All language subtitles for Scarecrow and Mrs. King S03E04 Tail of the Dancing Weasel.DVDRip.HI.en.WB.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,758 --> 00:01:33,784 [FOOTSTEPS APPROACHING] 2 00:01:47,441 --> 00:01:49,910 Captain Harry V. Thornton, I have the NSC night watch. 3 00:01:50,077 --> 00:01:52,842 - Where's Lieutenant Brooks? - Halfway between here and Pearl. 4 00:01:53,013 --> 00:01:54,743 Reassigned. Strenuous duty. 5 00:02:00,821 --> 00:02:03,381 GUARD: Word of the day, sir? HARRY: Steamboat. 6 00:02:03,557 --> 00:02:04,752 Pass. 7 00:02:04,925 --> 00:02:07,656 - Hawaii, tough duty. - Heh. 8 00:02:09,129 --> 00:02:11,098 [BUZZER BUZZES] 9 00:03:07,888 --> 00:03:08,912 [ALARM BLARING] 10 00:03:09,089 --> 00:03:10,333 GUARD 2: Fire in the boardroom. Fire! 11 00:03:10,357 --> 00:03:12,437 - Quick, fire! GUARD 3: Someone get the extinguisher. 12 00:03:16,029 --> 00:03:18,055 LEE: I hate this. BILLY: Who doesn't? 13 00:03:18,231 --> 00:03:20,928 Get someone who hardly knows the guy or at least likes him. 14 00:03:21,101 --> 00:03:24,833 - It would go down a hell of a lot easier. - I tried. Nobody likes him. 15 00:03:25,772 --> 00:03:28,674 He's a goof. I've had him on probation for six months. 16 00:03:28,842 --> 00:03:32,711 That's enough time. He's not improving. He's not taking care of business. 17 00:03:32,879 --> 00:03:35,007 Crawford, it's Melrose. 18 00:03:35,348 --> 00:03:37,044 What is it now, Billy? 19 00:03:37,217 --> 00:03:38,412 It's not even 6:00. 20 00:03:38,585 --> 00:03:40,679 - Is there a flap on? - I'm sorry, Larry. 21 00:03:40,854 --> 00:03:42,186 You're terminated. 22 00:03:42,355 --> 00:03:44,153 I need your ID and your ciphers. 23 00:03:45,325 --> 00:03:47,157 You're scooching me? What for? 24 00:03:47,327 --> 00:03:48,886 You know the routine, Larry. 25 00:03:49,062 --> 00:03:51,861 - He can't say. - You weren't cutting it. Now you're out. 26 00:03:52,032 --> 00:03:55,298 Your clearances are canceled, including the agency and your office. 27 00:03:55,469 --> 00:03:57,802 Security will detain you if you try to get back in. 28 00:03:57,971 --> 00:04:00,304 Do you have any classified documents signed out? 29 00:04:00,474 --> 00:04:02,306 Any covert operations in the works? 30 00:04:02,476 --> 00:04:03,637 We'll check. 31 00:04:03,810 --> 00:04:06,974 Your oath of secrecy is still binding, but as of now... 32 00:04:07,147 --> 00:04:09,139 you're out of the spy business. 33 00:04:12,953 --> 00:04:15,252 WOMAN [ON TV]: And up and down. 34 00:04:15,422 --> 00:04:17,550 And up and down. 35 00:04:17,724 --> 00:04:20,193 Knee to the chin and down. 36 00:04:21,428 --> 00:04:23,158 - Oh, forget it. AMANDA: Oh, come on. 37 00:04:23,330 --> 00:04:25,993 - Mother, give yourself a chance. - Oh, if I keep this up... 38 00:04:26,166 --> 00:04:27,327 I won't have a chance. 39 00:04:27,501 --> 00:04:29,561 AMANDA: Just get your motor revved up. - Oh... 40 00:04:29,736 --> 00:04:32,433 It is indecent to be this peppy at 7 a.m. 41 00:04:32,606 --> 00:04:35,235 Mother, come on. Once you get used to it, you'll love it. 42 00:04:35,408 --> 00:04:37,809 DOTTY: I don't think so. - Fellas, what are you doing? 43 00:04:37,978 --> 00:04:39,037 [IMITATES MARTIAN] 44 00:04:39,212 --> 00:04:41,078 Martians like green milk. 45 00:04:41,248 --> 00:04:43,979 AMANDA: If the Martians have used up all my food coloring... 46 00:04:44,151 --> 00:04:45,175 [KNOCKING ON WINDOW] 47 00:04:45,352 --> 00:04:47,583 - they're gonna be in big trouble. - Who is that? 48 00:04:48,622 --> 00:04:49,920 DOTTY: Uh-oh. 49 00:04:50,090 --> 00:04:55,085 That's either a very cold Peeping Tom or our next-door neighbor. 50 00:04:55,262 --> 00:04:56,730 There's a moving van next door. 51 00:04:56,897 --> 00:04:59,594 - How rude to look through this window. - Oh, no. 52 00:04:59,766 --> 00:05:03,066 DOTTY: Mrs. Gilstrap said he was a statistician. 53 00:05:07,307 --> 00:05:10,368 Hello, won't you come in? It's a little chilly out there, isn't it? 54 00:05:10,544 --> 00:05:11,739 Thank you. Yeah, a little. 55 00:05:11,912 --> 00:05:14,643 - Hi, well, I'm, uh, Amanda King. - Amanda. 56 00:05:14,815 --> 00:05:17,468 Henry McConnell, friends call me Buck. Hi. 57 00:05:17,492 --> 00:05:17,979 Hello. 58 00:05:18,151 --> 00:05:21,178 - Who're the Martians? - Uh, these are my boys, Philip and Jamie. 59 00:05:21,354 --> 00:05:23,482 Mr. O'Connell, this is my mother, Mrs. West. 60 00:05:23,657 --> 00:05:25,592 - Mother, this is Mr. O'Connell. - Hi. 61 00:05:25,759 --> 00:05:27,318 - McConnell. - Oh, I'm sorry. 62 00:05:27,494 --> 00:05:30,020 - Welcome to the neighborhood. - Thanks. Glad to be here. 63 00:05:30,197 --> 00:05:33,167 You haven't seen those boys from the power company, have you? 64 00:05:33,333 --> 00:05:35,632 - No. - Figures. 65 00:05:35,802 --> 00:05:38,101 They promised me a hook-up by today, but no juice. 66 00:05:38,271 --> 00:05:42,299 Oh, I'm really sorry to hear that. If you'd like to, you can wait here. 67 00:05:42,475 --> 00:05:44,944 No. But you know what? This came for you this morning. 68 00:05:45,111 --> 00:05:47,774 You were still in the rack, so I signed for it. Yeah. 69 00:05:47,948 --> 00:05:49,974 - Thank you very much. - Sure. 70 00:05:51,785 --> 00:05:55,222 Well, I'm sorry you can't stay. 71 00:05:57,090 --> 00:05:59,025 All right, zap, zap. 72 00:05:59,192 --> 00:06:00,524 You are looking good. 73 00:06:01,995 --> 00:06:03,657 [CHUCKLES] 74 00:06:05,765 --> 00:06:07,700 Oh, mother. 75 00:06:11,838 --> 00:06:13,500 Well, well, well, you didn't get it. 76 00:06:13,673 --> 00:06:14,984 CRAWFORD: There has been a setback. 77 00:06:15,008 --> 00:06:18,001 Don't get exercised. The letter's in a safe place. 78 00:06:18,178 --> 00:06:23,139 - I'll get it back again. - The deadline is already past. 79 00:06:23,316 --> 00:06:25,979 And I use that term advisedly. 80 00:06:26,519 --> 00:06:29,512 - We paid you 50 thousand. - And worth every penny. 81 00:06:29,689 --> 00:06:31,021 And a little patience. 82 00:06:31,191 --> 00:06:33,751 I've been a month setting this up, tapping his phones... 83 00:06:33,927 --> 00:06:36,362 following him to you and wait till you read it. 84 00:06:36,529 --> 00:06:39,055 You're gonna be able to bring down the whole agency. 85 00:06:39,232 --> 00:06:41,599 Nail Thornton for 30 years of double-dealing. 86 00:06:41,768 --> 00:06:45,296 I want that letter by 2:00 tomorrow afternoon... 87 00:06:45,639 --> 00:06:47,767 or we'll kill you in some terrible manner. 88 00:06:49,609 --> 00:06:50,941 Really terrible. 89 00:07:18,438 --> 00:07:19,462 [KNOCKING ON DOOR] 90 00:07:19,639 --> 00:07:20,732 Have a seat, Mrs. King. 91 00:07:20,907 --> 00:07:23,968 Orchids are, uh, delicate flowers, you know that. 92 00:07:24,144 --> 00:07:26,875 They can't do a thing for themselves. You got my card? 93 00:07:27,047 --> 00:07:29,278 Yes, sir. Sir, you look very familiar. 94 00:07:29,449 --> 00:07:32,009 Oh, that's good. 95 00:07:32,185 --> 00:07:34,245 So you, uh, recognize this puss... 96 00:07:34,421 --> 00:07:37,880 my portrait, the agency, Georgetown foyer. 97 00:07:38,058 --> 00:07:40,755 They gave me the painting when I retired. 98 00:07:41,161 --> 00:07:42,720 Made me look old, so I left it. 99 00:07:43,463 --> 00:07:44,522 I'm sorry. 100 00:07:44,698 --> 00:07:46,599 I don't know what you're talking about. 101 00:07:46,766 --> 00:07:49,600 That's all right, Mrs. King. I know all about you. 102 00:07:49,769 --> 00:07:51,601 I'm Harry V. Thornton. 103 00:07:51,771 --> 00:07:54,502 I started that infernal place in '54. 104 00:07:54,975 --> 00:07:57,467 And I've still got my clearance. 105 00:07:58,578 --> 00:08:00,570 Here's my ID. 106 00:08:01,014 --> 00:08:03,415 You're every bit as pretty as Lee says you are. 107 00:08:05,018 --> 00:08:06,350 Every bit. 108 00:08:06,519 --> 00:08:07,680 This is my cat Ike. 109 00:08:08,755 --> 00:08:09,779 [PURRS] 110 00:08:09,956 --> 00:08:11,720 ID check out? 111 00:08:14,527 --> 00:08:15,893 AMANDA: Yes, sir. 112 00:08:16,062 --> 00:08:19,328 You know about the, uh, codes and signals? You know the window warning? 113 00:08:19,499 --> 00:08:20,865 I've never used them. 114 00:08:21,034 --> 00:08:22,559 Well, we'll have a private code. 115 00:08:22,736 --> 00:08:26,537 If you ever see a pot of flowers on that ledge over there, that's trouble. 116 00:08:26,706 --> 00:08:28,174 So stay away. Got it? 117 00:08:29,943 --> 00:08:32,105 And you, uh, know what Zulu Blue means? 118 00:08:32,278 --> 00:08:35,271 Oh, yes, sir. Respond without question. That's why I'm here. 119 00:08:35,448 --> 00:08:36,814 Good. 120 00:08:37,584 --> 00:08:39,815 I want you to spy on Lee Stetson. 121 00:08:39,986 --> 00:08:41,284 I think I'd better be going. 122 00:08:41,454 --> 00:08:44,014 Give me a minute, I mean Lee no harm. 123 00:08:44,190 --> 00:08:46,455 He's kind of like my own boy. 124 00:08:46,626 --> 00:08:49,790 I just want you to be my eyes and ears out at the agency. 125 00:08:49,963 --> 00:08:51,226 Why? 126 00:08:51,931 --> 00:08:56,835 A few hours ago, a fire was started in my secret papers in the State Department. 127 00:08:57,003 --> 00:09:01,839 I've gotta find out about a letter from Ike, not the cat, the general. 128 00:09:02,008 --> 00:09:04,000 Somebody wanted to burn your letter? 129 00:09:04,177 --> 00:09:06,237 Not burn it. Take it. 130 00:09:06,413 --> 00:09:07,847 Now the fire was a diversion. 131 00:09:08,615 --> 00:09:10,481 The letter is invaluable, Mrs. King. 132 00:09:10,650 --> 00:09:14,587 It's Ike's Presidential pardon to me in advance. 133 00:09:14,754 --> 00:09:19,920 I work for the Russians, but, uh, I really work for us. 134 00:09:20,093 --> 00:09:23,894 I'm a triple agent and, uh, Lee doesn't know. 135 00:09:24,497 --> 00:09:25,521 [SIGHS] 136 00:09:25,698 --> 00:09:28,031 Somehow the Russians found out about that letter... 137 00:09:28,201 --> 00:09:31,535 and took it and, uh, we've gotta get it back. 138 00:09:31,704 --> 00:09:33,570 I think you should tell Lee, heh. 139 00:09:33,740 --> 00:09:35,299 This is dangerous for him. 140 00:09:35,475 --> 00:09:39,970 You see, that letter is all I've got to prove that I'm not a turncoat. 141 00:09:40,146 --> 00:09:41,808 I created the agency. 142 00:09:41,981 --> 00:09:45,543 I hired all the senior people, Lee in '73. 143 00:09:45,718 --> 00:09:48,017 If I'm branded a traitor... 144 00:09:48,188 --> 00:09:50,885 they'll all be suspect as double agents. 145 00:09:51,057 --> 00:09:53,083 The agency will be terminated. 146 00:09:53,259 --> 00:09:57,253 And if they catch Lee working on this for me, it'd be worse for him. 147 00:09:57,430 --> 00:09:59,194 But why do you want me to watch him? 148 00:09:59,365 --> 00:10:01,664 You're unique, Amanda. You're not an agent. 149 00:10:01,835 --> 00:10:05,431 But Lee trusts you completely and that's good enough for me. 150 00:10:05,605 --> 00:10:07,631 You're exactly what I need for this. 151 00:10:07,807 --> 00:10:09,799 Oh, gee, I don't know. 152 00:10:09,976 --> 00:10:11,205 I know you don't. 153 00:10:11,744 --> 00:10:14,407 But Lee says you have good instincts. 154 00:10:14,581 --> 00:10:18,109 He says he'd follow you blind through a blizzard at midnight. 155 00:10:18,284 --> 00:10:20,150 Come on. He didn't say that. 156 00:10:20,320 --> 00:10:23,347 Sure he did, which is how I know you'll make the right decision. 157 00:10:32,198 --> 00:10:35,100 WOMAN: Mrs. King. - Hmm. Oh. 158 00:10:36,102 --> 00:10:38,162 Thank you, Mrs. Marston. 159 00:10:38,505 --> 00:10:39,803 Mrs. Marston... 160 00:10:40,240 --> 00:10:42,200 - Good morning, Amanda. AMANDA: Good morning, sir. 161 00:10:42,308 --> 00:10:44,106 - Good morning, Lee. - Good morning. 162 00:10:44,277 --> 00:10:46,269 This is great timing. Are you ready for a big job? 163 00:10:46,446 --> 00:10:48,244 Oh, yes, sir. 164 00:10:48,414 --> 00:10:50,042 Think twice. Billy means big. 165 00:10:50,216 --> 00:10:53,183 You see, we had to scooch... Uh... 166 00:10:53,353 --> 00:10:55,788 I mean fire an agent, Larry Crawford. 167 00:10:55,955 --> 00:10:58,948 We have to seal his office and then clean it out. It's never fun. 168 00:10:59,125 --> 00:11:02,653 It's like creeping under his bed, all his personal things are in there. 169 00:11:02,829 --> 00:11:05,890 - Can't he do it himself? - No, no. Security. 170 00:11:06,065 --> 00:11:08,432 - Are you game? - Yes, sir. I'm game. 171 00:11:08,601 --> 00:11:09,625 All right. 172 00:11:09,802 --> 00:11:12,135 - There's a red flag on Crawford. - I'll make a note. 173 00:11:12,305 --> 00:11:13,568 If he shows up, detain him. 174 00:11:13,740 --> 00:11:17,142 - The offices are upstairs in the overflow. - Yes, sir. 175 00:11:18,578 --> 00:11:20,444 - Lee? - Hmm? 176 00:11:20,613 --> 00:11:23,947 - Who is that man in the portrait? LEE: That's Harry V. Thornton. 177 00:11:24,784 --> 00:11:25,945 Do you know him? 178 00:11:26,119 --> 00:11:28,679 - Why all the sudden interest? - It's not sudden interest. 179 00:11:28,855 --> 00:11:30,824 - It's just sudden asking. - Yes, I know him. 180 00:11:30,990 --> 00:11:33,459 - He's the guy who hired me. AMANDA: You know him pretty well. 181 00:11:33,626 --> 00:11:36,824 Well, this was the agency until we moved underground in 1960. 182 00:11:36,996 --> 00:11:38,988 We're out of rooms, so we're moving back up. 183 00:11:39,165 --> 00:11:42,431 Crawford's office has an IFF cover as a film library. 184 00:11:42,602 --> 00:11:44,093 Yes, sir. 185 00:11:44,270 --> 00:11:45,602 But it's really the Q-Bureau. 186 00:11:45,772 --> 00:11:47,206 What's the Q-Bureau? 187 00:11:47,373 --> 00:11:49,239 Q for question mark. 188 00:11:49,409 --> 00:11:52,208 - The odd cases, the real puzzlers. AMANDA: Oh. 189 00:11:52,378 --> 00:11:54,938 BILLY: Well, good luck. It's all yours. 190 00:11:55,348 --> 00:11:56,680 Uh, all mine? 191 00:11:58,184 --> 00:12:00,744 Hmm, well, it's gonna take a few days. 192 00:12:00,920 --> 00:12:02,855 We'll keep a computer inventory going. 193 00:12:03,022 --> 00:12:07,118 - I mean, it's all yours. - Oh, no. 194 00:12:07,293 --> 00:12:08,784 - No. - What's the matter? 195 00:12:08,962 --> 00:12:11,522 He thinks he is gonna give me this Q-Bureau for keeps. 196 00:12:11,698 --> 00:12:14,293 - Well, that's wonderful. - It's not. It's just more work. 197 00:12:14,467 --> 00:12:17,164 Here's the combination to the vault. It's a shambles. 198 00:12:17,337 --> 00:12:20,535 We'll get all the locks changed and this button is the silent alarm. 199 00:12:20,707 --> 00:12:23,040 Now I know why they issued us cyanide capsules. 200 00:12:23,209 --> 00:12:26,270 - You make me do this and I'll use mine. - Feel free. 201 00:12:26,446 --> 00:12:27,539 - Amanda. - Yes, sir. 202 00:12:27,714 --> 00:12:30,548 If he lives, help him straighten things up. 203 00:12:30,717 --> 00:12:33,209 Start with the fire this morning at State. 204 00:12:33,386 --> 00:12:37,118 You'll have to be clever getting in there. They've tossed a big blanket over it. 205 00:12:37,991 --> 00:12:39,357 Billy. 206 00:12:40,426 --> 00:12:41,485 [DOOR CLOSES] 207 00:12:41,661 --> 00:12:43,129 Billy. 208 00:12:43,930 --> 00:12:46,490 You come back here. You're not gonna get away with this. 209 00:12:46,666 --> 00:12:49,192 BILLY: You've always wanted your own office. You got it. 210 00:12:49,369 --> 00:12:51,531 LEE: Oh, get that smile off your face. 211 00:12:51,704 --> 00:12:52,899 Billy. 212 00:12:53,072 --> 00:12:54,096 - Amanda. - Yes. 213 00:12:54,274 --> 00:12:55,833 I'm gonna be gone for awhile. 214 00:12:56,009 --> 00:12:59,571 You make sure this door is locked because the security is very light up here. 215 00:12:59,746 --> 00:13:02,682 - Okay. - Start alphabetizing those files, huh? 216 00:13:02,849 --> 00:13:05,512 Yes, good idea. Take all the time you need. I'm fine. 217 00:13:18,197 --> 00:13:20,063 [PHONE RINGS] 218 00:13:26,005 --> 00:13:28,770 Phone ring. 219 00:13:29,108 --> 00:13:30,132 Quarter. 220 00:13:33,579 --> 00:13:34,740 Hello. 221 00:13:35,548 --> 00:13:39,644 Uh, excuse me, you must have the wrong room. This is the film library. 222 00:13:39,819 --> 00:13:42,220 I know where I am, Miss. I have clearance. 223 00:13:42,388 --> 00:13:43,720 Captain Harry V. Thornton. 224 00:13:44,924 --> 00:13:47,052 I don't think anyone's supposed to be in here. 225 00:13:47,226 --> 00:13:49,889 I know there isn't, but I have Zulu Blue authorization. 226 00:13:50,063 --> 00:13:51,531 You can confirm it with Security. 227 00:13:51,698 --> 00:13:54,668 Uh, well, I'm only part-time but I'll check. 228 00:13:55,134 --> 00:13:57,729 [ALARM BLARING] 229 00:14:09,382 --> 00:14:10,441 What the hell? 230 00:14:11,584 --> 00:14:12,984 Halt! 231 00:14:19,959 --> 00:14:21,086 Did you hit him? 232 00:14:28,368 --> 00:14:30,269 BILLY: How did he get in here? 233 00:14:30,436 --> 00:14:33,031 MARSTON: He didn't come in through the Georgetown foyer. 234 00:14:33,206 --> 00:14:36,938 He used the electronic security screen in the garage, up the back stairs... 235 00:14:37,110 --> 00:14:40,478 and the computer verified his ID at 11:40. 236 00:14:40,646 --> 00:14:43,514 No. Crawford was locked out of the computer this morning. 237 00:14:43,683 --> 00:14:46,084 Not as Crawford, as Harry V. Thornton. 238 00:14:46,252 --> 00:14:48,244 This is so weird. 239 00:14:48,421 --> 00:14:50,510 Does Harry still have an active clearance? 240 00:14:50,534 --> 00:14:50,822 Yes. 241 00:14:50,990 --> 00:14:53,357 He's still active for the NSC and Zulu Blue. 242 00:14:53,526 --> 00:14:55,358 Well, this is the man who was upstairs. 243 00:14:55,528 --> 00:14:56,996 This is, uh, Larry Crawford. 244 00:14:57,163 --> 00:15:00,793 Only he was in a Naval uniform and he had the, uh, phony ID. 245 00:15:00,967 --> 00:15:03,596 - How could you tell it was phoney ID? - No way. 246 00:15:03,770 --> 00:15:06,103 Francine, I know what Harry V. Thornton looks like. 247 00:15:06,272 --> 00:15:08,798 I've seen his portrait upstairs in the Georgetown foyer. 248 00:15:08,975 --> 00:15:12,241 That's fine and dandy. But that man's ID is every bit as real... 249 00:15:12,412 --> 00:15:14,472 as the one I'm wearing and you're wearing. 250 00:15:14,647 --> 00:15:17,276 That's absurd. It was Crawford, not Thornton. 251 00:15:18,384 --> 00:15:19,875 Excuse me. 252 00:15:22,789 --> 00:15:24,121 Efraim. 253 00:15:25,892 --> 00:15:29,454 I'm certain you're all familiar with Efraim Beaman from the fabrication shop. 254 00:15:29,629 --> 00:15:31,495 Beaman, what do you have to do with this? 255 00:15:31,664 --> 00:15:34,190 Mr. Crawford sent me a TTO requisition last month... 256 00:15:34,367 --> 00:15:36,836 for a full legend as this man Thornton. 257 00:15:37,003 --> 00:15:39,563 ID, driver's, credit, voter's, the whole works. 258 00:15:39,739 --> 00:15:41,230 He gave me the particulars. 259 00:15:41,407 --> 00:15:43,342 It's a perfectly good ID. Standard. 260 00:15:43,509 --> 00:15:45,501 - How long have you been with us? - Two years. 261 00:15:45,678 --> 00:15:48,512 Two years. And you don't know the name of Harry V. Thornton. 262 00:15:48,681 --> 00:15:50,877 You didn't check the security web for actives? 263 00:15:51,050 --> 00:15:53,610 In fabrication we don't question our agent requests. 264 00:15:53,786 --> 00:15:55,152 We're here to help you. 265 00:15:55,721 --> 00:15:59,522 If you sent me a TTO for a legend as Santa Claus, I'd make it. 266 00:15:59,692 --> 00:16:01,991 And it would fool Rudolph the Red-Nosed Reindeer. 267 00:16:05,398 --> 00:16:08,459 We already checked out Crawford 's place, he's packed up and gone. 268 00:16:08,634 --> 00:16:10,967 I want you to find him in a hurry. 269 00:16:11,938 --> 00:16:14,567 - You worried about Harry? - No, why? 270 00:16:14,740 --> 00:16:18,370 Look, Crawford probably took Harry's as an obscure active clearance. 271 00:16:18,711 --> 00:16:23,046 Listen, if this gets too close to Harry, I'm gonna take you off of it. 272 00:16:23,216 --> 00:16:25,310 - Billy, I'll be fine. BILLY: Add this up. 273 00:16:25,485 --> 00:16:28,717 At 3 a.m., Crawford set the fire at State using Thornton's name. 274 00:16:28,888 --> 00:16:32,518 An hour later, he checked in here for the last time as himself. 275 00:16:32,692 --> 00:16:34,957 Maybe he hid something here that he took at State. 276 00:16:35,127 --> 00:16:38,325 - And now he wants it back. BILLY: That's exactly my thinking. 277 00:16:38,498 --> 00:16:40,729 You wanna change your mind about the Q-Bureau? 278 00:16:40,900 --> 00:16:42,198 Yeah. 279 00:16:42,368 --> 00:16:44,564 It's suddenly becoming a very interesting place. 280 00:16:48,074 --> 00:16:49,940 Amanda, what are you doing? 281 00:16:50,276 --> 00:16:54,077 Oh, just minding my own business. Excuse me. 282 00:16:55,181 --> 00:16:57,377 How about minding a little of my business? Huh? 283 00:16:57,550 --> 00:17:00,816 Could take this stuff up to the Q-Bureau? It's desk clutter from the bullpen. 284 00:17:00,987 --> 00:17:03,252 - Sure. Where are you going? - State Department. 285 00:17:03,422 --> 00:17:05,857 That fire that Crawford set is the key to this thing. 286 00:17:06,025 --> 00:17:08,065 The sooner I figure that out, the sooner I find him. 287 00:17:08,094 --> 00:17:10,825 Right. I bet it's a doozy. It's probably better than mine. 288 00:17:10,997 --> 00:17:13,523 LEE: What? What's better? - Your idea about how to get in... 289 00:17:13,699 --> 00:17:15,499 Billy said they'd thrown a blanket over it. 290 00:17:15,601 --> 00:17:16,796 LEE: Hold it. 291 00:17:16,969 --> 00:17:18,767 That's right, he did. 292 00:17:19,105 --> 00:17:20,437 What's your idea? 293 00:17:21,641 --> 00:17:22,939 I tell you what. 294 00:17:23,109 --> 00:17:25,237 - Why don't I tell you on the way? LEE: All right. 295 00:17:25,411 --> 00:17:26,845 Thank you, Mrs. Marston. 296 00:17:27,013 --> 00:17:28,504 [LEE CLEARS THROAT] 297 00:17:49,902 --> 00:17:51,427 What do you hear? 298 00:17:51,604 --> 00:17:53,664 You sent for me, Gregory. 299 00:17:54,006 --> 00:17:58,068 In the spirit of dรฉtente to keep the channels of communication open. 300 00:17:58,277 --> 00:18:01,247 Caviar? It's Russian. 301 00:18:01,414 --> 00:18:02,609 What else would it be? 302 00:18:02,782 --> 00:18:04,307 When you say "communications"... 303 00:18:04,483 --> 00:18:08,045 it usually means that the KGB wants to pick my pocket. So... 304 00:18:09,055 --> 00:18:10,683 I'll start. 305 00:18:12,725 --> 00:18:15,285 How does the name Harry V. Thornton grab you? 306 00:18:15,461 --> 00:18:17,123 Good. 307 00:18:17,463 --> 00:18:20,729 We both know how to read the drums, it's why we get along. 308 00:18:21,701 --> 00:18:24,967 I hear the venerable Mr. Thornton has rejoined the game, huh? 309 00:18:25,137 --> 00:18:29,472 Not true. However, I did just kick Larry Crawford out of the game. 310 00:18:29,642 --> 00:18:32,305 Although I'll be damned if I know what game we're playing. 311 00:18:32,478 --> 00:18:34,344 The same old one... 312 00:18:34,847 --> 00:18:37,407 only we may have entered a period of sudden death... 313 00:18:37,583 --> 00:18:40,917 nothing that went before matters, one point wins all, you understand? 314 00:18:41,087 --> 00:18:42,612 No. 315 00:18:42,955 --> 00:18:45,948 I told you I didn't know the game. 316 00:18:46,292 --> 00:18:50,195 I can also tell you that Harry V. Thornton isn't supposed to be in it. 317 00:18:50,363 --> 00:18:53,492 Then, you have told me quite a lot. 318 00:19:08,180 --> 00:19:11,412 Ike, move your kitty buns, I gotta get in here. 319 00:19:12,818 --> 00:19:16,255 Let's see what our friend down here has in mind. 320 00:19:41,247 --> 00:19:43,239 Let's go. 321 00:20:04,170 --> 00:20:05,729 [MEOWS] 322 00:20:11,143 --> 00:20:15,478 I'm afraid that's a 55E, section seven, a double fault citation. 323 00:20:15,648 --> 00:20:18,618 A double, sir? Do you really wanna give a double to Mr., uh...? 324 00:20:18,784 --> 00:20:20,184 Essex, ma'am. 325 00:20:20,352 --> 00:20:23,117 - What is a double? - Eighteen hundred dollars. 326 00:20:23,289 --> 00:20:23,752 No way. 327 00:20:23,776 --> 00:20:26,157 I'm afraid the fire laws are very clear... 328 00:20:26,325 --> 00:20:29,386 although, perhaps misapplied in this case, Mr. Essex. 329 00:20:29,562 --> 00:20:31,428 - May I call you Bob? - It's Lester, ma'am. 330 00:20:31,597 --> 00:20:33,429 And I don't intend on taking the blame. 331 00:20:33,599 --> 00:20:35,591 You got a beef, go see George Shultz. 332 00:20:35,768 --> 00:20:38,260 You were the security personnel on duty, correct? 333 00:20:38,771 --> 00:20:39,966 You called in the alarm? 334 00:20:40,139 --> 00:20:42,108 - So? - In the case of an accidental fire... 335 00:20:42,274 --> 00:20:46,006 we have to make a judgment about negligence. You understand? 336 00:20:46,178 --> 00:20:48,443 - This is the flipping State Department. - Oh, dear. 337 00:20:48,614 --> 00:20:50,515 Sorry, ma'am. I just work here. 338 00:20:50,683 --> 00:20:52,117 Did you say accident? 339 00:20:52,284 --> 00:20:54,185 What makes you think this was an accident? 340 00:20:54,353 --> 00:20:57,118 Our report shows this as "Cause Unknown." 341 00:20:57,289 --> 00:20:59,063 It's because the folks upstairs haven't put 342 00:20:59,087 --> 00:21:00,885 out an official statement. Standard holdup. 343 00:21:01,060 --> 00:21:02,426 - Hmm. - Oh. 344 00:21:02,595 --> 00:21:04,564 Security blackout, huh? 345 00:21:04,730 --> 00:21:07,256 Just nothing official to nobody. 346 00:21:07,433 --> 00:21:10,198 Okay, strictly unofficial... 347 00:21:10,369 --> 00:21:12,998 how did the fire start if it wasn't an accident? 348 00:21:13,339 --> 00:21:14,363 Arson. 349 00:21:14,540 --> 00:21:16,839 The guy used a magnesium incendiary. 350 00:21:17,009 --> 00:21:20,969 It burned straight down through three drawers before we caught it, unofficially. 351 00:21:21,147 --> 00:21:22,479 What's in these drawers? 352 00:21:22,648 --> 00:21:25,743 If it's chemicals, we could have an aggravated 901 and 2. 353 00:21:25,918 --> 00:21:28,478 Paper, files, letters. It's all been in there for years. 354 00:21:28,654 --> 00:21:30,384 Mr. Essex, Bob. 355 00:21:30,556 --> 00:21:33,321 That's him. That's the guy who set the fires. 356 00:21:33,492 --> 00:21:37,190 He was in here posing as an NSC duty officer, that's National Security Council. 357 00:21:37,363 --> 00:21:38,422 Yes, we know. 358 00:21:38,597 --> 00:21:41,795 They found the real duty officer tied up to the radiator in his room. 359 00:21:41,967 --> 00:21:43,435 No. 360 00:21:50,176 --> 00:21:51,200 [LEE GRUNTS] 361 00:21:51,377 --> 00:21:53,175 - Thanks for the help, Amanda. - Welcome. 362 00:21:53,345 --> 00:21:55,246 - Really, you are very good. - Thanks a lot. 363 00:21:55,414 --> 00:21:59,078 If you can go back and start the filing those things, I'd really appreciate it. 364 00:21:59,251 --> 00:22:01,811 - I've got someone I have to see. - We're doing so well... 365 00:22:01,987 --> 00:22:04,252 - why don't we just stick together? - Nope. 366 00:22:04,423 --> 00:22:05,891 - No? - No, this is personal. 367 00:22:06,058 --> 00:22:08,527 Come on. You know how anxious you are to get Crawford. 368 00:22:08,694 --> 00:22:11,892 I am a... Amanda, I don't have to explain my every little move to you. 369 00:22:12,064 --> 00:22:14,180 No, of course not. I'll just wait in the car. 370 00:22:14,204 --> 00:22:14,932 No, you won't. 371 00:22:15,100 --> 00:22:16,261 - Yes, I will. - You won't. 372 00:22:16,435 --> 00:22:18,961 You never wait in the car and you know that. 373 00:22:19,305 --> 00:22:20,773 Besides... 374 00:22:21,340 --> 00:22:25,277 you've been sneaking around, sticking to me like glue lately. 375 00:22:25,444 --> 00:22:27,310 Is there something you wanna tell me? 376 00:22:28,747 --> 00:22:30,238 - Uh-huh! - No. 377 00:22:30,749 --> 00:22:33,048 Okay, fine. I'll see you later. 378 00:22:33,219 --> 00:22:35,950 And, uh, don't follow me. 379 00:22:36,121 --> 00:22:37,350 I mean it. 380 00:22:38,390 --> 00:22:39,449 Follow you? 381 00:22:39,625 --> 00:22:41,116 [AMANDA SCOFFS] 382 00:22:41,560 --> 00:22:44,792 I don't even know why you would say that. 383 00:22:45,531 --> 00:22:46,726 [GROANS] 384 00:22:46,899 --> 00:22:49,164 [ENGINE TURNS OVER] 385 00:23:52,331 --> 00:23:53,355 [KNOCKING ON DOOR] 386 00:23:53,532 --> 00:23:55,125 LEE: Harry? 387 00:23:59,872 --> 00:24:01,534 Hey, Harry? 388 00:24:15,988 --> 00:24:17,650 [LARRY GRUNTS] 389 00:24:20,392 --> 00:24:23,021 [BOTH GRUNT] 390 00:24:57,229 --> 00:25:00,063 FRANCINE: Okay, section 14-J... 391 00:25:01,100 --> 00:25:05,037 we have, uh, assorted food containers... 392 00:25:05,637 --> 00:25:09,733 newspapers dated, uh, June 10th, 1983... 393 00:25:09,908 --> 00:25:12,241 April 5, 1984. 394 00:25:12,411 --> 00:25:15,472 No, Amanda, please, wrong side. I am still setting the search grid. 395 00:25:15,647 --> 00:25:19,414 Francine, can't we just clean the place up while you set the search grid? 396 00:25:19,585 --> 00:25:24,216 - This is a search, Amanda, not Home Ec. - You're right. I'm sorry. 397 00:25:25,324 --> 00:25:27,225 We need to establish a time sequence here. 398 00:25:27,393 --> 00:25:30,591 We have to figure out the very last thing that Crawford left in here. 399 00:25:30,929 --> 00:25:35,060 The last thing that Crawford left here. 400 00:25:35,234 --> 00:25:36,725 Ugh, yeah. 401 00:25:37,636 --> 00:25:39,502 Francine, have you ever lost an earring? 402 00:25:39,938 --> 00:25:42,169 - What? - Have you ever lost an earring? 403 00:25:42,341 --> 00:25:46,642 You know, like, you come home and it's late and your ear is really pinching. 404 00:25:46,812 --> 00:25:49,873 You really ought to take it off and put it in your jewelry case... 405 00:25:50,049 --> 00:25:52,312 but you figure what you'll do is, you'll take 406 00:25:52,336 --> 00:25:54,419 it off and you'll just rest for a minute. 407 00:25:54,586 --> 00:25:56,499 And you'll put it someplace that it'll be 408 00:25:56,523 --> 00:25:58,648 safe and then, you know, you'll get it later. 409 00:26:00,692 --> 00:26:02,888 The last thing he left here... 410 00:26:04,196 --> 00:26:05,858 Ha! 411 00:26:06,398 --> 00:26:08,230 Adkin's Chemical. 412 00:26:08,801 --> 00:26:10,641 - Look at this, Francine. FRANCINE: What is it? 413 00:26:10,769 --> 00:26:13,261 I don't know. It's Adkin's Chemical. 414 00:26:13,439 --> 00:26:17,376 Amanda, excuse me, but your lightning intuitive leaps fail to make any sense. 415 00:26:17,543 --> 00:26:19,569 Francine, you're probably right. 416 00:26:19,745 --> 00:26:22,237 I think I'll just check the file in the vault anyway. 417 00:26:22,414 --> 00:26:24,645 Good. Do that. 418 00:26:25,484 --> 00:26:26,975 [SIGHS] 419 00:26:27,386 --> 00:26:28,513 [PHONE RINGS] 420 00:26:32,458 --> 00:26:35,951 GREGORY [OVER PHONE]: Kolinsky? - Uh, who shall I say is calling? 421 00:26:36,128 --> 00:26:37,960 [LINE DISCONNECTS] 422 00:26:42,067 --> 00:26:44,229 - Hi. - Hi. 423 00:26:44,403 --> 00:26:46,372 - Any luck? - No. Not the good kind. 424 00:26:46,538 --> 00:26:47,836 FRANCINE: Hmm. 425 00:26:48,006 --> 00:26:49,406 What's with the unmarked line? 426 00:26:49,575 --> 00:26:52,272 Crawford's got some kind of phone surveillance hookup here. 427 00:26:52,444 --> 00:26:54,572 - A call just came in for a Kolinsky. - What? 428 00:26:54,746 --> 00:26:55,975 Kolinsky. 429 00:26:56,148 --> 00:26:57,878 Never heard of a Kolinsky. 430 00:26:58,550 --> 00:27:01,884 Look, uh, why don't you and Frank knock it off for the rest of the day, huh? 431 00:27:02,054 --> 00:27:06,116 If you feel like cataloging, we're up to 14-J. Have fun. 432 00:27:09,061 --> 00:27:11,860 - Good night, Amanda. - Good night, Francine. 433 00:27:15,200 --> 00:27:18,068 - Ahem, Amanda. - Yes. 434 00:27:18,237 --> 00:27:21,002 Look, it's getting late. Why don't I walk you to your car, huh? 435 00:27:21,173 --> 00:27:22,801 Yeah. Thank you very much. 436 00:27:22,975 --> 00:27:25,308 - I really appreciate that. - Hmm. 437 00:27:27,045 --> 00:27:28,775 - There you go. - Oh, thanks a lot. 438 00:27:28,947 --> 00:27:30,381 LEE: Mm-hm. 439 00:27:37,456 --> 00:27:39,391 You followed me, didn't you? 440 00:27:39,725 --> 00:27:41,387 - No. No. - No? Mm-hm. 441 00:27:41,560 --> 00:27:43,859 No, me? Follow you? No. 442 00:27:44,029 --> 00:27:45,088 Yeah. I thought so. 443 00:27:45,264 --> 00:27:48,928 Whenever you don't wanna lie to me, Amanda King, you just repeat my question. 444 00:27:49,101 --> 00:27:52,061 You followed me and you saw Crawford come in after me, something like that. 445 00:27:52,171 --> 00:27:54,504 - Oh. - Uh-huh. 446 00:27:54,907 --> 00:27:56,705 - Recognize this? - Oh. 447 00:27:56,875 --> 00:27:57,899 - Baseball. - Yeah. 448 00:27:58,076 --> 00:28:00,477 It's my Harmon Killebrew, signed. 449 00:28:00,646 --> 00:28:03,241 Okay. I followed you. 450 00:28:03,415 --> 00:28:06,214 I saw something move in the window and so I gave it my best pitch. 451 00:28:06,385 --> 00:28:07,409 Uh-huh. 452 00:28:07,586 --> 00:28:10,385 I told you not to follow me as plain as I know how, Amanda. 453 00:28:10,556 --> 00:28:14,049 Do not follow me. But, no, you had to do it. 454 00:28:14,226 --> 00:28:16,695 - I wanna know why. - It's a lucky thing I did. 455 00:28:16,862 --> 00:28:19,297 - You could've gotten hurt. - Don't change the subject. 456 00:28:19,464 --> 00:28:21,660 - I want an answer now. - Okay. 457 00:28:21,833 --> 00:28:24,667 I didn't follow you. I followed my instincts. 458 00:28:24,836 --> 00:28:26,566 - Oh, your... - Don't be angry with me... 459 00:28:26,738 --> 00:28:29,867 because you didn't catch Larry Crawford. Okay. 460 00:28:30,042 --> 00:28:33,843 - Would it help if I say I'm sorry? - No. 461 00:28:36,181 --> 00:28:41,142 Sometimes I wish I could just go and get good and steamed... 462 00:28:41,320 --> 00:28:42,931 but every time you do something to make me mad... 463 00:28:42,955 --> 00:28:45,515 you turn around and do something to make me grateful. 464 00:28:45,691 --> 00:28:47,489 So I'll see you tomorrow. 465 00:28:47,659 --> 00:28:48,888 What were you looking for? 466 00:28:50,662 --> 00:28:54,724 It doesn't matter. He wasn't there. He isn't anywhere. 467 00:29:03,775 --> 00:29:05,243 Come on, Harry. 468 00:29:05,410 --> 00:29:07,072 [RINGS] 469 00:29:07,980 --> 00:29:09,141 Yes, Stetson here. 470 00:29:09,314 --> 00:29:11,283 Lee, what are you doing there? 471 00:29:11,450 --> 00:29:15,148 Wait, Amanda, hold on. Hold on. I'm getting some feedback here. 472 00:29:15,320 --> 00:29:16,811 Uh, look, I'll see you tomorrow. 473 00:29:17,122 --> 00:29:18,886 [LINE DISCONNECTS] 474 00:29:19,524 --> 00:29:20,856 What the...? 475 00:29:22,628 --> 00:29:23,948 GREGORY: Kolinsky? KOLINSKY: Yeah. 476 00:29:23,996 --> 00:29:25,487 GREGORY: Tomorrow at 2, let's meet. 477 00:29:25,664 --> 00:29:27,292 [LINE DISCONNECTS] 478 00:29:27,799 --> 00:29:30,239 GREGORY: Kolinsky? FRANCINE: Uh, whom shall I say is calling? 479 00:29:30,369 --> 00:29:32,031 [LINE DISCONNECTS] 480 00:29:42,714 --> 00:29:45,878 BILLY: Can't wait any longer. You've got to find him. 481 00:29:46,051 --> 00:29:48,145 I'm sending a team of trappers after Thornton. 482 00:29:48,320 --> 00:29:50,186 I'm pulling you off the case, you're too close. 483 00:29:50,355 --> 00:29:51,550 Billy, I can be objective. 484 00:29:51,723 --> 00:29:53,487 Don't sent trappers after that old guy. 485 00:29:53,659 --> 00:29:55,651 Tell me, what has he done? 486 00:29:55,827 --> 00:29:58,888 He's missing. We should be worried. 487 00:30:02,968 --> 00:30:06,029 He's sounding me out about Harry, why? 488 00:30:06,204 --> 00:30:08,537 Harry has been retired for 10 years... 489 00:30:08,707 --> 00:30:13,407 and all of a sudden, his ID has been used twice illegally. 490 00:30:14,780 --> 00:30:18,945 I was at Records all night. Every single file of Harry's is gone. 491 00:30:19,117 --> 00:30:22,485 Twenty-four years' worth. It's like he was never director at all. 492 00:30:22,654 --> 00:30:24,748 How do you explain that? 493 00:30:24,923 --> 00:30:27,290 Have you ever heard of a Kolinsky? 494 00:30:28,093 --> 00:30:30,995 It's a code name. Thirty years old, but active. 495 00:30:31,163 --> 00:30:32,893 - I never heard of it. - Crawford did. 496 00:30:33,065 --> 00:30:35,330 He's got Harry's phone set up some way. 497 00:30:35,500 --> 00:30:38,402 There have been two calls for Kolinsky so far. 498 00:30:38,570 --> 00:30:41,563 Crawford was the last one that checked the computer for that name. 499 00:30:41,740 --> 00:30:43,072 I ran a little search myself. 500 00:30:43,241 --> 00:30:45,335 There's an old seal on it, Billy. 501 00:30:45,510 --> 00:30:47,069 Permission required from... 502 00:30:47,245 --> 00:30:49,646 - Harry V. Thornton. - You got it. 503 00:30:49,815 --> 00:30:52,478 I'm putting the agency on a second-level security profile. 504 00:30:52,651 --> 00:30:55,120 You tell Amanda that she's out of a job until it's off. 505 00:30:55,287 --> 00:30:56,778 Thank you, Mother. 506 00:30:58,924 --> 00:31:01,359 BILLY: Don't worry. I'll help Harry all I can. 507 00:31:01,660 --> 00:31:04,926 Then you won't mind if I, uh, get a little shut-eye and then some breakfast? 508 00:31:05,097 --> 00:31:07,828 - Be my guest. - Thanks. 509 00:31:27,419 --> 00:31:29,411 [ENGINE TURNS OVER] 510 00:31:49,941 --> 00:31:53,434 HARRY: I let Crawford search my office for a duplicate letter that doesn't exist... 511 00:31:53,612 --> 00:31:56,309 which tells me he doesn't have the real one anymore. 512 00:31:56,481 --> 00:31:59,041 Hard to believe it's 30 years since Ike gave it to me. 513 00:31:59,217 --> 00:32:01,948 To keep things simple, I gave myself the same agency code name... 514 00:32:02,120 --> 00:32:03,611 as the Russians used for me. 515 00:32:03,789 --> 00:32:05,655 AMANDA: Then you sealed the computer records. 516 00:32:05,824 --> 00:32:08,020 HARRY: That's nobody's business but mine. 517 00:32:08,193 --> 00:32:10,890 - You know what this is? AMANDA: No. 518 00:32:11,062 --> 00:32:15,397 This is a dancing weasel, my Soviet friends gave it to me. 519 00:32:15,567 --> 00:32:16,591 It's quite an honor. 520 00:32:16,768 --> 00:32:18,579 What is a dancing weasel? 521 00:32:18,603 --> 00:32:21,729 Well, it's, uh, their nickname for Kolinsky. 522 00:32:21,907 --> 00:32:24,240 The Siberian weasel. They, uh... 523 00:32:24,409 --> 00:32:27,106 trap them for the fur when they can, heh. 524 00:32:27,279 --> 00:32:29,771 But you know the Russians, they love romance. 525 00:32:29,948 --> 00:32:32,383 - I don't know too many Russians. - Take it from me. 526 00:32:32,551 --> 00:32:34,747 The Kolinsky hunts on its hind legs... 527 00:32:34,920 --> 00:32:38,982 and sort of, uh, sniffs the air, to the Russians it's dancing. 528 00:32:39,157 --> 00:32:43,185 But the Kolinsky are very smart, they're the devil to catch. 529 00:32:43,361 --> 00:32:46,854 Uh, you're lucky if you can even see their tails going the other way. 530 00:32:47,032 --> 00:32:51,299 So, uh, when they, uh, gave me the Kolinsky code name... 531 00:32:51,470 --> 00:32:53,996 it was, uh, quite an honor. 532 00:32:54,172 --> 00:32:57,506 AMANDA: It's pretty amazing that you could be a triple agent for 30 years... 533 00:32:57,676 --> 00:33:00,202 - and not get caught. HARRY: I only, uh, went against... 534 00:33:00,378 --> 00:33:03,610 one operation nine or ten times. 535 00:33:03,782 --> 00:33:05,648 I just, uh, feed them scraps. 536 00:33:05,817 --> 00:33:08,480 I'm, uh, very popular in Lubyanka. 537 00:33:08,653 --> 00:33:11,054 [SYMPHONY PLAYING OVER SPEAKERS] 538 00:33:11,223 --> 00:33:12,555 Trust me? 539 00:33:13,825 --> 00:33:18,229 Trust the look on Lee's face when he found out you might be in trouble. 540 00:33:18,396 --> 00:33:21,366 - Can you explain to him yet? - I don't have the proof. 541 00:33:21,533 --> 00:33:25,061 The agency's trappers are good. The Russians are out to skin me. 542 00:33:25,237 --> 00:33:28,071 I can't let Lee face all of them just on my say-so. 543 00:33:28,240 --> 00:33:30,869 I've got to have that letter. It's my only way out. 544 00:33:31,042 --> 00:33:33,204 Lee would do anything in the world to help you. 545 00:33:33,378 --> 00:33:34,607 I wouldn't ask him to. 546 00:33:34,779 --> 00:33:37,409 I've gotta go out and keep up my image and 547 00:33:37,433 --> 00:33:40,150 see if I can stay free a little bit longer. 548 00:33:40,752 --> 00:33:42,744 - First, I gotta get by Lee. AMANDA: Lee? 549 00:33:42,921 --> 00:33:44,753 Oh, he's out there. You can count on it. 550 00:33:44,923 --> 00:33:47,449 Oh, I don't think he followed me. 551 00:33:48,693 --> 00:33:50,321 Of course, you don't. I trained him. 552 00:33:50,495 --> 00:33:52,361 - Where are you going? - Out the back way. 553 00:33:52,531 --> 00:33:53,897 Okay, Ike. 554 00:33:54,065 --> 00:33:55,294 Harry. 555 00:33:55,967 --> 00:33:57,629 Don't you make me worry about you. 556 00:33:57,802 --> 00:33:59,930 Just keep on looking for that letter, honey. 557 00:34:00,105 --> 00:34:02,040 And we know Crawford doesn't have it. 558 00:34:02,207 --> 00:34:04,335 You gotta find it before he does. Okay? 559 00:34:04,509 --> 00:34:05,943 Right. 560 00:34:06,311 --> 00:34:08,974 Okay, uh, count to 100 and holler for Lee. 561 00:34:09,147 --> 00:34:10,479 [CHUCKLES] 562 00:34:16,454 --> 00:34:17,547 Lee, are you here? 563 00:34:29,134 --> 00:34:30,659 [ENGINE TURNS OVER] 564 00:34:40,612 --> 00:34:42,444 [TIRES SCREECHING] 565 00:35:24,856 --> 00:35:27,176 LEE: You were spying on me. AMANDA: I wasn't spying on you. 566 00:35:27,325 --> 00:35:30,853 - I was spying on everybody. - You were spying on me, Amanda, on me. 567 00:35:31,029 --> 00:35:33,794 You were writing down what I said, what I did, where I went. 568 00:35:33,965 --> 00:35:36,696 Listen, it was for your own sake. Yeah. For your own sake. 569 00:35:36,868 --> 00:35:38,382 Harry didn't want you involved in this 570 00:35:38,406 --> 00:35:40,228 because if it made you look like a traitor... 571 00:35:40,372 --> 00:35:43,570 You know how he thinks of you. He thinks of you as his best friend. 572 00:35:43,742 --> 00:35:45,904 - A triple agent for 30 years? - That's right. 573 00:35:46,077 --> 00:35:47,739 A pardon given in advance by Eisenhower... 574 00:35:47,912 --> 00:35:48,992 - to prove it... - Mm-hm. 575 00:35:49,114 --> 00:35:50,138 Locked away... 576 00:35:50,315 --> 00:35:52,035 - in the State Department vault? - Mm-hm. 577 00:35:52,083 --> 00:35:53,949 Now, we know what Crawford was doing. 578 00:35:54,653 --> 00:35:58,590 I guess the guy saw his career on the skids and wanted a new one with the other side. 579 00:35:58,757 --> 00:36:01,591 The only way to get it was to destroy the agency. 580 00:36:07,432 --> 00:36:09,162 It's all here. Fifty thousand. 581 00:36:09,334 --> 00:36:11,826 I have no intention of taking my money back. 582 00:36:12,003 --> 00:36:14,802 Then you won't be able to spend it when you're dead either. 583 00:36:14,973 --> 00:36:16,965 - I want that letter. - I can't get it. 584 00:36:17,142 --> 00:36:19,134 They locked me out. 585 00:36:19,477 --> 00:36:22,174 I put it in my office for safe keeping, now I can't get it. 586 00:36:22,347 --> 00:36:25,715 Pity. You can't get a hold of the fabled letter, I can't ruin the agency. 587 00:36:25,884 --> 00:36:28,786 Worst of all, I can't tell which one of you has been deceiving me. 588 00:36:28,953 --> 00:36:30,080 Well, I'm not. 589 00:36:30,255 --> 00:36:34,454 If I was playing that game, you think I'd be here telling you I can't get the letter? 590 00:36:34,793 --> 00:36:36,694 Odd you should mention the game. 591 00:36:36,861 --> 00:36:39,228 It's taken some rather curious turns lately. 592 00:36:39,397 --> 00:36:42,834 Melrose assures me that Harry V. Thornton is retired, but I can't risk it. 593 00:36:43,001 --> 00:36:44,367 Melrose doesn't know. 594 00:36:44,536 --> 00:36:46,664 He's never seen the letter. 595 00:36:47,305 --> 00:36:49,069 Neither have I. 596 00:36:50,308 --> 00:36:51,640 I'll tell you what... 597 00:36:51,810 --> 00:36:56,077 even though I hate losing a good source, Thornton might be a triple agent. 598 00:36:56,848 --> 00:37:00,808 If you can kill him and blame it on the Americans... 599 00:37:01,586 --> 00:37:03,020 we'll call it even. 600 00:37:03,188 --> 00:37:04,713 He'll be here too. 601 00:37:19,337 --> 00:37:20,930 After we got surprised in Korea... 602 00:37:21,106 --> 00:37:24,099 Ike was disgusted with our whole intelligence community. 603 00:37:24,275 --> 00:37:25,937 Harry was a top-flight lawyer. 604 00:37:26,111 --> 00:37:30,276 Ike admired his mind, and his tee shot so he asked him to do a study. 605 00:37:30,448 --> 00:37:31,928 Along the way, he created the agency. 606 00:37:32,083 --> 00:37:33,483 [CLATTERING] 607 00:37:43,695 --> 00:37:44,877 All right, hold it. 608 00:37:44,901 --> 00:37:47,427 Step back. If it ain't the new chief, heh. 609 00:37:47,599 --> 00:37:50,831 I think that is so very with it when you enter gun first. 610 00:37:51,002 --> 00:37:52,971 I am sorry, Ragmop. 611 00:37:53,138 --> 00:37:55,801 I suppose you didn't hear of yesterday's intrusion. 612 00:37:55,974 --> 00:37:57,442 Big news. 613 00:37:57,609 --> 00:37:58,975 Amanda. 614 00:37:59,144 --> 00:38:01,807 - Hello, Ragmop. RAGMOP: Hello, Mrs. King. 615 00:38:01,980 --> 00:38:04,245 - Hear about the intrusion? - Yes, I did. 616 00:38:04,415 --> 00:38:08,819 That crazy Marston broad downstairs put 32 slugs in the wall. 617 00:38:08,987 --> 00:38:13,448 Ragmop, did you move Harry V. Thornton's personal files from here when he retired? 618 00:38:13,625 --> 00:38:15,025 I certainly did. 619 00:38:15,193 --> 00:38:19,654 One night we moved hundreds of boxes over to the State Department vault. 620 00:38:19,831 --> 00:38:22,357 Mr. Crawford asked me the same thing last month. 621 00:38:22,534 --> 00:38:25,129 Well, uh, thank you, Ragmop. Really, thank you very much. 622 00:38:25,303 --> 00:38:30,139 Uh, I tell you what, we'll give you a shout when we're ready, okay. Huh? 623 00:38:30,308 --> 00:38:32,641 Mr. Thornton is a fine man. 624 00:38:32,811 --> 00:38:35,804 Of course, he is from the older generation. 625 00:38:38,516 --> 00:38:40,109 [LEE SIGHS] 626 00:38:40,718 --> 00:38:42,914 - All right, now. - Yeah. 627 00:38:43,087 --> 00:38:46,580 Crawford found the letter by searching Harry's files at State. 628 00:38:46,758 --> 00:38:50,525 Yeah. And he used Harry's clearance to get in so he could steal it. 629 00:38:50,695 --> 00:38:52,527 LEE: Mm-hm. 630 00:38:52,697 --> 00:38:54,290 What are you doing? 631 00:38:54,465 --> 00:38:56,866 Dialing Harry's private number. The one he gave you. 632 00:38:57,035 --> 00:38:58,995 The one you called last night and reached me here. 633 00:38:59,137 --> 00:39:00,730 [RINGS] 634 00:39:01,840 --> 00:39:02,933 AMANDA: I don't get it. 635 00:39:04,943 --> 00:39:07,208 Crawford was monitoring Harry's special number... 636 00:39:07,378 --> 00:39:09,244 with a gizmo called a "swing out." 637 00:39:09,414 --> 00:39:12,873 It redials this line and doesn't go through the switchboard. 638 00:39:13,051 --> 00:39:15,543 The Kolinsky calls were for Harry. 639 00:39:16,654 --> 00:39:19,556 Look, I'll show you. I figured it out. 640 00:39:21,159 --> 00:39:23,321 - Voice one, "Kolinsky?" - Mm-hm. 641 00:39:23,494 --> 00:39:24,723 Voice two, "Yeah." 642 00:39:24,896 --> 00:39:27,456 Voice one, "Tomorrow at 2. Let's meet." 643 00:39:27,632 --> 00:39:29,294 "Hang up." 644 00:39:29,634 --> 00:39:31,535 Kolinsky was Harry. 645 00:39:32,804 --> 00:39:36,036 Now you said he was going somewhere to, uh, keep up his image? 646 00:39:36,207 --> 00:39:37,607 Yeah. That's what he said. 647 00:39:38,610 --> 00:39:40,203 [SIGHS] 648 00:39:40,979 --> 00:39:46,577 I couldn't find anything on Harry V. Thornton or Kolinsky in Crawford's files. 649 00:39:49,254 --> 00:39:51,723 Amanda, see if there's a file on a Gregory in there. 650 00:39:51,890 --> 00:39:54,587 - Right. - I'll look for one in the vault. 651 00:39:58,329 --> 00:40:00,127 Oh, I got a Gregory. 652 00:40:00,298 --> 00:40:02,893 Yeah, it's a Gregory. 653 00:40:05,803 --> 00:40:07,328 Harry. Who's that? 654 00:40:08,239 --> 00:40:10,435 LEE: That is Gregory. 655 00:40:10,875 --> 00:40:12,275 Yeah. 656 00:40:12,443 --> 00:40:14,283 - What's this? AMANDA: That's Adkin's Chemical. 657 00:40:14,379 --> 00:40:17,110 LEE: How do you know that? AMANDA: I found it in another file. 658 00:40:18,483 --> 00:40:20,042 Wait a second. 659 00:40:21,319 --> 00:40:26,189 That's how Crawford got onto Harry. He was following Gregory. 660 00:40:26,357 --> 00:40:27,950 Look at this. 661 00:40:28,293 --> 00:40:31,661 Crawford must have set this up as a surveillance scout. 662 00:40:31,829 --> 00:40:33,798 Those are lines of sight and escape routes. 663 00:40:35,733 --> 00:40:39,568 Amanda, it's a long shot, but it's the best long shot we've got. 664 00:40:39,737 --> 00:40:41,433 All right, now, you stay here. 665 00:40:41,606 --> 00:40:44,701 Finding that letter is worth 10 trips like this. 666 00:40:45,209 --> 00:40:47,440 And don't follow me. Heh. 667 00:40:47,612 --> 00:40:49,080 Where have I heard that before? 668 00:40:49,247 --> 00:40:50,306 [SIGHS] 669 00:40:50,481 --> 00:40:52,473 Lock this door. 670 00:42:11,662 --> 00:42:13,597 Hello, Kolinsky. 671 00:42:13,765 --> 00:42:15,631 Something important, Gregory? 672 00:42:15,800 --> 00:42:21,501 You know, uh, meeting off our usual schedule like this is a bad deal. 673 00:42:21,672 --> 00:42:26,940 I had hoped to have a certain document to show you, to discuss its ramifications. 674 00:42:27,645 --> 00:42:29,045 That we can only deal today... 675 00:42:29,213 --> 00:42:32,411 with the ramifications themselves is a pity in more ways than one. 676 00:42:32,583 --> 00:42:35,678 Why do you believe Crawford? They fired the man, Gregory. 677 00:42:35,853 --> 00:42:39,187 That should tell you something. He doesn't know what he's talking about. 678 00:42:39,357 --> 00:42:41,758 This letter you're talking about doesn't even exist. 679 00:42:41,926 --> 00:42:43,966 GREGORY: Perhaps I can't afford to take that chance. 680 00:43:03,014 --> 00:43:04,949 Ah, it's a shame really. 681 00:43:05,116 --> 00:43:07,950 You and I have done a number of good things together. 682 00:43:08,519 --> 00:43:11,114 - Ah, well. - I see. 683 00:43:11,289 --> 00:43:12,416 When will it happen? 684 00:43:13,124 --> 00:43:15,787 - Will you do it? - Not me. 685 00:43:17,895 --> 00:43:19,124 Goodbye. 686 00:43:24,001 --> 00:43:25,196 Hey, run for it! 687 00:43:35,279 --> 00:43:37,441 That's far enough, Gregory. 688 00:43:38,716 --> 00:43:40,947 I want you here for the resolution. 689 00:43:51,596 --> 00:43:52,825 [LEE GRUNTS] 690 00:43:57,535 --> 00:43:59,026 [BOTH GRUNTING] 691 00:44:20,525 --> 00:44:23,552 Sir, I found it. 692 00:44:23,728 --> 00:44:28,063 It was filed under "Dancing Weasel," just like we should've guessed. 693 00:44:28,232 --> 00:44:30,098 Nobody could have guessed that, Amanda. 694 00:44:30,268 --> 00:44:32,499 That's pure instinct at work. 695 00:44:32,670 --> 00:44:34,138 The Eisenhower letter, I presume. 696 00:44:34,305 --> 00:44:35,961 I went to such trouble to get it, Harry. 697 00:44:35,985 --> 00:44:37,833 The least you could do is let me look at it. 698 00:44:38,009 --> 00:44:42,640 You tried to get me killed and you know we have to do something about it. 699 00:44:42,813 --> 00:44:46,147 - At least deport you. - You can count on that. 700 00:44:46,317 --> 00:44:47,910 [GRUNTS] 701 00:44:48,853 --> 00:44:53,018 Yeah, maybe we'll just keep you on ice and save you for a nice trade. 702 00:44:53,191 --> 00:44:56,992 You know, our friend Gregory here is gonna have quite a tale to tell the KGB... 703 00:44:57,161 --> 00:44:58,459 - when he gets home. - Yeah. 704 00:44:58,629 --> 00:45:01,189 But without this, they're not gonna believe him. 705 00:45:01,365 --> 00:45:04,824 No, he won't say a word. He's the one who looks bad. 706 00:45:05,603 --> 00:45:08,971 You old weasel, I was worried about you. 707 00:45:09,307 --> 00:45:10,639 I've been in good hands. 708 00:45:11,909 --> 00:45:13,502 Thank you, sir. 709 00:45:35,166 --> 00:45:37,032 I sure hope he wants it. 710 00:45:37,201 --> 00:45:40,103 He said he left it at the agency because it made him look old. 711 00:45:40,271 --> 00:45:44,766 He just said that so he'd hang by the door watching the comings and goings. 712 00:45:44,942 --> 00:45:46,342 Shh. 713 00:45:46,510 --> 00:45:49,241 Believe me, he hated retiring. 714 00:45:49,413 --> 00:45:51,678 He spent 25 years building up the agency. 715 00:45:51,849 --> 00:45:54,409 And he couldn't get over the fact that his work is over. 716 00:45:54,585 --> 00:45:56,225 - Well, it wasn't, heh. - Well, it is now. 717 00:45:56,354 --> 00:45:58,550 I'm gonna make sure he starts enjoying the rest. 718 00:45:58,723 --> 00:46:02,660 - Right, because life's too short. - Yeah, especially around Harry. 719 00:46:02,827 --> 00:46:05,456 AMANDA: Are you sure we shouldn't have this fixed? 720 00:46:05,630 --> 00:46:07,428 Well, if I know Harry V. Thornton... 721 00:46:07,598 --> 00:46:10,864 he'll wanna hang this on his wall just the way it is. 722 00:46:11,035 --> 00:46:13,436 [BOTH CHUCKLE] 723 00:47:17,435 --> 00:47:19,427 [English - US -SDH] 53958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.