All language subtitles for [~AA~]_Kyo_Kara_Maoh!_Ep_24_[F70CCFC7]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:08,737 Into the endless sky 2 00:00:08,775 --> 00:00:13,041 KYO KARA MAOH! (From Today, I Am the Demon King!) I spread my arms open wide 3 00:00:13,079 --> 00:00:19,746 To let only the thought of "thank you" reach you and smile 4 00:00:19,786 --> 00:00:26,692 Very small and fragile 5 00:00:26,726 --> 00:00:32,926 Pieces of life... You and I both 6 00:00:32,966 --> 00:00:37,403 Carry one each 7 00:00:37,437 --> 00:00:45,867 The light of truth gets brighter 8 00:00:45,912 --> 00:00:55,014 Darkness disappears and your heart shines on the future 9 00:00:56,790 --> 00:01:00,920 I'll promise you one thing 10 00:01:00,960 --> 00:01:05,624 I'm living here 11 00:01:05,665 --> 00:01:08,896 Let it be as it is 12 00:01:08,935 --> 00:01:14,498 Look hard at the white color 13 00:01:14,541 --> 00:01:23,449 Dreams will someday arrive at their destiny 14 00:01:23,483 --> 00:01:31,288 Let's find boundless strength 15 00:01:33,093 --> 00:01:39,157 Into the endless sky 16 00:01:49,309 --> 00:01:50,537 We're finally here. 17 00:01:50,577 --> 00:01:53,637 I am never traveling by boat ever again. 18 00:02:07,794 --> 00:02:09,159 Hube. 19 00:02:09,195 --> 00:02:12,562 It's all right. We have a brilliant doctor at the castle. 20 00:02:12,599 --> 00:02:13,759 Hube won't die? 21 00:02:13,800 --> 00:02:16,428 That's right. I'm sure he'll feel better in no time. 22 00:02:21,407 --> 00:02:22,431 Sorry to keep you waiting. 23 00:02:22,942 --> 00:02:23,931 Conrad? 24 00:02:23,977 --> 00:02:26,445 It appears our ride is here. 25 00:02:26,479 --> 00:02:28,470 I sent a messenger pigeon ahead of us. 26 00:02:31,351 --> 00:02:34,320 Hey, Gwendal! Did you come out here just for us? 27 00:02:38,758 --> 00:02:40,123 Oh, I forgot. 28 00:02:40,160 --> 00:02:42,822 Don't worry. I won't let him arrest you. 29 00:02:47,534 --> 00:02:48,865 Gwendal? 30 00:02:53,473 --> 00:02:56,169 What are you doing?! That's an injured man! 31 00:03:00,213 --> 00:03:02,807 Gegenhuber, surely you never dared to think... 32 00:03:02,849 --> 00:03:05,181 you would live to tread on the soil of this land again. 33 00:03:05,218 --> 00:03:08,187 Your crime was that grave! 34 00:03:08,221 --> 00:03:10,086 I said don't ! 35 00:03:10,123 --> 00:03:11,886 How could you do that in front of a child?! 36 00:03:11,925 --> 00:03:14,894 Besides, I am the one who saved him and brought him here! 37 00:03:14,928 --> 00:03:18,193 I will not allow you to ignore that and have your way! 38 00:03:20,233 --> 00:03:22,758 W-What?! Do you have a problem with that? 39 00:03:23,603 --> 00:03:25,696 Gwendal, that is the will of His Majesty. 40 00:03:27,040 --> 00:03:28,200 Take him to the castle. 41 00:03:28,241 --> 00:03:29,469 Sir! 42 00:03:37,217 --> 00:03:42,211 "UNFORGIVEN" 43 00:03:51,531 --> 00:03:52,691 Your Majesty! 44 00:03:54,567 --> 00:03:58,367 I forgot! That's right, I left home without telling him. 45 00:03:58,404 --> 00:04:02,238 Say, Gunter? There's a really good reason behind this... 46 00:04:02,275 --> 00:04:03,572 so just stay calm... 47 00:04:03,610 --> 00:04:07,205 Ah, Your Majesty. Thank goodness you have returned unharmed. 48 00:04:07,247 --> 00:04:11,206 Your servant Gunter longed for the day we would meet once again. 49 00:04:11,251 --> 00:04:13,412 What? You're not angry? 50 00:04:13,453 --> 00:04:15,216 And you're not crying as usual. 51 00:04:15,255 --> 00:04:19,123 Worldly emotions such as anger... 52 00:04:19,158 --> 00:04:21,217 do not exist within my heart. 53 00:04:21,261 --> 00:04:23,821 Your Majesty, I was enlightened. 54 00:04:23,863 --> 00:04:25,296 Uh, by what? 55 00:04:26,065 --> 00:04:28,898 That love is the complete acceptance of the one you love. 56 00:04:28,935 --> 00:04:33,099 To change oneself as the one you love wills it. 57 00:04:33,139 --> 00:04:34,731 Uh, Gunter? 58 00:04:34,774 --> 00:04:37,834 The days I cannot see Your Majesty are but a part... 59 00:04:37,877 --> 00:04:40,437 of the great ordeal of love The Great One has allotted me! 60 00:04:40,480 --> 00:04:43,074 I have overcome those trials! 61 00:04:43,116 --> 00:04:44,845 You're blinding me, Gunter! 62 00:04:47,020 --> 00:04:49,955 Love is the acceptance of all! 63 00:04:50,690 --> 00:04:53,124 Yeah, whatever. 64 00:04:53,159 --> 00:04:56,151 What about me, Dakaskos, who keeps getting used like a mule? 65 00:04:56,195 --> 00:04:58,288 What are you doing there, Dakaskos? 66 00:04:58,331 --> 00:05:01,494 I'm sorry! I have orders from His Excellency. 67 00:05:03,770 --> 00:05:07,399 Honestly! I told you to do it in a stealthy manner, didn't I? 68 00:05:07,440 --> 00:05:10,637 Now my severe experimental religious training is undone! 69 00:05:10,677 --> 00:05:12,736 You ain't been enlightened at all. 70 00:05:13,513 --> 00:05:14,673 Hube! 71 00:05:14,981 --> 00:05:16,141 Hube! 72 00:05:19,118 --> 00:05:21,552 I'm sorry, Nicola. The truth is... 73 00:05:21,587 --> 00:05:24,181 It's all right. I'm happy just to see him again. 74 00:05:24,223 --> 00:05:25,212 Nicola... 75 00:05:27,960 --> 00:05:29,621 Be careful not to rock the gurney. 76 00:05:29,662 --> 00:05:30,651 Ma'am! 77 00:05:32,365 --> 00:05:35,425 Miss Giesela, please take care of him for Nicola and Greta's sake as well. 78 00:05:40,473 --> 00:05:43,169 Please leave him with me, Your Majesty. 79 00:05:43,209 --> 00:05:44,676 I will do everything in my power. 80 00:06:39,198 --> 00:06:41,462 It's okay. There's nothing to worry about... 81 00:06:41,501 --> 00:06:45,198 now that Hube is in Giesela's care. You must be tired, Greta. 82 00:06:45,238 --> 00:06:46,933 No, I'm fine. 83 00:06:46,973 --> 00:06:50,136 If there's anything I can do, tell me, okay? I'll do anything. 84 00:06:53,279 --> 00:06:55,679 How noble you are! That's my daughter! 85 00:06:56,582 --> 00:06:57,844 Yuri... 86 00:06:58,251 --> 00:07:00,151 Yes, but, Big Brother...! 87 00:07:03,356 --> 00:07:04,380 Wolfram? 88 00:07:04,424 --> 00:07:06,324 I am not asking you. 89 00:07:06,359 --> 00:07:07,383 But... 90 00:07:07,427 --> 00:07:10,294 Even if it is the wish of the Demon King... 91 00:07:10,329 --> 00:07:13,321 to let that man enter this country once again is unacceptable! 92 00:07:13,366 --> 00:07:15,994 Surely you have not forgotten what he did. 93 00:07:18,104 --> 00:07:21,505 No, you would never forget. 94 00:07:21,541 --> 00:07:25,204 Many people died because of him... 95 00:07:25,244 --> 00:07:26,802 including Suzannah Julia. 96 00:07:30,983 --> 00:07:33,042 That crime is beyond redemption. 97 00:07:36,923 --> 00:07:40,188 He has traveled as a vagrant for 20 years. 98 00:07:40,226 --> 00:07:44,754 If you wish to know what a journey of despair without honor is like... 99 00:07:44,797 --> 00:07:46,560 just look at the state of him. 100 00:07:46,599 --> 00:07:48,396 You suggest we forgive him? 101 00:07:49,936 --> 00:07:53,064 What I cannot forgive is how he turned his sword on His Majesty. 102 00:07:58,845 --> 00:08:02,804 I do not intend to let him near His Majesty ever again. 103 00:08:11,023 --> 00:08:13,856 Everybody really hates Hube, don't they? 104 00:08:14,794 --> 00:08:16,659 Um, that's because... 105 00:08:16,696 --> 00:08:18,493 It's an adult kind of thing. 106 00:08:22,034 --> 00:08:25,060 Hube told me that he did something... 107 00:08:25,104 --> 00:08:29,507 he can never forgive himself for. I guess it was true. 108 00:08:32,845 --> 00:08:34,540 Greta... 109 00:08:43,923 --> 00:08:45,117 How is Hube? 110 00:08:45,157 --> 00:08:47,091 The wound is sealed... 111 00:08:47,126 --> 00:08:49,390 and he will eventually improve if he stays in bed. 112 00:08:49,428 --> 00:08:51,828 Really?! 113 00:08:51,864 --> 00:08:54,389 The most effective medicine is at his bedside. 114 00:09:02,208 --> 00:09:03,971 Can I also be with him? 115 00:09:04,010 --> 00:09:07,639 Sure. I'm sure your encouragement will also help him get well. 116 00:09:07,680 --> 00:09:09,147 Yeah! 117 00:09:16,789 --> 00:09:19,417 How is your leg, Your Majesty? 118 00:09:19,458 --> 00:09:21,653 What? I completely forgot about it. 119 00:09:21,694 --> 00:09:23,161 So much has been going on. 120 00:09:23,195 --> 00:09:25,459 Yeah, it looks like it's healed. 121 00:09:25,498 --> 00:09:27,193 That's good to hear. 122 00:09:27,233 --> 00:09:29,861 Hube will also get well soon, won't he? 123 00:09:32,605 --> 00:09:35,506 Say, you also know Hube, don't you? 124 00:09:37,777 --> 00:09:38,835 Yes. 125 00:09:38,878 --> 00:09:43,315 I'm finding that everyone I ask seems to sidestep talking about him. 126 00:09:43,349 --> 00:09:44,976 They're all on edge. 127 00:09:47,587 --> 00:09:50,920 It is probably because no one wants to remember times of sadness. 128 00:09:50,957 --> 00:09:53,084 Sadness? 129 00:09:53,125 --> 00:09:55,821 Does that have anything to do with the woman named Julia? 130 00:10:02,001 --> 00:10:03,730 The pendant you wear... 131 00:10:03,769 --> 00:10:05,031 Oh, this? 132 00:10:05,972 --> 00:10:08,031 Conrad gave it to me. 133 00:10:08,874 --> 00:10:12,139 That originally belonged to Julia. 134 00:10:12,178 --> 00:10:12,837 Huh? 135 00:10:12,878 --> 00:10:16,678 Lady Suzannah Julia von Wincott. 136 00:10:16,716 --> 00:10:20,709 Descended from the Ten Aristocrats, she had powerful magic. 137 00:10:20,753 --> 00:10:25,315 One of the Three Great Witches alongside Ladies Celi and Anissina. 138 00:10:25,358 --> 00:10:27,622 Julia the White. 139 00:10:27,660 --> 00:10:30,493 She was loved by everyone. 140 00:10:31,530 --> 00:10:33,225 Including Conrad? 141 00:10:33,265 --> 00:10:35,665 I don't know. 142 00:10:35,701 --> 00:10:39,330 But to me, they appeared to be very good friends. 143 00:10:40,072 --> 00:10:44,702 And besides, Julia's fiance was Lord Adalbert von Grantz. 144 00:10:44,744 --> 00:10:46,974 What? That macho American football bruiser?! 145 00:10:53,152 --> 00:10:56,087 Whoa. That's an unexpected discovery. 146 00:10:56,122 --> 00:11:00,525 Could it have been a messy love triangle? The stuff of soap operas? 147 00:11:00,559 --> 00:11:02,322 About 20 years ago... 148 00:11:02,361 --> 00:11:05,091 the Great Demon Kingdom was in a very dangerous situation. 149 00:11:05,631 --> 00:11:07,030 Dangerous? 150 00:11:07,066 --> 00:11:11,435 The war with the human country Big Cimaron had begun. 151 00:11:11,470 --> 00:11:15,099 Oh, I think Gunter mentioned it in History studies. 152 00:11:15,141 --> 00:11:18,201 That it was a horrendous war and the Demon Tribe was pushed back... 153 00:11:18,244 --> 00:11:20,508 but it was barely carried over into a cease-fire. 154 00:11:20,546 --> 00:11:24,141 Yes, but a great sacrifice was made to achieve that end. 155 00:11:24,183 --> 00:11:27,516 Did Miss Julia die then? 156 00:11:27,553 --> 00:11:30,647 Lord Griesela created the cause for her death. 157 00:11:31,691 --> 00:11:36,628 At the time, Lady Celi ruled as Demon Queen... 158 00:11:36,662 --> 00:11:41,656 but in reality, her brother Lord Stoffel controlled the country as Regent. 159 00:11:41,701 --> 00:11:44,033 Stoffel, huh? 160 00:11:44,070 --> 00:11:48,166 He's a bit of an odd-ball, but I don't think he's all that bad. 161 00:11:49,575 --> 00:11:53,136 I suspect that among the humans who have fled to this land... 162 00:11:53,179 --> 00:11:56,046 some are acting as spies and leaking information. 163 00:11:56,082 --> 00:11:57,913 My word. Is that the truth? 164 00:11:57,950 --> 00:12:00,350 If it were untrue, we Demon Tribe... 165 00:12:00,386 --> 00:12:02,911 would not be overwhelmed by mere humans in this way. 166 00:12:02,955 --> 00:12:05,355 Yes, you're right. 167 00:12:05,391 --> 00:12:09,122 Also, there are traitors in our midst who defend those humans. 168 00:12:09,161 --> 00:12:10,628 Who are they? 169 00:12:10,663 --> 00:12:14,463 Those of half-human blood. 170 00:12:14,500 --> 00:12:16,900 Their loyalty cannot be trusted. 171 00:12:18,471 --> 00:12:21,133 It sounds like he's talking about Conrad. 172 00:12:21,173 --> 00:12:22,265 Yes. 173 00:12:22,308 --> 00:12:24,139 How could he talk like that?! 174 00:12:24,176 --> 00:12:27,668 Conrad cares about the Great Demon Kingdom more than anyone! 175 00:12:27,713 --> 00:12:29,681 Yes, however... 176 00:12:29,715 --> 00:12:34,345 the proud Lord Griesela of pure Demon Tribe blood did not think so. 177 00:12:35,921 --> 00:12:37,786 As Demon Queen... 178 00:12:37,823 --> 00:12:40,986 Lady Celi could not interject her personal feelings in the matter. 179 00:12:41,026 --> 00:12:43,426 Lord Gwendal was away on an expedition. 180 00:12:43,462 --> 00:12:48,365 My father Gunter's opinion was thoroughly squashed by Stoffel. 181 00:12:48,400 --> 00:12:49,424 Then what? 182 00:12:49,468 --> 00:12:53,871 Lord Weller had no choice but to prove the innocence... 183 00:12:53,906 --> 00:12:57,433 and loyalty of those like himself by going to the front lines... 184 00:13:07,486 --> 00:13:10,944 ...from which none were expected to return alive. 185 00:13:10,990 --> 00:13:13,925 They chose to go there for their sake. 186 00:13:23,068 --> 00:13:28,438 Like Lord Weller, those born between human and Demon Tribe volunteered... 187 00:13:28,474 --> 00:13:33,241 as well as many humans who had defected. 188 00:13:35,047 --> 00:13:38,676 Without weapons, armor, or proper training... 189 00:13:38,717 --> 00:13:42,847 that unit was christened the Luttenberg Division. 190 00:13:44,290 --> 00:13:45,382 Are you sure? 191 00:13:45,424 --> 00:13:48,393 I will follow wherever you go, Captain. 192 00:13:48,427 --> 00:13:50,861 Everyone here feels the same. 193 00:13:56,769 --> 00:13:58,430 All right. I won't say another word. 194 00:14:09,782 --> 00:14:11,306 Charge! 195 00:14:12,918 --> 00:14:14,852 The Lion of Luttenberg. 196 00:14:16,288 --> 00:14:18,153 It was such a horrific battle... 197 00:14:18,190 --> 00:14:21,353 there were almost no survivors, friend or foe alike. 198 00:14:45,217 --> 00:14:46,514 Get back! 199 00:15:39,672 --> 00:15:41,902 You were too reckless. 200 00:15:43,108 --> 00:15:44,541 Our allies? 201 00:15:44,576 --> 00:15:48,410 They got separated from the main force. We're all that's left. 202 00:15:48,447 --> 00:15:50,244 Oh. 203 00:15:51,116 --> 00:15:52,913 Hey, hold on! 204 00:15:53,452 --> 00:15:57,081 Captain, don't die in a place like this! Conrart! 205 00:15:57,122 --> 00:15:58,384 Conrart! 206 00:15:58,857 --> 00:16:02,384 Lord Weller himself sustained grievous injuries... 207 00:16:03,162 --> 00:16:07,155 but by the miraculous victory of that battle... 208 00:16:07,199 --> 00:16:09,497 the Great Demon Kingdom was saved. 209 00:16:09,535 --> 00:16:10,968 However... 210 00:16:16,742 --> 00:16:18,334 Something happened. 211 00:16:18,377 --> 00:16:21,778 In a different region, Lord Griesela... 212 00:16:21,814 --> 00:16:25,250 became overeager and took unplanned action. 213 00:16:25,284 --> 00:16:26,444 You mean Hube's unit? 214 00:16:26,485 --> 00:16:30,216 He probably wanted to top Lord Weller's achievement. 215 00:16:31,190 --> 00:16:34,057 Because of that, a vulnerable city near the border... 216 00:16:34,093 --> 00:16:35,993 was subjected to a surprise attack. 217 00:16:36,028 --> 00:16:39,259 Julia's unit was sent there. 218 00:16:39,298 --> 00:16:41,960 I was also there as an assistant. 219 00:16:44,069 --> 00:16:46,469 The town was such a state of ruin... 220 00:16:46,505 --> 00:16:49,565 Julia exhausted all of her magic powers... 221 00:16:49,608 --> 00:16:52,475 to save the wounded. 222 00:16:56,281 --> 00:16:59,409 This should do it. You'll feel better soon. 223 00:17:05,691 --> 00:17:07,022 Julia, you have to stop! 224 00:17:07,059 --> 00:17:09,254 If you use any more magic, you'II... 225 00:17:09,294 --> 00:17:12,229 I'm fine. Thank you, Giesela. 226 00:17:15,968 --> 00:17:17,128 Are you okay? 227 00:17:17,169 --> 00:17:18,466 Thanks. 228 00:17:20,773 --> 00:17:23,207 You'll be fine. Please don't worry. 229 00:17:44,563 --> 00:17:45,552 Julia! 230 00:17:48,333 --> 00:17:51,131 Julia! Julia! 231 00:17:52,538 --> 00:17:53,835 Julia... 232 00:18:00,679 --> 00:18:05,343 The blame for that tragedy fell upon Lord Griesela. 233 00:18:05,384 --> 00:18:08,410 To atone for his sin, he was banished from the land... 234 00:18:08,454 --> 00:18:11,184 on the pretense of searching for the demon flute. 235 00:18:12,758 --> 00:18:17,718 He could not return to this land these last 20 years. 236 00:18:45,591 --> 00:18:46,751 Who are you? 237 00:18:54,800 --> 00:18:56,529 I don't understand. 238 00:18:57,269 --> 00:18:59,533 No, Hube. 239 00:18:59,571 --> 00:19:01,038 What are you saying?! 240 00:19:01,073 --> 00:19:04,042 No, Hube. 241 00:19:07,813 --> 00:19:09,178 Please wait, Julia! 242 00:19:09,214 --> 00:19:11,079 Wait! Please! 243 00:20:03,468 --> 00:20:04,492 Ohh. 244 00:20:07,439 --> 00:20:09,430 Why the sigh? 245 00:20:09,474 --> 00:20:12,534 Wolfram! When did you sneak in here again? 246 00:20:12,578 --> 00:20:16,309 I am your fiance, so there is no need for me to ask permission. 247 00:20:16,348 --> 00:20:17,975 You could at least do that. 248 00:20:19,551 --> 00:20:22,520 Your worrying won't solve anything. 249 00:20:22,554 --> 00:20:24,385 After all, you are a wimp. 250 00:20:25,991 --> 00:20:28,960 No rebuttal. Do you finally accept your wimpy-ness? 251 00:20:28,994 --> 00:20:30,655 You might be right. 252 00:20:31,563 --> 00:20:33,258 Hey, Wolfram? 253 00:20:37,269 --> 00:20:38,361 Fast asleep. 254 00:20:39,938 --> 00:20:42,372 Don't nod off when someone's talking to you. 255 00:20:49,948 --> 00:20:51,643 Out for a stroll at this late hour? 256 00:20:53,652 --> 00:20:54,641 Conrad... 257 00:20:58,190 --> 00:21:00,818 You heard about the past from someone. 258 00:21:00,859 --> 00:21:02,121 I'm sorry. 259 00:21:02,160 --> 00:21:04,185 It is not that I am upset with you. 260 00:21:04,229 --> 00:21:07,357 I intended to tell you about it myself some day. 261 00:21:07,399 --> 00:21:09,026 About my memories of Julia. 262 00:21:09,067 --> 00:21:10,159 Was she your girlfriend? 263 00:21:10,969 --> 00:21:13,961 She was... How can I put it? 264 00:21:14,006 --> 00:21:15,667 She was like a comrade. 265 00:21:42,067 --> 00:21:43,591 It's a good luck charm. 266 00:21:43,635 --> 00:21:46,195 I'm sure this will keep you safe. 267 00:21:55,947 --> 00:21:57,778 Conrad... 268 00:21:57,816 --> 00:22:00,148 I only wanted to save Hube... 269 00:22:00,185 --> 00:22:02,415 and I never stopped to think about how you guys felt. 270 00:22:02,454 --> 00:22:06,254 Do you believe that saving him was a mistake? 271 00:22:06,291 --> 00:22:09,385 No! Sure, he attacked me out of nowhere... 272 00:22:09,428 --> 00:22:12,158 and you could easily have been hurt... 273 00:22:12,197 --> 00:22:14,290 but after hearing how kind he was to Greta... 274 00:22:14,333 --> 00:22:17,530 and how he and Nicola loved each other... 275 00:22:17,569 --> 00:22:22,097 After hearing all those stories, I couldn't believe he was a bad man. 276 00:22:22,140 --> 00:22:24,802 I'll admit I don't know anything about the past, but... 277 00:22:24,843 --> 00:22:27,676 He certainly does appear to be a changed man. 278 00:22:27,713 --> 00:22:32,616 His old self would never, ever consider being friendly to a human. 279 00:22:32,651 --> 00:22:34,141 That's true. 280 00:22:35,687 --> 00:22:39,418 But I also understand why nobody wants to forgive him. 281 00:22:40,425 --> 00:22:41,687 How do you feel, Conrad? 282 00:22:41,727 --> 00:22:43,422 Yuri, look out! 283 00:22:44,696 --> 00:22:46,027 What the heck?! 284 00:22:51,436 --> 00:22:52,767 Nicola? 285 00:22:54,506 --> 00:22:55,530 Hube... 286 00:23:08,787 --> 00:23:10,755 Hey... No way! 287 00:23:12,624 --> 00:23:14,057 Hube?! 288 00:23:16,762 --> 00:23:20,198 How come? Why?! 289 00:23:40,118 --> 00:23:46,648 Everyday is filled with sighs, I am speechless 290 00:23:46,691 --> 00:23:54,325 Slightly looking down I'm thinking about " now" in tomorrow 291 00:23:54,366 --> 00:24:00,930 If I have secrets I want no one to know 292 00:24:00,972 --> 00:24:07,571 Will the world rotate at a different speed? 293 00:24:07,612 --> 00:24:16,543 Even if we are just ordinary (in our heart) 294 00:24:16,588 --> 00:24:22,720 Life is peaceful, that's what's wonderful 295 00:24:22,761 --> 00:24:29,860 Looking back at our lives, you'll see there is plenty 296 00:24:29,901 --> 00:24:33,064 Of happiness calling us 297 00:24:33,104 --> 00:24:43,309 Filled with joy, I smile 298 00:24:45,417 --> 00:24:48,511 So, why did Gegenhuber try something this reckless... 299 00:24:48,553 --> 00:24:50,145 The strength and gentleness of Gwendal and the rest... 300 00:24:50,188 --> 00:24:52,053 Nicola's love, Greta's sorrow... 301 00:24:52,123 --> 00:24:54,353 Damn! I'll end up learning all about these things fully! 302 00:24:54,392 --> 00:24:56,485 The next episode of Kyo Kara Maoh! is " The Past and Future." 303 00:24:56,528 --> 00:24:58,291 Gegenhuber dies for the second time? 22470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.