> 02:25:18,458 One at a time. 1700 02:25:19,378 --> 02:25:20,748 I'm a lawyer and I got mine. 1701 02:25:20,837 --> 02:25:23,047 You're the cop, Tarrance, you get the rest of them. 1702 02:25:23,131 --> 02:25:24,471 Get them with what? 1703 02:25:24,549 --> 02:25:27,129 Overbilling? Mail fraud? That's exciting. 1704 02:25:27,219 --> 02:25:32,259 It's not sexy, but it's got teeth, $10,000 and five years in prison. 1705 02:25:32,349 --> 02:25:34,889 That's 10 and five for each act. 1706 02:25:36,144 --> 02:25:38,314 Have you really looked at that? 1707 02:25:38,397 --> 02:25:41,267 You've got every partner in the Firm on overbilling. 1708 02:25:41,358 --> 02:25:43,898 There's 250 acts of documented mail fraud there. 1709 02:25:43,985 --> 02:25:45,185 That's racketeering. 1710 02:25:45,320 --> 02:25:48,320 That's a minimum of 1,250 years in prison 1711 02:25:48,407 --> 02:25:50,777 and two and a half million dollars in fines. 1712 02:25:50,867 --> 02:25:52,867 That's more than you had on Capone. 1713 02:25:52,994 --> 02:25:56,374 You twist this into whatever you want. You made a deal to save your ass. 1714 02:25:56,498 --> 02:25:58,828 You got our money, three quarters of a million dollars of it, 1715 02:25:58,917 --> 02:26:01,247 you're still a hot-shot lawyer and you're out of this. 1716 02:26:01,336 --> 02:26:02,546 I didn't keep a nickel of your money. 1717 02:26:02,671 --> 02:26:04,551 It was always for somebody else. 1718 02:26:04,673 --> 02:26:05,713 And, yeah, 1719 02:26:05,841 --> 02:26:08,301 I'm still a lawyer with references from Bendini, Lambert & Locke. 1720 02:26:08,385 --> 02:26:11,215 You want to put that on your resume? 1721 02:26:11,346 --> 02:26:13,466 You think I'm ever gonna turn on the ignition in my car again 1722 02:26:13,557 --> 02:26:14,677 without sweating? 1723 02:26:14,766 --> 02:26:18,226 Then I don't understand you. What did you do it for? 1724 02:26:19,563 --> 02:26:20,943 You didn't win a thing. 1725 02:26:21,022 --> 02:26:25,282 Oh, yeah, I did. I won my life back. You don't run me and they don't run me. 1726 02:26:26,361 --> 02:26:28,151 You want to know something weird? 1727 02:26:28,238 --> 02:26:31,818 I discovered the law again. You actually made me think about it. 1728 02:26:31,908 --> 02:26:36,368 I managed to get through three years of law school without doing that. 1729 02:26:38,540 --> 02:26:42,880 It's you at the dog track. I could've gone public with it. 1730 02:26:42,961 --> 02:26:45,751 - Why didn't you? - It's against the law. 1731 02:26:51,553 --> 02:26:52,973 Okay. 1732 02:26:55,891 --> 02:26:59,771 How in the hell did you ever come up with mail fraud? 1733 02:27:01,062 --> 02:27:03,062 It was on the bar exam. 1734 02:27:04,441 --> 02:27:07,071 They made me study like hell for it. 1735 02:27:43,563 --> 02:27:47,653 Well, you've had a busy day. 1736 02:27:50,487 --> 02:27:52,147 So did you. 1737 02:27:54,658 --> 02:27:57,618 Why didn't you tell me the truth about your plan? 1738 02:27:57,744 --> 02:27:59,794 All of it? The Moroltos. 1739 02:28:00,413 --> 02:28:04,123 Because I knew you'd worry, and that might make you stay. 1740 02:28:05,460 --> 02:28:07,920 And I knew you needed to leave. 1741 02:28:18,014 --> 02:28:20,774 I like what you've done to the place. 1742 02:28:21,768 --> 02:28:24,978 - I thought you were going to your folks'. - I was. 1743 02:28:27,357 --> 02:28:29,017 Some detour. 1744 02:28:32,612 --> 02:28:34,152 Where are you going? 1745 02:28:34,281 --> 02:28:35,991 To look for you. 1746 02:28:40,662 --> 02:28:44,962 I guess I didn't feel I could leave you without trying to help you. 1747 02:28:48,503 --> 02:28:51,303 Do you want to tell me what happened? 1748 02:28:54,509 --> 02:28:56,179 Someday. 1749 02:28:58,179 --> 02:29:02,519 I think you should know that Avery was pretty decent. 1750 02:29:05,353 --> 02:29:09,443 He was decent, and corrupt, 1751 02:29:09,524 --> 02:29:11,904 and ruined, and so unhappy... 1752 02:29:12,027 --> 02:29:13,067 Listen, Abby... 1753 02:29:13,194 --> 02:29:15,114 And it could have happened to you, all of it. 1754 02:29:15,196 --> 02:29:16,696 You were on your way. 1755 02:29:16,823 --> 02:29:18,413 Did I lose you? 1756 02:29:25,373 --> 02:29:26,543 You look tired. 1757 02:29:26,666 --> 02:29:27,876 Did I? 1758 02:29:39,846 --> 02:29:42,056 I've loved you all my life. 1759 02:29:44,351 --> 02:29:46,141 Even before we met. 1760 02:29:48,897 --> 02:29:52,687 Part of it wasn't even you, it was just a promise of you. 1761 02:29:54,027 --> 02:29:58,657 But these last days, you kept your promise. 1762 02:30:06,331 --> 02:30:08,251 How could you lose me? 1763 02:30:41,199 --> 02:30:44,199 - You think it will make it? - Make it where? 1764 02:30:45,537 --> 02:30:47,197 Boston. 1765 02:30:47,288 --> 02:30:49,038 What's in Boston? 1766 02:30:49,708 --> 02:30:51,038 We are. 1767 02:30:53,920 --> 02:30:57,050 And the Wong Boys, and my kids. 1768 02:30:58,883 --> 02:31:02,473 And a very small unknown law firm. 1769 02:31:02,554 --> 02:31:04,604 With a lot of potential. 1770 02:31:05,807 --> 02:31:07,057 Yeah. 130358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.