Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,100 --> 00:00:49,500
Rocks for my pillow
and sand for my bed
2
00:00:49,550 --> 00:00:51,900
For better or for worse
I left him for dead
3
00:00:51,950 --> 00:00:54,730
But two rivers
to each other run
4
00:00:54,780 --> 00:00:57,180
Words that shook me
like a kick of a gun
5
00:00:57,230 --> 00:00:59,580
Something in my heart
ain't got no name
6
00:00:59,630 --> 00:01:02,005
Turned out he felt the same
7
00:01:02,055 --> 00:01:04,330
Ain't it lonesome ain't it sad
8
00:01:04,380 --> 00:01:06,780
I was the only happiness
he ever had
9
00:01:06,830 --> 00:01:09,445
By indian river
the vows were said
10
00:01:09,495 --> 00:01:11,737
In a red devil's dress
I was wed
11
00:01:11,787 --> 00:01:27,380
Kitty cat bone, kitty,
kitty cat bone
12
00:01:37,980 --> 00:01:48,490
Here, kitty, kitty, kitty
13
00:01:48,540 --> 00:01:58,090
Kitty cat bone, kitty,
kitty cat bone
14
00:01:58,140 --> 00:02:00,060
Kitty cat bone, kitty, kitty cat
bone here, kitty, kitty, kitty
15
00:02:00,110 --> 00:02:02,890
Kitty cat bone, kitty,
kitty cat bone
16
00:02:02,940 --> 00:02:04,860
Kitty cat bone, kitty, kitty cat
bone here, kitty, kitty, kitty
17
00:02:04,910 --> 00:02:07,690
Kitty cat bone, kitty,
kitty cat bone
18
00:02:07,740 --> 00:02:10,620
Kitty cat bone, kitty, kitty cat
bone here, kitty, kitty, kitty
19
00:02:10,670 --> 00:02:13,450
Kitty cat bone, kitty,
kitty cat bone
20
00:02:13,500 --> 00:02:15,420
Kitty cat bone, kitty, kitty cat
bone here, kitty, kitty, kitty
21
00:02:15,470 --> 00:02:18,250
Kitty cat bone, kitty,
kitty cat bone
22
00:02:18,300 --> 00:02:20,220
Kitty cat bone, kitty, kitty cat
bone here, kitty, kitty, kitty
23
00:02:20,270 --> 00:02:22,645
Here, kitty, kitty, kitty
24
00:02:22,695 --> 00:02:24,970
Here it is - Las vegas.
25
00:02:25,020 --> 00:02:28,810
Fastest growing city in America.
26
00:02:28,860 --> 00:02:31,740
We have Brooklyn Bridge,
Venice Canal, Eiffel Tower.
27
00:02:31,790 --> 00:02:33,610
Everything you want, we have.
28
00:02:33,660 --> 00:02:37,460
We have five restaurants right here
in hotel open 24 hours.
29
00:02:38,460 --> 00:02:42,300
No night, no day. Just fun
and frolic. World of dreams.
30
00:02:42,350 --> 00:02:46,140
Anything you need,
you ask for me.
31
00:02:46,190 --> 00:02:48,010
My name is Vladimir.
32
00:02:48,060 --> 00:02:51,860
I can-do guy. No problem too small,
no problem too big.
33
00:02:52,020 --> 00:02:54,260
Okay, great. Thank you.
34
00:02:55,020 --> 00:02:58,820
Uh, good. Very good.
Thank you very much.
35
00:03:02,460 --> 00:03:05,340
Oh. Hold on.
Hey. Sorry.
36
00:03:05,390 --> 00:03:09,140
Oh.
37
00:03:10,260 --> 00:03:14,060
Thank you very much, sir.
Enjoy your stay. You too.
38
00:03:26,700 --> 00:03:29,540
It's okay, right?
It's what you wanted?
39
00:03:29,700 --> 00:03:31,940
Right. Okay.
40
00:03:40,260 --> 00:03:44,060
It's okay. You don't have to close that one
'cause you can lock it from the other side.
41
00:04:07,100 --> 00:04:10,860
Hey, I see you
in here having coffee every morning.
42
00:04:11,580 --> 00:04:15,380
I'm Richard. Hi, Richard.
43
00:04:16,380 --> 00:04:20,170
- You are?
- Florence.
44
00:04:20,220 --> 00:04:22,090
Florence what?
Just Florence.
45
00:04:22,140 --> 00:04:25,940
- Well, "just Florence", what do you do?
- I make a lot of noise.
46
00:04:26,260 --> 00:04:28,300
Oh? I play drums.
47
00:04:28,860 --> 00:04:30,730
In a band?
Mm-Hmm.
48
00:04:30,780 --> 00:04:33,610
So, you have a CD out?
No.
49
00:04:33,660 --> 00:04:36,490
We're just kind of putting
one together right now.
50
00:04:36,540 --> 00:04:40,380
You know, when you're finished,
you should get your mp3 files together.
51
00:04:40,430 --> 00:04:42,250
Hold on.
52
00:04:42,300 --> 00:04:45,130
You should get
your mp3 files together.
53
00:04:45,180 --> 00:04:49,020
It's a great way for new bands to get
heard. We already thought about that.
54
00:04:49,070 --> 00:04:51,900
So, you make a living
playing the drums?
55
00:04:52,180 --> 00:04:55,980
No. No. Not even close.
56
00:04:56,700 --> 00:04:59,530
What do you do?
I'm a stripper.
57
00:04:59,580 --> 00:05:02,460
Really? God,
you don't look like a stripper.
58
00:05:02,510 --> 00:05:05,290
No?
Mm-Mm.
59
00:05:05,340 --> 00:05:07,260
What do strippers look like?
60
00:05:07,310 --> 00:05:09,180
I don't know.
61
00:05:09,460 --> 00:05:13,260
I mean, they don't look like you.
62
00:05:18,140 --> 00:05:21,900
Where do you perform?
Pandora's box.
63
00:05:28,740 --> 00:05:30,700
I'll see you around.
64
00:05:36,260 --> 00:05:40,060
Have you ever been here before?
No. Have you?
65
00:05:40,220 --> 00:05:42,260
No.
66
00:05:45,060 --> 00:05:48,860
You wanna go out
and take a look around?
67
00:05:50,780 --> 00:05:54,580
Yeah, okay. Yeah,
really? Okay.
68
00:06:27,100 --> 00:06:29,380
Smile. Smile.
69
00:06:32,700 --> 00:06:35,580
Shoot. Okay. Uh, okay.
70
00:06:35,630 --> 00:06:37,500
I didn't cock it.
71
00:06:39,740 --> 00:06:41,700
Did it flash?
72
00:07:35,100 --> 00:07:38,900
Whoo!
73
00:08:49,980 --> 00:08:53,780
I said, no touching.
74
00:08:58,620 --> 00:09:02,460
So, is it weird just being all alone
in front of your computer all day?
75
00:09:02,510 --> 00:09:04,330
I'm not
- No.
76
00:09:04,380 --> 00:09:07,260
Well, the thing about computers is that you're
kind of connected to everybody and everything.
77
00:09:07,310 --> 00:09:11,060
It's like you're
at the center of the world.
78
00:09:13,980 --> 00:09:15,900
Do you miss your computers yet?
79
00:09:16,060 --> 00:09:18,140
Well, I have it with me.
80
00:09:24,780 --> 00:09:26,620
Man! Let's go.
81
00:09:26,700 --> 00:09:28,820
Wanna go?
82
00:09:30,300 --> 00:09:32,220
Yeah? All right.
83
00:09:32,270 --> 00:09:34,140
Okay, come on.
84
00:09:51,420 --> 00:09:53,340
Whoo.
85
00:10:00,060 --> 00:10:03,860
Aah.
86
00:10:21,180 --> 00:10:24,010
So they're all still back in Ohio?
Yeah.
87
00:10:24,060 --> 00:10:26,940
Everyone except for my sister.
She lives in Santa Rosa.
88
00:10:26,990 --> 00:10:29,260
She's married.
89
00:10:31,740 --> 00:10:33,610
What's her name?
90
00:10:33,660 --> 00:10:37,100
Um, Val.
Does she have kids?
91
00:10:37,150 --> 00:10:40,540
Yeah. A little girl, Megan.
92
00:10:42,460 --> 00:10:46,260
She was born with a wandering eye.
93
00:10:46,420 --> 00:10:50,220
They did all these operations when she was
a kid. She wears these really thick glasses.
94
00:10:53,060 --> 00:10:55,140
She's very pretty.
95
00:11:04,700 --> 00:11:06,780
My dad just died.
96
00:11:09,180 --> 00:11:11,380
Prostate cancer.
97
00:11:12,380 --> 00:11:16,180
Oh, I am so sorry.
It's okay.
98
00:11:17,820 --> 00:11:20,700
Were you guys really close?
99
00:11:20,750 --> 00:11:22,860
Yeah.
100
00:11:23,860 --> 00:11:27,660
He was a great guy. Sweet.
101
00:11:28,540 --> 00:11:32,340
I come from a very tight family,
very Midwestern.
102
00:12:19,580 --> 00:12:23,340
You look good.
103
00:12:47,420 --> 00:12:51,180
What do you want me to do, baby?
104
00:12:52,260 --> 00:12:56,060
What are the options?
105
00:12:57,660 --> 00:12:59,900
The regular routine.
106
00:13:01,500 --> 00:13:03,740
Sure.
107
00:13:09,420 --> 00:13:13,220
Lap dance - two songs, $60.
108
00:13:35,100 --> 00:13:38,890
I can't go to Vegas with you.
I mean, I gotta work.
109
00:13:38,940 --> 00:13:41,580
Thanks, though. I know you're
working. I know you have to work.
110
00:13:41,660 --> 00:13:45,460
Um, so I can compensate you.
111
00:13:45,660 --> 00:13:48,540
Sorry. I don't do things like that.
What kind of things?
112
00:13:48,590 --> 00:13:50,410
You don't go on,
like, a vacation?
113
00:13:50,460 --> 00:13:53,290
No. I don't have sex
with people for money.
114
00:13:53,340 --> 00:13:57,340
Why do you have to
talk like that?
115
00:13:58,140 --> 00:14:01,020
Richard, there are lots
of other women...
116
00:14:01,070 --> 00:14:04,820
Who would love to do that with you.
117
00:14:14,460 --> 00:14:18,250
What if I paid you, like, $ 10,000?
118
00:14:18,300 --> 00:14:20,170
Jesus Christ! You got a lot
of money to throw around.
119
00:14:20,220 --> 00:14:23,580
Yeah, I made a lot of money
last year - over a million dollars.
120
00:14:23,630 --> 00:14:26,940
- Everyone's a millionaire these days.
- I've worked so hard.
121
00:14:26,990 --> 00:14:30,780
I just- I wanna have fun,
I wanna celebrate.
122
00:14:30,830 --> 00:14:33,610
You know? I'm not a bad guy.
123
00:14:33,660 --> 00:14:37,460
What are you talking about exactly?
Nonstop sex 24 hours a day?
124
00:14:38,460 --> 00:14:42,260
Well, not like nonstop sex,
necessarily.
125
00:14:43,260 --> 00:14:45,660
I just wanna get to know you better.
126
00:14:45,710 --> 00:14:48,010
Oh, you wanna get to know me better.
127
00:14:48,060 --> 00:14:51,860
And I'm not talking about marriage.
It's just the weekend.
128
00:14:58,620 --> 00:15:00,540
All right, let's talk about this.
129
00:15:00,700 --> 00:15:04,500
I'm not saying that I-
- I would... do it, but-
130
00:15:05,340 --> 00:15:08,220
I mean, if I was gonna do it,
there'd be a lot of conditions.
131
00:15:08,270 --> 00:15:10,660
Okay.
132
00:15:13,980 --> 00:15:16,860
Um, no talk about feelings.
133
00:15:16,910 --> 00:15:19,690
Mmm.
134
00:15:19,740 --> 00:15:21,820
No kissing on the mouth.
135
00:15:25,500 --> 00:15:27,370
No penetration.
136
00:15:27,420 --> 00:15:30,260
What do you mean, no penetration?
137
00:15:30,340 --> 00:15:33,940
I mean, no fucking.
138
00:15:34,140 --> 00:15:37,930
Okay, I can live with that.
139
00:15:37,980 --> 00:15:39,850
It's all an act. You know that, right?
140
00:15:39,900 --> 00:15:43,700
And you'll
pay me cash, up front.
141
00:16:37,500 --> 00:16:39,370
Hey.
142
00:16:39,420 --> 00:16:41,940
Oh, hey. How's it going?
143
00:16:43,260 --> 00:16:45,460
Oh, really?
144
00:16:46,140 --> 00:16:48,970
Um, let me just think for a sec.
145
00:16:49,020 --> 00:16:52,860
Um, why don't you start off
by putting like-
146
00:16:52,910 --> 00:16:55,740
Just put 60 back into the fund.
147
00:16:55,790 --> 00:16:57,685
Uh-Huh.
148
00:16:57,735 --> 00:16:59,530
Um-
149
00:16:59,580 --> 00:17:01,940
Sell it at 55.
150
00:17:03,420 --> 00:17:05,340
All right.
151
00:17:08,220 --> 00:17:11,100
I mean, when was the last time you got
laid? Since you broke up with Debbie?
152
00:17:11,150 --> 00:17:14,890
That's fucking two years ago,
dude. You need to get on something.
153
00:17:14,940 --> 00:17:17,820
Man, I don't know what happened to you.
Last year, you were a fucking genius.
154
00:17:17,870 --> 00:17:20,650
King came up with the best concept of the year
155
00:17:20,700 --> 00:17:24,500
Well, it's- Now you can't
even get out of bed?
156
00:17:25,500 --> 00:17:27,370
But you gotta go all the way.
157
00:17:27,420 --> 00:17:31,210
You took your fuckin' 90%
and now you're checkin' out.
158
00:17:31,260 --> 00:17:34,140
You own 18% of this company.
Do you know how much money that is?
159
00:17:34,190 --> 00:17:37,020
That's not courtside seats.
That's buying the fucking N.B.A. team.
160
00:17:37,070 --> 00:17:38,890
And you're sittin' home jerkin' off,
watchin' porn?
161
00:17:38,940 --> 00:17:42,740
Dude, I got a hundred engineers at
M.I.T. who'd take your place in a minute.
162
00:17:44,700 --> 00:17:46,620
Go get one. Yeah, right.
163
00:21:45,660 --> 00:21:47,860
Not so fast.
164
00:21:48,540 --> 00:21:52,340
We got until 2:00.
165
00:21:52,500 --> 00:21:56,300
You're right. I don't wanna rush it.
166
00:24:11,580 --> 00:24:13,450
Here's where we goof the map,
167
00:24:13,500 --> 00:24:17,300
Out past the power lines,
up that little sideroad without a sign,
168
00:24:18,300 --> 00:24:20,170
Hidden from the main street.
169
00:24:20,220 --> 00:24:23,100
The keepers of the ancient future,
the keepers of the drama.
170
00:24:23,150 --> 00:24:25,020
They don't preserve it.
171
00:24:25,070 --> 00:24:28,820
They live it.
172
00:26:30,780 --> 00:26:32,700
Hey.
173
00:26:32,820 --> 00:26:35,060
Hey. I'll be right there.
174
00:26:56,860 --> 00:27:00,660
So you don't seem to be too unhappy,
then. Why would I be unhappy?
175
00:27:00,780 --> 00:27:04,580
I don't know. You were pretty
reluctant to get into all this.
176
00:27:06,300 --> 00:27:09,180
Well, it's not every day a girl
gets to eat oysters...
177
00:27:09,230 --> 00:27:13,020
In a suite in Vegas with Dick Longman.
178
00:27:13,070 --> 00:27:15,900
You have no regrets, then?
179
00:27:15,950 --> 00:27:18,220
Don't be silly.
180
00:27:19,740 --> 00:27:23,540
I'm having a fine time.
181
00:27:25,500 --> 00:27:27,900
Me too.
182
00:27:43,740 --> 00:27:46,620
Do you have a secret fantasy?
183
00:27:48,540 --> 00:27:50,460
Uh, not really.
184
00:27:50,510 --> 00:27:53,290
Come on.
185
00:27:53,340 --> 00:27:57,130
Come on. Everybody has a secret fantasy.
186
00:27:57,180 --> 00:28:01,020
Uh, three days in Vegas
with a beautiful woman.
187
00:28:01,070 --> 00:28:02,890
That's it?
Yeah.
188
00:28:02,940 --> 00:28:06,740
There's nothing that you always
wanted but you never asked for?
189
00:28:09,660 --> 00:28:11,860
Tell me.
190
00:28:25,980 --> 00:28:28,260
Really?
Yeah.
191
00:28:28,860 --> 00:28:32,660
Really. The chinese call that "fire and ice. "
192
00:28:33,660 --> 00:28:36,820
No! There's a name for it?
193
00:28:44,220 --> 00:28:46,500
That's cold.
194
00:28:53,940 --> 00:28:55,980
Oh, my God.
195
00:29:09,180 --> 00:29:12,060
Oooh!
196
00:29:25,500 --> 00:29:29,300
Aaah!
197
00:29:30,300 --> 00:29:32,220
Aah!
198
00:29:41,820 --> 00:29:44,700
Do you want me to stop?
199
00:29:44,750 --> 00:29:46,570
I'm okay.
200
00:29:46,620 --> 00:29:48,540
No, stop, stop, stop, stop.
201
00:31:14,940 --> 00:31:17,820
Six days away from the I.P.O.,
okay? Mm-Hmm.
202
00:31:17,870 --> 00:31:20,650
You gotta keep it together. I know.
203
00:31:20,700 --> 00:31:22,570
This is what we talked about a year ago.
You're a rock star.
204
00:31:22,620 --> 00:31:26,420
You raised this money. You had the best
"B" to "B" concept in the world. All right?
205
00:31:27,420 --> 00:31:29,290
Okay. This is serious cash.
206
00:31:29,340 --> 00:31:32,220
Right. Don't burn yourself out
on quake and playing stocks.
207
00:31:32,270 --> 00:31:34,140
Okay. I need you to be
together for Tuesday.
208
00:31:34,190 --> 00:31:36,010
Okay. Come in early.
209
00:31:36,060 --> 00:31:39,900
How early?
Like before lunch.
210
00:31:39,950 --> 00:31:41,980
Thank you.
211
00:32:04,860 --> 00:32:08,660
Florence, you up?
212
00:32:10,620 --> 00:32:13,020
Good morning.
213
00:32:13,070 --> 00:32:15,370
Good afternoon.
214
00:32:15,420 --> 00:32:18,300
Why? What time is it?
215
00:32:18,350 --> 00:32:20,170
1:30.
216
00:32:20,220 --> 00:32:24,020
I ordered up some coffee. You want some?
217
00:32:25,020 --> 00:32:27,850
Um, yeah.
218
00:32:27,900 --> 00:32:31,740
Just - just give me five minutes, okay?
219
00:32:31,790 --> 00:32:34,570
Okay.
220
00:32:34,620 --> 00:32:38,460
I worked parttime at Wal-Mart.
221
00:32:38,510 --> 00:32:40,330
Went to college.
222
00:32:40,380 --> 00:32:42,300
Mm. What'd you study?
Quantum physics.
223
00:32:42,350 --> 00:32:45,130
Wow. Really?
Yeah.
224
00:32:45,180 --> 00:32:49,020
You know, black holes and big bangs.
225
00:32:49,070 --> 00:32:51,850
Yeah, I know. Seriously?
No.
226
00:32:51,900 --> 00:32:55,720
Come on. What'd you really study?
227
00:32:55,770 --> 00:32:59,540
Doesn't matter. I didn't finish.
228
00:33:00,540 --> 00:33:03,420
- You know what I studied?
- What?
229
00:33:03,470 --> 00:33:06,300
Computer science.
Really?
230
00:33:06,350 --> 00:33:08,460
No.
231
00:33:20,700 --> 00:33:22,860
I did work as a locksmith...
232
00:33:23,580 --> 00:33:27,370
When I first came to L.A.
233
00:33:27,420 --> 00:33:31,220
What do you mean, cutting keys and installing
locks? I was a locked car specialist.
234
00:33:32,220 --> 00:33:35,100
Can't you just use a coat hanger for that?
Yeah, you can.
235
00:33:35,150 --> 00:33:36,970
But only if the car was built before 1982.
236
00:33:37,020 --> 00:33:40,820
Some of these new lock systems are so complicated
I had to take a special training course.
237
00:33:42,780 --> 00:33:46,620
They have all these tools,
like the swan key. It's like a bird.
238
00:33:46,670 --> 00:33:49,500
That's a pretty strange job
for a girl, isn't it?
239
00:33:49,550 --> 00:33:52,330
Actually, it's mostly women that do it.
240
00:33:52,380 --> 00:33:55,260
I mean, the company likes to hire women
because they don't panic the way men do.
241
00:33:55,310 --> 00:33:58,090
They can handle the pressure.
What pressure?
242
00:33:58,140 --> 00:34:01,020
Think about it. No,
usually there's nobody in the car.
243
00:34:01,070 --> 00:34:03,850
But sometimes people get locked
in their cars,
244
00:34:03,900 --> 00:34:07,740
And people get really freaked out
when they're locked in a small space.
245
00:34:07,790 --> 00:34:11,540
Okay, but can't you just
open the lock from the inside?
246
00:34:13,500 --> 00:34:17,300
Well, what about a dog?
Can a dog unlock a door?
247
00:34:19,260 --> 00:34:23,100
One time I had to get
this poodle out of a Mercedes.
248
00:34:23,150 --> 00:34:26,890
And it was during this heat
wave a couple years ago.
249
00:34:26,940 --> 00:34:29,820
And this woman kept screaming
at me that Winston was gonna die.
250
00:34:29,870 --> 00:34:32,650
The dog's name was Winston Churchill.
251
00:34:32,700 --> 00:34:35,530
It was a really tricky lock,
and I was working on it.
252
00:34:35,580 --> 00:34:39,380
And she - She kept grabbing on to
my arm and telling me to hurry up.
253
00:34:41,340 --> 00:34:43,740
I wanted to punch her.
254
00:34:51,100 --> 00:34:54,860
One time... I arrived
at this car early in the morning,
255
00:34:56,700 --> 00:34:59,020
And there was a man trapped inside-
256
00:34:59,180 --> 00:35:01,820
An old man.
257
00:35:02,460 --> 00:35:06,260
He'd been in there all night.
He had Alzheimer's.
258
00:35:07,260 --> 00:35:10,090
He thought it was Chicago
and it was 1932. God.
259
00:35:10,140 --> 00:35:13,940
When I finally got him out, he was so
dehydrated he had to drink six glasses of water.
260
00:35:17,820 --> 00:35:21,620
The scariest one
- There was this time I was driving...
261
00:35:22,620 --> 00:35:25,450
Home, actually.
262
00:35:25,500 --> 00:35:29,300
I don't think I was working. And I came
across this accident that had just happened.
263
00:35:30,300 --> 00:35:32,220
There was nobody there.
264
00:35:32,270 --> 00:35:35,050
So I called 911,
265
00:35:35,100 --> 00:35:37,930
And I went over to the car wreck...
266
00:35:37,980 --> 00:35:41,770
And there was this woman
trapped in the car.
267
00:35:41,820 --> 00:35:45,160
But I didn't wanna leave her in the car,
you know. She was unconscious.
268
00:35:45,210 --> 00:35:48,500
I couldn't tell... if she was really
badly hurt or what was going on.
269
00:35:49,500 --> 00:35:53,300
And I started to work on the lock
to try and get her out.
270
00:35:54,300 --> 00:35:58,100
It was just her and I, and I kept
looking at her through the glass thinking,
271
00:35:59,100 --> 00:36:02,900
I could save her life.
272
00:36:07,740 --> 00:36:09,610
You have the bad gun again.
273
00:36:09,660 --> 00:36:12,490
Just keep moving. No.
Keep going. Okay. Okay.
274
00:36:12,540 --> 00:36:15,420
Don't back away. But if you die,
aren't you just dead?
275
00:36:15,470 --> 00:36:18,250
I mean, how can you keep going
if you can die?
276
00:36:18,300 --> 00:36:20,700
Just try and pick up
that big gun because-
277
00:36:20,750 --> 00:36:23,845
- I didn't know that.
- You've got it again.
278
00:36:23,895 --> 00:36:26,890
But I didn't pick it up.
It just - Aaah!
279
00:36:26,940 --> 00:36:29,770
Oh, my God! I killed him!
No, that was you.
280
00:36:29,820 --> 00:36:32,650
No, no, no, I was doing so good.
Hold on, hold on.
281
00:36:32,700 --> 00:36:36,540
You were doing okay. You're pretty good,
actually. Seriously, you're pretty good.
282
00:36:36,590 --> 00:36:39,420
No, I know. I'm really good. No,
for a beginner you're pretty good.
283
00:36:39,470 --> 00:36:43,210
For like the first time - here,
you should let me help you.
284
00:36:43,260 --> 00:36:45,180
You should let me help you.
You should let me help you. No. No.
285
00:36:45,230 --> 00:36:48,980
Let me take - let me-
286
00:36:50,140 --> 00:36:52,660
Come in.
287
00:36:52,860 --> 00:36:55,690
Hey. Hey.
288
00:36:55,740 --> 00:36:59,080
I'm going out for a couple of hours,
so I'll see you later, all right?
289
00:36:59,130 --> 00:37:02,420
Where you going? I'm going to
visit an old friend of mine, Jerri.
290
00:37:03,420 --> 00:37:06,100
I didn't know you had a friend here.
Mm-Hmm.
291
00:37:06,300 --> 00:37:09,130
What does he do? She -
292
00:37:09,180 --> 00:37:13,020
She's a dealer at Caesar's Palace.
Oh.
293
00:37:13,070 --> 00:37:15,850
Wait.
294
00:37:15,900 --> 00:37:17,770
Can I come?
295
00:37:17,820 --> 00:37:21,660
Check out my little guy, right?
Oh, my god!
296
00:37:21,710 --> 00:37:23,530
That's my son Jacob.
Oh.
297
00:37:23,580 --> 00:37:26,460
He's so big. He's almost five.
298
00:37:26,510 --> 00:37:28,330
Can you believe it?
No.
299
00:37:28,380 --> 00:37:31,260
I'm telling you, he is so smart.
300
00:37:31,310 --> 00:37:34,090
Let me see. Yeah, he's brilliant.
301
00:37:34,140 --> 00:37:37,020
Know all the moms say that and everything
but I'm telling you he is.
302
00:37:37,070 --> 00:37:38,890
Is he still with your mom?
303
00:37:38,940 --> 00:37:42,730
Yeah, I - I'm gonna go
see him the day after tomorrow.
304
00:37:42,780 --> 00:37:46,580
So, I saw this movie the other night
on cable -This black and white movie.
305
00:37:48,540 --> 00:37:50,410
I'm telling you, it totally got me.
306
00:37:50,460 --> 00:37:54,300
There's this guy, he's in a
hospital during, like, some war.
307
00:37:54,350 --> 00:37:56,170
And he can't remember who he is.
308
00:37:56,220 --> 00:38:00,060
And he meets this girl and they fall in
love and it's all really great, right?
309
00:38:00,110 --> 00:38:01,930
They get married.
Everything is fabulous.
310
00:38:01,980 --> 00:38:05,340
He has to go to this other town
for a job interview. Mmm!
311
00:38:05,390 --> 00:38:08,700
And he's walking across the street,
he gets hit by a car.
312
00:38:08,750 --> 00:38:11,530
And he's a lord. Yeah, he- Yeah-
313
00:38:11,580 --> 00:38:14,460
He wakes up the person he was, which is,
like, a lord or something.
314
00:38:14,510 --> 00:38:18,300
And he can't remember
who he is now. Ronald Coleman and...
315
00:38:18,350 --> 00:38:20,170
Greer Garson.
316
00:38:20,220 --> 00:38:23,100
Um, she's his secretary? And-and-
317
00:38:23,150 --> 00:38:25,930
And she never tells him! Exactly.
318
00:38:25,980 --> 00:38:29,820
For 15 years- for 15 fucking years
she never says anything.
319
00:38:29,870 --> 00:38:33,660
No, it's unbelievable. You
feel like maybe- I don't know-
320
00:38:33,710 --> 00:38:36,085
Maybe love never dies.
321
00:38:36,135 --> 00:38:38,460
Maybe love never does.
322
00:38:40,380 --> 00:38:42,250
Ring, ring.
323
00:38:42,300 --> 00:38:46,140
Oh, should you get it?
Maybe you should get it. Shh.
324
00:38:46,190 --> 00:38:49,020
Ring, ring.
She doesn't know you're here.
325
00:38:49,070 --> 00:38:51,850
- Hello?
- Hello, Richard?
326
00:38:51,900 --> 00:38:55,690
Oh, hang on one second. I'll get him.
327
00:38:55,740 --> 00:38:58,620
Uh, hey, how's it goin'?
Richard, is that you?
328
00:38:58,670 --> 00:39:01,450
Can I conference in?
I feel left out. Yes, it is.
329
00:39:01,500 --> 00:39:04,330
I have a banana and everything. Yes,
it is, Florence.
330
00:39:04,380 --> 00:39:08,180
What are you doing?
I don't know. I'm just hanging out with my friend here.
331
00:39:09,180 --> 00:39:11,050
Who are you with?
No one.
332
00:39:11,100 --> 00:39:14,900
Um-Who are you with?
Do you wanna come over and play?
333
00:39:20,740 --> 00:39:22,580
You've gotta go eat.
You've gotta go eat?
334
00:39:22,620 --> 00:39:25,960
Eat everything.
This is the only town in the world where...
335
00:39:26,010 --> 00:39:29,300
The breakfast get bigger billing
than the entertainers.
336
00:39:30,460 --> 00:39:34,220
Down the strip a little bit you're gonna
see "steak and eggs," eight-Foot letters.
337
00:39:35,100 --> 00:39:37,020
And underneath,
"in the lounge, I'm really hungry.
338
00:39:37,070 --> 00:39:38,890
Frank Sinatra, jr.
And his orchestra. "
339
00:39:38,940 --> 00:39:42,740
Little tiny letters.
You gotta have glasses to read 'em.
340
00:39:43,740 --> 00:39:46,570
Richard?
341
00:39:46,620 --> 00:39:48,540
Brian. I heard you went AWOL on Pete.
342
00:39:48,590 --> 00:39:50,740
Yeah, I know. I know. Um-
343
00:39:55,260 --> 00:39:59,060
This is Florence.
344
00:40:00,060 --> 00:40:02,940
Um, Brian.
345
00:40:02,990 --> 00:40:05,770
Brian. Pivano.
346
00:40:05,820 --> 00:40:09,660
Pleased to meet you, mr. Pivano.
It's nice to meet you, miss-
347
00:40:09,710 --> 00:40:12,490
Tremain.
Florence Abigail Tremain.
348
00:40:12,540 --> 00:40:16,380
- My friends call me Abby.
- I guess he's not a friend, huh?
349
00:40:16,430 --> 00:40:18,250
Richard is a man of discretion.
350
00:40:18,300 --> 00:40:21,130
We are business partners, after all.
351
00:40:21,180 --> 00:40:25,020
He would never presume to take liberties.
You wanna have a seat?
352
00:40:25,070 --> 00:40:27,220
Yeah.
353
00:40:28,860 --> 00:40:31,180
Yeah, we've been working together
for- What is it-
354
00:40:31,580 --> 00:40:35,380
Like... eight months or something?
Nine months, Richard.
355
00:40:35,580 --> 00:40:37,450
Nine months.
356
00:40:37,500 --> 00:40:40,380
Brian and I went to college together.
Where you working now?
357
00:40:40,430 --> 00:40:43,210
I'm over at Siltel.
358
00:40:43,260 --> 00:40:46,090
So, uh, what sort of business
are you two in?
359
00:40:46,140 --> 00:40:48,970
Women's clothing.
We deal exclusively on the internet.
360
00:40:49,020 --> 00:40:52,820
We're in Las Vegas this weekend
doing research for our new line.
361
00:40:53,820 --> 00:40:56,220
We deal in speciality items,
362
00:40:56,270 --> 00:40:58,885
Erotic fantasy garments,
363
00:40:58,935 --> 00:41:01,450
Latex dresses and whatnot.
364
00:41:01,500 --> 00:41:05,290
We're called love factory dot com.
365
00:41:05,340 --> 00:41:09,140
Underwear, Richard?
Yeah, it was a big opportunity, Brian.
366
00:41:10,140 --> 00:41:12,970
Every woman has a fantasy, Brian.
367
00:41:13,020 --> 00:41:16,860
Most women are too shy to walk into a store
368
00:41:16,910 --> 00:41:18,730
And tell the clerk what they want.
369
00:41:18,780 --> 00:41:22,570
O we're supported largely through advertising
370
00:41:22,620 --> 00:41:25,960
We've had quite a few hits in the first
- Women want to feel desired.
371
00:41:26,010 --> 00:41:29,300
And men love it when their women make
that extra effort to be desirable.
372
00:41:30,420 --> 00:41:32,300
After all,
373
00:41:32,420 --> 00:41:36,020
Without sex, none of us would be born.
374
00:41:36,060 --> 00:41:39,900
And we are all born out of a woman's cunt.
375
00:41:39,950 --> 00:41:43,690
It is the center of the world.
376
00:41:43,740 --> 00:41:47,540
And the more we can
do to glorify that holy spot,
377
00:41:48,540 --> 00:41:52,340
The more we're doing for mankind.
378
00:41:52,540 --> 00:41:55,220
Oh, sister, when you said that word
- I believe it was "cunt"-
379
00:41:55,260 --> 00:41:59,100
I thought he was gonna choke on his drink.
Telling it like it is, Sugar.
380
00:41:59,150 --> 00:42:01,020
A cunt is a cunt is a cunt.
381
00:42:05,820 --> 00:42:09,660
No, don't do that. No, no, no.
382
00:42:09,710 --> 00:42:11,530
Excuse me!
383
00:42:11,580 --> 00:42:14,520
Mink bras, sable panties.
384
00:42:14,570 --> 00:42:17,460
Beaver beaver covers.
385
00:42:19,180 --> 00:42:22,020
Furs for your fur. Fox for your box.
386
00:42:22,140 --> 00:42:24,180
Oh, chinchilla clit warmers.
387
00:42:24,230 --> 00:42:26,220
Chinchilla clit warmers.
388
00:43:18,780 --> 00:43:21,060
Come on.
389
00:43:23,580 --> 00:43:26,410
Oh, fuck. What am I doing?
390
00:43:26,460 --> 00:43:29,340
Oh, it's okay, it's okay.
No, it's okay. No. No.
391
00:43:29,390 --> 00:43:31,210
Hey, it's okay. Oh, fuck.
392
00:43:31,260 --> 00:43:35,100
It's okay. Come here,
come here, come here, come here.
393
00:43:35,150 --> 00:43:37,930
Shh.
394
00:43:37,980 --> 00:43:40,810
Richard, no. It's okay.
395
00:43:40,860 --> 00:43:42,780
Richard. Richard! It's okay.
396
00:43:42,830 --> 00:43:44,650
Shh.
397
00:43:44,700 --> 00:43:46,570
Richard- Shh! Shh!
398
00:43:46,620 --> 00:43:50,420
We can't do this. We have to
stick to the agreement.
399
00:43:59,100 --> 00:44:02,900
I'll see you at 10:00.
400
00:44:08,700 --> 00:44:10,740
Fuck.
401
00:44:59,580 --> 00:45:01,500
I want you inside me.
402
00:45:02,460 --> 00:45:04,500
Please.
403
00:45:36,140 --> 00:45:39,940
I don't know what to do now. I can't just
give him a hand job for three days, you know.
404
00:45:41,820 --> 00:45:44,540
You know what, Roxy? I mean,
I'd do it. I wouldn't even mind.
405
00:45:44,700 --> 00:45:48,460
But it's like, fuck,
I think I kind of like him.
406
00:45:51,420 --> 00:45:55,220
No, no. I'm not gonna break the rules.
407
00:45:56,220 --> 00:46:00,020
Tomato juice? In the mini-Bar,
yeah. Why?
408
00:46:01,020 --> 00:46:04,810
Fake my- Are you fucking kidding me?
409
00:46:04,860 --> 00:46:08,660
What? What? And, like,
mix the tomato juice and the lipstick?
410
00:46:46,260 --> 00:46:48,140
You okay?
411
00:46:49,020 --> 00:46:51,100
Of course I'm okay.
412
00:47:34,140 --> 00:47:37,940
How beautiful
you've made yourself
413
00:47:41,820 --> 00:47:45,620
How cruel you've become
414
00:47:47,580 --> 00:47:51,420
How so much like another
415
00:47:51,470 --> 00:47:55,210
That it's no surprise
416
00:47:55,260 --> 00:47:58,620
That I don't recognize you now
417
00:47:58,670 --> 00:48:02,225
You're so beautiful and cruel
418
00:48:02,275 --> 00:48:05,780
You're the meanest flower
419
00:48:08,700 --> 00:48:12,500
You're the meanest flower
420
00:48:46,020 --> 00:48:48,380
Oh, god, you're so wet.
421
00:49:00,860 --> 00:49:03,700
Oh, shit. You're bleeding.
422
00:49:03,860 --> 00:49:05,740
Oh, god. It's okay.
423
00:49:05,900 --> 00:49:08,740
No. What is it?
Come here. It's okay.
424
00:49:08,900 --> 00:49:11,060
Oh, my god.
It's all over you.
425
00:49:11,100 --> 00:49:13,930
Oh, it's okay. Fuck!
426
00:49:13,980 --> 00:49:15,880
I thought it was over.
No, it's okay.
427
00:49:15,930 --> 00:49:17,780
I don't mind, really. It's fine.
428
00:49:17,900 --> 00:49:19,980
Oh, fuck.
429
00:49:20,780 --> 00:49:22,900
It's okay.
430
00:49:34,140 --> 00:49:36,980
I'll get it with ice.
431
00:49:37,100 --> 00:49:39,180
It's fine.
432
00:49:39,980 --> 00:49:41,980
Are you okay?
433
00:49:42,780 --> 00:49:44,740
Are you all right? Uh-
434
00:49:45,820 --> 00:49:47,700
This comes right off this. Oh,
you're so nice.
435
00:49:47,780 --> 00:49:50,500
Why do you have to be so nice?
436
00:49:50,620 --> 00:49:52,660
I'm not nice.
437
00:50:05,140 --> 00:50:07,980
It's gonna come right out.
It's totally fine.
438
00:50:08,060 --> 00:50:11,500
Richard, here. Let me do it. It's-
439
00:50:11,580 --> 00:50:13,450
Here.
440
00:50:13,500 --> 00:50:17,300
Why don't you just take it
right off? Here. Come here.
441
00:50:17,540 --> 00:50:19,780
Come here. Shh.
442
00:50:22,300 --> 00:50:24,420
Stop pushing me! Ow!
443
00:50:25,980 --> 00:50:29,740
I'm sorry. If we don't play by
the rules, this isn't gonna work.
444
00:50:29,980 --> 00:50:31,980
Okay.
445
00:50:38,660 --> 00:50:40,540
Hello.
446
00:50:40,700 --> 00:50:43,580
Hey, Jerri.
447
00:50:43,740 --> 00:50:47,180
Uh, yeah. Hang on one second. Florence!
448
00:50:47,260 --> 00:50:49,460
Jerri on the phone.
449
00:50:56,700 --> 00:51:00,500
Hey, Jer. What's up?
450
00:51:00,700 --> 00:51:02,580
What?
451
00:51:02,780 --> 00:51:06,540
Hey- I can't understand
what you're saying.
452
00:51:08,220 --> 00:51:10,090
Okay, li-
453
00:51:10,140 --> 00:51:13,020
Listen, why don't you just come up here?
No, we're here.
454
00:51:13,070 --> 00:51:15,850
He just fucking lost it, you know.
455
00:51:15,900 --> 00:51:18,780
He started dragging me around
by my hair, and h-He-
456
00:51:18,830 --> 00:51:21,610
He- He slammed my head into the wall.
457
00:51:21,660 --> 00:51:25,500
He was pulling at it like he wanted
my head to come off my neck.
458
00:51:25,550 --> 00:51:28,330
Who? Who is this guy?
459
00:51:28,380 --> 00:51:30,250
He's a really nice guy.
460
00:51:30,300 --> 00:51:33,130
Yeah. I've known him for a while.
461
00:51:33,180 --> 00:51:36,140
He comes to see me, like, like,
uh, two or three times a year.
462
00:51:36,260 --> 00:51:38,140
And, uh, he comes all the way from-
463
00:51:40,860 --> 00:51:43,740
From, like, Scranton fuckin' Pennsylvania.
464
00:51:43,790 --> 00:51:45,660
Where'd you meet him?
465
00:51:45,710 --> 00:51:48,490
Uh, at work.
466
00:51:48,540 --> 00:51:52,380
He, uh, sat down at my table and
didn't get up for three days.
467
00:51:52,430 --> 00:51:54,250
Oh, god.
468
00:51:54,300 --> 00:51:58,140
Look, he's a really- He's a really
lonely guy with a lot of extra cash,
469
00:51:58,190 --> 00:52:00,010
And he's crazy about me.
470
00:52:00,060 --> 00:52:01,930
He even sent my mom...
471
00:52:01,980 --> 00:52:05,770
A birthday present last year.
472
00:52:05,820 --> 00:52:08,700
He's never been violent before.
I mean never.
473
00:52:08,750 --> 00:52:12,500
I- I couldn't see it coming.
474
00:52:12,660 --> 00:52:16,460
Wh-What are you doing?
475
00:52:19,380 --> 00:52:22,220
Trying to support Jacob and my mom.
476
00:52:22,300 --> 00:52:25,140
That's what I'm doing.
477
00:52:25,260 --> 00:52:29,060
Why did he hit you? What did you do?
478
00:52:29,140 --> 00:52:31,060
I, uh, I-I didn't...
479
00:52:31,180 --> 00:52:33,060
Do anything, okay?
480
00:52:33,220 --> 00:52:35,100
No, I didn't mean-
481
00:52:35,260 --> 00:52:37,700
I didn't mean "what did you do?"
482
00:52:37,780 --> 00:52:41,580
I mean, what happened
that he would hit you?
483
00:52:48,060 --> 00:52:50,890
Um,
484
00:52:50,940 --> 00:52:52,810
Mr. Doyle...
485
00:52:52,860 --> 00:52:55,100
Likes to fuck me up the ass.
486
00:52:55,260 --> 00:52:58,660
And, uh,
one night a couple years ago...
487
00:52:59,580 --> 00:53:02,380
He did it to me hard.
488
00:53:02,460 --> 00:53:04,500
I mean, really hard.
489
00:53:04,660 --> 00:53:08,460
And it just- It did something to me,
you know.
490
00:53:09,340 --> 00:53:13,100
When his cock was inside me,
it just got me going...
491
00:53:13,220 --> 00:53:15,100
In this major way.
492
00:53:15,180 --> 00:53:18,740
And as I was coming,
I felt like I had to pee.
493
00:53:18,780 --> 00:53:20,650
And all of the sudden,
494
00:53:20,700 --> 00:53:23,530
I am having this orgasm like
I have never had before,
495
00:53:23,580 --> 00:53:27,380
And all this stuff starts shooting out
of me, like a guy shooting his load.
496
00:53:27,460 --> 00:53:29,780
Oh, my god.
497
00:53:30,300 --> 00:53:32,180
This turns him on. Fuck, yeah.
498
00:53:32,260 --> 00:53:36,060
He knows I'm not faking it.
499
00:53:37,060 --> 00:53:39,900
But, you know, the thing is,
I can't control it,
500
00:53:40,020 --> 00:53:41,900
And tonight I couldn't do it.
501
00:53:42,060 --> 00:53:44,900
It's the second time
in a row that's happened.
502
00:53:45,060 --> 00:53:47,500
First time he was really nice.
503
00:53:47,580 --> 00:53:51,380
And this time he just went fuckin' ape-Shit.
504
00:53:52,340 --> 00:53:54,580
Oh, sweetheart.
505
00:53:55,420 --> 00:53:57,300
I'm sorry.
506
00:53:57,460 --> 00:53:59,980
He took all my fucking money too
507
00:54:00,060 --> 00:54:02,940
He ripped into my purse
like a piece of meat...
508
00:54:02,990 --> 00:54:05,770
And took his $2,000 back.
509
00:54:05,820 --> 00:54:09,620
I was gonna go to Tacoma,
you know, to see-
510
00:54:11,580 --> 00:54:14,420
And now I can't afford the trip.
511
00:54:14,620 --> 00:54:17,460
I can't see Jacob now. I can't
- Hey.
512
00:54:17,540 --> 00:54:19,420
Don't worry about the money.
The money's no problem.
513
00:54:19,540 --> 00:54:22,380
I can just transfer the funds
into your account.
514
00:54:22,420 --> 00:54:24,340
I can't take your money. Hey.
515
00:54:24,420 --> 00:54:26,980
Of course you can. Look at me.
Of course you can.
516
00:54:27,060 --> 00:54:30,100
You're a friend of Florence's. Florence is
a friend of mine. Seriously, it's no problem.
517
00:54:30,220 --> 00:54:33,060
Take it, Jerri. It's fine.
518
00:54:33,220 --> 00:54:35,100
Take it.
519
00:54:35,260 --> 00:54:37,140
What planet did he come from?
520
00:54:37,340 --> 00:54:41,100
I'm still trying to figure that out.
521
00:54:42,300 --> 00:54:44,340
And do you know your account number?
522
00:54:44,460 --> 00:54:47,100
The number of my account, um-
523
00:54:47,220 --> 00:54:49,100
I can't remember.
524
00:54:49,980 --> 00:54:52,860
You know, I just got robbed
and smashed in the face.
525
00:54:52,910 --> 00:54:55,740
How can I remember the number
of my account?
526
00:54:55,790 --> 00:54:58,620
Do you have your checkbook with you?
527
00:55:00,540 --> 00:55:02,460
Uh, yeah. I have my checkbook with me.
528
00:55:02,510 --> 00:55:04,405
Here.
529
00:55:04,455 --> 00:55:06,137
Great.
530
00:55:06,187 --> 00:55:07,820
Okay.
531
00:55:11,100 --> 00:55:12,970
I'm so sorry.
532
00:55:13,020 --> 00:55:15,060
I'm sorry.
533
00:55:15,980 --> 00:55:17,860
I'm sorry.
534
00:55:17,980 --> 00:55:19,860
It's okay, baby.
535
00:55:19,980 --> 00:55:21,980
It's okay.
536
00:55:23,580 --> 00:55:25,620
I'm so lonely.
537
00:55:26,460 --> 00:55:28,340
You know?
538
00:55:32,220 --> 00:55:36,020
I need you, Florence.
539
00:55:37,940 --> 00:55:41,740
I really need you.
540
00:55:50,740 --> 00:55:52,340
Um-
541
00:55:52,380 --> 00:55:54,460
Do you want a drink?
Why don't we have a drink.
542
00:55:54,510 --> 00:55:56,140
Okay.
543
00:55:59,260 --> 00:56:03,020
A drink might be good.
544
00:56:03,140 --> 00:56:06,580
I transferred the funds into your account.
545
00:56:06,780 --> 00:56:07,740
Wow.
546
00:56:11,580 --> 00:56:14,660
You're quite the guy, Richard.
547
00:56:22,020 --> 00:56:23,780
Um,
548
00:56:23,900 --> 00:56:26,100
You know, you don't have to
just watch, Richard.
549
00:56:29,820 --> 00:56:33,420
I mean, you can join in
if you want to.
550
00:56:33,660 --> 00:56:37,450
Yeah, it really hurts.
551
00:56:37,500 --> 00:56:39,420
I mean, we're all friends, aren't we?
552
00:56:42,420 --> 00:56:45,260
Besides, I'm sexier than she is, right?
553
00:56:45,380 --> 00:56:47,260
No! No.
554
00:56:47,380 --> 00:56:49,260
Come on. You're pretty.
555
00:56:49,340 --> 00:56:52,820
You're really pretty. Yeah?
556
00:56:52,860 --> 00:56:55,900
I know you
want to taste me, don't you?
557
00:56:56,020 --> 00:56:57,900
I think you want to touch me.
558
00:57:00,020 --> 00:57:02,420
You don't have to pay him back, Jerri.
559
00:57:02,500 --> 00:57:04,580
He gave you the money.
560
00:57:10,380 --> 00:57:14,180
I wasn't trying to pay him back, Florence.
561
00:57:14,940 --> 00:57:16,820
I just thought...
562
00:57:17,020 --> 00:57:20,620
We all might have a good time, you know.
563
00:57:22,620 --> 00:57:25,580
I mean, you're fucking
him for the money, right?
564
00:57:25,660 --> 00:57:27,540
Right?
565
00:57:27,660 --> 00:57:30,500
I won't have
this conversation with you right now.
566
00:57:30,580 --> 00:57:32,500
You're too upset.
567
00:57:32,660 --> 00:57:36,180
"I'm not gonna have
this conversation with you right now. "
568
00:57:37,140 --> 00:57:40,940
Don't pull that holy shit with me.
569
00:57:43,740 --> 00:57:45,620
Okay?
570
00:57:45,740 --> 00:57:49,540
You're here... to get paid.
571
00:57:50,460 --> 00:57:54,220
Don't be such a fucking whore.
572
00:57:57,180 --> 00:58:00,940
Why are you talking to me
like I'm beneath you,
573
00:58:01,100 --> 00:58:03,940
Like we have no fucking history?
574
00:58:04,060 --> 00:58:05,940
I know you, Florence.
575
00:58:08,700 --> 00:58:10,570
And we are the same.
576
00:58:10,620 --> 00:58:13,340
- No, we're not.
- Fuck you.
577
00:58:13,500 --> 00:58:15,620
Fuck you!
578
00:58:16,380 --> 00:58:20,180
Fuck you and your fucking money!
579
00:58:27,740 --> 00:58:30,100
Is she okay?
580
00:58:31,740 --> 00:58:33,780
Is she all right?
581
00:58:39,540 --> 00:58:41,540
You mad at me?
582
00:58:46,140 --> 00:58:47,820
Hey. Oh. Shh.
583
00:58:48,060 --> 00:58:50,000
Are you sad?
584
00:58:50,050 --> 00:58:51,940
Don't be sad.
585
00:58:55,580 --> 00:58:57,740
Don't be sad.
586
00:58:57,820 --> 00:58:59,780
Come here.
587
01:03:17,820 --> 01:03:19,540
Feel my cock.
588
01:03:19,660 --> 01:03:23,460
You can wrap your whole hand
around it. It's so hard.
589
01:03:23,540 --> 01:03:25,700
You just hold it really tight...
590
01:03:26,500 --> 01:03:29,340
And you just feel it go in a little bit.
591
01:03:29,460 --> 01:03:31,340
It's so hot. So hot.
592
01:03:31,420 --> 01:03:33,300
Just barely in.
593
01:03:34,180 --> 01:03:37,020
Yeah. You want me inside of you so bad.
594
01:03:37,180 --> 01:03:40,140
Tell me you want me inside of you so bad.
595
01:03:42,740 --> 01:03:44,820
Beg me to be inside of you.
596
01:03:47,540 --> 01:03:49,460
Yeah.
597
01:03:49,620 --> 01:03:52,980
Yeah, and you feel my hand on your hips.
598
01:03:53,140 --> 01:03:55,380
I just- I just pull you.
599
01:03:56,260 --> 01:03:59,940
I just pull you on to me,
and your whole body just shakes.
600
01:04:00,060 --> 01:04:03,860
You can just feel how hot and hard...
601
01:04:03,980 --> 01:04:05,860
And deep inside of you I am.
602
01:04:05,980 --> 01:04:08,820
It just starts throbbing inside of you...
603
01:04:08,900 --> 01:04:12,700
And your body is just shaking.
604
01:04:12,860 --> 01:04:16,660
I'm just shuddering inside of you.
605
01:04:16,780 --> 01:04:20,580
You feel me pull slowly outside of you.
606
01:04:21,180 --> 01:04:25,020
You can just feel all
of me touching you going out.
607
01:04:25,070 --> 01:04:27,850
Then you feel me go inside of you really hard
608
01:04:27,900 --> 01:04:30,740
I'm inside of you,
and I'm so hard inside of you.
609
01:04:30,820 --> 01:04:34,620
And I just start going in
and out inside of you.
610
01:04:35,700 --> 01:04:37,580
And it's just so hot.
611
01:04:37,660 --> 01:04:39,540
Each time it seems it's hotter.
612
01:04:39,660 --> 01:04:41,540
It's just getting hotter and hotter,
613
01:04:42,300 --> 01:04:44,010
And you're getting so wet.
614
01:04:44,060 --> 01:04:45,940
Each time you're getting wetter.
615
01:04:46,060 --> 01:04:48,900
You just want meto keep
- Keep going.
616
01:04:49,020 --> 01:04:51,860
And I'm just
- You feel me getting hotter and hotter.
617
01:04:51,980 --> 01:04:53,860
You feel like you're gonna come,
618
01:04:53,980 --> 01:04:56,020
And you feel like I'm gonna come.
619
01:04:56,220 --> 01:04:58,100
You can just feel me.
620
01:04:58,460 --> 01:05:01,300
I'm just gonna come so hard inside of you.
621
01:05:01,460 --> 01:05:03,380
And it's getting hotter and hotter.
622
01:05:03,500 --> 01:05:07,300
Then I start slowing down,
and you feel that I'm just about to come...
623
01:05:07,460 --> 01:05:09,340
Because I'm going so slow.
624
01:05:09,460 --> 01:05:12,300
I'm just- I'm going in and out so slow.
625
01:05:12,460 --> 01:05:16,260
I go out, and then I go in,
and I'm inside of you,
626
01:05:16,340 --> 01:05:18,260
And you feel how hot-
627
01:05:18,300 --> 01:05:21,140
It's just- The heat,
and it's wet.
628
01:05:21,260 --> 01:05:24,580
It's going all up inside your back
and your pussy.
629
01:05:24,700 --> 01:05:28,460
It's so hot- Your neck, your shoulders
and your arms and your mouth
630
01:05:30,300 --> 01:05:33,130
You can feel me in your mouth.
631
01:05:33,180 --> 01:05:36,980
I'm coming so hard. My cock is
just throbbing inside of you.
632
01:05:51,420 --> 01:05:53,820
Daylight trippin'
633
01:05:53,870 --> 01:05:56,005
Now I'm missin'
634
01:05:56,055 --> 01:05:58,140
Guess I'm slippin'
635
01:05:58,190 --> 01:06:01,930
Slippin' out
636
01:06:01,980 --> 01:06:04,860
Daylight trippin'
637
01:06:04,910 --> 01:06:07,285
Now I'm missin'
638
01:06:07,335 --> 01:06:09,660
Guess I'm slippin'
639
01:06:09,710 --> 01:06:11,530
Slippin' out
640
01:06:11,580 --> 01:06:15,420
I feel that reality's pulsatin'
641
01:06:15,470 --> 01:06:17,290
Gyratin'
642
01:06:17,340 --> 01:06:21,140
All that matters to me is very small
643
01:06:23,100 --> 01:06:24,010
I'm in orbit
644
01:06:24,060 --> 01:06:27,900
Still standin' on the ground
645
01:06:27,950 --> 01:06:31,285
Guess I'm one
646
01:06:31,335 --> 01:06:34,620
With it all
647
01:07:11,060 --> 01:07:13,140
It's okay.
648
01:07:13,900 --> 01:07:16,020
It's okay.
649
01:07:50,380 --> 01:07:52,380
Oh, god.
650
01:08:45,180 --> 01:08:47,100
Oh.
651
01:08:58,660 --> 01:09:00,540
Oh, god.
652
01:09:07,420 --> 01:09:11,220
Oh, god, I'm gonna come inside you.
653
01:09:44,580 --> 01:09:46,900
I love you.
654
01:09:52,140 --> 01:09:54,300
Yeah, baby, that was great.
655
01:09:57,140 --> 01:09:59,300
You're amazing.
656
01:10:00,980 --> 01:10:03,140
You're so amazing.
657
01:10:07,540 --> 01:10:09,700
What?
658
01:10:19,220 --> 01:10:22,060
You didn't feel anything, did you?
659
01:10:22,140 --> 01:10:24,140
Of course I did.
660
01:10:24,820 --> 01:10:27,060
No, you didn't.
661
01:10:42,420 --> 01:10:46,220
Does it matter?
662
01:10:48,020 --> 01:10:49,900
So it wasn't real?
663
01:10:50,020 --> 01:10:53,540
Richard, we did it. That was real.
664
01:10:53,620 --> 01:10:56,380
No, but you didn't feel anything?
665
01:10:56,620 --> 01:10:58,420
What do you expect?
666
01:10:58,660 --> 01:11:00,540
I mean, you hired me.
667
01:11:00,700 --> 01:11:03,540
Yeah, but a lot of stuff has happened
since then. No. Nothing's happened.
668
01:11:03,700 --> 01:11:06,540
It's all in your head.
What about yesterday?
669
01:11:06,620 --> 01:11:09,940
What did you think,
that I was falling in love with you?
670
01:11:10,260 --> 01:11:12,140
Yeah.
671
01:11:13,020 --> 01:11:15,020
Oh, Richard.
672
01:11:15,820 --> 01:11:17,740
I love you.
673
01:11:18,700 --> 01:11:21,540
You don't even know me.
674
01:11:21,660 --> 01:11:23,540
Well-
675
01:11:23,660 --> 01:11:26,500
Look, I know what you want.
676
01:11:26,660 --> 01:11:29,500
You want- You want to get a girl hot.
677
01:11:29,620 --> 01:11:33,420
You want to think that you're so smart
and so smooth that you could turn any girl
678
01:11:35,100 --> 01:11:38,900
You paid me a lot of money.
I wanted to do it right. I wanted-
679
01:11:39,900 --> 01:11:42,740
You don't know what I want.
680
01:11:42,860 --> 01:11:45,700
Okay? You don't have a
fuckin' clue what I want.
681
01:11:45,780 --> 01:11:47,700
You can't-
682
01:11:47,740 --> 01:11:49,620
You can't buy my feelings.
683
01:11:49,700 --> 01:11:52,540
No. No. No. No. No.
You can't pay to make me love you.
684
01:11:52,700 --> 01:11:54,580
But we're people, aren't we?
685
01:11:54,700 --> 01:11:58,500
And people feel things, don't they?
686
01:11:59,020 --> 01:12:00,940
I'm your whore.
687
01:12:01,060 --> 01:12:04,860
Have I ever treated you like a whore?
Have I ever been anything but good to you?
688
01:12:04,980 --> 01:12:07,820
It's not about good or bad.
It's about money.
689
01:12:07,900 --> 01:12:10,740
You have it and I don't.
You pay me to do this, so I did it.
690
01:12:10,820 --> 01:12:13,460
You pay me to enjoy it,
so I enjoyed it.
691
01:12:13,500 --> 01:12:15,380
Well, then, you're just dead,
aren't you?
692
01:12:15,580 --> 01:12:17,460
You wanna fucking feel something?
693
01:12:37,500 --> 01:12:40,330
Aah! Fuck.
694
01:12:40,380 --> 01:12:44,180
Ow.
695
01:13:46,700 --> 01:13:50,500
You want real?
696
01:13:50,580 --> 01:13:54,380
I'll show you real.
697
01:16:41,340 --> 01:16:43,740
I been delaying
698
01:16:43,790 --> 01:16:46,405
Gratification
699
01:16:46,455 --> 01:16:48,697
I been ready for
700
01:16:48,747 --> 01:16:50,890
World domination
701
01:16:50,940 --> 01:16:53,770
Ready, set, go baby,
don't you know
702
01:16:53,820 --> 01:16:55,740
I'm ready ready, ready,
ready ready, ready, ready
703
01:16:55,790 --> 01:16:59,580
Ready, set, go like a domino
704
01:16:59,630 --> 01:17:01,500
Kick it over
705
01:17:05,260 --> 01:17:07,140
Hey, Richard, it's Pete.
706
01:17:07,220 --> 01:17:10,100
I know you don't give a fuck, but our
I.P.O. went through the roof yesterday.
707
01:17:10,180 --> 01:17:13,020
You're now worth over $20 million,
you lucky asshole,
708
01:17:13,140 --> 01:17:15,020
And you don't deserve any of it.
709
01:17:15,060 --> 01:17:18,380
Why don't you go fuck yourself,
you bastard.
710
01:17:36,700 --> 01:17:39,140
You don't
need to open your door.
711
01:17:40,860 --> 01:17:42,700
You don't need to leave.
712
01:17:44,700 --> 01:17:46,570
You create a frontier...
713
01:17:46,620 --> 01:17:50,420
To put your mattress with
the cables and the C.P.U.'s,
714
01:17:51,420 --> 01:17:55,220
And you claim a piece of space.
715
01:18:00,060 --> 01:18:03,860
The world breaks
in waves at your fingertips.
716
01:18:06,660 --> 01:18:08,540
You make its choices.
717
01:18:09,660 --> 01:18:11,660
You decide.
718
01:18:14,460 --> 01:18:18,260
And it sings for you when you ask.
719
01:18:48,740 --> 01:18:50,820
Hey. Hey.
720
01:18:52,660 --> 01:18:54,580
It's you.
721
01:18:54,660 --> 01:18:56,820
Yeah.
722
01:19:36,780 --> 01:19:38,900
You look good.
723
01:20:04,860 --> 01:20:08,660
What do you want me to do, baby?
724
01:20:09,380 --> 01:20:11,740
What are the options?
725
01:20:15,340 --> 01:20:19,140
The regular routine.
726
01:20:19,220 --> 01:20:21,180
Sure.
727
01:20:25,820 --> 01:20:29,620
Lap dance, two songs, $60.
50586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.