All language subtitles for Scarecrow and Mrs. King S04E05 Its in the Water.DVDRip.NonHI.en.WB.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,298 --> 00:01:40,743 We're trying to get you more details on the events... 2 00:01:40,767 --> 00:01:41,967 that led to this emergency. 3 00:01:42,102 --> 00:01:44,094 We'll be with you live throughout the day... 4 00:01:44,271 --> 00:01:46,536 keeping you posted as we get more information. 5 00:01:46,707 --> 00:01:51,441 Right now we can confirm that the entire metro area has been affected. 6 00:01:51,612 --> 00:01:55,242 We have learned that reserve water supplies are monitored 24 hours a day... 7 00:01:55,415 --> 00:01:58,112 based on a special directive from the White House... 8 00:01:58,285 --> 00:02:01,153 issued after several threats of sabotage in the past. 9 00:02:01,321 --> 00:02:03,847 Washington's water is the cleanest in the world... 10 00:02:04,024 --> 00:02:05,617 a product of high technology... 11 00:02:05,792 --> 00:02:09,456 and the dedication of over 200 technicians, chemists and engineers. 12 00:02:10,163 --> 00:02:12,566 Facilities like these throughout the District 13 00:02:12,590 --> 00:02:15,124 are fed by several natural streams and lakes... 14 00:02:15,302 --> 00:02:17,292 that are directed toward the main 15 00:02:17,316 --> 00:02:20,002 purification plan via the Richmond Aqueduct. 16 00:02:20,173 --> 00:02:23,439 Once within the aqueduct, high security measures take effect. 17 00:02:23,610 --> 00:02:27,945 Over 5 miles of flowing water is kept from the public view... 18 00:02:28,115 --> 00:02:31,381 and trespassing within the facility is considered a federal offense. 19 00:02:31,551 --> 00:02:35,352 Since 1976 the top purification center has worked flawlessly... 20 00:02:35,522 --> 00:02:37,923 pumping millions of gallons of water a minute... 21 00:02:38,091 --> 00:02:42,028 through an intricate maze of chlorinators and detoxification units. 22 00:03:00,714 --> 00:03:02,546 Good morning. 23 00:03:32,379 --> 00:03:34,205 It is safe for consumption, but 24 00:03:34,229 --> 00:03:36,248 officials are asking to refrain from using it... 25 00:03:36,416 --> 00:03:40,046 until a complete check of the system has been made. 26 00:04:06,646 --> 00:04:10,139 You do? Who said that? They did? 27 00:04:10,317 --> 00:04:11,410 - Amanda. - Huh? 28 00:04:11,585 --> 00:04:14,487 Joe says that Channel 6 says that even the White House has green water. 29 00:04:14,654 --> 00:04:18,421 Really? Remind him that Phillip has a soccer game tonight. 30 00:04:18,592 --> 00:04:22,723 Did you hear that? Heh, heh. Yeah, okay. All right. Bye-bye. 31 00:04:22,896 --> 00:04:25,096 Again we repeat, the City Engineer's office has 32 00:04:25,120 --> 00:04:27,391 confirmed that the discoloration of the water... 33 00:04:27,567 --> 00:04:32,369 is a direct result of a harmless green dye and it's perfectly safe for consumption. 34 00:04:32,539 --> 00:04:36,601 - Maybe it's lime flavored. - Phillip, don't you even think about it. 35 00:04:37,811 --> 00:04:41,043 The unusual video confession by the as yet unidentified man... 36 00:04:41,214 --> 00:04:44,514 was found by Senator Alan Babcock in his morning mail. 37 00:04:44,684 --> 00:04:47,347 - Here again is a portion of that tape. - Well. 38 00:04:50,857 --> 00:04:54,102 Senator Babcock, please reassess your stance 39 00:04:54,126 --> 00:04:57,320 on the Dean-Wilton Conservation Initiative. 40 00:04:57,497 --> 00:05:00,990 - Oh, my gosh, that's Carmine Davis. - I think you're right. 41 00:05:01,168 --> 00:05:05,196 The Dean-Wilton Initiative, which you are so determined to defeat... 42 00:05:05,372 --> 00:05:07,568 is the first comprehensive measure... 43 00:05:07,741 --> 00:05:10,643 that would halt the widespread pollution of our environment. 44 00:05:10,811 --> 00:05:13,076 - You know that guy? - He helped set up a chapter... 45 00:05:13,246 --> 00:05:15,374 of Mothers for a Safe Environment. 46 00:05:15,549 --> 00:05:16,881 Sounds like the dude cracked. 47 00:05:17,050 --> 00:05:19,952 Senator, the harmless dye that I put into the water system... 48 00:05:20,120 --> 00:05:21,952 will clear up in less than 24 hours. 49 00:05:22,122 --> 00:05:28,426 But if the Dean-Wilton Initiative dies, our planet will not be far behind. 50 00:05:28,595 --> 00:05:32,054 Well, Carmine was always a little reckless about making his points. 51 00:05:32,232 --> 00:05:33,598 - Darling... - Uh-huh. 52 00:05:33,767 --> 00:05:36,032 - The dude cracked. - Yeah. 53 00:05:41,842 --> 00:05:44,437 In 1972 John Kinnerman, a love-in freak... 54 00:05:44,611 --> 00:05:47,308 was caught trying to dump a barrel of hallucinogenics... 55 00:05:47,480 --> 00:05:49,642 into the District's main water reservoir. 56 00:05:49,816 --> 00:05:52,843 - You were on that case, Scarecrow? - Yeah, the guy was a burnout. 57 00:05:53,019 --> 00:05:56,251 He thought if he could turn on Capitol Hill they'd get out of Vietnam. 58 00:05:56,423 --> 00:05:58,758 If that stuff ever got in the water system... 59 00:05:58,782 --> 00:06:00,087 It would be a nightmare. 60 00:06:00,260 --> 00:06:03,662 I thought the White House initiated a safeguard system after that scare? 61 00:06:03,830 --> 00:06:06,265 Well, a tactical force of chemists, Army engineers... 62 00:06:06,433 --> 00:06:09,926 and Pentagon computer specialists were assigned to develop and install... 63 00:06:10,103 --> 00:06:13,039 on a need-to-know-only basis, the Omega Triad System. 64 00:06:13,206 --> 00:06:14,572 Which is? 65 00:06:14,741 --> 00:06:18,234 Well, basically it's a computerized lab which randomly samples the water... 66 00:06:18,411 --> 00:06:21,506 for inert gases, toxins and about a hundred other impurities. 67 00:06:21,681 --> 00:06:24,150 You're not supposed to get a flea's whisker through... 68 00:06:24,317 --> 00:06:26,718 without a lot of red flags popping up everywhere. 69 00:06:26,887 --> 00:06:28,953 This is the most technically-advanced 70 00:06:28,977 --> 00:06:30,449 grid system in operation today. 71 00:06:30,624 --> 00:06:33,992 It never shuts down and it constantly monitors itself. 72 00:06:34,160 --> 00:06:37,392 We just checked the system with a chlorine flush. 73 00:06:37,564 --> 00:06:39,726 All the pumping stations shut down... 74 00:06:39,900 --> 00:06:42,563 the purification plant started an automatic backwash... 75 00:06:42,736 --> 00:06:44,728 the White House switched to reserves. 76 00:06:44,905 --> 00:06:47,807 - So the system's working. - Somebody beat it. 77 00:06:48,842 --> 00:06:52,006 I don't have to remind you that Washington, D.C. is a prime target... 78 00:06:52,178 --> 00:06:53,908 for every two-bit extremist. 79 00:06:54,080 --> 00:06:57,573 It won't be long before they find out that our water is vulnerable. 80 00:06:57,751 --> 00:07:01,654 Now, I want this guy ID'd and picked up today. Move it out. 81 00:07:03,456 --> 00:07:07,188 Metropolitan P.D. has already screened 1600 anonymous tips... 82 00:07:07,360 --> 00:07:09,488 positively identifying the man in the video. 83 00:07:09,663 --> 00:07:10,858 Well, follow up every one. 84 00:07:11,031 --> 00:07:12,522 That could take weeks. 85 00:07:12,699 --> 00:07:15,692 You've got hours. We're already getting reports from the Mideast. 86 00:07:15,869 --> 00:07:18,134 Everyone with a grudge against us wants this guy. 87 00:07:18,305 --> 00:07:21,969 Excuse me. I should have followed procedure and gone through proper channels. 88 00:07:22,142 --> 00:07:24,668 - But I thought you would want to see this. - What is it? 89 00:07:24,844 --> 00:07:27,780 It's a positive identification of the man who was on television. 90 00:07:27,948 --> 00:07:31,112 I've got his last known address, last known phone and next of kin. 91 00:07:31,284 --> 00:07:33,253 Well, what are you waiting for? Go get him. 92 00:07:33,420 --> 00:07:35,719 Yes, sir. LEE: Come on. 93 00:07:35,889 --> 00:07:39,018 Oh, tip number 1601. 94 00:07:47,934 --> 00:07:51,769 This is point one, we are 10-20 at the Davis house. 95 00:07:51,938 --> 00:07:54,032 WOMAN: Roger, point one. 96 00:08:08,054 --> 00:08:11,650 This is point three, we are in position and the block is secured. 97 00:08:11,825 --> 00:08:15,023 This is point two. We are 10-20, in position. 98 00:08:15,195 --> 00:08:17,707 Stand by point one and two. All agents move. 99 00:08:17,731 --> 00:08:20,142 I've got it. WOMAN: Suspect is considered priority one. 100 00:08:20,166 --> 00:08:20,803 Let's go. 101 00:08:20,827 --> 00:08:22,726 - No gunfire. Suspect is to be taken complete. 102 00:08:22,902 --> 00:08:25,633 Somebody really called out the militia. - Yeah. 103 00:08:25,805 --> 00:08:27,740 This guy is the most wanted man in D.C. 104 00:08:29,109 --> 00:08:30,941 He was a nice guy when I knew him years ago. 105 00:08:31,111 --> 00:08:32,875 I mean, I guess he could have changed. 106 00:08:33,580 --> 00:08:36,175 Helicopters are a nice touch. 107 00:08:45,158 --> 00:08:47,320 Mother, they're here. 108 00:08:47,494 --> 00:08:49,554 - You're here about Carmine, right? - Yeah. 109 00:08:50,230 --> 00:08:52,790 I told you they'd be here. You wouldn't let me call. 110 00:08:52,966 --> 00:08:55,993 - He's not here. - Hello, Mrs. Davis, I'm Amanda King. 111 00:08:56,169 --> 00:08:57,228 Do you remember me? 112 00:08:57,404 --> 00:09:00,203 Carmine help me set up an ecology group a couple years ago. 113 00:09:00,373 --> 00:09:03,502 Oh, I'm sorry, Carmine set up so many of those things. 114 00:09:03,676 --> 00:09:06,669 Yes, I know. We need to talk to him. 115 00:09:06,846 --> 00:09:09,441 Talk to him? Hell, I'd like to ring his neck. 116 00:09:09,616 --> 00:09:12,320 Uh, I'll have to look inside, if you don't mind. 117 00:09:12,344 --> 00:09:14,418 Sure. Come on, I'll show you around. 118 00:09:14,587 --> 00:09:16,681 How much trouble is he in? 119 00:09:16,856 --> 00:09:19,087 Well, he broke the law. 120 00:09:19,259 --> 00:09:21,319 He scared an awful lot of people. 121 00:09:21,494 --> 00:09:26,296 The water supply is a pretty sensitive thing. We need to find him. 122 00:09:26,466 --> 00:09:28,230 Thank you. 123 00:09:42,082 --> 00:09:43,948 When was the last time you saw Carmine? 124 00:09:44,117 --> 00:09:45,949 He was home this weekend, wasn't he? 125 00:09:46,119 --> 00:09:48,247 He didn't say anything about what he was up to? 126 00:09:48,421 --> 00:09:52,017 No, just did laundry, cleaned out the refrigerator and went back to school. 127 00:09:52,192 --> 00:09:53,592 Just like every other weekend. 128 00:09:53,760 --> 00:09:56,320 He's been pushing hard to finish his Ph.D. dissertation. 129 00:09:56,496 --> 00:09:59,557 - We barely see him anymore. - What's all this stuff? 130 00:10:00,767 --> 00:10:04,204 It's his play bench. He's had it ever since he was a kid. 131 00:10:04,804 --> 00:10:07,171 Well, we'll have to have someone go through it. 132 00:10:07,340 --> 00:10:10,435 Yeah. I understand, Carmine's done something really stupid... 133 00:10:10,610 --> 00:10:13,341 - and he's gonna have to pay for it. - Yes, he will. 134 00:10:14,447 --> 00:10:15,608 Um... 135 00:10:18,751 --> 00:10:22,916 Could you kind of make sure they don't make it too hard for him and... 136 00:10:23,089 --> 00:10:25,684 Sure make his mother feel a lot better. 137 00:10:25,859 --> 00:10:28,192 Uh, I can't promise anything. 138 00:10:30,029 --> 00:10:34,592 - We'll do our best. We can promise that. - Yeah. 139 00:10:46,613 --> 00:10:50,448 It has been confirmed here, at the Davis home, that Carmine Davis... 140 00:10:50,617 --> 00:10:54,213 a 2 5-year-old Ph.D. candidate at the University of Georgetown... 141 00:10:54,387 --> 00:10:57,482 is responsible for the greening of Washington's water. 142 00:10:57,657 --> 00:11:00,149 I know your government's anxious for an opportunity. 143 00:11:00,627 --> 00:11:02,357 Of course I can, he's in my backyard. 144 00:11:02,529 --> 00:11:04,657 Any information on the whereabouts of this man. 145 00:11:04,831 --> 00:11:09,098 For that amount, your government can have exactly what they want. 146 00:11:12,772 --> 00:11:17,142 Carmine, you're gonna make me a very rich man. 147 00:11:24,083 --> 00:11:27,850 I know exactly how many international flights come into Dulles. 148 00:11:28,021 --> 00:11:30,581 That is your problem. My problem is finding a terrorist. 149 00:11:30,757 --> 00:11:33,750 I want every passport and every piece of baggage double checked. 150 00:11:33,927 --> 00:11:36,123 Scramble this. Get it to our Mideast operatives. 151 00:11:36,296 --> 00:11:38,380 And if anybody so much as walks funny, I want 152 00:11:38,404 --> 00:11:40,324 them detained until we can question them. 153 00:11:41,701 --> 00:11:44,865 Jensen, pull Lannier and Davis out of crypto and get them out to the airport. 154 00:11:45,038 --> 00:11:46,062 Right away. 155 00:11:46,239 --> 00:11:50,176 Francine, the White House is barking at me for an update on that terrorist angle. 156 00:11:50,343 --> 00:11:52,972 Well, tell them anybody with teeth is hungry for Carmine. 157 00:11:53,146 --> 00:11:56,378 I think the president would like something a little bit more specific. 158 00:11:56,549 --> 00:11:59,713 All right. Well, here is the latest profile. 159 00:12:00,386 --> 00:12:05,347 Syria, Germany, Libya, every terrorist organization is making noises. 160 00:12:07,026 --> 00:12:08,756 Melrose. 161 00:12:08,928 --> 00:12:10,487 Where? 162 00:12:11,064 --> 00:12:12,965 All right, we'll handle it. 163 00:12:14,334 --> 00:12:18,203 The Cubans have boats in the water. Let's send a unit over to help the Coast Guard. 164 00:12:18,371 --> 00:12:21,432 I am running out of manpower. You can't expect me to track down... 165 00:12:21,608 --> 00:12:24,009 every suspicious move in the Northern Hemisphere. 166 00:12:24,177 --> 00:12:26,669 Come on. We've got to find Carmine Davis. 167 00:12:26,846 --> 00:12:28,007 Where are Amanda and Lee? 168 00:12:28,181 --> 00:12:32,016 They're blanketing the university. There's no contact with Carmine yet. 169 00:12:34,087 --> 00:12:37,080 Do you have anything good I could tell the president? 170 00:12:37,257 --> 00:12:38,589 Do you want an honest answer? 171 00:12:39,626 --> 00:12:40,753 I don't think so. 172 00:12:55,108 --> 00:12:57,475 - I'll see you there. - I'll talk to him. 173 00:12:58,578 --> 00:13:01,776 - You'll have a good time. - Heh, heh. I can meet you there. 174 00:13:04,117 --> 00:13:05,642 I've got one. 175 00:13:11,591 --> 00:13:15,619 All right, get this stuff down to the lab. I'll seal off the room. 176 00:13:15,795 --> 00:13:17,559 - Sorry. Excuse me. How's it going? - Hi. 177 00:13:17,730 --> 00:13:20,859 It's taken us two hours to clean this place. Hope it pays off. You? 178 00:13:21,034 --> 00:13:22,696 They're working on Carmine's room. 179 00:13:22,869 --> 00:13:25,805 - What about his professor? - Oh, bad news. It's still semester break. 180 00:13:25,972 --> 00:13:28,965 He's in the Brazilian rain forest. They'll try to track him down. 181 00:13:29,142 --> 00:13:33,307 The Brazilian rain forest? That's a big place and there's no time. 182 00:13:33,479 --> 00:13:35,175 What are you doing? 183 00:13:35,348 --> 00:13:37,579 Uh, I'm Lee Stetson. This is Amanda King. 184 00:13:37,750 --> 00:13:39,230 - Hello. SALLY: You're federal agents? 185 00:13:39,319 --> 00:13:42,949 - Yeah, that's right. - Sally Boyer. I'm the next door down. 186 00:13:43,122 --> 00:13:45,057 What did you do with Carmine's papers? 187 00:13:45,224 --> 00:13:48,661 Well, we're trying to figure out how Carmine polluted the water. 188 00:13:48,828 --> 00:13:51,957 He didn't pollute the water. He was making a point with some dye. 189 00:13:52,131 --> 00:13:55,158 We know what he did. Maybe you could tell us how. 190 00:13:55,335 --> 00:13:56,735 Yeah, well, maybe I couldn't. 191 00:13:56,903 --> 00:13:58,851 Look, if you know something and you're not 192 00:13:58,875 --> 00:14:01,034 telling us, you're not doing anybody any good. 193 00:14:01,207 --> 00:14:03,608 I told you all I know. Okay? 194 00:14:08,448 --> 00:14:11,282 - Never trust anyone over 30. - What? 195 00:14:11,451 --> 00:14:14,910 Remember we used to say that in college? "Never trust anyone over 30." 196 00:14:15,088 --> 00:14:19,082 Yeah. You think she knows more than she's telling us? 197 00:14:19,258 --> 00:14:20,658 Yeah. 198 00:14:21,260 --> 00:14:23,320 I think we better put a tail on her. 199 00:14:38,745 --> 00:14:40,611 - Sally. - Carmine? 200 00:14:40,780 --> 00:14:41,804 Get me out of here. 201 00:14:47,720 --> 00:14:51,418 - Oh, you really did it this time. - Not now, Sally. 202 00:14:51,591 --> 00:14:53,526 Just get me out of here. 203 00:15:30,763 --> 00:15:32,805 Lee's coordinating surveillance on Carmine's 204 00:15:32,829 --> 00:15:34,894 apartment, his office, his parents' house... 205 00:15:35,067 --> 00:15:36,831 - every place he's been. - Good. 206 00:15:37,003 --> 00:15:41,099 Excuse me, but if he knows there's a whole army after him, he's not gonna come out. 207 00:15:41,274 --> 00:15:43,641 Amanda, this is a 25-year-old walking time bomb. 208 00:15:43,810 --> 00:15:45,108 What is it, Billy? 209 00:15:45,278 --> 00:15:48,407 We just intercepted this transaction on the international bank wire. 210 00:15:48,848 --> 00:15:52,148 Someone in Libya deposited a million dollars in a Swiss account. 211 00:15:52,318 --> 00:15:53,342 Oh, that fits. 212 00:15:53,519 --> 00:15:55,886 The Libyans need to do something to embarrass us... 213 00:15:56,055 --> 00:15:59,492 otherwise their generals are gonna lose a lot of face in empty threats. 214 00:15:59,659 --> 00:16:02,652 We're working with the Swiss to try to get a name on the account. 215 00:16:02,829 --> 00:16:04,764 Don't Swiss accounts mean professionals? 216 00:16:04,931 --> 00:16:08,595 - Oh, yes. Unfortunately, the worst kind. - Damn that kid. 217 00:16:08,768 --> 00:16:10,532 If we don't get him before they do... 218 00:16:10,703 --> 00:16:13,366 some madman will have a weapon that could kill a city. 219 00:16:50,309 --> 00:16:52,335 Excuse me, sorry to trouble you. 220 00:16:52,512 --> 00:16:55,971 - There seems to be a mix-up. - I don't know what you're talking about. 221 00:16:56,148 --> 00:16:59,141 I think you picked up my bag by mistake back in the Laundromat. 222 00:16:59,318 --> 00:17:02,288 I wasn't at a Laundromat. You must have me mistaken. 223 00:17:02,455 --> 00:17:05,619 I don't make those mistakes. What I want is in the back of your car. 224 00:17:05,791 --> 00:17:09,193 What are you doing? Get out of my car! Stop it! 225 00:17:12,164 --> 00:17:16,067 - Hey! What's the problem? - Oh, there's no problem now, officer. 226 00:17:16,235 --> 00:17:19,933 The car stalled. They're overheated or something. Thank you for your concern. 227 00:17:26,879 --> 00:17:30,077 Look, I went over everything with a half a dozen other agents. 228 00:17:30,249 --> 00:17:33,947 Sally, we found a picture of you and Carmine in his office. 229 00:17:34,120 --> 00:17:37,181 - You're pushing the wrong buttons. - I'm not trying to push buttons. 230 00:17:37,356 --> 00:17:40,258 - I want to find Carmine. - You and the rest of the world. 231 00:17:40,426 --> 00:17:43,624 He was just trying to get a little publicity for a conservation bill. 232 00:17:43,796 --> 00:17:49,064 I understand that. But in the process, he beat a top-secret purification system. 233 00:17:49,235 --> 00:17:51,491 And there are a lot of pretty rough people out 234 00:17:51,515 --> 00:17:53,696 there who would do anything to find out how. 235 00:17:53,873 --> 00:17:55,774 If you're trying to scare me, good job. 236 00:17:55,942 --> 00:17:57,410 I'm not trying to scare you. 237 00:17:57,577 --> 00:18:01,878 I just want you to understand that I'm Carmine's friend and I'm worried about him. 238 00:18:03,182 --> 00:18:04,878 Tell him to call me. 239 00:18:05,051 --> 00:18:08,579 I don't want to see him hurt and I don't think you do either. 240 00:18:08,754 --> 00:18:11,314 If I see him, I'll pass it on. 241 00:18:11,924 --> 00:18:13,722 - What happened? - I think I got to her. 242 00:18:13,893 --> 00:18:16,453 - And? - She's in love with Carmine. 243 00:18:16,629 --> 00:18:19,622 - Well, so what? - She's not gonna tell us where he is. 244 00:18:19,799 --> 00:18:23,133 It's amazing how a little romance can complicate things. 245 00:19:19,492 --> 00:19:22,018 There's nothing much out of his house or his dorm room. 246 00:19:22,194 --> 00:19:24,959 He did play with some interesting toys down in his basement. 247 00:19:25,131 --> 00:19:29,592 A 64 KZ-80 computer, circuits from portable radios, a microscope... 248 00:19:29,769 --> 00:19:32,637 ammonium nitrate, magnesium sulfate, phenolphthalein. 249 00:19:32,805 --> 00:19:36,242 It's your basic toy chemistry set. Nothing that could pollute the water. 250 00:19:36,409 --> 00:19:39,675 - And nothing that'll get us anywhere. - What about his dissertation? 251 00:19:39,845 --> 00:19:42,007 Well, he's working with synthetic enzymes... 252 00:19:42,181 --> 00:19:44,587 specifically utilizing these organic catalysts 253 00:19:44,611 --> 00:19:46,619 as a way of uniting various molecules. 254 00:19:46,786 --> 00:19:48,084 Charles, we're not chemists. 255 00:19:48,254 --> 00:19:50,689 But could it be used to beat the Omega Triad System? 256 00:19:50,856 --> 00:19:54,258 Well, in layman's terms, yes and no. 257 00:19:55,695 --> 00:19:57,891 How about in non-layman's terms? 258 00:19:58,064 --> 00:20:02,001 Well, according to Mr. Davis' notes he's been able to break substances down... 259 00:20:02,168 --> 00:20:05,696 and then at any given time integrate them back to their basic structures. 260 00:20:05,871 --> 00:20:09,273 - How did he make the water green? - Okay, well, maybe this will help you. 261 00:20:09,442 --> 00:20:12,173 Imagine I put half the formula for blue dye... 262 00:20:12,344 --> 00:20:13,555 - in this beaker... - Uh-huh. 263 00:20:13,579 --> 00:20:15,490 And the other half in this beaker. - Yeah. 264 00:20:15,514 --> 00:20:19,383 Each beaker is harmless. Passes through the Omega Triad System without a red flag. 265 00:20:19,552 --> 00:20:20,850 Then on the other side... 266 00:20:24,190 --> 00:20:26,785 it's just the combination of two chemicals. 267 00:20:26,959 --> 00:20:31,522 Now, what Davis' dissertation suggests is that he could do this with any compound. 268 00:20:31,697 --> 00:20:33,393 And if he can? 269 00:20:33,566 --> 00:20:38,766 If he can, you're dealing with something akin to a molecular time bomb. 270 00:20:44,477 --> 00:20:47,572 - Melrose here. - I'm at the Paradise Fountain Hotel. 271 00:20:48,080 --> 00:20:49,514 Sally Boyer just went in. 272 00:20:49,682 --> 00:20:52,618 - Did you see Carmine? - No. But I'm gonna go in now. 273 00:20:52,785 --> 00:20:55,584 - Backup is on the way. - Right. 274 00:21:01,560 --> 00:21:04,758 Oops, I'm sorry. Did I hurt you? 275 00:21:16,075 --> 00:21:17,600 Carmine. 276 00:21:19,879 --> 00:21:22,314 You're in real trouble. 277 00:21:26,285 --> 00:21:30,245 It was an act of civil disobedience, a misdemeanor. 278 00:21:30,422 --> 00:21:33,756 I was supposed to have been picked up by police and had my day in court. 279 00:21:33,926 --> 00:21:35,588 You still can. 280 00:21:35,761 --> 00:21:37,024 Honey. 281 00:21:43,169 --> 00:21:47,607 Those are not metropolitan police out there. Those are federal agents. 282 00:21:48,107 --> 00:21:52,044 - They're gonna bury me. - They're going to protect you. 283 00:21:52,211 --> 00:21:58,742 - Stay with the plan. Turn yourself in. - My plan? My plan is over. 284 00:21:58,918 --> 00:22:01,319 Just like every other plan that I have started. 285 00:22:02,254 --> 00:22:04,348 The world is dying and they won't listen. 286 00:22:04,523 --> 00:22:09,052 Carmine, I care about the world too, but I care about you a hell of a lot more. 287 00:22:15,367 --> 00:22:17,529 It'll be all right. 288 00:22:20,239 --> 00:22:23,676 I just don't want to see you get hurt. 289 00:22:23,843 --> 00:22:25,744 That Mrs. King really scared me. 290 00:22:27,546 --> 00:22:30,516 Come here. Come here. 291 00:22:39,959 --> 00:22:42,360 So you think I should give myself up, huh? 292 00:22:54,139 --> 00:22:57,507 Well, Mrs. King was always pretty straight with me. 293 00:23:02,815 --> 00:23:03,839 All right. 294 00:23:06,151 --> 00:23:08,052 I'll get my stuff. 295 00:23:11,857 --> 00:23:13,758 I'll go get the car. 296 00:23:20,666 --> 00:23:21,725 Mr. Davis. 297 00:23:23,435 --> 00:23:26,599 You and I have a little business deal to discuss. 298 00:23:40,886 --> 00:23:43,253 That man's got Carmine. 299 00:23:43,422 --> 00:23:45,084 Hold on. 300 00:23:58,904 --> 00:24:01,533 Aah! MAN: Look out! 301 00:24:01,807 --> 00:24:03,139 Don't move. WOMAN 1: Oh, no. 302 00:24:03,309 --> 00:24:06,177 - Just stay there. - Come here. 303 00:24:08,180 --> 00:24:10,012 Stay back! 304 00:24:33,138 --> 00:24:35,403 Whatever he hit me with, they neutralized in time. 305 00:24:35,574 --> 00:24:39,102 I still feel dizzy, but they say I can be released in a couple of hours. 306 00:24:39,278 --> 00:24:42,806 Good. What about the ID? Was it the Australian, Franklin Miller? 307 00:24:42,982 --> 00:24:45,850 I only had half a second to see him before I hit the pavement. 308 00:24:46,018 --> 00:24:49,250 But his coloring, his height, his accent, it could have been. 309 00:24:49,421 --> 00:24:51,515 Can you give a green light on a positive ID? 310 00:24:51,690 --> 00:24:53,022 Not as green as the water. 311 00:24:53,492 --> 00:24:55,825 All right. We'll just have to go with it. 312 00:24:55,995 --> 00:24:59,295 Just because you're in the hospital doesn't mean you're off the clock. 313 00:24:59,465 --> 00:25:01,627 You get back in here pronto. 314 00:25:06,338 --> 00:25:09,604 The Swiss have confirmed that the account belongs to Franklin Miller... 315 00:25:09,775 --> 00:25:12,404 alias Jordan Parker, alias Starkill. 316 00:25:12,578 --> 00:25:16,015 Is this the Miller that's been running with the Red Letter gang for years? 317 00:25:16,181 --> 00:25:18,173 - The same. - What's the Red Letter gang? 318 00:25:18,350 --> 00:25:20,615 A bunch of punks who kill for politics and profit. 319 00:25:20,786 --> 00:25:23,449 He did it so well that he started freelancing last August. 320 00:25:23,622 --> 00:25:25,523 Now he's just motivated by profit. 321 00:25:25,691 --> 00:25:28,251 - How'd he get in the country? - We have no idea. 322 00:25:28,427 --> 00:25:31,556 But we do know he's been living under our noses for six months. 323 00:25:31,730 --> 00:25:34,666 Yeah. He's smart and gutsy. Damn, we should have had him by now. 324 00:25:34,833 --> 00:25:37,530 They just pulled out bullets from your car, Scarecrow. 325 00:25:37,703 --> 00:25:40,366 - I'm surprised you're still in one piece. - How's Francine? 326 00:25:40,539 --> 00:25:42,675 Just a scratch of zenoprolyne. She's fine. 327 00:25:42,699 --> 00:25:43,976 I talked to Sally Boyer. 328 00:25:44,143 --> 00:25:46,135 She'll be released from the hospital today. 329 00:25:46,311 --> 00:25:48,871 Good. Now here's the bad news. 330 00:25:49,581 --> 00:25:52,483 Up till now we've been running on a reserve water supply. 331 00:25:52,651 --> 00:25:54,404 Well, how much time do we have? 332 00:25:54,428 --> 00:25:56,850 We'll be running dry in less than 12 hours. 333 00:25:57,022 --> 00:25:59,821 So to get Miller, we're gonna have to turn the water back on. 334 00:25:59,992 --> 00:26:04,054 - That leaves us wide open. It's too risky. - No, Billy. Billy, Amanda is right. 335 00:26:04,229 --> 00:26:06,323 Now, Miller has been hired to do a job. 336 00:26:06,498 --> 00:26:09,024 He can play this game of cat and mouse with us forever. 337 00:26:09,201 --> 00:26:11,898 Yes. Eventually we're gonna have to turn the water back on. 338 00:26:12,071 --> 00:26:14,939 Yeah, and when we do, Miller will be waiting for us. 339 00:26:15,107 --> 00:26:16,336 You want to flush him out. 340 00:26:16,508 --> 00:26:19,603 And put every agent we have in and around that purification center. 341 00:26:19,778 --> 00:26:22,646 The bottom line is that we gamble he won't get anything by us. 342 00:26:22,815 --> 00:26:24,443 - Yeah. - It's a big gamble. 343 00:26:24,616 --> 00:26:27,950 If we lose it, we call the television channels, the radio stations... 344 00:26:28,120 --> 00:26:30,385 we do a media blitz, we warn everybody. 345 00:26:30,556 --> 00:26:32,821 Yeah, any way you look at it, Billy, if we lose... 346 00:26:32,991 --> 00:26:35,256 hundreds of thousands of people are gonna die. 347 00:26:35,427 --> 00:26:38,056 Damn it, Scarecrow, you're not making this easy for me. 348 00:26:38,230 --> 00:26:41,860 If I draw to an inside straight, I don't think about losing. 349 00:26:44,803 --> 00:26:46,825 All right. Every piece of security equipment 350 00:26:46,849 --> 00:26:48,570 and manpower around that water plant. 351 00:26:48,740 --> 00:26:50,709 Amanda, I want a follow up on Sally Boyer. 352 00:26:50,876 --> 00:26:53,607 If there's anything, anything that can get us to Carmine... 353 00:26:53,779 --> 00:26:55,579 get on the horn to Lee. - Yes, sir. 354 00:26:55,681 --> 00:26:58,742 I'll inform the president and coordinate from here. Let's move it. 355 00:27:04,456 --> 00:27:06,186 - Lee. - Hmm. 356 00:27:07,292 --> 00:27:10,421 How'd you do the last time you drew to an inside straight? 357 00:27:10,596 --> 00:27:12,997 How do you think I got my car? 358 00:27:24,977 --> 00:27:28,914 Let's just say my friend Carmine was a good sport. 359 00:27:29,081 --> 00:27:33,883 We've come up with something interesting. It's tasteless, odorless and very potent. 360 00:27:35,087 --> 00:27:37,852 Pleasure doing business with you too. 361 00:27:41,460 --> 00:27:43,053 Good morning. 362 00:27:43,962 --> 00:27:45,897 It's moving day. 363 00:27:49,701 --> 00:27:51,465 You can't poison the water. 364 00:27:53,739 --> 00:27:55,469 It's halfway there anyway, isn't it? 365 00:27:56,408 --> 00:27:57,637 People will die. 366 00:27:59,211 --> 00:28:03,205 And a couple of Libyans will have their revenge and I'll have a million dollars. 367 00:28:03,382 --> 00:28:05,783 It's a neat contract, don't you think? 368 00:28:07,252 --> 00:28:12,281 Look at it this way. You'll got a second chance to test this great concept of yours. 369 00:28:13,559 --> 00:28:16,723 I'm not doing any more. 370 00:28:17,196 --> 00:28:18,960 I'm done. 371 00:28:21,133 --> 00:28:25,002 You'll do what I tell you to do, when I tell you... 372 00:28:25,170 --> 00:28:28,800 or there won't be anything left of you but one last scream. 373 00:28:39,685 --> 00:28:44,055 - Come on, Champ. Get it! Get it! - I was out the minute the door hit me. 374 00:28:44,223 --> 00:28:46,215 I'm sorry. I really want to help, Mrs. King. 375 00:28:46,391 --> 00:28:48,951 Okay. Let's just try to take this step by step. 376 00:28:49,127 --> 00:28:51,179 If Carmine's going to repeat the experiment, 377 00:28:51,203 --> 00:28:52,996 he's going to need some kind of lab... 378 00:28:53,165 --> 00:28:55,361 with computer analysis for designing enzymes. 379 00:28:55,534 --> 00:28:58,129 Well, he'd be crazy to try to use a campus lab. 380 00:28:58,303 --> 00:29:01,535 He didn't do the first experiment there. I would have seen him. 381 00:29:01,707 --> 00:29:03,801 - He does need his equipment. - Not necessarily. 382 00:29:03,976 --> 00:29:07,140 He's already split the formula and all he would need is a computer. 383 00:29:07,312 --> 00:29:10,407 Okay. Let's say he has already split the formula. 384 00:29:10,582 --> 00:29:14,610 - How is he gonna get the dye in the water? - I don't know. 385 00:29:14,786 --> 00:29:17,620 He stuck his head in my door with a couple of water balloons. 386 00:29:17,789 --> 00:29:19,849 I thought he was goofing around. 387 00:29:20,025 --> 00:29:22,927 He wanted me to videotape his confession. 388 00:29:23,095 --> 00:29:25,894 The next time I saw him, the whole world was falling apart. 389 00:29:26,064 --> 00:29:27,088 Ha, ha, I've got it. 390 00:29:33,538 --> 00:29:36,406 Carmine, why didn't you call us? 391 00:29:37,242 --> 00:29:39,575 Because I thought that you would be ashamed of me. 392 00:29:39,745 --> 00:29:42,772 - You're our son. - Shut up, lady. 393 00:29:42,948 --> 00:29:46,248 Hey, hey, why don't you just let them go. 394 00:29:46,418 --> 00:29:48,182 They have got nothing to do with this. 395 00:29:48,353 --> 00:29:51,118 I'll worry about mom and pop. You get on with the work. 396 00:29:55,327 --> 00:29:56,351 It's done. 397 00:29:56,962 --> 00:30:01,923 I've taken the toxin and split it at the third double bond. 398 00:30:02,100 --> 00:30:04,934 Now, separately both beakers are harmless... 399 00:30:05,103 --> 00:30:09,632 but when the enzymes bring them together, they are... 400 00:30:11,076 --> 00:30:15,241 - Man, you can't do this. This is insane. - I want to see it work. 401 00:30:21,520 --> 00:30:23,955 I want to see it work now. 402 00:31:10,435 --> 00:31:13,599 - Separately, both beakers are harmless. - Put them together. 403 00:31:17,142 --> 00:31:18,610 Put them together. 404 00:31:43,969 --> 00:31:45,835 - Balloons? - Yeah. That's what she said. 405 00:31:46,004 --> 00:31:47,204 - Why? - Well, I don't know. 406 00:31:47,339 --> 00:31:48,964 Maybe Carmine put the dye in them. 407 00:31:48,988 --> 00:31:51,003 Got to find out where he makes that stuff. 408 00:31:51,176 --> 00:31:53,304 There could be hundreds of labs in this city. 409 00:31:53,328 --> 00:31:55,113 Six hundred and fourteen to be exact. 410 00:31:55,280 --> 00:31:58,773 I've got every man I can spare checking them out. We've got three ourselves. 411 00:31:58,950 --> 00:32:02,443 - How are things at the purification plant? - Every inch of it is covered. 412 00:32:02,621 --> 00:32:05,022 I'd feel a lot better if we had Carmine. 413 00:32:05,891 --> 00:32:08,554 What? AMANDA: Laundry. 414 00:32:08,727 --> 00:32:11,891 Sally said that Carmine came by her dorm room... 415 00:32:12,063 --> 00:32:14,089 and showed her balloons on Monday, right? 416 00:32:14,266 --> 00:32:15,325 Yeah. 417 00:32:15,500 --> 00:32:18,197 Carmine's father said the only time they see him anymore... 418 00:32:18,370 --> 00:32:21,169 is when he comes home on weekends to do his laundry. 419 00:32:21,339 --> 00:32:23,831 Then the laundry room isn't only a laundry room. 420 00:32:24,009 --> 00:32:27,776 - Ah. It's a lab. - It's a lab. That's it. 421 00:32:35,253 --> 00:32:38,451 You're covered. Don't waste any more time. Get rolling. 422 00:32:39,291 --> 00:32:40,315 What? 423 00:32:40,492 --> 00:32:43,553 Lee and Amanda think they've found where our button's been hiding. 424 00:32:43,728 --> 00:32:44,957 Where are they? 425 00:32:45,130 --> 00:32:47,065 At a phone booth near the Davis house. 426 00:32:47,232 --> 00:32:50,464 They think that Miller might be using Carmine's old lab equipment. 427 00:32:50,635 --> 00:32:52,331 All right. I'll get a backup team. 428 00:32:52,504 --> 00:32:54,973 No, no. I want you back at the purification plant. 429 00:32:55,140 --> 00:32:57,405 Billy, I've got every inch of that place covered. 430 00:32:57,576 --> 00:33:00,068 Listen, he's been ahead of us every step of the way. 431 00:33:00,245 --> 00:33:03,738 If we lose him at the Davis house, we have only one shot left. 432 00:33:03,915 --> 00:33:05,816 It takes time to get the water shut down. 433 00:33:05,984 --> 00:33:07,680 - Maybe we should start now. - No. 434 00:33:07,853 --> 00:33:10,482 We stick with the plan. The water stays on. 435 00:33:10,655 --> 00:33:12,351 That is a hell of a calculated risk. 436 00:33:12,524 --> 00:33:15,619 Listen, it's my decision. It's on my head. 437 00:33:16,094 --> 00:33:19,223 We've been tiptoeing on a razor's edge since Miller joined the game. 438 00:33:19,397 --> 00:33:23,391 - It's too late to fold up now. Go. - Yes, sir. I'm on my way. 439 00:33:39,251 --> 00:33:41,482 I appreciate all the time we've spent together. 440 00:33:42,587 --> 00:33:45,079 I'm sure you'll be expecting some guests soon. 441 00:33:46,658 --> 00:33:48,752 I hope they enjoy the greeting. 442 00:34:20,592 --> 00:34:23,528 Miller's been playing his cards right every step of the way. 443 00:34:23,695 --> 00:34:25,960 If he's at the Davis house, we better be careful. 444 00:34:26,131 --> 00:34:28,566 He's probably got a nice fat ace up his sleeve. 445 00:35:21,186 --> 00:35:24,247 - Who is it? - He's one of our guys. He's drugged. 446 00:35:24,422 --> 00:35:29,156 - This Miller guy doesn't fool around. - Well, the backup ought to be here soon. 447 00:35:31,162 --> 00:35:33,927 - Take it nice and slow, huh? - Yeah. 448 00:35:46,244 --> 00:35:47,371 How's it look? 449 00:35:48,446 --> 00:35:50,711 Empty from here. I'm gonna check around the back. 450 00:35:50,882 --> 00:35:52,373 Right. 451 00:36:13,571 --> 00:36:16,234 - What's our status? - Lee's in the back. There's an agent down. 452 00:36:16,408 --> 00:36:18,570 Take care of it. Anything going on inside? 453 00:36:18,743 --> 00:36:22,111 - Empty as far as I can see. AMANDA: It's okay. The door is unlocked. 454 00:36:22,280 --> 00:36:23,646 Hold it. 455 00:36:27,419 --> 00:36:29,411 It's booby-trapped. 456 00:36:37,862 --> 00:36:41,094 No time for a bomb squad. It may be on a timer. 457 00:36:42,033 --> 00:36:44,025 Then we'll have to go through the window. 458 00:37:36,721 --> 00:37:38,451 Get that thing out of here. I'm fine. 459 00:37:38,623 --> 00:37:41,024 Mr. Davis, they just don't want to take any chances. 460 00:37:41,192 --> 00:37:43,627 I don't care what they want. I'm not getting on that. 461 00:37:43,795 --> 00:37:44,956 Would you just cooperate? 462 00:37:45,130 --> 00:37:48,066 - We've got enough problems. - The problem was your 10th birthday. 463 00:37:48,233 --> 00:37:50,225 Never should have bought that chemistry set. 464 00:37:50,401 --> 00:37:54,099 Norm, would you please do what they want and shut up. 465 00:38:00,044 --> 00:38:01,569 Here we go. 466 00:38:04,783 --> 00:38:06,081 You'll take care of our boy? 467 00:38:06,251 --> 00:38:07,947 I will. EMT: Lock it in, Jim. 468 00:38:17,729 --> 00:38:21,825 We have surveillance teams all the way from the purification plant down to here. 469 00:38:22,000 --> 00:38:23,195 I bet Miller knows it too. 470 00:38:23,368 --> 00:38:27,203 Carmine, is there any specific place where Miller might dump that poison? 471 00:38:27,806 --> 00:38:29,297 Not if he's using the balloons. 472 00:38:30,375 --> 00:38:33,368 Tell your men to look for a balloon. Get them out of the water... 473 00:38:33,545 --> 00:38:34,946 before they're sucked under. 474 00:38:34,970 --> 00:38:37,107 We could stretch a net across the waterway. 475 00:38:37,282 --> 00:38:39,133 If there's any hint of a current, you're 476 00:38:39,157 --> 00:38:41,219 taking a chance. Nets will rip the balloons. 477 00:38:41,386 --> 00:38:44,151 Look, Billy, Carmine can explain it all on the way up there. 478 00:38:44,322 --> 00:38:46,882 All right. Go. I'll put the purification plant on alert. 479 00:38:47,058 --> 00:38:48,617 What's beyond the main aqueduct? 480 00:38:48,793 --> 00:38:51,024 Once there, you're in the middle of the country. 481 00:38:51,196 --> 00:38:53,961 Lots of places to hide. That's where he'll be. 482 00:38:54,132 --> 00:38:56,226 Take Amanda with you and cover the perimeter. 483 00:38:56,701 --> 00:38:59,193 Take the radio because I want to know what's going on. 484 00:38:59,370 --> 00:39:01,799 You got it. Amanda, could you hold onto it? 485 00:39:01,823 --> 00:39:02,204 Yeah. 486 00:39:02,640 --> 00:39:04,506 Come on, Carmine. 487 00:39:13,685 --> 00:39:16,018 I know the area up there like the back of my hand. 488 00:39:16,187 --> 00:39:19,180 Unfortunately, Miller's the kind of guy who does his homework. 489 00:39:19,357 --> 00:39:20,484 He'll know it too. 490 00:39:30,134 --> 00:39:33,935 I'm sorry, I tried to lie, but I was so scared I told this guy everything. 491 00:39:34,105 --> 00:39:36,165 Carmine, he gave you a truth drug. 492 00:39:36,341 --> 00:39:39,834 - There's nothing you could have done. - Yeah, Amanda's right. 493 00:39:40,011 --> 00:39:44,244 All we can do now is try to stop him before he hits us. 494 00:39:48,052 --> 00:39:51,545 There's the road I used up ahead. - All right. 495 00:39:51,723 --> 00:39:54,283 Hold on, it can get pretty rough. 496 00:40:03,935 --> 00:40:06,213 We checked the other entry points. No balloons. 497 00:40:06,237 --> 00:40:08,365 - Miller must be at your end. LEE: Thanks, Francine. 498 00:40:08,539 --> 00:40:11,907 - Keep your eyes open and stay in touch. - Will do. 499 00:40:16,514 --> 00:40:18,604 That's it. He's got half of it in the water. 500 00:40:18,628 --> 00:40:20,144 We're on top of him. I feel it. 501 00:40:20,318 --> 00:40:22,937 I'll radio Francine, tell her they're on the way. 502 00:40:22,961 --> 00:40:24,153 No. We got a problem. 503 00:40:27,492 --> 00:40:29,552 Can't take the chance of missing one of them. 504 00:40:29,727 --> 00:40:33,459 Okay. Well, then we'll just have to stop Miller before he gets the yellow ones in. 505 00:40:33,631 --> 00:40:36,692 They have to be 23 minutes apart so they don't set the alarms off. 506 00:40:36,868 --> 00:40:40,327 All right. Put your clock on it. That's how much time we have to find Miller. 507 00:41:00,725 --> 00:41:02,785 Tough country here. Miller could be anywhere. 508 00:41:02,961 --> 00:41:04,559 Not really. There's only about 509 00:41:04,583 --> 00:41:06,454 three or four ways to the water this far out. 510 00:41:06,631 --> 00:41:10,227 Yeah, well, let's hope Miller hasn't crawled too far under a rock. 511 00:41:16,607 --> 00:41:17,687 Lee. 512 00:41:17,809 --> 00:41:19,801 - Yeah. - Where are you? 513 00:41:19,978 --> 00:41:22,846 If we haven't missed him, we should just be on top of Miller. 514 00:41:23,014 --> 00:41:26,576 I can't guarantee we got every one of those balloons. It's a mess down here. 515 00:41:26,751 --> 00:41:28,743 They're not 100 percent on the red balloons. 516 00:41:28,920 --> 00:41:31,583 Assume it's in the water. We've got to get the yellow one. 517 00:41:31,756 --> 00:41:34,487 They're trying to shut down, but it'll take too much time. 518 00:41:34,659 --> 00:41:35,922 All right. Do what you can. 519 00:41:36,094 --> 00:41:39,861 Lee, Billy's putting the president on alert. 520 00:41:42,400 --> 00:41:44,232 I understand. 521 00:41:57,915 --> 00:42:00,976 - There he is. - He got some in. 522 00:42:01,919 --> 00:42:03,148 Miller! 523 00:42:21,506 --> 00:42:23,134 Go on! 524 00:42:35,286 --> 00:42:37,312 Stay in the car, Carmine. 525 00:42:42,660 --> 00:42:44,492 Hold on a minute. 526 00:42:45,229 --> 00:42:47,221 - Here. - Oh! 527 00:42:55,773 --> 00:42:57,366 Amanda, get back. 528 00:42:57,542 --> 00:42:59,204 Back by the car. 529 00:43:38,816 --> 00:43:42,253 That's terrific, Sally. I know you'll be happy. 530 00:43:43,221 --> 00:43:46,453 Well, I don't... You never know. Maybe someday. 531 00:43:46,624 --> 00:43:49,458 Okay. Say hello to Carmine for us. 532 00:43:49,627 --> 00:43:51,926 All right. Bye-bye. 533 00:43:52,096 --> 00:43:54,964 - Who's that? Sally? - Yeah. Carmine's been working all day... 534 00:43:55,133 --> 00:43:58,001 with the Army engineers on the Omega Triad System. 535 00:43:58,169 --> 00:44:00,832 The judge might take that into consideration at his trial. 536 00:44:01,005 --> 00:44:03,270 I hope so. He's got a lot to look forward to. 537 00:44:03,441 --> 00:44:05,910 - Why? - He asked Sally to marry him. 538 00:44:06,077 --> 00:44:07,272 - No. - Mm-hm. 539 00:44:07,445 --> 00:44:08,922 - When's the big day? - They haven't set a date. 540 00:44:08,946 --> 00:44:11,780 They're gonna take it one step at a time. 541 00:44:12,450 --> 00:44:13,577 Well, you never know. 542 00:44:15,753 --> 00:44:17,153 Maybe one day... 543 00:44:18,322 --> 00:44:21,019 - What? - That's what you said on the phone. 544 00:44:21,826 --> 00:44:23,124 Oh, yeah. 545 00:44:23,294 --> 00:44:26,128 She asked if I thought I'd ever get married again and I said: 546 00:44:26,297 --> 00:44:27,765 "You never know. Maybe someday." 547 00:44:32,537 --> 00:44:35,769 - We have meeting. Where's the report? - Uh, it's right here, Billy. 548 00:44:35,940 --> 00:44:38,603 - Yeah. Second one under. - Yeah. Right here. 549 00:44:38,776 --> 00:44:40,039 See you later. LEE: Mm-hm? 550 00:44:40,211 --> 00:44:41,543 Mm-hm. 45157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.