All language subtitles for The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:11,986 Thorne, I need to speak with you privately. 2 00:00:12,010 --> 00:00:13,440 Let's take a ride. Yes, sir. 3 00:00:13,570 --> 00:00:15,530 He told me everything, gave me the full briefing. 4 00:00:15,790 --> 00:00:16,920 The Echelon Briefing? 5 00:00:17,580 --> 00:00:20,410 The CRM will bring the world back. 6 00:00:20,540 --> 00:00:22,410 Tell me you won't come after them. 7 00:00:22,540 --> 00:00:25,190 No. Because we are coming for them. 8 00:00:25,320 --> 00:00:27,370 We're gonna get the dossier. 9 00:00:27,540 --> 00:00:29,940 He's gonna get the Echelon Briefing 10 00:00:30,070 --> 00:00:32,420 and find out everything that they do 11 00:00:32,550 --> 00:00:34,200 that the city doesn't know about. 12 00:00:34,380 --> 00:00:37,640 We're gonna help the city stop them. 13 00:00:40,990 --> 00:00:43,040 I remember it all. 14 00:00:43,170 --> 00:00:45,910 What it was like. 15 00:00:46,040 --> 00:00:50,090 Who we were. Who we are now. 16 00:00:54,960 --> 00:00:57,400 My name is Michonne. 17 00:00:57,530 --> 00:00:59,400 I lost someone. 18 00:00:59,530 --> 00:01:02,060 Years ago. 19 00:01:02,190 --> 00:01:05,970 Both of them have something I believe the CRM 20 00:01:06,100 --> 00:01:10,240 needs to become what it needs to be. 21 00:01:10,370 --> 00:01:12,500 People are a resource. 22 00:01:14,810 --> 00:01:16,510 I know how to build things, 23 00:01:16,640 --> 00:01:18,810 and I know how to burn things, 24 00:01:18,940 --> 00:01:21,420 but it takes more than that at the end of the world. 25 00:01:24,950 --> 00:01:28,520 You tried to escape four times. 26 00:01:28,650 --> 00:01:29,950 Why are you here? 27 00:01:34,390 --> 00:01:36,310 There's someone you love out there. 28 00:01:40,050 --> 00:01:42,270 Do you still love me? 29 00:01:42,400 --> 00:01:44,320 Always. 30 00:01:53,330 --> 00:01:55,200 It sounds simple, right? 31 00:01:55,330 --> 00:01:56,810 We each go in. You get the briefing, 32 00:01:56,940 --> 00:01:59,160 I get the dossier she left behind. 33 00:01:59,290 --> 00:02:02,940 We bring what we know to the city, then go home. 34 00:02:03,070 --> 00:02:05,600 Together. 35 00:02:05,730 --> 00:02:08,250 It's never that simple. 36 00:02:15,650 --> 00:02:19,000 I'm Sergeant Major Rick Grimes. 37 00:02:19,130 --> 00:02:21,570 You probably think I'm dead. 38 00:02:34,060 --> 00:02:36,240 He said I didn't need to be scared, 39 00:02:36,370 --> 00:02:39,110 that it was just "the burning." 40 00:03:30,250 --> 00:03:32,420 You're really here. 41 00:03:32,560 --> 00:03:34,170 Yeah. 42 00:03:34,300 --> 00:03:36,910 You gave them the debrief. Now tell me what happened. 43 00:03:37,040 --> 00:03:38,390 Well, there was turbulence. 44 00:03:38,520 --> 00:03:40,910 We... We went low to get out of it. 45 00:03:41,040 --> 00:03:42,650 We were struck by lightning.Yeah. 46 00:03:42,780 --> 00:03:46,090 We were going down over water, and Bethune shoved me out. 47 00:03:46,220 --> 00:03:47,700 She saved my life. 48 00:03:47,830 --> 00:03:49,830 Not hers, mine. 49 00:03:49,960 --> 00:03:51,310 So thank you for bringing her in. 50 00:03:51,440 --> 00:03:53,710 No, you brought her in. 51 00:03:53,840 --> 00:03:55,800 Why don't we just say it was Okafor? 52 00:03:55,930 --> 00:03:58,320 That we were just keeping his thing going. 53 00:04:03,540 --> 00:04:05,240 I used to think that giving up 54 00:04:05,370 --> 00:04:07,630 meant a lack of character 55 00:04:07,760 --> 00:04:09,420 and a... a weak will. 56 00:04:12,030 --> 00:04:14,680 But you and I, we gave up so much to be here. 57 00:04:16,770 --> 00:04:20,560 And now I realize that giving up can be a sign of strength. 58 00:04:20,690 --> 00:04:24,000 A commitment to something bigger than oneself. 59 00:04:24,130 --> 00:04:28,050 Giving up made me understand what we're really doing here. 60 00:04:30,050 --> 00:04:31,960 Hopefully, you will understand, too. 61 00:04:32,090 --> 00:04:34,050 I want to. 62 00:04:37,050 --> 00:04:39,620 I'm glad you made it, Rick. 63 00:04:39,750 --> 00:04:41,360 You are needed. 64 00:04:41,490 --> 00:04:42,970 It is up to us, but not like. 65 00:04:43,100 --> 00:04:45,670 Okafor said. 66 00:04:45,800 --> 00:04:47,110 Okafor, he... 67 00:04:49,110 --> 00:04:52,370 He was never really here, not in the way he should have been. 68 00:04:52,500 --> 00:04:53,940 That's why he died. 69 00:04:54,070 --> 00:04:57,250 But you lived. I lived. 70 00:04:57,380 --> 00:04:59,730 We are meant to be a part of this. 71 00:05:01,860 --> 00:05:03,730 It's time to let go of his bullshit. 72 00:05:03,860 --> 00:05:06,910 Well, show me the other way. 73 00:05:39,550 --> 00:05:41,250 Threat neutralized. 74 00:05:41,380 --> 00:05:43,470 I'm gonna take a sweep of the perimeter. 75 00:06:19,460 --> 00:06:21,160 He wants to talk to you. 76 00:06:30,040 --> 00:06:31,730 Rick. 77 00:06:33,000 --> 00:06:34,820 This is it. 78 00:06:47,450 --> 00:06:50,670 I never had to do this. 79 00:06:50,800 --> 00:06:53,760 I never had to do my six for citizenship because I 80 00:06:53,890 --> 00:06:56,020 I never really became a citizen. 81 00:06:58,980 --> 00:07:02,550 The end of the world and the beginning of the world. 82 00:07:02,680 --> 00:07:05,160 And we're the dead ones, Rick. 83 00:07:05,290 --> 00:07:07,510 We're kind of like them. 84 00:07:07,640 --> 00:07:12,510 But they only kill for food or out of compulsion. 85 00:07:12,640 --> 00:07:15,210 Isn't that right? It is. 86 00:07:16,910 --> 00:07:19,650 Our scientists haven't figured it out. 87 00:07:19,780 --> 00:07:22,130 Maybe they never will. 88 00:07:23,390 --> 00:07:27,700 But us, the other kind of dead ones, 89 00:07:27,830 --> 00:07:30,750 we have this. 90 00:07:30,880 --> 00:07:34,190 The sword that kills is the sword that gives life. 91 00:07:34,320 --> 00:07:36,540 And that's us. We're the sword. 92 00:07:38,370 --> 00:07:41,500 I have my aides and lieutenants leave me in solitude 93 00:07:41,630 --> 00:07:43,150 the day before an operation. 94 00:07:43,280 --> 00:07:45,370 I don't like distractions. 95 00:07:45,500 --> 00:07:47,980 I alone decided the path ahead, 96 00:07:48,110 --> 00:07:50,940 and I alone want to feel the weight of it. 97 00:07:51,070 --> 00:07:54,510 I never interrupt that time. 98 00:07:54,640 --> 00:07:56,080 But you are here. 99 00:07:58,120 --> 00:08:00,480 After everything. 100 00:08:00,610 --> 00:08:02,650 And I am humbled by that. 101 00:08:04,520 --> 00:08:07,530 So, I'll share some time with you, 102 00:08:07,660 --> 00:08:10,090 maybe even ask you to carry some of that weight. 103 00:10:13,130 --> 00:10:15,610 Officer Stokes? Are you in there? 104 00:10:48,030 --> 00:10:49,990 Put your gun on the table. 105 00:10:57,130 --> 00:10:59,350 That prosthetic with the blade. 106 00:11:02,920 --> 00:11:05,270 In front of me. Away from you. 107 00:11:17,760 --> 00:11:23,290 I want you to reflect on your life. 108 00:11:23,420 --> 00:11:27,160 On all your lives before and after. 109 00:11:27,290 --> 00:11:29,770 All the before and afters. 110 00:11:29,900 --> 00:11:35,390 All the things you did before this moment. 111 00:11:35,520 --> 00:11:37,950 Because 112 00:11:38,080 --> 00:11:40,700 after this next moment, 113 00:11:40,830 --> 00:11:43,130 everything will change. 114 00:11:47,480 --> 00:11:49,660 What was the worst thing you did 115 00:11:49,790 --> 00:11:52,360 to make sure someone else survived? 116 00:11:55,060 --> 00:11:56,230 No! 117 00:12:05,020 --> 00:12:07,810 I killed someone with my teeth. 118 00:12:09,070 --> 00:12:10,590 Like they do. 119 00:12:10,730 --> 00:12:12,380 I'm sorry you had to do that. 120 00:12:12,510 --> 00:12:14,030 You don't have to be. 121 00:12:14,160 --> 00:12:16,170 Still, it's a damn thing, isn't it? 122 00:12:17,910 --> 00:12:20,650 Yes. Yes, it is, sir. 123 00:12:20,780 --> 00:12:23,610 You've made some extraordinary choices, Grimes. 124 00:12:25,260 --> 00:12:27,000 I've given this briefing, 125 00:12:27,130 --> 00:12:32,620 the Echelon Briefing, 2,533 times. 126 00:12:34,140 --> 00:12:37,100 Just me and the elite soldier in question. 127 00:12:42,190 --> 00:12:45,280 And the soldier in question 128 00:12:45,410 --> 00:12:47,540 has never been someone like you. 129 00:12:49,680 --> 00:12:50,810 Never. 130 00:12:53,770 --> 00:12:55,730 This is the first. 131 00:12:57,640 --> 00:13:00,730 It's the start of what's next. 132 00:13:00,860 --> 00:13:03,560 And that couldn't be more appropriate for today. 133 00:13:04,740 --> 00:13:06,780 A day completely about 134 00:13:09,570 --> 00:13:11,220 tomorrow. 135 00:13:16,490 --> 00:13:18,750 I missed you so much. 136 00:13:20,750 --> 00:13:23,010 Words can't even say it right. 137 00:13:23,150 --> 00:13:24,890 You don't have to. 138 00:13:26,930 --> 00:13:29,540 I know. 139 00:13:29,670 --> 00:13:31,980 Are we crazy? 140 00:13:32,110 --> 00:13:34,240 Certifiable. 141 00:13:41,380 --> 00:13:43,340 I grew up in Pittsburgh. 142 00:13:43,470 --> 00:13:47,560 The same day my alcoholic father broke my jaw, 143 00:13:47,690 --> 00:13:52,260 I left home and landed a job at a VFW hall. 144 00:13:52,390 --> 00:13:55,000 Barback. 145 00:13:55,130 --> 00:13:56,350 I was 15. 146 00:13:59,270 --> 00:14:01,270 And those men and women at the VFW, 147 00:14:01,400 --> 00:14:04,100 they became my real parents. 148 00:14:04,230 --> 00:14:05,800 They were who formed me. 149 00:14:09,280 --> 00:14:13,020 So when I was 18, I signed up to fight. 150 00:14:15,370 --> 00:14:16,810 I went to Vietnam. 151 00:14:16,940 --> 00:14:18,240 Twice. 152 00:14:18,370 --> 00:14:20,200 But there was a whole journey beyond that. 153 00:14:20,330 --> 00:14:22,600 Fort Benning, officer training. 154 00:14:22,730 --> 00:14:24,486 Then the journey led me back to Pennsylvania, 155 00:14:24,510 --> 00:14:27,640 to its National Guard, and through its command, 156 00:14:27,770 --> 00:14:28,950 thank God. 157 00:14:29,080 --> 00:14:30,820 I went away. 158 00:14:30,950 --> 00:14:33,740 I had to. 159 00:14:33,870 --> 00:14:35,960 I could've let the world take me away. 160 00:14:37,390 --> 00:14:39,700 But I came back 161 00:14:39,830 --> 00:14:41,220 like you. 162 00:14:59,150 --> 00:15:01,330 Copy that, sir. 163 00:15:40,800 --> 00:15:42,500 You said you saw what the federal forces 164 00:15:42,630 --> 00:15:44,070 did at the beginning. 165 00:15:44,200 --> 00:15:45,720 I did. 166 00:15:45,850 --> 00:15:47,900 They bombed the cities. 167 00:15:48,030 --> 00:15:52,380 Okafor said that they called it "clearing disease vectors." 168 00:15:52,510 --> 00:15:55,380 "Vectors," yeah. Their word. 169 00:15:58,300 --> 00:16:01,430 I made the decision to take them on ourselves. 170 00:16:01,560 --> 00:16:05,260 Second Civil War fought on good Pennsylvania ground. 171 00:16:05,390 --> 00:16:07,870 There were two fronts... Pittsburgh and Philadelphia. 172 00:16:08,010 --> 00:16:09,660 And we were losing. 173 00:16:09,790 --> 00:16:12,010 We couldn't sustain two theaters of battle. 174 00:16:12,140 --> 00:16:15,710 In my hometown, we had an opportunity of terrain, 175 00:16:15,840 --> 00:16:18,710 tactics, and a massive incoming dead mass 176 00:16:18,840 --> 00:16:21,320 that the federal forces were unaware of. 177 00:16:21,450 --> 00:16:24,670 So, I evacuated our forces under the cover of night 178 00:16:24,800 --> 00:16:28,110 and let the dead overwhelm their troops. 179 00:16:30,510 --> 00:16:32,120 And that whole city. 180 00:16:35,420 --> 00:16:38,860 I saved Philadelphia by sacrificing Pittsburgh. 181 00:16:38,990 --> 00:16:43,170 My enemies, my friends 182 00:16:43,300 --> 00:16:45,260 my home. 183 00:16:51,570 --> 00:16:54,100 It's not exactly tearing into a person with your canines, 184 00:16:54,230 --> 00:16:57,660 but it's not nothing. Isn't that right? 185 00:16:57,790 --> 00:16:59,970 No, it's not nothing, sir. 186 00:17:02,020 --> 00:17:06,800 My dad taught me, for better or worse 187 00:17:08,410 --> 00:17:12,550 sometimes things have to burn to bring things back. 188 00:17:12,680 --> 00:17:14,420 It was that. 189 00:17:14,550 --> 00:17:18,290 The sword that kills is the sword that gives life. 190 00:17:18,420 --> 00:17:21,820 I killed my past and a whole city 191 00:17:21,950 --> 00:17:24,260 so another could live. 192 00:17:28,560 --> 00:17:30,220 Let me tell you the first secret, Grimes. 193 00:17:30,350 --> 00:17:32,610 The first one that I share with each Frontliner 194 00:17:32,740 --> 00:17:34,440 I've briefed. 195 00:17:34,570 --> 00:17:37,700 The most likely outcome after all the fighting and killing, 196 00:17:37,830 --> 00:17:40,750 all the plans and sacrifices, we lose. 197 00:17:40,880 --> 00:17:44,010 Most likely outcome is that we're all gonna die. 198 00:17:48,540 --> 00:17:51,460 The CEP overview will begin imminently. 199 00:17:51,590 --> 00:17:53,890 This is a mandatory briefing. 200 00:17:54,020 --> 00:17:56,200 Please sign for review. 201 00:18:00,380 --> 00:18:02,860 Heads up, everyone. Eyes front. 202 00:18:06,380 --> 00:18:08,080 One of the most sensitive aspects 203 00:18:08,210 --> 00:18:11,650 to Operation N1W is the Child Evacuation Protocol. 204 00:18:11,780 --> 00:18:14,090 So, we were born this way. 205 00:18:15,220 --> 00:18:17,270 - Aah! - Aah! 206 00:18:17,400 --> 00:18:18,920 Aah! 207 00:18:19,050 --> 00:18:21,360 I guess so. 208 00:18:22,970 --> 00:18:26,490 We've discovered million-strong dead masses out there. 209 00:18:27,750 --> 00:18:31,670 Our modeling shows that non-necrotic human life 210 00:18:31,800 --> 00:18:36,500 people... now have 14 or so years left on this planet. 211 00:18:36,630 --> 00:18:38,460 Could be quicker. 212 00:18:38,590 --> 00:18:40,110 And it isn't just the delts. 213 00:18:40,240 --> 00:18:43,030 It's starvation... the tenuous balance 214 00:18:43,160 --> 00:18:45,080 between population and yield. 215 00:18:45,210 --> 00:18:48,820 Disease, with a billion petri dishes 216 00:18:48,950 --> 00:18:51,690 out there stumbling and cooking in the sun, 217 00:18:51,820 --> 00:18:54,040 waiting to transmit God knows what to us 218 00:18:54,170 --> 00:18:57,570 while it transforms into God knows what. 219 00:18:59,350 --> 00:19:00,920 And in the end, the most likely outcome 220 00:19:01,050 --> 00:19:05,700 is that this rock will be cluttered with corpses 221 00:19:05,840 --> 00:19:09,140 to eventually rot into food for the trees. 222 00:19:09,270 --> 00:19:12,670 And it all becomes a strange temporary museum 223 00:19:12,800 --> 00:19:15,060 to an even stranger species that conquered it 224 00:19:15,190 --> 00:19:19,110 and marked it for a blink of its existence. 225 00:19:21,420 --> 00:19:23,370 This is why we do what we do. 226 00:19:26,940 --> 00:19:29,510 What do you do, sir? 227 00:19:29,640 --> 00:19:32,040 We're trying to beat the odds, Grimes. 228 00:19:35,340 --> 00:19:37,740 Aah! 229 00:19:37,870 --> 00:19:41,180 Through CRM Frontliner embeds living in Portland 230 00:19:41,310 --> 00:19:44,270 under false identities, we have, over years, 231 00:19:44,400 --> 00:19:47,360 had operatives enmeshed in the Portland school system 232 00:19:47,490 --> 00:19:51,050 to facilitate an evacuation of selected children. 233 00:19:51,190 --> 00:19:54,410 The CRM destroys communities for resources, 234 00:19:54,540 --> 00:19:56,280 for strategic superiority, 235 00:19:56,410 --> 00:20:00,890 and to ensure the city's secrecy and security above all. 236 00:20:01,020 --> 00:20:03,460 Once the operation on Portland begins, 237 00:20:03,590 --> 00:20:07,110 children will be airlifted away from three school sites. 238 00:20:07,240 --> 00:20:10,680 It will result in an evacuation of possibly 10% of the children 239 00:20:10,810 --> 00:20:13,120 in the city before the area is gassed 240 00:20:13,250 --> 00:20:15,510 and its population is liquidated. 241 00:20:15,640 --> 00:20:18,300 We have embeds... spies 242 00:20:18,430 --> 00:20:20,870 in selected communities throughout the continent 243 00:20:21,000 --> 00:20:25,870 and the world to monitor them, to potentially sabotage them, 244 00:20:26,000 --> 00:20:29,660 to influence their politics and approaches. 245 00:20:31,360 --> 00:20:33,530 Up until recently, we supplied test subjects 246 00:20:33,660 --> 00:20:36,100 for scientific experiments to CRM-run labs. 247 00:20:38,230 --> 00:20:41,840 Omaha didn't just die. 248 00:20:43,850 --> 00:20:47,850 We destroyed it, along with its Campus Colony. 249 00:20:49,900 --> 00:20:53,770 And in 18 hours, we will take our final action 250 00:20:53,900 --> 00:20:56,900 to leave us as the supreme force on this continent, 251 00:20:57,030 --> 00:20:59,560 maybe the world. 252 00:20:59,690 --> 00:21:01,340 We will destroy Portland. 253 00:21:01,470 --> 00:21:04,820 We tell the Civic Republic what the CRM does. 254 00:21:04,950 --> 00:21:07,700 Like the bombing, whatever else they do. 255 00:21:07,830 --> 00:21:09,740 If we don't, who will? 256 00:21:09,870 --> 00:21:11,570 No one. 257 00:21:11,700 --> 00:21:15,140 You don't leave people behind. 258 00:21:21,490 --> 00:21:23,450 This is the shit we do. 259 00:21:23,580 --> 00:21:26,020 In response to the loss of Portland, 260 00:21:26,150 --> 00:21:27,800 our last alliance partner 261 00:21:27,930 --> 00:21:30,890 which we will report as another tragic, mysterious, 262 00:21:31,020 --> 00:21:34,110 shocking incident... the Civic Republic Military 263 00:21:34,240 --> 00:21:36,200 will declare martial law on the city, 264 00:21:36,330 --> 00:21:38,070 doing away with the Council. 265 00:21:38,200 --> 00:21:39,900 Stakes are too high for freedom. 266 00:21:40,030 --> 00:21:42,950 With the city under CRM control and our Alliance partners dead, 267 00:21:43,080 --> 00:21:45,170 we will march across this country 268 00:21:45,300 --> 00:21:47,430 and further eliminate any growing competition. 269 00:21:47,560 --> 00:21:50,870 We will take their resources and ensure supremacy. 270 00:21:51,000 --> 00:21:52,740 And maybe... 271 00:21:54,740 --> 00:21:56,570 Maybe we get to survive. 272 00:22:04,840 --> 00:22:06,670 Bubble windows will be in blackout. 273 00:22:06,800 --> 00:22:08,450 The children will not see or hear 274 00:22:08,580 --> 00:22:10,320 what is happening to the city. 275 00:22:10,450 --> 00:22:13,720 It is critical to remain even, to be steady, 276 00:22:13,850 --> 00:22:16,850 to not give in to the trauma the children will experience, 277 00:22:16,980 --> 00:22:19,940 or that the participating forces will experience. 278 00:22:21,940 --> 00:22:25,300 We'll get back to the Civic Republic in Jadis's helicopter. 279 00:22:26,470 --> 00:22:29,780 I'll fly us to jump points for the refuels they won't expect. 280 00:22:31,520 --> 00:22:34,780 Anything changes on base, key the walkie. 281 00:22:36,050 --> 00:22:38,130 I'll get back to you when I can. 282 00:22:38,260 --> 00:22:41,660 If I can be gotten back to. 283 00:22:48,270 --> 00:22:50,760 You expecting a call? 284 00:22:50,890 --> 00:22:54,590 That was Thorne. 285 00:22:54,720 --> 00:22:56,890 She went through this. 286 00:22:57,020 --> 00:22:59,810 Thought it would be good to talk it out. 287 00:23:01,550 --> 00:23:03,380 Soldiers should put the children's focus 288 00:23:03,510 --> 00:23:05,680 on the comfort items we'll furnish them with. 289 00:23:07,380 --> 00:23:09,510 Avoid saying, "It's going to be okay." 290 00:23:09,640 --> 00:23:12,950 Just say "they" will be okay. 291 00:23:13,080 --> 00:23:15,820 Any one of them could prove to be the difference 292 00:23:15,950 --> 00:23:18,350 in our civilization's survival. 293 00:23:18,480 --> 00:23:20,920 We will, in many ways, scavenge... 294 00:23:25,880 --> 00:23:28,100 After everything, 295 00:23:28,230 --> 00:23:32,580 after all the escape attempts to right here, now. 296 00:23:34,320 --> 00:23:38,630 I think that the next leader in the next decade, 297 00:23:38,760 --> 00:23:40,680 that might be you. 298 00:23:41,850 --> 00:23:44,030 After trying to get away so many times, 299 00:23:44,160 --> 00:23:48,680 after so many years, you found yourself free, dead to us. 300 00:23:48,810 --> 00:23:52,300 You could've gone wherever it was you wanted to go. 301 00:23:52,430 --> 00:23:53,690 And you came back. 302 00:23:55,080 --> 00:23:58,080 You've become a powerful story. 303 00:23:58,210 --> 00:24:00,220 A powerful symbol, one the CRM 304 00:24:00,350 --> 00:24:02,520 may need to tell to win the hearts of the people 305 00:24:02,650 --> 00:24:06,700 who will see some of their freedoms delayed yet again. 306 00:24:06,830 --> 00:24:11,100 I sacrificed. Okafor sacrificed. 307 00:24:11,230 --> 00:24:13,100 I would expect the same for you. 308 00:24:13,230 --> 00:24:15,230 But you said it... you already have. 309 00:24:19,320 --> 00:24:22,800 Who's the person closest to you who's died in all of this? 310 00:24:28,590 --> 00:24:30,250 My son. 311 00:24:31,770 --> 00:24:36,430 He's who I saved tearing out that man's throat. 312 00:24:38,340 --> 00:24:40,000 But you couldn't save him in the end? 313 00:24:44,830 --> 00:24:46,260 No. 314 00:24:47,830 --> 00:24:50,270 What if I told you you would never have to suffer 315 00:24:50,400 --> 00:24:52,270 that kind of loss again, 316 00:24:52,400 --> 00:24:53,840 that wherever you were running to, 317 00:24:53,970 --> 00:24:56,580 whoever you were running to 318 00:24:56,710 --> 00:25:00,360 you could keep them safe, you could bring them to us? 319 00:25:03,580 --> 00:25:06,590 Family, friends, a lov... I don't give a damn. 320 00:25:06,720 --> 00:25:08,150 They will be spared from our march, 321 00:25:08,280 --> 00:25:10,110 whenever we would have found them. 322 00:25:12,420 --> 00:25:14,510 I'll take that chance. 323 00:25:14,640 --> 00:25:17,030 I'm taking that chance on you. 324 00:25:28,870 --> 00:25:30,390 Portland will die, 325 00:25:30,520 --> 00:25:33,570 and this force will take over the Civic Republic. 326 00:25:33,700 --> 00:25:35,570 We will begin our march on the countryside. 327 00:25:35,700 --> 00:25:38,880 The Next World will begin, 328 00:25:39,010 --> 00:25:43,100 and through that, somehow, some way, we will survive. 329 00:25:43,230 --> 00:25:46,240 We will burn things to bring things back. 330 00:25:46,370 --> 00:25:50,240 The sword that kills is the sword that brings life. 331 00:26:04,250 --> 00:26:05,730 Swear on the sword. 332 00:26:06,950 --> 00:26:08,740 Let me ask you a question, Grimes. 333 00:26:08,870 --> 00:26:10,910 I'm just gonna ask it and look in your eyes. 334 00:26:15,610 --> 00:26:18,090 Swear on the sword. 335 00:26:18,220 --> 00:26:20,010 Don't let it take. 336 00:26:34,200 --> 00:26:35,370 No. 337 00:26:45,160 --> 00:26:47,380 Why did you come back?! Aah! 338 00:26:47,510 --> 00:26:48,950 You were gone! You were dead! 339 00:26:49,080 --> 00:26:50,730 You could've saved whoever you wanted to 340 00:26:50,870 --> 00:26:52,390 and then saved the world. Why? 341 00:26:52,520 --> 00:26:54,260 The world isn't gonna end! 342 00:26:54,390 --> 00:26:56,650 It is! I'm trying to make sure we don't! 343 00:27:04,840 --> 00:27:07,100 Goddamn Okafor! 344 00:27:09,140 --> 00:27:10,890 I never lost my son. 345 00:27:11,020 --> 00:27:12,760 I lost myself. 346 00:27:12,890 --> 00:27:16,670 He brought me back. My wife brought me back. 347 00:27:19,370 --> 00:27:21,900 We're the sword that kills. 348 00:27:22,030 --> 00:27:23,990 We're the sword that gives life. 349 00:27:24,120 --> 00:27:27,080 One life. One unstoppable life. 350 00:27:27,210 --> 00:27:28,510 We're not dead. 351 00:27:28,640 --> 00:27:30,950 Aah! 352 00:27:33,430 --> 00:27:35,520 You are. 353 00:27:58,720 --> 00:28:00,460 Thorne? It's Grimes, over. 354 00:28:00,590 --> 00:28:02,850 Copy. Over. 355 00:28:02,980 --> 00:28:06,240 I got the briefing. We'll talk later. 356 00:28:06,380 --> 00:28:08,290 Beale went to the woods to be on his own 357 00:28:08,420 --> 00:28:10,600 before the all-hands, over. 358 00:28:10,730 --> 00:28:12,510 Do you want to meet now? Over. 359 00:28:12,640 --> 00:28:13,950 No. 360 00:28:14,080 --> 00:28:16,300 Beale gave me something to do already. 361 00:28:16,430 --> 00:28:17,950 Over. 362 00:29:48,520 --> 00:29:50,220 Damn it. 363 00:29:50,350 --> 00:29:52,390 Got to do it. 364 00:31:26,580 --> 00:31:29,840 Rick! 365 00:31:29,970 --> 00:31:32,540 We can't go home. Not yet. 366 00:31:32,670 --> 00:31:34,800 No. Do you know what they're gonna do? 367 00:31:34,930 --> 00:31:36,450 I got the Echelon. How did you... 368 00:31:36,590 --> 00:31:38,410 They have an entire tent of bombs out there. 369 00:31:38,540 --> 00:31:40,280 They're evacuating the kids, 370 00:31:40,420 --> 00:31:42,810 then it's a whole city of people, Rick. 371 00:31:42,940 --> 00:31:44,770 This is happening now. 372 00:31:44,900 --> 00:31:46,990 We can still get home, but not yet. 373 00:31:47,120 --> 00:31:50,030 We have to stop them, because we can stop them. 374 00:31:52,950 --> 00:31:55,300 Is this yours? Yeah. 375 00:31:55,430 --> 00:31:56,910 What's in it? 376 00:32:07,360 --> 00:32:10,790 What are you up to, Grimes? 377 00:32:23,850 --> 00:32:25,850 How'd you come up with this? 378 00:32:25,980 --> 00:32:29,030 Took some inspiration from the genius known as Nat. 379 00:32:32,860 --> 00:32:36,990 You know, Beale said I could lead the CRM one day. 380 00:32:37,120 --> 00:32:39,300 Shit. 381 00:32:39,430 --> 00:32:41,080 Guess you were right. 382 00:32:41,220 --> 00:32:43,480 You could do this all by yourself. 383 00:32:47,920 --> 00:32:49,880 We could just go. 384 00:32:52,920 --> 00:32:54,320 This is... 385 00:32:54,450 --> 00:32:55,930 What we have to do. 386 00:32:58,580 --> 00:33:00,410 What sort of world are we making for them 387 00:33:00,540 --> 00:33:02,670 if we walk away from something like this? 388 00:33:04,590 --> 00:33:06,070 You know. 389 00:33:08,630 --> 00:33:10,900 I'm mad at the time I missed. 390 00:33:13,640 --> 00:33:16,340 Not seeing our kids growing up. 391 00:33:19,250 --> 00:33:22,340 I know we can't, but I just 392 00:33:22,470 --> 00:33:25,430 I think about that time and 393 00:33:25,560 --> 00:33:27,440 I just want to go back. 394 00:33:42,020 --> 00:33:44,020 We are back. 395 00:33:46,240 --> 00:33:48,460 And this is the shit we do. 396 00:33:50,330 --> 00:33:51,460 Yes, it is. 397 00:33:59,420 --> 00:34:00,640 Grimes? 398 00:34:20,620 --> 00:34:23,580 All-hands briefing in 10. Squad assignments posted. 399 00:34:23,710 --> 00:34:27,280 All-hands briefing in 10. Squad assignments posted. 400 00:35:05,620 --> 00:35:07,580 After final intelligence. 401 00:35:17,680 --> 00:35:20,070 Alpha, Bravo, Charlie 402 00:35:25,510 --> 00:35:28,120 confirmed at squad level. 403 00:35:28,250 --> 00:35:31,080 Confirmed at squad level. 404 00:35:34,560 --> 00:35:36,780 This is it. Yeah. 405 00:35:36,910 --> 00:35:39,570 This is the last we're apart. 406 00:35:39,700 --> 00:35:41,790 I should be scared. 407 00:35:41,920 --> 00:35:46,490 Just standing here, I should scared, but I'm not. 408 00:35:46,620 --> 00:35:48,840 Because of you. 409 00:35:48,970 --> 00:35:52,280 I forgot. 410 00:35:52,410 --> 00:35:54,410 I have something for you. 411 00:36:16,300 --> 00:36:18,910 But if I argue for her, they'll think I'm emotional, indebted. 412 00:36:19,040 --> 00:36:21,650 You gotta make sure she stays. 413 00:36:21,780 --> 00:36:24,090 I put my neck out for her. For you. 414 00:36:26,310 --> 00:36:27,960 We need to take care of this. 415 00:36:30,570 --> 00:36:32,620 She's not gone. 416 00:37:29,590 --> 00:37:31,200 Hey! 417 00:37:31,330 --> 00:37:33,070 Hands! 418 00:37:33,200 --> 00:37:35,250 Hands! 419 00:37:40,170 --> 00:37:41,860 Where's Beale? 420 00:37:41,990 --> 00:37:44,340 I know you lied to me. 421 00:37:44,470 --> 00:37:46,520 What did you do? 422 00:37:46,650 --> 00:37:48,130 Rick. 423 00:37:48,260 --> 00:37:49,570 Dana. 424 00:37:49,700 --> 00:37:51,660 Thorne. 425 00:37:51,790 --> 00:37:54,050 Take off your helmets. 426 00:38:03,450 --> 00:38:05,670 Put your bag down. 427 00:38:17,590 --> 00:38:22,160 You are going to turn around, you are going to go back inside, 428 00:38:22,300 --> 00:38:25,040 and you are going to undo whatever you did. 429 00:38:30,220 --> 00:38:34,050 And when I find Beale, you're going to regret this. 430 00:38:44,930 --> 00:38:46,880 Keep going! 431 00:38:48,800 --> 00:38:50,670 You're going to fix this. 432 00:38:53,850 --> 00:38:55,330 It never died. 433 00:38:55,460 --> 00:38:56,980 It won't stop. It can't stop. 434 00:39:09,080 --> 00:39:10,560 This way! 435 00:39:17,570 --> 00:39:19,440 Pull the flag down over us! 436 00:39:50,170 --> 00:39:52,120 Just a little longer. 437 00:39:52,250 --> 00:39:54,210 It breaks up quick. 438 00:39:54,340 --> 00:39:55,650 Grimes! 439 00:39:59,870 --> 00:40:01,610 There's Thorne. 440 00:40:01,740 --> 00:40:03,220 She's got a mask. 441 00:40:03,350 --> 00:40:05,570 I'll rush her. You get the other mask. 442 00:40:05,700 --> 00:40:06,830 Why you? 443 00:40:06,960 --> 00:40:08,920 You got the sword. We go? 444 00:40:09,050 --> 00:40:10,840 We go. 445 00:40:29,550 --> 00:40:32,690 You... You destroyed our chance! 446 00:40:32,820 --> 00:40:34,690 You destroyed the whole world! 447 00:41:27,000 --> 00:41:29,310 You were the one he was always trying to get to. 448 00:41:29,440 --> 00:41:30,870 How did you get to him? 449 00:41:31,010 --> 00:41:32,090 I didn't give up. 450 00:41:32,220 --> 00:41:33,880 I didn't give me up like you did! 451 00:41:34,010 --> 00:41:35,710 Where is he?! 452 00:41:41,020 --> 00:41:42,970 Where is he?! 453 00:41:43,100 --> 00:41:44,370 Turn around. 454 00:42:00,380 --> 00:42:02,470 You don't understand. 455 00:42:04,170 --> 00:42:06,740 In a dead world, love is dead! 456 00:42:06,870 --> 00:42:10,040 Love doesn't die. 457 00:42:10,170 --> 00:42:11,790 Watch. 458 00:42:19,660 --> 00:42:21,580 Love 459 00:42:21,710 --> 00:42:23,410 doesn't 460 00:42:23,540 --> 00:42:24,580 die! 461 00:43:17,110 --> 00:43:20,070 Okafor was right. 462 00:43:20,200 --> 00:43:22,380 He was right. 463 00:43:23,510 --> 00:43:26,600 You just have to hope Beale was wrong. 464 00:43:58,020 --> 00:43:59,720 Come on! Come on! 465 00:44:24,050 --> 00:44:25,830 N1W. 466 00:44:25,960 --> 00:44:29,180 With the CRM's Frontliner force and the CRM Force Command 467 00:44:29,310 --> 00:44:31,840 including Major General Johnathan Beale 468 00:44:31,970 --> 00:44:34,190 all casualties of the incident connected 469 00:44:34,320 --> 00:44:35,930 with the shocking revelations 470 00:44:36,060 --> 00:44:39,110 regarding all their operations and activities, 471 00:44:39,240 --> 00:44:43,070 the CRC voted unanimously for emergency oversight 472 00:44:43,200 --> 00:44:46,590 over the remaining forces of the CRM. 473 00:44:46,720 --> 00:44:50,070 Command hierarchies and layers of operational secrecy 474 00:44:50,200 --> 00:44:52,690 indicate infantry and enhanced infantry units 475 00:44:52,820 --> 00:44:56,120 were unaware of and did not participate in the atrocities 476 00:44:56,250 --> 00:44:59,040 perpetrated by these highest levels of the CRM, 477 00:44:59,170 --> 00:45:01,740 thus presenting hope for immediate reform. 478 00:45:01,870 --> 00:45:05,130 And in another stunning, unanimous vote by the CRC, 479 00:45:05,260 --> 00:45:08,440 overturning more than a decade of CRM guidance, 480 00:45:08,570 --> 00:45:11,180 free movement has been established for the Republic. 481 00:45:11,310 --> 00:45:13,440 Citizens are now free to leave at will, 482 00:45:13,580 --> 00:45:15,840 and the city will now welcome new citizens, 483 00:45:15,970 --> 00:45:17,710 as they may arrive. 484 00:45:17,840 --> 00:45:21,320 A historic day to begin a new chapter for the Republic. 485 00:45:23,720 --> 00:45:26,460 Shoto? It's Daito. 486 00:46:01,280 --> 00:46:02,930 Hi.Hi. 487 00:46:03,060 --> 00:46:05,450 Hi. Hi. 488 00:46:05,580 --> 00:46:08,980 How are you doing? My. You're so big. 489 00:46:18,250 --> 00:46:20,290 Hi there. 490 00:46:29,830 --> 00:46:32,700 I knew it, Dad. 491 00:46:32,830 --> 00:46:34,960 I knew you were still out there. 492 00:46:41,140 --> 00:46:44,540 I just never wanted you to feel alone. 493 00:46:44,670 --> 00:46:46,540 I thought I was. 494 00:46:48,980 --> 00:46:50,760 Then I realized. 495 00:46:54,890 --> 00:46:56,810 I wasn't. 496 00:47:02,770 --> 00:47:05,990 You got him back. 497 00:47:06,120 --> 00:47:08,080 You told me to. 498 00:47:19,570 --> 00:47:21,220 You're the brave man? 499 00:47:29,280 --> 00:47:30,630 I am. 500 00:47:33,670 --> 00:47:35,800 He is. 501 00:47:43,160 --> 00:47:45,070 But maybe you can call me Dad. 502 00:47:48,080 --> 00:47:49,860 I knew you'd come back. 503 00:47:51,520 --> 00:47:53,780 How? 504 00:47:53,910 --> 00:47:55,780 I believed. 505 00:48:40,260 --> 00:48:41,570 We tell the Civic Republic 506 00:48:41,700 --> 00:48:43,310 what the CRM does, 507 00:48:43,440 --> 00:48:45,740 like the bombing, whatever else they do. 508 00:48:45,870 --> 00:48:47,310 If we don't, who will? 509 00:48:47,480 --> 00:48:48,880 No one. 510 00:48:49,010 --> 00:48:50,490 At the start of this episode, 511 00:48:50,620 --> 00:48:52,076 Rick and Michonne couldn't be closer, 512 00:48:52,100 --> 00:48:53,710 and it's just everything coming together 513 00:48:53,840 --> 00:48:55,490 towards a final reckoning. 514 00:48:55,620 --> 00:48:57,190 What we need to do is find out 515 00:48:57,360 --> 00:48:59,020 what the CRM have been doing, 516 00:48:59,190 --> 00:49:01,190 and also destroy the information 517 00:49:01,370 --> 00:49:03,280 that Jadis has by Alexandria. 518 00:49:03,410 --> 00:49:06,200 So there are these two conflicting plot lines 519 00:49:06,330 --> 00:49:08,550 that are happening simultaneously. 520 00:49:08,720 --> 00:49:10,940 The world that we were finding ourselves in 521 00:49:11,070 --> 00:49:12,210 has been hinted at. 522 00:49:12,380 --> 00:49:14,160 We're talking five, six years 523 00:49:14,340 --> 00:49:16,340 of leaving breadcrumbs 524 00:49:16,470 --> 00:49:18,690 to see it all come together like this. 525 00:49:18,820 --> 00:49:21,520 It's incredibly satisfying. It's crazy. 526 00:49:21,690 --> 00:49:22,910 I saved Philadelphia 527 00:49:23,040 --> 00:49:25,780 by sacrificing Pittsburgh. 528 00:49:25,910 --> 00:49:29,180 My enemies, my friends, 529 00:49:29,350 --> 00:49:30,960 my home. 530 00:49:31,090 --> 00:49:33,660 Beale made his own sacrifice. 531 00:49:33,840 --> 00:49:37,270 That, I think, instilled a real pragmatism to Beale, 532 00:49:37,400 --> 00:49:39,750 to do what he had to do to bring the world back. 533 00:49:39,880 --> 00:49:41,320 And this is where we find out 534 00:49:41,450 --> 00:49:43,020 that one man's vision for the future 535 00:49:43,190 --> 00:49:45,110 is despotic and wrong. 536 00:49:45,240 --> 00:49:47,070 What they're about to do at Portland 537 00:49:47,240 --> 00:49:48,980 is to pretty much gas everybody 538 00:49:49,110 --> 00:49:50,980 and most of the children as well. 539 00:49:51,160 --> 00:49:53,160 And it's born out of an idea 540 00:49:53,290 --> 00:49:56,080 that happened in season two with Shane. 541 00:49:56,250 --> 00:49:57,730 I'm sorry. 542 00:49:59,860 --> 00:50:02,170 Basically, it's about pruning the weak. 543 00:50:02,340 --> 00:50:05,210 This is the only way that you survive in this world. 544 00:50:05,350 --> 00:50:07,870 It's not natural selection, it's artificial selection. 545 00:50:08,000 --> 00:50:10,390 I think that the next leader 546 00:50:10,520 --> 00:50:14,050 in the next decade, that might be you. 547 00:50:14,180 --> 00:50:16,970 Beale detects that Rick can't go along with him 548 00:50:17,100 --> 00:50:18,750 before Rick says anything. 549 00:50:21,970 --> 00:50:23,320 We're not dead. 550 00:50:23,490 --> 00:50:24,540 Agh! 551 00:50:24,670 --> 00:50:25,970 You are. 552 00:50:27,980 --> 00:50:32,240 The architect of this appalling dictatorship is dead. 553 00:50:32,420 --> 00:50:35,460 There's a power vacuum now, and Thorne will take it. 554 00:50:35,640 --> 00:50:37,640 Unless Rick deals with this thing. 555 00:50:37,810 --> 00:50:39,420 And then also the front liners, 556 00:50:39,550 --> 00:50:42,300 they have to get rid of this army of 3,000. 557 00:50:42,430 --> 00:50:43,990 We can still get home, but not yet. 558 00:50:44,120 --> 00:50:45,430 We have to stop them. 559 00:50:45,600 --> 00:50:47,170 They both have the same instincts 560 00:50:47,300 --> 00:50:48,520 in that last episode. 561 00:50:48,650 --> 00:50:49,740 They're both, like, 562 00:50:49,910 --> 00:50:51,220 right on par with each other. 563 00:50:51,350 --> 00:50:52,870 If they look to the left or the right, 564 00:50:52,960 --> 00:50:54,280 they're right next to each other. 565 00:50:54,440 --> 00:50:55,800 They just have this compatibility, 566 00:50:55,960 --> 00:50:57,880 and they both fit into this realm 567 00:50:58,010 --> 00:51:00,010 where they are driven in the exact same way 568 00:51:00,140 --> 00:51:01,790 and will go the exact same lengths 569 00:51:01,970 --> 00:51:03,490 that most people would not go. 570 00:51:05,140 --> 00:51:06,450 Hands! 571 00:51:06,620 --> 00:51:08,450 Rick and Thorne 572 00:51:08,580 --> 00:51:10,500 are kind of mirror images of each other. 573 00:51:10,670 --> 00:51:11,930 They've had a similar journey, 574 00:51:12,060 --> 00:51:14,110 but Thorne and Michonne are, 575 00:51:14,280 --> 00:51:16,240 you know, even more mirror images 576 00:51:16,370 --> 00:51:20,070 'cause Thorne gave up, Michonne never gave up. 577 00:51:20,200 --> 00:51:22,290 In a dead world, love is dead. 578 00:51:22,420 --> 00:51:25,340 Maybe in another life they would maybe have been friends. 579 00:51:25,470 --> 00:51:27,690 But in terms of Michonne's state of mind, 580 00:51:27,860 --> 00:51:29,220 Thorne is just a part of something 581 00:51:29,260 --> 00:51:31,870 that Michonne wants removed. 582 00:51:34,170 --> 00:51:37,440 These are two people that were separated by time 583 00:51:37,610 --> 00:51:40,350 and space and circumstance 584 00:51:40,530 --> 00:51:42,920 in a world where it's impossible to go a few miles 585 00:51:43,100 --> 00:51:45,490 without experiencing danger. 586 00:51:45,620 --> 00:51:48,100 And they found each other. 587 00:51:48,230 --> 00:51:50,150 She knew, she said, "I just kept feeling 588 00:51:50,320 --> 00:51:53,450 that you were still out there needing help, needing me." 589 00:51:53,580 --> 00:51:55,540 And he was. That type of connection 590 00:51:55,720 --> 00:51:59,550 that just never died between them is epic. 591 00:51:59,720 --> 00:52:01,770 You're not stuck anywhere. 592 00:52:01,900 --> 00:52:04,550 I'm not stuck either. 593 00:52:04,680 --> 00:52:08,290 We can make this whole damn world ours if we want to. 594 00:52:08,470 --> 00:52:11,510 What Danai and myself and Scott 595 00:52:11,690 --> 00:52:14,130 and all the people involved in the writers room 596 00:52:14,300 --> 00:52:17,830 wanted to do is to give a story that felt complete, 597 00:52:18,000 --> 00:52:19,870 that was heightened, 598 00:52:20,040 --> 00:52:23,740 that each episode felt like its own kind of film. 599 00:52:25,570 --> 00:52:27,360 When I woke up in the hospital bed 600 00:52:27,530 --> 00:52:28,840 all those years ago. 601 00:52:28,970 --> 00:52:30,580 It's one continuous story 602 00:52:30,750 --> 00:52:32,490 that began with a man waking up 603 00:52:32,620 --> 00:52:34,410 three weeks into the apocalypse, 604 00:52:34,580 --> 00:52:38,020 half dead, looking for his family. 605 00:52:38,190 --> 00:52:40,980 And his family obviously became this apocalyptic family, 606 00:52:41,110 --> 00:52:43,590 the people that they collect along the way. 607 00:52:44,940 --> 00:52:46,900 And I wanted the reunion. 608 00:52:52,770 --> 00:52:54,950 And then I love a "Shawshank Redemption" finish, 609 00:52:55,120 --> 00:52:57,600 which is get them together, see the emotion, 610 00:52:57,730 --> 00:53:00,170 and then pull away into a God's eye view. 611 00:53:00,350 --> 00:53:03,700 That last image is the visual expression of them 612 00:53:03,830 --> 00:53:05,830 making the whole world theirs if they want to. 613 00:53:06,000 --> 00:53:07,050 And they did. 614 00:53:07,180 --> 00:53:08,920 I knew it, Dad. 615 00:53:10,440 --> 00:53:12,490 I knew you were still out there. 40801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.