Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Scaricato da YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sito ufficiale dei film YIFY: YTS.MX
3
00:04:20,594 --> 00:04:22,756
Mi piace il verde.
4
00:09:10,884 --> 00:09:13,000
Io sto bene.
5
00:09:17,974 --> 00:09:19,214
Papร ?
6
00:09:23,396 --> 00:09:30,063
Credi che mamma sarebbe rimasta se io non fossi... diverso?
7
00:11:00,910 --> 00:11:05,746
Il ragazzo che viveva qui รจ davvero morto qui?
8
00:18:35,740 --> 00:18:42,203
Spirito di fuoco...
9
00:18:42,371 --> 00:18:49,744
Lascia che la ruota della fortuna giri...
10
00:18:49,920 --> 00:18:55,086
Concedimi il mio desiderio.
11
00:18:57,053 --> 00:19:02,548
Vorrei avere una voce...
12
00:19:03,559 --> 00:19:09,054
Vorrei avere una voce...
13
00:19:12,068 --> 00:19:18,155
Vorrei avere...
14
00:19:18,324 --> 00:19:21,316
una voce.
15
01:12:28,636 --> 01:12:32,174
Ti amo papร .
16
01:13:26,402 --> 01:13:29,815
Credi che mamma sarebbe rimasta se io non fossi... diverso?
17
01:13:32,658 --> 01:13:36,993
Vorrei avere una voce...
18
01:13:44,420 --> 01:13:48,835
Vorrei avere una voce...
19
01:13:56,933 --> 01:13:58,264
Spero che...
20
01:14:08,069 --> 01:14:09,025
Avevo...
21
01:14:13,240 --> 01:14:15,072
una voce.1311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.