Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,340 --> 00:00:28,540
Guck mal.
2
00:00:29,220 --> 00:00:31,660
(Die Kinder lachen sich schlapp.)
3
00:00:32,140 --> 00:00:34,700
Guck mal, wie lustig, wie der aussieht.
4
00:00:38,740 --> 00:00:42,220
Ist ja nur was für Kleine.
- Du, das Karussell ist unmodern.
5
00:00:42,700 --> 00:00:44,220
Hä?
- Siehst du das nicht?
6
00:00:44,700 --> 00:00:46,940
Na, es sind keine Flugzeuge dabei.
7
00:00:47,420 --> 00:00:51,220
Viel schlimmer ist, dass die Pferde
genauso schnell sind wie die Autos.
8
00:00:52,380 --> 00:00:57,900
Wer noch nicht das Gruseln gelernt
hat, der lernt es bestimmt.
9
00:00:59,060 --> 00:01:04,340
Erwachsene 50, Kinder für nur 30 Pfennige.
10
00:01:05,300 --> 00:01:10,260
Diese Geisterbahn treibt dem
Stärksten Angstträume in die Augen.
11
00:01:12,380 --> 00:01:14,300
Jeder bekommt Schüttelfrost.
12
00:01:17,500 --> 00:01:20,380
Weißt du, 30 Pfennige
sind für eine Fahrt zu viel.
13
00:01:21,060 --> 00:01:23,660
Komm, gehen wir lieber zum Lachen.
- Hm.
14
00:01:24,140 --> 00:01:26,500
Hast wohl Angst,
mit deiner Braut reinzugehen?
15
00:01:26,980 --> 00:01:28,140
Blöder Heini!
16
00:01:28,620 --> 00:01:29,820
Komm, wir gehen.
17
00:01:30,300 --> 00:01:32,900
Gib nicht so an, du schlotterst ja selber.
18
00:01:35,260 --> 00:01:36,700
Mein Herz, mein Herz.
19
00:01:39,660 --> 00:01:41,020
(Gekreische)
20
00:01:41,500 --> 00:01:43,300
Quatsch, Gespenster gibt es nicht.
21
00:01:43,780 --> 00:01:45,980
Ich, aber wir wollten doch zum Lachen.
22
00:01:54,700 --> 00:01:55,460
Komm.
23
00:01:58,900 --> 00:02:01,580
Hier werden Sie das Klappern
Ihrer Zähne hören.
24
00:02:02,060 --> 00:02:04,540
Hier werden Sie zittern
wie Hunde im Winter.
25
00:02:06,180 --> 00:02:08,660
50, 60, zweimal Eintritt.
26
00:02:12,500 --> 00:02:14,140
(eine laute Sirene)
27
00:02:21,020 --> 00:02:22,180
(Sirene)
28
00:02:23,220 --> 00:02:24,060
(Brüllen)
29
00:02:27,140 --> 00:02:28,340
Schuhu!
30
00:02:28,860 --> 00:02:30,180
(gespenstiges Kichern)
31
00:02:31,420 --> 00:02:32,900
(Donnerschläge)
32
00:02:36,980 --> 00:02:38,420
Idiot, Mensch!
- Achtung!
33
00:02:39,340 --> 00:02:41,180
Los, raus hier!
- Aber wie?
34
00:02:44,220 --> 00:02:45,740
Ich kann nicht mehr!
35
00:02:46,980 --> 00:02:49,060
Hilfe!
Zitterbacke, wo bist du?
36
00:02:49,820 --> 00:02:51,300
(Donner, Gekicher)
37
00:02:53,220 --> 00:02:57,180
(Frau) Schon wieder so ein Gespenst,
und so natürlich!
38
00:02:58,580 --> 00:03:00,620
(unheimliche Geräusche)
39
00:03:09,340 --> 00:03:11,100
(hämisches Gekicher)
40
00:03:13,500 --> 00:03:14,900
Blödes Gespenst!
41
00:03:16,740 --> 00:03:19,500
Alles bloß Draht, Pappe und Lappen.
42
00:03:20,580 --> 00:03:22,820
Ein Betrug mit der ganzen Angst.
43
00:03:24,620 --> 00:03:26,140
Hu, ihr kommt in die Hölle.
44
00:03:27,420 --> 00:03:30,100
Guten Tag, entschuldigen Sie.
- Weg, weg!
45
00:03:31,700 --> 00:03:34,020
Aber ich habe mich doch nur verlaufen.
46
00:03:34,660 --> 00:03:35,980
(Hexengekicher)
47
00:03:46,260 --> 00:03:47,500
Halt, halt!
48
00:03:47,980 --> 00:03:49,140
Micki, komm!
49
00:03:50,780 --> 00:03:52,180
Huch, nein, nein!
50
00:03:57,700 --> 00:03:59,860
(Der Lautsprecher verstummt.)
51
00:04:01,180 --> 00:04:03,500
War es schlimm?
- Ich hatte ganz schön zu tun.
52
00:04:03,980 --> 00:04:04,860
Wo ist Bruno?
53
00:04:05,340 --> 00:04:08,740
Der kam blass heraus und sagte,
Alfons ist vom Gespenst geraubt.
54
00:04:09,180 --> 00:04:09,860
Ach.
55
00:04:11,740 --> 00:04:12,500
Aaaah!
56
00:04:26,140 --> 00:04:30,460
Wir haben die Gespenster besiegt,
eigentlich war es ja nur Alfons.
57
00:04:30,940 --> 00:04:34,940
Prima Heldentat von mir, was zu
besiegen, was es gar nicht gibt.
58
00:04:35,620 --> 00:04:37,460
Alles Pappe, alles Quatsch.
59
00:04:38,220 --> 00:04:41,620
Meine Freundin Micki
hat mich damals noch bewundert.
60
00:04:42,500 --> 00:04:44,020
(Er räuspert sich.)
61
00:04:45,340 --> 00:04:47,780
Doch jetzt erstmal allen guten Tag.
62
00:04:48,620 --> 00:04:50,740
Das ist unser Denkmalsplatz.
63
00:04:56,220 --> 00:05:00,620
Hier sitze ich oft, ich,
Alfons Zitterbacke, und denke nach.
64
00:05:01,100 --> 00:05:04,100
Rechts in dem Haus wohne ich,
links in dem wohnt Micki.
65
00:05:04,580 --> 00:05:08,260
Wir hatten mit den Gespenstern
nicht das erste Problem zu lösen.
66
00:05:08,740 --> 00:05:11,220
Die Probleme betrafen
leider fast immer mich.
67
00:05:11,700 --> 00:05:14,100
Plitz-platz, waren sie da, wie hier.
68
00:05:14,580 --> 00:05:17,100
Ich ging mit Micki
über unseren Platz und...
69
00:05:17,580 --> 00:05:21,660
(Kinder) Zitterbacke, Hühnerkacke!
- Schon wieder dieser Quatsch.
70
00:05:22,140 --> 00:05:24,180
Zitterbacke, Hühnerkacke!
71
00:05:31,940 --> 00:05:33,620
Zitterbacke, Hühnerkacke!
72
00:05:34,700 --> 00:05:37,380
Schäm dich, so ein großer Junge
und haut den Kleinen!
73
00:05:37,860 --> 00:05:40,140
Die Mutti von dem Kleinen
war schon im Recht.
74
00:05:40,620 --> 00:05:44,020
Aber was konnte ich dafür, dass sich
auf Zitterbacke so gut reimt...
75
00:05:44,500 --> 00:05:45,620
Ihr habt es ja gehört.
76
00:05:46,100 --> 00:05:47,980
Micki hat mich gleich kritisiert.
77
00:05:48,460 --> 00:05:50,340
Und ich habe mich mit ihr verkracht.
78
00:05:50,820 --> 00:05:53,700
Ein ganz klein bisschen nur,
so bis zum nächsten Tag.
79
00:06:02,180 --> 00:06:03,940
Was hast du vorhin gesagt?
80
00:06:04,420 --> 00:06:05,540
Na, hier!
81
00:06:06,180 --> 00:06:08,260
Na, was hast du vorhin gesagt?
82
00:06:11,820 --> 00:06:13,700
Du bist manchmal so eigenartig.
83
00:06:14,180 --> 00:06:16,140
Erst ärgerst du dich über deinen Namen.
84
00:06:16,620 --> 00:06:18,260
Und dann machst du Unsinn und so.
85
00:06:20,180 --> 00:06:22,260
Ich werde es euch allen noch zeigen.
86
00:06:39,220 --> 00:06:43,140
Nach der Geschichte war ich wütend
und brauste auf meinem Fahrrad los.
87
00:06:43,620 --> 00:06:45,300
Natürlich war alles nur Fantasie.
88
00:06:45,780 --> 00:06:48,180
Mein Vater sagt,
gute Fantasie ist sehr gut.
89
00:06:48,660 --> 00:06:49,820
Ich gebe ihm recht.
90
00:06:50,300 --> 00:06:54,140
Habe ich mich geärgert, fantasiere
ich mich aus meinem Ärger heraus.
91
00:06:54,620 --> 00:06:58,300
Und habe ich was geschafft, wird es
mit der Fantasie noch viel besser.
92
00:06:58,780 --> 00:07:01,300
Aber so leicht
ist in Wirklichkeit alles nicht.
93
00:07:04,540 --> 00:07:06,820
Hey, Spitzensportler willst du sein?
94
00:07:07,300 --> 00:07:09,660
Ein müder Regenwurm bist du, weiter nichts.
95
00:07:17,220 --> 00:07:19,660
Ihr Motor läuft heiß, gleich knallt es.
96
00:07:20,140 --> 00:07:22,740
Ich, Alfons Zitterbacke,
verstehe was vom Fahren.
97
00:07:23,220 --> 00:07:25,860
Also, dann bis morgen.
Ach, übrigens...
98
00:07:26,700 --> 00:07:29,100
(Er redet tonlos weiter.)
99
00:07:35,900 --> 00:07:38,900
Man soll nie schneller fahren als man kann.
100
00:07:40,380 --> 00:07:41,980
Und die Augen aufhalten.
101
00:07:42,460 --> 00:07:45,340
Schaukelt hier wie ein Traumtänzer
durch die Gegend.
102
00:07:45,820 --> 00:07:48,100
Erhebe dich, du Fliegengewicht auf Rädern.
103
00:07:48,940 --> 00:07:51,820
Nichts ist passiert,
das Fliegengewicht hat geträumt.
104
00:07:52,300 --> 00:07:54,420
Aber meine Bremsen haben noch nie versagt.
105
00:07:55,020 --> 00:07:56,700
Ich habe geträumt, gedacht...
106
00:07:57,180 --> 00:07:57,900
Was?
107
00:07:58,420 --> 00:07:59,660
Ach, nur so.
108
00:08:00,180 --> 00:08:01,580
Hast du das öfter?
109
00:08:03,780 --> 00:08:05,260
Antworte deutlicher!
110
00:08:06,020 --> 00:08:08,460
Nur, wenn ich wieder mal Pech habe.
111
00:08:09,180 --> 00:08:09,940
Sonst nie.
112
00:08:10,420 --> 00:08:12,340
Hab ich damals vielleicht gestammelt.
113
00:08:12,820 --> 00:08:14,980
Na, möchtet ihr so im Mittelpunkt stehen?
114
00:08:15,460 --> 00:08:17,100
Sieht hier jemand ein Fahrrad?
115
00:08:17,580 --> 00:08:19,300
Das ist schlimm, sage ich euch.
116
00:08:20,660 --> 00:08:23,700
Alle Leute gucken und man
möchte sich in Luft auflösen.
117
00:08:24,180 --> 00:08:27,020
Aber das geht nicht.
Darum fasste ich einen Entschluss.
118
00:08:27,500 --> 00:08:29,820
Ich musste meinem Vater eine Frage stellen.
119
00:08:31,500 --> 00:08:35,220
Aber Vati, wir haben Hunger.
- Kartoffeln kochen ja schon.
120
00:08:38,100 --> 00:08:39,220
Max ist satt.
121
00:08:40,020 --> 00:08:41,460
So, bist du satt?
122
00:08:44,020 --> 00:08:45,340
(Max weint.)
123
00:08:48,260 --> 00:08:50,020
Mäxchen muss ins Bett.
124
00:08:51,020 --> 00:08:53,220
Na, ist ja gut, nun schrei mal nicht so.
125
00:08:53,700 --> 00:08:57,100
Vielleicht kann Alfons helfen.
- Der kann die Gurken hobeln.
126
00:09:03,980 --> 00:09:05,980
Vati, was wird denn das?
127
00:09:07,460 --> 00:09:09,580
Wiener Fischeintopf, echter.
128
00:09:11,060 --> 00:09:15,140
Warum gibt es heute keine Stullen
oder Bratkartoffeln wie sonst?
129
00:09:15,740 --> 00:09:18,060
Warmes gab es doch sonst bloß sonntags.
130
00:09:19,100 --> 00:09:21,740
Alfons, dein Vater wurde kritisiert.
131
00:09:23,060 --> 00:09:25,220
Langweilig bin ich, haben sie gesagt.
132
00:09:25,740 --> 00:09:29,220
Jede 3. Woche kocht er dasselbe,
haben sie gelästert.
133
00:09:29,700 --> 00:09:31,820
In der Schule gibt es jede Woche dasselbe.
134
00:09:32,300 --> 00:09:33,860
Drum mag ich da nicht essen.
135
00:09:34,340 --> 00:09:36,900
Aber ich lass das nicht
auf mir sitzen, ich nicht.
136
00:09:37,380 --> 00:09:39,580
Ich bin der Küchenchef des VEB Optima.
137
00:09:40,060 --> 00:09:44,220
Mein lahmer Einkäufer kriegt nichts
organisiert und ist noch stinkfaul.
138
00:09:44,860 --> 00:09:47,660
Ich experimentiere jetzt,
nach der Arbeit, zuhause.
139
00:09:48,140 --> 00:09:49,380
Keine Mühe scheue ich.
140
00:09:49,860 --> 00:09:52,780
Ich koche moderne Gerichte
für uns und rechne dann um.
141
00:09:53,260 --> 00:09:54,940
Für 3.000 Mann Belegschaft.
142
00:09:55,420 --> 00:09:58,060
Eine Kunst ist das beinah, verstehst du?
143
00:09:59,580 --> 00:10:01,020
Vor allem die Gewürze.
144
00:10:01,980 --> 00:10:03,820
Daheim macht man das mit Gefühl.
145
00:10:04,500 --> 00:10:08,340
Aber für 3.000 Menschen,
da brauchst du genaue Berechnungen.
146
00:10:08,820 --> 00:10:10,300
Hast du nun berechnet?
147
00:10:10,780 --> 00:10:13,140
Ja, glaubst du,
ich brauche zu sowas Stunden?
148
00:10:13,940 --> 00:10:16,180
Vati, ich habe auch ein Problem.
149
00:10:16,700 --> 00:10:18,620
Aha, Probleme sind immer gut.
150
00:10:19,100 --> 00:10:22,020
Sie stärken den Verstand,
fördern die Nerven.
151
00:10:22,500 --> 00:10:26,660
Sprich dich aus, mein Sohn Alfons,
deine Probleme interessieren mich.
152
00:10:27,220 --> 00:10:29,580
Na ja, das ist so, ich...
153
00:10:32,620 --> 00:10:35,340
Ich habe mich ja ganz schön gewehrt, immer.
154
00:10:36,500 --> 00:10:38,340
Aber es geht einfach nicht mehr.
155
00:10:39,900 --> 00:10:43,420
Was geht nicht mehr?
Nun rede schon deutlicher.
156
00:10:43,900 --> 00:10:45,540
Der Ärger mit meinem Namen.
157
00:10:46,020 --> 00:10:49,340
Kann man da nicht was machen,
dass ich anders heiße oder so?
158
00:10:50,260 --> 00:10:52,660
Alfons, ist doch ein sehr schöner Name.
159
00:10:53,260 --> 00:10:56,980
Dein Großvater hat so geheißen.
Das war ein Mann, sage ich dir.
160
00:10:57,540 --> 00:11:00,740
Na, Alfons geht ja noch,
aber ich meine ja Zitterbacke.
161
00:11:03,940 --> 00:11:06,740
Zitterbacke, der Name passt dir nicht mehr?
162
00:11:07,380 --> 00:11:09,420
Wer hat dir das denn eingeblasen?
163
00:11:09,900 --> 00:11:13,380
So ein Meier, Müller, Lehmann, was?
So heißt jeder.
164
00:11:13,860 --> 00:11:15,020
Aber Zitterbacke...
165
00:11:15,500 --> 00:11:17,620
Steh auf, wenn dein Vater mit dir spricht.
166
00:11:18,100 --> 00:11:19,100
(Zischen)
167
00:11:19,780 --> 00:11:21,020
Hach, verdammt!
168
00:11:28,740 --> 00:11:32,100
Alfons ist oft zu weich
und manchmal auch viel zu schüchtern.
169
00:11:32,580 --> 00:11:35,340
Es wird noch dauern,
bis er ein richtiger Mann wird.
170
00:11:35,820 --> 00:11:37,180
Habe Verständnis für ihn.
171
00:11:42,820 --> 00:11:44,460
Verdammte Nascherei.
172
00:11:45,780 --> 00:11:47,380
Komm, gib deinen Teller.
173
00:11:51,540 --> 00:11:52,620
So, komm her.
174
00:11:57,420 --> 00:12:01,900
Erst naschen und dann meckern: Da
fehlt noch der letzte Pfiff, Vater.
175
00:12:10,660 --> 00:12:14,940
Alles in allem bist du eben doch
noch kein echter Zitterbacke.
176
00:12:15,420 --> 00:12:17,660
Wir Zitterbackes sind so wie der da.
177
00:12:18,260 --> 00:12:19,540
Und du, na ja.
178
00:12:20,980 --> 00:12:25,500
Du bist ja auch nicht so wie der
Schrank, nicht mal die Hälfte.
179
00:12:28,900 --> 00:12:30,140
Hier, fass mal an.
180
00:12:30,860 --> 00:12:32,660
Drücke mal zu, na, fester.
181
00:12:33,700 --> 00:12:34,980
So, und jetzt du.
182
00:12:36,740 --> 00:12:38,100
Au, mein Knochen.
183
00:12:38,580 --> 00:12:41,620
Das ist nichts,
kein Mumm, keine Kraft, nur Luft.
184
00:12:42,100 --> 00:12:43,660
Sei doch nicht so mäklig, Alfi.
185
00:12:44,140 --> 00:12:47,340
Vor allem Butter, Eier, Gemüse,
Obst essen, Milch trinken.
186
00:12:47,820 --> 00:12:50,900
Früh schlafen, nicht aus dem Bett
fallen, Zähne putzen.
187
00:12:51,380 --> 00:12:54,660
Morgens mit kaltem Wasser waschen,
mittags alles aufessen.
188
00:12:55,140 --> 00:12:57,700
Streng dich an, dass du
ein echter Zitterbacke wirst.
189
00:12:59,700 --> 00:13:02,940
Solche Muskeln
wären natürlich nicht schlecht.
190
00:13:03,420 --> 00:13:06,060
Kinder, Leute,
war ich danach durcheinander.
191
00:13:06,540 --> 00:13:08,340
Vati hatte meine Muskeln geprüft.
192
00:13:08,820 --> 00:13:11,380
Mutti hatte gesagt, ich wäre mäklig.
193
00:13:11,860 --> 00:13:14,460
In meinem Kopf
hüpften die Gedanken durcheinander.
194
00:13:14,940 --> 00:13:16,740
Mein Verstand ging mit mir durch.
195
00:13:17,220 --> 00:13:19,780
So, Alfons tut jetzt
sein Mittagessen verschlingen.
196
00:13:20,260 --> 00:13:21,620
Ich zeige es allen.
197
00:13:29,060 --> 00:13:31,420
Die wollen mich auf die Probe stellen.
198
00:13:58,500 --> 00:14:02,340
♪ Schatz und Braut
wird getraut mit Sauerkraut.
199
00:14:03,820 --> 00:14:04,580
Bäh!
200
00:14:37,180 --> 00:14:41,220
10 Eier hatte ich verschlungen,
60 waren im Topf.
201
00:14:41,700 --> 00:14:44,420
Und 50 musste ich noch beiseitebringen.
202
00:14:45,780 --> 00:14:47,700
Mein erstes Opfer war Micki.
203
00:14:48,460 --> 00:14:50,740
Ich raste wie ein Verrückter los.
204
00:14:51,540 --> 00:14:54,620
Ich verteilte mein Mittagessen
in der Stadt.
205
00:14:57,780 --> 00:14:59,580
Ich bringe es Ihnen hoch.
206
00:15:08,340 --> 00:15:09,700
Guten Tag.
- Tag, Micki.
207
00:15:10,180 --> 00:15:13,260
Ist das zu viel fürs Mittagsessen?
- Nein, eigentlich nicht.
208
00:15:13,740 --> 00:15:17,380
Alfons hat wieder nicht gegessen.
Ich opfere mich, sonst wird es sauer.
209
00:15:17,860 --> 00:15:20,100
Spiegelei sollte er sich zum Spinat machen.
210
00:15:20,580 --> 00:15:22,220
Ich habe es ihm aufgeschrieben.
211
00:15:31,340 --> 00:15:32,700
Wo sind die Eier?
212
00:15:39,860 --> 00:15:43,020
Äh, ich muss jetzt weg, ich muss einkaufen.
213
00:16:13,420 --> 00:16:16,260
An dem Abend hat Micki auf mich gewartet.
214
00:16:16,740 --> 00:16:18,860
Das werde ich ihr nie vergessen.
215
00:16:19,340 --> 00:16:23,020
Die 50 Eier war ich los.
Eine Anstrengung war das.
216
00:16:24,140 --> 00:16:26,060
Und dann kam das dicke Ende.
217
00:16:33,100 --> 00:16:34,500
Mir ist so schlecht.
218
00:16:34,980 --> 00:16:35,980
Mir auch.
219
00:16:36,500 --> 00:16:38,580
Dein Vater sucht dich, er ist wütend.
220
00:16:39,060 --> 00:16:42,340
Weil du dich herumtreibst und wieder
kein Mittag gegessen hast.
221
00:16:42,820 --> 00:16:44,580
Und deine Mutter sucht 60 Eier.
222
00:16:45,060 --> 00:16:45,700
Oh!
223
00:16:49,980 --> 00:16:52,180
(Eine Tür wird geöffnet.)
224
00:16:53,380 --> 00:16:55,220
Für eine Schleuder ist kein Geld da.
225
00:16:55,700 --> 00:16:58,460
Aber wenn Alfons für 25 Mark
Einmach-Eier ver...
226
00:16:58,940 --> 00:16:59,900
Mir fehlen die Worte.
227
00:17:00,380 --> 00:17:01,100
Tut.
228
00:17:01,740 --> 00:17:04,260
Der Sohn spinnt und der Vater lacht.
229
00:17:05,020 --> 00:17:07,460
Du stehst Alfons immer bei, jawohl.
230
00:17:10,940 --> 00:17:12,300
Das wirst du erleben.
231
00:17:16,220 --> 00:17:19,100
Wann hat er abends
eigentlich daheim zu sein?
232
00:17:40,860 --> 00:17:42,620
Alfons hat eben Charakter.
233
00:17:43,100 --> 00:17:46,980
Überlege, gestern haben wir mit ihm
gesprochen, dass er zu schwach wäre.
234
00:17:47,460 --> 00:17:48,700
Dass er zu wenig isst.
235
00:17:49,180 --> 00:17:51,900
Begreife, was in seinem Kopf
vorgegangen sein muss.
236
00:17:52,380 --> 00:17:53,620
60 Eier!
237
00:17:54,100 --> 00:17:57,140
Das sind genau 20 Mark und 40 Pfennige.
238
00:17:58,380 --> 00:17:59,540
Nun ist ja gut.
239
00:18:00,020 --> 00:18:02,180
Sonntag gehen wir angeln, ich fange Fische.
240
00:18:02,660 --> 00:18:06,260
Die kochen und braten wir und
das Geld kommt wieder rein, basta!
241
00:18:07,980 --> 00:18:09,900
Die Eier, es ist dringend.
242
00:18:11,820 --> 00:18:14,700
(Alfons zwitschert wie ein Vogel.)
243
00:18:15,220 --> 00:18:18,260
Ruhe im Kahn oder du fliegst raus,
zum Donnerwetter!
244
00:18:18,740 --> 00:18:20,540
Verjagst mir ja alle Fische.
245
00:18:21,180 --> 00:18:22,020
Anbinden.
246
00:18:27,500 --> 00:18:28,620
Pass doch auf!
247
00:18:29,100 --> 00:18:31,580
Hätte ich den Bengel
bloß nicht mitgenommen.
248
00:18:39,900 --> 00:18:40,660
So.
249
00:18:52,940 --> 00:18:54,300
Bei mir beißt was.
250
00:18:55,340 --> 00:18:56,460
Ruhe im Kahn!
251
00:18:59,900 --> 00:19:00,780
Hau an!
252
00:19:01,260 --> 00:19:03,020
Ich habe einen Hecht!
- Langsam ziehen.
253
00:19:03,540 --> 00:19:06,060
Ich habe einen Hecht!
Ich habe einen Hecht!
254
00:19:06,540 --> 00:19:07,740
Schön vorsichtig.
255
00:19:08,540 --> 00:19:10,020
Ja, nicht zu fassen.
256
00:19:11,500 --> 00:19:14,260
Bei dem Bengel beißt der Hecht auf Wurm.
257
00:19:30,340 --> 00:19:33,060
Machst du mir mal wieder
meine Angel fertig?
258
00:19:34,260 --> 00:19:37,260
Wer angeln will, muss auch
mit Würmern fertigwerden.
259
00:19:45,500 --> 00:19:46,940
Iiiih!
- Hey.
260
00:19:52,740 --> 00:19:54,260
Den taufe ich Micki.
261
00:19:56,900 --> 00:19:58,020
Das ist Bruno.
262
00:20:00,220 --> 00:20:02,500
Mein lieber fetter Karpfen Jumbo.
263
00:20:02,980 --> 00:20:04,180
Das ist ein Blei.
264
00:20:05,460 --> 00:20:06,700
Ahoi, Micki.
265
00:20:11,180 --> 00:20:15,300
Schon zum zweiten Mal Micki.
Ein Gedächtnis hat mein Sohn.
266
00:20:33,580 --> 00:20:34,460
Verflucht!
267
00:20:34,940 --> 00:20:37,780
Musst du auswerfen,
wenn ich meinen ersten Biss habe?
268
00:20:49,140 --> 00:20:50,620
Alfons, spring.
269
00:20:51,700 --> 00:20:52,460
Was?
270
00:20:56,580 --> 00:20:57,500
Spring.
271
00:21:14,300 --> 00:21:17,620
Springen ist nicht gut,
da verjage ich die Fische.
272
00:21:42,420 --> 00:21:46,820
♪ Ich angele mit meiner Angel
und fische mit meinem Netze.
273
00:21:47,300 --> 00:21:51,220
♪ Ich fange lauter Karpfen
und Barsche und Plötze.
274
00:21:52,420 --> 00:21:56,260
♪ Mein Papa hat auch eine,
doch Fische fängt er keine.
275
00:22:03,980 --> 00:22:05,580
Na, was sagst du zu dem?
276
00:22:06,060 --> 00:22:08,180
Oh, da hat Papa aber Glück gehabt.
277
00:22:08,660 --> 00:22:10,060
(Er räuspert sich.)
278
00:22:12,820 --> 00:22:14,780
Die habe ich gefangen, alle.
279
00:22:15,260 --> 00:22:17,100
(Die Mutter kichert.)
280
00:22:17,580 --> 00:22:19,260
Gehst du Sonntag wieder angeln?
281
00:22:19,740 --> 00:22:22,420
Verschwindet, seht ihr nicht,
ich will mich waschen.
282
00:22:22,900 --> 00:22:23,540
Raus.
283
00:22:28,820 --> 00:22:31,100
♪ Ich angele mit meiner Angel...
284
00:22:31,580 --> 00:22:33,900
Der Junge macht mich noch verrückt.
285
00:22:34,860 --> 00:22:39,100
♪ Ich fange lauter Karpfen
und Barsche und Plötze.
286
00:22:45,740 --> 00:22:50,140
(Alfons pfeift die Melodie
seines Angelliedes.)
287
00:23:03,380 --> 00:23:05,100
Alfons, sofort hierher.
288
00:23:10,940 --> 00:23:11,700
Alfons.
289
00:23:13,180 --> 00:23:14,940
Es geht um ein Experiment.
290
00:23:15,980 --> 00:23:18,580
Bitte zeige mir die Rolle aus dem Stand.
291
00:23:19,060 --> 00:23:20,900
Was willst du?
- Nichts Besonderes.
292
00:23:21,380 --> 00:23:23,180
Nur die Rolle aus dem Stand.
293
00:23:24,460 --> 00:23:25,220
So.
294
00:23:31,300 --> 00:23:33,140
Das war ein billiger Purzelbaum.
295
00:23:37,660 --> 00:23:39,580
Das war eine Rolle, kapiert?
296
00:23:42,020 --> 00:23:45,740
Ich wette, du bist außerstande,
den Kopfsprung ins Wasser zu machen.
297
00:23:46,220 --> 00:23:48,820
Du hast im Boot auch gar nicht
an die Fische gedacht.
298
00:23:49,300 --> 00:23:51,740
Wer keine Rolle kann,
kann keinen Kopfsprung.
299
00:23:52,220 --> 00:23:53,780
Das ist eine Tatsache.
300
00:23:55,300 --> 00:23:57,460
Mein Junge kann nicht springen.
301
00:23:58,340 --> 00:24:02,140
Er kann nur den Mund aufreißen, wenn
er einen läppischen Fisch fängt.
302
00:24:02,620 --> 00:24:04,820
Es war nicht nur einer.
- Wie alt bist du?
303
00:24:05,420 --> 00:24:06,340
Antworte!
304
00:24:06,820 --> 00:24:08,700
10, das weißt genauso gut wie ich.
305
00:24:09,180 --> 00:24:10,700
Bald 11.
- Nein, 10.
306
00:24:14,700 --> 00:24:15,620
Pass auf.
307
00:24:16,700 --> 00:24:17,740
Mach Platz.
308
00:24:20,060 --> 00:24:20,820
Fertig?
309
00:24:22,620 --> 00:24:24,260
(Es rumpelt und plauzt.)
310
00:24:24,740 --> 00:24:25,860
(Es scheppert.)
311
00:24:26,340 --> 00:24:28,060
Mein Blumentopf!
Verrückt geworden?
312
00:24:28,540 --> 00:24:30,940
Unsere Deckenlampe ist runtergekommen.
313
00:24:31,420 --> 00:24:32,740
(Es scheppert.)
314
00:24:43,340 --> 00:24:45,820
Tja, Alfons und ich, wir sind uns einig.
315
00:24:46,300 --> 00:24:47,900
Wir gehen jetzt ins Schwimmbad.
316
00:24:48,380 --> 00:24:50,540
Und heute Abend ist Alfons Kopfspringer.
317
00:24:51,180 --> 00:24:51,940
Nicht?
318
00:24:53,100 --> 00:24:53,940
Stimmt.
319
00:24:55,100 --> 00:24:57,500
Wir sind uns wieder einmal einig geworden.
320
00:24:58,980 --> 00:25:01,900
Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage.
321
00:25:02,380 --> 00:25:04,860
Achten Sie bitte auf Ihre Wertsachen.
322
00:25:06,300 --> 00:25:07,140
Alfons.
323
00:25:21,660 --> 00:25:24,340
Na, siehst du nichts?
- Sonnenbrand hast du.
324
00:25:24,820 --> 00:25:25,860
Braun bin ich.
325
00:25:26,340 --> 00:25:29,580
Ich sonne mich immer hier oben,
hier wird man ganz schön braun.
326
00:25:30,060 --> 00:25:32,300
Verstehe ich nicht.
- Guten Tag.
327
00:25:33,900 --> 00:25:37,140
So, mein Junge, hier sind wir
an der richtigen Stelle.
328
00:25:37,620 --> 00:25:39,100
Das war nicht ausgemacht.
329
00:25:39,580 --> 00:25:42,460
Kopfsprung meinetwegen ja,
aber nicht von hier oben.
330
00:25:42,940 --> 00:25:45,020
Ach was.
Gestatten Sie mal einen Moment?
331
00:25:46,300 --> 00:25:50,140
Damit du einen exakten Kopfsprung
sehen kannst, mache ich einen vor.
332
00:25:50,620 --> 00:25:51,580
Gehe da rüber.
333
00:25:57,140 --> 00:25:59,940
Sieh ihn dir genau an,
dann kannst du es auch.
334
00:26:05,740 --> 00:26:08,300
Hier wird nicht gelacht,
wenn wir trainieren.
335
00:26:08,780 --> 00:26:10,020
(Alle lachen.)
336
00:26:12,340 --> 00:26:14,380
Ehrenwort, ich habe nicht gelacht.
337
00:26:14,860 --> 00:26:17,540
Ich weiß, aber ich kann die
ja nicht verprügeln.
338
00:26:18,020 --> 00:26:19,140
Lacht nicht!
339
00:26:21,100 --> 00:26:23,860
Meine Haltung war vielleicht
nicht ganz einwandfrei.
340
00:26:24,340 --> 00:26:26,900
Aber gemäkelt wird nicht.
Der Sprung war fast exakt.
341
00:26:27,380 --> 00:26:28,020
Jetzt du.
342
00:26:33,860 --> 00:26:36,300
Da unten ist grade jemand durchgetaucht.
343
00:26:37,340 --> 00:26:39,340
Ausrede.
Los jetzt.
344
00:26:47,060 --> 00:26:47,820
Nein!
345
00:27:00,180 --> 00:27:01,780
Beiseite hier, weg!
346
00:27:13,700 --> 00:27:17,020
Ich klebe dir gleich eine, du...
- Moment, hier wird nicht geklebt.
347
00:27:17,500 --> 00:27:20,100
Der ist auf mir rumgetrampelt.
- So ein kleiner Junge.
348
00:27:20,580 --> 00:27:23,300
Mischen Sie sich nicht
in fremde Angelegenheiten.
349
00:27:23,780 --> 00:27:25,260
Das sind meine eigenen.
350
00:27:25,740 --> 00:27:28,260
Ich werde mich beim Bademeister beschweren.
351
00:27:36,180 --> 00:27:38,420
Mensch, Junge, das war ein guter Hechter.
352
00:27:38,900 --> 00:27:41,940
Ach, das war doch nur...
- ...Zufall, du Angeber.
353
00:27:44,300 --> 00:27:47,860
(Das Gespräch der Männer
ist unverständlich.)
354
00:27:57,380 --> 00:28:01,620
Die gehen bestimmt zur Polizei.
- Ich bin Zeuge, wir müssen hinterher.
355
00:28:02,100 --> 00:28:03,820
Mensch, dass du der Alfred bist.
356
00:28:04,300 --> 00:28:07,620
Bist gut über den Winter gekommen.
- Du hast auch nicht zu klagen.
357
00:28:08,100 --> 00:28:11,820
Darauf musst du einen ausgeben,
dann bin ich dran und dann...
358
00:28:12,300 --> 00:28:13,580
Sehen wir weiter.
- Ja.
359
00:28:15,580 --> 00:28:16,420
Alfons.
360
00:28:17,940 --> 00:28:20,580
Gib die Hand, das ist
mein Freund von der Armee.
361
00:28:21,060 --> 00:28:21,980
Tag, Alfons.
362
00:28:22,900 --> 00:28:26,020
Das ist meine Ilse,
wir sind grade beim Opa zu Besuch.
363
00:28:26,540 --> 00:28:27,140
Aha.
364
00:28:27,620 --> 00:28:30,940
Du musst dich entschuldigen, Alfons.
- Lass doch, längst vergessen.
365
00:28:31,420 --> 00:28:34,020
So ein Stoß macht mir nichts.
- Was machst du jetzt?
366
00:28:34,500 --> 00:28:37,860
Tja, ich wollte dir schreiben...
- ...bist aber so faul wie ich.
367
00:28:38,660 --> 00:28:40,220
Wir haben viel zu erzählen.
368
00:28:40,700 --> 00:28:42,620
Erwachsene sind manchmal komisch.
369
00:28:43,220 --> 00:28:45,620
Aber den Kopfsprung kann ich jetzt.
Komm.
370
00:28:49,660 --> 00:28:51,020
Pass auf, Micki.
371
00:28:51,500 --> 00:28:52,460
Und hopp!
372
00:28:55,780 --> 00:28:57,140
So ein blöder Quark.
373
00:29:36,500 --> 00:29:37,980
(tosender Applaus)
374
00:29:48,740 --> 00:29:49,940
(Beifall)
375
00:30:16,940 --> 00:30:18,940
(Ein Schiffshorn tutet.)
376
00:30:30,660 --> 00:30:32,060
(Leute klatschen.)
377
00:30:34,620 --> 00:30:35,780
(Applaus)
378
00:30:51,020 --> 00:30:52,100
(Jubel)
379
00:30:57,580 --> 00:31:00,100
Sehr schön, das hätte ich
nicht besser gekonnt.
380
00:31:00,580 --> 00:31:03,700
Dann können wir für heute
mit gutem Gewissen schlussmachen.
381
00:31:04,340 --> 00:31:07,660
Ist heute Zitterbacke, Alfons da?
382
00:31:10,500 --> 00:31:11,340
Pass jetzt auf.
383
00:31:11,820 --> 00:31:13,260
Zitterbacke, Alfons.
384
00:31:13,780 --> 00:31:14,700
Hier.
385
00:31:17,660 --> 00:31:18,380
Na.
386
00:31:19,980 --> 00:31:21,340
Wo warst du gestern?
387
00:31:25,100 --> 00:31:27,980
Ich, ich war...
- Na?
388
00:31:32,300 --> 00:31:34,260
Ich war ja da, Herr Giertzig.
389
00:31:34,740 --> 00:31:37,380
Hör mal, solche Späße
gibt es bei mir nicht.
390
00:31:38,260 --> 00:31:40,460
Als dein Lehrer bin ich auch dein Freund.
391
00:31:40,940 --> 00:31:42,980
Freunde nehmen sich nicht auf den Arm.
392
00:31:43,460 --> 00:31:46,700
Als wir uns gestern vorgestellt
haben, rief ich dich zuerst auf.
393
00:31:47,180 --> 00:31:49,460
Also, wo ist dein Entschuldigungszettel?
394
00:31:49,940 --> 00:31:51,540
Aber ich habe doch keinen.
395
00:31:52,020 --> 00:31:53,260
Also, geschwänzt?
396
00:31:53,900 --> 00:31:56,100
Ich muss schon sagen, das enttäuscht mich.
397
00:31:56,580 --> 00:31:59,140
Aber das haben wir doch gestern gelernt.
398
00:31:59,660 --> 00:32:01,380
(Die Kinder lachen.)
399
00:32:01,900 --> 00:32:03,300
(Pausenklingel)
400
00:32:05,140 --> 00:32:06,580
Regelt das unter euch.
401
00:32:07,180 --> 00:32:09,580
Beispielsweise in der Pioniergruppe.
402
00:32:10,060 --> 00:32:14,180
Ihr könnt mir ja dann davon erzählen.
Über gute Witze lache ich gern.
403
00:32:15,420 --> 00:32:16,380
Mahlzeit.
404
00:32:16,660 --> 00:32:18,140
(alle) Wiedersehen.
405
00:32:21,260 --> 00:32:23,780
Was nun schon wieder mit mir los ist?
406
00:32:24,420 --> 00:32:28,700
Ich will es ehrlich sagen,
ich habe großen Blödsinn gemacht.
407
00:32:30,020 --> 00:32:32,220
In Mathe haben wir einen neuen Lehrer.
408
00:32:32,700 --> 00:32:34,660
Ich wollte ihn auf die Probe stellen.
409
00:32:35,140 --> 00:32:39,860
Als uns Herr Giertzig aufrief, habe
ich mich einfach nicht gemeldet.
410
00:32:40,460 --> 00:32:44,100
Jetzt werde ich als Faxenmacher
und Held der Klasse gefeiert.
411
00:32:44,580 --> 00:32:47,900
Morgen 15 Uhr.
- Die Feier aber war sehr kurz.
412
00:32:48,860 --> 00:32:51,740
Wir machten eine Versammlung.
Es war sehr heiß.
413
00:32:52,220 --> 00:32:53,900
Unsere Diskussion auch.
414
00:32:54,980 --> 00:32:55,980
Stimmen wir ab.
415
00:33:00,140 --> 00:33:04,980
Ich komme nun zu einem 2. Punkt,
den wir heute behandeln wollen.
416
00:33:05,460 --> 00:33:06,620
(ein Husten)
417
00:33:07,820 --> 00:33:13,580
Der Pionier Peter Herbst bitte
sofort, dringend, ins Pionierzimmer.
418
00:33:18,940 --> 00:33:21,100
Du, Alfons, mache du weiter.
419
00:33:21,980 --> 00:33:24,900
Bin gleich wieder zurück, Timur-Einsatz.
420
00:33:26,220 --> 00:33:30,980
Ausgerechnet mich macht der zum
Versammlungsleiter, schöner Quark.
421
00:33:31,460 --> 00:33:33,860
Zu sowas brauchte man doch Autorität.
422
00:33:34,620 --> 00:33:36,220
Und die hatte ich nicht.
423
00:33:37,380 --> 00:33:39,180
Ich wollte mein Ansehen wieder heben.
424
00:33:39,660 --> 00:33:42,900
Ich beschloss, alle wichtigen
Timur-Arbeiten selbst zu erledigen.
425
00:33:43,380 --> 00:33:45,580
(Alfons läutet wild.)
426
00:33:48,300 --> 00:33:51,660
Kinder, Leute,
dabei kam ich aber ins Schwitzen.
427
00:33:54,220 --> 00:33:55,580
Die Zeit raste.
428
00:33:56,780 --> 00:33:57,940
Und ich raste auch.
429
00:33:58,700 --> 00:34:00,060
Durch die Stadt.
430
00:34:02,300 --> 00:34:03,500
Um die Stadt.
431
00:34:05,500 --> 00:34:06,700
Durch Gärten.
432
00:34:14,380 --> 00:34:16,540
Und wieder in die Stadt zurück.
433
00:34:21,420 --> 00:34:25,420
Dabei gelangen mir einige Einsätze
gar nicht ganz schlecht.
434
00:34:25,900 --> 00:34:29,460
Später hatte ich dann
Schwierigkeiten mit kleinen Kindern.
435
00:34:29,940 --> 00:34:32,380
Meine Befreiung kostete viel Zeit und Mühe.
436
00:34:34,140 --> 00:34:37,660
Zu guter Letzt hatte ich dann noch
den falschen Garten erwischt.
437
00:34:38,140 --> 00:34:41,500
Es ist gar nicht so einfach,
wenn man alles heimlich machen will.
438
00:34:42,140 --> 00:34:45,460
Vati schüttelte mit dem Kopf,
als er alles erfuhr.
439
00:34:46,580 --> 00:34:49,020
Aber er hatte Verständnis für mich.
440
00:34:54,260 --> 00:34:55,020
Hoch.
441
00:34:56,500 --> 00:34:57,260
Hach.
442
00:35:02,180 --> 00:35:03,780
Dein Ansehen ist futsch.
443
00:35:04,260 --> 00:35:07,300
Der ganze Timur-Einsatz
war eine große Pleite.
444
00:35:07,780 --> 00:35:09,820
Wie stehen wir beide jetzt da?
445
00:35:24,700 --> 00:35:25,980
Das stinkt.
446
00:35:37,100 --> 00:35:39,340
Mensch, das kannst du prima.
447
00:35:39,820 --> 00:35:43,660
Harte Hände von harter Arbeit.
Aber du, was kannst du schon?
448
00:35:44,380 --> 00:35:46,140
Du bist mein Sohn, Alfons.
449
00:35:46,820 --> 00:35:51,100
Beweise, dass du etwas tun kannst,
was nicht jeder kann.
450
00:35:51,580 --> 00:35:53,780
Etwas...
Wie soll ich das ausdrücken?
451
00:35:54,620 --> 00:35:56,500
Etwas ganz Großes einfach.
452
00:35:56,980 --> 00:36:00,500
Was deinen Timur-Einsatz-Einbruch
eben wieder gut macht.
453
00:36:01,380 --> 00:36:04,060
Eine ganze Stunde
habe ich schon nachgedacht.
454
00:36:05,060 --> 00:36:08,980
Ich sehe schon, mein Sohn und ich,
wir verstehen uns wieder.
455
00:36:09,540 --> 00:36:10,980
(lautes Poltern)
456
00:36:19,420 --> 00:36:22,460
Und wenn du Sorgen hast,
sofort zu mir kommen, verstanden?
457
00:36:22,940 --> 00:36:24,340
Und jetzt wird geschlafen.
458
00:36:24,820 --> 00:36:26,900
War ein schwerer Tag für uns.
Gute Nacht.
459
00:36:27,380 --> 00:36:28,700
Gute Nacht, Vati.
460
00:36:43,420 --> 00:36:46,100
Meinen großen Gedanken hatte ich schon.
461
00:36:46,580 --> 00:36:50,540
Umfangreiche technische
Vorbereitungen waren dafür nötig.
462
00:36:51,020 --> 00:36:52,900
Erst suchte ich eine Blechdose.
463
00:36:53,380 --> 00:36:56,180
Dann musste mein Drachen
seine Strippe opfern.
464
00:36:56,660 --> 00:36:59,460
Ja, bis zum Herbst
ist es ja noch lange hin.
465
00:36:59,940 --> 00:37:02,660
Da kann ich das ja
wieder in Ordnung bringen.
466
00:37:13,580 --> 00:37:16,340
Selbst gegen Gesetze musste ich verstoßen.
467
00:37:16,820 --> 00:37:21,140
Ich musste in gefährlichen Höhen auf
wackeligen Leitern herumklettern.
468
00:37:21,620 --> 00:37:23,340
Ich wollte zu Micki kommen.
469
00:37:43,700 --> 00:37:44,660
Micki.
470
00:37:50,940 --> 00:37:53,260
Ich schlafe.
Ist was Besonderes?
471
00:37:53,740 --> 00:37:56,740
Ich brauche eine Blechschachtel.
- Bist du verrückt?
472
00:37:57,220 --> 00:38:00,220
Nein, aber ich brauche
eine leere Blechschachtel.
473
00:38:08,100 --> 00:38:09,180
Schon futsch.
474
00:38:10,060 --> 00:38:14,580
Hä, so eine verbeulte, so ein Ding.
Hast du nicht eine andere?
475
00:38:26,900 --> 00:38:27,660
Hm.
476
00:38:29,220 --> 00:38:34,060
Du bohrst ein Loch rein, fädelst
das durch und machst einen Knoten.
477
00:38:35,060 --> 00:38:37,580
Dann haben wir unser eigenes Telefon.
478
00:38:38,740 --> 00:38:40,580
Das Weitere gebe ich durch.
479
00:38:52,580 --> 00:38:54,340
In 5 Minuten rufe ich.
480
00:39:26,460 --> 00:39:29,740
Hier Zitterbacke, hier Zitterbacke,
rufe Micki.
481
00:39:30,380 --> 00:39:31,980
(entferntes Rufen)
Ja?
482
00:39:32,460 --> 00:39:34,180
Bitte kommen, bitte kommen.
483
00:39:34,820 --> 00:39:35,820
Jaaa.
484
00:39:37,140 --> 00:39:39,380
Habe Großes vor, auch mit dir.
485
00:39:40,420 --> 00:39:44,020
Müssen Tag und Nacht
in Verbindung bleiben, morgen mehr.
486
00:39:44,460 --> 00:39:45,940
(Er ruft)
Ende, Ende!
487
00:39:46,420 --> 00:39:48,140
Das ist doch nicht möglich.
488
00:39:59,940 --> 00:40:04,620
Ich veranstaltete eine Umfrage
und kam mir dabei ganz schlau vor.
489
00:40:07,260 --> 00:40:11,740
Du, sag mal, was willst du später
werden, ich meine von Beruf?
490
00:40:12,180 --> 00:40:13,580
Offizier an der Grenze.
491
00:40:14,060 --> 00:40:16,260
Ja, das ist gut, der härtet dich gut ab.
492
00:40:16,740 --> 00:40:18,780
Und übe stehen und sehen im Dunkeln.
493
00:40:19,740 --> 00:40:22,380
So, Pilotin oder Kosmonautin
willst du werden?
494
00:40:22,900 --> 00:40:25,740
Ich rate dir ab, zu gefährliche Berufe.
495
00:40:26,540 --> 00:40:30,380
Stell dir vor, du stürzt ab
aus 4.000 Metern Höhe.
496
00:40:30,860 --> 00:40:34,660
Ich nehme 2 Fallschirme mit.
- Und die gehen nicht auf, was dann?
497
00:40:35,900 --> 00:40:39,140
Oder stelle dir vor, dein Flugzeug
hat einen Motorschaden.
498
00:40:39,620 --> 00:40:42,780
Oder es brennt plötzlich
oder eine Tragfläche bricht ab.
499
00:40:44,020 --> 00:40:46,460
Jedenfalls, ich würde sowas nie machen.
500
00:40:46,940 --> 00:40:49,260
Pilotin, Kosmonautin,
so gefährliche Berufe.
501
00:40:49,740 --> 00:40:53,700
Werde doch lieber Köchin oder
Taucher oder Clown im Zirkus.
502
00:40:54,180 --> 00:40:55,940
Clown?
Ich knalle dir gleich eine.
503
00:40:56,420 --> 00:40:59,900
Ich werde Pilot oder Kosmonaut.
Da kannst du mir gar nichts sagen.
504
00:41:01,340 --> 00:41:03,820
Du, Micki, wir haben starke Konkurrenz.
505
00:41:04,300 --> 00:41:05,980
Was hast du denn Großes vor?
506
00:41:06,460 --> 00:41:09,740
Ich habe beschlossen,
dass wir Kosmonauten werden.
507
00:41:10,220 --> 00:41:12,180
Andere haben aber auch solche Gedanken.
508
00:41:12,660 --> 00:41:14,660
Wir müssen ab heute hart probieren.
509
00:41:15,340 --> 00:41:17,780
Zuerst aber müssen wir
schweigen trainieren.
510
00:41:18,260 --> 00:41:20,060
Da brauchen wir aber kein Telefon.
511
00:41:20,540 --> 00:41:22,860
Kosmonauten müssen immer
in Verbindung bleiben.
512
00:41:23,340 --> 00:41:25,700
Im Übrigen aber müssen sie
schweigen ertragen.
513
00:41:26,180 --> 00:41:27,220
(Schulklingel)
514
00:41:27,700 --> 00:41:30,620
Hoffentlich ist es für uns
nicht so groß, dein Großes.
515
00:41:34,580 --> 00:41:35,940
(laute Musik)
516
00:41:40,180 --> 00:41:41,900
(Stille)
517
00:41:45,420 --> 00:41:47,820
(ganz leise und dumpf)
Micki!
518
00:41:48,300 --> 00:41:50,980
Mein Gott, Mädchen,
warum antwortest du nicht?
519
00:41:51,460 --> 00:41:54,100
Warum sitzt du im Dunkeln
bei dem schönen Wetter?
520
00:41:54,580 --> 00:41:57,340
Hast du denn schon
deine Schulaufgaben gemacht?
521
00:41:57,820 --> 00:42:00,500
Aber jetzt musst du erstmal
Einkaufen gehen.
522
00:42:00,980 --> 00:42:04,860
Pass auf: 3 Pakete Vollkornbrot,
aber kein Pumpernickel.
523
00:42:06,860 --> 00:42:12,140
Hier ist Geld, Schlagsahne habe ich,
hast du gehört, bringe Kaffeesahne.
524
00:42:18,100 --> 00:42:20,700
(laut) Hast du auch
alles verstanden, Micki?
525
00:42:21,180 --> 00:42:24,180
(leise, dumpf)
Wir warten schon ewig auf dich.
526
00:42:24,660 --> 00:42:27,060
Ja, was hast du denn, bist du krank?
527
00:42:28,180 --> 00:42:29,340
Tut dir was weh?
528
00:42:30,460 --> 00:42:32,460
Ja, antworte doch wenigstens.
529
00:42:45,260 --> 00:42:46,700
(stumme Szene)
530
00:43:46,900 --> 00:43:48,620
Alfons, hörst du mich?
531
00:44:02,420 --> 00:44:04,460
Alfons, mir ist gar nicht gut.
532
00:44:05,140 --> 00:44:07,420
Hier Taube 2, hier Taube 2.
533
00:44:07,900 --> 00:44:12,460
Fliege gerade am Großen Bären
vorbei und die Triebwerke klappern.
534
00:44:13,460 --> 00:44:15,500
Befinden ist leider nur halb gut.
535
00:44:16,220 --> 00:44:20,340
Ganz still ist es im Weltall,
ich weiß es, ich habe es gelesen.
536
00:44:22,260 --> 00:44:23,140
Komisch.
537
00:44:23,940 --> 00:44:24,900
Kein Baum.
538
00:44:25,540 --> 00:44:26,580
Kein Vogel.
539
00:44:27,580 --> 00:44:28,540
Kein Wasser.
540
00:44:29,780 --> 00:44:31,140
Nicht einmal Wind.
541
00:44:32,140 --> 00:44:35,540
Ob wir das mit unseren Nerven
noch durchhalten, Alfons?
542
00:44:38,660 --> 00:44:42,020
Komisch, kein Baum, kein Wasser...
543
00:44:48,500 --> 00:44:50,020
Halt, halt!
544
00:44:59,540 --> 00:45:01,460
Was ist los, Micki, Einbrecher?
545
00:45:04,660 --> 00:45:08,060
Nun sage doch was, Micki.
Lebst du noch?
546
00:45:09,980 --> 00:45:12,700
Du kannst wieder reden, Alfons.
Beruhige dich.
547
00:45:13,180 --> 00:45:15,260
Es geht nicht, wenn Micki was passiert ist.
548
00:45:15,740 --> 00:45:16,580
Wieso denn?
549
00:45:16,860 --> 00:45:19,260
Der Hörer klingelt.
- Du hast schlecht geträumt.
550
00:45:19,740 --> 00:45:21,180
Na, hörst du denn nichts?
551
00:45:21,660 --> 00:45:22,740
(Es rauscht.)
552
00:45:23,220 --> 00:45:24,620
Genau, unser Notsignal.
553
00:45:27,060 --> 00:45:28,500
Es regnet nur.
554
00:45:48,140 --> 00:45:50,620
Das Schweigen, hach,
ich bin schon ganz fertig.
555
00:45:51,100 --> 00:45:52,740
Das Telefon ist auch keine Sache.
556
00:45:53,220 --> 00:45:56,220
Ich habe dich abends angerufen
und du hast mich sitzenlassen.
557
00:45:56,700 --> 00:45:58,500
Warte doch, höre mich doch an.
558
00:45:59,620 --> 00:46:04,300
(Der Gesang der Kinder
ist nur ganz gedämpft zu vernehmen.)
559
00:46:28,620 --> 00:46:33,100
(leise) Warum singst du nicht mit?
Macht es dir keinen Spaß?
560
00:46:38,340 --> 00:46:42,260
(laut) Du musst sofort ins
Ambulatorium, Zitterbacke.
561
00:47:25,940 --> 00:47:28,900
Alfons, du gehst zu weit.
Das gibt Ärger.
562
00:47:29,380 --> 00:47:33,340
Ach nein, du hast doch keinen Ärger,
den lässt du mich doch immer machen.
563
00:47:33,820 --> 00:47:35,380
Unser Programm hast du verraten.
564
00:47:35,860 --> 00:47:36,860
Was, ich?
565
00:47:38,380 --> 00:47:41,900
Keinem habe ich was gesagt.
- Nein, du hast aber bloß gesungen.
566
00:47:43,900 --> 00:47:45,820
Da mache ich eben nicht mehr mit.
567
00:47:48,500 --> 00:47:50,740
Mädchen sind schwach, du auch.
568
00:47:53,020 --> 00:47:54,780
Hier riecht es so komisch.
569
00:47:55,260 --> 00:47:57,740
Ich glaube, es kommt
aus deinem Hals, Alfons.
570
00:47:58,420 --> 00:48:00,540
Ich habe mit Tuben-Essen angefangen.
571
00:48:01,020 --> 00:48:02,620
Was ist denn das, Tuben-Essen?
572
00:48:03,100 --> 00:48:04,340
Machst du mit?
573
00:48:05,540 --> 00:48:07,300
Na ja.
- Mann!
574
00:48:08,460 --> 00:48:11,540
Hier, das schenke ich dir,
weil du Mut hast.
575
00:48:15,100 --> 00:48:17,340
So wenig und so viel Geld dafür.
576
00:48:17,820 --> 00:48:20,300
Kosmonautenverpflegung ist eben teuer.
577
00:48:20,580 --> 00:48:21,600
Es geht ins All.
578
00:48:22,180 --> 00:48:26,220
Da kann man keine Bratkartoffeln,
Sülze, Fische, Pudding mitnehmen.
579
00:48:26,700 --> 00:48:30,500
Kosmonauten ernähren sich aus Tuben,
das ist praktisch und geht schnell.
580
00:48:30,980 --> 00:48:36,140
Und mit was fangen wir an, mit Senf,
Mayonnaise oder Anchovis-Paste?
581
00:48:36,820 --> 00:48:37,860
Mit Senf.
582
00:48:39,020 --> 00:48:41,300
Der ist würzig und steigert den Appetit.
583
00:48:41,780 --> 00:48:42,760
Zunge raus.
584
00:48:50,820 --> 00:48:51,740
Iiih!
585
00:48:55,580 --> 00:48:58,180
Keine ausgezeichnete Konstitution.
586
00:48:58,780 --> 00:49:00,180
Aber fliegen wollen.
587
00:49:14,940 --> 00:49:18,820
Nicht vergessen, morgen Aufstellung
der Ferien-Fußballmannschaft.
588
00:49:19,300 --> 00:49:21,780
Überlege mal,
was wir in den Ferien machen können.
589
00:49:22,260 --> 00:49:25,460
Etwas, was noch keiner gemacht hat.
Du hast doch immer Einfälle.
590
00:49:26,660 --> 00:49:27,660
Micki.
591
00:49:32,340 --> 00:49:33,940
Du hast also aufgegeben.
592
00:49:34,540 --> 00:49:38,500
Heute wäre Schwerelosigkeit dran.
Ich habe schon alles vorbereitet.
593
00:49:39,420 --> 00:49:41,180
Dein Training ist Quatsch.
594
00:49:43,900 --> 00:49:46,220
3 Tage war mir schlecht
von dem Tuben-Essen.
595
00:49:46,700 --> 00:49:48,700
Einen Tag konnte ich nicht zur Schule.
596
00:49:49,180 --> 00:49:52,100
Zur Kosmonautenschule nach Moskau
würde ich mitkommen.
597
00:49:52,620 --> 00:49:54,060
Weil du mich eingeladen hast.
598
00:49:54,540 --> 00:49:56,780
Aber Kettenkarussell fahren, nein.
599
00:49:58,340 --> 00:50:00,900
Ich weiß noch gar nicht,
ob ich dich mitnehme.
600
00:50:11,260 --> 00:50:12,660
Was ist denn los?
601
00:50:13,140 --> 00:50:15,740
Kein Betrieb heute?
- Ist noch zu früh.
602
00:50:16,340 --> 00:50:17,940
Hier, 3 Mark.
- Na und?
603
00:50:18,900 --> 00:50:22,900
Kann ich die mit einem Mal abfahren?
- 10-mal hintereinander?
604
00:50:23,380 --> 00:50:26,580
Ja, ich habe da so eine Sache.
- Und wenn dir schlecht wird?
605
00:50:27,060 --> 00:50:30,380
Ich habe schon Schweigen-Training
und Tuben-Essen hinter mir.
606
00:50:30,860 --> 00:50:32,980
Da kann mir nichts mehr passieren.
- Na ja.
607
00:50:34,540 --> 00:50:36,700
Na schön, ohne Unterbrechung.
608
00:50:40,900 --> 00:50:44,380
3, 2, 1, los!
609
00:52:04,780 --> 00:52:07,380
(Alfons läuft die Stufen hinunter.)
610
00:52:22,460 --> 00:52:23,900
Opa, der ist besoffen.
611
00:52:24,820 --> 00:52:26,340
Was ist dir, Kleiner?
612
00:52:27,060 --> 00:52:30,140
Schwerelosigkeit, ups.
613
00:52:33,100 --> 00:52:34,740
Notwendiges Training.
614
00:52:36,580 --> 00:52:38,180
Der ist blau wie eine Amsel.
615
00:52:38,660 --> 00:52:40,180
Der ist überfordert.
616
00:52:41,060 --> 00:52:41,820
Total.
617
00:52:42,300 --> 00:52:45,100
Komm, komm, hüpfe zu Frauchen.
618
00:52:47,020 --> 00:52:48,220
Husch, husch.
619
00:52:49,260 --> 00:52:50,420
Vorsicht, Tür zu!
620
00:52:52,780 --> 00:52:53,980
Husch, husch!
621
00:52:54,780 --> 00:52:56,420
Pst, komm, komm.
622
00:53:00,020 --> 00:53:03,780
Alfons, ich habe dir
einen Wellensittich mitgebracht.
623
00:53:05,860 --> 00:53:06,620
Na?
624
00:53:09,060 --> 00:53:10,500
Du kannst ihn dressieren.
625
00:53:10,980 --> 00:53:13,980
Habe ich mir nicht eine feine
Aufgabe für dich ausgedacht?
626
00:53:16,300 --> 00:53:17,180
Danke.
627
00:53:19,100 --> 00:53:21,260
Ich muss mich aber jetzt hinlegen.
628
00:53:22,020 --> 00:53:24,340
Das war ein anstrengender Tag heute.
629
00:53:31,820 --> 00:53:32,940
Verdammt nochmal.
630
00:53:33,420 --> 00:53:36,380
Jetzt weiß ich aber auch
nicht mehr weiter mit dem Jungen.
631
00:53:37,460 --> 00:53:39,860
Ich glaube, wir müssen zu einem Nervenarzt.
632
00:53:40,340 --> 00:53:42,180
Das Verrückte hat er nur von dir.
633
00:53:42,660 --> 00:53:45,700
Den Vogel hast du für dich gekauft,
du hast einen gewollt.
634
00:53:46,180 --> 00:53:48,060
Schiebe nicht immer Alfi vor.
635
00:53:56,540 --> 00:54:00,300
Ist doch gut, dass wir nicht auch
mein Spargeld vertrainiert haben.
636
00:54:24,340 --> 00:54:25,940
Hier, in Richtung Osten.
637
00:54:26,420 --> 00:54:29,060
Zweimal für 4 Mark und 35 Pfennige.
638
00:54:29,540 --> 00:54:30,180
Hä?
639
00:54:30,660 --> 00:54:32,260
Das ist ein Forschungsauftrag.
640
00:54:32,740 --> 00:54:35,980
Wie berechnet man die Kilometer,
Wissenschaft, verstehen Sie?
641
00:54:36,460 --> 00:54:40,620
40 Jahre Berufspraxis,
sowas ist mir noch nicht vorgekommen.
642
00:54:50,100 --> 00:54:52,540
(Micki spielt Mundharmonika.)
643
00:55:08,460 --> 00:55:10,740
Nach Moskau ist es ja elend weit.
644
00:55:11,220 --> 00:55:14,020
Unser Geld haben wir auch bald abgefahren.
645
00:55:14,940 --> 00:55:17,020
Hauptsache, wir sind erstmal unterwegs.
646
00:55:17,500 --> 00:55:20,060
Schlafe jetzt,
wir brauchen noch unsere Kräfte.
647
00:55:26,820 --> 00:55:28,660
(Er pfeift vor sich hin.)
648
00:55:29,140 --> 00:55:29,900
Au!
649
00:55:30,420 --> 00:55:31,780
Alfons ist weg!
650
00:55:32,380 --> 00:55:33,140
Was?
651
00:55:35,380 --> 00:55:37,740
Das Fenster ist zu, aber die Tür war offen.
652
00:55:42,580 --> 00:55:44,220
Na, wohin, schöne Dame?
653
00:55:44,740 --> 00:55:47,180
Ich gehöre auch dazu, verstanden.
- Aha.
654
00:55:53,340 --> 00:55:55,780
Na ja, dann bitte einsteigen,
die Herrschaften.
655
00:55:56,260 --> 00:55:59,540
Dann will ich aber erstmal wissen,
mit wem ich es zu tun habe.
656
00:56:00,020 --> 00:56:00,660
Hopp!
657
00:56:01,660 --> 00:56:02,740
Finger weg!
658
00:56:03,340 --> 00:56:04,700
Du musst was tun.
659
00:56:05,420 --> 00:56:06,380
Ja, ja.
660
00:56:06,820 --> 00:56:08,300
Na, beeile dich doch!
661
00:56:09,780 --> 00:56:11,100
Aber wo ist die Spur?
662
00:56:12,220 --> 00:56:15,500
Der Faden, verstehst du?
- Was du nur für einen Faden suchst?
663
00:56:15,980 --> 00:56:17,580
Den, der zu Alfons führt.
664
00:56:18,940 --> 00:56:20,180
Zimmer-Adler.
665
00:56:21,580 --> 00:56:22,980
Lass ihn flattern.
666
00:56:24,860 --> 00:56:26,940
Er erinnert mich so an Alfons.
667
00:56:31,620 --> 00:56:33,620
Mann, Schweinerei!
668
00:56:35,700 --> 00:56:39,340
Noch muss alles Geheimnis bleiben.
Krank war ich nicht.
669
00:56:39,820 --> 00:56:42,900
Ich habe mich vorbereitet...
Eine Klaue hat der Bengel.
670
00:56:43,380 --> 00:56:46,900
Ihr hört von mir, ängstigt euch
nicht, was sein muss, muss sein.
671
00:56:47,380 --> 00:56:50,380
Micki ist auch dabei.
Herzlichst, euer Alfons.
672
00:56:51,220 --> 00:56:54,100
Der Faden, ich muss sofort
zu Mickis Mutter.
673
00:56:59,980 --> 00:57:03,420
So, ich muss tanken,
dann bringe ich euch noch ein Stück.
674
00:57:03,900 --> 00:57:06,900
Am liebsten würde ich ja
überhaupt mit euch mitkommen.
675
00:57:07,940 --> 00:57:09,100
Prima Kerl.
676
00:57:10,060 --> 00:57:13,380
Ach, du hast immer zu viel Vertrauen
zu fremden Menschen.
677
00:57:21,020 --> 00:57:22,660
Ja, Fräulein, ja.
678
00:57:23,700 --> 00:57:26,940
Hier ist Nieberg 2-34, ja.
679
00:57:27,660 --> 00:57:31,260
Ich hätte gern das
Volkspolizeikreisamt von Jena.
680
00:57:31,740 --> 00:57:32,980
Ja, aber dringend.
681
00:57:33,700 --> 00:57:34,900
Ja, ich warte.
682
00:57:39,060 --> 00:57:41,020
Ja, Micki, das ist der Vorname.
683
00:57:41,820 --> 00:57:44,220
Und er heißt Zitterbacke, Alfons.
684
00:57:44,980 --> 00:57:47,820
Ja, ja, wie Backe und zittern, genau.
685
00:57:48,380 --> 00:57:51,020
Angeblich sind sie
auf einer Reise nach Moskau.
686
00:57:51,820 --> 00:57:54,580
Ja, ich fahre mit ihnen
zur Raststätte am Kreuz.
687
00:57:55,060 --> 00:57:57,380
Ja, dort werde ich sie
füttern und festhalten.
688
00:57:57,860 --> 00:57:59,580
Gut, ich warte.
Wiedersehen.
689
00:58:00,780 --> 00:58:04,140
Hey, halt,
erst noch auf die Gebühren warten.
690
00:58:15,980 --> 00:58:17,780
Verfolger abgeschüttelt.
691
00:58:18,820 --> 00:58:20,900
(Das Auto fährt mit Sirene.)
692
00:58:21,900 --> 00:58:23,100
(stumme Szene)
693
00:58:39,900 --> 00:58:42,060
Moment mal, ich bin der zuständige Vater.
694
00:58:42,540 --> 00:58:44,900
Wir fahren mit Hilfskräften
sofort nach Nieberg.
695
00:58:45,380 --> 00:58:47,340
Die sind wieder ausgerissen, nach Moskau.
696
00:58:47,820 --> 00:58:49,260
Überlassen Sie die Suche uns.
697
00:58:49,740 --> 00:58:53,580
Meinen Sohn schaffe ich wieder ran,
den Lausebengel, den verfluchten.
698
00:58:54,060 --> 00:58:55,980
Aber lassen wir das jetzt.
Mir nach.
699
00:59:01,420 --> 00:59:02,820
Sei nicht so grob.
700
00:59:08,900 --> 00:59:11,700
Wir müssen uns wieder
ein Auto anschaffen, Alfons.
701
00:59:12,180 --> 00:59:14,980
Ich habe hier das Kommando
und auch die Verantwortung.
702
00:59:23,940 --> 00:59:25,300
Ich fahre hier ab.
703
00:59:25,780 --> 00:59:27,660
Ihr biegt an der nächsten Abfahrt ab.
704
00:59:28,140 --> 00:59:31,060
Wir fahren einen Kreis und treffen
uns an der Kreuzung...
705
00:59:31,540 --> 00:59:32,660
...in Berndorf.
- Ja.
706
00:59:39,180 --> 00:59:41,060
Geht es hier wirklich nach Osten?
- Ja.
707
00:59:41,700 --> 00:59:43,020
Mein Bauch knurrt.
708
00:59:43,500 --> 00:59:45,660
Disziplin!
Der Proviant ist schon fast weg.
709
00:59:46,140 --> 00:59:50,700
Bevor wir schlafen angele ich,
da habe ich meistens immer Glück.
710
00:59:59,180 --> 01:00:00,660
Schnell rein, Micki.
711
01:00:08,540 --> 01:00:10,700
Es wird schon bald warm werden.
712
01:00:22,780 --> 01:00:23,740
Mensch!
713
01:00:43,820 --> 01:00:44,620
Micki!
714
01:00:49,740 --> 01:00:51,220
Einsteigen, bitte.
715
01:00:53,820 --> 01:00:55,780
Was soll denn der Quatsch?
716
01:01:04,020 --> 01:01:05,780
Jetzt wird es bald wärmer.
717
01:01:06,540 --> 01:01:09,220
Jetzt haben wir 2 Dächer über dem Kopf.
718
01:01:12,900 --> 01:01:14,780
Alfons, ich fürchte mich.
719
01:01:15,300 --> 01:01:18,260
Das sind doch die Raketensätze, Micki.
720
01:01:19,740 --> 01:01:24,180
Achtung, anschnallen,
gleich beginnt die Schwerelosigkeit.
721
01:01:28,460 --> 01:01:29,820
(Er hupt.)
722
01:01:37,060 --> 01:01:39,300
Achtung, Schwerelosigkeit.
723
01:02:04,060 --> 01:02:06,420
Ihr hättet mehr trainieren sollen.
724
01:02:14,260 --> 01:02:15,460
Mehr rechts.
725
01:02:26,220 --> 01:02:27,900
Das Frühstück, bitte.
726
01:02:42,300 --> 01:02:44,780
Brrr, verdammtes Sauwetter, Dreck!
727
01:02:45,260 --> 01:02:48,300
Ich habe eine Wut im Bauch.
Na, die können was erleben.
728
01:02:49,540 --> 01:02:51,460
Ruhe!
Da schnarcht doch wer.
729
01:02:58,900 --> 01:03:00,420
Was macht ihr denn da?
730
01:03:04,460 --> 01:03:06,380
Du, wir haben ein Auto gefunden.
731
01:03:06,860 --> 01:03:09,300
Von wegen Auto gefunden.
Komm her, mein Junge.
732
01:03:09,780 --> 01:03:12,540
Wir müssen mal reden.
Du bist wohl verrückt geworden?
733
01:03:16,860 --> 01:03:17,620
Ach.
734
01:03:18,340 --> 01:03:19,700
Komm raus, Micki.
735
01:03:27,700 --> 01:03:29,020
(Jemand hupt.)
736
01:03:38,580 --> 01:03:40,020
Nun gehe schon runter.
737
01:03:46,220 --> 01:03:49,060
Warst du sehr grob zu ihm?
Er ist so eingeschüchtert.
738
01:03:49,740 --> 01:03:51,580
Och, ja, seine Tracht hat er weg.
739
01:03:51,860 --> 01:03:54,660
Aber wie Zitterbackes eben sind,
er hat es überstanden.
740
01:03:55,140 --> 01:03:58,420
Und ab morgen trainieren wir weiter,
nicht nur Micki und ich.
741
01:03:58,900 --> 01:04:02,560
Alle aus meiner Klasse müssen
dabei sein, Lehrer Giertzig dazu.
742
01:04:02,820 --> 01:04:06,220
Und Mutti arbeitet den Trainingsplan
für unsere Familie aus.
743
01:04:07,180 --> 01:04:09,420
Ab sofort gibt es bei uns Frühsport.
744
01:04:16,380 --> 01:04:18,700
Kinder, Leute, Alfons sagt euch tschüs.
745
01:04:19,180 --> 01:04:21,300
Macht es gut und besser als ich.
746
01:04:54,300 --> 01:04:57,180
Copyright MDR 2017
UT: S. Büschel
52999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.