Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,758 --> 00:01:33,784
[FOOTSTEPS APPROACHING]
2
00:01:47,441 --> 00:01:49,910
Captain Harry V. Thornton,
I have the NSC night watch.
3
00:01:50,077 --> 00:01:52,842
- Where's Lieutenant Brooks?
- Halfway between here and Pearl.
4
00:01:53,013 --> 00:01:54,743
Reassigned. Strenuous duty.
5
00:02:00,821 --> 00:02:03,381
GUARD: Word of the day,
sir? HARRY: Steamboat.
6
00:02:03,557 --> 00:02:04,752
Pass.
7
00:02:04,925 --> 00:02:07,656
- Hawaii, tough duty.
- Heh.
8
00:02:09,129 --> 00:02:11,098
[BUZZER BUZZES]
9
00:03:07,888 --> 00:03:08,912
[ALARM BLARING]
10
00:03:09,089 --> 00:03:10,333
GUARD 2: Fire in
the boardroom. Fire!
11
00:03:10,357 --> 00:03:12,437
- Quick, fire! GUARD 3:
Someone get the extinguisher.
12
00:03:16,029 --> 00:03:18,055
LEE: I hate this.
BILLY: Who doesn't?
13
00:03:18,231 --> 00:03:20,928
Get someone who hardly
knows the guy or at least likes him.
14
00:03:21,101 --> 00:03:24,833
- It would go down a hell of a lot easier.
- I tried. Nobody likes him.
15
00:03:25,772 --> 00:03:28,674
He's a goof. I've had him
on probation for six months.
16
00:03:28,842 --> 00:03:32,711
That's enough time. He's not improving.
He's not taking care of business.
17
00:03:32,879 --> 00:03:35,007
Crawford, it's Melrose.
18
00:03:35,348 --> 00:03:37,044
What is it now, Billy?
19
00:03:37,217 --> 00:03:38,412
It's not even 6:00.
20
00:03:38,585 --> 00:03:40,679
- Is there a flap on?
- I'm sorry, Larry.
21
00:03:40,854 --> 00:03:42,186
You're terminated.
22
00:03:42,355 --> 00:03:44,153
I need your ID and your ciphers.
23
00:03:45,325 --> 00:03:47,157
You're scooching me? What for?
24
00:03:47,327 --> 00:03:48,886
You know the routine, Larry.
25
00:03:49,062 --> 00:03:51,861
- He can't say.
- You weren't cutting it. Now you're out.
26
00:03:52,032 --> 00:03:55,298
Your clearances are canceled,
including the agency and your office.
27
00:03:55,469 --> 00:03:57,802
Security will detain you
if you try to get back in.
28
00:03:57,971 --> 00:04:00,304
Do you have any classified
documents signed out?
29
00:04:00,474 --> 00:04:02,306
Any covert operations
in the works?
30
00:04:02,476 --> 00:04:03,637
We'll check.
31
00:04:03,810 --> 00:04:06,974
Your oath of secrecy is
still binding, but as of now...
32
00:04:07,147 --> 00:04:09,139
you're out of the spy business.
33
00:04:12,953 --> 00:04:15,252
WOMAN [ON TV]: And up and down.
34
00:04:15,422 --> 00:04:17,550
And up and down.
35
00:04:17,724 --> 00:04:20,193
Knee to the chin and down.
36
00:04:21,428 --> 00:04:23,158
- Oh, forget it.
AMANDA: Oh, come on.
37
00:04:23,330 --> 00:04:25,993
- Mother, give yourself a chance.
- Oh, if I keep this up...
38
00:04:26,166 --> 00:04:27,327
I won't have a chance.
39
00:04:27,501 --> 00:04:29,561
AMANDA: Just get your motor revved up.
- Oh...
40
00:04:29,736 --> 00:04:32,433
It is indecent to be
this peppy at 7 a.m.
41
00:04:32,606 --> 00:04:35,235
Mother, come on. Once you
get used to it, you'll love it.
42
00:04:35,408 --> 00:04:37,809
DOTTY: I don't think so.
- Fellas, what are you doing?
43
00:04:37,978 --> 00:04:39,037
[IMITATES MARTIAN]
44
00:04:39,212 --> 00:04:41,078
Martians like green milk.
45
00:04:41,248 --> 00:04:43,979
AMANDA: If the Martians have
used up all my food coloring...
46
00:04:44,151 --> 00:04:45,175
[KNOCKING ON WINDOW]
47
00:04:45,352 --> 00:04:47,583
- they're gonna be in big trouble.
- Who is that?
48
00:04:48,622 --> 00:04:49,920
DOTTY: Uh-oh.
49
00:04:50,090 --> 00:04:55,085
That's either a very cold Peeping
Tom or our next-door neighbor.
50
00:04:55,262 --> 00:04:56,730
There's a moving van next door.
51
00:04:56,897 --> 00:04:59,594
- How rude to look through this window.
- Oh, no.
52
00:04:59,766 --> 00:05:03,066
DOTTY: Mrs. Gilstrap
said he was a statistician.
53
00:05:07,307 --> 00:05:10,368
Hello, won't you come in? It's
a little chilly out there, isn't it?
54
00:05:10,544 --> 00:05:11,739
Thank you. Yeah, a little.
55
00:05:11,912 --> 00:05:14,643
- Hi, well, I'm, uh, Amanda King.
- Amanda.
56
00:05:14,815 --> 00:05:17,468
Henry McConnell,
friends call me Buck. Hi.
57
00:05:17,492 --> 00:05:17,979
Hello.
58
00:05:18,151 --> 00:05:21,178
- Who're the Martians?
- Uh, these are my boys, Philip and Jamie.
59
00:05:21,354 --> 00:05:23,482
Mr. O'Connell, this is
my mother, Mrs. West.
60
00:05:23,657 --> 00:05:25,592
- Mother, this is Mr. O'Connell.
- Hi.
61
00:05:25,759 --> 00:05:27,318
- McConnell.
- Oh, I'm sorry.
62
00:05:27,494 --> 00:05:30,020
- Welcome to the neighborhood.
- Thanks. Glad to be here.
63
00:05:30,197 --> 00:05:33,167
You haven't seen those boys
from the power company, have you?
64
00:05:33,333 --> 00:05:35,632
- No.
- Figures.
65
00:05:35,802 --> 00:05:38,101
They promised me a
hook-up by today, but no juice.
66
00:05:38,271 --> 00:05:42,299
Oh, I'm really sorry to hear that.
If you'd like to, you can wait here.
67
00:05:42,475 --> 00:05:44,944
No. But you know what?
This came for you this morning.
68
00:05:45,111 --> 00:05:47,774
You were still in the rack,
so I signed for it. Yeah.
69
00:05:47,948 --> 00:05:49,974
- Thank you very much.
- Sure.
70
00:05:51,785 --> 00:05:55,222
Well, I'm sorry you can't stay.
71
00:05:57,090 --> 00:05:59,025
All right, zap, zap.
72
00:05:59,192 --> 00:06:00,524
You are looking good.
73
00:06:01,995 --> 00:06:03,657
[CHUCKLES]
74
00:06:05,765 --> 00:06:07,700
Oh, mother.
75
00:06:11,838 --> 00:06:13,500
Well, well, well,
you didn't get it.
76
00:06:13,673 --> 00:06:14,984
CRAWFORD: There
has been a setback.
77
00:06:15,008 --> 00:06:18,001
Don't get exercised. The
letter's in a safe place.
78
00:06:18,178 --> 00:06:23,139
- I'll get it back again.
- The deadline is already past.
79
00:06:23,316 --> 00:06:25,979
And I use that term advisedly.
80
00:06:26,519 --> 00:06:29,512
- We paid you 50 thousand.
- And worth every penny.
81
00:06:29,689 --> 00:06:31,021
And a little patience.
82
00:06:31,191 --> 00:06:33,751
I've been a month setting
this up, tapping his phones...
83
00:06:33,927 --> 00:06:36,362
following him to you
and wait till you read it.
84
00:06:36,529 --> 00:06:39,055
You're gonna be able to
bring down the whole agency.
85
00:06:39,232 --> 00:06:41,599
Nail Thornton for 30
years of double-dealing.
86
00:06:41,768 --> 00:06:45,296
I want that letter by 2:00
tomorrow afternoon...
87
00:06:45,639 --> 00:06:47,767
or we'll kill you in
some terrible manner.
88
00:06:49,609 --> 00:06:50,941
Really terrible.
89
00:07:18,438 --> 00:07:19,462
[KNOCKING ON DOOR]
90
00:07:19,639 --> 00:07:20,732
Have a seat, Mrs. King.
91
00:07:20,907 --> 00:07:23,968
Orchids are, uh, delicate
flowers, you know that.
92
00:07:24,144 --> 00:07:26,875
They can't do a thing for
themselves. You got my card?
93
00:07:27,047 --> 00:07:29,278
Yes, sir. Sir, you
look very familiar.
94
00:07:29,449 --> 00:07:32,009
Oh, that's good.
95
00:07:32,185 --> 00:07:34,245
So you, uh,
recognize this puss...
96
00:07:34,421 --> 00:07:37,880
my portrait, the agency,
Georgetown foyer.
97
00:07:38,058 --> 00:07:40,755
They gave me the
painting when I retired.
98
00:07:41,161 --> 00:07:42,720
Made me look old, so I left it.
99
00:07:43,463 --> 00:07:44,522
I'm sorry.
100
00:07:44,698 --> 00:07:46,599
I don't know what
you're talking about.
101
00:07:46,766 --> 00:07:49,600
That's all right, Mrs.
King. I know all about you.
102
00:07:49,769 --> 00:07:51,601
I'm Harry V. Thornton.
103
00:07:51,771 --> 00:07:54,502
I started that
infernal place in '54.
104
00:07:54,975 --> 00:07:57,467
And I've still got my clearance.
105
00:07:58,578 --> 00:08:00,570
Here's my ID.
106
00:08:01,014 --> 00:08:03,415
You're every bit as
pretty as Lee says you are.
107
00:08:05,018 --> 00:08:06,350
Every bit.
108
00:08:06,519 --> 00:08:07,680
This is my cat Ike.
109
00:08:08,755 --> 00:08:09,779
[PURRS]
110
00:08:09,956 --> 00:08:11,720
ID check out?
111
00:08:14,527 --> 00:08:15,893
AMANDA: Yes, sir.
112
00:08:16,062 --> 00:08:19,328
You know about the, uh, codes and
signals? You know the window warning?
113
00:08:19,499 --> 00:08:20,865
I've never used them.
114
00:08:21,034 --> 00:08:22,559
Well, we'll have a private code.
115
00:08:22,736 --> 00:08:26,537
If you ever see a pot of flowers on
that ledge over there, that's trouble.
116
00:08:26,706 --> 00:08:28,174
So stay away. Got it?
117
00:08:29,943 --> 00:08:32,105
And you, uh, know
what Zulu Blue means?
118
00:08:32,278 --> 00:08:35,271
Oh, yes, sir. Respond without
question. That's why I'm here.
119
00:08:35,448 --> 00:08:36,814
Good.
120
00:08:37,584 --> 00:08:39,815
I want you to spy
on Lee Stetson.
121
00:08:39,986 --> 00:08:41,284
I think I'd better be going.
122
00:08:41,454 --> 00:08:44,014
Give me a minute, I
mean Lee no harm.
123
00:08:44,190 --> 00:08:46,455
He's kind of like my own boy.
124
00:08:46,626 --> 00:08:49,790
I just want you to be my eyes
and ears out at the agency.
125
00:08:49,963 --> 00:08:51,226
Why?
126
00:08:51,931 --> 00:08:56,835
A few hours ago, a fire was started in
my secret papers in the State Department.
127
00:08:57,003 --> 00:09:01,839
I've gotta find out about a letter
from Ike, not the cat, the general.
128
00:09:02,008 --> 00:09:04,000
Somebody wanted
to burn your letter?
129
00:09:04,177 --> 00:09:06,237
Not burn it. Take it.
130
00:09:06,413 --> 00:09:07,847
Now the fire was a diversion.
131
00:09:08,615 --> 00:09:10,481
The letter is
invaluable, Mrs. King.
132
00:09:10,650 --> 00:09:14,587
It's Ike's Presidential
pardon to me in advance.
133
00:09:14,754 --> 00:09:19,920
I work for the Russians,
but, uh, I really work for us.
134
00:09:20,093 --> 00:09:23,894
I'm a triple agent and,
uh, Lee doesn't know.
135
00:09:24,497 --> 00:09:25,521
[SIGHS]
136
00:09:25,698 --> 00:09:28,031
Somehow the Russians
found out about that letter...
137
00:09:28,201 --> 00:09:31,535
and took it and, uh,
we've gotta get it back.
138
00:09:31,704 --> 00:09:33,570
I think you should
tell Lee, heh.
139
00:09:33,740 --> 00:09:35,299
This is dangerous for him.
140
00:09:35,475 --> 00:09:39,970
You see, that letter is all I've
got to prove that I'm not a turncoat.
141
00:09:40,146 --> 00:09:41,808
I created the agency.
142
00:09:41,981 --> 00:09:45,543
I hired all the senior
people, Lee in '73.
143
00:09:45,718 --> 00:09:48,017
If I'm branded a traitor...
144
00:09:48,188 --> 00:09:50,885
they'll all be suspect
as double agents.
145
00:09:51,057 --> 00:09:53,083
The agency will be terminated.
146
00:09:53,259 --> 00:09:57,253
And if they catch Lee working on
this for me, it'd be worse for him.
147
00:09:57,430 --> 00:09:59,194
But why do you want
me to watch him?
148
00:09:59,365 --> 00:10:01,664
You're unique, Amanda.
You're not an agent.
149
00:10:01,835 --> 00:10:05,431
But Lee trusts you completely
and that's good enough for me.
150
00:10:05,605 --> 00:10:07,631
You're exactly
what I need for this.
151
00:10:07,807 --> 00:10:09,799
Oh, gee, I don't know.
152
00:10:09,976 --> 00:10:11,205
I know you don't.
153
00:10:11,744 --> 00:10:14,407
But Lee says you
have good instincts.
154
00:10:14,581 --> 00:10:18,109
He says he'd follow you blind
through a blizzard at midnight.
155
00:10:18,284 --> 00:10:20,150
Come on. He didn't say that.
156
00:10:20,320 --> 00:10:23,347
Sure he did, which is how I
know you'll make the right decision.
157
00:10:32,198 --> 00:10:35,100
WOMAN: Mrs. King.
- Hmm. Oh.
158
00:10:36,102 --> 00:10:38,162
Thank you, Mrs. Marston.
159
00:10:38,505 --> 00:10:39,803
Mrs. Marston...
160
00:10:40,240 --> 00:10:42,200
- Good morning, Amanda.
AMANDA: Good morning, sir.
161
00:10:42,308 --> 00:10:44,106
- Good morning, Lee.
- Good morning.
162
00:10:44,277 --> 00:10:46,269
This is great timing. Are
you ready for a big job?
163
00:10:46,446 --> 00:10:48,244
Oh, yes, sir.
164
00:10:48,414 --> 00:10:50,042
Think twice. Billy means big.
165
00:10:50,216 --> 00:10:53,183
You see, we had
to scooch... Uh...
166
00:10:53,353 --> 00:10:55,788
I mean fire an
agent, Larry Crawford.
167
00:10:55,955 --> 00:10:58,948
We have to seal his office and
then clean it out. It's never fun.
168
00:10:59,125 --> 00:11:02,653
It's like creeping under his bed,
all his personal things are in there.
169
00:11:02,829 --> 00:11:05,890
- Can't he do it himself?
- No, no. Security.
170
00:11:06,065 --> 00:11:08,432
- Are you game?
- Yes, sir. I'm game.
171
00:11:08,601 --> 00:11:09,625
All right.
172
00:11:09,802 --> 00:11:12,135
- There's a red flag on Crawford.
- I'll make a note.
173
00:11:12,305 --> 00:11:13,568
If he shows up, detain him.
174
00:11:13,740 --> 00:11:17,142
- The offices are upstairs in the overflow.
- Yes, sir.
175
00:11:18,578 --> 00:11:20,444
- Lee?
- Hmm?
176
00:11:20,613 --> 00:11:23,947
- Who is that man in the portrait?
LEE: That's Harry V. Thornton.
177
00:11:24,784 --> 00:11:25,945
Do you know him?
178
00:11:26,119 --> 00:11:28,679
- Why all the sudden interest?
- It's not sudden interest.
179
00:11:28,855 --> 00:11:30,824
- It's just sudden asking.
- Yes, I know him.
180
00:11:30,990 --> 00:11:33,459
- He's the guy who hired me.
AMANDA: You know him pretty well.
181
00:11:33,626 --> 00:11:36,824
Well, this was the agency until
we moved underground in 1960.
182
00:11:36,996 --> 00:11:38,988
We're out of rooms, so
we're moving back up.
183
00:11:39,165 --> 00:11:42,431
Crawford's office has an
IFF cover as a film library.
184
00:11:42,602 --> 00:11:44,093
Yes, sir.
185
00:11:44,270 --> 00:11:45,602
But it's really the Q-Bureau.
186
00:11:45,772 --> 00:11:47,206
What's the Q-Bureau?
187
00:11:47,373 --> 00:11:49,239
Q for question mark.
188
00:11:49,409 --> 00:11:52,208
- The odd cases, the real
puzzlers. AMANDA: Oh.
189
00:11:52,378 --> 00:11:54,938
BILLY: Well, good
luck. It's all yours.
190
00:11:55,348 --> 00:11:56,680
Uh, all mine?
191
00:11:58,184 --> 00:12:00,744
Hmm, well, it's
gonna take a few days.
192
00:12:00,920 --> 00:12:02,855
We'll keep a computer
inventory going.
193
00:12:03,022 --> 00:12:07,118
- I mean, it's all yours.
- Oh, no.
194
00:12:07,293 --> 00:12:08,784
- No.
- What's the matter?
195
00:12:08,962 --> 00:12:11,522
He thinks he is gonna give
me this Q-Bureau for keeps.
196
00:12:11,698 --> 00:12:14,293
- Well, that's wonderful.
- It's not. It's just more work.
197
00:12:14,467 --> 00:12:17,164
Here's the combination to
the vault. It's a shambles.
198
00:12:17,337 --> 00:12:20,535
We'll get all the locks changed
and this button is the silent alarm.
199
00:12:20,707 --> 00:12:23,040
Now I know why they
issued us cyanide capsules.
200
00:12:23,209 --> 00:12:26,270
- You make me do this and I'll use mine.
- Feel free.
201
00:12:26,446 --> 00:12:27,539
- Amanda.
- Yes, sir.
202
00:12:27,714 --> 00:12:30,548
If he lives, help him
straighten things up.
203
00:12:30,717 --> 00:12:33,209
Start with the fire
this morning at State.
204
00:12:33,386 --> 00:12:37,118
You'll have to be clever getting in there.
They've tossed a big blanket over it.
205
00:12:37,991 --> 00:12:39,357
Billy.
206
00:12:40,426 --> 00:12:41,485
[DOOR CLOSES]
207
00:12:41,661 --> 00:12:43,129
Billy.
208
00:12:43,930 --> 00:12:46,490
You come back here. You're
not gonna get away with this.
209
00:12:46,666 --> 00:12:49,192
BILLY: You've always wanted
your own office. You got it.
210
00:12:49,369 --> 00:12:51,531
LEE: Oh, get that
smile off your face.
211
00:12:51,704 --> 00:12:52,899
Billy.
212
00:12:53,072 --> 00:12:54,096
- Amanda.
- Yes.
213
00:12:54,274 --> 00:12:55,833
I'm gonna be gone for awhile.
214
00:12:56,009 --> 00:12:59,571
You make sure this door is locked
because the security is very light up here.
215
00:12:59,746 --> 00:13:02,682
- Okay.
- Start alphabetizing those files, huh?
216
00:13:02,849 --> 00:13:05,512
Yes, good idea. Take all
the time you need. I'm fine.
217
00:13:18,197 --> 00:13:20,063
[PHONE RINGS]
218
00:13:26,005 --> 00:13:28,770
Phone ring.
219
00:13:29,108 --> 00:13:30,132
Quarter.
220
00:13:33,579 --> 00:13:34,740
Hello.
221
00:13:35,548 --> 00:13:39,644
Uh, excuse me, you must have the
wrong room. This is the film library.
222
00:13:39,819 --> 00:13:42,220
I know where I am,
Miss. I have clearance.
223
00:13:42,388 --> 00:13:43,720
Captain Harry V. Thornton.
224
00:13:44,924 --> 00:13:47,052
I don't think anyone's
supposed to be in here.
225
00:13:47,226 --> 00:13:49,889
I know there isn't, but I
have Zulu Blue authorization.
226
00:13:50,063 --> 00:13:51,531
You can confirm
it with Security.
227
00:13:51,698 --> 00:13:54,668
Uh, well, I'm only
part-time but I'll check.
228
00:13:55,134 --> 00:13:57,729
[ALARM BLARING]
229
00:14:09,382 --> 00:14:10,441
What the hell?
230
00:14:11,584 --> 00:14:12,984
Halt!
231
00:14:19,959 --> 00:14:21,086
Did you hit him?
232
00:14:28,368 --> 00:14:30,269
BILLY: How did he get in here?
233
00:14:30,436 --> 00:14:33,031
MARSTON: He didn't come in
through the Georgetown foyer.
234
00:14:33,206 --> 00:14:36,938
He used the electronic security
screen in the garage, up the back stairs...
235
00:14:37,110 --> 00:14:40,478
and the computer
verified his ID at 11:40.
236
00:14:40,646 --> 00:14:43,514
No. Crawford was locked out
of the computer this morning.
237
00:14:43,683 --> 00:14:46,084
Not as Crawford,
as Harry V. Thornton.
238
00:14:46,252 --> 00:14:48,244
This is so weird.
239
00:14:48,421 --> 00:14:50,510
Does Harry still have
an active clearance?
240
00:14:50,534 --> 00:14:50,822
Yes.
241
00:14:50,990 --> 00:14:53,357
He's still active for
the NSC and Zulu Blue.
242
00:14:53,526 --> 00:14:55,358
Well, this is the man
who was upstairs.
243
00:14:55,528 --> 00:14:56,996
This is, uh, Larry Crawford.
244
00:14:57,163 --> 00:15:00,793
Only he was in a Naval uniform
and he had the, uh, phony ID.
245
00:15:00,967 --> 00:15:03,596
- How could you tell it was phoney ID?
- No way.
246
00:15:03,770 --> 00:15:06,103
Francine, I know what
Harry V. Thornton looks like.
247
00:15:06,272 --> 00:15:08,798
I've seen his portrait upstairs
in the Georgetown foyer.
248
00:15:08,975 --> 00:15:12,241
That's fine and dandy. But that
man's ID is every bit as real...
249
00:15:12,412 --> 00:15:14,472
as the one I'm wearing
and you're wearing.
250
00:15:14,647 --> 00:15:17,276
That's absurd. It was
Crawford, not Thornton.
251
00:15:18,384 --> 00:15:19,875
Excuse me.
252
00:15:22,789 --> 00:15:24,121
Efraim.
253
00:15:25,892 --> 00:15:29,454
I'm certain you're all familiar with
Efraim Beaman from the fabrication shop.
254
00:15:29,629 --> 00:15:31,495
Beaman, what do you
have to do with this?
255
00:15:31,664 --> 00:15:34,190
Mr. Crawford sent me a
TTO requisition last month...
256
00:15:34,367 --> 00:15:36,836
for a full legend as
this man Thornton.
257
00:15:37,003 --> 00:15:39,563
ID, driver's, credit,
voter's, the whole works.
258
00:15:39,739 --> 00:15:41,230
He gave me the particulars.
259
00:15:41,407 --> 00:15:43,342
It's a perfectly
good ID. Standard.
260
00:15:43,509 --> 00:15:45,501
- How long have you been with us?
- Two years.
261
00:15:45,678 --> 00:15:48,512
Two years. And you don't know
the name of Harry V. Thornton.
262
00:15:48,681 --> 00:15:50,877
You didn't check the
security web for actives?
263
00:15:51,050 --> 00:15:53,610
In fabrication we don't
question our agent requests.
264
00:15:53,786 --> 00:15:55,152
We're here to help you.
265
00:15:55,721 --> 00:15:59,522
If you sent me a TTO for a
legend as Santa Claus, I'd make it.
266
00:15:59,692 --> 00:16:01,991
And it would fool Rudolph
the Red-Nosed Reindeer.
267
00:16:05,398 --> 00:16:08,459
We already checked out Crawford
's place, he's packed up and gone.
268
00:16:08,634 --> 00:16:10,967
I want you to
find him in a hurry.
269
00:16:11,938 --> 00:16:14,567
- You worried about Harry?
- No, why?
270
00:16:14,740 --> 00:16:18,370
Look, Crawford probably took
Harry's as an obscure active clearance.
271
00:16:18,711 --> 00:16:23,046
Listen, if this gets too close to
Harry, I'm gonna take you off of it.
272
00:16:23,216 --> 00:16:25,310
- Billy, I'll be fine.
BILLY: Add this up.
273
00:16:25,485 --> 00:16:28,717
At 3 a.m., Crawford set the fire
at State using Thornton's name.
274
00:16:28,888 --> 00:16:32,518
An hour later, he checked in
here for the last time as himself.
275
00:16:32,692 --> 00:16:34,957
Maybe he hid something
here that he took at State.
276
00:16:35,127 --> 00:16:38,325
- And now he wants it back.
BILLY: That's exactly my thinking.
277
00:16:38,498 --> 00:16:40,729
You wanna change your
mind about the Q-Bureau?
278
00:16:40,900 --> 00:16:42,198
Yeah.
279
00:16:42,368 --> 00:16:44,564
It's suddenly becoming
a very interesting place.
280
00:16:48,074 --> 00:16:49,940
Amanda, what are you doing?
281
00:16:50,276 --> 00:16:54,077
Oh, just minding my
own business. Excuse me.
282
00:16:55,181 --> 00:16:57,377
How about minding a
little of my business? Huh?
283
00:16:57,550 --> 00:17:00,816
Could take this stuff up to the Q-Bureau?
It's desk clutter from the bullpen.
284
00:17:00,987 --> 00:17:03,252
- Sure. Where are you going?
- State Department.
285
00:17:03,422 --> 00:17:05,857
That fire that Crawford
set is the key to this thing.
286
00:17:06,025 --> 00:17:08,065
The sooner I figure that
out, the sooner I find him.
287
00:17:08,094 --> 00:17:10,825
Right. I bet it's a doozy. It's
probably better than mine.
288
00:17:10,997 --> 00:17:13,523
LEE: What? What's better?
- Your idea about how to get in...
289
00:17:13,699 --> 00:17:15,499
Billy said they'd
thrown a blanket over it.
290
00:17:15,601 --> 00:17:16,796
LEE: Hold it.
291
00:17:16,969 --> 00:17:18,767
That's right, he did.
292
00:17:19,105 --> 00:17:20,437
What's your idea?
293
00:17:21,641 --> 00:17:22,939
I tell you what.
294
00:17:23,109 --> 00:17:25,237
- Why don't I tell you on
the way? LEE: All right.
295
00:17:25,411 --> 00:17:26,845
Thank you, Mrs. Marston.
296
00:17:27,013 --> 00:17:28,504
[LEE CLEARS THROAT]
297
00:17:49,902 --> 00:17:51,427
What do you hear?
298
00:17:51,604 --> 00:17:53,664
You sent for me, Gregory.
299
00:17:54,006 --> 00:17:58,068
In the spirit of dรฉtente to keep the
channels of communication open.
300
00:17:58,277 --> 00:18:01,247
Caviar? It's Russian.
301
00:18:01,414 --> 00:18:02,609
What else would it be?
302
00:18:02,782 --> 00:18:04,307
When you say "communications"...
303
00:18:04,483 --> 00:18:08,045
it usually means that the KGB
wants to pick my pocket. So...
304
00:18:09,055 --> 00:18:10,683
I'll start.
305
00:18:12,725 --> 00:18:15,285
How does the name
Harry V. Thornton grab you?
306
00:18:15,461 --> 00:18:17,123
Good.
307
00:18:17,463 --> 00:18:20,729
We both know how to read
the drums, it's why we get along.
308
00:18:21,701 --> 00:18:24,967
I hear the venerable Mr. Thornton
has rejoined the game, huh?
309
00:18:25,137 --> 00:18:29,472
Not true. However, I did just kick
Larry Crawford out of the game.
310
00:18:29,642 --> 00:18:32,305
Although I'll be damned if I
know what game we're playing.
311
00:18:32,478 --> 00:18:34,344
The same old one...
312
00:18:34,847 --> 00:18:37,407
only we may have entered
a period of sudden death...
313
00:18:37,583 --> 00:18:40,917
nothing that went before matters,
one point wins all, you understand?
314
00:18:41,087 --> 00:18:42,612
No.
315
00:18:42,955 --> 00:18:45,948
I told you I didn't
know the game.
316
00:18:46,292 --> 00:18:50,195
I can also tell you that Harry V.
Thornton isn't supposed to be in it.
317
00:18:50,363 --> 00:18:53,492
Then, you have
told me quite a lot.
318
00:19:08,180 --> 00:19:11,412
Ike, move your kitty
buns, I gotta get in here.
319
00:19:12,818 --> 00:19:16,255
Let's see what our friend
down here has in mind.
320
00:19:41,247 --> 00:19:43,239
Let's go.
321
00:20:04,170 --> 00:20:05,729
[MEOWS]
322
00:20:11,143 --> 00:20:15,478
I'm afraid that's a 55E, section
seven, a double fault citation.
323
00:20:15,648 --> 00:20:18,618
A double, sir? Do you really
wanna give a double to Mr., uh...?
324
00:20:18,784 --> 00:20:20,184
Essex, ma'am.
325
00:20:20,352 --> 00:20:23,117
- What is a double?
- Eighteen hundred dollars.
326
00:20:23,289 --> 00:20:23,752
No way.
327
00:20:23,776 --> 00:20:26,157
I'm afraid the fire
laws are very clear...
328
00:20:26,325 --> 00:20:29,386
although, perhaps misapplied
in this case, Mr. Essex.
329
00:20:29,562 --> 00:20:31,428
- May I call you Bob?
- It's Lester, ma'am.
330
00:20:31,597 --> 00:20:33,429
And I don't intend
on taking the blame.
331
00:20:33,599 --> 00:20:35,591
You got a beef, go
see George Shultz.
332
00:20:35,768 --> 00:20:38,260
You were the security
personnel on duty, correct?
333
00:20:38,771 --> 00:20:39,966
You called in the alarm?
334
00:20:40,139 --> 00:20:42,108
- So?
- In the case of an accidental fire...
335
00:20:42,274 --> 00:20:46,006
we have to make a judgment
about negligence. You understand?
336
00:20:46,178 --> 00:20:48,443
- This is the flipping State Department.
- Oh, dear.
337
00:20:48,614 --> 00:20:50,515
Sorry, ma'am. I just work here.
338
00:20:50,683 --> 00:20:52,117
Did you say accident?
339
00:20:52,284 --> 00:20:54,185
What makes you think
this was an accident?
340
00:20:54,353 --> 00:20:57,118
Our report shows this
as "Cause Unknown."
341
00:20:57,289 --> 00:20:59,063
It's because the folks
upstairs haven't put
342
00:20:59,087 --> 00:21:00,885
out an official statement.
Standard holdup.
343
00:21:01,060 --> 00:21:02,426
- Hmm.
- Oh.
344
00:21:02,595 --> 00:21:04,564
Security blackout, huh?
345
00:21:04,730 --> 00:21:07,256
Just nothing official to nobody.
346
00:21:07,433 --> 00:21:10,198
Okay, strictly unofficial...
347
00:21:10,369 --> 00:21:12,998
how did the fire start
if it wasn't an accident?
348
00:21:13,339 --> 00:21:14,363
Arson.
349
00:21:14,540 --> 00:21:16,839
The guy used a
magnesium incendiary.
350
00:21:17,009 --> 00:21:20,969
It burned straight down through three
drawers before we caught it, unofficially.
351
00:21:21,147 --> 00:21:22,479
What's in these drawers?
352
00:21:22,648 --> 00:21:25,743
If it's chemicals, we could
have an aggravated 901 and 2.
353
00:21:25,918 --> 00:21:28,478
Paper, files, letters. It's
all been in there for years.
354
00:21:28,654 --> 00:21:30,384
Mr. Essex, Bob.
355
00:21:30,556 --> 00:21:33,321
That's him. That's the
guy who set the fires.
356
00:21:33,492 --> 00:21:37,190
He was in here posing as an NSC duty
officer, that's National Security Council.
357
00:21:37,363 --> 00:21:38,422
Yes, we know.
358
00:21:38,597 --> 00:21:41,795
They found the real duty officer
tied up to the radiator in his room.
359
00:21:41,967 --> 00:21:43,435
No.
360
00:21:50,176 --> 00:21:51,200
[LEE GRUNTS]
361
00:21:51,377 --> 00:21:53,175
- Thanks for the help, Amanda.
- Welcome.
362
00:21:53,345 --> 00:21:55,246
- Really, you are very good.
- Thanks a lot.
363
00:21:55,414 --> 00:21:59,078
If you can go back and start the filing
those things, I'd really appreciate it.
364
00:21:59,251 --> 00:22:01,811
- I've got someone I have to see.
- We're doing so well...
365
00:22:01,987 --> 00:22:04,252
- why don't we just stick together?
- Nope.
366
00:22:04,423 --> 00:22:05,891
- No?
- No, this is personal.
367
00:22:06,058 --> 00:22:08,527
Come on. You know how
anxious you are to get Crawford.
368
00:22:08,694 --> 00:22:11,892
I am a... Amanda, I don't have to
explain my every little move to you.
369
00:22:12,064 --> 00:22:14,180
No, of course not.
I'll just wait in the car.
370
00:22:14,204 --> 00:22:14,932
No, you won't.
371
00:22:15,100 --> 00:22:16,261
- Yes, I will.
- You won't.
372
00:22:16,435 --> 00:22:18,961
You never wait in the
car and you know that.
373
00:22:19,305 --> 00:22:20,773
Besides...
374
00:22:21,340 --> 00:22:25,277
you've been sneaking around,
sticking to me like glue lately.
375
00:22:25,444 --> 00:22:27,310
Is there something
you wanna tell me?
376
00:22:28,747 --> 00:22:30,238
- Uh-huh!
- No.
377
00:22:30,749 --> 00:22:33,048
Okay, fine. I'll see you later.
378
00:22:33,219 --> 00:22:35,950
And, uh, don't follow me.
379
00:22:36,121 --> 00:22:37,350
I mean it.
380
00:22:38,390 --> 00:22:39,449
Follow you?
381
00:22:39,625 --> 00:22:41,116
[AMANDA SCOFFS]
382
00:22:41,560 --> 00:22:44,792
I don't even know
why you would say that.
383
00:22:45,531 --> 00:22:46,726
[GROANS]
384
00:22:46,899 --> 00:22:49,164
[ENGINE TURNS OVER]
385
00:23:52,331 --> 00:23:53,355
[KNOCKING ON DOOR]
386
00:23:53,532 --> 00:23:55,125
LEE: Harry?
387
00:23:59,872 --> 00:24:01,534
Hey, Harry?
388
00:24:15,988 --> 00:24:17,650
[LARRY GRUNTS]
389
00:24:20,392 --> 00:24:23,021
[BOTH GRUNT]
390
00:24:57,229 --> 00:25:00,063
FRANCINE: Okay, section 14-J...
391
00:25:01,100 --> 00:25:05,037
we have, uh, assorted
food containers...
392
00:25:05,637 --> 00:25:09,733
newspapers dated,
uh, June 10th, 1983...
393
00:25:09,908 --> 00:25:12,241
April 5, 1984.
394
00:25:12,411 --> 00:25:15,472
No, Amanda, please, wrong side.
I am still setting the search grid.
395
00:25:15,647 --> 00:25:19,414
Francine, can't we just clean the
place up while you set the search grid?
396
00:25:19,585 --> 00:25:24,216
- This is a search, Amanda, not Home Ec.
- You're right. I'm sorry.
397
00:25:25,324 --> 00:25:27,225
We need to establish
a time sequence here.
398
00:25:27,393 --> 00:25:30,591
We have to figure out the very
last thing that Crawford left in here.
399
00:25:30,929 --> 00:25:35,060
The last thing that
Crawford left here.
400
00:25:35,234 --> 00:25:36,725
Ugh, yeah.
401
00:25:37,636 --> 00:25:39,502
Francine, have you
ever lost an earring?
402
00:25:39,938 --> 00:25:42,169
- What?
- Have you ever lost an earring?
403
00:25:42,341 --> 00:25:46,642
You know, like, you come home and
it's late and your ear is really pinching.
404
00:25:46,812 --> 00:25:49,873
You really ought to take it off
and put it in your jewelry case...
405
00:25:50,049 --> 00:25:52,312
but you figure what
you'll do is, you'll take
406
00:25:52,336 --> 00:25:54,419
it off and you'll just
rest for a minute.
407
00:25:54,586 --> 00:25:56,499
And you'll put it
someplace that it'll be
408
00:25:56,523 --> 00:25:58,648
safe and then, you
know, you'll get it later.
409
00:26:00,692 --> 00:26:02,888
The last thing he left here...
410
00:26:04,196 --> 00:26:05,858
Ha!
411
00:26:06,398 --> 00:26:08,230
Adkin's Chemical.
412
00:26:08,801 --> 00:26:10,641
- Look at this, Francine.
FRANCINE: What is it?
413
00:26:10,769 --> 00:26:13,261
I don't know. It's
Adkin's Chemical.
414
00:26:13,439 --> 00:26:17,376
Amanda, excuse me, but your lightning
intuitive leaps fail to make any sense.
415
00:26:17,543 --> 00:26:19,569
Francine, you're probably right.
416
00:26:19,745 --> 00:26:22,237
I think I'll just check the
file in the vault anyway.
417
00:26:22,414 --> 00:26:24,645
Good. Do that.
418
00:26:25,484 --> 00:26:26,975
[SIGHS]
419
00:26:27,386 --> 00:26:28,513
[PHONE RINGS]
420
00:26:32,458 --> 00:26:35,951
GREGORY [OVER PHONE]: Kolinsky?
- Uh, who shall I say is calling?
421
00:26:36,128 --> 00:26:37,960
[LINE DISCONNECTS]
422
00:26:42,067 --> 00:26:44,229
- Hi.
- Hi.
423
00:26:44,403 --> 00:26:46,372
- Any luck?
- No. Not the good kind.
424
00:26:46,538 --> 00:26:47,836
FRANCINE: Hmm.
425
00:26:48,006 --> 00:26:49,406
What's with the unmarked line?
426
00:26:49,575 --> 00:26:52,272
Crawford's got some kind of
phone surveillance hookup here.
427
00:26:52,444 --> 00:26:54,572
- A call just came in for a Kolinsky.
- What?
428
00:26:54,746 --> 00:26:55,975
Kolinsky.
429
00:26:56,148 --> 00:26:57,878
Never heard of a Kolinsky.
430
00:26:58,550 --> 00:27:01,884
Look, uh, why don't you and Frank
knock it off for the rest of the day, huh?
431
00:27:02,054 --> 00:27:06,116
If you feel like cataloging,
we're up to 14-J. Have fun.
432
00:27:09,061 --> 00:27:11,860
- Good night, Amanda.
- Good night, Francine.
433
00:27:15,200 --> 00:27:18,068
- Ahem, Amanda.
- Yes.
434
00:27:18,237 --> 00:27:21,002
Look, it's getting late. Why
don't I walk you to your car, huh?
435
00:27:21,173 --> 00:27:22,801
Yeah. Thank you very much.
436
00:27:22,975 --> 00:27:25,308
- I really appreciate that.
- Hmm.
437
00:27:27,045 --> 00:27:28,775
- There you go.
- Oh, thanks a lot.
438
00:27:28,947 --> 00:27:30,381
LEE: Mm-hm.
439
00:27:37,456 --> 00:27:39,391
You followed me, didn't you?
440
00:27:39,725 --> 00:27:41,387
- No. No.
- No? Mm-hm.
441
00:27:41,560 --> 00:27:43,859
No, me? Follow you? No.
442
00:27:44,029 --> 00:27:45,088
Yeah. I thought so.
443
00:27:45,264 --> 00:27:48,928
Whenever you don't wanna lie to me,
Amanda King, you just repeat my question.
444
00:27:49,101 --> 00:27:52,061
You followed me and you saw Crawford
come in after me, something like that.
445
00:27:52,171 --> 00:27:54,504
- Oh.
- Uh-huh.
446
00:27:54,907 --> 00:27:56,705
- Recognize this?
- Oh.
447
00:27:56,875 --> 00:27:57,899
- Baseball.
- Yeah.
448
00:27:58,076 --> 00:28:00,477
It's my Harmon
Killebrew, signed.
449
00:28:00,646 --> 00:28:03,241
Okay. I followed you.
450
00:28:03,415 --> 00:28:06,214
I saw something move in the
window and so I gave it my best pitch.
451
00:28:06,385 --> 00:28:07,409
Uh-huh.
452
00:28:07,586 --> 00:28:10,385
I told you not to follow me as
plain as I know how, Amanda.
453
00:28:10,556 --> 00:28:14,049
Do not follow me. But,
no, you had to do it.
454
00:28:14,226 --> 00:28:16,695
- I wanna know why.
- It's a lucky thing I did.
455
00:28:16,862 --> 00:28:19,297
- You could've gotten hurt.
- Don't change the subject.
456
00:28:19,464 --> 00:28:21,660
- I want an answer now.
- Okay.
457
00:28:21,833 --> 00:28:24,667
I didn't follow you. I
followed my instincts.
458
00:28:24,836 --> 00:28:26,566
- Oh, your...
- Don't be angry with me...
459
00:28:26,738 --> 00:28:29,867
because you didn't catch
Larry Crawford. Okay.
460
00:28:30,042 --> 00:28:33,843
- Would it help if I say I'm sorry?
- No.
461
00:28:36,181 --> 00:28:41,142
Sometimes I wish I could just
go and get good and steamed...
462
00:28:41,320 --> 00:28:42,931
but every time you do
something to make me mad...
463
00:28:42,955 --> 00:28:45,515
you turn around and do
something to make me grateful.
464
00:28:45,691 --> 00:28:47,489
So I'll see you tomorrow.
465
00:28:47,659 --> 00:28:48,888
What were you looking for?
466
00:28:50,662 --> 00:28:54,724
It doesn't matter. He wasn't
there. He isn't anywhere.
467
00:29:03,775 --> 00:29:05,243
Come on, Harry.
468
00:29:05,410 --> 00:29:07,072
[RINGS]
469
00:29:07,980 --> 00:29:09,141
Yes, Stetson here.
470
00:29:09,314 --> 00:29:11,283
Lee, what are you doing there?
471
00:29:11,450 --> 00:29:15,148
Wait, Amanda, hold on. Hold on.
I'm getting some feedback here.
472
00:29:15,320 --> 00:29:16,811
Uh, look, I'll see you tomorrow.
473
00:29:17,122 --> 00:29:18,886
[LINE DISCONNECTS]
474
00:29:19,524 --> 00:29:20,856
What the...?
475
00:29:22,628 --> 00:29:23,948
GREGORY: Kolinsky?
KOLINSKY: Yeah.
476
00:29:23,996 --> 00:29:25,487
GREGORY: Tomorrow
at 2, let's meet.
477
00:29:25,664 --> 00:29:27,292
[LINE DISCONNECTS]
478
00:29:27,799 --> 00:29:30,239
GREGORY: Kolinsky? FRANCINE:
Uh, whom shall I say is calling?
479
00:29:30,369 --> 00:29:32,031
[LINE DISCONNECTS]
480
00:29:42,714 --> 00:29:45,878
BILLY: Can't wait any
longer. You've got to find him.
481
00:29:46,051 --> 00:29:48,145
I'm sending a team of
trappers after Thornton.
482
00:29:48,320 --> 00:29:50,186
I'm pulling you off the
case, you're too close.
483
00:29:50,355 --> 00:29:51,550
Billy, I can be objective.
484
00:29:51,723 --> 00:29:53,487
Don't sent trappers
after that old guy.
485
00:29:53,659 --> 00:29:55,651
Tell me, what has he done?
486
00:29:55,827 --> 00:29:58,888
He's missing. We
should be worried.
487
00:30:02,968 --> 00:30:06,029
He's sounding me
out about Harry, why?
488
00:30:06,204 --> 00:30:08,537
Harry has been
retired for 10 years...
489
00:30:08,707 --> 00:30:13,407
and all of a sudden, his ID
has been used twice illegally.
490
00:30:14,780 --> 00:30:18,945
I was at Records all night.
Every single file of Harry's is gone.
491
00:30:19,117 --> 00:30:22,485
Twenty-four years' worth. It's
like he was never director at all.
492
00:30:22,654 --> 00:30:24,748
How do you explain that?
493
00:30:24,923 --> 00:30:27,290
Have you ever
heard of a Kolinsky?
494
00:30:28,093 --> 00:30:30,995
It's a code name. Thirty
years old, but active.
495
00:30:31,163 --> 00:30:32,893
- I never heard of it.
- Crawford did.
496
00:30:33,065 --> 00:30:35,330
He's got Harry's
phone set up some way.
497
00:30:35,500 --> 00:30:38,402
There have been two
calls for Kolinsky so far.
498
00:30:38,570 --> 00:30:41,563
Crawford was the last one that
checked the computer for that name.
499
00:30:41,740 --> 00:30:43,072
I ran a little search myself.
500
00:30:43,241 --> 00:30:45,335
There's an old
seal on it, Billy.
501
00:30:45,510 --> 00:30:47,069
Permission required from...
502
00:30:47,245 --> 00:30:49,646
- Harry V. Thornton.
- You got it.
503
00:30:49,815 --> 00:30:52,478
I'm putting the agency on a
second-level security profile.
504
00:30:52,651 --> 00:30:55,120
You tell Amanda that
she's out of a job until it's off.
505
00:30:55,287 --> 00:30:56,778
Thank you, Mother.
506
00:30:58,924 --> 00:31:01,359
BILLY: Don't worry.
I'll help Harry all I can.
507
00:31:01,660 --> 00:31:04,926
Then you won't mind if I, uh, get a
little shut-eye and then some breakfast?
508
00:31:05,097 --> 00:31:07,828
- Be my guest.
- Thanks.
509
00:31:27,419 --> 00:31:29,411
[ENGINE TURNS OVER]
510
00:31:49,941 --> 00:31:53,434
HARRY: I let Crawford search my office for
a duplicate letter that doesn't exist...
511
00:31:53,612 --> 00:31:56,309
which tells me he doesn't
have the real one anymore.
512
00:31:56,481 --> 00:31:59,041
Hard to believe it's 30
years since Ike gave it to me.
513
00:31:59,217 --> 00:32:01,948
To keep things simple, I gave
myself the same agency code name...
514
00:32:02,120 --> 00:32:03,611
as the Russians used for me.
515
00:32:03,789 --> 00:32:05,655
AMANDA: Then you
sealed the computer records.
516
00:32:05,824 --> 00:32:08,020
HARRY: That's nobody's
business but mine.
517
00:32:08,193 --> 00:32:10,890
- You know what
this is? AMANDA: No.
518
00:32:11,062 --> 00:32:15,397
This is a dancing weasel,
my Soviet friends gave it to me.
519
00:32:15,567 --> 00:32:16,591
It's quite an honor.
520
00:32:16,768 --> 00:32:18,579
What is a dancing weasel?
521
00:32:18,603 --> 00:32:21,729
Well, it's, uh, their
nickname for Kolinsky.
522
00:32:21,907 --> 00:32:24,240
The Siberian weasel. They, uh...
523
00:32:24,409 --> 00:32:27,106
trap them for the fur
when they can, heh.
524
00:32:27,279 --> 00:32:29,771
But you know the
Russians, they love romance.
525
00:32:29,948 --> 00:32:32,383
- I don't know too many Russians.
- Take it from me.
526
00:32:32,551 --> 00:32:34,747
The Kolinsky hunts
on its hind legs...
527
00:32:34,920 --> 00:32:38,982
and sort of, uh, sniffs the air,
to the Russians it's dancing.
528
00:32:39,157 --> 00:32:43,185
But the Kolinsky are very
smart, they're the devil to catch.
529
00:32:43,361 --> 00:32:46,854
Uh, you're lucky if you can even
see their tails going the other way.
530
00:32:47,032 --> 00:32:51,299
So, uh, when they, uh, gave
me the Kolinsky code name...
531
00:32:51,470 --> 00:32:53,996
it was, uh, quite an honor.
532
00:32:54,172 --> 00:32:57,506
AMANDA: It's pretty amazing that
you could be a triple agent for 30 years...
533
00:32:57,676 --> 00:33:00,202
- and not get caught. HARRY:
I only, uh, went against...
534
00:33:00,378 --> 00:33:03,610
one operation nine or ten times.
535
00:33:03,782 --> 00:33:05,648
I just, uh, feed them scraps.
536
00:33:05,817 --> 00:33:08,480
I'm, uh, very
popular in Lubyanka.
537
00:33:08,653 --> 00:33:11,054
[SYMPHONY PLAYING OVER SPEAKERS]
538
00:33:11,223 --> 00:33:12,555
Trust me?
539
00:33:13,825 --> 00:33:18,229
Trust the look on Lee's face when
he found out you might be in trouble.
540
00:33:18,396 --> 00:33:21,366
- Can you explain to him yet?
- I don't have the proof.
541
00:33:21,533 --> 00:33:25,061
The agency's trappers are good.
The Russians are out to skin me.
542
00:33:25,237 --> 00:33:28,071
I can't let Lee face all of
them just on my say-so.
543
00:33:28,240 --> 00:33:30,869
I've got to have that
letter. It's my only way out.
544
00:33:31,042 --> 00:33:33,204
Lee would do anything
in the world to help you.
545
00:33:33,378 --> 00:33:34,607
I wouldn't ask him to.
546
00:33:34,779 --> 00:33:37,409
I've gotta go out and
keep up my image and
547
00:33:37,433 --> 00:33:40,150
see if I can stay
free a little bit longer.
548
00:33:40,752 --> 00:33:42,744
- First, I gotta get by
Lee. AMANDA: Lee?
549
00:33:42,921 --> 00:33:44,753
Oh, he's out there.
You can count on it.
550
00:33:44,923 --> 00:33:47,449
Oh, I don't think
he followed me.
551
00:33:48,693 --> 00:33:50,321
Of course, you
don't. I trained him.
552
00:33:50,495 --> 00:33:52,361
- Where are you going?
- Out the back way.
553
00:33:52,531 --> 00:33:53,897
Okay, Ike.
554
00:33:54,065 --> 00:33:55,294
Harry.
555
00:33:55,967 --> 00:33:57,629
Don't you make
me worry about you.
556
00:33:57,802 --> 00:33:59,930
Just keep on looking
for that letter, honey.
557
00:34:00,105 --> 00:34:02,040
And we know
Crawford doesn't have it.
558
00:34:02,207 --> 00:34:04,335
You gotta find it
before he does. Okay?
559
00:34:04,509 --> 00:34:05,943
Right.
560
00:34:06,311 --> 00:34:08,974
Okay, uh, count to
100 and holler for Lee.
561
00:34:09,147 --> 00:34:10,479
[CHUCKLES]
562
00:34:16,454 --> 00:34:17,547
Lee, are you here?
563
00:34:29,134 --> 00:34:30,659
[ENGINE TURNS OVER]
564
00:34:40,612 --> 00:34:42,444
[TIRES SCREECHING]
565
00:35:24,856 --> 00:35:27,176
LEE: You were spying on me.
AMANDA: I wasn't spying on you.
566
00:35:27,325 --> 00:35:30,853
- I was spying on everybody.
- You were spying on me, Amanda, on me.
567
00:35:31,029 --> 00:35:33,794
You were writing down what I
said, what I did, where I went.
568
00:35:33,965 --> 00:35:36,696
Listen, it was for your own
sake. Yeah. For your own sake.
569
00:35:36,868 --> 00:35:38,382
Harry didn't want
you involved in this
570
00:35:38,406 --> 00:35:40,228
because if it made
you look like a traitor...
571
00:35:40,372 --> 00:35:43,570
You know how he thinks of you.
He thinks of you as his best friend.
572
00:35:43,742 --> 00:35:45,904
- A triple agent for 30 years?
- That's right.
573
00:35:46,077 --> 00:35:47,739
A pardon given in
advance by Eisenhower...
574
00:35:47,912 --> 00:35:48,992
- to prove it...
- Mm-hm.
575
00:35:49,114 --> 00:35:50,138
Locked away...
576
00:35:50,315 --> 00:35:52,035
- in the State Department vault?
- Mm-hm.
577
00:35:52,083 --> 00:35:53,949
Now, we know what
Crawford was doing.
578
00:35:54,653 --> 00:35:58,590
I guess the guy saw his career on the skids
and wanted a new one with the other side.
579
00:35:58,757 --> 00:36:01,591
The only way to get it
was to destroy the agency.
580
00:36:07,432 --> 00:36:09,162
It's all here. Fifty thousand.
581
00:36:09,334 --> 00:36:11,826
I have no intention of
taking my money back.
582
00:36:12,003 --> 00:36:14,802
Then you won't be able to
spend it when you're dead either.
583
00:36:14,973 --> 00:36:16,965
- I want that letter.
- I can't get it.
584
00:36:17,142 --> 00:36:19,134
They locked me out.
585
00:36:19,477 --> 00:36:22,174
I put it in my office for safe
keeping, now I can't get it.
586
00:36:22,347 --> 00:36:25,715
Pity. You can't get a hold of the
fabled letter, I can't ruin the agency.
587
00:36:25,884 --> 00:36:28,786
Worst of all, I can't tell which
one of you has been deceiving me.
588
00:36:28,953 --> 00:36:30,080
Well, I'm not.
589
00:36:30,255 --> 00:36:34,454
If I was playing that game, you think I'd
be here telling you I can't get the letter?
590
00:36:34,793 --> 00:36:36,694
Odd you should mention the game.
591
00:36:36,861 --> 00:36:39,228
It's taken some rather
curious turns lately.
592
00:36:39,397 --> 00:36:42,834
Melrose assures me that Harry V.
Thornton is retired, but I can't risk it.
593
00:36:43,001 --> 00:36:44,367
Melrose doesn't know.
594
00:36:44,536 --> 00:36:46,664
He's never seen the letter.
595
00:36:47,305 --> 00:36:49,069
Neither have I.
596
00:36:50,308 --> 00:36:51,640
I'll tell you what...
597
00:36:51,810 --> 00:36:56,077
even though I hate losing a good
source, Thornton might be a triple agent.
598
00:36:56,848 --> 00:37:00,808
If you can kill him and
blame it on the Americans...
599
00:37:01,586 --> 00:37:03,020
we'll call it even.
600
00:37:03,188 --> 00:37:04,713
He'll be here too.
601
00:37:19,337 --> 00:37:20,930
After we got
surprised in Korea...
602
00:37:21,106 --> 00:37:24,099
Ike was disgusted with our
whole intelligence community.
603
00:37:24,275 --> 00:37:25,937
Harry was a top-flight lawyer.
604
00:37:26,111 --> 00:37:30,276
Ike admired his mind, and his tee
shot so he asked him to do a study.
605
00:37:30,448 --> 00:37:31,928
Along the way, he
created the agency.
606
00:37:32,083 --> 00:37:33,483
[CLATTERING]
607
00:37:43,695 --> 00:37:44,877
All right, hold it.
608
00:37:44,901 --> 00:37:47,427
Step back. If it ain't
the new chief, heh.
609
00:37:47,599 --> 00:37:50,831
I think that is so very with
it when you enter gun first.
610
00:37:51,002 --> 00:37:52,971
I am sorry, Ragmop.
611
00:37:53,138 --> 00:37:55,801
I suppose you didn't hear
of yesterday's intrusion.
612
00:37:55,974 --> 00:37:57,442
Big news.
613
00:37:57,609 --> 00:37:58,975
Amanda.
614
00:37:59,144 --> 00:38:01,807
- Hello, Ragmop.
RAGMOP: Hello, Mrs. King.
615
00:38:01,980 --> 00:38:04,245
- Hear about the intrusion?
- Yes, I did.
616
00:38:04,415 --> 00:38:08,819
That crazy Marston broad
downstairs put 32 slugs in the wall.
617
00:38:08,987 --> 00:38:13,448
Ragmop, did you move Harry V. Thornton's
personal files from here when he retired?
618
00:38:13,625 --> 00:38:15,025
I certainly did.
619
00:38:15,193 --> 00:38:19,654
One night we moved hundreds of
boxes over to the State Department vault.
620
00:38:19,831 --> 00:38:22,357
Mr. Crawford asked me
the same thing last month.
621
00:38:22,534 --> 00:38:25,129
Well, uh, thank you, Ragmop.
Really, thank you very much.
622
00:38:25,303 --> 00:38:30,139
Uh, I tell you what, we'll give you a
shout when we're ready, okay. Huh?
623
00:38:30,308 --> 00:38:32,641
Mr. Thornton is a fine man.
624
00:38:32,811 --> 00:38:35,804
Of course, he is from
the older generation.
625
00:38:38,516 --> 00:38:40,109
[LEE SIGHS]
626
00:38:40,718 --> 00:38:42,914
- All right, now.
- Yeah.
627
00:38:43,087 --> 00:38:46,580
Crawford found the letter by
searching Harry's files at State.
628
00:38:46,758 --> 00:38:50,525
Yeah. And he used Harry's
clearance to get in so he could steal it.
629
00:38:50,695 --> 00:38:52,527
LEE: Mm-hm.
630
00:38:52,697 --> 00:38:54,290
What are you doing?
631
00:38:54,465 --> 00:38:56,866
Dialing Harry's private
number. The one he gave you.
632
00:38:57,035 --> 00:38:58,995
The one you called last
night and reached me here.
633
00:38:59,137 --> 00:39:00,730
[RINGS]
634
00:39:01,840 --> 00:39:02,933
AMANDA: I don't get it.
635
00:39:04,943 --> 00:39:07,208
Crawford was monitoring
Harry's special number...
636
00:39:07,378 --> 00:39:09,244
with a gizmo
called a "swing out."
637
00:39:09,414 --> 00:39:12,873
It redials this line and doesn't
go through the switchboard.
638
00:39:13,051 --> 00:39:15,543
The Kolinsky calls
were for Harry.
639
00:39:16,654 --> 00:39:19,556
Look, I'll show
you. I figured it out.
640
00:39:21,159 --> 00:39:23,321
- Voice one, "Kolinsky?"
- Mm-hm.
641
00:39:23,494 --> 00:39:24,723
Voice two, "Yeah."
642
00:39:24,896 --> 00:39:27,456
Voice one, "Tomorrow
at 2. Let's meet."
643
00:39:27,632 --> 00:39:29,294
"Hang up."
644
00:39:29,634 --> 00:39:31,535
Kolinsky was Harry.
645
00:39:32,804 --> 00:39:36,036
Now you said he was going
somewhere to, uh, keep up his image?
646
00:39:36,207 --> 00:39:37,607
Yeah. That's what he said.
647
00:39:38,610 --> 00:39:40,203
[SIGHS]
648
00:39:40,979 --> 00:39:46,577
I couldn't find anything on Harry V.
Thornton or Kolinsky in Crawford's files.
649
00:39:49,254 --> 00:39:51,723
Amanda, see if there's a
file on a Gregory in there.
650
00:39:51,890 --> 00:39:54,587
- Right.
- I'll look for one in the vault.
651
00:39:58,329 --> 00:40:00,127
Oh, I got a Gregory.
652
00:40:00,298 --> 00:40:02,893
Yeah, it's a Gregory.
653
00:40:05,803 --> 00:40:07,328
Harry. Who's that?
654
00:40:08,239 --> 00:40:10,435
LEE: That is Gregory.
655
00:40:10,875 --> 00:40:12,275
Yeah.
656
00:40:12,443 --> 00:40:14,283
- What's this? AMANDA:
That's Adkin's Chemical.
657
00:40:14,379 --> 00:40:17,110
LEE: How do you know that?
AMANDA: I found it in another file.
658
00:40:18,483 --> 00:40:20,042
Wait a second.
659
00:40:21,319 --> 00:40:26,189
That's how Crawford got onto
Harry. He was following Gregory.
660
00:40:26,357 --> 00:40:27,950
Look at this.
661
00:40:28,293 --> 00:40:31,661
Crawford must have set this
up as a surveillance scout.
662
00:40:31,829 --> 00:40:33,798
Those are lines of
sight and escape routes.
663
00:40:35,733 --> 00:40:39,568
Amanda, it's a long shot, but
it's the best long shot we've got.
664
00:40:39,737 --> 00:40:41,433
All right, now, you stay here.
665
00:40:41,606 --> 00:40:44,701
Finding that letter is
worth 10 trips like this.
666
00:40:45,209 --> 00:40:47,440
And don't follow me. Heh.
667
00:40:47,612 --> 00:40:49,080
Where have I heard that before?
668
00:40:49,247 --> 00:40:50,306
[SIGHS]
669
00:40:50,481 --> 00:40:52,473
Lock this door.
670
00:42:11,662 --> 00:42:13,597
Hello, Kolinsky.
671
00:42:13,765 --> 00:42:15,631
Something important, Gregory?
672
00:42:15,800 --> 00:42:21,501
You know, uh, meeting off our
usual schedule like this is a bad deal.
673
00:42:21,672 --> 00:42:26,940
I had hoped to have a certain document
to show you, to discuss its ramifications.
674
00:42:27,645 --> 00:42:29,045
That we can only deal today...
675
00:42:29,213 --> 00:42:32,411
with the ramifications themselves
is a pity in more ways than one.
676
00:42:32,583 --> 00:42:35,678
Why do you believe Crawford?
They fired the man, Gregory.
677
00:42:35,853 --> 00:42:39,187
That should tell you something. He
doesn't know what he's talking about.
678
00:42:39,357 --> 00:42:41,758
This letter you're talking
about doesn't even exist.
679
00:42:41,926 --> 00:42:43,966
GREGORY: Perhaps I can't
afford to take that chance.
680
00:43:03,014 --> 00:43:04,949
Ah, it's a shame really.
681
00:43:05,116 --> 00:43:07,950
You and I have done a
number of good things together.
682
00:43:08,519 --> 00:43:11,114
- Ah, well.
- I see.
683
00:43:11,289 --> 00:43:12,416
When will it happen?
684
00:43:13,124 --> 00:43:15,787
- Will you do it?
- Not me.
685
00:43:17,895 --> 00:43:19,124
Goodbye.
686
00:43:24,001 --> 00:43:25,196
Hey, run for it!
687
00:43:35,279 --> 00:43:37,441
That's far enough, Gregory.
688
00:43:38,716 --> 00:43:40,947
I want you here
for the resolution.
689
00:43:51,596 --> 00:43:52,825
[LEE GRUNTS]
690
00:43:57,535 --> 00:43:59,026
[BOTH GRUNTING]
691
00:44:20,525 --> 00:44:23,552
Sir, I found it.
692
00:44:23,728 --> 00:44:28,063
It was filed under "Dancing Weasel,"
just like we should've guessed.
693
00:44:28,232 --> 00:44:30,098
Nobody could have
guessed that, Amanda.
694
00:44:30,268 --> 00:44:32,499
That's pure instinct at work.
695
00:44:32,670 --> 00:44:34,138
The Eisenhower
letter, I presume.
696
00:44:34,305 --> 00:44:35,961
I went to such
trouble to get it, Harry.
697
00:44:35,985 --> 00:44:37,833
The least you could
do is let me look at it.
698
00:44:38,009 --> 00:44:42,640
You tried to get me killed and you
know we have to do something about it.
699
00:44:42,813 --> 00:44:46,147
- At least deport you.
- You can count on that.
700
00:44:46,317 --> 00:44:47,910
[GRUNTS]
701
00:44:48,853 --> 00:44:53,018
Yeah, maybe we'll just keep you
on ice and save you for a nice trade.
702
00:44:53,191 --> 00:44:56,992
You know, our friend Gregory here is
gonna have quite a tale to tell the KGB...
703
00:44:57,161 --> 00:44:58,459
- when he gets home.
- Yeah.
704
00:44:58,629 --> 00:45:01,189
But without this, they're
not gonna believe him.
705
00:45:01,365 --> 00:45:04,824
No, he won't say a word.
He's the one who looks bad.
706
00:45:05,603 --> 00:45:08,971
You old weasel, I
was worried about you.
707
00:45:09,307 --> 00:45:10,639
I've been in good hands.
708
00:45:11,909 --> 00:45:13,502
Thank you, sir.
709
00:45:35,166 --> 00:45:37,032
I sure hope he wants it.
710
00:45:37,201 --> 00:45:40,103
He said he left it at the agency
because it made him look old.
711
00:45:40,271 --> 00:45:44,766
He just said that so he'd hang by the
door watching the comings and goings.
712
00:45:44,942 --> 00:45:46,342
Shh.
713
00:45:46,510 --> 00:45:49,241
Believe me, he hated retiring.
714
00:45:49,413 --> 00:45:51,678
He spent 25 years
building up the agency.
715
00:45:51,849 --> 00:45:54,409
And he couldn't get over
the fact that his work is over.
716
00:45:54,585 --> 00:45:56,225
- Well, it wasn't, heh.
- Well, it is now.
717
00:45:56,354 --> 00:45:58,550
I'm gonna make sure
he starts enjoying the rest.
718
00:45:58,723 --> 00:46:02,660
- Right, because life's too short.
- Yeah, especially around Harry.
719
00:46:02,827 --> 00:46:05,456
AMANDA: Are you sure
we shouldn't have this fixed?
720
00:46:05,630 --> 00:46:07,428
Well, if I know
Harry V. Thornton...
721
00:46:07,598 --> 00:46:10,864
he'll wanna hang this on
his wall just the way it is.
722
00:46:11,035 --> 00:46:13,436
[BOTH CHUCKLE]
723
00:47:17,435 --> 00:47:19,427
[English - US -SDH]
53958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.