All language subtitles for Zitterbacke.ERMAN.dTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,340 --> 00:00:28,540 Guck mal. 2 00:00:29,220 --> 00:00:31,660 (Die Kinder lachen sich schlapp.) 3 00:00:32,140 --> 00:00:34,700 Guck mal, wie lustig, wie der aussieht. 4 00:00:38,740 --> 00:00:42,220 Ist ja nur was für Kleine. - Du, das Karussell ist unmodern. 5 00:00:42,700 --> 00:00:44,220 Hä? - Siehst du das nicht? 6 00:00:44,700 --> 00:00:46,940 Na, es sind keine Flugzeuge dabei. 7 00:00:47,420 --> 00:00:51,220 Viel schlimmer ist, dass die Pferde genauso schnell sind wie die Autos. 8 00:00:52,380 --> 00:00:57,900 Wer noch nicht das Gruseln gelernt hat, der lernt es bestimmt. 9 00:00:59,060 --> 00:01:04,340 Erwachsene 50, Kinder für nur 30 Pfennige. 10 00:01:05,300 --> 00:01:10,260 Diese Geisterbahn treibt dem Stärksten Angstträume in die Augen. 11 00:01:12,380 --> 00:01:14,300 Jeder bekommt Schüttelfrost. 12 00:01:17,500 --> 00:01:20,380 Weißt du, 30 Pfennige sind für eine Fahrt zu viel. 13 00:01:21,060 --> 00:01:23,660 Komm, gehen wir lieber zum Lachen. - Hm. 14 00:01:24,140 --> 00:01:26,500 Hast wohl Angst, mit deiner Braut reinzugehen? 15 00:01:26,980 --> 00:01:28,140 Blöder Heini! 16 00:01:28,620 --> 00:01:29,820 Komm, wir gehen. 17 00:01:30,300 --> 00:01:32,900 Gib nicht so an, du schlotterst ja selber. 18 00:01:35,260 --> 00:01:36,700 Mein Herz, mein Herz. 19 00:01:39,660 --> 00:01:41,020 (Gekreische) 20 00:01:41,500 --> 00:01:43,300 Quatsch, Gespenster gibt es nicht. 21 00:01:43,780 --> 00:01:45,980 Ich, aber wir wollten doch zum Lachen. 22 00:01:54,700 --> 00:01:55,460 Komm. 23 00:01:58,900 --> 00:02:01,580 Hier werden Sie das Klappern Ihrer Zähne hören. 24 00:02:02,060 --> 00:02:04,540 Hier werden Sie zittern wie Hunde im Winter. 25 00:02:06,180 --> 00:02:08,660 50, 60, zweimal Eintritt. 26 00:02:12,500 --> 00:02:14,140 (eine laute Sirene) 27 00:02:21,020 --> 00:02:22,180 (Sirene) 28 00:02:23,220 --> 00:02:24,060 (Brüllen) 29 00:02:27,140 --> 00:02:28,340 Schuhu! 30 00:02:28,860 --> 00:02:30,180 (gespenstiges Kichern) 31 00:02:31,420 --> 00:02:32,900 (Donnerschläge) 32 00:02:36,980 --> 00:02:38,420 Idiot, Mensch! - Achtung! 33 00:02:39,340 --> 00:02:41,180 Los, raus hier! - Aber wie? 34 00:02:44,220 --> 00:02:45,740 Ich kann nicht mehr! 35 00:02:46,980 --> 00:02:49,060 Hilfe! Zitterbacke, wo bist du? 36 00:02:49,820 --> 00:02:51,300 (Donner, Gekicher) 37 00:02:53,220 --> 00:02:57,180 (Frau) Schon wieder so ein Gespenst, und so natürlich! 38 00:02:58,580 --> 00:03:00,620 (unheimliche Geräusche) 39 00:03:09,340 --> 00:03:11,100 (hämisches Gekicher) 40 00:03:13,500 --> 00:03:14,900 Blödes Gespenst! 41 00:03:16,740 --> 00:03:19,500 Alles bloß Draht, Pappe und Lappen. 42 00:03:20,580 --> 00:03:22,820 Ein Betrug mit der ganzen Angst. 43 00:03:24,620 --> 00:03:26,140 Hu, ihr kommt in die Hölle. 44 00:03:27,420 --> 00:03:30,100 Guten Tag, entschuldigen Sie. - Weg, weg! 45 00:03:31,700 --> 00:03:34,020 Aber ich habe mich doch nur verlaufen. 46 00:03:34,660 --> 00:03:35,980 (Hexengekicher) 47 00:03:46,260 --> 00:03:47,500 Halt, halt! 48 00:03:47,980 --> 00:03:49,140 Micki, komm! 49 00:03:50,780 --> 00:03:52,180 Huch, nein, nein! 50 00:03:57,700 --> 00:03:59,860 (Der Lautsprecher verstummt.) 51 00:04:01,180 --> 00:04:03,500 War es schlimm? - Ich hatte ganz schön zu tun. 52 00:04:03,980 --> 00:04:04,860 Wo ist Bruno? 53 00:04:05,340 --> 00:04:08,740 Der kam blass heraus und sagte, Alfons ist vom Gespenst geraubt. 54 00:04:09,180 --> 00:04:09,860 Ach. 55 00:04:11,740 --> 00:04:12,500 Aaaah! 56 00:04:26,140 --> 00:04:30,460 Wir haben die Gespenster besiegt, eigentlich war es ja nur Alfons. 57 00:04:30,940 --> 00:04:34,940 Prima Heldentat von mir, was zu besiegen, was es gar nicht gibt. 58 00:04:35,620 --> 00:04:37,460 Alles Pappe, alles Quatsch. 59 00:04:38,220 --> 00:04:41,620 Meine Freundin Micki hat mich damals noch bewundert. 60 00:04:42,500 --> 00:04:44,020 (Er räuspert sich.) 61 00:04:45,340 --> 00:04:47,780 Doch jetzt erstmal allen guten Tag. 62 00:04:48,620 --> 00:04:50,740 Das ist unser Denkmalsplatz. 63 00:04:56,220 --> 00:05:00,620 Hier sitze ich oft, ich, Alfons Zitterbacke, und denke nach. 64 00:05:01,100 --> 00:05:04,100 Rechts in dem Haus wohne ich, links in dem wohnt Micki. 65 00:05:04,580 --> 00:05:08,260 Wir hatten mit den Gespenstern nicht das erste Problem zu lösen. 66 00:05:08,740 --> 00:05:11,220 Die Probleme betrafen leider fast immer mich. 67 00:05:11,700 --> 00:05:14,100 Plitz-platz, waren sie da, wie hier. 68 00:05:14,580 --> 00:05:17,100 Ich ging mit Micki über unseren Platz und... 69 00:05:17,580 --> 00:05:21,660 (Kinder) Zitterbacke, Hühnerkacke! - Schon wieder dieser Quatsch. 70 00:05:22,140 --> 00:05:24,180 Zitterbacke, Hühnerkacke! 71 00:05:31,940 --> 00:05:33,620 Zitterbacke, Hühnerkacke! 72 00:05:34,700 --> 00:05:37,380 Schäm dich, so ein großer Junge und haut den Kleinen! 73 00:05:37,860 --> 00:05:40,140 Die Mutti von dem Kleinen war schon im Recht. 74 00:05:40,620 --> 00:05:44,020 Aber was konnte ich dafür, dass sich auf Zitterbacke so gut reimt... 75 00:05:44,500 --> 00:05:45,620 Ihr habt es ja gehört. 76 00:05:46,100 --> 00:05:47,980 Micki hat mich gleich kritisiert. 77 00:05:48,460 --> 00:05:50,340 Und ich habe mich mit ihr verkracht. 78 00:05:50,820 --> 00:05:53,700 Ein ganz klein bisschen nur, so bis zum nächsten Tag. 79 00:06:02,180 --> 00:06:03,940 Was hast du vorhin gesagt? 80 00:06:04,420 --> 00:06:05,540 Na, hier! 81 00:06:06,180 --> 00:06:08,260 Na, was hast du vorhin gesagt? 82 00:06:11,820 --> 00:06:13,700 Du bist manchmal so eigenartig. 83 00:06:14,180 --> 00:06:16,140 Erst ärgerst du dich über deinen Namen. 84 00:06:16,620 --> 00:06:18,260 Und dann machst du Unsinn und so. 85 00:06:20,180 --> 00:06:22,260 Ich werde es euch allen noch zeigen. 86 00:06:39,220 --> 00:06:43,140 Nach der Geschichte war ich wütend und brauste auf meinem Fahrrad los. 87 00:06:43,620 --> 00:06:45,300 Natürlich war alles nur Fantasie. 88 00:06:45,780 --> 00:06:48,180 Mein Vater sagt, gute Fantasie ist sehr gut. 89 00:06:48,660 --> 00:06:49,820 Ich gebe ihm recht. 90 00:06:50,300 --> 00:06:54,140 Habe ich mich geärgert, fantasiere ich mich aus meinem Ärger heraus. 91 00:06:54,620 --> 00:06:58,300 Und habe ich was geschafft, wird es mit der Fantasie noch viel besser. 92 00:06:58,780 --> 00:07:01,300 Aber so leicht ist in Wirklichkeit alles nicht. 93 00:07:04,540 --> 00:07:06,820 Hey, Spitzensportler willst du sein? 94 00:07:07,300 --> 00:07:09,660 Ein müder Regenwurm bist du, weiter nichts. 95 00:07:17,220 --> 00:07:19,660 Ihr Motor läuft heiß, gleich knallt es. 96 00:07:20,140 --> 00:07:22,740 Ich, Alfons Zitterbacke, verstehe was vom Fahren. 97 00:07:23,220 --> 00:07:25,860 Also, dann bis morgen. Ach, übrigens... 98 00:07:26,700 --> 00:07:29,100 (Er redet tonlos weiter.) 99 00:07:35,900 --> 00:07:38,900 Man soll nie schneller fahren als man kann. 100 00:07:40,380 --> 00:07:41,980 Und die Augen aufhalten. 101 00:07:42,460 --> 00:07:45,340 Schaukelt hier wie ein Traumtänzer durch die Gegend. 102 00:07:45,820 --> 00:07:48,100 Erhebe dich, du Fliegengewicht auf Rädern. 103 00:07:48,940 --> 00:07:51,820 Nichts ist passiert, das Fliegengewicht hat geträumt. 104 00:07:52,300 --> 00:07:54,420 Aber meine Bremsen haben noch nie versagt. 105 00:07:55,020 --> 00:07:56,700 Ich habe geträumt, gedacht... 106 00:07:57,180 --> 00:07:57,900 Was? 107 00:07:58,420 --> 00:07:59,660 Ach, nur so. 108 00:08:00,180 --> 00:08:01,580 Hast du das öfter? 109 00:08:03,780 --> 00:08:05,260 Antworte deutlicher! 110 00:08:06,020 --> 00:08:08,460 Nur, wenn ich wieder mal Pech habe. 111 00:08:09,180 --> 00:08:09,940 Sonst nie. 112 00:08:10,420 --> 00:08:12,340 Hab ich damals vielleicht gestammelt. 113 00:08:12,820 --> 00:08:14,980 Na, möchtet ihr so im Mittelpunkt stehen? 114 00:08:15,460 --> 00:08:17,100 Sieht hier jemand ein Fahrrad? 115 00:08:17,580 --> 00:08:19,300 Das ist schlimm, sage ich euch. 116 00:08:20,660 --> 00:08:23,700 Alle Leute gucken und man möchte sich in Luft auflösen. 117 00:08:24,180 --> 00:08:27,020 Aber das geht nicht. Darum fasste ich einen Entschluss. 118 00:08:27,500 --> 00:08:29,820 Ich musste meinem Vater eine Frage stellen. 119 00:08:31,500 --> 00:08:35,220 Aber Vati, wir haben Hunger. - Kartoffeln kochen ja schon. 120 00:08:38,100 --> 00:08:39,220 Max ist satt. 121 00:08:40,020 --> 00:08:41,460 So, bist du satt? 122 00:08:44,020 --> 00:08:45,340 (Max weint.) 123 00:08:48,260 --> 00:08:50,020 Mäxchen muss ins Bett. 124 00:08:51,020 --> 00:08:53,220 Na, ist ja gut, nun schrei mal nicht so. 125 00:08:53,700 --> 00:08:57,100 Vielleicht kann Alfons helfen. - Der kann die Gurken hobeln. 126 00:09:03,980 --> 00:09:05,980 Vati, was wird denn das? 127 00:09:07,460 --> 00:09:09,580 Wiener Fischeintopf, echter. 128 00:09:11,060 --> 00:09:15,140 Warum gibt es heute keine Stullen oder Bratkartoffeln wie sonst? 129 00:09:15,740 --> 00:09:18,060 Warmes gab es doch sonst bloß sonntags. 130 00:09:19,100 --> 00:09:21,740 Alfons, dein Vater wurde kritisiert. 131 00:09:23,060 --> 00:09:25,220 Langweilig bin ich, haben sie gesagt. 132 00:09:25,740 --> 00:09:29,220 Jede 3. Woche kocht er dasselbe, haben sie gelästert. 133 00:09:29,700 --> 00:09:31,820 In der Schule gibt es jede Woche dasselbe. 134 00:09:32,300 --> 00:09:33,860 Drum mag ich da nicht essen. 135 00:09:34,340 --> 00:09:36,900 Aber ich lass das nicht auf mir sitzen, ich nicht. 136 00:09:37,380 --> 00:09:39,580 Ich bin der Küchenchef des VEB Optima. 137 00:09:40,060 --> 00:09:44,220 Mein lahmer Einkäufer kriegt nichts organisiert und ist noch stinkfaul. 138 00:09:44,860 --> 00:09:47,660 Ich experimentiere jetzt, nach der Arbeit, zuhause. 139 00:09:48,140 --> 00:09:49,380 Keine Mühe scheue ich. 140 00:09:49,860 --> 00:09:52,780 Ich koche moderne Gerichte für uns und rechne dann um. 141 00:09:53,260 --> 00:09:54,940 Für 3.000 Mann Belegschaft. 142 00:09:55,420 --> 00:09:58,060 Eine Kunst ist das beinah, verstehst du? 143 00:09:59,580 --> 00:10:01,020 Vor allem die Gewürze. 144 00:10:01,980 --> 00:10:03,820 Daheim macht man das mit Gefühl. 145 00:10:04,500 --> 00:10:08,340 Aber für 3.000 Menschen, da brauchst du genaue Berechnungen. 146 00:10:08,820 --> 00:10:10,300 Hast du nun berechnet? 147 00:10:10,780 --> 00:10:13,140 Ja, glaubst du, ich brauche zu sowas Stunden? 148 00:10:13,940 --> 00:10:16,180 Vati, ich habe auch ein Problem. 149 00:10:16,700 --> 00:10:18,620 Aha, Probleme sind immer gut. 150 00:10:19,100 --> 00:10:22,020 Sie stärken den Verstand, fördern die Nerven. 151 00:10:22,500 --> 00:10:26,660 Sprich dich aus, mein Sohn Alfons, deine Probleme interessieren mich. 152 00:10:27,220 --> 00:10:29,580 Na ja, das ist so, ich... 153 00:10:32,620 --> 00:10:35,340 Ich habe mich ja ganz schön gewehrt, immer. 154 00:10:36,500 --> 00:10:38,340 Aber es geht einfach nicht mehr. 155 00:10:39,900 --> 00:10:43,420 Was geht nicht mehr? Nun rede schon deutlicher. 156 00:10:43,900 --> 00:10:45,540 Der Ärger mit meinem Namen. 157 00:10:46,020 --> 00:10:49,340 Kann man da nicht was machen, dass ich anders heiße oder so? 158 00:10:50,260 --> 00:10:52,660 Alfons, ist doch ein sehr schöner Name. 159 00:10:53,260 --> 00:10:56,980 Dein Großvater hat so geheißen. Das war ein Mann, sage ich dir. 160 00:10:57,540 --> 00:11:00,740 Na, Alfons geht ja noch, aber ich meine ja Zitterbacke. 161 00:11:03,940 --> 00:11:06,740 Zitterbacke, der Name passt dir nicht mehr? 162 00:11:07,380 --> 00:11:09,420 Wer hat dir das denn eingeblasen? 163 00:11:09,900 --> 00:11:13,380 So ein Meier, Müller, Lehmann, was? So heißt jeder. 164 00:11:13,860 --> 00:11:15,020 Aber Zitterbacke... 165 00:11:15,500 --> 00:11:17,620 Steh auf, wenn dein Vater mit dir spricht. 166 00:11:18,100 --> 00:11:19,100 (Zischen) 167 00:11:19,780 --> 00:11:21,020 Hach, verdammt! 168 00:11:28,740 --> 00:11:32,100 Alfons ist oft zu weich und manchmal auch viel zu schüchtern. 169 00:11:32,580 --> 00:11:35,340 Es wird noch dauern, bis er ein richtiger Mann wird. 170 00:11:35,820 --> 00:11:37,180 Habe Verständnis für ihn. 171 00:11:42,820 --> 00:11:44,460 Verdammte Nascherei. 172 00:11:45,780 --> 00:11:47,380 Komm, gib deinen Teller. 173 00:11:51,540 --> 00:11:52,620 So, komm her. 174 00:11:57,420 --> 00:12:01,900 Erst naschen und dann meckern: Da fehlt noch der letzte Pfiff, Vater. 175 00:12:10,660 --> 00:12:14,940 Alles in allem bist du eben doch noch kein echter Zitterbacke. 176 00:12:15,420 --> 00:12:17,660 Wir Zitterbackes sind so wie der da. 177 00:12:18,260 --> 00:12:19,540 Und du, na ja. 178 00:12:20,980 --> 00:12:25,500 Du bist ja auch nicht so wie der Schrank, nicht mal die Hälfte. 179 00:12:28,900 --> 00:12:30,140 Hier, fass mal an. 180 00:12:30,860 --> 00:12:32,660 Drücke mal zu, na, fester. 181 00:12:33,700 --> 00:12:34,980 So, und jetzt du. 182 00:12:36,740 --> 00:12:38,100 Au, mein Knochen. 183 00:12:38,580 --> 00:12:41,620 Das ist nichts, kein Mumm, keine Kraft, nur Luft. 184 00:12:42,100 --> 00:12:43,660 Sei doch nicht so mäklig, Alfi. 185 00:12:44,140 --> 00:12:47,340 Vor allem Butter, Eier, Gemüse, Obst essen, Milch trinken. 186 00:12:47,820 --> 00:12:50,900 Früh schlafen, nicht aus dem Bett fallen, Zähne putzen. 187 00:12:51,380 --> 00:12:54,660 Morgens mit kaltem Wasser waschen, mittags alles aufessen. 188 00:12:55,140 --> 00:12:57,700 Streng dich an, dass du ein echter Zitterbacke wirst. 189 00:12:59,700 --> 00:13:02,940 Solche Muskeln wären natürlich nicht schlecht. 190 00:13:03,420 --> 00:13:06,060 Kinder, Leute, war ich danach durcheinander. 191 00:13:06,540 --> 00:13:08,340 Vati hatte meine Muskeln geprüft. 192 00:13:08,820 --> 00:13:11,380 Mutti hatte gesagt, ich wäre mäklig. 193 00:13:11,860 --> 00:13:14,460 In meinem Kopf hüpften die Gedanken durcheinander. 194 00:13:14,940 --> 00:13:16,740 Mein Verstand ging mit mir durch. 195 00:13:17,220 --> 00:13:19,780 So, Alfons tut jetzt sein Mittagessen verschlingen. 196 00:13:20,260 --> 00:13:21,620 Ich zeige es allen. 197 00:13:29,060 --> 00:13:31,420 Die wollen mich auf die Probe stellen. 198 00:13:58,500 --> 00:14:02,340 ♪ Schatz und Braut wird getraut mit Sauerkraut. 199 00:14:03,820 --> 00:14:04,580 Bäh! 200 00:14:37,180 --> 00:14:41,220 10 Eier hatte ich verschlungen, 60 waren im Topf. 201 00:14:41,700 --> 00:14:44,420 Und 50 musste ich noch beiseitebringen. 202 00:14:45,780 --> 00:14:47,700 Mein erstes Opfer war Micki. 203 00:14:48,460 --> 00:14:50,740 Ich raste wie ein Verrückter los. 204 00:14:51,540 --> 00:14:54,620 Ich verteilte mein Mittagessen in der Stadt. 205 00:14:57,780 --> 00:14:59,580 Ich bringe es Ihnen hoch. 206 00:15:08,340 --> 00:15:09,700 Guten Tag. - Tag, Micki. 207 00:15:10,180 --> 00:15:13,260 Ist das zu viel fürs Mittagsessen? - Nein, eigentlich nicht. 208 00:15:13,740 --> 00:15:17,380 Alfons hat wieder nicht gegessen. Ich opfere mich, sonst wird es sauer. 209 00:15:17,860 --> 00:15:20,100 Spiegelei sollte er sich zum Spinat machen. 210 00:15:20,580 --> 00:15:22,220 Ich habe es ihm aufgeschrieben. 211 00:15:31,340 --> 00:15:32,700 Wo sind die Eier? 212 00:15:39,860 --> 00:15:43,020 Äh, ich muss jetzt weg, ich muss einkaufen. 213 00:16:13,420 --> 00:16:16,260 An dem Abend hat Micki auf mich gewartet. 214 00:16:16,740 --> 00:16:18,860 Das werde ich ihr nie vergessen. 215 00:16:19,340 --> 00:16:23,020 Die 50 Eier war ich los. Eine Anstrengung war das. 216 00:16:24,140 --> 00:16:26,060 Und dann kam das dicke Ende. 217 00:16:33,100 --> 00:16:34,500 Mir ist so schlecht. 218 00:16:34,980 --> 00:16:35,980 Mir auch. 219 00:16:36,500 --> 00:16:38,580 Dein Vater sucht dich, er ist wütend. 220 00:16:39,060 --> 00:16:42,340 Weil du dich herumtreibst und wieder kein Mittag gegessen hast. 221 00:16:42,820 --> 00:16:44,580 Und deine Mutter sucht 60 Eier. 222 00:16:45,060 --> 00:16:45,700 Oh! 223 00:16:49,980 --> 00:16:52,180 (Eine Tür wird geöffnet.) 224 00:16:53,380 --> 00:16:55,220 Für eine Schleuder ist kein Geld da. 225 00:16:55,700 --> 00:16:58,460 Aber wenn Alfons für 25 Mark Einmach-Eier ver... 226 00:16:58,940 --> 00:16:59,900 Mir fehlen die Worte. 227 00:17:00,380 --> 00:17:01,100 Tut. 228 00:17:01,740 --> 00:17:04,260 Der Sohn spinnt und der Vater lacht. 229 00:17:05,020 --> 00:17:07,460 Du stehst Alfons immer bei, jawohl. 230 00:17:10,940 --> 00:17:12,300 Das wirst du erleben. 231 00:17:16,220 --> 00:17:19,100 Wann hat er abends eigentlich daheim zu sein? 232 00:17:40,860 --> 00:17:42,620 Alfons hat eben Charakter. 233 00:17:43,100 --> 00:17:46,980 Überlege, gestern haben wir mit ihm gesprochen, dass er zu schwach wäre. 234 00:17:47,460 --> 00:17:48,700 Dass er zu wenig isst. 235 00:17:49,180 --> 00:17:51,900 Begreife, was in seinem Kopf vorgegangen sein muss. 236 00:17:52,380 --> 00:17:53,620 60 Eier! 237 00:17:54,100 --> 00:17:57,140 Das sind genau 20 Mark und 40 Pfennige. 238 00:17:58,380 --> 00:17:59,540 Nun ist ja gut. 239 00:18:00,020 --> 00:18:02,180 Sonntag gehen wir angeln, ich fange Fische. 240 00:18:02,660 --> 00:18:06,260 Die kochen und braten wir und das Geld kommt wieder rein, basta! 241 00:18:07,980 --> 00:18:09,900 Die Eier, es ist dringend. 242 00:18:11,820 --> 00:18:14,700 (Alfons zwitschert wie ein Vogel.) 243 00:18:15,220 --> 00:18:18,260 Ruhe im Kahn oder du fliegst raus, zum Donnerwetter! 244 00:18:18,740 --> 00:18:20,540 Verjagst mir ja alle Fische. 245 00:18:21,180 --> 00:18:22,020 Anbinden. 246 00:18:27,500 --> 00:18:28,620 Pass doch auf! 247 00:18:29,100 --> 00:18:31,580 Hätte ich den Bengel bloß nicht mitgenommen. 248 00:18:39,900 --> 00:18:40,660 So. 249 00:18:52,940 --> 00:18:54,300 Bei mir beißt was. 250 00:18:55,340 --> 00:18:56,460 Ruhe im Kahn! 251 00:18:59,900 --> 00:19:00,780 Hau an! 252 00:19:01,260 --> 00:19:03,020 Ich habe einen Hecht! - Langsam ziehen. 253 00:19:03,540 --> 00:19:06,060 Ich habe einen Hecht! Ich habe einen Hecht! 254 00:19:06,540 --> 00:19:07,740 Schön vorsichtig. 255 00:19:08,540 --> 00:19:10,020 Ja, nicht zu fassen. 256 00:19:11,500 --> 00:19:14,260 Bei dem Bengel beißt der Hecht auf Wurm. 257 00:19:30,340 --> 00:19:33,060 Machst du mir mal wieder meine Angel fertig? 258 00:19:34,260 --> 00:19:37,260 Wer angeln will, muss auch mit Würmern fertigwerden. 259 00:19:45,500 --> 00:19:46,940 Iiiih! - Hey. 260 00:19:52,740 --> 00:19:54,260 Den taufe ich Micki. 261 00:19:56,900 --> 00:19:58,020 Das ist Bruno. 262 00:20:00,220 --> 00:20:02,500 Mein lieber fetter Karpfen Jumbo. 263 00:20:02,980 --> 00:20:04,180 Das ist ein Blei. 264 00:20:05,460 --> 00:20:06,700 Ahoi, Micki. 265 00:20:11,180 --> 00:20:15,300 Schon zum zweiten Mal Micki. Ein Gedächtnis hat mein Sohn. 266 00:20:33,580 --> 00:20:34,460 Verflucht! 267 00:20:34,940 --> 00:20:37,780 Musst du auswerfen, wenn ich meinen ersten Biss habe? 268 00:20:49,140 --> 00:20:50,620 Alfons, spring. 269 00:20:51,700 --> 00:20:52,460 Was? 270 00:20:56,580 --> 00:20:57,500 Spring. 271 00:21:14,300 --> 00:21:17,620 Springen ist nicht gut, da verjage ich die Fische. 272 00:21:42,420 --> 00:21:46,820 ♪ Ich angele mit meiner Angel und fische mit meinem Netze. 273 00:21:47,300 --> 00:21:51,220 ♪ Ich fange lauter Karpfen und Barsche und Plötze. 274 00:21:52,420 --> 00:21:56,260 ♪ Mein Papa hat auch eine, doch Fische fängt er keine. 275 00:22:03,980 --> 00:22:05,580 Na, was sagst du zu dem? 276 00:22:06,060 --> 00:22:08,180 Oh, da hat Papa aber Glück gehabt. 277 00:22:08,660 --> 00:22:10,060 (Er räuspert sich.) 278 00:22:12,820 --> 00:22:14,780 Die habe ich gefangen, alle. 279 00:22:15,260 --> 00:22:17,100 (Die Mutter kichert.) 280 00:22:17,580 --> 00:22:19,260 Gehst du Sonntag wieder angeln? 281 00:22:19,740 --> 00:22:22,420 Verschwindet, seht ihr nicht, ich will mich waschen. 282 00:22:22,900 --> 00:22:23,540 Raus. 283 00:22:28,820 --> 00:22:31,100 ♪ Ich angele mit meiner Angel... 284 00:22:31,580 --> 00:22:33,900 Der Junge macht mich noch verrückt. 285 00:22:34,860 --> 00:22:39,100 ♪ Ich fange lauter Karpfen und Barsche und Plötze. 286 00:22:45,740 --> 00:22:50,140 (Alfons pfeift die Melodie seines Angelliedes.) 287 00:23:03,380 --> 00:23:05,100 Alfons, sofort hierher. 288 00:23:10,940 --> 00:23:11,700 Alfons. 289 00:23:13,180 --> 00:23:14,940 Es geht um ein Experiment. 290 00:23:15,980 --> 00:23:18,580 Bitte zeige mir die Rolle aus dem Stand. 291 00:23:19,060 --> 00:23:20,900 Was willst du? - Nichts Besonderes. 292 00:23:21,380 --> 00:23:23,180 Nur die Rolle aus dem Stand. 293 00:23:24,460 --> 00:23:25,220 So. 294 00:23:31,300 --> 00:23:33,140 Das war ein billiger Purzelbaum. 295 00:23:37,660 --> 00:23:39,580 Das war eine Rolle, kapiert? 296 00:23:42,020 --> 00:23:45,740 Ich wette, du bist außerstande, den Kopfsprung ins Wasser zu machen. 297 00:23:46,220 --> 00:23:48,820 Du hast im Boot auch gar nicht an die Fische gedacht. 298 00:23:49,300 --> 00:23:51,740 Wer keine Rolle kann, kann keinen Kopfsprung. 299 00:23:52,220 --> 00:23:53,780 Das ist eine Tatsache. 300 00:23:55,300 --> 00:23:57,460 Mein Junge kann nicht springen. 301 00:23:58,340 --> 00:24:02,140 Er kann nur den Mund aufreißen, wenn er einen läppischen Fisch fängt. 302 00:24:02,620 --> 00:24:04,820 Es war nicht nur einer. - Wie alt bist du? 303 00:24:05,420 --> 00:24:06,340 Antworte! 304 00:24:06,820 --> 00:24:08,700 10, das weißt genauso gut wie ich. 305 00:24:09,180 --> 00:24:10,700 Bald 11. - Nein, 10. 306 00:24:14,700 --> 00:24:15,620 Pass auf. 307 00:24:16,700 --> 00:24:17,740 Mach Platz. 308 00:24:20,060 --> 00:24:20,820 Fertig? 309 00:24:22,620 --> 00:24:24,260 (Es rumpelt und plauzt.) 310 00:24:24,740 --> 00:24:25,860 (Es scheppert.) 311 00:24:26,340 --> 00:24:28,060 Mein Blumentopf! Verrückt geworden? 312 00:24:28,540 --> 00:24:30,940 Unsere Deckenlampe ist runtergekommen. 313 00:24:31,420 --> 00:24:32,740 (Es scheppert.) 314 00:24:43,340 --> 00:24:45,820 Tja, Alfons und ich, wir sind uns einig. 315 00:24:46,300 --> 00:24:47,900 Wir gehen jetzt ins Schwimmbad. 316 00:24:48,380 --> 00:24:50,540 Und heute Abend ist Alfons Kopfspringer. 317 00:24:51,180 --> 00:24:51,940 Nicht? 318 00:24:53,100 --> 00:24:53,940 Stimmt. 319 00:24:55,100 --> 00:24:57,500 Wir sind uns wieder einmal einig geworden. 320 00:24:58,980 --> 00:25:01,900 Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage. 321 00:25:02,380 --> 00:25:04,860 Achten Sie bitte auf Ihre Wertsachen. 322 00:25:06,300 --> 00:25:07,140 Alfons. 323 00:25:21,660 --> 00:25:24,340 Na, siehst du nichts? - Sonnenbrand hast du. 324 00:25:24,820 --> 00:25:25,860 Braun bin ich. 325 00:25:26,340 --> 00:25:29,580 Ich sonne mich immer hier oben, hier wird man ganz schön braun. 326 00:25:30,060 --> 00:25:32,300 Verstehe ich nicht. - Guten Tag. 327 00:25:33,900 --> 00:25:37,140 So, mein Junge, hier sind wir an der richtigen Stelle. 328 00:25:37,620 --> 00:25:39,100 Das war nicht ausgemacht. 329 00:25:39,580 --> 00:25:42,460 Kopfsprung meinetwegen ja, aber nicht von hier oben. 330 00:25:42,940 --> 00:25:45,020 Ach was. Gestatten Sie mal einen Moment? 331 00:25:46,300 --> 00:25:50,140 Damit du einen exakten Kopfsprung sehen kannst, mache ich einen vor. 332 00:25:50,620 --> 00:25:51,580 Gehe da rüber. 333 00:25:57,140 --> 00:25:59,940 Sieh ihn dir genau an, dann kannst du es auch. 334 00:26:05,740 --> 00:26:08,300 Hier wird nicht gelacht, wenn wir trainieren. 335 00:26:08,780 --> 00:26:10,020 (Alle lachen.) 336 00:26:12,340 --> 00:26:14,380 Ehrenwort, ich habe nicht gelacht. 337 00:26:14,860 --> 00:26:17,540 Ich weiß, aber ich kann die ja nicht verprügeln. 338 00:26:18,020 --> 00:26:19,140 Lacht nicht! 339 00:26:21,100 --> 00:26:23,860 Meine Haltung war vielleicht nicht ganz einwandfrei. 340 00:26:24,340 --> 00:26:26,900 Aber gemäkelt wird nicht. Der Sprung war fast exakt. 341 00:26:27,380 --> 00:26:28,020 Jetzt du. 342 00:26:33,860 --> 00:26:36,300 Da unten ist grade jemand durchgetaucht. 343 00:26:37,340 --> 00:26:39,340 Ausrede. Los jetzt. 344 00:26:47,060 --> 00:26:47,820 Nein! 345 00:27:00,180 --> 00:27:01,780 Beiseite hier, weg! 346 00:27:13,700 --> 00:27:17,020 Ich klebe dir gleich eine, du... - Moment, hier wird nicht geklebt. 347 00:27:17,500 --> 00:27:20,100 Der ist auf mir rumgetrampelt. - So ein kleiner Junge. 348 00:27:20,580 --> 00:27:23,300 Mischen Sie sich nicht in fremde Angelegenheiten. 349 00:27:23,780 --> 00:27:25,260 Das sind meine eigenen. 350 00:27:25,740 --> 00:27:28,260 Ich werde mich beim Bademeister beschweren. 351 00:27:36,180 --> 00:27:38,420 Mensch, Junge, das war ein guter Hechter. 352 00:27:38,900 --> 00:27:41,940 Ach, das war doch nur... - ...Zufall, du Angeber. 353 00:27:44,300 --> 00:27:47,860 (Das Gespräch der Männer ist unverständlich.) 354 00:27:57,380 --> 00:28:01,620 Die gehen bestimmt zur Polizei. - Ich bin Zeuge, wir müssen hinterher. 355 00:28:02,100 --> 00:28:03,820 Mensch, dass du der Alfred bist. 356 00:28:04,300 --> 00:28:07,620 Bist gut über den Winter gekommen. - Du hast auch nicht zu klagen. 357 00:28:08,100 --> 00:28:11,820 Darauf musst du einen ausgeben, dann bin ich dran und dann... 358 00:28:12,300 --> 00:28:13,580 Sehen wir weiter. - Ja. 359 00:28:15,580 --> 00:28:16,420 Alfons. 360 00:28:17,940 --> 00:28:20,580 Gib die Hand, das ist mein Freund von der Armee. 361 00:28:21,060 --> 00:28:21,980 Tag, Alfons. 362 00:28:22,900 --> 00:28:26,020 Das ist meine Ilse, wir sind grade beim Opa zu Besuch. 363 00:28:26,540 --> 00:28:27,140 Aha. 364 00:28:27,620 --> 00:28:30,940 Du musst dich entschuldigen, Alfons. - Lass doch, längst vergessen. 365 00:28:31,420 --> 00:28:34,020 So ein Stoß macht mir nichts. - Was machst du jetzt? 366 00:28:34,500 --> 00:28:37,860 Tja, ich wollte dir schreiben... - ...bist aber so faul wie ich. 367 00:28:38,660 --> 00:28:40,220 Wir haben viel zu erzählen. 368 00:28:40,700 --> 00:28:42,620 Erwachsene sind manchmal komisch. 369 00:28:43,220 --> 00:28:45,620 Aber den Kopfsprung kann ich jetzt. Komm. 370 00:28:49,660 --> 00:28:51,020 Pass auf, Micki. 371 00:28:51,500 --> 00:28:52,460 Und hopp! 372 00:28:55,780 --> 00:28:57,140 So ein blöder Quark. 373 00:29:36,500 --> 00:29:37,980 (tosender Applaus) 374 00:29:48,740 --> 00:29:49,940 (Beifall) 375 00:30:16,940 --> 00:30:18,940 (Ein Schiffshorn tutet.) 376 00:30:30,660 --> 00:30:32,060 (Leute klatschen.) 377 00:30:34,620 --> 00:30:35,780 (Applaus) 378 00:30:51,020 --> 00:30:52,100 (Jubel) 379 00:30:57,580 --> 00:31:00,100 Sehr schön, das hätte ich nicht besser gekonnt. 380 00:31:00,580 --> 00:31:03,700 Dann können wir für heute mit gutem Gewissen schlussmachen. 381 00:31:04,340 --> 00:31:07,660 Ist heute Zitterbacke, Alfons da? 382 00:31:10,500 --> 00:31:11,340 Pass jetzt auf. 383 00:31:11,820 --> 00:31:13,260 Zitterbacke, Alfons. 384 00:31:13,780 --> 00:31:14,700 Hier. 385 00:31:17,660 --> 00:31:18,380 Na. 386 00:31:19,980 --> 00:31:21,340 Wo warst du gestern? 387 00:31:25,100 --> 00:31:27,980 Ich, ich war... - Na? 388 00:31:32,300 --> 00:31:34,260 Ich war ja da, Herr Giertzig. 389 00:31:34,740 --> 00:31:37,380 Hör mal, solche Späße gibt es bei mir nicht. 390 00:31:38,260 --> 00:31:40,460 Als dein Lehrer bin ich auch dein Freund. 391 00:31:40,940 --> 00:31:42,980 Freunde nehmen sich nicht auf den Arm. 392 00:31:43,460 --> 00:31:46,700 Als wir uns gestern vorgestellt haben, rief ich dich zuerst auf. 393 00:31:47,180 --> 00:31:49,460 Also, wo ist dein Entschuldigungszettel? 394 00:31:49,940 --> 00:31:51,540 Aber ich habe doch keinen. 395 00:31:52,020 --> 00:31:53,260 Also, geschwänzt? 396 00:31:53,900 --> 00:31:56,100 Ich muss schon sagen, das enttäuscht mich. 397 00:31:56,580 --> 00:31:59,140 Aber das haben wir doch gestern gelernt. 398 00:31:59,660 --> 00:32:01,380 (Die Kinder lachen.) 399 00:32:01,900 --> 00:32:03,300 (Pausenklingel) 400 00:32:05,140 --> 00:32:06,580 Regelt das unter euch. 401 00:32:07,180 --> 00:32:09,580 Beispielsweise in der Pioniergruppe. 402 00:32:10,060 --> 00:32:14,180 Ihr könnt mir ja dann davon erzählen. Über gute Witze lache ich gern. 403 00:32:15,420 --> 00:32:16,380 Mahlzeit. 404 00:32:16,660 --> 00:32:18,140 (alle) Wiedersehen. 405 00:32:21,260 --> 00:32:23,780 Was nun schon wieder mit mir los ist? 406 00:32:24,420 --> 00:32:28,700 Ich will es ehrlich sagen, ich habe großen Blödsinn gemacht. 407 00:32:30,020 --> 00:32:32,220 In Mathe haben wir einen neuen Lehrer. 408 00:32:32,700 --> 00:32:34,660 Ich wollte ihn auf die Probe stellen. 409 00:32:35,140 --> 00:32:39,860 Als uns Herr Giertzig aufrief, habe ich mich einfach nicht gemeldet. 410 00:32:40,460 --> 00:32:44,100 Jetzt werde ich als Faxenmacher und Held der Klasse gefeiert. 411 00:32:44,580 --> 00:32:47,900 Morgen 15 Uhr. - Die Feier aber war sehr kurz. 412 00:32:48,860 --> 00:32:51,740 Wir machten eine Versammlung. Es war sehr heiß. 413 00:32:52,220 --> 00:32:53,900 Unsere Diskussion auch. 414 00:32:54,980 --> 00:32:55,980 Stimmen wir ab. 415 00:33:00,140 --> 00:33:04,980 Ich komme nun zu einem 2. Punkt, den wir heute behandeln wollen. 416 00:33:05,460 --> 00:33:06,620 (ein Husten) 417 00:33:07,820 --> 00:33:13,580 Der Pionier Peter Herbst bitte sofort, dringend, ins Pionierzimmer. 418 00:33:18,940 --> 00:33:21,100 Du, Alfons, mache du weiter. 419 00:33:21,980 --> 00:33:24,900 Bin gleich wieder zurück, Timur-Einsatz. 420 00:33:26,220 --> 00:33:30,980 Ausgerechnet mich macht der zum Versammlungsleiter, schöner Quark. 421 00:33:31,460 --> 00:33:33,860 Zu sowas brauchte man doch Autorität. 422 00:33:34,620 --> 00:33:36,220 Und die hatte ich nicht. 423 00:33:37,380 --> 00:33:39,180 Ich wollte mein Ansehen wieder heben. 424 00:33:39,660 --> 00:33:42,900 Ich beschloss, alle wichtigen Timur-Arbeiten selbst zu erledigen. 425 00:33:43,380 --> 00:33:45,580 (Alfons läutet wild.) 426 00:33:48,300 --> 00:33:51,660 Kinder, Leute, dabei kam ich aber ins Schwitzen. 427 00:33:54,220 --> 00:33:55,580 Die Zeit raste. 428 00:33:56,780 --> 00:33:57,940 Und ich raste auch. 429 00:33:58,700 --> 00:34:00,060 Durch die Stadt. 430 00:34:02,300 --> 00:34:03,500 Um die Stadt. 431 00:34:05,500 --> 00:34:06,700 Durch Gärten. 432 00:34:14,380 --> 00:34:16,540 Und wieder in die Stadt zurück. 433 00:34:21,420 --> 00:34:25,420 Dabei gelangen mir einige Einsätze gar nicht ganz schlecht. 434 00:34:25,900 --> 00:34:29,460 Später hatte ich dann Schwierigkeiten mit kleinen Kindern. 435 00:34:29,940 --> 00:34:32,380 Meine Befreiung kostete viel Zeit und Mühe. 436 00:34:34,140 --> 00:34:37,660 Zu guter Letzt hatte ich dann noch den falschen Garten erwischt. 437 00:34:38,140 --> 00:34:41,500 Es ist gar nicht so einfach, wenn man alles heimlich machen will. 438 00:34:42,140 --> 00:34:45,460 Vati schüttelte mit dem Kopf, als er alles erfuhr. 439 00:34:46,580 --> 00:34:49,020 Aber er hatte Verständnis für mich. 440 00:34:54,260 --> 00:34:55,020 Hoch. 441 00:34:56,500 --> 00:34:57,260 Hach. 442 00:35:02,180 --> 00:35:03,780 Dein Ansehen ist futsch. 443 00:35:04,260 --> 00:35:07,300 Der ganze Timur-Einsatz war eine große Pleite. 444 00:35:07,780 --> 00:35:09,820 Wie stehen wir beide jetzt da? 445 00:35:24,700 --> 00:35:25,980 Das stinkt. 446 00:35:37,100 --> 00:35:39,340 Mensch, das kannst du prima. 447 00:35:39,820 --> 00:35:43,660 Harte Hände von harter Arbeit. Aber du, was kannst du schon? 448 00:35:44,380 --> 00:35:46,140 Du bist mein Sohn, Alfons. 449 00:35:46,820 --> 00:35:51,100 Beweise, dass du etwas tun kannst, was nicht jeder kann. 450 00:35:51,580 --> 00:35:53,780 Etwas... Wie soll ich das ausdrücken? 451 00:35:54,620 --> 00:35:56,500 Etwas ganz Großes einfach. 452 00:35:56,980 --> 00:36:00,500 Was deinen Timur-Einsatz-Einbruch eben wieder gut macht. 453 00:36:01,380 --> 00:36:04,060 Eine ganze Stunde habe ich schon nachgedacht. 454 00:36:05,060 --> 00:36:08,980 Ich sehe schon, mein Sohn und ich, wir verstehen uns wieder. 455 00:36:09,540 --> 00:36:10,980 (lautes Poltern) 456 00:36:19,420 --> 00:36:22,460 Und wenn du Sorgen hast, sofort zu mir kommen, verstanden? 457 00:36:22,940 --> 00:36:24,340 Und jetzt wird geschlafen. 458 00:36:24,820 --> 00:36:26,900 War ein schwerer Tag für uns. Gute Nacht. 459 00:36:27,380 --> 00:36:28,700 Gute Nacht, Vati. 460 00:36:43,420 --> 00:36:46,100 Meinen großen Gedanken hatte ich schon. 461 00:36:46,580 --> 00:36:50,540 Umfangreiche technische Vorbereitungen waren dafür nötig. 462 00:36:51,020 --> 00:36:52,900 Erst suchte ich eine Blechdose. 463 00:36:53,380 --> 00:36:56,180 Dann musste mein Drachen seine Strippe opfern. 464 00:36:56,660 --> 00:36:59,460 Ja, bis zum Herbst ist es ja noch lange hin. 465 00:36:59,940 --> 00:37:02,660 Da kann ich das ja wieder in Ordnung bringen. 466 00:37:13,580 --> 00:37:16,340 Selbst gegen Gesetze musste ich verstoßen. 467 00:37:16,820 --> 00:37:21,140 Ich musste in gefährlichen Höhen auf wackeligen Leitern herumklettern. 468 00:37:21,620 --> 00:37:23,340 Ich wollte zu Micki kommen. 469 00:37:43,700 --> 00:37:44,660 Micki. 470 00:37:50,940 --> 00:37:53,260 Ich schlafe. Ist was Besonderes? 471 00:37:53,740 --> 00:37:56,740 Ich brauche eine Blechschachtel. - Bist du verrückt? 472 00:37:57,220 --> 00:38:00,220 Nein, aber ich brauche eine leere Blechschachtel. 473 00:38:08,100 --> 00:38:09,180 Schon futsch. 474 00:38:10,060 --> 00:38:14,580 Hä, so eine verbeulte, so ein Ding. Hast du nicht eine andere? 475 00:38:26,900 --> 00:38:27,660 Hm. 476 00:38:29,220 --> 00:38:34,060 Du bohrst ein Loch rein, fädelst das durch und machst einen Knoten. 477 00:38:35,060 --> 00:38:37,580 Dann haben wir unser eigenes Telefon. 478 00:38:38,740 --> 00:38:40,580 Das Weitere gebe ich durch. 479 00:38:52,580 --> 00:38:54,340 In 5 Minuten rufe ich. 480 00:39:26,460 --> 00:39:29,740 Hier Zitterbacke, hier Zitterbacke, rufe Micki. 481 00:39:30,380 --> 00:39:31,980 (entferntes Rufen) Ja? 482 00:39:32,460 --> 00:39:34,180 Bitte kommen, bitte kommen. 483 00:39:34,820 --> 00:39:35,820 Jaaa. 484 00:39:37,140 --> 00:39:39,380 Habe Großes vor, auch mit dir. 485 00:39:40,420 --> 00:39:44,020 Müssen Tag und Nacht in Verbindung bleiben, morgen mehr. 486 00:39:44,460 --> 00:39:45,940 (Er ruft) Ende, Ende! 487 00:39:46,420 --> 00:39:48,140 Das ist doch nicht möglich. 488 00:39:59,940 --> 00:40:04,620 Ich veranstaltete eine Umfrage und kam mir dabei ganz schlau vor. 489 00:40:07,260 --> 00:40:11,740 Du, sag mal, was willst du später werden, ich meine von Beruf? 490 00:40:12,180 --> 00:40:13,580 Offizier an der Grenze. 491 00:40:14,060 --> 00:40:16,260 Ja, das ist gut, der härtet dich gut ab. 492 00:40:16,740 --> 00:40:18,780 Und übe stehen und sehen im Dunkeln. 493 00:40:19,740 --> 00:40:22,380 So, Pilotin oder Kosmonautin willst du werden? 494 00:40:22,900 --> 00:40:25,740 Ich rate dir ab, zu gefährliche Berufe. 495 00:40:26,540 --> 00:40:30,380 Stell dir vor, du stürzt ab aus 4.000 Metern Höhe. 496 00:40:30,860 --> 00:40:34,660 Ich nehme 2 Fallschirme mit. - Und die gehen nicht auf, was dann? 497 00:40:35,900 --> 00:40:39,140 Oder stelle dir vor, dein Flugzeug hat einen Motorschaden. 498 00:40:39,620 --> 00:40:42,780 Oder es brennt plötzlich oder eine Tragfläche bricht ab. 499 00:40:44,020 --> 00:40:46,460 Jedenfalls, ich würde sowas nie machen. 500 00:40:46,940 --> 00:40:49,260 Pilotin, Kosmonautin, so gefährliche Berufe. 501 00:40:49,740 --> 00:40:53,700 Werde doch lieber Köchin oder Taucher oder Clown im Zirkus. 502 00:40:54,180 --> 00:40:55,940 Clown? Ich knalle dir gleich eine. 503 00:40:56,420 --> 00:40:59,900 Ich werde Pilot oder Kosmonaut. Da kannst du mir gar nichts sagen. 504 00:41:01,340 --> 00:41:03,820 Du, Micki, wir haben starke Konkurrenz. 505 00:41:04,300 --> 00:41:05,980 Was hast du denn Großes vor? 506 00:41:06,460 --> 00:41:09,740 Ich habe beschlossen, dass wir Kosmonauten werden. 507 00:41:10,220 --> 00:41:12,180 Andere haben aber auch solche Gedanken. 508 00:41:12,660 --> 00:41:14,660 Wir müssen ab heute hart probieren. 509 00:41:15,340 --> 00:41:17,780 Zuerst aber müssen wir schweigen trainieren. 510 00:41:18,260 --> 00:41:20,060 Da brauchen wir aber kein Telefon. 511 00:41:20,540 --> 00:41:22,860 Kosmonauten müssen immer in Verbindung bleiben. 512 00:41:23,340 --> 00:41:25,700 Im Übrigen aber müssen sie schweigen ertragen. 513 00:41:26,180 --> 00:41:27,220 (Schulklingel) 514 00:41:27,700 --> 00:41:30,620 Hoffentlich ist es für uns nicht so groß, dein Großes. 515 00:41:34,580 --> 00:41:35,940 (laute Musik) 516 00:41:40,180 --> 00:41:41,900 (Stille) 517 00:41:45,420 --> 00:41:47,820 (ganz leise und dumpf) Micki! 518 00:41:48,300 --> 00:41:50,980 Mein Gott, Mädchen, warum antwortest du nicht? 519 00:41:51,460 --> 00:41:54,100 Warum sitzt du im Dunkeln bei dem schönen Wetter? 520 00:41:54,580 --> 00:41:57,340 Hast du denn schon deine Schulaufgaben gemacht? 521 00:41:57,820 --> 00:42:00,500 Aber jetzt musst du erstmal Einkaufen gehen. 522 00:42:00,980 --> 00:42:04,860 Pass auf: 3 Pakete Vollkornbrot, aber kein Pumpernickel. 523 00:42:06,860 --> 00:42:12,140 Hier ist Geld, Schlagsahne habe ich, hast du gehört, bringe Kaffeesahne. 524 00:42:18,100 --> 00:42:20,700 (laut) Hast du auch alles verstanden, Micki? 525 00:42:21,180 --> 00:42:24,180 (leise, dumpf) Wir warten schon ewig auf dich. 526 00:42:24,660 --> 00:42:27,060 Ja, was hast du denn, bist du krank? 527 00:42:28,180 --> 00:42:29,340 Tut dir was weh? 528 00:42:30,460 --> 00:42:32,460 Ja, antworte doch wenigstens. 529 00:42:45,260 --> 00:42:46,700 (stumme Szene) 530 00:43:46,900 --> 00:43:48,620 Alfons, hörst du mich? 531 00:44:02,420 --> 00:44:04,460 Alfons, mir ist gar nicht gut. 532 00:44:05,140 --> 00:44:07,420 Hier Taube 2, hier Taube 2. 533 00:44:07,900 --> 00:44:12,460 Fliege gerade am Großen Bären vorbei und die Triebwerke klappern. 534 00:44:13,460 --> 00:44:15,500 Befinden ist leider nur halb gut. 535 00:44:16,220 --> 00:44:20,340 Ganz still ist es im Weltall, ich weiß es, ich habe es gelesen. 536 00:44:22,260 --> 00:44:23,140 Komisch. 537 00:44:23,940 --> 00:44:24,900 Kein Baum. 538 00:44:25,540 --> 00:44:26,580 Kein Vogel. 539 00:44:27,580 --> 00:44:28,540 Kein Wasser. 540 00:44:29,780 --> 00:44:31,140 Nicht einmal Wind. 541 00:44:32,140 --> 00:44:35,540 Ob wir das mit unseren Nerven noch durchhalten, Alfons? 542 00:44:38,660 --> 00:44:42,020 Komisch, kein Baum, kein Wasser... 543 00:44:48,500 --> 00:44:50,020 Halt, halt! 544 00:44:59,540 --> 00:45:01,460 Was ist los, Micki, Einbrecher? 545 00:45:04,660 --> 00:45:08,060 Nun sage doch was, Micki. Lebst du noch? 546 00:45:09,980 --> 00:45:12,700 Du kannst wieder reden, Alfons. Beruhige dich. 547 00:45:13,180 --> 00:45:15,260 Es geht nicht, wenn Micki was passiert ist. 548 00:45:15,740 --> 00:45:16,580 Wieso denn? 549 00:45:16,860 --> 00:45:19,260 Der Hörer klingelt. - Du hast schlecht geträumt. 550 00:45:19,740 --> 00:45:21,180 Na, hörst du denn nichts? 551 00:45:21,660 --> 00:45:22,740 (Es rauscht.) 552 00:45:23,220 --> 00:45:24,620 Genau, unser Notsignal. 553 00:45:27,060 --> 00:45:28,500 Es regnet nur. 554 00:45:48,140 --> 00:45:50,620 Das Schweigen, hach, ich bin schon ganz fertig. 555 00:45:51,100 --> 00:45:52,740 Das Telefon ist auch keine Sache. 556 00:45:53,220 --> 00:45:56,220 Ich habe dich abends angerufen und du hast mich sitzenlassen. 557 00:45:56,700 --> 00:45:58,500 Warte doch, höre mich doch an. 558 00:45:59,620 --> 00:46:04,300 (Der Gesang der Kinder ist nur ganz gedämpft zu vernehmen.) 559 00:46:28,620 --> 00:46:33,100 (leise) Warum singst du nicht mit? Macht es dir keinen Spaß? 560 00:46:38,340 --> 00:46:42,260 (laut) Du musst sofort ins Ambulatorium, Zitterbacke. 561 00:47:25,940 --> 00:47:28,900 Alfons, du gehst zu weit. Das gibt Ärger. 562 00:47:29,380 --> 00:47:33,340 Ach nein, du hast doch keinen Ärger, den lässt du mich doch immer machen. 563 00:47:33,820 --> 00:47:35,380 Unser Programm hast du verraten. 564 00:47:35,860 --> 00:47:36,860 Was, ich? 565 00:47:38,380 --> 00:47:41,900 Keinem habe ich was gesagt. - Nein, du hast aber bloß gesungen. 566 00:47:43,900 --> 00:47:45,820 Da mache ich eben nicht mehr mit. 567 00:47:48,500 --> 00:47:50,740 Mädchen sind schwach, du auch. 568 00:47:53,020 --> 00:47:54,780 Hier riecht es so komisch. 569 00:47:55,260 --> 00:47:57,740 Ich glaube, es kommt aus deinem Hals, Alfons. 570 00:47:58,420 --> 00:48:00,540 Ich habe mit Tuben-Essen angefangen. 571 00:48:01,020 --> 00:48:02,620 Was ist denn das, Tuben-Essen? 572 00:48:03,100 --> 00:48:04,340 Machst du mit? 573 00:48:05,540 --> 00:48:07,300 Na ja. - Mann! 574 00:48:08,460 --> 00:48:11,540 Hier, das schenke ich dir, weil du Mut hast. 575 00:48:15,100 --> 00:48:17,340 So wenig und so viel Geld dafür. 576 00:48:17,820 --> 00:48:20,300 Kosmonautenverpflegung ist eben teuer. 577 00:48:20,580 --> 00:48:21,600 Es geht ins All. 578 00:48:22,180 --> 00:48:26,220 Da kann man keine Bratkartoffeln, Sülze, Fische, Pudding mitnehmen. 579 00:48:26,700 --> 00:48:30,500 Kosmonauten ernähren sich aus Tuben, das ist praktisch und geht schnell. 580 00:48:30,980 --> 00:48:36,140 Und mit was fangen wir an, mit Senf, Mayonnaise oder Anchovis-Paste? 581 00:48:36,820 --> 00:48:37,860 Mit Senf. 582 00:48:39,020 --> 00:48:41,300 Der ist würzig und steigert den Appetit. 583 00:48:41,780 --> 00:48:42,760 Zunge raus. 584 00:48:50,820 --> 00:48:51,740 Iiih! 585 00:48:55,580 --> 00:48:58,180 Keine ausgezeichnete Konstitution. 586 00:48:58,780 --> 00:49:00,180 Aber fliegen wollen. 587 00:49:14,940 --> 00:49:18,820 Nicht vergessen, morgen Aufstellung der Ferien-Fußballmannschaft. 588 00:49:19,300 --> 00:49:21,780 Überlege mal, was wir in den Ferien machen können. 589 00:49:22,260 --> 00:49:25,460 Etwas, was noch keiner gemacht hat. Du hast doch immer Einfälle. 590 00:49:26,660 --> 00:49:27,660 Micki. 591 00:49:32,340 --> 00:49:33,940 Du hast also aufgegeben. 592 00:49:34,540 --> 00:49:38,500 Heute wäre Schwerelosigkeit dran. Ich habe schon alles vorbereitet. 593 00:49:39,420 --> 00:49:41,180 Dein Training ist Quatsch. 594 00:49:43,900 --> 00:49:46,220 3 Tage war mir schlecht von dem Tuben-Essen. 595 00:49:46,700 --> 00:49:48,700 Einen Tag konnte ich nicht zur Schule. 596 00:49:49,180 --> 00:49:52,100 Zur Kosmonautenschule nach Moskau würde ich mitkommen. 597 00:49:52,620 --> 00:49:54,060 Weil du mich eingeladen hast. 598 00:49:54,540 --> 00:49:56,780 Aber Kettenkarussell fahren, nein. 599 00:49:58,340 --> 00:50:00,900 Ich weiß noch gar nicht, ob ich dich mitnehme. 600 00:50:11,260 --> 00:50:12,660 Was ist denn los? 601 00:50:13,140 --> 00:50:15,740 Kein Betrieb heute? - Ist noch zu früh. 602 00:50:16,340 --> 00:50:17,940 Hier, 3 Mark. - Na und? 603 00:50:18,900 --> 00:50:22,900 Kann ich die mit einem Mal abfahren? - 10-mal hintereinander? 604 00:50:23,380 --> 00:50:26,580 Ja, ich habe da so eine Sache. - Und wenn dir schlecht wird? 605 00:50:27,060 --> 00:50:30,380 Ich habe schon Schweigen-Training und Tuben-Essen hinter mir. 606 00:50:30,860 --> 00:50:32,980 Da kann mir nichts mehr passieren. - Na ja. 607 00:50:34,540 --> 00:50:36,700 Na schön, ohne Unterbrechung. 608 00:50:40,900 --> 00:50:44,380 3, 2, 1, los! 609 00:52:04,780 --> 00:52:07,380 (Alfons läuft die Stufen hinunter.) 610 00:52:22,460 --> 00:52:23,900 Opa, der ist besoffen. 611 00:52:24,820 --> 00:52:26,340 Was ist dir, Kleiner? 612 00:52:27,060 --> 00:52:30,140 Schwerelosigkeit, ups. 613 00:52:33,100 --> 00:52:34,740 Notwendiges Training. 614 00:52:36,580 --> 00:52:38,180 Der ist blau wie eine Amsel. 615 00:52:38,660 --> 00:52:40,180 Der ist überfordert. 616 00:52:41,060 --> 00:52:41,820 Total. 617 00:52:42,300 --> 00:52:45,100 Komm, komm, hüpfe zu Frauchen. 618 00:52:47,020 --> 00:52:48,220 Husch, husch. 619 00:52:49,260 --> 00:52:50,420 Vorsicht, Tür zu! 620 00:52:52,780 --> 00:52:53,980 Husch, husch! 621 00:52:54,780 --> 00:52:56,420 Pst, komm, komm. 622 00:53:00,020 --> 00:53:03,780 Alfons, ich habe dir einen Wellensittich mitgebracht. 623 00:53:05,860 --> 00:53:06,620 Na? 624 00:53:09,060 --> 00:53:10,500 Du kannst ihn dressieren. 625 00:53:10,980 --> 00:53:13,980 Habe ich mir nicht eine feine Aufgabe für dich ausgedacht? 626 00:53:16,300 --> 00:53:17,180 Danke. 627 00:53:19,100 --> 00:53:21,260 Ich muss mich aber jetzt hinlegen. 628 00:53:22,020 --> 00:53:24,340 Das war ein anstrengender Tag heute. 629 00:53:31,820 --> 00:53:32,940 Verdammt nochmal. 630 00:53:33,420 --> 00:53:36,380 Jetzt weiß ich aber auch nicht mehr weiter mit dem Jungen. 631 00:53:37,460 --> 00:53:39,860 Ich glaube, wir müssen zu einem Nervenarzt. 632 00:53:40,340 --> 00:53:42,180 Das Verrückte hat er nur von dir. 633 00:53:42,660 --> 00:53:45,700 Den Vogel hast du für dich gekauft, du hast einen gewollt. 634 00:53:46,180 --> 00:53:48,060 Schiebe nicht immer Alfi vor. 635 00:53:56,540 --> 00:54:00,300 Ist doch gut, dass wir nicht auch mein Spargeld vertrainiert haben. 636 00:54:24,340 --> 00:54:25,940 Hier, in Richtung Osten. 637 00:54:26,420 --> 00:54:29,060 Zweimal für 4 Mark und 35 Pfennige. 638 00:54:29,540 --> 00:54:30,180 Hä? 639 00:54:30,660 --> 00:54:32,260 Das ist ein Forschungsauftrag. 640 00:54:32,740 --> 00:54:35,980 Wie berechnet man die Kilometer, Wissenschaft, verstehen Sie? 641 00:54:36,460 --> 00:54:40,620 40 Jahre Berufspraxis, sowas ist mir noch nicht vorgekommen. 642 00:54:50,100 --> 00:54:52,540 (Micki spielt Mundharmonika.) 643 00:55:08,460 --> 00:55:10,740 Nach Moskau ist es ja elend weit. 644 00:55:11,220 --> 00:55:14,020 Unser Geld haben wir auch bald abgefahren. 645 00:55:14,940 --> 00:55:17,020 Hauptsache, wir sind erstmal unterwegs. 646 00:55:17,500 --> 00:55:20,060 Schlafe jetzt, wir brauchen noch unsere Kräfte. 647 00:55:26,820 --> 00:55:28,660 (Er pfeift vor sich hin.) 648 00:55:29,140 --> 00:55:29,900 Au! 649 00:55:30,420 --> 00:55:31,780 Alfons ist weg! 650 00:55:32,380 --> 00:55:33,140 Was? 651 00:55:35,380 --> 00:55:37,740 Das Fenster ist zu, aber die Tür war offen. 652 00:55:42,580 --> 00:55:44,220 Na, wohin, schöne Dame? 653 00:55:44,740 --> 00:55:47,180 Ich gehöre auch dazu, verstanden. - Aha. 654 00:55:53,340 --> 00:55:55,780 Na ja, dann bitte einsteigen, die Herrschaften. 655 00:55:56,260 --> 00:55:59,540 Dann will ich aber erstmal wissen, mit wem ich es zu tun habe. 656 00:56:00,020 --> 00:56:00,660 Hopp! 657 00:56:01,660 --> 00:56:02,740 Finger weg! 658 00:56:03,340 --> 00:56:04,700 Du musst was tun. 659 00:56:05,420 --> 00:56:06,380 Ja, ja. 660 00:56:06,820 --> 00:56:08,300 Na, beeile dich doch! 661 00:56:09,780 --> 00:56:11,100 Aber wo ist die Spur? 662 00:56:12,220 --> 00:56:15,500 Der Faden, verstehst du? - Was du nur für einen Faden suchst? 663 00:56:15,980 --> 00:56:17,580 Den, der zu Alfons führt. 664 00:56:18,940 --> 00:56:20,180 Zimmer-Adler. 665 00:56:21,580 --> 00:56:22,980 Lass ihn flattern. 666 00:56:24,860 --> 00:56:26,940 Er erinnert mich so an Alfons. 667 00:56:31,620 --> 00:56:33,620 Mann, Schweinerei! 668 00:56:35,700 --> 00:56:39,340 Noch muss alles Geheimnis bleiben. Krank war ich nicht. 669 00:56:39,820 --> 00:56:42,900 Ich habe mich vorbereitet... Eine Klaue hat der Bengel. 670 00:56:43,380 --> 00:56:46,900 Ihr hört von mir, ängstigt euch nicht, was sein muss, muss sein. 671 00:56:47,380 --> 00:56:50,380 Micki ist auch dabei. Herzlichst, euer Alfons. 672 00:56:51,220 --> 00:56:54,100 Der Faden, ich muss sofort zu Mickis Mutter. 673 00:56:59,980 --> 00:57:03,420 So, ich muss tanken, dann bringe ich euch noch ein Stück. 674 00:57:03,900 --> 00:57:06,900 Am liebsten würde ich ja überhaupt mit euch mitkommen. 675 00:57:07,940 --> 00:57:09,100 Prima Kerl. 676 00:57:10,060 --> 00:57:13,380 Ach, du hast immer zu viel Vertrauen zu fremden Menschen. 677 00:57:21,020 --> 00:57:22,660 Ja, Fräulein, ja. 678 00:57:23,700 --> 00:57:26,940 Hier ist Nieberg 2-34, ja. 679 00:57:27,660 --> 00:57:31,260 Ich hätte gern das Volkspolizeikreisamt von Jena. 680 00:57:31,740 --> 00:57:32,980 Ja, aber dringend. 681 00:57:33,700 --> 00:57:34,900 Ja, ich warte. 682 00:57:39,060 --> 00:57:41,020 Ja, Micki, das ist der Vorname. 683 00:57:41,820 --> 00:57:44,220 Und er heißt Zitterbacke, Alfons. 684 00:57:44,980 --> 00:57:47,820 Ja, ja, wie Backe und zittern, genau. 685 00:57:48,380 --> 00:57:51,020 Angeblich sind sie auf einer Reise nach Moskau. 686 00:57:51,820 --> 00:57:54,580 Ja, ich fahre mit ihnen zur Raststätte am Kreuz. 687 00:57:55,060 --> 00:57:57,380 Ja, dort werde ich sie füttern und festhalten. 688 00:57:57,860 --> 00:57:59,580 Gut, ich warte. Wiedersehen. 689 00:58:00,780 --> 00:58:04,140 Hey, halt, erst noch auf die Gebühren warten. 690 00:58:15,980 --> 00:58:17,780 Verfolger abgeschüttelt. 691 00:58:18,820 --> 00:58:20,900 (Das Auto fährt mit Sirene.) 692 00:58:21,900 --> 00:58:23,100 (stumme Szene) 693 00:58:39,900 --> 00:58:42,060 Moment mal, ich bin der zuständige Vater. 694 00:58:42,540 --> 00:58:44,900 Wir fahren mit Hilfskräften sofort nach Nieberg. 695 00:58:45,380 --> 00:58:47,340 Die sind wieder ausgerissen, nach Moskau. 696 00:58:47,820 --> 00:58:49,260 Überlassen Sie die Suche uns. 697 00:58:49,740 --> 00:58:53,580 Meinen Sohn schaffe ich wieder ran, den Lausebengel, den verfluchten. 698 00:58:54,060 --> 00:58:55,980 Aber lassen wir das jetzt. Mir nach. 699 00:59:01,420 --> 00:59:02,820 Sei nicht so grob. 700 00:59:08,900 --> 00:59:11,700 Wir müssen uns wieder ein Auto anschaffen, Alfons. 701 00:59:12,180 --> 00:59:14,980 Ich habe hier das Kommando und auch die Verantwortung. 702 00:59:23,940 --> 00:59:25,300 Ich fahre hier ab. 703 00:59:25,780 --> 00:59:27,660 Ihr biegt an der nächsten Abfahrt ab. 704 00:59:28,140 --> 00:59:31,060 Wir fahren einen Kreis und treffen uns an der Kreuzung... 705 00:59:31,540 --> 00:59:32,660 ...in Berndorf. - Ja. 706 00:59:39,180 --> 00:59:41,060 Geht es hier wirklich nach Osten? - Ja. 707 00:59:41,700 --> 00:59:43,020 Mein Bauch knurrt. 708 00:59:43,500 --> 00:59:45,660 Disziplin! Der Proviant ist schon fast weg. 709 00:59:46,140 --> 00:59:50,700 Bevor wir schlafen angele ich, da habe ich meistens immer Glück. 710 00:59:59,180 --> 01:00:00,660 Schnell rein, Micki. 711 01:00:08,540 --> 01:00:10,700 Es wird schon bald warm werden. 712 01:00:22,780 --> 01:00:23,740 Mensch! 713 01:00:43,820 --> 01:00:44,620 Micki! 714 01:00:49,740 --> 01:00:51,220 Einsteigen, bitte. 715 01:00:53,820 --> 01:00:55,780 Was soll denn der Quatsch? 716 01:01:04,020 --> 01:01:05,780 Jetzt wird es bald wärmer. 717 01:01:06,540 --> 01:01:09,220 Jetzt haben wir 2 Dächer über dem Kopf. 718 01:01:12,900 --> 01:01:14,780 Alfons, ich fürchte mich. 719 01:01:15,300 --> 01:01:18,260 Das sind doch die Raketensätze, Micki. 720 01:01:19,740 --> 01:01:24,180 Achtung, anschnallen, gleich beginnt die Schwerelosigkeit. 721 01:01:28,460 --> 01:01:29,820 (Er hupt.) 722 01:01:37,060 --> 01:01:39,300 Achtung, Schwerelosigkeit. 723 01:02:04,060 --> 01:02:06,420 Ihr hättet mehr trainieren sollen. 724 01:02:14,260 --> 01:02:15,460 Mehr rechts. 725 01:02:26,220 --> 01:02:27,900 Das Frühstück, bitte. 726 01:02:42,300 --> 01:02:44,780 Brrr, verdammtes Sauwetter, Dreck! 727 01:02:45,260 --> 01:02:48,300 Ich habe eine Wut im Bauch. Na, die können was erleben. 728 01:02:49,540 --> 01:02:51,460 Ruhe! Da schnarcht doch wer. 729 01:02:58,900 --> 01:03:00,420 Was macht ihr denn da? 730 01:03:04,460 --> 01:03:06,380 Du, wir haben ein Auto gefunden. 731 01:03:06,860 --> 01:03:09,300 Von wegen Auto gefunden. Komm her, mein Junge. 732 01:03:09,780 --> 01:03:12,540 Wir müssen mal reden. Du bist wohl verrückt geworden? 733 01:03:16,860 --> 01:03:17,620 Ach. 734 01:03:18,340 --> 01:03:19,700 Komm raus, Micki. 735 01:03:27,700 --> 01:03:29,020 (Jemand hupt.) 736 01:03:38,580 --> 01:03:40,020 Nun gehe schon runter. 737 01:03:46,220 --> 01:03:49,060 Warst du sehr grob zu ihm? Er ist so eingeschüchtert. 738 01:03:49,740 --> 01:03:51,580 Och, ja, seine Tracht hat er weg. 739 01:03:51,860 --> 01:03:54,660 Aber wie Zitterbackes eben sind, er hat es überstanden. 740 01:03:55,140 --> 01:03:58,420 Und ab morgen trainieren wir weiter, nicht nur Micki und ich. 741 01:03:58,900 --> 01:04:02,560 Alle aus meiner Klasse müssen dabei sein, Lehrer Giertzig dazu. 742 01:04:02,820 --> 01:04:06,220 Und Mutti arbeitet den Trainingsplan für unsere Familie aus. 743 01:04:07,180 --> 01:04:09,420 Ab sofort gibt es bei uns Frühsport. 744 01:04:16,380 --> 01:04:18,700 Kinder, Leute, Alfons sagt euch tschüs. 745 01:04:19,180 --> 01:04:21,300 Macht es gut und besser als ich. 746 01:04:54,300 --> 01:04:57,180 Copyright MDR 2017 UT: S. Büschel 52999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.