Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,558 --> 00:02:06,424
Merry Christmas.
2
00:03:17,864 --> 00:03:19,093
Hold it right there.
3
00:03:27,441 --> 00:03:28,465
Merry Christmas.
4
00:03:28,642 --> 00:03:32,602
I would have expected a better...
- Hey, I told you to stop.
5
00:03:42,589 --> 00:03:45,320
No, it was the wizards
of early welsh sagas...
6
00:03:45,492 --> 00:03:47,324
that promoted the
powers of mistletoe.
7
00:03:47,494 --> 00:03:51,124
And of course these, uh, druids expected
something far different than the...
8
00:03:51,298 --> 00:03:53,824
There's Amanda.
Excuse me. I have to go.
9
00:03:54,000 --> 00:03:56,265
Merry Christmas.
10
00:03:57,170 --> 00:03:58,730
Is he still following me? - Who?
11
00:03:59,039 --> 00:04:00,098
Beaman.
12
00:04:00,273 --> 00:04:01,605
One o'clock and closing fast.
13
00:04:01,775 --> 00:04:05,177
One eggnog a year and his
libido kicks into overdrive, mm.
14
00:04:05,345 --> 00:04:07,314
You gotta give me the
recipe for these cookies.
15
00:04:07,481 --> 00:04:09,001
- Hmm.
- We can hide by the punch bowl.
16
00:04:09,082 --> 00:04:10,345
Okay.
17
00:04:11,251 --> 00:04:13,532
Oh, hi, Mrs. King. How are you?
- Hi, Leatherneck.
18
00:04:13,653 --> 00:04:14,831
Hi, Francine. FRANCINE: Hmm.
19
00:04:14,855 --> 00:04:17,984
- Look, I'm sorry about the decorations.
- Oh, the decorations look wonderful.
20
00:04:18,158 --> 00:04:21,094
Yeah, yeah, but they cut
my budget by half this season.
21
00:04:21,261 --> 00:04:24,754
I had to scratch for everything.
But it is amazing what you can do...
22
00:04:24,931 --> 00:04:28,527
with all those red and green things
you find in a munitions locker, right?
23
00:04:28,702 --> 00:04:31,433
Aren't we the luckiest
people in the world?
24
00:04:31,605 --> 00:04:34,370
Oh, yes, Efraim, this is the
season to count our blessings.
25
00:04:34,541 --> 00:04:37,340
- I meant Francine and me.
- Ah.
26
00:04:37,511 --> 00:04:39,343
Can't you just feel the magic?
27
00:04:40,113 --> 00:04:43,015
That magic's gonna hurt in the
morning, buddy. Great cookies, Mrs. King.
28
00:04:43,183 --> 00:04:44,623
Excuse me. Oh, hi. - Uh...
29
00:04:44,718 --> 00:04:45,844
We were just on our
way to the punch bowl.
30
00:04:45,868 --> 00:04:46,496
See you later, Efraim.
31
00:04:46,520 --> 00:04:49,490
I know right where it is.
Follow me. Coming through.
32
00:04:49,656 --> 00:04:50,988
Good Efraim, heh.
33
00:04:51,158 --> 00:04:54,287
Uh-huh, Francine, Amanda, help
yourself to Mrs. Melrose's cakes.
34
00:04:54,528 --> 00:04:56,793
- Oh, thank you, sir. Merry Christmas.
- Thank you.
35
00:04:57,497 --> 00:05:01,628
Uh, this is... Here you
are. This is something else.
36
00:05:01,802 --> 00:05:04,328
Read the inscription.
37
00:05:04,671 --> 00:05:08,039
- "To one of the good guys."
All right. AMANDA: Heh.
38
00:05:13,513 --> 00:05:16,210
I'm gonna wear this
with pride. Thank you, all.
39
00:05:20,587 --> 00:05:22,647
Efraim, is this yours?
40
00:05:23,456 --> 00:05:24,480
Let's talk.
41
00:05:27,427 --> 00:05:29,658
My wife soaked these in
something new this year.
42
00:05:29,830 --> 00:05:32,527
Oh, well, we enjoyed
ours last year, sir.
43
00:05:34,534 --> 00:05:37,174
Uh, do you think I can have one
of those before they all disappear?
44
00:05:37,337 --> 00:05:39,966
Oh, sure, go ahead. Here take
a whole... There you go, heh.
45
00:05:40,140 --> 00:05:42,575
Oh, you sure know how to
put together a Christmas cookie.
46
00:05:42,742 --> 00:05:43,869
Well, thank you, sir.
47
00:05:44,044 --> 00:05:48,982
- Efraim, ugh, why do you do this?
- What?
48
00:05:49,316 --> 00:05:51,588
Last year you had one
glass of punch and then
49
00:05:51,612 --> 00:05:53,754
you gave me the pink
slip to your Buick...
50
00:05:53,920 --> 00:05:56,788
and begged me to run off to
Greece with you to raise goats.
51
00:05:56,957 --> 00:05:58,721
- So?
- Has anybody seen Lee?
52
00:05:58,892 --> 00:06:02,056
Uh, yes, sir. He's up in the Q-Bureau
working on the Brandenburg file.
53
00:06:02,262 --> 00:06:06,165
- No, he's not. I closed that last night.
- Well, he's up there working on something.
54
00:06:06,566 --> 00:06:08,432
Look who put himself
on the duty roster.
55
00:06:09,803 --> 00:06:11,829
- How did he do that?
- Beats me.
56
00:06:12,005 --> 00:06:15,806
We all work too hard not to take some
time off at Christmas, including Lee.
57
00:06:15,976 --> 00:06:18,309
Get up to the Q-Bureau
and get some spirit in the guy.
58
00:06:18,478 --> 00:06:20,970
- That's a Christmas order.
- Yes, sir.
59
00:06:22,782 --> 00:06:24,751
- Did I give you one of these already?
- Yes.
60
00:06:31,124 --> 00:06:33,423
- Hello, sir, Merry Christmas.
- Ditto, King.
61
00:06:33,593 --> 00:06:37,894
- Are you looking for the party?
- I'm packing some GC's for the gang.
62
00:06:38,064 --> 00:06:39,692
Gift certificates, King.
63
00:06:39,866 --> 00:06:42,734
- Point me in the right direction.
- Right there in the bullpen.
64
00:06:42,903 --> 00:06:44,303
Oh, here.
65
00:06:44,471 --> 00:06:48,431
- Pick up a bauble, on me.
- Thank you, sir. Merry Christmas.
66
00:06:48,642 --> 00:06:50,668
- Don't ever do that again.
- I won't, sir.
67
00:06:50,844 --> 00:06:54,110
- Thanks. Peace on Earth, okay?
- Yes, sir.
68
00:06:59,853 --> 00:07:01,913
Hi. LEE: Hi.
69
00:07:02,088 --> 00:07:05,422
- We're all waiting for you downstairs.
- Oh, the party started already, huh?
70
00:07:05,592 --> 00:07:06,000
Yeah.
71
00:07:06,024 --> 00:07:09,051
I got all wrapped up
in this report and forgot.
72
00:07:09,229 --> 00:07:12,688
Well, would you look at that? I
think Santa Claus has been here.
73
00:07:12,866 --> 00:07:14,596
Oh, no, ugh.
74
00:07:14,768 --> 00:07:16,600
Is Billy handing out
those cakes again?
75
00:07:16,770 --> 00:07:18,808
Come on. Jeanie makes
these cakes every year
76
00:07:18,832 --> 00:07:20,707
just to spread a
little Christmas cheer.
77
00:07:20,874 --> 00:07:23,070
I don't know why you're
so hard to get in the mood.
78
00:07:23,243 --> 00:07:26,680
- I am not hard to get in the mood.
- You are impossible to get in the mood.
79
00:07:26,846 --> 00:07:29,145
- Amanda...
- We ought to grab an eggnog downstairs...
80
00:07:29,316 --> 00:07:32,396
then I can take you to the nearest
mall and I'll help you do your shopping.
81
00:07:32,552 --> 00:07:33,679
Oh.
82
00:07:38,992 --> 00:07:42,861
- Yeah, Stetson.
- Lee, it's Bernie. Bernie Jakes.
83
00:07:43,029 --> 00:07:44,224
Bernie, how are you?
84
00:07:44,397 --> 00:07:46,889
I think that I'm
being taken for a ride.
85
00:07:47,567 --> 00:07:51,163
- I don't like that, Bernie.
- Well, listen, don't you want the details?
86
00:07:51,738 --> 00:07:53,969
- I can be there in 10 minutes.
- Ugh.
87
00:07:54,140 --> 00:07:55,199
Are you all right?
88
00:07:55,375 --> 00:07:57,844
Bernie, you're an old
friend. I'd be glad to help you.
89
00:07:58,011 --> 00:08:00,640
You sit there and I will be
there in 10 minutes. Bye.
90
00:08:00,814 --> 00:08:01,838
Well?
91
00:08:02,015 --> 00:08:04,655
If he wasn't such an old friend,
ugh, I wouldn't run off like this.
92
00:08:04,818 --> 00:08:06,298
- Whoa, whoa.
- It's probably nothing.
93
00:08:06,353 --> 00:08:09,619
But look, I'll be back in an hour
and then we'll go do that shopping.
94
00:08:09,789 --> 00:08:12,224
- I can go with you. We can go shopping...
- One hour.
95
00:08:13,293 --> 00:08:16,058
It's gonna be another
scarf this year.
96
00:08:31,911 --> 00:08:34,278
He used the party
as a cover to get in.
97
00:08:34,447 --> 00:08:38,043
Jakes. You should have let
me kill him six months ago.
98
00:08:38,218 --> 00:08:42,280
Always the wrecking ball with
you, Ingle. Never the fine strokes.
99
00:08:42,455 --> 00:08:44,935
So he got a look at the tank, he
doesn't know what we're doing.
100
00:08:45,091 --> 00:08:47,583
He's a problem we don't
need two days before delivery.
101
00:08:47,761 --> 00:08:52,062
A delay won't go well back in East
Berlin. Germans admire punctuality.
102
00:08:52,232 --> 00:08:54,861
So who's gonna believe
this disgruntled ex-employee?
103
00:08:55,035 --> 00:08:57,937
- Why take the risk?
- I don't want you to kill him, Ingle.
104
00:08:58,104 --> 00:09:01,131
Once we start killing people, we're
into a whole other level of concern.
105
00:09:01,307 --> 00:09:03,902
Perhaps I'll just
slow him down a little.
106
00:09:12,719 --> 00:09:16,656
They've been noodling with my
original tank design for over a year.
107
00:09:16,823 --> 00:09:19,725
- I thought Titan laid you off months ago.
- They did.
108
00:09:19,893 --> 00:09:22,238
But that didn't make
any difference to their
109
00:09:22,262 --> 00:09:24,524
hotshot MIT Research
and Development team.
110
00:09:24,697 --> 00:09:27,565
They kept working on it.
- How do you know?
111
00:09:27,734 --> 00:09:31,796
Uh, a lot of the Engineers, they
hang out at a bar over near the plant.
112
00:09:31,971 --> 00:09:33,940
- I hear things.
- Hmm.
113
00:09:34,107 --> 00:09:38,545
I built the original prototype
to that tank 10 years ago.
114
00:09:38,711 --> 00:09:41,772
Mr. Lomax, he
loved it at the time...
115
00:09:41,948 --> 00:09:47,012
but he didn't think that it would go good
in his toy line. He didn't like war toys.
116
00:09:47,187 --> 00:09:50,123
So he put it on
the shelf for this.
117
00:09:54,961 --> 00:09:59,296
- Heh.
- Never seen Harry Bing the Strange Thing?
118
00:09:59,466 --> 00:10:01,560
Bernie, I wasn't
much for toys as a kid.
119
00:10:06,005 --> 00:10:07,906
Sticks to anything.
120
00:10:08,074 --> 00:10:10,942
Brings in a million
a year for Titan, heh.
121
00:10:11,544 --> 00:10:13,672
A million a year?
122
00:10:14,013 --> 00:10:16,949
I don't know. We were
one big happy family...
123
00:10:17,117 --> 00:10:19,211
until this guy Falcon
comes along...
124
00:10:19,385 --> 00:10:22,014
buys the place and
changes the whole ball game.
125
00:10:22,188 --> 00:10:24,953
- Where'd he come from?
- Who knows?
126
00:10:25,125 --> 00:10:26,991
Don't play with that.
127
00:10:27,160 --> 00:10:31,063
He came in here, hired a bunch
of PhDs right out of college...
128
00:10:31,231 --> 00:10:34,895
compartmentalized all the
workstations and went high-tech.
129
00:10:35,068 --> 00:10:39,369
Lee, every door is locked,
everything is a big secret.
130
00:10:39,772 --> 00:10:41,764
Well, we live in an
age of secrets, Bernie.
131
00:10:41,941 --> 00:10:44,035
Yeah, but this guy,
he's nuts about it.
132
00:10:45,411 --> 00:10:47,380
Want some cider?
133
00:10:48,081 --> 00:10:50,880
Yeah. Sure, heh.
134
00:11:07,834 --> 00:11:10,861
- Here you go.
- Heh, thanks.
135
00:11:14,073 --> 00:11:17,127
So he goes high-tech,
all the old-time
136
00:11:17,151 --> 00:11:20,877
engineers get their
walking papers, then what?
137
00:11:21,047 --> 00:11:25,348
Uh, I thought that I would be around
for a while after he revived my tank.
138
00:11:25,518 --> 00:11:28,545
I mean, the whole place
was buzzing over the R&D...
139
00:11:28,721 --> 00:11:31,885
that was supposed to
go into my original design.
140
00:11:32,058 --> 00:11:34,926
We were supposed to be
in the stores by Christmas...
141
00:11:35,094 --> 00:11:37,928
but, uh, this is it
from Titan this year.
142
00:11:39,532 --> 00:11:43,560
Walter, the singing frog.
Go ahead, push his beanie.
143
00:11:43,736 --> 00:11:45,932
- What, heh?
- Go, push the beanie.
144
00:11:46,105 --> 00:11:47,698
All right.
145
00:11:53,613 --> 00:11:56,310
- So, what happened to your tank?
- Oh.
146
00:11:56,649 --> 00:11:59,676
Well, the day before we were
supposed to hit the assembly line...
147
00:11:59,852 --> 00:12:04,552
Falcon decides that it wouldn't turn a
profit and he locked up the prototype.
148
00:12:04,724 --> 00:12:07,523
And then, at the last minute,
he takes Walter here...
149
00:12:07,694 --> 00:12:09,663
and slaps him right
onto the market.
150
00:12:11,431 --> 00:12:16,563
I saw the tank, Lee, it's no different
from the one that I made 10 years ago.
151
00:12:16,736 --> 00:12:20,173
Balsa wood, plastic
bullets, sparks. That's it.
152
00:12:20,340 --> 00:12:24,607
So where'd all the R&D
go? Up the chimney?
153
00:12:29,282 --> 00:12:31,683
Heh, Whacky Kat.
154
00:12:31,851 --> 00:12:34,980
Supposedly the next
hot item from Titan.
155
00:12:35,154 --> 00:12:37,851
A squirt gun has got
more high-tech inside of it.
156
00:12:38,024 --> 00:12:42,826
Look, Falcon didn't hire a lot of MIT
engineers just to sit on their hands.
157
00:12:42,996 --> 00:12:44,396
Now, what is going on, Bernie?
158
00:12:44,831 --> 00:12:47,130
- I've seen it happen before.
- What?
159
00:12:47,300 --> 00:12:50,759
A big company, they promise
a designer a toy, develop it...
160
00:12:50,937 --> 00:12:56,240
and then they put it on the shelf claiming
that it's too expensive to mass produce.
161
00:12:56,576 --> 00:13:00,308
Then they turn around and then
they sell the guts to another company.
162
00:13:00,480 --> 00:13:06,545
And the designer's left holding the
bag, no bonuses, no royalties, no credit.
163
00:13:06,953 --> 00:13:08,854
Lee, please, can you help me?
164
00:13:09,022 --> 00:13:11,253
Toys are hardly my expertise.
165
00:13:11,424 --> 00:13:15,555
Huh, and I suppose that putting little
cameras in wristwatches were mine...
166
00:13:15,728 --> 00:13:17,720
- when you were in trouble?
- All right.
167
00:13:17,897 --> 00:13:19,559
But I can't promise
you anything.
168
00:13:19,732 --> 00:13:22,861
Anything would be better
than me sitting here wondering...
169
00:13:23,036 --> 00:13:26,234
if I'm on the bad end
of a million-dollar rip-off.
170
00:13:35,114 --> 00:13:38,744
- Oh, that's fantastic.
- Heh, one finger.
171
00:13:38,918 --> 00:13:40,944
It's incredible, isn't
it? Hope you like it.
172
00:13:41,120 --> 00:13:43,680
- Thank you, sweetheart.
- I set it up early for the boys.
173
00:13:43,856 --> 00:13:46,052
Philip's already mastered
the Marine Corps Hymn.
174
00:13:46,225 --> 00:13:47,818
It's great to have you
here for Christmas.
175
00:13:47,842 --> 00:13:48,842
Good to be here.
176
00:13:49,796 --> 00:13:50,820
What's the matter?
177
00:13:50,997 --> 00:13:54,729
Will someone go upstairs and tell my sister
that you do not cook a goose in tinfoil?
178
00:13:54,901 --> 00:13:57,097
Mother, are you already
at each other's throats?
179
00:13:57,270 --> 00:13:59,364
She hasn't even
been here a whole day.
180
00:13:59,539 --> 00:14:01,872
Why don't we just relax,
play some Christmas carols...
181
00:14:02,041 --> 00:14:04,056
and work on that
nog in the refrigerator?
182
00:14:04,080 --> 00:14:06,308
Lillian wanted to get
into that before lunch.
183
00:14:07,680 --> 00:14:09,774
It's beginning to sound
a lot like Christmas.
184
00:14:09,949 --> 00:14:12,214
Why does she come here
and think that she can...
185
00:14:12,385 --> 00:14:13,745
take over my kitchen?
186
00:14:13,886 --> 00:14:16,446
Mother. I'll talk to her. Okay?
187
00:14:16,622 --> 00:14:17,920
I hope so.
188
00:14:18,491 --> 00:14:21,017
Hey, hey, hey,
what's going on here?
189
00:14:21,227 --> 00:14:25,631
Fellas, no running in
the house. Fellas, stop.
190
00:14:25,898 --> 00:14:27,366
Now, what's going on?
191
00:14:27,734 --> 00:14:29,974
Oh, Philip was trying to
put that white stuff in my hair.
192
00:14:30,136 --> 00:14:32,662
Why in the world would he
wanna put white stuff in your hair...
193
00:14:32,839 --> 00:14:35,502
when you've already got
that silver stuff in your hair?
194
00:14:35,675 --> 00:14:38,523
Oh, and Aunt Lily's
up on our room crying.
195
00:14:38,547 --> 00:14:39,547
Mother.
196
00:14:40,847 --> 00:14:42,782
What did you say
to Aunt Lillian?
197
00:14:44,117 --> 00:14:45,676
Nothing. Nothing.
198
00:14:45,852 --> 00:14:49,289
We were just discussing
the menu for tomorrow night.
199
00:14:51,891 --> 00:14:55,020
Well, there might have been a
certain amount of bodily contact.
200
00:14:56,596 --> 00:14:59,122
Boys, come on over here.
201
00:15:02,268 --> 00:15:03,759
Okay. Here's Walt's guts.
202
00:15:03,936 --> 00:15:06,906
The hottest chip in this
frog is the N.A.C. 735.
203
00:15:07,073 --> 00:15:10,407
It's your basic 10-year-old
op-amp oscillator.
204
00:15:10,576 --> 00:15:12,477
What else you got?
205
00:15:14,514 --> 00:15:16,676
Very low tech. LEE: Yeah.
206
00:15:16,849 --> 00:15:20,445
What I got is, uh, the last
of the Titan Christmas line.
207
00:15:20,620 --> 00:15:22,486
Here's a Tombstone fanner.
208
00:15:22,688 --> 00:15:25,067
And, uh, spud .45, I
don't know, the most
209
00:15:25,091 --> 00:15:27,786
sophisticated thing in
either one is a spring.
210
00:15:28,094 --> 00:15:31,758
I had this exact same
pistol when I was a kid.
211
00:15:35,568 --> 00:15:37,940
Nothing like the smell
of caps in the morning.
212
00:15:37,964 --> 00:15:38,663
Yeah, right.
213
00:15:38,838 --> 00:15:41,899
Look, they're probably taking
down the banquet tables right now.
214
00:15:42,074 --> 00:15:44,873
- I gotta get down there and help.
- Thanks a lot, Leatherneck.
215
00:15:45,044 --> 00:15:48,742
You know, the IRS audited
Titan Toys a couple of months ago.
216
00:15:48,915 --> 00:15:50,747
Now, according to
Falcon's budget...
217
00:15:50,917 --> 00:15:53,580
he uses most of his money
for research and development.
218
00:15:53,753 --> 00:15:57,383
Very high-tech research and
development. But where is it going?
219
00:15:57,557 --> 00:15:59,025
Beats me.
220
00:15:59,192 --> 00:16:01,661
- I'll see you.
- I'll take the toys back to Bernie.
221
00:16:24,684 --> 00:16:27,017
Is anybody there?
222
00:16:37,263 --> 00:16:39,892
911, what's your emergency?
223
00:16:40,066 --> 00:16:41,830
Help.
224
00:16:42,034 --> 00:16:45,232
WOMAN: Hello? Hello?
225
00:16:45,671 --> 00:16:49,108
Thirteen-sixty-one,
what is your emergency?
226
00:16:49,642 --> 00:16:53,704
We have your address, tell
us the type of emergency.
227
00:16:54,947 --> 00:16:56,415
Hello?
228
00:16:56,782 --> 00:16:58,751
Can you hear me?
229
00:17:00,720 --> 00:17:04,282
Thirteen-sixty-one,
what is your emergency?
230
00:17:44,664 --> 00:17:46,599
Bernie.
231
00:17:47,667 --> 00:17:50,967
Bernie, are you all
right? Open the door.
232
00:17:58,978 --> 00:18:00,537
Bernie.
233
00:18:07,520 --> 00:18:09,216
Bernie?
234
00:18:09,522 --> 00:18:11,286
Bernie.
235
00:18:47,059 --> 00:18:50,552
It obviously began in the
Christmas tree. It happens every year.
236
00:18:50,730 --> 00:18:53,222
Bernie almost bought
it with smoke inhalation.
237
00:18:53,399 --> 00:18:56,267
Now, he's not laid up in a
hospital because he was careless.
238
00:18:56,435 --> 00:18:59,327
Look, Lee, Christmas
lights are fragile at best.
239
00:18:59,351 --> 00:18:59,701
Yes.
240
00:18:59,872 --> 00:19:01,898
The insulation
breaks down easily.
241
00:19:02,074 --> 00:19:04,908
One of the lights goes off,
the fumes overcome Bernie...
242
00:19:05,077 --> 00:19:07,706
he falls off the ladder
and he bangs his head.
243
00:19:07,880 --> 00:19:09,314
What about the flash, huh?
244
00:19:11,417 --> 00:19:15,252
He said he saw a bright flash
just before he hit his head.
245
00:19:15,421 --> 00:19:17,822
One of the bulbs went off.
246
00:19:18,391 --> 00:19:22,556
Look, I know Jakes is your friend. But
whatever it is, the police can handle it.
247
00:19:22,728 --> 00:19:25,061
I see what's going on here.
248
00:19:25,264 --> 00:19:28,996
You think I'm trying to invent work so
that I'll duck out on the holidays, right?
249
00:19:29,168 --> 00:19:32,138
- You do it every year.
- What do you want me to do, huh?
250
00:19:32,304 --> 00:19:34,397
You want me to, uh,
write a letter to Santa
251
00:19:34,421 --> 00:19:36,537
Claus? Paint little
reindeer on my windows?
252
00:19:36,709 --> 00:19:38,234
I have a friend
who's in trouble.
253
00:19:38,411 --> 00:19:42,007
And if you're not gonna back me up
through this agency, I'll handle it myself.
254
00:19:42,181 --> 00:19:44,173
I know you will.
255
00:19:44,817 --> 00:19:48,845
- But all work and no play...
- Makes Lee a dull boy.
256
00:19:49,488 --> 00:19:51,684
You suggesting I don't
know how to enjoy myself?
257
00:19:51,857 --> 00:19:54,190
Only at this time of the year.
258
00:19:56,162 --> 00:19:58,631
Bah, humbug!
259
00:20:07,907 --> 00:20:09,885
What's wrong with this store?
- Nothing.
260
00:20:09,909 --> 00:20:11,502
You didn't buy
anything. I'm done.
261
00:20:11,677 --> 00:20:15,011
I know. That's because I wanna get
something special for special people.
262
00:20:15,181 --> 00:20:17,582
I know, I found it.
Scarves for everyone.
263
00:20:17,750 --> 00:20:20,549
Everybody likes a scarf. Everyone
needs one. One size fits all.
264
00:20:20,720 --> 00:20:23,280
- And they're already wrapped.
- Hmm, you can't beat it, can you?
265
00:20:23,355 --> 00:20:24,955
- Uh-huh.
- You know, the agency is easy.
266
00:20:25,124 --> 00:20:27,684
But to tell the truth, I don't
know what to get Phillip or Jamie.
267
00:20:27,827 --> 00:20:30,661
- They're not expecting anything.
- Well, that's not the point.
268
00:20:30,830 --> 00:20:33,595
I don't wanna go there
empty-handed. I've got an obligation.
269
00:20:33,766 --> 00:20:35,797
You shouldn't think
of it as an obligation.
270
00:20:35,821 --> 00:20:37,328
Responsibility, duty, whatever.
271
00:20:37,503 --> 00:20:41,133
My uncle use to take me to the department
stores, he'd give me an option...
272
00:20:41,307 --> 00:20:43,936
I'd pick out what I wanted
and he'd buy it for me.
273
00:20:44,610 --> 00:20:46,306
- Joe's gonna be there, right?
- Right.
274
00:20:46,479 --> 00:20:48,539
- He's gonna bring them stuff, right?
- Yeah.
275
00:20:48,714 --> 00:20:51,115
- I don't wanna look bad.
- You're not gonna look bad.
276
00:20:51,283 --> 00:20:53,946
- How about that?
- Sure, the boys could use a new football.
277
00:20:54,120 --> 00:20:55,679
No, not the
football, the trains.
278
00:20:56,288 --> 00:20:57,347
- Sweetheart.
- What?
279
00:20:57,523 --> 00:21:01,756
That train must cost 2 or $300. We
don't buy the boys gifts that expensive.
280
00:21:01,927 --> 00:21:03,395
All right, it was just an idea.
281
00:21:03,562 --> 00:21:06,896
I mean, both your boys are getting
too old for this kind of stupid junk.
282
00:21:07,066 --> 00:21:09,262
What do you mean,
like Mr. Melodious Frog?
283
00:21:09,435 --> 00:21:12,371
They had one of these years ago.
Joe brought it home from Japan.
284
00:21:12,538 --> 00:21:13,562
- Years ago.
- Mm-hmm.
285
00:21:13,739 --> 00:21:15,499
That's Walter the Singing
Frog, heh, Amanda.
286
00:21:15,641 --> 00:21:17,234
No, this is Mr. Melodious Frog.
287
00:21:17,409 --> 00:21:19,810
I guess it's just an updated
version or something.
288
00:21:19,979 --> 00:21:24,007
You push his beanie and he plays
everything from Beethoven to the Beatles.
289
00:21:24,784 --> 00:21:26,582
Batteries not included.
290
00:21:26,752 --> 00:21:29,916
Why would Titan Toys have
a lab full of MIT graduates...
291
00:21:30,089 --> 00:21:32,615
if they're just importing
toys from Japan?
292
00:21:32,792 --> 00:21:35,261
- Amanda, wait a second. Wait a second.
- I don't know.
293
00:21:35,427 --> 00:21:36,725
- Here.
- No.
294
00:21:36,896 --> 00:21:39,593
I gotta make a call. Take these
back to the agency, please?
295
00:21:39,765 --> 00:21:41,597
- Oh, please, no.
- Please. One more hour.
296
00:21:41,767 --> 00:21:44,635
One more hour and then we'll pick
up shopping where we left off. Please.
297
00:21:44,804 --> 00:21:46,966
- I love you.
- Oh.
298
00:21:56,415 --> 00:21:58,111
Merry Christmas.
299
00:21:58,984 --> 00:22:00,984
Merry Christmas to
you, and thank you.
300
00:22:02,922 --> 00:22:04,220
Hello.
301
00:22:04,390 --> 00:22:07,155
Merry Christmas. WOMAN:
I'll bring my daughter back.
302
00:22:08,661 --> 00:22:10,152
Thank you, merry Christmas.
303
00:22:10,329 --> 00:22:12,127
- Sounds good, T.P.
- Thank you, Lee.
304
00:22:12,298 --> 00:22:13,857
- When's intermission?
- Right now.
305
00:22:14,033 --> 00:22:17,595
Let's take five and then
we'll swing at the bar.
306
00:22:17,870 --> 00:22:19,532
- Hey, ho-ho-ho.
- Huh?
307
00:22:19,705 --> 00:22:21,986
- Let me help you with that.
- Oh, I don't mind if you do.
308
00:22:22,107 --> 00:22:23,973
- All right.
- Thank you.
309
00:22:24,143 --> 00:22:26,772
- There we go.
- Fine.
310
00:22:26,946 --> 00:22:27,970
Hmm.
311
00:22:28,180 --> 00:22:29,204
So...
312
00:22:30,950 --> 00:22:33,112
Pick you dig up anything
about Titan Toys?
313
00:22:33,285 --> 00:22:37,620
Short notice but, uh, I collected
a little I.O.U. at the S.E.C.
314
00:22:37,790 --> 00:22:40,624
A lot of highly kinetic
wheeling and dealing going on.
315
00:22:40,793 --> 00:22:44,127
It's a big business.
Eleven-million bucks plus in '85.
316
00:22:44,296 --> 00:22:47,733
A moderately successful
old-line toy manufacturer.
317
00:22:47,900 --> 00:22:52,167
But about a year ago, a fellow named
Maxwell Falcon began to buy it up.
318
00:22:52,338 --> 00:22:54,569
Since then, he's been
selling off its assets.
319
00:22:54,740 --> 00:22:55,799
He's still making toys.
320
00:22:55,975 --> 00:22:59,070
That strange thing that
sticks to the ceiling, toy guns.
321
00:22:59,245 --> 00:23:02,704
Yeah, but under license
arrangement. Barely making a profit.
322
00:23:02,882 --> 00:23:05,078
He doesn't own
those things anymore.
323
00:23:05,251 --> 00:23:09,951
He lured about 20 new PhDs from
some very lucrative defense jobs.
324
00:23:10,189 --> 00:23:12,522
- Top-drawer prospects too.
- Hmm.
325
00:23:12,691 --> 00:23:14,785
- That took some quick capital.
- Uh, indeed.
326
00:23:14,960 --> 00:23:18,829
And if he doesn't get a payoff for all
those R&D bucks pretty soon, it's tap city.
327
00:23:19,031 --> 00:23:21,626
Oh, thank you, sir. - Surely.
328
00:23:21,800 --> 00:23:23,792
Thank you, T.P.
329
00:23:24,303 --> 00:23:25,862
- Oh, Scarecrow?
- Yeah.
330
00:23:26,038 --> 00:23:27,836
Haven't you forgotten something?
331
00:23:28,007 --> 00:23:29,999
What? Oh, yeah.
332
00:23:30,576 --> 00:23:31,805
Argh.
333
00:23:46,058 --> 00:23:47,321
Before we begin our tour...
334
00:23:47,493 --> 00:23:50,952
I'd like to remind you of tomorrow
night's children's Christmas pageant.
335
00:23:51,130 --> 00:23:55,226
This year, as every year, we're donating
thousands of toys to needy children.
336
00:23:55,401 --> 00:23:57,893
It's Titan's way of wishing
everyone a happy holiday.
337
00:23:58,070 --> 00:24:00,471
There'll be music
and a special show.
338
00:24:00,639 --> 00:24:03,632
Any tax-deductible
donations will be appreciated.
339
00:24:03,809 --> 00:24:06,608
Now we'll show you how Titan
Toys is earning a reputation...
340
00:24:06,779 --> 00:24:09,305
for having
tomorrow's toys today.
341
00:24:15,554 --> 00:24:18,820
I hope this doesn't take long. A
tour was the only easy way to get in.
342
00:24:18,991 --> 00:24:21,859
We're not gonna find out
much following that tour guide.
343
00:24:22,027 --> 00:24:25,292
Well, I can't do very
much without a diversion.
344
00:24:25,316 --> 00:24:26,316
Come on.
345
00:24:29,468 --> 00:24:34,930
Our first stop will be our
state-of-the-art model-making facility.
346
00:24:37,142 --> 00:24:38,576
- Oh, my goodness.
- What?
347
00:24:38,744 --> 00:24:42,306
I've lost my contact lens. I should've
waited till I got to the ladies' room.
348
00:24:42,481 --> 00:24:45,815
- It felt like a big rock in my eye.
- Don't touch... Don't touch it.
349
00:24:45,985 --> 00:24:48,477
The only way we're gonna
find it is with a damp cloth.
350
00:24:48,654 --> 00:24:50,020
- Excuse me.
- Sir.
351
00:24:50,189 --> 00:24:52,420
- Could you get us a damp cloth, please?
- Yes.
352
00:24:52,591 --> 00:24:53,615
Oh, sure.
353
00:24:53,792 --> 00:24:56,193
- Watch it.
- Please, please. Tip-toe, very carefully.
354
00:24:56,362 --> 00:24:57,452
Thank you very much.
355
00:24:57,476 --> 00:24:59,855
Thank you so much.
Really do appreciate that.
356
00:25:00,966 --> 00:25:02,457
Let's go.
357
00:25:03,435 --> 00:25:05,028
Let's go.
358
00:25:15,647 --> 00:25:17,206
Come on.
359
00:25:38,504 --> 00:25:39,904
Yeah.
360
00:25:41,907 --> 00:25:44,138
Let's go in here.
361
00:26:00,492 --> 00:26:04,088
- What's that stuff?
- I don't know.
362
00:26:06,031 --> 00:26:09,195
- All this for toys.
- Yeah.
363
00:26:31,623 --> 00:26:35,924
He showed up just as I set the
fire. He pulled the old man out.
364
00:26:37,196 --> 00:26:40,655
Seems as though Bernie got
himself a detective or something.
365
00:26:41,834 --> 00:26:44,497
We can't come so
close and fail now.
366
00:26:44,870 --> 00:26:46,736
Nobody's failing.
367
00:26:46,905 --> 00:26:49,932
Tell your government to
expect delivery as promised.
368
00:26:50,109 --> 00:26:51,202
And on time.
369
00:26:51,376 --> 00:26:53,470
- Not if this detective knows...
- Knows what?
370
00:26:53,645 --> 00:26:56,774
I got a factory full of engineers
doing weapons-grade research...
371
00:26:56,949 --> 00:26:59,748
and they all think they're
making just sophisticated toys.
372
00:26:59,918 --> 00:27:01,648
Perhaps not Bernard Jakes.
373
00:27:01,820 --> 00:27:03,152
I could've picked anything...
374
00:27:03,322 --> 00:27:08,454
but I had to take his ridiculous toy tank
off the shelf to front for real tank R&D.
375
00:27:08,627 --> 00:27:11,426
I suggested we kill him when
he first became a problem.
376
00:27:11,597 --> 00:27:13,589
Then it didn't seem
necessary. Now it does.
377
00:27:17,970 --> 00:27:19,438
Bernie?
378
00:27:19,605 --> 00:27:21,335
Oh, hi, Lee.
379
00:27:21,507 --> 00:27:22,873
Thanks for coming.
380
00:27:23,041 --> 00:27:26,569
- This is for you.
- Oh, thanks a lot.
381
00:27:29,381 --> 00:27:30,679
Oh, boy.
382
00:27:30,849 --> 00:27:33,546
Yeah, you know, I figure
everyone can use a scarf, right?
383
00:27:33,719 --> 00:27:38,316
Yeah. I sure got a lot of use out of
the one that you gave me last year...
384
00:27:38,490 --> 00:27:40,789
and the year
before that one too.
385
00:27:40,959 --> 00:27:43,622
Do you remember much
of what happened, Bernie?
386
00:27:43,795 --> 00:27:45,024
Well, let's see, uh.
387
00:27:45,197 --> 00:27:51,194
All I remember is this that this big flash
of light hits me square in the eyes...
388
00:27:51,370 --> 00:27:55,432
I tumbled off the ladder,
and then it was lights out.
389
00:27:55,607 --> 00:27:57,473
Take a look at these.
390
00:27:57,743 --> 00:27:58,767
Familiar?
391
00:28:03,549 --> 00:28:07,077
Oh, yeah, well, I never had
my hands on one of these.
392
00:28:07,252 --> 00:28:10,848
But it looks like a Norton
and McCormick bench tester.
393
00:28:11,023 --> 00:28:13,959
They use this mainly
for laser optics. Why?
394
00:28:14,126 --> 00:28:16,857
I took those shots at the
Titan Toys security area.
395
00:28:17,563 --> 00:28:19,464
What are they doing
with one of those?
396
00:28:20,065 --> 00:28:23,331
That's my question exactly. It's
strictly used for defense application.
397
00:28:23,502 --> 00:28:25,095
Yeah.
398
00:28:28,473 --> 00:28:31,409
- Nurse. Mr. Jakes.
- Look at this.
399
00:28:33,478 --> 00:28:37,916
- Merry Christmas, Mr. Jakes.
- Oh, terrific. Oh, thanks.
400
00:28:38,083 --> 00:28:40,518
Well, thanks a lot,
everybody, heh.
401
00:28:41,620 --> 00:28:44,055
Uh, Bernie, don't you
wanna wait till Christmas?
402
00:28:44,890 --> 00:28:47,883
Oh, Lee, you know I can't
wait to open up a present.
403
00:28:48,060 --> 00:28:53,226
Anyway, there might be something
to eat in here. The food here is terrible.
404
00:28:54,866 --> 00:28:56,357
Oh.
405
00:28:58,837 --> 00:29:00,601
Get down!
406
00:29:08,914 --> 00:29:13,010
All right, they survived the blast.
Any information on the man with Jakes?
407
00:29:13,185 --> 00:29:15,848
I can't find out who he is.
408
00:29:16,021 --> 00:29:18,991
But I won't need another shot
at him till we make the delivery.
409
00:29:19,157 --> 00:29:20,989
The engineers
will work all night.
410
00:29:21,159 --> 00:29:23,560
- It's Christmas Eve.
- So what if it's Christmas Eve?
411
00:29:23,729 --> 00:29:27,029
You're paying me 20 million
for R&D on a main battle tank.
412
00:29:27,199 --> 00:29:30,636
You think I'm gonna blow all that
business because it's Christmas Eve?
413
00:29:32,037 --> 00:29:34,563
You're lucky you're not
sharing Bernie's hospital room.
414
00:29:34,740 --> 00:29:38,802
I don't think either of us would've
liked that. I put a 24-hour guard on him.
415
00:29:39,077 --> 00:29:43,014
Well, at least it shows that he wasn't
playing the disgruntled-employee game.
416
00:29:43,181 --> 00:29:45,013
Obviously he's got
somebody worried.
417
00:29:45,183 --> 00:29:48,642
This year, for a change, I thought
I'd keep you out of the field...
418
00:29:48,820 --> 00:29:51,415
but you've got my okay
to black bag the factory.
419
00:29:51,590 --> 00:29:54,219
- Good.
- What's with the pictures?
420
00:29:54,393 --> 00:29:55,952
Well, they confirm what we saw.
421
00:29:56,128 --> 00:30:00,361
Their R&D labs are definitely
stocked with high-tech equipment.
422
00:30:01,767 --> 00:30:04,134
Wind tunnels and
laser trajectories?
423
00:30:04,303 --> 00:30:07,239
What could these things have to
do with rubber dolls and trucks?
424
00:30:07,406 --> 00:30:08,931
I don't know. It's hard to say.
425
00:30:09,107 --> 00:30:11,614
If they're gearing up
for a line of toy weapons,
426
00:30:11,638 --> 00:30:14,011
they'd have put R&D
into Bernie's tank model.
427
00:30:14,179 --> 00:30:16,842
But you know what he found?
It's still made of balsa wood.
428
00:30:17,382 --> 00:30:20,120
Get going on it. Amanda
will give you a hand.
429
00:30:20,144 --> 00:30:21,144
Right.
430
00:30:21,219 --> 00:30:23,415
- Christmas Eve.
- What?
431
00:30:24,756 --> 00:30:27,089
- I'm sorry.
- Oh, yeah.
432
00:30:27,259 --> 00:30:30,491
We'll start with the little
watering hole near Falcon's plant.
433
00:30:30,662 --> 00:30:32,927
If his engineers have
had some holiday cheer...
434
00:30:33,098 --> 00:30:37,229
they might be a little
loose-lipped about security.
435
00:30:40,806 --> 00:30:42,570
I got this one.
436
00:30:42,974 --> 00:30:46,294
Wait a minute. I thought that you guys said
that you had to be back to work tonight.
437
00:30:50,782 --> 00:30:52,410
Just give her an
empty bar stool...
438
00:30:52,584 --> 00:30:56,487
and she can bag a Bulgarian
double agent in about 35 minutes.
439
00:30:56,988 --> 00:30:59,548
Three wise men here don't
know what's about to hit them.
440
00:30:59,725 --> 00:31:02,923
A little time to tell you about
our profit participation program.
441
00:31:03,095 --> 00:31:08,033
You know what? This is turning out
to be a great Christmas Eve, hmm?
442
00:31:08,600 --> 00:31:13,470
We are working. We are
sitting in a bar, working.
443
00:31:13,638 --> 00:31:16,631
We're not singing Christmas
carols, we're not opening presents...
444
00:31:16,808 --> 00:31:18,140
we're not going to Church.
445
00:31:18,310 --> 00:31:21,803
We are sitting in a bar,
working on Christmas Eve.
446
00:31:21,980 --> 00:31:23,471
And I know that. I know that.
447
00:31:23,648 --> 00:31:27,847
If I had a family, I think I might
like to do those things, but...
448
00:31:29,788 --> 00:31:35,386
Well, all the folks at our shop are home
counting their Christmas bonuses, heh.
449
00:31:35,560 --> 00:31:37,006
I'm sure you could
tell us a hundred
450
00:31:37,030 --> 00:31:38,826
reasons why we should
work for your company.
451
00:31:38,997 --> 00:31:41,660
But there is no way you can
beat the money that Titan pays.
452
00:31:41,833 --> 00:31:43,597
Okay, maybe we
can't beat the money...
453
00:31:43,769 --> 00:31:47,262
but in terms of creative
freedom, we are hard to beat.
454
00:31:47,439 --> 00:31:49,772
We have a research
budget that's wide open.
455
00:31:49,941 --> 00:31:53,810
And next year, we're
getting into lasers.
456
00:31:54,045 --> 00:31:57,880
Heh, lady, we're
already into lasers.
457
00:31:58,817 --> 00:32:01,685
The damn thing makes Stanford
research look like a flashlight.
458
00:32:01,853 --> 00:32:06,723
Oh, you're into lasers, huh?
What about, uh, fiber optics?
459
00:32:07,125 --> 00:32:09,321
We've got everything
but a launching pad.
460
00:32:09,494 --> 00:32:14,125
Well, Francine isn't going to get
anymore prime into the pump, ah.
461
00:32:15,400 --> 00:32:17,892
I'm sure we could always
use someone like you.
462
00:32:18,069 --> 00:32:21,870
Just keep talking, smart guy. You're
into about 10 grand in fines already.
463
00:32:22,040 --> 00:32:26,239
Amanda Kane, Lee Steadman, Titan Security.
Can we see some identification, please?
464
00:32:26,912 --> 00:32:29,347
Happy holidays, boys.
465
00:32:30,849 --> 00:32:33,842
Where were you when we had
our industrial espionage talks?
466
00:32:34,019 --> 00:32:36,579
Calm down. We were just
having a little Christmas cheer.
467
00:32:36,755 --> 00:32:39,748
Maybe at MIT or Stanford or
wherever you college boys are from...
468
00:32:39,925 --> 00:32:42,895
they don't teach loyalty
and esprit de corps.
469
00:32:43,061 --> 00:32:45,656
I'll just bet you understand
a nice stiff fine though.
470
00:32:45,831 --> 00:32:48,733
What'd we say that was so
terrible? I didn't go into specifics.
471
00:32:48,900 --> 00:32:51,995
Well, you'll have to go into
quite a few specifics with us.
472
00:32:52,170 --> 00:32:56,164
Mm-hmm, shall we start with
clearance areas, gentlemen?
473
00:33:10,789 --> 00:33:13,725
They sure were pushing hard
on a project that's been shelved.
474
00:33:13,892 --> 00:33:17,226
Yeah. On Christmas Eve to boot.
475
00:33:17,395 --> 00:33:19,591
Why the emergency, huh?
476
00:33:20,465 --> 00:33:23,196
I'd sure love to
crack this for Bernie.
477
00:33:23,835 --> 00:33:25,861
Let's get to the plant
and find out what we can...
478
00:33:26,037 --> 00:33:28,905
and maybe we'll still have
time for a Christmas Eve dinner.
479
00:33:29,074 --> 00:33:31,202
- Yeah. Let's go.
- Yeah.
480
00:33:44,890 --> 00:33:47,052
This is from Aunt Lillian.
What do you think?
481
00:33:47,225 --> 00:33:48,784
Red sweater,
just like last year.
482
00:33:48,960 --> 00:33:51,759
She left the price tag on it
again, maybe we can exchange it.
483
00:33:51,930 --> 00:33:53,660
- Sounds good to me.
- I heard that.
484
00:33:53,832 --> 00:33:57,030
Now, leave those alone. We're
gonna open presents right after Church.
485
00:33:57,202 --> 00:33:58,636
Those shoes could use polish.
486
00:33:58,803 --> 00:34:01,932
Uh, it's up in our room and
Aunt Lillian's got the door locked.
487
00:34:02,107 --> 00:34:04,941
- Her headache's back.
- I think we ought to leave her here.
488
00:34:05,110 --> 00:34:07,341
I don't need her snoring
next to me in the pew.
489
00:34:07,512 --> 00:34:10,243
I'll see if she wants to go.
Better hurry up and get ready.
490
00:34:10,415 --> 00:34:11,713
- Let's go. Come on.
- Come on.
491
00:34:13,084 --> 00:34:15,684
Goose is in the oven, it'll be ready
when we get back from Church.
492
00:34:15,820 --> 00:34:17,652
Which, by the way,
will be in 45 minutes.
493
00:34:18,390 --> 00:34:21,519
Of course, sweetheart. Well,
the boys will be disappointed.
494
00:34:22,394 --> 00:34:25,193
Any chance you could catch
up with us at the church?
495
00:34:25,363 --> 00:34:27,923
Oh, don't tell me. She's
going to be late again?
496
00:34:28,099 --> 00:34:30,694
Now, don't worry. I understand.
497
00:34:30,869 --> 00:34:33,065
We'll see you back
here for presents.
498
00:34:33,238 --> 00:34:34,262
Okay, bye-bye.
499
00:34:36,141 --> 00:34:40,237
Just once, I would like to have my
daughter home on time for Christmas Eve...
500
00:34:40,412 --> 00:34:43,473
- and my sister's hands off the goose.
- Heh.
501
00:35:35,900 --> 00:35:39,894
I suggest we step up the pace, gentlemen.
We don't wanna be here all night.
502
00:35:40,071 --> 00:35:42,040
We could do this on Monday.
503
00:35:42,207 --> 00:35:44,836
We have an investor
who wants the latest.
504
00:35:45,010 --> 00:35:49,414
So just get the data on
tape and we can all go home.
505
00:35:49,581 --> 00:35:52,278
We've got an hour to
dump all the databases...
506
00:35:52,450 --> 00:35:55,887
receive imagery, laser tracking,
fiber optics, control monitoring.
507
00:35:56,054 --> 00:35:59,456
- There's a lot of systems in that toy.
- Yeah, just do it.
508
00:35:59,624 --> 00:36:02,389
Let's see if there's
another way in.
509
00:36:03,228 --> 00:36:05,925
Most people use the front.
510
00:36:11,469 --> 00:36:15,565
Let's get a move on, kids, we still
have to get everyone in costume.
511
00:36:18,243 --> 00:36:21,407
Kris Kringle and his reindeer
are back that way, honey.
512
00:36:21,579 --> 00:36:23,411
Don't miss them.
513
00:36:27,852 --> 00:36:30,296
Come on, guys. You
got a couple hundred kids
514
00:36:30,320 --> 00:36:32,620
out there going
bonkers. Let's roll, huh?
515
00:36:37,128 --> 00:36:40,826
We're federal agents. Why don't you give
this up before you dig yourself deeper?
516
00:36:40,999 --> 00:36:44,197
Our dispatcher knows we're
here. We already filed a preliminary.
517
00:36:44,369 --> 00:36:46,065
I don't think so.
518
00:36:46,237 --> 00:36:50,004
You would've shut me down
long before I got close to delivery.
519
00:36:50,442 --> 00:36:52,343
Inside please.
520
00:36:56,314 --> 00:37:00,251
American agents inside your operation and
we haven't even received the pilot project.
521
00:37:00,418 --> 00:37:03,320
Which is why I insisted on
an escrow account, Ingle.
522
00:37:03,488 --> 00:37:05,821
The data dump's gonna
be completed by 9.
523
00:37:05,990 --> 00:37:09,188
If for any reason
we fail to deliver...
524
00:37:11,629 --> 00:37:12,995
True. It's your problem.
525
00:37:13,164 --> 00:37:16,657
I've got the midnight flight
with or without the designs.
526
00:37:16,835 --> 00:37:19,805
It'll be Christmas in
Dresden in an hour.
527
00:37:20,371 --> 00:37:22,397
They ring the bells...
528
00:37:23,241 --> 00:37:25,938
play the Christmas
pageant in the church.
529
00:37:27,712 --> 00:37:30,944
Oddly enough, they still
celebrate Christmas in the GDR.
530
00:37:31,116 --> 00:37:33,210
Wait for me in the
computer room.
531
00:37:33,752 --> 00:37:36,586
- I'll kill them now.
- Absolutely not.
532
00:37:36,955 --> 00:37:41,154
If there's a chance that these two have
backup, we can't leave the bodies here.
533
00:37:41,326 --> 00:37:43,989
There's a couple of hundred
children crawling these halls.
534
00:37:44,162 --> 00:37:47,291
You wanna carry them past
the kids like a couple of yule logs?
535
00:37:47,465 --> 00:37:49,366
I'll take care of this.
536
00:37:49,534 --> 00:37:51,845
First, I've got about
20 rent-a-cops I gotta
537
00:37:51,869 --> 00:37:53,938
move away from
the back of the plant...
538
00:37:54,105 --> 00:37:57,075
before I can get
them out that way. Go.
539
00:38:08,920 --> 00:38:12,254
Just another Christmas Eve
trapped in a nest of killers.
540
00:38:12,423 --> 00:38:15,086
This is getting to be our
own little holiday tradition.
541
00:38:15,260 --> 00:38:19,721
Look, we're in a jam but we can't
stew about it. We gotta figure a way out.
542
00:38:22,066 --> 00:38:24,797
We'd need a satchel
charge to blow these hinges.
543
00:38:24,969 --> 00:38:27,734
I suppose you're gonna say
we can count on a miracle or two.
544
00:38:27,906 --> 00:38:31,638
- Well, it's the season for them.
- Yeah.
545
00:38:31,810 --> 00:38:36,839
Three years ago, we were surrounded
by a bunch of Russians. We got out of that.
546
00:38:37,782 --> 00:38:40,684
There's gotta be a way
we can get out of this.
547
00:38:42,954 --> 00:38:46,550
Well, we'll never get out through the
ceiling. There's six inches of overhead.
548
00:38:47,025 --> 00:38:49,221
Okay, well, come down.
549
00:38:54,432 --> 00:38:57,296
We don't have a heck
of a lot to work with.
550
00:38:57,320 --> 00:38:57,834
Mm-mm.
551
00:38:58,002 --> 00:38:59,231
Heh.
552
00:39:00,171 --> 00:39:02,731
Walter, the Singing Frog.
553
00:39:03,107 --> 00:39:04,268
Baby Teardrops.
554
00:39:05,343 --> 00:39:07,039
Oh.
555
00:39:07,212 --> 00:39:10,944
And the good old trusty
tombstone fanner, heh.
556
00:39:11,583 --> 00:39:14,143
It's all I needed when I was 8.
557
00:39:28,967 --> 00:39:32,426
- Amanda.
- Yeah?
558
00:39:36,541 --> 00:39:40,637
Check the shelves, see if you can
find some more caps and batteries.
559
00:39:41,646 --> 00:39:44,343
These things must
come with batteries.
560
00:39:48,887 --> 00:39:52,153
Okay, I got some batteries. They're
double A's, only a volt and a half.
561
00:39:52,323 --> 00:39:54,952
That's fine. We'll wire
them together in series.
562
00:39:55,126 --> 00:39:56,719
Yeah.
563
00:39:58,329 --> 00:40:01,128
Here's a whole bunch of caps,
and a whole bunch of batteries.
564
00:40:01,299 --> 00:40:05,031
- How do you make her cry?
- Oh, well, you just...
565
00:40:06,104 --> 00:40:09,506
- Rock the baby. Rock the baby.
- Amanda?
566
00:40:09,674 --> 00:40:11,700
- Amanda?
- You squeeze her stomach.
567
00:40:11,876 --> 00:40:13,868
- Squeeze her stomach just like this.
- Yeah.
568
00:40:14,045 --> 00:40:15,570
- Look, tears. See? Squeeze.
- Okay.
569
00:40:15,747 --> 00:40:17,906
Let's find something
to contain the water.
570
00:40:17,930 --> 00:40:18,930
Mm-hmm.
571
00:40:23,288 --> 00:40:25,348
Oh, and give me your dress.
572
00:40:27,725 --> 00:40:31,218
Children, please. I want everyone
in the procession on stage.
573
00:40:52,684 --> 00:40:53,708
Hands, please.
574
00:40:55,853 --> 00:40:59,620
Well, I guess things
are going your way.
575
00:40:59,824 --> 00:41:02,760
You deserve a round
of applause, huh?
576
00:41:46,471 --> 00:41:48,269
They're loading all the data...
577
00:41:48,439 --> 00:41:52,535
They're loading all the data on a
mainframe onto mag cores for the trip East.
578
00:41:52,710 --> 00:41:54,269
- No prototon?
- Prototype.
579
00:41:54,445 --> 00:41:57,313
- I knew that.
- It's all electronic.
580
00:41:57,482 --> 00:41:59,075
You ready?
581
00:42:02,120 --> 00:42:03,144
Merry Christmas.
582
00:42:04,155 --> 00:42:07,648
Stay in your seats. Federal agents.
We're here to confiscate this material.
583
00:42:08,659 --> 00:42:09,991
You two get around.
584
00:42:22,673 --> 00:42:25,663
I'm gonna go get him.
Call Billy for backup.
585
00:42:25,687 --> 00:42:26,687
- Yeah.
586
00:42:29,514 --> 00:42:35,181
And on this, the very first Christmas,
the three wise men entered the stable.
587
00:42:35,353 --> 00:42:37,982
Santa!
588
00:42:38,156 --> 00:42:42,389
All right, kids. Listen, kids, get down.
Get out of the way. Get down. Please.
589
00:42:42,860 --> 00:42:47,889
Let me go. Please, get
down. Go away. Get on, go.
590
00:42:53,504 --> 00:42:55,302
Come on, Santa!
591
00:42:59,777 --> 00:43:00,801
Children, please.
592
00:43:04,849 --> 00:43:09,549
Make it a clean shot. Please,
don't fire into these kids, huh?
593
00:43:15,593 --> 00:43:17,323
Drop it, Ingle.
594
00:43:17,829 --> 00:43:18,888
Drop it.
595
00:43:19,764 --> 00:43:21,528
Children, please.
596
00:43:21,699 --> 00:43:24,100
Please take your
seat and be quiet.
597
00:43:26,671 --> 00:43:27,695
Let's go.
598
00:43:31,976 --> 00:43:33,501
Ho-ho-ho-ho.
599
00:43:33,678 --> 00:43:35,738
Merry Christmas,
children, ha-ha.
600
00:43:36,380 --> 00:43:38,906
Do you still believe in Santa Claus?
- Yes!
601
00:43:40,451 --> 00:43:42,317
Tonight, so do I.
602
00:43:42,487 --> 00:43:44,456
Let's go.
603
00:43:55,600 --> 00:43:58,661
Amanda, I really ought to
go see Bernie at the hospital.
604
00:43:58,836 --> 00:44:01,601
Are you kidding? It's freezing
out here. Get in the house.
605
00:44:01,772 --> 00:44:03,536
- I can't.
- What do you mean, you can't?
606
00:44:03,708 --> 00:44:05,074
Yes, you can.
607
00:44:05,243 --> 00:44:07,712
They're all gonna be
wondering what I'm doing here.
608
00:44:07,879 --> 00:44:10,644
They're not gonna be
wondering what you're doing here.
609
00:44:10,815 --> 00:44:13,410
- Well, it's about time.
- Mother, I'm sorry we're late.
610
00:44:13,851 --> 00:44:15,651
Oh, come on. Come on in.
- Hi, Mrs. West.
611
00:44:16,220 --> 00:44:18,587
- Amanda, I have to...
- Can you believe this snowstorm?
612
00:44:19,991 --> 00:44:21,687
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
613
00:44:21,859 --> 00:44:23,657
Thank you, Mother.
That's a pretty apron.
614
00:44:23,828 --> 00:44:26,593
Aunt Lillian made it, all
hand-embroidered. Can you imagine?
615
00:44:26,764 --> 00:44:28,665
- That's why she didn't come down.
- Really?
616
00:44:28,833 --> 00:44:32,463
She was afraid she wouldn't get it
ready for Christmas. Lillian, they're here.
617
00:44:32,637 --> 00:44:35,129
Amanda's boyfriend is here.
618
00:44:35,940 --> 00:44:37,568
- I'm sorry about that.
- Yeah.
619
00:44:37,742 --> 00:44:40,109
- Hi, everybody. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
620
00:44:40,278 --> 00:44:42,611
Hi, Mr. Stetson. Glad
you could be here.
621
00:44:42,780 --> 00:44:45,306
You should see the gnarly
skateboard my grandma got me.
622
00:44:45,483 --> 00:44:47,975
Hey, Mom. Mom,
I made this for you.
623
00:44:48,152 --> 00:44:52,146
Well, sweetheart, it's so big.
624
00:44:52,323 --> 00:44:55,452
Well, I built the whole
thing by myself. Well, almost.
625
00:44:55,626 --> 00:44:58,391
Dad helped me fix the
legs, it kept falling over.
626
00:44:58,563 --> 00:45:00,225
- Hi, sweetheart.
- Hi.
627
00:45:00,398 --> 00:45:02,833
- Merry Christmas.
- It's a spice rack.
628
00:45:03,000 --> 00:45:05,060
- Merry Christmas, Lee.
- Thanks, Joe. You too.
629
00:45:05,236 --> 00:45:08,206
- Thank you.
- Oh, Mom, it can hold 213 spices.
630
00:45:08,372 --> 00:45:10,637
Well, then we'll never
run out of room for spices.
631
00:45:10,808 --> 00:45:12,868
Here you go,
Mr. Stetson. It's a scarf.
632
00:45:13,044 --> 00:45:15,741
No, no, no, sweetheart, we're
not gonna open presents yet.
633
00:45:15,913 --> 00:45:17,873
- I kept it warm, I make no promises.
- Thank you.
634
00:45:17,949 --> 00:45:19,474
- Oh, looks delicious.
- Jamie.
635
00:45:19,650 --> 00:45:21,915
- Here, Lee.
- Let's get some wood for the fire.
636
00:45:22,086 --> 00:45:23,554
Now, you just sit here and eat.
637
00:45:23,721 --> 00:45:25,622
- I'm gonna go get Lillian.
- All right, heh.
638
00:45:25,790 --> 00:45:28,919
- Oh, well, look at this.
- Ah.
639
00:45:29,493 --> 00:45:31,394
I see what you mean.
640
00:45:32,196 --> 00:45:36,395
Christmases here in the
King house are pretty special.
641
00:45:36,567 --> 00:45:38,399
Your present's at the Q-Bureau.
642
00:45:38,569 --> 00:45:43,564
Oh, well, mine for you is,
uh... Well, it's at the apartment.
643
00:45:43,741 --> 00:45:45,642
- But guess what.
- What?
644
00:45:46,344 --> 00:45:48,677
I got my present already.
645
00:45:49,146 --> 00:45:52,480
- Merry Christmas.
- Yeah.
51023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.