Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,107 --> 00:00:36,197
Stroke! Stroke!
2
00:00:55,472 --> 00:00:56,722
Come on, come on.
3
00:01:01,145 --> 00:01:03,305
Pick him up, pick him up.
4
00:01:03,397 --> 00:01:05,017
Son of a bitch!
5
00:01:05,107 --> 00:01:07,477
I mean, Your Honor,
that was a hell of a shot.
6
00:01:09,403 --> 00:01:12,283
Well, I'm currently doing an externship
for two extra credits
7
00:01:12,364 --> 00:01:14,454
as a clerk for Judge Hookstratten.
8
00:01:14,533 --> 00:01:16,873
B. J. Hookstratten?
9
00:01:16,952 --> 00:01:20,582
That's more impressive
than being in the top 5%.
10
00:01:20,664 --> 00:01:23,294
Look, I don't know what kind of offers
you've had from Wall Street...
11
00:01:23,375 --> 00:01:26,285
The top five, sir. In my class.
12
00:01:26,378 --> 00:01:27,998
Not the top 5%. I'm sorry, I just...
13
00:01:28,088 --> 00:01:31,298
Mr. McDeere, we've just offered you
$68,000 a year
14
00:01:31,383 --> 00:01:33,763
from arguably
the leading law firm in Chicago.
15
00:01:33,844 --> 00:01:35,644
Is there somewhere else
you have to be?
16
00:01:35,721 --> 00:01:37,471
Yes, sir. I have a job.
I'm just on lunch break.
17
00:01:38,557 --> 00:01:40,347
I know you've had a lot of offers.
18
00:01:40,434 --> 00:01:43,394
Did you know, for example,
that we have 127 clients
19
00:01:43,479 --> 00:01:46,359
that are Fortune 500 companies?
Now, look, we'll offer you $74,000...
20
00:01:46,440 --> 00:01:49,280
...our billing requirement for a
first-year associate is only 2,000 hours,
21
00:01:49,359 --> 00:01:52,529
not the usual 25 or 26 or 2,700.
22
00:01:52,613 --> 00:01:55,453
We want you
to have a life outside the office, Mitch.
23
00:01:55,532 --> 00:01:58,282
And if you're a Lakers fan,
we have a fabulous box at the Forum.
24
00:02:04,792 --> 00:02:06,882
I know there are firms
from all over the country
25
00:02:06,960 --> 00:02:09,420
that have been up here
offering you everything.
26
00:02:09,505 --> 00:02:12,625
But with your ability and ambition,
there is only one place for you,
27
00:02:12,716 --> 00:02:13,836
and that's with our firm in Washington...
28
00:02:13,926 --> 00:02:15,376
Let's stop talking about
the ribbon on the package,
29
00:02:15,469 --> 00:02:17,509
and start talking about
what's in the package.
30
00:02:17,596 --> 00:02:20,056
One of our partners is an ex-governor,
two are congressmen
31
00:02:20,140 --> 00:02:22,140
and one's a former
Senator of Agriculture.
32
00:02:23,727 --> 00:02:25,847
May I take your coat, sir?
33
00:02:40,577 --> 00:02:41,737
- Mitchell McDeere, right?
- Yes.
34
00:02:41,829 --> 00:02:43,909
Lamar Quinn. Come on in.
35
00:02:44,832 --> 00:02:46,372
I'd like you to meet
36
00:02:46,458 --> 00:02:49,838
- Oliver Lambert, our senior partner.
- Mitch. Mitch.
37
00:02:49,920 --> 00:02:51,590
- How do you do, sir?
- This is Royce McKnight,
38
00:02:51,672 --> 00:02:52,802
- our managing partner.
- How do you do, sir?
39
00:02:52,881 --> 00:02:54,801
- Welcome.
- Care for a drink?
40
00:02:54,883 --> 00:02:57,513
- No, I'm fine.
- Take a seat, Mitch.
41
00:03:01,014 --> 00:03:02,474
Tired of interviews?
42
00:03:02,558 --> 00:03:05,268
No, sir.
I just don't quite know what to say.
43
00:03:05,352 --> 00:03:07,192
Unusual for a lawyer.
44
00:03:07,271 --> 00:03:10,401
I can get tongue-tied
in any number of situations, sir,
45
00:03:10,482 --> 00:03:12,902
but it's usually with my wife.
46
00:03:12,985 --> 00:03:16,485
Would you mind describing one,
with your wife?
47
00:03:18,574 --> 00:03:21,084
The first time I saw her.
48
00:03:21,159 --> 00:03:22,949
Any time we argue.
49
00:03:24,037 --> 00:03:27,617
Whenever she walks into a room,
as a matter of fact.
50
00:03:27,708 --> 00:03:30,958
Might we ask
about the rest of your family?
51
00:03:31,044 --> 00:03:34,384
My father was killed in the coal mines
52
00:03:34,464 --> 00:03:37,174
and my mother remarried
and lives in Florida.
53
00:03:37,259 --> 00:03:39,219
Brothers and sisters?
54
00:03:40,345 --> 00:03:41,545
None.
55
00:03:41,638 --> 00:03:45,428
Mitch, I hope
you don't think us intrusive,
56
00:03:45,517 --> 00:03:49,727
but stability in the family
has a special importance for us.
57
00:03:49,813 --> 00:03:53,613
Bendini, Lambert & Locke
is just a small Memphis firm,
58
00:03:53,692 --> 00:03:55,612
41 lawyers.
59
00:03:55,694 --> 00:03:59,824
But we're a large family.
So we're careful.
60
00:03:59,907 --> 00:04:03,327
Now, sir,
do you have any questions for us?
61
00:04:04,661 --> 00:04:07,331
Do you have an offer in mind?
62
00:04:13,211 --> 00:04:16,261
It includes a bonus schedule,
63
00:04:16,340 --> 00:04:19,760
a low-interest mortgage
so you can buy a home,
64
00:04:19,843 --> 00:04:24,223
country club membership,
and we'll lease you a new Mercedes.
65
00:04:24,306 --> 00:04:25,346
You pick the color, Mitch.
66
00:04:25,432 --> 00:04:27,272
Lamar, you haven't been
paying attention.
67
00:04:27,351 --> 00:04:29,481
His wife picks the color.
68
00:04:35,067 --> 00:04:38,357
- Do I... Do I open it here?
- Of course.
69
00:04:38,445 --> 00:04:41,155
Unless you can tell us what's in it.
70
00:04:42,950 --> 00:04:46,950
A lawyer worth that offer
shouldn't have to open the envelope.
71
00:04:54,962 --> 00:04:57,552
Mr. McKnight, you are
the managing partner
72
00:04:57,631 --> 00:04:59,671
at Bendini, Lambert & Locke,
is that correct?
73
00:04:59,758 --> 00:05:00,798
Yes.
74
00:05:00,884 --> 00:05:02,184
Did Mr. Lambert, as senior partner,
75
00:05:02,260 --> 00:05:05,050
give you any instructions
regarding my employment?
76
00:05:05,138 --> 00:05:06,388
He did.
77
00:05:07,766 --> 00:05:11,436
And, Mr. McKnight, do you usually
follow Mr. Lambert's instructions?
78
00:05:11,520 --> 00:05:14,650
Objection. Vague. Ambiguous.
79
00:05:14,731 --> 00:05:16,111
Sustained.
80
00:05:19,069 --> 00:05:22,449
What precisely were those instructions?
81
00:05:22,531 --> 00:05:24,991
That you were in great demand,
and I should make certain
82
00:05:25,075 --> 00:05:29,445
that we obtained your services
before a bidding situation developed.
83
00:05:30,706 --> 00:05:33,326
How did you go about making certain?
84
00:05:34,501 --> 00:05:37,961
I bribed a clerk
in the Harvard Law placement office
85
00:05:38,046 --> 00:05:40,966
for the exact amount
of the highest offer,
86
00:05:42,259 --> 00:05:44,259
and then added 20%.
87
00:05:45,637 --> 00:05:48,927
Mitch, the letter you got
from Bendini, Lambert & Locke
88
00:05:49,016 --> 00:05:52,176
was the only one sent out. We want you.
89
00:06:20,839 --> 00:06:22,089
Okay.
90
00:06:22,966 --> 00:06:25,756
You're gonna have to leave now.
I'm expecting my husband.
91
00:06:25,844 --> 00:06:27,604
The hell with him.
92
00:06:28,680 --> 00:06:30,140
Come here.
93
00:06:33,393 --> 00:06:37,653
Moo shu pork, Szechwan beef,
mandarin duck from Wong Boys.
94
00:06:40,734 --> 00:06:42,114
It's even got a cork.
95
00:06:42,194 --> 00:06:43,864
What's going on?
96
00:06:44,488 --> 00:06:47,358
You remember the letter I got
from that firm in Memphis?
97
00:06:47,449 --> 00:06:48,819
Memphis?
98
00:06:48,909 --> 00:06:50,949
That's what I thought, until their offer.
99
00:06:51,036 --> 00:06:52,576
What was the offer?
100
00:06:52,662 --> 00:06:55,582
They didn't say. It's in there.
101
00:07:01,171 --> 00:07:02,801
It's sealed.
102
00:07:02,881 --> 00:07:04,221
I guessed.
103
00:07:04,841 --> 00:07:06,051
What?
104
00:07:06,134 --> 00:07:08,434
Yeah, but I'm a good guesser.
105
00:07:17,270 --> 00:07:19,940
Plus a 5% increase the second year.
106
00:07:20,690 --> 00:07:22,360
Why?
107
00:07:22,692 --> 00:07:25,822
"Why?" Whose side are you on anyway?
108
00:07:27,447 --> 00:07:28,657
Yours.
109
00:07:28,740 --> 00:07:31,490
Plus bonuses,
plus a low interest mortgage...
110
00:07:31,576 --> 00:07:33,196
As in a home, with grass around it?
111
00:07:33,286 --> 00:07:36,906
They want to fly us down to Memphis
for a little visit.
112
00:08:04,067 --> 00:08:06,567
If you've been in one limo,
you've been in them all.
113
00:08:14,911 --> 00:08:17,371
Bye. See you later, Your Honor.
114
00:08:25,797 --> 00:08:27,087
Sir.
115
00:08:31,553 --> 00:08:33,053
Hey, Mitch.
116
00:08:33,763 --> 00:08:34,813
Come on, associates first,
117
00:08:34,890 --> 00:08:37,640
then lunch with the partners
in our private dining room.
118
00:08:38,852 --> 00:08:41,562
He's our number one draft pick,
so to speak,
119
00:08:41,646 --> 00:08:45,566
and he's being romanced
by the big boys
120
00:08:45,650 --> 00:08:47,780
from New York and Chicago
and everywhere else,
121
00:08:47,903 --> 00:08:52,113
so we have to sell him on
our little firm here in Memphis.
122
00:08:52,240 --> 00:08:55,280
Meanwhile, he's gonna try
not to be embarrassed
123
00:08:55,368 --> 00:08:59,458
while I remind you that he's about to
graduate from Harvard with honors.
124
00:08:59,581 --> 00:09:00,621
Hear, hear.
125
00:09:06,922 --> 00:09:08,462
No one's divorced in the Firm?
126
00:09:08,590 --> 00:09:10,470
No one's divorced in the Firm.
127
00:09:10,550 --> 00:09:13,140
- Impossible.
- No bachelors either.
128
00:09:13,803 --> 00:09:15,143
What about women?
129
00:09:15,222 --> 00:09:17,312
- They had one once.
- Only one?
130
00:09:17,390 --> 00:09:20,560
Alice Krauss,
wobbled around on 4" heels.
131
00:09:20,644 --> 00:09:22,984
Affirmative action on stilts.
132
00:09:23,104 --> 00:09:25,904
All white, all male, all married, huh?
133
00:09:32,739 --> 00:09:35,909
- What the hell is this?
- There he goes.
134
00:09:35,992 --> 00:09:37,162
Hey!
135
00:09:59,182 --> 00:10:01,022
It's different from the northeast.
136
00:10:01,101 --> 00:10:04,311
The pace, we're almost stately
by comparison.
137
00:10:05,021 --> 00:10:08,441
Courteous and not as gossipy.
138
00:10:08,525 --> 00:10:10,685
We keep each other's secrets.
139
00:10:10,777 --> 00:10:12,187
I like that.
140
00:10:13,488 --> 00:10:15,608
What do you like about it?
141
00:10:16,700 --> 00:10:20,120
All of it. It's a family.
Just the way you said.
142
00:10:29,045 --> 00:10:30,375
For the last three years,
143
00:10:30,505 --> 00:10:32,965
I've been teaching in the Boston area
at a private school.
144
00:10:33,049 --> 00:10:34,219
Do you work?
145
00:10:34,342 --> 00:10:36,802
Well, not since
I put Lamar through law school.
146
00:10:36,886 --> 00:10:38,796
But, you know, working isn't forbidden.
147
00:10:38,888 --> 00:10:41,388
- Forbidden?
- Working, by the Firm, you know.
148
00:10:41,474 --> 00:10:43,644
- How could it be forbidden?
- It isn't.
149
00:10:43,727 --> 00:10:47,807
Anyway, two babies in 14 months
and I had all the work I could handle.
150
00:10:47,897 --> 00:10:50,567
- Do you plan to start a family?
- Maybe in a couple of years.
151
00:10:50,692 --> 00:10:52,572
The Firm encourages children.
152
00:10:52,694 --> 00:10:54,244
How do they do that exactly?
153
00:11:02,370 --> 00:11:04,580
Hey, how about it?
154
00:11:04,664 --> 00:11:06,254
How about it.
155
00:11:09,002 --> 00:11:13,342
Okay, okay. The Love Boat band,
the secret recipe ribs,
156
00:11:13,423 --> 00:11:14,673
they're a little square maybe...
157
00:11:14,758 --> 00:11:18,088
I don't mind square. I like square.
Weird, I mind.
158
00:11:18,720 --> 00:11:20,260
What do you mean, "weird"?
159
00:11:20,347 --> 00:11:21,597
Well, here's a quote.
160
00:11:21,681 --> 00:11:25,681
"The Firm does not forbid me to take
a job, and they encourage children."
161
00:11:25,769 --> 00:11:27,349
Ask me why.
162
00:11:27,437 --> 00:11:29,017
Because they love kids.
163
00:11:29,105 --> 00:11:31,685
Because children promote stability.
164
00:11:32,442 --> 00:11:34,192
Want to hear more?
165
00:11:36,112 --> 00:11:37,612
No, you're right.
166
00:11:38,239 --> 00:11:40,449
Don't pay any attention. I'm just gonna
throw myself over the rail.
167
00:11:40,575 --> 00:11:44,235
- I think my will is self-explanatory.
- Okay, okay, okay.
168
00:11:45,288 --> 00:11:46,958
These are nice people, Abby.
169
00:11:47,040 --> 00:11:48,540
These are nice people. Okay.
170
00:11:48,625 --> 00:11:50,875
I'm more impressed with it than you are.
You grew up with it.
171
00:11:50,960 --> 00:11:54,960
Do you know
what $96,000 a year is here?
172
00:11:55,090 --> 00:11:56,800
It's like 150 in New York.
173
00:11:56,883 --> 00:11:58,803
Did you ever think
I'd make a six-figure salary?
174
00:11:58,885 --> 00:12:00,545
Absolutely.
175
00:12:01,471 --> 00:12:02,891
You did?
176
00:12:05,558 --> 00:12:10,308
Well, your folks! Your folks
are only a few hours away, too.
177
00:12:10,438 --> 00:12:12,728
You mean, if we fight,
I don't have far to drive.
178
00:12:12,816 --> 00:12:14,316
Exactly.
179
00:12:22,617 --> 00:12:25,407
She made two phone calls
from the hotel,
180
00:12:25,495 --> 00:12:28,655
one to her parents
and one to the Memphis School Board.
181
00:12:29,999 --> 00:12:33,169
She seemed a little reluctant.
182
00:12:33,253 --> 00:12:36,003
I'd hate to lose this young man.
183
00:12:36,089 --> 00:12:37,759
I think she'll come around.
184
00:12:37,841 --> 00:12:40,591
What about Kozinski and Hodges?
185
00:12:41,302 --> 00:12:43,642
Have you spoken to Chicago?
186
00:12:44,639 --> 00:12:46,009
I have.
187
00:12:48,017 --> 00:12:49,477
It's not good.
188
00:12:50,687 --> 00:12:52,307
We're gonna have to do something.
189
00:13:06,870 --> 00:13:09,160
I drew the happy face.
190
00:13:10,665 --> 00:13:12,495
Where's Memphis?
191
00:13:47,994 --> 00:13:49,164
Is that it?
192
00:13:49,245 --> 00:13:51,575
- Yeah?
- It looks different.
193
00:13:51,664 --> 00:13:54,584
It's prettier than the pictures they sent.
194
00:14:36,459 --> 00:14:40,799
"Mitch and Abby, we've taken the liberty
of furnishing the house temporarily.
195
00:14:40,880 --> 00:14:42,710
"Just a few things
to make you feel at home.
196
00:14:42,799 --> 00:14:44,469
"Hope you don't mind."
197
00:14:53,309 --> 00:14:54,599
Abby!
198
00:15:02,110 --> 00:15:03,820
Not bad, huh?
199
00:15:04,821 --> 00:15:06,151
Where's yours?
200
00:15:23,172 --> 00:15:25,512
- Don't get up.
- Don't worry.
201
00:15:38,021 --> 00:15:39,611
Mitchell McDeere.
202
00:15:39,689 --> 00:15:41,319
Tad eager are we, Mr. McDeere?
203
00:16:30,031 --> 00:16:31,321
What are you doing?
204
00:16:31,407 --> 00:16:33,077
Dutch says you've been here since 6:30.
205
00:16:33,159 --> 00:16:34,659
I thought
I'd jump start the bar exam work.
206
00:16:34,744 --> 00:16:37,084
Good. No associate
has ever failed the bar exam, you know.
207
00:16:37,163 --> 00:16:38,913
Come on. I'll show you your new office.
208
00:16:39,040 --> 00:16:40,830
Wally Hudson, Contracts.
209
00:16:40,917 --> 00:16:42,577
- Here to help with the bar exam.
- Thanks, Wally.
210
00:16:42,710 --> 00:16:45,590
No associate of the Firm
has ever failed the bar exam.
211
00:16:45,713 --> 00:16:48,013
The first day
is a four-hour multiple choice on ethics.
212
00:16:48,091 --> 00:16:52,591
Look at the first six chapters.
I'll see you Wednesday, 8:45.
213
00:16:52,679 --> 00:16:57,179
Oh, no associate of this firm
has ever failed the bar exam.
214
00:16:57,266 --> 00:16:58,926
No kidding.
215
00:16:59,018 --> 00:17:02,938
- Ken Curry. Domestic Relations.
- Mike Allen. Wills and Estates.
216
00:17:03,064 --> 00:17:04,614
Nina.
217
00:17:04,732 --> 00:17:06,362
Fuck! Please.
218
00:17:09,112 --> 00:17:10,742
I'm sorry. Can I help you?
219
00:17:10,822 --> 00:17:12,612
Actually, I think I'm here to help you.
220
00:17:12,699 --> 00:17:15,409
I'm Avery Tolar,
your designated mentor.
221
00:17:15,493 --> 00:17:16,663
Let's go to lunch.
222
00:17:16,786 --> 00:17:18,286
Lunch? But it's not even...
223
00:17:18,371 --> 00:17:21,541
Not even noon, I know.
It will be a working lunch.
224
00:17:21,624 --> 00:17:24,794
Come on up to my office
while I drop this off.
225
00:17:26,796 --> 00:17:27,996
Everything depends on billing.
226
00:17:28,131 --> 00:17:30,171
How many hours you spend
even thinking about a client.
227
00:17:30,299 --> 00:17:34,259
I don't care if you're stuck in traffic
or shaving or sitting on a park bench.
228
00:17:34,345 --> 00:17:35,795
Now, my particular field...
229
00:17:35,888 --> 00:17:38,138
Is forming limited partnerships
for offshore corporations,
230
00:17:38,224 --> 00:17:39,854
mainly in the Cayman Islands.
231
00:17:39,976 --> 00:17:44,096
Good. I want you to review the last one
I did for a client named Sonny Capps.
232
00:17:44,188 --> 00:17:45,808
He made over 14 million last year,
233
00:17:45,898 --> 00:17:48,438
paid less than 4% in taxes
and resents every buck of it.
234
00:17:48,526 --> 00:17:52,276
But he paid us $400,000 in fees,
so I don't want to make him unhappy.
235
00:17:52,363 --> 00:17:54,323
Take a look at the deal,
see if you can come up with anything.
236
00:17:54,407 --> 00:17:56,157
Madge, tell him
I'll call him in the morning, please.
237
00:17:56,242 --> 00:17:58,162
Yes, Mr. Tolar.
Should I save these for later?
238
00:17:58,244 --> 00:18:00,374
- Could you, please?
- What do you mean by "anything"?
239
00:18:00,496 --> 00:18:01,536
What do you think I mean?
240
00:18:01,664 --> 00:18:03,674
I don't know, you're the risk taker.
241
00:18:03,750 --> 00:18:05,580
Do you think
I'm talking about breaking the law?
242
00:18:05,668 --> 00:18:08,248
No, I'm just trying to figure out
how far you want it bent.
243
00:18:08,337 --> 00:18:10,877
As far as you can without breaking it.
244
00:18:11,007 --> 00:18:12,377
In other words, don't risk an IRS audit.
245
00:18:12,508 --> 00:18:15,218
I don't give a damn about an audit.
They just better not win.
246
00:18:16,345 --> 00:18:17,595
Yes, Mr. Tolar?
247
00:18:17,680 --> 00:18:19,560
Something before lunch?
248
00:18:19,682 --> 00:18:23,732
I should warn you the Firm frowns
on drinking during office hours.
249
00:18:23,853 --> 00:18:25,353
Iced tea, please.
250
00:18:25,438 --> 00:18:27,728
Bombay martini on the rocks, Ellis,
three olives.
251
00:18:27,857 --> 00:18:29,227
On the way.
252
00:18:29,567 --> 00:18:30,777
Senator.
253
00:18:31,861 --> 00:18:33,701
I'm allowed a few minor rebellions.
254
00:18:34,405 --> 00:18:37,025
- Put that in the bedroom, please.
- Hey, hon, I made you some tea.
255
00:18:37,116 --> 00:18:40,286
Kay, please. I've never had so many
people trying to do things for me.
256
00:18:40,369 --> 00:18:43,619
It's the South, Abby.
We encumber you with hospitality.
257
00:18:43,706 --> 00:18:46,576
Would you like to have your phone
programmed for speed dialing, ma'am?
258
00:18:46,709 --> 00:18:49,959
Other than my husband's office number,
let's see, that's...
259
00:18:50,046 --> 00:18:53,216
We have it, Mrs. McDeere.
We do all the installations for the Firm.
260
00:18:55,426 --> 00:18:57,636
What led you to law school?
261
00:18:57,720 --> 00:19:01,260
- I can't remember, really.
- Sure you can, Counselor.
262
00:19:03,559 --> 00:19:06,689
I was a delivery boy for a pizza parlor.
263
00:19:06,771 --> 00:19:08,691
One day the owner
got a notice from the IRS.
264
00:19:08,773 --> 00:19:10,573
He was an immigrant,
didn't know much English,
265
00:19:10,650 --> 00:19:11,980
even less about withholding tax.
266
00:19:12,068 --> 00:19:14,948
He went bankrupt. Lost his store.
267
00:19:15,071 --> 00:19:17,491
That was the first time
I thought of being a lawyer.
268
00:19:17,573 --> 00:19:19,573
In other words, you're an idealist.
269
00:19:19,659 --> 00:19:21,579
I don't know any tax lawyer
who's an idealist.
270
00:19:21,661 --> 00:19:25,041
When he lost his store, I lost my job,
and it scared me.
271
00:19:25,122 --> 00:19:27,172
- Being out of work?
- No.
272
00:19:27,250 --> 00:19:30,000
What the government
can do to anybody.
273
00:19:32,672 --> 00:19:35,722
What about you?
What led you to law school?
274
00:19:35,800 --> 00:19:38,010
It's so far back
I don't think I can remember.
275
00:19:38,094 --> 00:19:40,184
Sure you can, Counselor.
276
00:19:41,597 --> 00:19:44,717
I used to caddie for young lawyers
off from work on weekdays
277
00:19:44,809 --> 00:19:46,429
and their wives.
278
00:19:47,103 --> 00:19:51,443
I'd look at those long tan legs
and just knew I had to be a lawyer.
279
00:19:52,608 --> 00:19:55,148
The wives had long tan legs, too.
280
00:19:57,947 --> 00:20:00,527
Ellis, another martini, please.
281
00:20:00,616 --> 00:20:03,236
So we're not a couple of idealists.
282
00:20:03,703 --> 00:20:04,953
Heaven forbid.
283
00:20:13,004 --> 00:20:14,804
- Hi.
- Hi.
284
00:20:17,466 --> 00:20:20,136
I'll let Mrs. Quinn know you're here.
285
00:20:26,058 --> 00:20:29,438
- Are you sure it's today?
- That's what he told me.
286
00:20:33,900 --> 00:20:35,190
Kay?
287
00:20:35,818 --> 00:20:37,398
There's been...
288
00:20:38,613 --> 00:20:41,533
Marty Kozinski and Joe Hodges
were killed.
289
00:20:44,243 --> 00:20:47,043
We just got word about 20 minutes ago.
290
00:20:48,414 --> 00:20:50,254
Did you meet them at the barbecue?
291
00:20:50,333 --> 00:20:51,833
What happened, Kay?
292
00:20:52,793 --> 00:20:54,423
We're not sure.
293
00:20:54,503 --> 00:20:58,673
They were diving off a boat
on Grand Cayman,
294
00:20:58,758 --> 00:21:02,338
and then there was
some kind of explosion on the boat.
295
00:21:16,025 --> 00:21:17,725
Lamar?
296
00:21:19,695 --> 00:21:21,105
Marty was...
297
00:21:23,032 --> 00:21:26,162
His twin girls
are a month older than our son.
298
00:21:29,372 --> 00:21:31,332
I'm very sorry, Lamar.
299
00:21:35,878 --> 00:21:40,008
By the way,
Oliver wanted me to tell you,
300
00:21:41,550 --> 00:21:44,720
you shouldn't be burdened
with a student loan.
301
00:21:47,056 --> 00:21:48,426
Excuse me?
302
00:21:51,602 --> 00:21:55,902
If you bring the papers by tomorrow,
the Firm will repay it for you.
303
00:22:12,123 --> 00:22:14,083
Kay was scared.
304
00:22:14,166 --> 00:22:17,166
What? No, she was upset.
305
00:22:17,253 --> 00:22:20,923
There is a difference between
being upset and being scared.
306
00:22:21,007 --> 00:22:22,877
She was scared.
307
00:22:22,967 --> 00:22:26,137
Of what?
What, do you know her that well?
308
00:22:26,887 --> 00:22:28,297
Maybe not.
309
00:22:29,140 --> 00:22:31,430
But I've spent
a lot of time with her lately.
310
00:22:34,270 --> 00:22:36,980
They have their own horses.
311
00:22:37,064 --> 00:22:39,864
Two of them. Quarter Horses.
312
00:22:42,486 --> 00:22:44,816
Does that make half a horse?
313
00:22:48,659 --> 00:22:50,119
Sorry. I...
314
00:22:51,954 --> 00:22:54,794
...and gently wipe away
every tear from our eyes.
315
00:22:55,374 --> 00:23:00,054
In the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit.
316
00:23:00,129 --> 00:23:01,759
Amen.
317
00:23:01,839 --> 00:23:03,299
Let us pray.
318
00:23:04,300 --> 00:23:10,220
Lord our God, you are always faithful
and quick to show mercy.
319
00:23:10,306 --> 00:23:14,766
Our brother Marty was suddenly
and violently taken from us.
320
00:23:15,227 --> 00:23:17,397
Come swiftly to his aid.
321
00:23:17,521 --> 00:23:19,611
Have mercy on him,
322
00:23:19,690 --> 00:23:22,530
and comfort his family and friends
323
00:23:22,610 --> 00:23:26,490
by the power
and protection of the cross.
324
00:23:26,572 --> 00:23:30,122
We ask this through Christ our Lord.
Amen.
325
00:23:31,118 --> 00:23:33,948
Let us go in the peace of Christ.
326
00:23:36,999 --> 00:23:38,919
I'm just gonna go say goodbye to Oliver.
327
00:23:39,001 --> 00:23:40,091
- Okay?
- Okay.
328
00:23:40,169 --> 00:23:41,959
- I'll catch up with you.
- All right.
329
00:23:47,218 --> 00:23:50,098
Mrs. McDeere, I'm Avery Tolar.
330
00:23:53,099 --> 00:23:57,309
You're the reason I see so little
of my husband these days.
331
00:23:57,394 --> 00:23:59,774
He must be the most ambitious man
in the world.
332
00:23:59,855 --> 00:24:01,015
One of them.
333
00:24:01,107 --> 00:24:05,147
No, I mean leaving you every day
just to go off to work.
334
00:24:07,780 --> 00:24:09,950
I'm sure you could manage.
335
00:24:11,033 --> 00:24:12,783
Just tell me how.
336
00:24:14,453 --> 00:24:17,913
Did you know them well?
The men who died?
337
00:24:17,998 --> 00:24:19,328
Yes.
338
00:24:22,086 --> 00:24:24,746
You must be overwhelmed with grief.
339
00:24:26,257 --> 00:24:29,377
People grieve in different ways,
Mrs. McDeere.
340
00:25:19,685 --> 00:25:21,135
Abby!
341
00:25:28,527 --> 00:25:30,697
Hey, Hearsay, come here.
342
00:25:41,624 --> 00:25:42,624
Shit.
343
00:25:43,375 --> 00:25:45,535
- Is he in?
- Yes, Mr. Tolar.
344
00:25:46,545 --> 00:25:48,085
Hell of a proposal, kiddo.
345
00:25:48,172 --> 00:25:51,302
Just redraft this section
on repatriation of offshore funds.
346
00:25:51,383 --> 00:25:52,683
I need it tomorrow.
347
00:25:52,760 --> 00:25:55,800
- Tomorrow? I need another week!
- Can't have it, pal.
348
00:25:55,888 --> 00:25:57,558
You and I are flying to the Caymans
tomorrow morning
349
00:25:57,640 --> 00:26:00,100
to take on Mr. Sonny Capps personally.
350
00:26:00,184 --> 00:26:01,394
But the bar exam!
351
00:26:01,477 --> 00:26:04,147
It will be here when you get back, kiddo.
352
00:26:07,483 --> 00:26:08,693
Shall I stay, Mr. McDeere?
353
00:26:08,776 --> 00:26:10,436
Would you like me
to pick you up a sandwich?
354
00:26:10,527 --> 00:26:12,777
No, I'm fine, Nina. Thank you.
You go on home.
355
00:26:12,863 --> 00:26:14,863
- Good night.
- Good night.
356
00:26:32,508 --> 00:26:36,218
- So what's good here?
- I'm just having coffee.
357
00:26:40,266 --> 00:26:42,016
I'm going with the steak sandwich.
358
00:26:42,101 --> 00:26:43,811
Two steak sandwiches on rolls, please.
359
00:26:43,894 --> 00:26:45,854
Two steak sandwiches on rolls.
360
00:26:46,522 --> 00:26:49,112
You with Bendini, Lambert & Locke?
361
00:26:51,235 --> 00:26:53,105
Yeah. How did you...
362
00:26:55,823 --> 00:26:58,073
Sorry, I'm just a little...
363
00:26:58,158 --> 00:27:00,328
It looks like
they're working you to death.
364
00:27:00,411 --> 00:27:02,371
They do that with new associates,
I guess.
365
00:27:02,454 --> 00:27:05,624
- I've just been with them now...
- Eight weeks.
366
00:27:09,253 --> 00:27:12,263
Sorry, guys. I'm just a little punchy.
367
00:27:12,339 --> 00:27:14,669
That firm looks like a health hazard.
368
00:27:14,758 --> 00:27:17,838
- Hours they make you keep.
- Kind of work they make you do.
369
00:27:17,928 --> 00:27:20,218
Kozinski and Hodges.
370
00:27:22,224 --> 00:27:25,564
Bob Lamm and Alice Krauss.
371
00:27:25,644 --> 00:27:30,444
That's four dead lawyers out of 41
in less than 10 years.
372
00:27:30,524 --> 00:27:32,904
And none of them
over the age of what, 45?
373
00:27:32,985 --> 00:27:37,525
I mean, that beats the hell out of any life
insurance tables I've ever heard about.
374
00:27:37,614 --> 00:27:39,534
Who are you guys?
375
00:27:41,368 --> 00:27:44,538
Could we get those sandwiches
to go, please?
376
00:27:45,789 --> 00:27:48,459
We'll probably see each other again.
377
00:29:29,059 --> 00:29:31,059
The car wouldn't start.
378
00:29:35,941 --> 00:29:37,441
I got
379
00:29:39,361 --> 00:29:43,451
caught in this incredible accident,
12 cars, maybe 13.
380
00:29:46,452 --> 00:29:50,292
There was a pregnant woman
in one of them.
381
00:29:50,372 --> 00:29:52,712
I had to help deliver the baby.
382
00:29:54,710 --> 00:29:56,670
It was a girl.
383
00:29:58,672 --> 00:30:01,552
They said
they're gonna name her Abigail.
384
00:30:03,051 --> 00:30:07,811
Come on, Abby. Why do you think
I'm working like this, huh?
385
00:30:07,890 --> 00:30:09,890
- 'Cause I want you to have all the stuff...
- Wait a minute.
386
00:30:09,975 --> 00:30:11,885
Wait a minute.
387
00:30:12,478 --> 00:30:15,398
I never asked for anything, Mitch,
except for us to be together.
388
00:30:15,481 --> 00:30:16,561
But I want to give it to you.
389
00:30:16,690 --> 00:30:19,150
I want to give you
everything you gave up to marry me.
390
00:30:19,234 --> 00:30:20,864
Stop it.
391
00:30:26,241 --> 00:30:28,081
It's sweet. I know.
392
00:30:28,160 --> 00:30:33,500
It's some kind of courtship,
but I don't need all that.
393
00:30:33,582 --> 00:30:36,042
Just bring me flowers sometime.
394
00:30:55,437 --> 00:30:58,057
What were you working on all night?
395
00:31:00,943 --> 00:31:03,693
Just, you know, it's...
396
00:31:03,779 --> 00:31:08,449
It's just this stuff Avery's got me doing
for the Cayman trip.
397
00:31:08,575 --> 00:31:11,115
Hey, want to have some eggs?
398
00:31:11,203 --> 00:31:13,043
I had some eggs.
399
00:31:13,121 --> 00:31:15,121
Want to have some naked?
400
00:31:35,060 --> 00:31:38,560
You don't even know
what moves me about you, do you?
401
00:31:39,648 --> 00:31:43,318
Mitch, I know what you want,
but it's not for me.
402
00:31:43,402 --> 00:31:46,152
It's not even for you. And you know it.
403
00:31:50,993 --> 00:31:53,913
It's easy for somebody rich
to talk about being poor
404
00:31:53,996 --> 00:31:56,906
like it's some fly that's bothering you
and you just wave it away.
405
00:31:56,999 --> 00:31:59,749
This isn't about rich or poor.
406
00:31:59,835 --> 00:32:03,245
This is about trying to fix something
that won't get fixed with 10 Mercedes.
407
00:32:03,338 --> 00:32:06,758
Hey, that's not fair, Abby!
That's not fair!
408
00:32:06,842 --> 00:32:09,592
This is about a mother in a trailer park.
409
00:32:09,678 --> 00:32:12,678
And a brother
you pretend you don't have.
410
00:32:16,476 --> 00:32:18,346
Have a nice trip.
411
00:32:23,525 --> 00:32:25,605
Just follow me, and don't over-breathe.
412
00:32:25,694 --> 00:32:26,864
What about Sonny Capps?
413
00:32:26,987 --> 00:32:28,357
I thought
we were under a lot of pressure.
414
00:32:28,447 --> 00:32:29,697
We're under tremendous pressure.
415
00:32:29,781 --> 00:32:33,121
If we don't get this dive in
before the bank, we can't do it.
416
00:32:33,201 --> 00:32:36,291
You can't dive
and then fly within 24 hours.
417
00:32:37,122 --> 00:32:39,622
I don't see how you can dive
so soon after the accident.
418
00:32:39,708 --> 00:32:42,038
We don't even know what happened
to Kozinski and Hodges.
419
00:32:42,127 --> 00:32:43,877
Hey, there was a plane crash last week.
420
00:32:43,962 --> 00:32:45,712
We didn't take a boat
to the Caymans, did we?
421
00:32:49,885 --> 00:32:51,215
That's ridiculous, Sonny.
422
00:32:51,303 --> 00:32:54,393
Let us sit down with you
for five minutes. Thank you.
423
00:32:55,682 --> 00:32:59,892
Son of a bitch pays less than 5% tax
and wants to fire us. The Hyatt!
424
00:33:04,066 --> 00:33:06,066
This new plan
is very aggressive, Sonny,
425
00:33:06,193 --> 00:33:10,403
and it defers all your tax liability for
years. And you could start right away.
426
00:33:10,530 --> 00:33:13,070
I'm sorry, sweetheart.
I can't talk right now.
427
00:33:14,951 --> 00:33:17,081
These taxes are only deferred, right?
428
00:33:17,204 --> 00:33:20,924
The future value of the tax dollars will
be less than half their present value.
429
00:33:21,041 --> 00:33:23,251
- Who says?
- After the election...
430
00:33:23,377 --> 00:33:26,417
Are you telling me who's gonna be
in the White House the next four years,
431
00:33:26,546 --> 00:33:28,956
'cause that would be
valuable information.
432
00:33:29,091 --> 00:33:31,471
- Well...
- Mr. Tolar has a plan that...
433
00:33:33,303 --> 00:33:35,973
That meets all your needs,
whoever's in the White House.
434
00:33:36,098 --> 00:33:38,468
- Let him tell me.
- He's been trying to.
435
00:33:38,600 --> 00:33:41,020
Hey, who the fuck are you?
His lawyer or mine?
436
00:33:41,103 --> 00:33:43,403
- Neither one, sir.
- What the fuck are you doing here?
437
00:33:43,480 --> 00:33:47,980
Sonny, you're not the Firm's
only concern here.
438
00:33:49,277 --> 00:33:52,607
We put you into deals with other clients
439
00:33:52,739 --> 00:33:54,029
where they may be very sensitive
440
00:33:54,116 --> 00:33:57,906
about exposing their relationships
to outside attorneys.
441
00:33:57,994 --> 00:34:01,374
You hear that, Counselor?
That's a veiled threat.
442
00:34:01,456 --> 00:34:03,496
If you're talking about our friends
in Chicago,
443
00:34:03,625 --> 00:34:05,245
they don't make money
when I pay you fees.
444
00:34:05,335 --> 00:34:07,545
You make money when I pay you fees.
445
00:34:07,629 --> 00:34:09,669
They make money
being in business with me.
446
00:34:09,798 --> 00:34:11,008
And as long as they're making money,
447
00:34:11,133 --> 00:34:13,883
they don't give a flying fuck
who does my taxes.
448
00:34:13,969 --> 00:34:16,429
Hey, you don't know me. I'm a nice guy.
449
00:34:16,513 --> 00:34:18,013
You lose a million bucks for me,
450
00:34:18,140 --> 00:34:19,930
I'm not gonna hurt you.
I'm not gonna break your legs.
451
00:34:20,016 --> 00:34:23,766
Sonny, let's don't get carried away here,
all right?
452
00:34:23,854 --> 00:34:27,484
What did I say?
453
00:34:27,607 --> 00:34:29,397
Maybe it's what you didn't say.
454
00:34:29,484 --> 00:34:33,204
- "What I didn't say." What didn't I say?
- Thank you.
455
00:34:33,321 --> 00:34:35,031
Mr. Tolar handed you a schedule
456
00:34:35,157 --> 00:34:38,827
that virtually guarantees you
zero tax with zero risk.
457
00:34:38,952 --> 00:34:41,542
The basis of your stock would be
the face amount of the installment note,
458
00:34:41,663 --> 00:34:42,713
but the stock would have no value.
459
00:34:42,831 --> 00:34:44,921
Even so,
it's deducted in offsets income.
460
00:34:45,000 --> 00:34:48,710
You defer your tax in full
even though you have a bankable LC.
461
00:34:48,837 --> 00:34:51,207
- Deferred till when?
- What do you care?
462
00:34:51,339 --> 00:34:55,379
Whenever it is, it's still the best
interest free loan you'll ever get.
463
00:34:55,510 --> 00:35:00,220
So the worst is,
I pay my taxes much, much later.
464
00:35:00,348 --> 00:35:01,428
No.
465
00:35:01,516 --> 00:35:04,346
The worst thing is next year
they're going to close the loophole,
466
00:35:04,478 --> 00:35:06,518
change the regs and if
you haven't grabbed this proposal,
467
00:35:06,646 --> 00:35:07,936
you're gonna feel like you were fucked
468
00:35:08,023 --> 00:35:11,403
with a dick big enough
for an elephant to feel it.
469
00:35:15,030 --> 00:35:16,820
You know that for a fact?
470
00:35:18,325 --> 00:35:22,575
Hey, you like the word "protégé"?
I never had one. You ever been one?
471
00:35:24,664 --> 00:35:27,464
I'm A, you're B, right next door.
472
00:35:27,542 --> 00:35:29,672
Avery, who's in Chicago?
473
00:35:30,879 --> 00:35:33,049
We'll get to all that.
474
00:35:35,091 --> 00:35:36,431
The hell with it.
475
00:35:36,551 --> 00:35:37,841
Clean up and come on over.
476
00:35:37,928 --> 00:35:40,508
You earned a good dinner
and a night out.
477
00:35:40,597 --> 00:35:41,757
Hey.
478
00:36:15,423 --> 00:36:17,013
I lost my son.
479
00:36:17,092 --> 00:36:18,972
Don't you think
I would have screamed bloody murder
480
00:36:19,094 --> 00:36:20,474
if I thought something was wrong?
481
00:36:20,595 --> 00:36:24,005
You're right, Mr. Abanks, I'm sorry.
Okay? You're right. I'm sorry.
482
00:36:24,099 --> 00:36:27,769
Nothing to bury even. Just a stone.
483
00:36:27,894 --> 00:36:30,774
They never did find him
or the other two.
484
00:36:32,107 --> 00:36:33,767
What other two?
485
00:36:34,484 --> 00:36:36,654
The other two who split the charter.
486
00:36:36,778 --> 00:36:39,568
Your friends and two other guys.
487
00:36:39,656 --> 00:36:42,446
- Lawyers?
- They were in swim suits.
488
00:36:42,576 --> 00:36:44,736
They paid cash.
489
00:36:44,828 --> 00:36:46,038
Were they American?
490
00:36:46,121 --> 00:36:50,961
Could have been anything.
One was, I don't know, squat, heavy.
491
00:36:51,626 --> 00:36:56,166
Other guy had long blond hair,
almost white, with weird blue eyes.
492
00:37:04,055 --> 00:37:06,135
- Mitch?
- Yeah.
493
00:37:07,058 --> 00:37:09,178
Grab a Red Stripe out of the fridge.
494
00:37:09,269 --> 00:37:11,019
I'm a little slow.
495
00:37:13,481 --> 00:37:15,611
Take your time.
496
00:37:15,692 --> 00:37:20,032
I'm trying to look as pretty as you,
which I'm convinced I can.
497
00:37:22,073 --> 00:37:24,623
It just takes me a little longer.
498
00:37:25,702 --> 00:37:27,162
You got anything to munch on?
499
00:37:27,245 --> 00:37:31,075
Yeah, there's a thing full of stuff
next to the fridge.
500
00:37:31,166 --> 00:37:35,166
It's got a lock on it.
Use that key from the ring I gave you.
501
00:37:44,179 --> 00:37:45,849
Do you see it?
502
00:37:45,931 --> 00:37:47,351
Yeah, sure.
503
00:37:59,527 --> 00:38:01,357
You find something?
504
00:38:07,369 --> 00:38:12,209
Listen, Capps is a tough guy,
but he's also a blowhard.
505
00:38:13,583 --> 00:38:15,883
He loves to give the impression
that he's connected.
506
00:38:16,878 --> 00:38:18,498
Thinks it's glamorous.
507
00:38:21,216 --> 00:38:23,546
He said a couple of things.
508
00:38:27,806 --> 00:38:30,466
Hey, you're about to take the bar exam.
509
00:38:31,184 --> 00:38:33,394
Here's a multiple choice.
510
00:38:33,770 --> 00:38:36,520
The difference between
tax avoidance and tax evasion is...
511
00:38:37,357 --> 00:38:40,477
A, whatever the IRS says.
512
00:38:41,820 --> 00:38:44,490
B, a smart lawyer.
513
00:38:45,407 --> 00:38:48,827
C, 10 years in prison.
514
00:38:48,910 --> 00:38:51,500
D, all of the above.
515
00:38:52,330 --> 00:38:55,330
Being a tax lawyer's
got nothing to do with the law.
516
00:38:55,417 --> 00:38:57,077
It's a game.
517
00:38:57,210 --> 00:38:59,000
We teach the rich how to play it,
518
00:38:59,087 --> 00:39:00,707
so they can stay rich.
519
00:39:01,548 --> 00:39:04,088
The IRS keeps changing the rules
520
00:39:04,217 --> 00:39:07,087
so we can keep getting rich
teaching them.
521
00:39:07,178 --> 00:39:10,678
It's a game.
One you just played very, very well.
522
00:39:10,765 --> 00:39:12,675
Where's your beer?
523
00:39:12,767 --> 00:39:15,097
I decided to wait for the rum.
I hear it's good down here.
524
00:39:15,186 --> 00:39:17,766
Everything's good down here.
You deserve a taste of all of it.
525
00:39:34,956 --> 00:39:37,206
I think that
since we're here on this island,
526
00:39:37,292 --> 00:39:41,212
there's things we can do on it,
you know, primitive things.
527
00:39:41,921 --> 00:39:43,961
Come on, you deserve it.
528
00:39:48,470 --> 00:39:52,220
Look, I don't mean to hurt your feelings,
but this isn't gonna happen.
529
00:39:52,307 --> 00:39:54,477
Would you tell my friend
I went back to the condo?
530
00:39:54,601 --> 00:39:57,231
You don't know what you're missing.
531
00:39:58,897 --> 00:40:00,477
Thanks anyway.
532
00:40:25,924 --> 00:40:27,474
- Leave me alone!
- Listen to me.
533
00:40:53,034 --> 00:40:54,124
Are you all right?
534
00:40:54,202 --> 00:40:57,332
It's okay. Just wait a minute.
535
00:40:59,749 --> 00:41:01,039
Wait a minute.
536
00:41:01,835 --> 00:41:03,995
Can I look at this?
537
00:41:04,087 --> 00:41:05,957
You're not a doctor.
538
00:41:06,047 --> 00:41:08,917
No, but I've
539
00:41:09,050 --> 00:41:12,390
sprained a lot of ankles.
540
00:41:13,888 --> 00:41:15,508
Mostly mine.
541
00:41:21,604 --> 00:41:25,074
You should ice this.
542
00:41:25,733 --> 00:41:27,533
You should also report that guy.
543
00:41:34,576 --> 00:41:36,696
That was your boyfriend.
544
00:41:39,789 --> 00:41:41,579
That was for money.
545
00:41:52,969 --> 00:41:56,099
- Aren't you gonna finish?
- I'm sorry.
546
00:42:00,602 --> 00:42:03,902
- You think that's...
- Got nothing to do with me.
547
00:42:10,778 --> 00:42:13,408
- Is this too tight?
- No.
548
00:42:19,078 --> 00:42:21,158
I work in a travel agency.
549
00:42:28,338 --> 00:42:32,258
I wanted to feel like all those people
550
00:42:35,136 --> 00:42:38,136
with first class tickets
and pretty clothes.
551
00:42:42,810 --> 00:42:46,310
I guess I wanted to feel...
552
00:42:48,983 --> 00:42:50,363
Rich.
553
00:43:01,663 --> 00:43:04,333
How much would it take to feel rich?
554
00:43:05,041 --> 00:43:06,541
I don't know.
555
00:43:11,881 --> 00:43:14,511
How much would it take to feel safe?
556
00:43:25,186 --> 00:43:26,686
You did that.
557
00:43:31,234 --> 00:43:33,244
You made me feel safe.
558
00:43:54,716 --> 00:43:56,046
Hey...
559
00:44:16,738 --> 00:44:19,318
Will you stay with me for a while?
560
00:45:47,995 --> 00:45:51,665
Why don't you take the afternoon off?
You deserve it.
561
00:45:51,749 --> 00:45:53,709
Spend it with that pretty wife of yours.
562
00:45:53,835 --> 00:45:56,835
Oh, shit, I forgot, she phoned last night.
563
00:45:58,005 --> 00:45:59,835
What'd you tell her?
564
00:45:59,924 --> 00:46:02,724
That you were probably
walking on the beach.
565
00:46:02,844 --> 00:46:03,934
I was.
566
00:46:04,011 --> 00:46:06,261
I guessed right then, didn't I?
567
00:46:10,935 --> 00:46:15,855
Okay, Mr. McDeere.
If you'll sign where the "X" is
568
00:46:15,940 --> 00:46:18,360
and initial where it's marked.
569
00:46:39,672 --> 00:46:43,432
Well, well.
The man from Gentleman's Quarterly.
570
00:46:44,594 --> 00:46:46,604
How you doing, Ray?
571
00:46:46,679 --> 00:46:49,389
Pretty fair. How's yourself?
572
00:46:54,479 --> 00:46:56,859
It's a long time, huh?
573
00:46:56,939 --> 00:47:00,399
It's okay. I've become a patient man.
574
00:47:05,740 --> 00:47:08,120
Don't beat yourself up, kid.
575
00:47:08,201 --> 00:47:11,701
If I wasn't here,
I wouldn't want to be here either.
576
00:47:20,046 --> 00:47:23,376
- Do you ever talk to Ma?
- A few months ago.
577
00:47:26,511 --> 00:47:29,971
- Still with the same guy?
- They're all the same guy.
578
00:47:35,603 --> 00:47:39,613
So, you finish law school?
579
00:47:40,650 --> 00:47:41,780
Yeah.
580
00:47:43,027 --> 00:47:45,277
That suit's a dead give-away.
581
00:47:46,739 --> 00:47:48,909
What, you get a job on Wall Street?
582
00:47:48,991 --> 00:47:51,911
- You always said...
- No, I'm not. I just...
583
00:47:54,247 --> 00:47:57,167
I went with a firm across the river
in Memphis.
584
00:47:57,250 --> 00:47:58,670
Memphis?
585
00:47:58,751 --> 00:48:00,251
Hey, Ray,
586
00:48:01,254 --> 00:48:03,884
wouldn't it be funny
if I went to Harvard and you went to jail
587
00:48:03,965 --> 00:48:06,875
and we both ended up
surrounded by crooks?
588
00:48:09,804 --> 00:48:13,064
Sonny Capps is thrilled.
McDeere was dazzling.
589
00:48:13,140 --> 00:48:15,730
I think we ought to pull Lamar
out of that tax seminar in Washington
590
00:48:15,810 --> 00:48:17,480
and send Mitch instead.
591
00:48:17,562 --> 00:48:20,362
Let him take the jet.
Any problem with that, Bill?
592
00:48:20,439 --> 00:48:22,899
No. No, no problem.
593
00:48:22,984 --> 00:48:25,244
So far the kid's been real predictable.
594
00:48:26,529 --> 00:48:30,779
If you're even half right, you're gonna
need some help. What does Abby think?
595
00:48:32,034 --> 00:48:33,834
I haven't told her.
596
00:48:37,039 --> 00:48:38,619
I guess...
597
00:48:40,334 --> 00:48:42,964
I guess I don't want it to be real.
598
00:48:43,838 --> 00:48:46,258
Nothing's real until I tell it to Abby.
599
00:48:48,050 --> 00:48:51,760
How did you ever land a job
with a brother in the joint?
600
00:49:04,900 --> 00:49:08,190
That's okay.
I'd have done the same thing myself.
601
00:49:11,032 --> 00:49:15,452
You were always around for me, Ray.
All those years after Dad died.
602
00:49:15,536 --> 00:49:17,616
I'd have done the same.
603
00:49:17,705 --> 00:49:22,075
You think I'd ever tell guys around here
I got a brother in Harvard?
604
00:49:23,502 --> 00:49:25,212
Jesus, Ray.
605
00:49:25,296 --> 00:49:28,126
Hey, listen.
I want you to see a friend of mine.
606
00:49:29,050 --> 00:49:32,260
His name is Eddie Lomax.
He's a private investigator in Little Rock.
607
00:49:32,345 --> 00:49:33,595
Ex-cop.
608
00:49:34,555 --> 00:49:36,255
Anything I can do for you?
609
00:49:36,349 --> 00:49:38,479
Sure. Get me out of here.
610
00:49:41,103 --> 00:49:42,853
Where to?
611
00:49:44,440 --> 00:49:47,230
Anywhere I can see a whole lot of sky.
612
00:49:48,194 --> 00:49:51,454
I can get through the days,
I even eat the food.
613
00:49:52,281 --> 00:49:54,661
It's amazing
how much you miss the sky.
614
00:50:04,794 --> 00:50:08,174
Ever plug one of these in
only you forgot to put the water in?
615
00:50:08,255 --> 00:50:09,375
No.
616
00:50:10,132 --> 00:50:12,972
- Do you know what happens?
- No.
617
00:50:13,052 --> 00:50:14,802
The lights go out.
618
00:50:19,975 --> 00:50:22,185
He's been dying to see you
since you called.
619
00:50:22,269 --> 00:50:24,439
That's what I saw. Tammy!
620
00:50:26,148 --> 00:50:28,188
Mr. Lomax will see you now.
621
00:50:31,070 --> 00:50:32,200
- Mr. McDeere.
- Yes.
622
00:50:32,279 --> 00:50:34,159
I practically went to law school with you.
623
00:50:34,240 --> 00:50:37,780
Ray talked about you
every stinking day for three years.
624
00:50:37,868 --> 00:50:39,618
I was his cellmate,
he must have told you.
625
00:50:39,704 --> 00:50:42,044
Did he tell you,
by the way, it was statutory rape?
626
00:50:42,123 --> 00:50:45,173
She was 17. Looked 25.
I got one to four.
627
00:50:45,251 --> 00:50:48,211
Sit down. Sit down. Come on. Sit down,
sit down. You want some Sweet'N Low?
628
00:50:48,295 --> 00:50:49,375
- You want some dairy cream?
- No.
629
00:50:49,463 --> 00:50:50,923
You want some sugar?
You want some...
630
00:50:51,006 --> 00:50:52,376
Eddie, I've got some business
631
00:50:52,466 --> 00:50:54,046
- I'd like to go over with you here.
- Good. Good. Good.
632
00:50:54,135 --> 00:50:55,215
I owe your brother my life.
633
00:50:55,302 --> 00:50:57,722
- I'm leaving.
- Thank you, dear.
634
00:50:59,056 --> 00:51:00,966
That's my secretary. She is terrific.
635
00:51:01,058 --> 00:51:03,808
But she's got a nutcase for a husband.
He's a truck driver.
636
00:51:03,894 --> 00:51:05,774
He moved here
to be close to Graceland.
637
00:51:05,855 --> 00:51:07,145
The reason why, he thinks he's Elvis.
638
00:51:07,231 --> 00:51:11,401
What do you think his name is?
It's Elvis. Elvis Aaron Hemphill.
639
00:51:11,485 --> 00:51:13,395
I run across some strange things
in this job.
640
00:51:13,487 --> 00:51:16,777
Some things I'd never spray-paint
on an overpass.
641
00:51:18,325 --> 00:51:20,785
Now, what can I do for you?
642
00:51:22,955 --> 00:51:25,955
- What a nice surprise.
- Avery.
643
00:51:27,752 --> 00:51:30,592
They didn't have to disturb you.
You didn't have to come down.
644
00:51:30,671 --> 00:51:32,171
Believe me, it's no bother.
645
00:51:32,256 --> 00:51:33,296
I was just looking for Mitch.
646
00:51:33,382 --> 00:51:36,632
Nina says
he hasn't been in all afternoon.
647
00:51:36,719 --> 00:51:39,259
I didn't mean for her to call you.
648
00:51:40,890 --> 00:51:42,520
Didn't he come back with you?
649
00:51:42,600 --> 00:51:46,390
I'll be honest with you.
This is not my area of expertise.
650
00:51:47,396 --> 00:51:51,226
- But you think it's possible?
- Anything's possible.
651
00:51:51,317 --> 00:51:54,567
I'll tell you one thing, if those guys
at the steak joint were feds,
652
00:51:54,653 --> 00:51:55,903
you better watch out for them.
653
00:51:55,988 --> 00:51:59,028
'Cause they don't give a damn
about you.
654
00:51:59,116 --> 00:52:02,036
I get some pretty pissed off
husbands in here.
655
00:52:03,037 --> 00:52:07,617
On the other hand, the lawyers at your
firm sure as hell seem accident prone.
656
00:52:09,168 --> 00:52:10,338
Okay.
657
00:52:12,087 --> 00:52:14,377
I'll see what I can find out.
658
00:52:15,466 --> 00:52:17,716
You better let me call you.
659
00:52:21,055 --> 00:52:23,635
You sure remind me of your brother.
660
00:52:25,601 --> 00:52:28,061
Ray comes up for parole in a while.
661
00:52:28,979 --> 00:52:31,979
Says that he can last it.
662
00:52:32,441 --> 00:52:34,231
What do you think?
663
00:52:36,987 --> 00:52:40,567
There's guys that can do
all the hard time the State gives them.
664
00:52:40,658 --> 00:52:43,988
Whatever Ray had,
he used up to get this far.
665
00:52:53,337 --> 00:52:54,747
- Hi.
- Hi.
666
00:52:56,006 --> 00:52:58,466
- I didn't think you were home.
- Why not?
667
00:52:58,551 --> 00:53:01,181
- No car.
- I took it in for service.
668
00:53:02,137 --> 00:53:04,097
Avery brought me home.
669
00:53:06,016 --> 00:53:09,096
I went to the office looking for you.
670
00:53:09,186 --> 00:53:10,476
I wasn't there.
671
00:53:10,563 --> 00:53:13,273
Apparently not.
I even looked under your desk.
672
00:53:14,316 --> 00:53:16,986
- Yeah, I went...
- Avery told me you were at MSU,
673
00:53:17,069 --> 00:53:18,819
at the law library.
674
00:53:18,904 --> 00:53:20,364
- Avery did.
- Avery did.
675
00:53:20,447 --> 00:53:22,777
But when I happened to
spot your car in the parking lot,
676
00:53:22,867 --> 00:53:25,197
it made him kind of edgy.
677
00:53:25,286 --> 00:53:28,616
Yeah, well,
Avery didn't exactly know where I was.
678
00:53:30,165 --> 00:53:33,285
Probably thought
you were with another woman.
679
00:53:39,717 --> 00:53:41,507
I went to see Ray.
680
00:53:43,470 --> 00:53:44,720
Ray?
681
00:53:46,932 --> 00:53:49,852
- Yeah.
- Just like that, after all this time?
682
00:53:50,895 --> 00:53:52,975
You were right. I've been stupid.
683
00:53:55,900 --> 00:53:58,230
I would have gone with you on Saturday.
684
00:53:58,319 --> 00:54:01,699
I know. God, I just wasn't...
I wasn't thinking.
685
00:54:07,286 --> 00:54:08,746
How'd it go?
686
00:54:09,705 --> 00:54:14,825
It was...
687
00:54:15,377 --> 00:54:19,417
God, he...
He tried to make it easy for me.
688
00:54:21,383 --> 00:54:23,183
Is he okay?
689
00:54:25,137 --> 00:54:27,307
He's gotta get that parole.
690
00:54:32,686 --> 00:54:35,056
You want to try something?
691
00:54:35,147 --> 00:54:36,937
Let's put the books away,
692
00:54:37,024 --> 00:54:40,694
pretend we're back
in our old beat-up apartment, broke,
693
00:54:40,778 --> 00:54:43,908
and we find some money
we forgot in pockets.
694
00:54:45,950 --> 00:54:49,330
- We'll send out for pizza and drink beer.
- Drink beer.
695
00:54:51,622 --> 00:54:53,502
And watch Star Search.
696
00:54:55,376 --> 00:54:57,666
Who knows where it will lead.
697
00:55:20,776 --> 00:55:22,106
Your wife?
698
00:55:22,194 --> 00:55:24,744
- She's in Cleveland.
- She lies.
699
00:55:29,493 --> 00:55:31,833
Don't you answer your phone?
700
00:55:32,663 --> 00:55:34,833
Don't you knock?
701
00:55:34,915 --> 00:55:37,035
Where's your secretary?
702
00:55:39,628 --> 00:55:41,088
Out.
703
00:55:41,171 --> 00:55:44,671
- She left a cigarette burning.
- She does that.
704
00:55:44,758 --> 00:55:48,588
Why don't you come back in one hour,
and make an appointment?
705
00:55:48,679 --> 00:55:50,469
Why bother? We're here.
706
00:55:50,556 --> 00:55:52,056
I'm busy.
707
00:55:52,725 --> 00:55:54,725
Doing what?
708
00:55:54,810 --> 00:55:56,810
I'm getting a pedicure.
709
00:55:57,813 --> 00:55:59,563
What's it to you?
710
00:56:05,654 --> 00:56:08,824
Now this is gonna turn out badly for you,
711
00:56:08,907 --> 00:56:10,577
but we can make it relatively painless.
712
00:56:10,659 --> 00:56:14,249
Why are you asking questions
about dead lawyers?
713
00:56:14,329 --> 00:56:16,039
What dead lawyers?
714
00:56:19,752 --> 00:56:21,842
Who hired you to do that?
715
00:56:25,007 --> 00:56:27,797
Okay! Okay.
716
00:56:31,680 --> 00:56:33,470
Just let me think.
717
00:56:34,892 --> 00:56:38,902
His name was Julio Iglesias.
718
00:56:42,357 --> 00:56:44,027
No! No!
719
00:56:46,904 --> 00:56:48,154
Great!
720
00:56:48,906 --> 00:56:50,816
Just great.
721
00:56:50,908 --> 00:56:53,788
You want to ask him
a few questions now?
722
00:57:24,817 --> 00:57:27,357
I think
this is a carefully balanced proposal.
723
00:57:27,444 --> 00:57:30,744
I think it's high-minded
and I think it's fair-minded.
724
00:57:30,823 --> 00:57:34,283
In other words, it's got something in it
to offend everyone.
725
00:57:35,285 --> 00:57:36,535
If you want to follow along with me,
726
00:57:36,620 --> 00:57:39,710
we'll begin on page "l"
of the introduction.
727
00:57:40,624 --> 00:57:45,424
We'll revue sections 704-B
of the IRS code of 1986
728
00:57:45,504 --> 00:57:50,134
and the treasury regulations
amended under Section 1/704-1.
729
00:57:50,634 --> 00:57:52,514
Quote, "The distribution provisions
730
00:57:52,594 --> 00:57:54,934
"in limited and
general partnership agreements."
731
00:57:55,305 --> 00:57:59,055
These regulations permit the IRS to
disregard allocations
732
00:57:59,560 --> 00:58:01,060
which are not made in accordance
733
00:58:01,145 --> 00:58:03,395
with partners' interests
in the partnership
734
00:58:03,480 --> 00:58:06,900
unless those allocations
satisfy the economic effect
735
00:58:06,984 --> 00:58:08,864
most easily satisfied
736
00:58:08,944 --> 00:58:12,614
by taking advantage of the safe
harbor provisions set forth therein.
737
00:58:12,698 --> 00:58:16,158
In other words,
in an ever-changing sea of tax laws...
738
00:58:24,668 --> 00:58:26,038
Hey, brother.
739
00:58:29,173 --> 00:58:32,683
Brother, go down the steps
towards the pool.
740
00:58:32,759 --> 00:58:34,839
Here you go, brother.
741
00:58:36,096 --> 00:58:38,426
- Voices from the Wall.
- Thanks a lot.
742
00:58:38,515 --> 00:58:39,635
Oh, yeah.
743
00:58:39,725 --> 00:58:40,845
Mister.
744
00:58:53,197 --> 00:58:54,817
Who killed Eddie Lomax?
745
00:58:54,907 --> 00:58:58,027
Go over and sit next to
the man on the bench.
746
00:59:16,470 --> 00:59:19,100
I appreciate your coming, Mr. McDeere.
747
00:59:19,181 --> 00:59:21,561
I'll call you Mitch, if I may?
748
00:59:22,517 --> 00:59:25,187
My name is Voyles. Denton Voyles.
749
00:59:25,270 --> 00:59:26,850
I'm with the Department of Justice.
750
00:59:26,939 --> 00:59:29,229
What happened to Eddie Lomax?
751
00:59:29,942 --> 00:59:34,112
We've been investigating
Bendini, Lambert & Locke for four years.
752
00:59:35,030 --> 00:59:38,030
No lawyer has ever
left your law firm alive.
753
00:59:39,660 --> 00:59:41,870
Two tried to leave, they were killed.
754
00:59:41,954 --> 00:59:45,124
Two were about to try,
you know what happened.
755
00:59:46,208 --> 00:59:49,418
Now, we have reason to believe
that your house is bugged.
756
00:59:49,503 --> 00:59:53,093
Your phones are tapped,
your office is wired.
757
00:59:53,715 --> 00:59:57,885
They may follow you, they may be here
in Washington as we speak.
758
01:00:02,766 --> 01:00:04,226
Are you saying my life is in danger?
759
01:00:04,309 --> 01:00:07,519
I'm saying that
your life as you know it is over.
760
01:00:11,608 --> 01:00:14,148
Your law firm
is the sole legal representative
761
01:00:14,236 --> 01:00:16,696
of the Morolto crime family in Chicago.
762
01:00:16,780 --> 01:00:18,990
Known as the Mafia. The Mob.
763
01:00:21,451 --> 01:00:22,581
I don't believe it.
764
01:00:22,661 --> 01:00:24,161
They set up legitimate businesses
765
01:00:24,246 --> 01:00:27,956
with dirty money from drugs,
gambling, prostitution.
766
01:00:28,041 --> 01:00:31,631
All cash, all moved offshore.
You believe it.
767
01:00:31,712 --> 01:00:34,462
That's why you talked
to Thomas Abanks in the Caymans.
768
01:00:34,548 --> 01:00:36,378
That's why you got
this private investigator
769
01:00:36,466 --> 01:00:39,506
asking questions that got him killed.
770
01:00:40,887 --> 01:00:44,467
Maybe 30% of their clients
are legitimate.
771
01:00:44,558 --> 01:00:46,178
They bring in a new rookie,
772
01:00:46,268 --> 01:00:50,478
throw money at him,
buy the car, the house.
773
01:00:50,564 --> 01:00:54,324
After a couple of years,
and your kids are in private schools,
774
01:00:54,401 --> 01:00:57,991
you're used to the good life,
they tell you the truth.
775
01:01:00,198 --> 01:01:01,948
You mean every partner in the Firm is...
776
01:01:02,034 --> 01:01:04,544
Every partner knows.
777
01:01:04,619 --> 01:01:07,159
We suspect most of the associates.
778
01:01:12,085 --> 01:01:16,375
Why don't you get indictments
and bust it all up?
779
01:01:17,299 --> 01:01:20,089
We have to have
somebody on the inside.
780
01:01:20,177 --> 01:01:23,467
We need to see copies of contracts,
clients' bank records,
781
01:01:23,555 --> 01:01:25,675
- articles of incorporation.
- Wait a minute.
782
01:01:25,766 --> 01:01:28,426
- You think I'm...
- You can say no.
783
01:01:28,518 --> 01:01:30,688
But we're gonna break this firm.
784
01:01:30,771 --> 01:01:35,071
And when that happens, you're gonna
go to jail along with the rest.
785
01:01:35,817 --> 01:01:38,237
It will happen, son, believe me.
786
01:01:39,446 --> 01:01:42,026
Why can't I just leave?
787
01:01:42,115 --> 01:01:45,445
That's what Kozinski and Hodges
were trying to do.
788
01:01:47,996 --> 01:01:50,116
You have to think this over.
789
01:01:50,207 --> 01:01:54,417
Meanwhile, you and your wife have to
behave as though everything is normal.
790
01:01:56,630 --> 01:01:58,960
Now don't discuss this with anyone,
791
01:02:00,467 --> 01:02:02,547
but make a decision.
792
01:02:02,636 --> 01:02:06,256
If you help us,
we'll make it worth your while.
793
01:02:06,348 --> 01:02:07,968
Worth my while?
794
01:02:08,058 --> 01:02:10,388
You can still have a pretty good life.
795
01:02:10,477 --> 01:02:14,147
You mean
in a witness protection program?
796
01:02:17,943 --> 01:02:21,453
How? I live somebody else's life?
797
01:02:22,489 --> 01:02:25,829
In some nowhere place, and one day
I'm backing out of my driveway
798
01:02:25,951 --> 01:02:27,741
and my car explodes?
799
01:02:28,662 --> 01:02:31,252
Doesn't have to be that way.
800
01:02:31,331 --> 01:02:35,581
I don't need much of a life, Mr. Voyles,
but it has to be mine.
801
01:02:35,669 --> 01:02:38,249
Is that what you've got now, son?
802
01:02:43,135 --> 01:02:44,755
You ought to get back to the seminar.
803
01:02:44,845 --> 01:02:48,505
Tarrance has full authority
to negotiate on our behalf.
804
01:02:49,683 --> 01:02:52,773
Why don't you wander back
past the memorial?
805
01:03:02,362 --> 01:03:04,452
You can call me in Memphis anytime,
day or night.
806
01:03:04,531 --> 01:03:07,031
The second one's a mobile number.
807
01:03:07,701 --> 01:03:09,451
Let me get this straight.
808
01:03:09,536 --> 01:03:13,286
I steal files from the Firm
and turn them over to the FBI.
809
01:03:13,373 --> 01:03:16,213
Testify against my colleagues,
send them to jail.
810
01:03:16,293 --> 01:03:17,383
They suckered you into this.
811
01:03:17,461 --> 01:03:20,961
Reveal privileged information that
violates attorney-client confidences,
812
01:03:21,047 --> 01:03:24,627
get me disbarred, and then testify
in open court against the Mafia.
813
01:03:24,718 --> 01:03:27,968
- Well, unfortunately, Mitch...
- Let me ask you something.
814
01:03:28,054 --> 01:03:30,644
Are you out of your fucking mind?
815
01:03:31,558 --> 01:03:33,638
How long
before they find out Lomax's cellmate
816
01:03:33,727 --> 01:03:36,057
was a guy named Ray McDeere?
817
01:03:38,315 --> 01:03:41,225
And when they do,
what do you think they'll do to him?
818
01:03:41,318 --> 01:03:43,898
They can get to anyone, anywhere.
819
01:03:44,905 --> 01:03:46,405
What can you do?
820
01:03:46,490 --> 01:03:49,870
Your brother comes up for parole soon,
doesn't he?
821
01:03:50,577 --> 01:03:54,707
You cooperate with us,
I'll guarantee the board will be grateful.
822
01:03:55,707 --> 01:04:00,207
Otherwise... Well, you know
what those parole hearings are like.
823
01:04:01,004 --> 01:04:03,094
It could go either way.
824
01:04:31,284 --> 01:04:33,874
Forget about home, driver.
Take me to the Firm.
825
01:04:33,954 --> 01:04:35,964
- The employer will have...
- Mr. McDeere, you can't go in there!
826
01:04:36,039 --> 01:04:37,709
Call everybody. Right now!
827
01:04:37,791 --> 01:04:41,041
- I'm on overseas and I've got two...
- Right now!
828
01:04:41,127 --> 01:04:43,127
I just had a little chat with the FBI.
829
01:04:49,970 --> 01:04:52,810
- And they didn't try to coerce you?
- No.
830
01:04:54,307 --> 01:04:57,977
- They didn't offer you money?
- Nope.
831
01:04:58,061 --> 01:05:01,311
Did they ask you to contact them again?
832
01:05:01,398 --> 01:05:02,818
What for?
833
01:05:04,985 --> 01:05:07,275
Exactly what did they want?
834
01:05:09,072 --> 01:05:10,822
The secret files.
835
01:05:16,788 --> 01:05:18,828
Who had those secret files last?
836
01:05:18,957 --> 01:05:20,247
You have them, Royce?
837
01:05:20,333 --> 01:05:22,503
- I gave them to you.
- No.
838
01:05:23,503 --> 01:05:27,343
They also suggested that Hodges
and Kozinski were murdered.
839
01:05:29,843 --> 01:05:32,013
Those sons of bitches!
840
01:05:34,139 --> 01:05:38,679
Now, we ought to build a case and sue.
This is pure harassment.
841
01:05:38,768 --> 01:05:40,438
And that was it?
842
01:05:41,771 --> 01:05:44,691
That was everything that was said?
843
01:05:44,774 --> 01:05:47,784
Well, I mean, as far as I can remember.
844
01:05:47,861 --> 01:05:50,281
It wasn't exactly
a sequential conversation.
845
01:05:50,363 --> 01:05:52,453
There was a lot of yelling, mostly by me.
846
01:05:52,532 --> 01:05:57,122
Mitch, we're always doing battle
with the government.
847
01:05:57,203 --> 01:06:01,043
If it isn't the Justice Department,
it's the IRS, and you know what?
848
01:06:01,166 --> 01:06:03,456
We beat them every time.
849
01:06:03,543 --> 01:06:05,963
And they hate us for it.
850
01:06:06,046 --> 01:06:09,716
They can't get to us
so they pick on somebody new.
851
01:06:09,799 --> 01:06:12,719
They invite you to break the law.
852
01:06:12,802 --> 01:06:16,472
Doesn't cost them anything,
but it costs you everything.
853
01:06:18,350 --> 01:06:20,730
Now, I don't want you
to worry about this.
854
01:06:20,810 --> 01:06:24,310
It's gotten serious enough.
We'll have to get into it legally.
855
01:06:24,397 --> 01:06:28,567
I guess the only other question is,
who do we bill this hour to?
856
01:06:31,404 --> 01:06:33,744
How about the FBI?
857
01:07:06,773 --> 01:07:10,283
I can't believe that. That is so weird.
858
01:07:11,111 --> 01:07:13,451
I was just thinking about you.
859
01:07:14,406 --> 01:07:17,276
Somebody's burning leaves outside,
did you smell it?
860
01:07:17,409 --> 01:07:19,699
It reminded me of the time...
861
01:07:25,083 --> 01:07:26,213
Hey!
862
01:07:26,292 --> 01:07:30,092
If you're afraid you'll wake the kids,
we don't have any.
863
01:08:31,691 --> 01:08:48,211
Abby!
864
01:08:48,333 --> 01:08:50,133
- Abby!
- Don't say anything! Don't say anything!
865
01:08:50,210 --> 01:08:52,170
Don't tell me any more!
866
01:08:53,004 --> 01:08:54,464
Everything.
867
01:08:55,215 --> 01:09:00,045
Every single thing we've said
or done since we've been in that house,
868
01:09:01,221 --> 01:09:03,811
nothing has been between us.
869
01:09:03,890 --> 01:09:07,310
Can't we just get in our own car
and drive back to Boston, tonight?
870
01:09:07,393 --> 01:09:09,063
- We'll just leave everything.
- They'd find us.
871
01:09:09,187 --> 01:09:11,397
How do you go to work tomorrow?
How do you look at Avery?
872
01:09:11,481 --> 01:09:12,821
What do you say to him?
873
01:09:12,899 --> 01:09:14,729
I talk about work.
874
01:09:14,859 --> 01:09:17,989
- That's insane!
- I have thought of every possible way.
875
01:09:18,071 --> 01:09:20,991
Here, in the Caymans, in Washington,
that's all I've done.
876
01:09:21,074 --> 01:09:25,834
Try to think of a way out. If we run,
they'd find us, and it gets Ray killed.
877
01:09:25,912 --> 01:09:28,252
- But if you testify...
- The FBI says they'll help Ray
878
01:09:28,331 --> 01:09:30,751
- and protect us.
- Protect what?
879
01:09:34,087 --> 01:09:36,417
What are you going to do?
880
01:09:37,757 --> 01:09:40,587
Go in tomorrow and start to copy files.
881
01:09:40,718 --> 01:09:42,218
I don't have a choice.
882
01:09:42,303 --> 01:09:44,563
Mitch,
883
01:09:44,639 --> 01:09:46,679
what are you saying?
884
01:09:46,766 --> 01:09:48,766
You'll be revealing clients' secrets.
885
01:09:48,893 --> 01:09:50,313
- You'll be disbarred.
- Abby, don't...
886
01:09:50,436 --> 01:09:53,106
You'll never be able to practice
law again for the rest of your life.
887
01:09:53,231 --> 01:09:56,401
Everything you've worked for!
They can't ask you to do that!
888
01:09:56,484 --> 01:09:58,444
They are not asking!
889
01:10:06,119 --> 01:10:10,289
We have to behave
exactly as we have been.
890
01:10:11,416 --> 01:10:15,496
We have to go to work
and come home every day
891
01:10:16,254 --> 01:10:20,094
and never wonder about the walls
and the wires...
892
01:10:20,174 --> 01:10:22,474
And do nothing we want to do.
893
01:10:37,275 --> 01:10:39,645
Szechwan beef from Wong Boys.
894
01:10:40,528 --> 01:10:43,488
That was the last time
I remember laughing.
895
01:10:44,949 --> 01:10:47,529
- Come on! Every single day we got...
- Oh, not you again, man.
896
01:10:47,660 --> 01:10:49,410
...one of your trucks out here,
blocking this alley.
897
01:10:49,495 --> 01:10:51,115
- Hey, leave me alone.
- What's it gonna take, huh?
898
01:10:51,205 --> 01:10:52,405
Hey, would you leave me alone, buddy?
899
01:10:52,498 --> 01:10:54,628
You're using this place as a parking lot!
900
01:11:32,997 --> 01:11:35,617
What the hell are you doing?
901
01:11:35,708 --> 01:11:38,418
Jesus, I was just trying
to make a copy of...
902
01:11:38,544 --> 01:11:43,134
They just started this. You have to have
the billing code for each client.
903
01:11:43,216 --> 01:11:45,796
You mean every time
I copy a piece of paper, it's recorded?
904
01:11:45,885 --> 01:11:47,585
What are you trying to do, kill yourself?
905
01:11:47,720 --> 01:11:50,390
Come on. Nina should do that anyway.
906
01:11:51,349 --> 01:11:54,019
Come down for one night, can't you?
907
01:11:55,561 --> 01:11:57,901
Well, it used to be worth it.
908
01:12:01,234 --> 01:12:05,404
Okay. Yeah, maybe next time.
909
01:12:06,072 --> 01:12:07,782
Bye, Cordelia.
910
01:12:09,075 --> 01:12:10,325
That was Cordelia.
911
01:12:10,410 --> 01:12:12,580
Yeah. Your wife.
912
01:12:12,912 --> 01:12:14,332
From the song of the same name.
913
01:12:14,414 --> 01:12:17,504
Avery, I have a couple of ideas
about those Capps LCs.
914
01:12:17,583 --> 01:12:19,883
When's the next Cayman trip?
915
01:12:20,586 --> 01:12:22,836
For me? Next week.
916
01:12:22,922 --> 01:12:26,632
If you think I'm gonna let Sonny Capps
get another look at you, you're crazy.
917
01:12:26,759 --> 01:12:28,299
But you write down
every single thought you have.
918
01:12:28,428 --> 01:12:30,758
I'll be happy to take credit.
919
01:12:32,765 --> 01:12:37,265
Mr. McDeere! Mr. Mulholland's
called twice about his bills again.
920
01:12:37,395 --> 01:12:40,355
Tell Mr. Mulholland to take his bill and...
921
01:12:40,440 --> 01:12:42,730
No, wait a minute, wait a minute.
Isn't he just up the street?
922
01:12:42,817 --> 01:12:44,737
- Yes. In the Cotton Exchange.
- Cotton Exchange.
923
01:12:44,819 --> 01:12:46,859
Tell him I'll see him later.
924
01:12:46,946 --> 01:12:49,866
Did you order a fried egg sandwich
from the Front Street Deli?
925
01:12:49,949 --> 01:12:51,739
A fried egg...
926
01:12:57,415 --> 01:12:59,495
Yes, I did. I did.
927
01:13:00,835 --> 01:13:02,285
Come in.
928
01:13:04,589 --> 01:13:07,589
It's $2.65. The receipt's in the bag.
929
01:13:14,766 --> 01:13:16,806
The receipt's in the bag.
930
01:13:36,454 --> 01:13:38,874
How did you see them,
and they didn't see you?
931
01:13:38,998 --> 01:13:40,868
I was under the desk.
932
01:13:45,046 --> 01:13:48,876
I was vacuuming the rug.
You want me to draw you a diagram?
933
01:13:50,551 --> 01:13:52,051
I loved him.
934
01:13:54,180 --> 01:13:55,850
I'm sorry, Tammy.
935
01:13:59,060 --> 01:14:00,190
They wanted to know who hired him
936
01:14:00,311 --> 01:14:03,731
and why he was asking questions
about dead lawyers.
937
01:14:08,653 --> 01:14:10,573
You actually saw them?
938
01:14:13,324 --> 01:14:16,874
One guy was stocky,
looked like a wrestler.
939
01:14:17,662 --> 01:14:20,212
He's gonna limp the rest of his life
940
01:14:20,331 --> 01:14:24,501
'cause Eddie hit him in the knee
with that cannon under his desk.
941
01:14:25,545 --> 01:14:28,705
And the other guy was like an albino.
942
01:14:31,050 --> 01:14:34,930
Long thin hair, almost white.
943
01:14:35,555 --> 01:14:37,215
Dead blue eyes.
944
01:14:39,725 --> 01:14:41,685
My landlady said
they came looking for me yesterday,
945
01:14:41,769 --> 01:14:43,479
so I checked into the Motel 6
on River Street.
946
01:14:43,563 --> 01:14:46,443
I couldn't think of anywhere else to go.
947
01:14:49,569 --> 01:14:53,699
Listen, they're gonna put Eddie
together with Ray, and when they do,
948
01:14:54,407 --> 01:14:56,237
it'll lead to you.
949
01:14:57,702 --> 01:15:00,082
I don't want anything bad
to happen to you.
950
01:15:00,204 --> 01:15:02,294
Eddie wouldn't like it.
951
01:15:02,415 --> 01:15:05,205
So, you're in as much trouble as I am.
952
01:15:06,586 --> 01:15:10,706
Listen, there's a building around
the corner called the Cotton Exchange.
953
01:15:10,798 --> 01:15:12,298
Maybe you can help, Tammy.
954
01:15:16,304 --> 01:15:17,554
Hi there, Mitch.
955
01:15:17,638 --> 01:15:20,518
Bill Devasher, Firm Security.
956
01:15:20,600 --> 01:15:25,060
Mr. Locke and Mr. Lambert were telling
me about your little run in with the FBI.
957
01:15:25,146 --> 01:15:27,856
I wonder if we could have a little talk.
958
01:15:27,940 --> 01:15:29,940
Actually, I told them everything.
959
01:15:30,067 --> 01:15:32,987
I'm sure you did.
This won't take a minute.
960
01:15:40,620 --> 01:15:42,000
Hop in.
961
01:16:12,276 --> 01:16:14,646
So, Mitch, this is a debriefing.
962
01:16:18,324 --> 01:16:20,954
I know pretty much
what you told the fellows,
963
01:16:21,035 --> 01:16:23,325
so I kind of got the picture.
964
01:16:23,454 --> 01:16:26,294
Now it's my job to give you the picture.
965
01:16:26,374 --> 01:16:29,174
What I'm concerned about, son, is this.
966
01:16:29,293 --> 01:16:32,133
The FBI wouldn't have come after you
if they didn't figure they'd get to you.
967
01:16:32,213 --> 01:16:34,383
What do you suppose
made them think that?
968
01:16:34,507 --> 01:16:35,877
I have no idea.
969
01:16:36,008 --> 01:16:38,838
Well, see, it's my job
to have an idea about that.
970
01:16:38,970 --> 01:16:42,390
For example, they might know
how important your young wife is to you.
971
01:16:42,515 --> 01:16:44,345
They might use that.
972
01:16:45,393 --> 01:16:46,693
How?
973
01:16:47,853 --> 01:16:51,773
Avery says last Friday
you took the afternoon off.
974
01:16:51,857 --> 01:16:55,237
He figures you might have been
with another woman.
975
01:16:56,362 --> 01:16:57,492
- Why would Avery think...
- How do you know
976
01:16:57,571 --> 01:16:59,031
you weren't followed?
977
01:17:03,703 --> 01:17:07,503
Picture Abby one day
walking to the mail box,
978
01:17:07,581 --> 01:17:12,211
anticipating the arrival of her Redbook,
her Sharper lmage catalog.
979
01:17:13,504 --> 01:17:15,714
What does she find instead?
980
01:17:16,590 --> 01:17:18,760
She finds heartache, Mitch.
981
01:17:19,719 --> 01:17:21,219
The death of love and trust.
982
01:17:22,430 --> 01:17:25,060
Imagine her one day opening that.
983
01:17:25,182 --> 01:17:27,232
Go ahead. Take a look.
984
01:17:31,063 --> 01:17:32,563
Devastating.
985
01:17:37,695 --> 01:17:39,775
Not just screwing, Mitch.
986
01:17:41,615 --> 01:17:45,695
But the kind of intimate acts,
oral and whatnot,
987
01:17:46,746 --> 01:17:50,246
that can be particularly hard
for a trusting young wife to forgive
988
01:17:50,374 --> 01:17:52,464
and impossible to forget.
989
01:17:59,300 --> 01:18:03,010
That's just the kind of stuff
the FBI could use for coercion, Mitch.
990
01:18:03,095 --> 01:18:05,095
So you watch yourself.
991
01:18:05,931 --> 01:18:08,811
I'll do the best I can to protect you,
992
01:18:08,934 --> 01:18:12,444
and I know you will do your best
to protect the Firm.
993
01:18:13,314 --> 01:18:16,984
So if the FBI so much
as spits in your direction,
994
01:18:17,109 --> 01:18:20,819
you'll let me know
before it hits the ground, won't you?
995
01:18:23,449 --> 01:18:24,489
Won't you, Mitch?
996
01:18:33,793 --> 01:18:38,213
Oliver wants to see you right now
in the library. Where you been?
997
01:18:38,297 --> 01:18:39,417
Let me just put my coat away.
998
01:18:39,507 --> 01:18:41,797
Right now. He's been waiting.
999
01:18:51,143 --> 01:18:54,153
You think you're pretty smart, don't you?
1000
01:18:55,439 --> 01:18:59,319
Well, we've been informed
there's somebody smarter.
1001
01:19:01,487 --> 01:19:05,117
You didn't get the highest score
on the bar exam,
1002
01:19:05,199 --> 01:19:07,779
you got the second-highest score.
1003
01:19:10,454 --> 01:19:11,874
Cheers!
1004
01:19:12,790 --> 01:19:14,120
Nice one.
1005
01:19:15,334 --> 01:19:17,004
Congratulations.
1006
01:19:20,840 --> 01:19:22,420
They called you, huh?
1007
01:19:22,508 --> 01:19:24,468
Guilty, Your Honor.
1008
01:19:24,552 --> 01:19:25,972
I did it.
1009
01:19:26,846 --> 01:19:29,346
Well, it's your moment of glory.
1010
01:19:31,016 --> 01:19:35,346
You know, my wife missed mine,
and she never forgave herself.
1011
01:19:36,689 --> 01:19:38,309
I wouldn't want that to happen to you.
1012
01:19:38,399 --> 01:19:41,029
- That's very considerate, Avery.
- Well, I thought so.
1013
01:19:41,152 --> 01:19:43,152
Well done. Well done.
1014
01:19:43,237 --> 01:19:45,197
- Quite an achievement, Mitch.
- Abby.
1015
01:19:46,991 --> 01:19:49,531
Well, the space is just great. I'll take it.
1016
01:19:49,660 --> 01:19:53,120
- And the lease would be under...
- Greenwood Secretarial Services.
1017
01:19:53,205 --> 01:19:54,785
And you are...
1018
01:19:54,874 --> 01:19:58,214
- Doris Greenwood. I like that suit a lot.
- Well, thank you.
1019
01:19:58,335 --> 01:20:00,545
They're gonna deliver
a copier tomorrow.
1020
01:20:00,671 --> 01:20:03,051
- I'll make sure the office is open.
- All right.
1021
01:20:03,174 --> 01:20:15,234
I will employ such means only
as are consistent with truth and honor.
1022
01:20:16,103 --> 01:20:20,023
I will maintain the confidence
and preserve inviolate
1023
01:20:20,107 --> 01:20:22,437
the secrets of my client.
1024
01:20:22,568 --> 01:20:26,818
I will maintain the confidence
and preserve inviolate
1025
01:20:26,906 --> 01:20:29,316
the secrets of my client.
1026
01:20:29,408 --> 01:20:35,248
I will truly and honestly conduct myself
in the practice of my profession
1027
01:20:35,372 --> 01:20:39,882
to the best of my skill and ability,
so help me God.
1028
01:20:53,432 --> 01:20:55,932
"I will maintain the confidence
and preserve inviolate
1029
01:20:56,060 --> 01:20:58,100
"the secrets of my client"?
1030
01:20:59,438 --> 01:21:03,108
The first thing I'm gonna do
is violate the secrets of my clients.
1031
01:21:04,151 --> 01:21:06,281
Do you see any other way?
1032
01:21:11,450 --> 01:21:15,580
Okay, then.
Aren't we doing the best we can?
1033
01:21:20,292 --> 01:21:21,462
No.
1034
01:21:24,588 --> 01:21:26,258
What do you mean?
1035
01:21:30,678 --> 01:21:32,008
I can't.
1036
01:21:38,352 --> 01:21:39,772
What?
1037
01:21:44,525 --> 01:21:46,105
That...
1038
01:21:51,365 --> 01:21:53,195
That night...
1039
01:21:54,493 --> 01:21:57,503
That night in the Caymans
when you telephoned...
1040
01:21:57,621 --> 01:21:59,541
You were on the beach.
1041
01:22:09,008 --> 01:22:10,338
What?
1042
01:22:13,012 --> 01:22:14,682
What did you do?
1043
01:22:20,561 --> 01:22:21,851
No.
1044
01:22:24,023 --> 01:22:25,523
You didn't...
1045
01:22:44,835 --> 01:22:46,205
Who was she?
1046
01:22:46,337 --> 01:22:48,667
- I don't know.
- You don't know?
1047
01:22:49,381 --> 01:22:51,551
I don't even know her name.
1048
01:22:55,220 --> 01:22:56,800
It didn't mean anything.
1049
01:22:56,889 --> 01:22:59,889
Like hell it didn't. It means everything.
1050
01:23:00,017 --> 01:23:01,727
What did you do?
1051
01:23:02,936 --> 01:23:07,476
Why did you fuck some stranger
on a beach one night away from me?
1052
01:23:07,566 --> 01:23:08,646
Who does that?
1053
01:23:08,734 --> 01:23:10,784
- Abby, I promise you...
- What?
1054
01:23:12,071 --> 01:23:16,451
You can't promise anything. Not ever.
Not anymore.
1055
01:23:18,911 --> 01:23:20,751
Why did you tell me?
1056
01:23:22,581 --> 01:23:25,081
Because I couldn't stand not to.
1057
01:23:26,418 --> 01:23:30,248
I couldn't stand your not knowing.
1058
01:23:37,596 --> 01:23:39,386
Well, now I know.
1059
01:23:46,397 --> 01:23:48,107
Give me the keys.
1060
01:23:48,607 --> 01:23:50,437
Sorry, I...
1061
01:23:50,567 --> 01:23:52,777
Just give me the keys.
1062
01:24:03,622 --> 01:24:05,292
I thought
there were only two Brothers Grimm.
1063
01:24:05,416 --> 01:24:07,456
Sit down, Avery.
1064
01:24:07,584 --> 01:24:10,634
Anthony and Joey
are coming down next week.
1065
01:24:11,630 --> 01:24:14,970
- What for?
- Works out your protégé's got a brother.
1066
01:24:15,092 --> 01:24:16,092
So?
1067
01:24:16,176 --> 01:24:18,506
He didn't mention him
at the interview in Boston.
1068
01:24:18,637 --> 01:24:20,347
I've got a brother
I might not mention either
1069
01:24:20,472 --> 01:24:23,772
- in polite conversation.
- This brother's doing time.
1070
01:24:23,851 --> 01:24:25,061
How did you find that out?
1071
01:24:25,144 --> 01:24:27,444
What do you think I am here,
a fucking night watchman?
1072
01:24:27,521 --> 01:24:29,111
I get confused sometimes.
1073
01:24:29,189 --> 01:24:31,649
- Well, don't!
- All right, Avery.
1074
01:24:34,528 --> 01:24:37,408
We got a prison guard in Arkansas.
He's on the arm.
1075
01:24:37,489 --> 01:24:41,989
He tells us about a Ray McDeere
doing time for manslaughter.
1076
01:24:42,119 --> 01:24:45,539
The Moroltos have been edgy ever
since the Kozinski and Hodges mess.
1077
01:24:45,664 --> 01:24:48,884
They're concerned that
we might be misreading McDeere.
1078
01:24:49,001 --> 01:24:50,251
And the Moroltos are coming for what?
1079
01:24:50,335 --> 01:24:52,745
- To personally take over?
- Are we misreading him?
1080
01:24:52,838 --> 01:24:55,088
I don't think so.
1081
01:24:55,174 --> 01:24:59,184
Wouldn't you lie if you had a felon
in the family to get a job like this?
1082
01:24:59,303 --> 01:25:02,103
I still think we ought to
keep him on a pretty tight leash.
1083
01:25:02,181 --> 01:25:05,641
Why? You've got nothing to be
suspicious about.
1084
01:25:06,351 --> 01:25:09,651
I get paid to be suspicious when
I got nothing to be suspicious about.
1085
01:26:37,609 --> 01:26:39,109
Excuse me.
1086
01:26:52,374 --> 01:26:54,884
You're not listening, Mr. McDeere.
1087
01:26:54,960 --> 01:26:58,130
I'm sorry. You were talking about hours?
1088
01:26:58,213 --> 01:27:03,223
Listen, I know I'm not Bendini-Lambert's
most valuable client,
1089
01:27:03,302 --> 01:27:05,642
but I've got a legitimate complaint here.
1090
01:27:05,762 --> 01:27:09,472
You never spent 33 hours last month
on my account.
1091
01:27:09,558 --> 01:27:10,888
Is that what you were billed?
1092
01:27:10,976 --> 01:27:12,886
You don't see your own bills?
1093
01:27:12,978 --> 01:27:16,558
No, I just submit my time sheet.
1094
01:27:16,648 --> 01:27:18,068
Where is it?
1095
01:27:18,150 --> 01:27:20,990
It's on file with the office manager.
1096
01:27:21,111 --> 01:27:24,741
You know,
this overbilling's gotten so common
1097
01:27:24,823 --> 01:27:27,493
nobody gives it another thought.
1098
01:27:27,576 --> 01:27:29,326
It's kind of like tipping.
1099
01:27:29,453 --> 01:27:32,333
Well, it's not policy, Mr. Mulholland.
1100
01:27:32,414 --> 01:27:36,754
It sure seems like policy.
It's been going on over there for years.
1101
01:27:37,586 --> 01:27:40,166
People forget something else, too.
1102
01:27:41,423 --> 01:27:45,013
When somebody over there
put a stamp on this and mailed it,
1103
01:27:45,093 --> 01:27:46,683
you know what happened?
1104
01:27:46,762 --> 01:27:48,932
- It became a federal offense.
- It became a federal offense.
1105
01:27:49,014 --> 01:27:50,774
You're damn right.
1106
01:27:50,849 --> 01:27:53,179
Each instance punishable by...
1107
01:27:53,268 --> 01:27:55,098
$10,000 fine.
1108
01:27:55,187 --> 01:27:57,857
Three to five years each instance.
1109
01:28:21,380 --> 01:28:24,550
Nina, I'm going over to Mulholland's
for a half hour or so.
1110
01:28:24,633 --> 01:28:26,013
All righty.
1111
01:28:28,220 --> 01:28:31,390
- Wait a minute, wait a minute.
- I got the beeper.
1112
01:28:31,473 --> 01:28:33,143
I think there might be
a way of doing this
1113
01:28:33,225 --> 01:28:35,555
without getting disbarred
and without breaking the law.
1114
01:28:35,644 --> 01:28:38,154
Is that our chief concern here?
1115
01:28:38,981 --> 01:28:42,321
Tear those up.
I might not have to use them.
1116
01:28:42,401 --> 01:28:45,241
But I got to get to
that stuff in the Caymans.
1117
01:28:45,320 --> 01:28:46,990
What, for the FBI?
1118
01:28:47,072 --> 01:28:48,492
No. For me.
1119
01:28:48,573 --> 01:28:51,533
They won't let you go, you said.
1120
01:28:52,244 --> 01:28:54,334
Somebody's gonna have to get to it
another way.
1121
01:28:54,413 --> 01:28:56,373
It has to happen fast.
1122
01:28:57,916 --> 01:29:01,086
I got to figure out what to do about Ray.
1123
01:29:01,211 --> 01:29:02,421
What?
1124
01:29:05,757 --> 01:29:09,927
In Eddie's stuff, is there some
kind of wireless recording device?
1125
01:29:10,012 --> 01:29:11,352
Yes. Yes!
1126
01:29:11,930 --> 01:29:13,180
You know how to use it?
1127
01:29:13,265 --> 01:29:16,015
Whenever Eddie said, "My associate"?
Yours truly.
1128
01:29:16,601 --> 01:29:18,521
Did he have any
high-speed camera equipment?
1129
01:29:18,603 --> 01:29:21,863
- Sure.
- I want you to get hold of a van, Tammy.
1130
01:29:53,972 --> 01:29:56,472
Hey, Tammy,
did Elvis ever find out about Eddie?
1131
01:29:56,600 --> 01:30:00,810
Oh, man. He loved Eddie.
Are you kidding?
1132
01:30:02,814 --> 01:30:05,654
Hell, that stuff was over
between me and Elvis when I was 18.
1133
01:30:05,734 --> 01:30:07,574
We'd been married two years,
1134
01:30:07,652 --> 01:30:11,492
and one morning at breakfast
I just turned too old for him.
1135
01:30:12,449 --> 01:30:15,409
But I tell you, everybody loves Elvis.
The man's a panda.
1136
01:30:15,494 --> 01:30:16,914
And he'd do anything for me.
1137
01:30:16,995 --> 01:30:19,905
They're off, and Say Something
comes away on top
1138
01:30:19,998 --> 01:30:22,248
and Right There
is stepping over on the inside.
1139
01:30:22,334 --> 01:30:23,834
Champagne Now rushes up...
1140
01:30:23,919 --> 01:30:26,249
Doesn't a dog ever get the bone?
1141
01:30:26,338 --> 01:30:28,588
Yeah, I hear it happens once in a while.
It's a disaster.
1142
01:30:28,673 --> 01:30:31,183
They can never get that dog
to run again.
1143
01:30:32,302 --> 01:30:33,592
Listen, Mitch,
1144
01:30:33,678 --> 01:30:35,758
Mr. Voyles wants me to tell you
how much the Bureau appreciates...
1145
01:30:35,847 --> 01:30:39,427
A million dollars
in a numbered account in Switzerland.
1146
01:30:40,936 --> 01:30:43,436
IBG Bank International in Zurich.
1147
01:30:44,689 --> 01:30:46,859
Well, you sure as hell
turned greedy overnight.
1148
01:30:46,983 --> 01:30:49,283
And my brother out. Now.
1149
01:30:50,028 --> 01:30:52,028
Your brother is a convicted felon, Mitch.
1150
01:30:52,155 --> 01:30:55,115
Then get yourself another snitch.
1151
01:30:55,200 --> 01:30:56,870
He's in for manslaughter.
1152
01:30:56,993 --> 01:30:58,543
It was a brawl in a bar.
1153
01:30:58,662 --> 01:31:00,962
If he hadn't done any boxing,
it would have been self-defense.
1154
01:31:01,039 --> 01:31:02,459
It's still a felony, Mitch.
1155
01:31:02,541 --> 01:31:05,041
You heard me, Tarrance.
My brother out now.
1156
01:31:05,127 --> 01:31:07,287
And make it a million and a half.
1157
01:31:07,379 --> 01:31:09,459
How about you get down on your knees
and kiss my ass
1158
01:31:09,548 --> 01:31:11,468
for not indicting you
as a co-conspirator right now,
1159
01:31:11,550 --> 01:31:13,220
you chickenshit
little Harvard cocksucker!
1160
01:31:13,301 --> 01:31:14,891
I haven't done anything,
and you know it!
1161
01:31:15,011 --> 01:31:16,221
Who gives a fuck? I'm a federal agent.
1162
01:31:16,304 --> 01:31:17,894
You know what that means,
you low life motherfucker?
1163
01:31:17,973 --> 01:31:19,473
You got no rights. Your life is mine.
1164
01:31:19,558 --> 01:31:21,888
I could kick your teeth down your throat,
yank them out your asshole
1165
01:31:22,018 --> 01:31:24,398
and I'm not even
violating your civil rights.
1166
01:31:24,479 --> 01:31:27,899
- You are Agent Wayne Tarrance.
- Yeah, you're goddamn right I am!
1167
01:31:28,024 --> 01:31:30,324
Maybe local cops can't...
1168
01:31:38,535 --> 01:31:40,735
- Yeah.
- Is this Wayne Tarrance?
1169
01:31:40,829 --> 01:31:42,909
- Who is this?
- Is this Wayne Tarrance?
1170
01:31:42,998 --> 01:31:44,328
Yeah, this is Wayne Tarrance.
1171
01:31:44,416 --> 01:31:45,916
So is this.
1172
01:31:46,042 --> 01:31:47,082
...cocksucker!
1173
01:31:47,210 --> 01:31:48,840
I haven't done anything,
and you know it!
1174
01:31:48,920 --> 01:31:50,250
Who gives a fuck? I'm a federal agent.
1175
01:31:50,338 --> 01:31:51,758
You know what that means,
you low life motherfucker?
1176
01:31:51,882 --> 01:31:53,342
You got no rights. Your life is mine.
1177
01:31:53,425 --> 01:31:55,755
I could kick your teeth down your throat,
yank them out your asshole
1178
01:31:55,886 --> 01:31:58,546
and I'm not even
violating your civil rights.
1179
01:32:01,766 --> 01:32:04,516
Now, I think you ought to reconsider.
1180
01:32:29,794 --> 01:32:32,554
I think I might have found a way out.
1181
01:32:35,592 --> 01:32:39,642
Not out, exactly.
It's more like a way through.
1182
01:32:41,640 --> 01:32:46,100
It's a long shot, but it's... Well, it's legal.
1183
01:32:50,398 --> 01:32:55,488
I know it's weird, but if we follow
the law, it just might save us.
1184
01:33:01,826 --> 01:33:04,246
You don't want to hear the plan.
1185
01:33:05,580 --> 01:33:08,170
Would it change anything between us?
1186
01:33:11,336 --> 01:33:13,086
It's just a plan.
1187
01:33:15,173 --> 01:33:17,763
I can't do this anymore.
1188
01:33:17,842 --> 01:33:21,102
I can't help you here. I can't help myself.
1189
01:33:21,179 --> 01:33:25,679
I've given notice at the school.
I'll leave after the break Wednesday.
1190
01:33:44,369 --> 01:33:49,209
You're right. It's better if you go, safer.
1191
01:33:57,882 --> 01:34:00,052
- You have no idea...
- Don't!
1192
01:34:03,722 --> 01:34:07,852
- I love you, Abby.
- Don't you dare, you son of a bitch!
1193
01:34:20,071 --> 01:34:22,741
You want to tell me your plan?
1194
01:34:22,866 --> 01:34:24,326
Tomorrow.
1195
01:34:27,579 --> 01:34:29,709
Abby, where are you gonna go?
1196
01:34:32,250 --> 01:34:35,420
To my parents, first.
After that, I don't know.
1197
01:34:41,217 --> 01:34:44,927
It might not be safe for you to leave,
unless they know why...
1198
01:34:45,013 --> 01:34:48,103
I know. I know.
1199
01:34:49,184 --> 01:34:52,854
Somewhere inside,
1200
01:34:52,937 --> 01:34:56,107
in the dark,
1201
01:34:56,191 --> 01:34:58,441
a Firm is listening.
1202
01:35:04,616 --> 01:35:07,786
Shall we go in now
and do this for the record?
1203
01:35:22,217 --> 01:35:24,717
I've made a decision.
1204
01:35:24,803 --> 01:35:28,393
My mother hasn't been well,
she's having some tests.
1205
01:35:29,307 --> 01:35:33,307
I want to be there.
We never see each other, anyway.
1206
01:35:33,812 --> 01:35:36,152
And I need some time to think.
1207
01:35:37,607 --> 01:35:40,067
Call Devasher. She's leaving him.
1208
01:35:44,781 --> 01:35:46,411
Knock, knock.
1209
01:35:48,284 --> 01:35:49,834
Bad times, huh?
1210
01:35:52,664 --> 01:35:54,334
Abby called Kay.
1211
01:35:56,793 --> 01:36:01,003
Listen, all the wives
go a little nuts the first year.
1212
01:36:01,965 --> 01:36:04,165
She'll be back.
1213
01:36:04,259 --> 01:36:06,589
Probably want to get pregnant.
1214
01:36:13,685 --> 01:36:15,015
Big help, huh?
1215
01:36:15,145 --> 01:36:16,345
You think I'm gonna let this kid
1216
01:36:16,438 --> 01:36:18,608
tell us how to run the penal system
in this country?
1217
01:36:18,690 --> 01:36:22,360
Sir, it's the only way
he'll give us the files.
1218
01:36:22,485 --> 01:36:24,775
Then stall on the money.
1219
01:36:24,863 --> 01:36:27,033
Get the brother out
with a federal subpoena.
1220
01:36:27,115 --> 01:36:30,945
Follow him and the minute
we get the files, yank him back.
1221
01:36:35,623 --> 01:36:36,873
Abanks' Dive Lodge.
1222
01:36:36,958 --> 01:36:40,208
Mr. Thomas Abanks, please.
This is Mitch McDeere.
1223
01:37:01,649 --> 01:37:04,649
Sorry, Dutch, but I've got to justify
a client's bill before a breakfast meeting
1224
01:37:04,736 --> 01:37:08,236
and all the time sheets and bills are
locked up in the office manager's office.
1225
01:37:08,364 --> 01:37:09,914
I don't know if I'm really supposed
to do this for you.
1226
01:37:10,033 --> 01:37:11,913
Hey, you want to wake up Avery?
1227
01:37:13,161 --> 01:37:17,081
I'm just trying to head off
a legal action against us.
1228
01:37:17,165 --> 01:37:21,915
I promise, I'll have everything back
in the drawer before the office opens.
1229
01:37:53,034 --> 01:37:55,454
You're taller than I thought.
1230
01:37:55,537 --> 01:37:57,957
That's nice to hear.
1231
01:37:58,081 --> 01:38:00,421
There's been a change of plan.
1232
01:38:01,376 --> 01:38:03,706
I didn't know there was a plan.
1233
01:38:03,795 --> 01:38:06,255
Good, because it's been changed.
1234
01:38:07,131 --> 01:38:08,971
Who are you, sweetheart?
1235
01:38:15,056 --> 01:38:16,636
Abanks' Diving Lodge.
1236
01:38:16,724 --> 01:38:18,644
What time
has Avery chartered the boat for?
1237
01:38:18,768 --> 01:38:20,058
2:30.
1238
01:38:20,812 --> 01:38:24,232
Okay, now, you got to keep him out long
enough to copy everything in that closet.
1239
01:38:24,315 --> 01:38:26,475
Don't worry. My friends are taking him
to Trinity Caves.
1240
01:38:26,609 --> 01:38:28,569
- It should be a good six hours.
- Okay.
1241
01:38:28,653 --> 01:38:31,823
Tammy's coming down tomorrow
to set things up.
1242
01:38:45,420 --> 01:38:48,460
I can... I can whip us up some eggs.
1243
01:38:49,757 --> 01:38:53,007
Last day,
I don't want to be late for school.
1244
01:39:00,310 --> 01:39:02,270
Has Tammy left to meet Abanks?
1245
01:39:02,353 --> 01:39:04,353
Not until this evening.
1246
01:39:07,483 --> 01:39:10,783
You're running a real 3-ring circus,
aren't you?
1247
01:39:13,531 --> 01:39:15,951
- I hope it goes well.
- It has to.
1248
01:39:20,788 --> 01:39:22,868
You know, isn't it amazing?
1249
01:39:23,833 --> 01:39:27,793
You did the cheating,
and I'm the one who feels guilty.
1250
01:39:27,879 --> 01:39:29,129
Don't.
1251
01:39:38,389 --> 01:39:40,519
Take care of yourself.
1252
01:39:47,231 --> 01:39:50,231
Hey! Hey! Stop that!
1253
01:39:50,318 --> 01:39:51,398
Where are your gloves?
1254
01:39:51,486 --> 01:39:54,816
Get back to the dodge ball game.
You, too, Sheila.
1255
01:40:05,833 --> 01:40:09,213
Boys and girls together,
rehearsing for later life.
1256
01:40:09,921 --> 01:40:11,421
What are you doing here?
1257
01:40:11,547 --> 01:40:14,167
Would you believe I just happened to be
in the neighborhood?
1258
01:40:14,258 --> 01:40:15,428
No.
1259
01:40:16,594 --> 01:40:19,014
I heard this was your last day.
1260
01:40:19,931 --> 01:40:21,681
Was I misinformed?
1261
01:40:23,559 --> 01:40:25,019
I'll be gone for a while.
1262
01:40:25,103 --> 01:40:27,853
I just stopped off to say goodbye.
1263
01:40:27,939 --> 01:40:30,269
- Just in case.
- In case what?
1264
01:40:31,275 --> 01:40:34,185
In case it's more than a while.
1265
01:40:34,278 --> 01:40:38,568
I'm going to the Caymans tomorrow,
and I would miss saying goodbye.
1266
01:40:40,368 --> 01:40:43,368
Well, thank you. Have a nice trip.
1267
01:40:43,454 --> 01:40:44,794
Want to come?
1268
01:40:44,914 --> 01:40:49,634
I know. I know, it sounds outrageous,
1269
01:40:50,253 --> 01:40:51,593
but think about it.
1270
01:40:52,797 --> 01:40:58,047
We could grab some sun, take a dip,
drink some Havana Club.
1271
01:40:59,303 --> 01:41:02,643
I could give you marital advice
and hit on you,
1272
01:41:03,725 --> 01:41:07,305
and whatever happens,
I promise I take rejection well.
1273
01:41:09,147 --> 01:41:11,477
What makes you think
I need marital advice?
1274
01:41:11,607 --> 01:41:14,107
Okay, you give me marital advice.
1275
01:41:16,320 --> 01:41:18,410
I couldn't possibly.
1276
01:41:19,782 --> 01:41:23,582
- I don't scuba dive.
- Perfect. I can't scuba dive either.
1277
01:41:23,661 --> 01:41:25,001
Really?
1278
01:41:26,330 --> 01:41:28,330
I'd heard that
you don't miss a chance to...
1279
01:41:28,458 --> 01:41:29,828
Not this time.
1280
01:41:29,959 --> 01:41:32,749
I had to shorten the trip,
clients coming into town.
1281
01:41:32,837 --> 01:41:36,417
I can't dive and fly in the same 24 hours.
So, you see?
1282
01:41:37,508 --> 01:41:39,338
How about it?
1283
01:41:40,845 --> 01:41:42,845
My mother isn't well.
1284
01:41:44,432 --> 01:41:46,522
They're doing some tests.
1285
01:41:47,018 --> 01:41:49,688
That's why I'm going home.
1286
01:41:50,021 --> 01:41:52,151
I'm sorry. I didn't know.
1287
01:41:53,024 --> 01:41:55,114
How could you possibly?
1288
01:41:56,360 --> 01:42:01,320
I hope she feels better,
and if she does, bring her with you.
1289
01:42:04,702 --> 01:42:08,042
Goodbye, Avery. Have a good flight.
1290
01:42:17,632 --> 01:42:19,382
Greenwood Secretarial Services.
1291
01:42:19,509 --> 01:42:22,719
Tammy, this is Abby McDeere.
I think you've got a serious problem.
1292
01:42:22,804 --> 01:42:24,854
Avery's not going diving.
1293
01:42:26,724 --> 01:42:28,234
We're dead.
1294
01:42:31,229 --> 01:42:33,229
Well, how do we...
1295
01:42:35,691 --> 01:42:37,901
How am I gonna tell Mitch?
How am I gonna let him know?
1296
01:42:46,410 --> 01:42:49,330
I'm going anyway.
I've got to try to do something.
1297
01:42:49,413 --> 01:42:51,873
My flight's in three hours.
1298
01:42:58,589 --> 01:43:00,259
Mr. McDeere's office.
1299
01:43:00,883 --> 01:43:02,763
I'm sorry, he's not in.
May I take a message?
1300
01:43:20,111 --> 01:43:22,611
Tammy, don't tell Mitch anything.
1301
01:43:26,784 --> 01:43:28,704
I'll just be a sec.
1302
01:43:30,121 --> 01:43:32,751
A prescription for Abigail McDeere.
1303
01:43:49,307 --> 01:43:50,637
One!
1304
01:43:54,061 --> 01:43:57,151
Well, you want to go,
or do you want to stay here?
1305
01:43:57,231 --> 01:44:00,651
- Aren't you gonna cuff him?
- I'll take care of it.
1306
01:44:12,747 --> 01:44:14,247
Yeah?
1307
01:44:14,332 --> 01:44:16,502
Guess what I'm looking at?
1308
01:44:17,919 --> 01:44:19,249
Tell me.
1309
01:44:19,795 --> 01:44:22,335
My first sunset in six years.
1310
01:44:24,508 --> 01:44:26,338
- You made it.
- Yeah.
1311
01:44:27,511 --> 01:44:29,261
Yeah, I did.
1312
01:44:29,347 --> 01:44:31,507
I owe you, little brother.
1313
01:44:33,351 --> 01:44:34,941
No, you don't.
1314
01:44:37,772 --> 01:44:41,022
- Anything from Abanks?
- Last I heard, everything was set.
1315
01:44:42,026 --> 01:44:43,936
It's gonna be fine.
1316
01:44:45,279 --> 01:44:46,859
It already is.
1317
01:44:50,451 --> 01:44:52,291
I'll be seeing you, Ray.
1318
01:44:54,038 --> 01:44:56,788
Okay, you spoke to him.
Now, where are the files?
1319
01:44:56,874 --> 01:44:58,124
Where's the money?
1320
01:44:58,209 --> 01:44:59,709
Not until I get the files.
1321
01:44:59,794 --> 01:45:01,544
You send half now.
1322
01:45:01,671 --> 01:45:05,801
Account number 6194408S.
You got that?
1323
01:45:06,300 --> 01:45:10,390
Yeah. 6194408S, yeah.
1324
01:45:11,180 --> 01:45:14,980
When I get confirmation it's there,
I'll send the files.
1325
01:45:23,234 --> 01:45:25,574
Here's some pocket money.
1326
01:45:25,695 --> 01:45:29,315
You're free, McDeere.
There's a bus stop a quarter mile.
1327
01:45:29,407 --> 01:45:32,407
Follow the yellow line.
You're used to that.
1328
01:46:19,165 --> 01:46:20,825
Excuse me.
1329
01:46:39,643 --> 01:46:42,193
You don't seem that surprised.
1330
01:46:42,271 --> 01:46:44,191
I'm deeply surprised.
1331
01:46:46,067 --> 01:46:47,357
So am I.
1332
01:46:59,538 --> 01:47:01,658
Stephanie, could we have
two Havana Club, please?
1333
01:47:01,749 --> 01:47:03,329
Yes, Mr. Tolar.
1334
01:47:18,015 --> 01:47:20,345
How'd the test turn out?
1335
01:47:20,434 --> 01:47:23,064
We were worried for no reason.
1336
01:47:23,187 --> 01:47:24,347
Good.
1337
01:47:26,524 --> 01:47:30,194
I didn't think we'd got on that well
in the school yard.
1338
01:47:31,695 --> 01:47:34,275
Maybe I've grown up since then.
1339
01:47:34,365 --> 01:47:36,445
I'd love to believe that.
1340
01:47:55,553 --> 01:47:57,893
- It's delicious.
- Isn't it?
1341
01:47:57,972 --> 01:47:59,722
It's like cognac.
1342
01:48:01,600 --> 01:48:04,390
You know, I have a very bad reputation.
1343
01:48:07,773 --> 01:48:10,153
- What do you do?
- I run around.
1344
01:48:11,443 --> 01:48:13,283
Why do you do that?
1345
01:48:16,240 --> 01:48:19,240
I think it's because
my wife understands me.
1346
01:48:24,248 --> 01:48:26,418
The fact is, I love my wife.
1347
01:48:30,421 --> 01:48:34,091
But she's... Well,
I guess she's lost interest in me.
1348
01:48:34,800 --> 01:48:36,430
I know I have.
1349
01:48:40,306 --> 01:48:43,676
And I haven't cared for anyone since.
1350
01:48:46,604 --> 01:48:48,444
I'd like to, though.
1351
01:48:49,815 --> 01:48:51,185
I miss it.
1352
01:48:56,864 --> 01:48:59,994
My, you lay a lot on a girl for a first date.
1353
01:49:01,619 --> 01:49:03,449
Is that what this is?
1354
01:49:12,713 --> 01:49:13,763
This is Unit B.
1355
01:49:13,839 --> 01:49:17,879
We'll be pulling into Five Points
at 11: 15 for a 20-minute rest stop.
1356
01:49:17,968 --> 01:49:19,968
Mrs. Sunderland,
I'm sorry to call you at home so late,
1357
01:49:20,054 --> 01:49:23,064
but I need to speak to you
about something that's, well,
1358
01:49:23,140 --> 01:49:24,680
it's really quite embarrassing.
1359
01:49:24,808 --> 01:49:27,348
Let me preface this by saying
you're not the only client at the Firm
1360
01:49:27,478 --> 01:49:28,558
that I've had to call about this.
1361
01:50:40,467 --> 01:50:43,887
I'd like a big steak, medium rare,
three fried eggs over,
1362
01:50:43,971 --> 01:50:46,391
French fries and coffee, please.
1363
01:50:50,894 --> 01:50:53,484
I'll see you, darling.
1364
01:52:03,092 --> 01:52:04,472
Fuck!
1365
01:52:21,527 --> 01:52:23,947
What the hell is going on?
We lost your brother.
1366
01:52:24,029 --> 01:52:26,199
Why, were you following him?
1367
01:52:26,323 --> 01:52:28,283
Are you trying to fuck with me?
1368
01:52:28,367 --> 01:52:29,777
Where are you? Where are those files?
1369
01:52:29,868 --> 01:52:33,328
Are you trying to fuck with me?
You want the files, you wire the money.
1370
01:52:33,455 --> 01:52:34,995
I want those files now.
1371
01:52:35,124 --> 01:52:36,964
Got to go, Wayne.
1372
01:52:39,336 --> 01:52:42,126
He knows exactly where his brother is.
1373
01:52:43,215 --> 01:52:44,715
Have them check all the credit cards
1374
01:52:44,842 --> 01:52:48,392
of everybody that got fuel outside
that diner between 11:00 and 11:45,
1375
01:52:48,512 --> 01:52:50,762
whenever we lost Ray.
1376
01:52:50,848 --> 01:52:52,138
There couldn't be
more than a dozen or so.
1377
01:52:52,224 --> 01:52:54,144
He's got to be on one of them.
1378
01:52:54,226 --> 01:52:56,556
And get me a map of Louisiana.
1379
01:52:58,355 --> 01:53:00,355
Get me a map of Louisiana!
1380
01:53:38,395 --> 01:53:40,555
It hasn't even begun to melt.
1381
01:53:41,523 --> 01:53:44,113
The staff was chosen for its timing.
1382
01:54:35,577 --> 01:54:38,497
I would do that,
but I could never do that.
1383
01:54:39,957 --> 01:54:42,117
The buttons are too small.
1384
01:54:44,086 --> 01:54:46,586
It requires terrible...
1385
01:54:46,672 --> 01:54:48,172
Dexterity.
1386
01:54:50,926 --> 01:54:52,636
Amazing.
1387
01:55:04,481 --> 01:55:06,111
What are you doing here?
1388
01:55:06,191 --> 01:55:07,821
What do you mean?
1389
01:55:07,943 --> 01:55:10,573
I mean,
exactly what did you come here for?
1390
01:55:10,654 --> 01:55:12,824
I thought I was invited.
1391
01:55:13,198 --> 01:55:15,368
You're not being truthful.
1392
01:55:17,494 --> 01:55:20,004
Why are you doing this?
1393
01:55:20,330 --> 01:55:25,040
Because I'm sick
and I want you to tell me the truth.
1394
01:55:27,004 --> 01:55:31,174
I came here to punish Mitch
for letting the Firm ruin our lives.
1395
01:55:32,509 --> 01:55:36,139
I came because when Mitch was here
with you he slept with someone else.
1396
01:55:36,221 --> 01:55:38,561
Is that what you want to hear?
1397
01:55:44,688 --> 01:55:47,318
That's better than the alternative.
1398
01:55:48,025 --> 01:55:49,775
What alternative?
1399
01:55:50,819 --> 01:55:53,149
That you came here to see me.
1400
01:56:21,224 --> 01:56:22,484
Avery?
1401
01:56:57,678 --> 01:56:59,928
It came in about three hours ago.
1402
01:57:00,013 --> 01:57:01,683
You sure he'll be all right?
1403
01:57:01,765 --> 01:57:03,925
What the hell you want to do? Call 911?
1404
01:57:04,017 --> 01:57:07,517
Get the key,
grab the stuff and get over here.
1405
01:57:07,604 --> 01:57:09,114
Keep calling him.
1406
01:57:09,189 --> 01:57:12,269
Wake the son of a bitch up. When you
get him on the phone, find me.
1407
01:57:12,401 --> 01:57:13,441
I want that girl.
1408
01:57:19,282 --> 01:57:23,542
The account number is 6194408S.
1409
01:57:25,122 --> 01:57:28,462
And can you confirm that it is $750,000?
1410
01:57:49,146 --> 01:57:52,266
Absolutely. I'm fixing
to get out of here now.
1411
01:57:53,066 --> 01:57:54,566
You got all the information I need?
1412
01:57:54,651 --> 01:57:57,901
Yeah, but, Mitch...
1413
01:57:57,988 --> 01:58:02,158
I've been looking at this stuff
and there's no numbers listed.
1414
01:58:02,242 --> 01:58:04,492
There's no numbers? No amounts?
1415
01:58:04,578 --> 01:58:06,578
No, I got papers
for bank accounts everywhere
1416
01:58:06,663 --> 01:58:10,173
from the Caymans to Hong Kong,
but there's no amounts.
1417
01:58:12,127 --> 01:58:14,587
I can't play the poker game
I'm gonna play and bluff.
1418
01:58:14,671 --> 01:58:17,171
I gotta know
how much they have and where.
1419
01:58:17,257 --> 01:58:20,177
There's a note on each one that says,
1420
01:58:21,011 --> 01:58:24,511
"Info held by client and my Mac.
Signed A.T."
1421
01:58:24,639 --> 01:58:27,519
Is there any other information?
Is there a password?
1422
01:58:27,642 --> 01:58:30,022
Some kind of password?
Just look on the paper, Tammy.
1423
01:58:30,103 --> 01:58:31,773
Wait a minute.
1424
01:58:31,855 --> 01:58:35,105
On the side of one,
in parenthesis it says,
1425
01:58:35,192 --> 01:58:39,702
"R-E-F," then a colon, then, "Cordelia."
1426
01:58:40,447 --> 01:58:43,367
Okay, okay, I've got to get to Avery's
computer in the morning before I leave.
1427
01:58:43,492 --> 01:58:44,782
Well, listen, be careful.
1428
01:58:44,868 --> 01:58:47,288
We don't know how this is
all gonna look in the morning.
1429
01:58:47,370 --> 01:58:49,540
I should be able
to get through the morning fine.
1430
01:58:49,664 --> 01:58:52,374
By the time they notice I'm not
back from lunch, I'll be in Chicago.
1431
01:59:00,842 --> 01:59:03,642
Okay. We're finished. That's it.
I gotta get these out to the boat.
1432
01:59:03,720 --> 01:59:05,350
The boat?
1433
01:59:06,139 --> 01:59:07,969
- What boat?
- Oh, man.
1434
01:59:09,351 --> 01:59:11,981
Later on there's some stuff I gotta
tell you about what Mitch is doing.
1435
01:59:12,062 --> 01:59:13,402
Tell me now, Tammy. What?
1436
01:59:13,480 --> 01:59:16,650
Get the damn keys back in his pants
and get out of there before he wakes up.
1437
01:59:36,253 --> 01:59:37,803
Hello?
1438
01:59:42,300 --> 01:59:44,550
You have to repeat that.
1439
01:59:48,849 --> 01:59:50,269
That's not possible.
1440
01:59:50,350 --> 01:59:53,350
She stole your keys
and God knows what else.
1441
01:59:53,979 --> 01:59:56,059
Now who the hell is she?
1442
01:59:56,147 --> 01:59:59,107
You know me,
1443
01:59:59,192 --> 02:00:01,492
just somebody I met last night.
1444
02:00:01,570 --> 02:00:04,280
Then how the hell does she know
to go after your keys?
1445
02:00:04,364 --> 02:00:07,954
The guys will be landing in about
10 minutes and she better be there.
1446
02:00:40,734 --> 02:00:41,944
Don't.
1447
02:00:44,154 --> 02:00:46,414
They heard you on the phone.
1448
02:00:50,994 --> 02:00:52,624
Mitch sent you.
1449
02:00:57,584 --> 02:00:59,844
I knew he was a closet idealist.
1450
02:00:59,920 --> 02:01:02,000
He doesn't know I'm here.
1451
02:01:03,965 --> 02:01:06,045
But I did do it for him.
1452
02:01:06,760 --> 02:01:09,890
That's even better
than getting even with him.
1453
02:01:12,515 --> 02:01:14,265
You gotta get out of here.
1454
02:01:21,358 --> 02:01:23,068
What are you going to do?
1455
02:01:23,151 --> 02:01:25,531
Abby, the girl was a set-up.
1456
02:01:27,280 --> 02:01:29,700
On the beach, she was a set-up.
1457
02:01:32,661 --> 02:01:34,791
They do things like that.
1458
02:01:35,455 --> 02:01:38,575
Just in case
the usual inducements don't work.
1459
02:01:41,044 --> 02:01:44,134
What's going to happen?
What are they going to do to you?
1460
02:01:44,214 --> 02:01:46,174
Whatever it is...
1461
02:01:48,760 --> 02:01:50,800
They did it a long time ago.
1462
02:01:52,681 --> 02:01:54,011
Get this thing out of here, will you?
1463
02:01:54,099 --> 02:01:56,309
Look, this ain't your cotton truck,
and this ain't your alley!
1464
02:01:56,393 --> 02:01:58,603
I'm calling in to
the Department of Traffic right now!
1465
02:01:58,687 --> 02:01:59,897
They call?
1466
02:01:59,980 --> 02:02:01,440
Not yet.
1467
02:02:05,652 --> 02:02:07,532
Madge, I just talked to Avery
in the Caymans.
1468
02:02:07,612 --> 02:02:09,782
He needs some work done
on the Kemmer papers before 10:00.
1469
02:02:09,864 --> 02:02:12,034
I'll just get it off his computer.
1470
02:02:17,163 --> 02:02:18,413
What the hell's
the matter with you guys?
1471
02:02:18,498 --> 02:02:20,668
This thing's out of paper.
1472
02:02:37,976 --> 02:02:39,346
McDeere in yet?
1473
02:02:39,436 --> 02:02:41,726
Check every goddamn floor
and find him.
1474
02:02:41,813 --> 02:02:43,523
That son of a bitch cut a deal.
1475
02:02:53,158 --> 02:02:57,998
- Natisin, Earlywine, Hemphill.
- Hemphill?
1476
02:02:58,455 --> 02:02:59,785
Wait a minute.
That's Lomax's secretary.
1477
02:02:59,873 --> 02:03:03,003
Wayne, it's Warden Dynehart
from Wrightsville prison.
1478
02:03:04,169 --> 02:03:06,709
Wayne, we've got a problem here.
I've just been questioning a guard
1479
02:03:06,796 --> 02:03:09,466
who sent an unauthorized fax
to a law firm in Memphis
1480
02:03:09,549 --> 02:03:11,509
and I think
it was in regard to your prisoner.
1481
02:03:11,593 --> 02:03:14,473
No! No, no, no, no!
1482
02:03:23,730 --> 02:03:26,650
No, he's not in his office, Your Honor.
I'll see if he's in the building.
1483
02:03:31,654 --> 02:03:33,114
- Thank you, Madge.
- You're welcome.
1484
02:03:33,198 --> 02:03:34,568
Mitch...
1485
02:03:35,867 --> 02:03:38,287
We've just been looking for you.
1486
02:03:39,662 --> 02:03:41,962
Can you step in here, please?
1487
02:03:43,249 --> 02:03:47,839
Mr. Tolar's office. Yes, he's right here.
Nina, transfer him.
1488
02:03:47,921 --> 02:03:51,511
Mr. McDeere, a Judge Tarrance for you.
1489
02:03:52,342 --> 02:03:54,132
One moment please.
1490
02:04:08,108 --> 02:04:09,358
Hello?
1491
02:04:09,442 --> 02:04:12,152
Get out of there. They know. Get out.
1492
02:04:13,488 --> 02:04:17,658
Did you hear what I said?
Get out of there and get over here now.
1493
02:04:21,037 --> 02:04:22,657
Can you?
1494
02:04:25,291 --> 02:04:26,791
I understand.
1495
02:04:31,047 --> 02:04:32,457
Come on.
1496
02:04:36,427 --> 02:04:39,967
He ain't going nowhere.
Rudy, get to the front door.
1497
02:04:52,652 --> 02:04:56,322
Mitch, what can I do you for?
Have a seat.
1498
02:05:10,336 --> 02:05:12,836
Okay, Rudy,
he's headed east up the alley.
1499
02:05:13,923 --> 02:05:15,803
Get him and hold him.
1500
02:05:21,431 --> 02:05:23,181
God damn it.
I knew they wouldn't find her.
1501
02:05:23,266 --> 02:05:26,596
Now, I need him here now,
so you get him back on that plane.
1502
02:05:27,937 --> 02:05:30,897
If we don't get McDeere before
he gives what he got to the feds...
1503
02:05:30,982 --> 02:05:32,232
Well, what direction was he running?
1504
02:05:32,317 --> 02:05:33,357
- Wayne...
- Just a minute.
1505
02:05:33,443 --> 02:05:34,993
It's McDeere!
1506
02:05:36,946 --> 02:05:38,276
Where are you?
1507
02:05:38,364 --> 02:05:39,994
Never mind. What happened?
1508
02:05:40,074 --> 02:05:43,084
Look. It's okay. I'll send you a car.
1509
02:05:43,161 --> 02:05:45,081
You just come on in.
I'll tell you when you get here.
1510
02:05:45,163 --> 02:05:47,253
No, you tell me now!
1511
02:05:47,332 --> 02:05:49,882
Mitch, it was a prison guard.
1512
02:05:49,959 --> 02:05:51,499
You just come on in.
1513
02:05:51,586 --> 02:05:53,706
Come on in and we'll place you
in protective custody.
1514
02:05:53,796 --> 02:05:55,626
Somehow you don't
make me feel protected.
1515
02:05:55,715 --> 02:05:58,085
Are you looking to get whacked?
Do you know what's going on here?
1516
02:05:58,176 --> 02:05:59,836
The Moroltos are arriving today.
1517
02:05:59,928 --> 02:06:01,468
- From Chicago.
- What?
1518
02:06:01,554 --> 02:06:03,514
I got their itinerary right in front of me.
1519
02:06:03,598 --> 02:06:06,018
The Moroltos are coming here,
Memphis, this afternoon.
1520
02:06:06,100 --> 02:06:09,270
I got the itinerary right in front of me.
Northwest, arrives 2: 16 p.m.
1521
02:06:09,354 --> 02:06:10,734
Straight to the Peabody.
1522
02:06:10,813 --> 02:06:13,273
Now, listen to me, the whole goddamn
world is gonna be looking for you.
1523
02:06:13,358 --> 02:06:16,938
You can't go home, you can't go
back there, so get in here. Now!
1524
02:06:22,575 --> 02:06:25,365
I've got to get lost for a few hours.
1525
02:06:25,453 --> 02:06:27,163
There's something I gotta do.
1526
02:06:27,247 --> 02:06:28,537
Where the hell are the files, Mitch?
1527
02:06:28,623 --> 02:06:31,083
You'll get instructions.
1528
02:06:31,167 --> 02:06:32,957
- After.
- After what?
1529
02:06:40,134 --> 02:06:41,554
He's withholding evidence.
1530
02:06:41,636 --> 02:06:44,216
He's got three quarters
of a million dollars of our money.
1531
02:06:44,305 --> 02:06:47,055
He's a fugitive. I want him brought in.
1532
02:06:47,141 --> 02:06:50,271
Use the Memphis police if you have to,
but get him.
1533
02:06:50,353 --> 02:06:54,363
It's a red KW 10-ton registered
to a Farley's Catfish Farm.
1534
02:06:55,441 --> 02:06:58,071
Get its routes and find that truck.
1535
02:06:58,152 --> 02:07:00,902
And issue APBs
on Ray and Mitchell McDeere.
1536
02:07:19,048 --> 02:07:22,968
During the great steamboat era,
which was at its height in the 1870s,
1537
02:07:23,052 --> 02:07:25,762
these great floating palaces,
like the Robert E. Lee,
1538
02:07:25,847 --> 02:07:28,597
whose model you see here,
numbered by the hundreds
1539
02:07:28,683 --> 02:07:30,233
on the Mississippi River.
1540
02:07:30,310 --> 02:07:32,730
The Robert E. Lee
was actually designed specifically
1541
02:07:32,812 --> 02:07:35,862
to travel on the Mississippi River,
which is a shallow river...
1542
02:07:40,278 --> 02:07:43,908
Follow me now to the main deck of the
boat where the cargo would be carried
1543
02:07:43,990 --> 02:07:45,780
as well as the deck passengers.
1544
02:07:45,867 --> 02:07:48,237
The great rollers
that powered the steam engine
1545
02:07:48,328 --> 02:07:50,748
were situated here
on the main deck of the boat.
1546
02:07:50,830 --> 02:07:52,790
Hey, Mitch. Mitch!
1547
02:07:52,874 --> 02:07:56,294
The end of the great steam era
and the advent of the railway.
1548
02:07:56,377 --> 02:07:58,207
The next gallery detailing...
1549
02:08:01,466 --> 02:08:05,256
We have here the working steam engine
off the US Army Corps of Engineers
1550
02:08:05,345 --> 02:08:07,255
snag boat, the Arkansas II.
1551
02:08:07,347 --> 02:08:08,757
Now a steam engine works
1552
02:08:08,848 --> 02:08:12,428
by lighting a fire underneath the boilers
where the water is contained.
1553
02:08:12,518 --> 02:08:14,808
This heats the water
and turns it into steam.
1554
02:08:14,896 --> 02:08:17,896
Because the kids wanted me
to bring them by.
1555
02:08:18,483 --> 02:08:20,733
Why, what's the matter?
1556
02:08:20,818 --> 02:08:24,528
Okay. Oh, Lamar, I just saw Mitch
at Mud Island Museum.
1557
02:08:24,614 --> 02:08:26,454
He was zipping through like a tourist.
1558
02:08:26,532 --> 02:08:28,122
I waved to him but he didn't see me.
1559
02:09:02,151 --> 02:09:07,281
Northwest Airlines Flight 264
arriving from Chicago,
1560
02:09:07,365 --> 02:09:10,825
Gate B-1, main concourse.
1561
02:09:15,706 --> 02:09:16,746
- Devasher.
- Sir,
1562
02:09:16,833 --> 02:09:18,543
they spotted McDeere on Mud Island.
1563
02:09:18,668 --> 02:09:20,538
Get the boys over there, right away!
1564
02:09:20,670 --> 02:09:22,420
I'm on my way.
1565
02:09:25,049 --> 02:09:28,429
Okay. Let's get these below
with the rest of them.
1566
02:09:31,848 --> 02:09:34,428
- Abanks' Diving Lodge.
- How are my friends?
1567
02:09:35,351 --> 02:09:36,731
Okay.
1568
02:09:38,438 --> 02:09:41,938
Your brother's on the plane and
Tammy's loading the ship now.
1569
02:09:44,694 --> 02:09:46,244
It worked out.
1570
02:09:47,864 --> 02:09:50,074
Your lawyer friend is dead.
1571
02:09:51,117 --> 02:09:54,577
He never was on the boat.
He canceled the charter.
1572
02:09:56,706 --> 02:09:58,826
- Well, how did...
- He drowned.
1573
02:09:58,916 --> 02:10:01,956
In his bathtub. After the lady left.
1574
02:10:02,044 --> 02:10:03,964
Didn't Tammy tell you?
1575
02:10:05,423 --> 02:10:07,053
What lady?
1576
02:10:08,217 --> 02:10:10,337
- How did you get...
- I don't know.
1577
02:10:10,428 --> 02:10:13,848
A lady friend of Tammy's slipped him
some kind of Mickey Finn.
1578
02:10:13,931 --> 02:10:15,891
I think it was somebody he knew.
1579
02:10:17,560 --> 02:10:20,560
What are you talking about?
What lady friend?
1580
02:10:20,646 --> 02:10:21,806
Wait a minute.
1581
02:10:21,898 --> 02:10:25,898
Mitch is asking about your friend Abby.
Isn't that her name?
1582
02:11:06,234 --> 02:11:07,534
Hey!
1583
02:12:11,048 --> 02:12:12,508
Excuse me.
1584
02:14:01,200 --> 02:14:02,870
Come here.
1585
02:14:02,952 --> 02:14:06,042
He's in that first door.
I'm going around the front.
1586
02:16:54,290 --> 02:16:57,580
You sick son of a bitch!
1587
02:17:29,033 --> 02:17:31,533
Well, of course I can talk.
Why, isn't that what I'm doing?
1588
02:17:31,660 --> 02:17:33,870
I mean, if it's something else,
please advise me, Maury.
1589
02:17:33,996 --> 02:17:37,036
I always like to learn something
I don't know at $500 an hour.
1590
02:17:37,166 --> 02:17:39,576
I swear to you, Joey, every fucking
lawyer on the face of the earth
1591
02:17:39,668 --> 02:17:41,248
ought to be killed.
1592
02:17:41,337 --> 02:17:44,377
You want to what?
You want to meet with McDeere?
1593
02:17:44,506 --> 02:17:47,756
For what? So the two of you can get
together and charge me $1,000 an hour
1594
02:17:47,843 --> 02:17:49,933
while they send me to Joliet
for 30 years?
1595
02:17:50,012 --> 02:17:51,642
Stay in Chicago, Maury.
1596
02:17:51,722 --> 02:17:54,222
This kid's cut a deal
and I bet it's a beaut.
1597
02:17:54,350 --> 02:17:57,140
If I get my hands on this fucking kid,
Joey, if I get my hands on this kid...
1598
02:17:57,227 --> 02:17:59,017
- Excuse me.
- Not now, Ruthie.
1599
02:17:59,104 --> 02:18:01,404
I think it's urgent, Mr. Morolto.
1600
02:18:01,523 --> 02:18:03,113
Ruthie thinks it's urgent.
What do you think, Joey?
1601
02:18:03,192 --> 02:18:05,032
It's a Mr. McDeere.
1602
02:18:05,694 --> 02:18:07,534
Mr. Mitchell McDeere.
1603
02:18:08,864 --> 02:18:10,914
He's waiting to see you.
1604
02:18:12,743 --> 02:18:14,743
I think Ruth is right.
1605
02:18:39,395 --> 02:18:40,845
I'm Mitch McDeere.
1606
02:18:42,731 --> 02:18:45,021
I'm your attorney.
1607
02:18:45,776 --> 02:18:47,686
One of them, anyway.
1608
02:18:48,696 --> 02:18:52,566
I assume you knew,
but I thought I'd mention it, in case.
1609
02:18:55,202 --> 02:18:58,122
- Would you care to sit down?
- Not really.
1610
02:18:59,581 --> 02:19:02,711
I want to try and...
1611
02:19:06,755 --> 02:19:10,715
This is just... This is very awkward.
1612
02:19:13,262 --> 02:19:17,522
I'm afraid my firm has behaved
1613
02:19:17,599 --> 02:19:19,979
in an unethical manner.
1614
02:19:21,979 --> 02:19:24,809
It seems that we,
Bendini, Lambert & Locke,
1615
02:19:24,940 --> 02:19:27,440
the entire firm, has been engaged in a...
1616
02:19:28,902 --> 02:19:31,112
Well, a conspiracy.
1617
02:19:33,115 --> 02:19:36,365
We've been
1618
02:19:36,452 --> 02:19:38,912
overbilling our clients.
1619
02:19:54,845 --> 02:19:57,465
In some cases, massive overbilling.
1620
02:19:58,974 --> 02:20:03,814
I assure you I had no idea any of this
was going on when I joined the Firm.
1621
02:20:03,937 --> 02:20:07,267
Well, I feel I have to report
this criminal behavior.
1622
02:20:08,650 --> 02:20:10,490
But I can't use...
1623
02:20:10,611 --> 02:20:15,621
I can't use your invoices
without your written authorization.
1624
02:20:15,699 --> 02:20:17,989
- Our invoices?
- Tony, please.
1625
02:20:18,952 --> 02:20:20,202
Listen.
1626
02:20:20,329 --> 02:20:21,449
Yes, sir. Your bills.
1627
02:20:21,538 --> 02:20:25,748
You see, it's an important part
of the proof that we've overbilled you.
1628
02:20:27,336 --> 02:20:28,706
That's it?
1629
02:20:30,506 --> 02:20:32,716
Pretty much.
1630
02:20:32,841 --> 02:20:36,891
Well, most of our clients
have already agreed, pretty much all.
1631
02:20:37,012 --> 02:20:39,762
Except for you. Which is why I'm here.
1632
02:20:41,391 --> 02:20:45,021
And this is what
you've been talking to the FBI about?
1633
02:20:46,605 --> 02:20:48,855
You want us to let you turn our bills...
1634
02:20:48,941 --> 02:20:52,901
What we charged you,
I should say overcharged you.
1635
02:20:53,028 --> 02:20:55,858
...over to the government.
- Yes, sir.
1636
02:20:55,948 --> 02:20:57,988
- Now, does that in any way...
- No, sir.
1637
02:20:58,075 --> 02:21:02,695
It does not in any way waive your rights
to full and complete confidentiality
1638
02:21:02,788 --> 02:21:06,368
in any other area
of the attorney-client relationship.
1639
02:21:08,877 --> 02:21:10,747
I'm your lawyer, gentlemen.
1640
02:21:12,214 --> 02:21:15,174
Whether I like it or not, I can't talk
to the government about you
1641
02:21:15,259 --> 02:21:17,889
even when I'm no longer your lawyer.
1642
02:21:19,555 --> 02:21:22,425
That would be breaking my word,
my oath.
1643
02:21:23,058 --> 02:21:24,728
All right, Mitch.
1644
02:21:25,769 --> 02:21:28,269
So what was this stealing of the files?
1645
02:21:28,397 --> 02:21:30,897
What the fuck was this all about?
1646
02:21:30,983 --> 02:21:33,283
The files haven't been stolen.
1647
02:21:33,402 --> 02:21:36,402
They're in exactly the same place
they were.
1648
02:21:37,239 --> 02:21:40,159
I just felt it was important for me
to be thoroughly familiar
1649
02:21:40,242 --> 02:21:42,742
with the precise make-up
and whereabouts
1650
02:21:42,828 --> 02:21:45,578
of all your holdings and activities.
1651
02:21:46,957 --> 02:21:50,287
So I prepared copies of everything.
1652
02:21:53,505 --> 02:21:55,795
That way you and I
can communicate perfectly,
1653
02:21:55,924 --> 02:21:59,684
and, of course,
if we ever have to talk to a third party,
1654
02:22:01,263 --> 02:22:02,973
then I know everything,
1655
02:22:03,098 --> 02:22:07,438
right down to the penny, pound,
franc and deutsche mark.
1656
02:22:08,854 --> 02:22:11,564
I know everything you know.
1657
02:22:11,648 --> 02:22:14,278
As I should, as your attorney.
1658
02:22:16,403 --> 02:22:20,203
And what if the Firm
should desire at some point
1659
02:22:20,282 --> 02:22:22,282
to terminate your employment?
1660
02:22:22,367 --> 02:22:28,787
Whatever I know, wherever I go, I am
bound by the attorney-client privilege.
1661
02:22:29,917 --> 02:22:32,127
I am very much like...
1662
02:22:33,795 --> 02:22:36,205
I would say I am exactly like
1663
02:22:37,591 --> 02:22:41,221
a ship carrying a cargo
that will never reach any port.
1664
02:22:43,305 --> 02:22:48,845
And as long as I am alive, that ship
will always be at sea, so to speak.
1665
02:22:49,895 --> 02:22:52,685
Like Yasir-fucking-Arafat, huh?
1666
02:22:53,232 --> 02:22:55,652
Never a night in the same place.
1667
02:22:57,319 --> 02:23:00,239
In any case,
I need your written authorization,
1668
02:23:00,322 --> 02:23:04,412
so I can release your bills,
like every other client has given.
1669
02:23:09,998 --> 02:23:12,918
You have this authorization with you?
1670
02:23:13,001 --> 02:23:14,291
I do.
1671
02:23:37,401 --> 02:23:39,651
- Anything in there?
- Nothing.
1672
02:23:43,073 --> 02:23:44,123
Fuck!
1673
02:23:44,908 --> 02:23:48,738
You got the account number?
You know how to access it?
1674
02:23:48,829 --> 02:23:50,199
Mitch has verified
that the money's there.
1675
02:23:50,289 --> 02:23:52,079
$750,000.
1676
02:23:52,165 --> 02:23:54,745
I love your crooked little mouth.
1677
02:24:03,427 --> 02:24:05,427
Well, it's not my best feature.
1678
02:24:05,554 --> 02:24:07,144
Wow!
1679
02:24:08,807 --> 02:24:09,927
Well, what is?
1680
02:24:33,248 --> 02:24:35,288
Where the hell are you?
1681
02:24:42,507 --> 02:24:44,797
What is this supposed to be? Huh?
1682
02:24:44,926 --> 02:24:47,086
- You let the Moroltos off the hook?
- They're my clients.
1683
02:24:47,179 --> 02:24:49,259
They're the crooks.
You're letting the Mafia get away.
1684
02:24:49,348 --> 02:24:51,308
- What the hell are you doing?
- You guys are always one villain
1685
02:24:51,433 --> 02:24:52,433
behind the times, you know that?
1686
02:24:52,517 --> 02:24:54,637
You gave me a bunch of pencil pushers
who padded their bills.
1687
02:24:54,770 --> 02:24:57,020
You think if they don't pull guns,
they aren't the bad guys.
1688
02:24:57,105 --> 02:24:59,145
Ask the Moroltos who's harder to find,
1689
02:24:59,274 --> 02:25:01,234
the killer or the lawyer
who hides their money.
1690
02:25:01,318 --> 02:25:02,358
Don't give me that shit!
1691
02:25:02,444 --> 02:25:03,574
That's a bunch of double talk
and you know it.
1692
02:25:03,653 --> 02:25:05,913
You want the Mafia? Get their lawyers.
1693
02:25:05,989 --> 02:25:08,199
Without the Firm, the only way
the Moroltos can launder money
1694
02:25:08,283 --> 02:25:09,413
is in a washing machine.
1695
02:25:09,493 --> 02:25:11,243
You are so naive.
1696
02:25:11,328 --> 02:25:13,158
There'll be a thousand other
Bendini-Lamberts
1697
02:25:13,288 --> 02:25:14,998
fighting for the chance
to launder money tomorrow.
1698
02:25:15,123 --> 02:25:16,833
How the hell you gonna get all of them?
1699
02:25:16,958 --> 02:25:18,458
One at a time.
1700
02:25:19,378 --> 02:25:20,748
I'm a lawyer and I got mine.
1701
02:25:20,837 --> 02:25:23,047
You're the cop, Tarrance,
you get the rest of them.
1702
02:25:23,131 --> 02:25:24,471
Get them with what?
1703
02:25:24,549 --> 02:25:27,129
Overbilling? Mail fraud? That's exciting.
1704
02:25:27,219 --> 02:25:32,259
It's not sexy, but it's got teeth,
$10,000 and five years in prison.
1705
02:25:32,349 --> 02:25:34,889
That's 10 and five for each act.
1706
02:25:36,144 --> 02:25:38,314
Have you really looked at that?
1707
02:25:38,397 --> 02:25:41,267
You've got every partner in the Firm
on overbilling.
1708
02:25:41,358 --> 02:25:43,898
There's 250 acts
of documented mail fraud there.
1709
02:25:43,985 --> 02:25:45,185
That's racketeering.
1710
02:25:45,320 --> 02:25:48,320
That's a minimum
of 1,250 years in prison
1711
02:25:48,407 --> 02:25:50,777
and two and a half million dollars
in fines.
1712
02:25:50,867 --> 02:25:52,867
That's more than you had on Capone.
1713
02:25:52,994 --> 02:25:56,374
You twist this into whatever you want.
You made a deal to save your ass.
1714
02:25:56,498 --> 02:25:58,828
You got our money,
three quarters of a million dollars of it,
1715
02:25:58,917 --> 02:26:01,247
you're still a hot-shot lawyer
and you're out of this.
1716
02:26:01,336 --> 02:26:02,546
I didn't keep a nickel of your money.
1717
02:26:02,671 --> 02:26:04,551
It was always for somebody else.
1718
02:26:04,673 --> 02:26:05,713
And, yeah,
1719
02:26:05,841 --> 02:26:08,301
I'm still a lawyer with references
from Bendini, Lambert & Locke.
1720
02:26:08,385 --> 02:26:11,215
You want to put that on your resume?
1721
02:26:11,346 --> 02:26:13,466
You think I'm ever gonna
turn on the ignition in my car again
1722
02:26:13,557 --> 02:26:14,677
without sweating?
1723
02:26:14,766 --> 02:26:18,226
Then I don't understand you.
What did you do it for?
1724
02:26:19,563 --> 02:26:20,943
You didn't win a thing.
1725
02:26:21,022 --> 02:26:25,282
Oh, yeah, I did. I won my life back.
You don't run me and they don't run me.
1726
02:26:26,361 --> 02:26:28,151
You want to know something weird?
1727
02:26:28,238 --> 02:26:31,818
I discovered the law again.
You actually made me think about it.
1728
02:26:31,908 --> 02:26:36,368
I managed to get through three years
of law school without doing that.
1729
02:26:38,540 --> 02:26:42,880
It's you at the dog track.
I could've gone public with it.
1730
02:26:42,961 --> 02:26:45,751
- Why didn't you?
- It's against the law.
1731
02:26:51,553 --> 02:26:52,973
Okay.
1732
02:26:55,891 --> 02:26:59,771
How in the hell
did you ever come up with mail fraud?
1733
02:27:01,062 --> 02:27:03,062
It was on the bar exam.
1734
02:27:04,441 --> 02:27:07,071
They made me study like hell for it.
1735
02:27:43,563 --> 02:27:47,653
Well, you've had a busy day.
1736
02:27:50,487 --> 02:27:52,147
So did you.
1737
02:27:54,658 --> 02:27:57,618
Why didn't you tell me the truth
about your plan?
1738
02:27:57,744 --> 02:27:59,794
All of it? The Moroltos.
1739
02:28:00,413 --> 02:28:04,123
Because I knew you'd worry,
and that might make you stay.
1740
02:28:05,460 --> 02:28:07,920
And I knew you needed to leave.
1741
02:28:18,014 --> 02:28:20,774
I like what you've done to the place.
1742
02:28:21,768 --> 02:28:24,978
- I thought you were going to your folks'.
- I was.
1743
02:28:27,357 --> 02:28:29,017
Some detour.
1744
02:28:32,612 --> 02:28:34,152
Where are you going?
1745
02:28:34,281 --> 02:28:35,991
To look for you.
1746
02:28:40,662 --> 02:28:44,962
I guess I didn't feel I could leave you
without trying to help you.
1747
02:28:48,503 --> 02:28:51,303
Do you want to tell me what happened?
1748
02:28:54,509 --> 02:28:56,179
Someday.
1749
02:28:58,179 --> 02:29:02,519
I think you should know
that Avery was pretty decent.
1750
02:29:05,353 --> 02:29:09,443
He was decent, and corrupt,
1751
02:29:09,524 --> 02:29:11,904
and ruined, and so unhappy...
1752
02:29:12,027 --> 02:29:13,067
Listen, Abby...
1753
02:29:13,194 --> 02:29:15,114
And it could have happened to you,
all of it.
1754
02:29:15,196 --> 02:29:16,696
You were on your way.
1755
02:29:16,823 --> 02:29:18,413
Did I lose you?
1756
02:29:25,373 --> 02:29:26,543
You look tired.
1757
02:29:26,666 --> 02:29:27,876
Did I?
1758
02:29:39,846 --> 02:29:42,056
I've loved you all my life.
1759
02:29:44,351 --> 02:29:46,141
Even before we met.
1760
02:29:48,897 --> 02:29:52,687
Part of it wasn't even you,
it was just a promise of you.
1761
02:29:54,027 --> 02:29:58,657
But these last days,
you kept your promise.
1762
02:30:06,331 --> 02:30:08,251
How could you lose me?
1763
02:30:41,199 --> 02:30:44,199
- You think it will make it?
- Make it where?
1764
02:30:45,537 --> 02:30:47,197
Boston.
1765
02:30:47,288 --> 02:30:49,038
What's in Boston?
1766
02:30:49,708 --> 02:30:51,038
We are.
1767
02:30:53,920 --> 02:30:57,050
And the Wong Boys, and my kids.
1768
02:30:58,883 --> 02:31:02,473
And a very small unknown law firm.
1769
02:31:02,554 --> 02:31:04,604
With a lot of potential.
1770
02:31:05,807 --> 02:31:07,057
Yeah.
130358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.