Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:07:30,791 --> 00:07:32,041
I'm going to Rome!
4
00:07:52,083 --> 00:07:55,041
Tanroh, Shusaku.
You're coming to Rome!
5
00:08:21,000 --> 00:08:23,125
I'm going to Rome!
6
00:40:35,041 --> 00:40:37,666
We are here
to honor our country.
7
00:40:38,416 --> 00:40:40,958
To make ourselves proud.
8
00:40:42,541 --> 00:40:43,625
So hard work!
9
00:40:44,208 --> 00:40:45,333
Hard work.
10
00:40:45,875 --> 00:40:47,166
Loyalty!
11
00:40:47,708 --> 00:40:48,958
Loyalty.
12
00:40:49,583 --> 00:40:50,875
Commitment!
13
00:40:51,458 --> 00:40:52,625
Commitment.
14
00:40:53,208 --> 00:40:56,500
And goals. Lots of goals!
15
00:40:57,833 --> 00:40:58,666
Right?
16
00:42:16,333 --> 00:42:20,291
You have no pride. No honor.
17
00:42:20,375 --> 00:42:23,916
We need to train harder. Twice as hard.
18
00:42:24,000 --> 00:42:26,541
You have let me down.
19
00:42:26,625 --> 00:42:28,666
I did not push you hard enoughโฆ
20
00:42:38,750 --> 00:42:40,541
Totally humiliatingโฆ
21
00:42:44,916 --> 00:42:47,791
We will train and be proud.
22
00:42:55,125 --> 00:42:58,875
โฆsay it after me, we will win.
23
00:51:00,583 --> 00:51:03,625
- I liked the pistachio.
-That's a classic!
24
00:51:03,708 --> 00:51:06,250
-Do you think we'll get in trouble?
-No!
25
00:51:14,833 --> 00:51:16,500
Iโฆ Weโฆ
26
00:51:17,750 --> 00:51:19,208
No. Let me.
27
00:51:20,541 --> 00:51:23,000
This is an international
football competition.
28
00:51:23,083 --> 00:51:25,583
I brought you here
so that you could find pride.
29
00:51:27,708 --> 00:51:32,250
Experience something positive
and beautiful.
30
00:51:34,958 --> 00:51:37,541
But I have failed you.
31
00:51:40,708 --> 00:51:43,291
You have found only humiliation.
32
00:51:51,541 --> 00:51:56,666
But we have seen many beautiful things.
33
00:51:57,541 --> 00:51:58,833
Thanks to you.
34
00:59:06,375 --> 00:59:07,375
Beautiful.
35
01:09:35,500 --> 01:09:38,291
We are here
to make happy memories,
36
01:09:39,416 --> 01:09:41,166
and that is all that matters.
37
01:09:44,666 --> 01:09:45,625
What's wrong?
38
01:09:46,375 --> 01:09:48,250
If we scored one goal,
39
01:09:49,125 --> 01:09:51,083
that would be a happy memory.
40
01:09:59,166 --> 01:10:03,291
Okay! I want you to go home
with happy memories.
41
01:10:03,375 --> 01:10:04,916
Be proud.
42
01:10:06,000 --> 01:10:07,500
So keep your heads up.
43
01:10:08,708 --> 01:10:11,791
Go out there and score a goal.
44
01:10:13,333 --> 01:10:14,500
Let's do it!
45
01:10:14,583 --> 01:10:16,125
Let's do it!
46
01:10:26,416 --> 01:10:28,291
I love you guys!
2720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.