Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,235 --> 00:01:44,534
[PHONE RINGS]
2
00:01:45,739 --> 00:01:48,470
Secretary Hamilton
Rawlings' office.
3
00:01:49,176 --> 00:01:52,704
I'm sorry, he's not here. He's
meeting with the governors.
4
00:01:53,880 --> 00:01:55,371
I'll tell him. Goodbye.
5
00:01:55,549 --> 00:01:56,812
Not here?
6
00:01:56,984 --> 00:02:00,250
- Why have I been waiting a whole hour?
- He's here for you, Mr. O'Keefe.
7
00:02:00,420 --> 00:02:03,015
I'm just careful
about his calls.
8
00:02:03,790 --> 00:02:07,420
Walter, I am sorry.
This is a bad day.
9
00:02:07,594 --> 00:02:09,563
- What's so important?
- Ha. What isn't?
10
00:02:09,730 --> 00:02:13,098
I've put everybody on hold, not
just you? What have you got, Pam?
11
00:02:13,266 --> 00:02:15,929
This is for you. You have
a budget review at 2...
12
00:02:16,103 --> 00:02:21,041
and Miss Sullivan from Save
Our Bay called at least four times.
13
00:02:21,375 --> 00:02:23,207
RAWLINGS: I'll cool her off.
14
00:02:25,746 --> 00:02:27,374
Bye, Walter.
15
00:02:30,651 --> 00:02:34,088
Heh, is he gonna bench press
me? If not, I'm really in a hurry.
16
00:02:34,254 --> 00:02:36,018
You can give me five minutes.
17
00:02:36,189 --> 00:02:38,852
Now you're dancing cheek-to-cheek
with Elizabeth Sullivan?
18
00:02:39,026 --> 00:02:42,224
- What's going on?
- Political reality, Walter.
19
00:02:42,396 --> 00:02:44,126
The President's
taking a lot of heat.
20
00:02:44,297 --> 00:02:46,698
I may have to pacify
people like Elizabeth Sullivan.
21
00:02:47,334 --> 00:02:49,235
Look, I really am
out of pocket today.
22
00:02:49,403 --> 00:02:51,963
But Pam will set you up
first thing next week, huh?
23
00:02:52,139 --> 00:02:56,873
- And you can leave Tarzan at home, okay?
- "Pacify" is a word I don't like.
24
00:02:57,044 --> 00:02:59,809
I've got 20 million
in Trans-Oceanic.
25
00:02:59,980 --> 00:03:02,108
I don't give a damn
about Elizabeth Sullivan...
26
00:03:02,282 --> 00:03:03,682
or her mom-and-pop boats.
27
00:03:03,850 --> 00:03:07,343
If my trawlers can't fish over
the limit, I'm out of business.
28
00:03:07,521 --> 00:03:10,855
Now, you know the deal.
I put you in this office.
29
00:03:11,024 --> 00:03:12,890
Now you keep me in business.
30
00:03:18,865 --> 00:03:22,199
RAWLINGS: Call security. Mrs.
Sullivan left us another calling card.
31
00:03:22,769 --> 00:03:26,331
You didn't used to take
a slap in the face like this.
32
00:03:26,506 --> 00:03:33,106
Times change, Walter.
So do priorities, even allies.
33
00:03:39,086 --> 00:03:41,487
Call Mrs. Sullivan, Pam.
34
00:03:41,655 --> 00:03:43,988
Tell her that I got her message.
35
00:03:47,327 --> 00:03:48,351
AMANDA: Mother.
36
00:03:48,528 --> 00:03:50,861
[KETTLE WHISTLING]
37
00:03:53,533 --> 00:03:57,629
- Mother, is this your water? DOTTY:
Yes, darling. Would you turn it off?
38
00:03:58,739 --> 00:04:02,107
Uh, Mother, I've got a meeting
that's probably gonna last all afternoon.
39
00:04:02,275 --> 00:04:05,734
And Jamie has a worm farm to make.
So if you could get him started on it...
40
00:04:05,912 --> 00:04:09,815
I would appreciate it, then I'll finish
up when I get home this afternoon.
41
00:04:09,983 --> 00:04:12,509
I've already gotten him the
worms and everything he needs.
42
00:04:12,686 --> 00:04:13,813
Just get him started.
43
00:04:16,389 --> 00:04:17,880
Mother.
44
00:04:18,425 --> 00:04:20,758
- Earth to Mother.
- Ha, ha.
45
00:04:20,927 --> 00:04:24,659
Darling, do you think a woman
becomes more or less attractive...
46
00:04:24,831 --> 00:04:26,527
when she gets older? To men?
47
00:04:26,700 --> 00:04:27,963
Depends on the woman.
48
00:04:28,602 --> 00:04:30,366
- And the man.
- Right.
49
00:04:30,537 --> 00:04:32,768
- What's that?
- Just one of those throwaway things...
50
00:04:32,939 --> 00:04:34,464
that they put into
these magazines.
51
00:04:34,641 --> 00:04:37,543
Mother, this is not one of those
throwaway advertising things.
52
00:04:37,711 --> 00:04:40,112
This is an entire catalog.
Rebecca's Fantasies.
53
00:04:40,280 --> 00:04:42,840
This is an entire
sexy lingerie catalog.
54
00:04:43,016 --> 00:04:44,609
Oh, would you look at that?
55
00:04:44,785 --> 00:04:46,865
I don't know why anybody
would wanna wear this stuff.
56
00:04:47,020 --> 00:04:49,148
- You can read through it.
- You could.
57
00:04:49,322 --> 00:04:50,813
But when you put
one of those on...
58
00:04:50,991 --> 00:04:53,119
I don't think you wanna
curl up with a good book.
59
00:04:54,227 --> 00:04:57,994
Okay. I'm out of here.
60
00:04:58,165 --> 00:04:59,428
Bye.
61
00:05:10,977 --> 00:05:12,570
Good morning.
62
00:05:12,746 --> 00:05:14,612
- Good morning, Francine.
- Good morning.
63
00:05:14,781 --> 00:05:18,912
Beautiful day. 72
degrees clear as a bell.
64
00:05:19,085 --> 00:05:23,546
- Did anyone see that sunrise?
- We're in trouble.
65
00:05:24,024 --> 00:05:28,223
The complaint I get most is
that some of you feel cooped up...
66
00:05:28,395 --> 00:05:30,091
chained to your desks.
67
00:05:30,263 --> 00:05:34,792
Well, today, that's
all going to change.
68
00:05:34,968 --> 00:05:36,732
Oh, no, spring cleaning.
69
00:05:36,903 --> 00:05:40,067
- What is spring cleaning?
- Because it's spring cleaning time.
70
00:05:40,874 --> 00:05:44,208
- Ooh, it's the Midnight Rambler.
- [WHISPERING] I wanna talk to you.
71
00:05:45,979 --> 00:05:47,859
[IN NORMAL VOICE] Every
year a couple hundred...
72
00:05:48,014 --> 00:05:49,854
of new organizations
crawl onto the shore...
73
00:05:50,016 --> 00:05:52,747
seeking their place in the
sun, struggling to find a voice...
74
00:05:52,919 --> 00:05:53,978
rouse some rabble.
75
00:05:54,154 --> 00:05:59,115
We want to know who,
what, where and why they are.
76
00:06:00,560 --> 00:06:03,655
Oh, no, no, no. I'm not
getting stuck with these.
77
00:06:03,830 --> 00:06:08,097
Oh, some of them do
look a little strange, Sir.
78
00:06:08,268 --> 00:06:12,296
Okay, everybody
set? Let's hit it.
79
00:06:12,472 --> 00:06:13,940
- Amanda.
- Yes, sir.
80
00:06:14,107 --> 00:06:15,769
I want you to get
on this for now...
81
00:06:15,942 --> 00:06:18,377
but tomorrow I've got you
set up for the firing range.
82
00:06:18,545 --> 00:06:22,448
- I think it's about time, agreed?
- Yes, sir.
83
00:06:22,616 --> 00:06:25,450
- And, don't shoot yourself in the foot.
- No, sir.
84
00:06:26,620 --> 00:06:30,284
The last time I saw him look this bad
was when the Russian circus came to town.
85
00:06:30,457 --> 00:06:33,689
He got assigned to that
Bulgarian sword-swallower.
86
00:06:33,860 --> 00:06:35,780
- What was her name? Sacha?
AMANDA: Good morning.
87
00:06:35,929 --> 00:06:39,297
- Sonja?
- Svetlana. She was a juggler.
88
00:06:39,466 --> 00:06:41,264
Oh, excuse me.
89
00:06:41,434 --> 00:06:44,097
On the National Scale of
Dissolution and Dissipation...
90
00:06:44,271 --> 00:06:46,900
I'd say you rate a
strong 13 today, Stetson.
91
00:06:47,540 --> 00:06:51,204
Francine, do you mind,
huh? It's insomnia. That's all.
92
00:06:54,581 --> 00:06:57,380
- Yep.
- Insomnia, huh?
93
00:06:57,550 --> 00:07:00,577
Chronic, too. Same
problem for the last four days.
94
00:07:00,754 --> 00:07:04,247
There's a way you can make it up to
me. Amanda's never been spring cleaning.
95
00:07:04,424 --> 00:07:05,790
Oh, no, wait a minute, Billy.
96
00:07:05,959 --> 00:07:07,427
Amanda doesn't need a nursemaid.
97
00:07:07,594 --> 00:07:10,393
She's been around enough to
know how to handle a few crackpots.
98
00:07:10,563 --> 00:07:12,361
- Come on.
- Handling is one thing...
99
00:07:12,532 --> 00:07:14,558
but Amanda gets enthused.
100
00:07:15,769 --> 00:07:19,570
Like any other day in
D.C., anything can happen.
101
00:07:19,739 --> 00:07:24,677
Listen, I've got a mill full of
funny rumors. Who makes rumors?
102
00:07:25,412 --> 00:07:29,213
- Crackpots.
- Take care of her.
103
00:07:36,022 --> 00:07:39,117
MAN 1: Mr. O'Keefe wants to
be certain that it's going to work.
104
00:07:39,292 --> 00:07:42,990
MAN 2: Look, I know how to make
a bomb. That's why you hired me.
105
00:07:44,364 --> 00:07:48,165
- Tell me what's happening with that
light. MAN 1: It's blinking on and off.
106
00:07:48,335 --> 00:07:50,327
MAN 2: Good.
107
00:07:51,204 --> 00:07:54,174
- What about now?
- It's still blinking.
108
00:07:56,042 --> 00:07:59,535
Look, we've had you working
for Sullivan for six months.
109
00:08:00,113 --> 00:08:02,776
You should know by now
what puts a smile on her face.
110
00:08:02,949 --> 00:08:03,973
[SCOFFS]
111
00:08:04,150 --> 00:08:09,589
When Rawlings called yesterday
she started grinning like a Cheshire cat.
112
00:08:10,290 --> 00:08:13,124
He gave her his whole
speech right there on the phone.
113
00:08:13,293 --> 00:08:14,955
It's trouble, buddy.
114
00:08:15,128 --> 00:08:19,031
- Rawlings is gonna hand her the moon.
- So we guessed.
115
00:08:19,199 --> 00:08:23,637
- But what exactly did you hear?
- Back to the old boundaries.
116
00:08:23,803 --> 00:08:26,102
Strict catch limit.
117
00:08:26,506 --> 00:08:32,002
If Rawlings makes that speech, O'Keefe can
kiss his fancy fleet of trawlers goodbye.
118
00:08:32,178 --> 00:08:33,840
In which case
Mister O'Keefe says...
119
00:08:34,014 --> 00:08:36,882
you should move on this
as soon as you're ready.
120
00:08:38,284 --> 00:08:39,843
I'm ready.
121
00:08:56,169 --> 00:09:00,630
[ALL HUMMING]
122
00:09:12,585 --> 00:09:15,111
The less time we spend
with these oddballs, the better.
123
00:09:15,288 --> 00:09:17,154
You're cranky when
you don't get your sleep.
124
00:09:17,323 --> 00:09:21,090
- What's so oddball about a woman's club?
- Let's just get the info and get out.
125
00:09:21,261 --> 00:09:22,285
AMANDA: Right.
126
00:09:22,462 --> 00:09:23,794
I'm Jenny Weeks.
127
00:09:23,963 --> 00:09:26,091
Hello, we're from the
People's Encyclopedia...
128
00:09:26,266 --> 00:09:30,362
and, now, we're making a directory
of all the non-profit groups in this area.
129
00:09:30,537 --> 00:09:32,938
We wondered if we could
ask you a few questions.
130
00:09:33,106 --> 00:09:34,404
Oh, yes.
131
00:09:34,574 --> 00:09:37,976
We're the Ladies' Auxiliary
of the Cosmic Cabal.
132
00:09:38,144 --> 00:09:41,171
We get together on
Wednesdays to play poker...
133
00:09:41,347 --> 00:09:45,341
and to commune with the
spirits of departed rock and rollers.
134
00:09:50,623 --> 00:09:53,286
- Oh, we've made contact.
- What does that mean?
135
00:09:53,460 --> 00:09:57,625
We got through to Richie
Valens. The Big Bopper's with him.
136
00:10:01,968 --> 00:10:03,061
[WHISPERING] Amanda.
137
00:10:08,741 --> 00:10:11,108
Well, we were in
there 30 minutes.
138
00:10:11,277 --> 00:10:14,457
AMANDA: We had to let them finish singing
before we could fill out the questionnaire.
139
00:10:14,481 --> 00:10:16,916
LEE: Oh, yeah. AMANDA:
You're pretty antsy.
140
00:10:17,083 --> 00:10:18,080
You got a date?
141
00:10:18,104 --> 00:10:20,986
No. I'm just a little
preoccupied. That's all.
142
00:10:21,154 --> 00:10:23,589
If you want I can finish
these off. They're all close by.
143
00:10:23,756 --> 00:10:24,780
- Are you sure?
- Sure.
144
00:10:24,958 --> 00:10:26,017
Oh, that's great.
145
00:10:26,192 --> 00:10:29,685
Amanda, remember that New Year's
Eve party at the Soviet Embassy?
146
00:10:29,863 --> 00:10:33,027
Oh, yeah. You tried to match
Borchov vodka-for-vodka...
147
00:10:33,199 --> 00:10:35,691
- and you ended up in the borscht.
- Right, ha, ha.
148
00:10:35,869 --> 00:10:38,065
- You sure looked beautiful.
- Oh, thank you.
149
00:10:38,238 --> 00:10:40,173
- Remember how we danced?
- Oh, yeah.
150
00:10:40,340 --> 00:10:43,310
Amanda, you were
wearing that fabulous dress...
151
00:10:43,476 --> 00:10:45,436
the one with the, uh...
What do you call them?
152
00:10:45,512 --> 00:10:47,256
- Spaghetti straps. Yeah.
- Spaghetti straps.
153
00:10:47,280 --> 00:10:49,476
- And there was pearl buttons.
- Peal buttons, right.
154
00:10:49,649 --> 00:10:51,618
- Oh, it's gorgeous.
- Thank you.
155
00:10:51,784 --> 00:10:53,377
- Where'd you get that?
- I made it.
156
00:10:53,553 --> 00:10:57,320
- Oh, it's a one-of-a-kind, huh?
- Yeah, yes it is.
157
00:10:58,358 --> 00:11:01,123
I wanted to get a present
for a friend of mine...
158
00:11:01,294 --> 00:11:05,994
and I just thought she'd look, you
know, great in something like that.
159
00:11:11,171 --> 00:11:12,867
Oh.
160
00:11:25,251 --> 00:11:28,119
GURU: No, no, no. I
don't want to see you.
161
00:11:28,288 --> 00:11:29,517
I don't wanna talk to you.
162
00:11:29,689 --> 00:11:34,093
I don't wanna see your ugly
excuse for a human face ever again.
163
00:11:34,260 --> 00:11:39,221
So... Fine. Jump. Fine. Go on.
164
00:11:39,399 --> 00:11:43,336
Save us all some grief.
But send me my blender first.
165
00:11:45,972 --> 00:11:47,668
[GRUNTS]
166
00:11:47,840 --> 00:11:49,240
[SIGHS]
167
00:11:53,980 --> 00:11:57,974
Now, my daughter.
168
00:11:58,585 --> 00:12:05,321
How may the Guru of
Cosmic Love help you?
169
00:12:13,566 --> 00:12:15,330
[BABY WHIMPERING]
170
00:12:15,501 --> 00:12:18,994
[PHONE RINGING]
171
00:12:19,172 --> 00:12:24,804
I, uh, fully understand, uh,
the regulation, Mr. Cochran.
172
00:12:24,978 --> 00:12:28,142
Uh, um... We received your
signature on the permit two weeks ago.
173
00:12:28,314 --> 00:12:30,647
Uh, no problem.
174
00:12:31,851 --> 00:12:35,515
Oh, I'm sorry you had to wait.
Well, he certainly likes you.
175
00:12:35,688 --> 00:12:38,590
Well, I've got two of my
own. I had lot of practice.
176
00:12:38,758 --> 00:12:42,661
- Kurt. Are we ready to go?
- Yep. That's it, Elizabeth.
177
00:12:44,631 --> 00:12:49,934
- Are we, uh, gonna take the baby carriage?
- Oh, I think I'd better. Let's roll.
178
00:12:50,103 --> 00:12:52,163
There you go, sweetie.
179
00:12:54,474 --> 00:12:57,740
I'm sorry for the rush. I really
can't answer your questions here.
180
00:12:57,910 --> 00:13:00,072
Why don't you come
to the rally? We can talk.
181
00:13:00,246 --> 00:13:02,306
- Well...
- Could you grab some of those boxes?
182
00:13:02,482 --> 00:13:04,713
- Sure.
- Okay.
183
00:13:13,926 --> 00:13:16,657
[PEOPLE CHATTERING]
184
00:13:19,432 --> 00:13:21,799
It's funny how you
get into these things.
185
00:13:21,968 --> 00:13:25,234
Four years ago, Eric and I never
thought beyond our fishing business.
186
00:13:25,405 --> 00:13:26,896
You know, small family thing.
187
00:13:27,073 --> 00:13:31,636
Then the big guys like Trans-Oceanic and
InterFish Company brought in huge trawlers.
188
00:13:31,811 --> 00:13:35,646
We could barely compete. Then
they stopped playing by the rules.
189
00:13:35,815 --> 00:13:38,307
Suddenly, there was
no such thing as a limit.
190
00:13:38,484 --> 00:13:42,785
They didn't leave any
fish in the bay for us. So...
191
00:13:44,924 --> 00:13:48,952
- That's why I'm here.
- Well, good for you.
192
00:13:49,295 --> 00:13:53,062
We had a good life. I want
Trans-Oceanic to give it back.
193
00:13:53,800 --> 00:13:57,328
And I think today maybe
Hamilton Rawlings will make them.
194
00:13:57,503 --> 00:14:01,406
- Here comes the big fish.
- Good luck.
195
00:14:11,551 --> 00:14:14,715
ELIZABETH: Hello, Mr. Rawlings.
It's nice of you to come.
196
00:14:14,887 --> 00:14:16,999
- Mrs. Sullivan, how are
you? ELIZABETH: I'm all right.
197
00:14:17,023 --> 00:14:18,753
- How are you?
RAWLINGS: Fine, thank you.
198
00:14:18,925 --> 00:14:22,293
What a cute baby. I
think he has your eyes.
199
00:14:24,630 --> 00:14:26,223
Quite a turnout.
200
00:14:32,271 --> 00:14:35,901
Men and women of the Chesapeake
Bay fishing community, you know me.
201
00:14:36,075 --> 00:14:37,236
[ALL CHEER]
202
00:14:37,410 --> 00:14:40,312
Please, we've been fighting
our cause for months and finally...
203
00:14:40,480 --> 00:14:41,846
I think we've been heard.
204
00:14:42,014 --> 00:14:45,382
I give you Secretary of Management
Resources, Hamilton Rawling.
205
00:14:46,486 --> 00:14:48,318
[APPLAUSE AND JEERS]
206
00:14:51,791 --> 00:14:53,157
Thank you, Mrs. Sullivan.
207
00:14:53,993 --> 00:14:56,053
Ladies and gentleman,
I won't lie to you.
208
00:14:56,229 --> 00:14:59,927
As fishermen, I know that
you understand the food cycle.
209
00:15:00,099 --> 00:15:04,833
The law of nature as it were. The
big fish consume the smaller ones.
210
00:15:05,171 --> 00:15:07,970
[CROWD JEERING]
211
00:15:08,141 --> 00:15:11,578
Since we are a nation of
laws and not the jungle...
212
00:15:11,744 --> 00:15:16,011
and because we are a civilization that
cares what happens to our members...
213
00:15:16,182 --> 00:15:18,583
we must now and again pause...
214
00:15:18,751 --> 00:15:20,591
and take stock of how
we treat each other...
215
00:15:20,653 --> 00:15:25,250
in our personal relationships, in our
businesses and in our government.
216
00:15:36,969 --> 00:15:39,871
[SIREN WAILING]
217
00:15:45,044 --> 00:15:48,173
[PEOPLE CHATTERING]
218
00:16:02,628 --> 00:16:05,427
- Amanda, you okay? I heard you were here.
- Yeah. I am okay.
219
00:16:05,598 --> 00:16:07,965
But that poor man
never even had a chance.
220
00:16:08,134 --> 00:16:09,494
Lee, I felt the
bomb when it blew.
221
00:16:09,635 --> 00:16:13,094
It was like running into a brick
wall and I wasn't even all that close.
222
00:16:15,908 --> 00:16:18,468
Just thank God you
weren't hurt, that's all.
223
00:16:19,512 --> 00:16:20,810
I'm okay.
224
00:16:20,980 --> 00:16:22,448
Hi, Manny. It's your case?
225
00:16:22,615 --> 00:16:25,449
Why don't you go crawl
under a rock where you belong?
226
00:16:25,618 --> 00:16:27,143
I got a simple
bombing case here.
227
00:16:27,320 --> 00:16:29,551
I don't need you spooks
complicating my life.
228
00:16:29,722 --> 00:16:31,322
- Ahem.
- You know this joker, Mrs. King?
229
00:16:31,357 --> 00:16:33,383
- Does he...? LEE:
Yeah, he knows.
230
00:16:33,559 --> 00:16:37,189
Amanda's part-time.
She runs errands for me.
231
00:16:37,363 --> 00:16:39,662
You're a spook too. Well,
why didn't you say so?
232
00:16:39,832 --> 00:16:41,994
It's no crime to be a
spook. Not in this town.
233
00:16:42,168 --> 00:16:44,648
AMANDA: Detective Trudeau,
where are they taking Mrs. Sullivan?
234
00:16:44,737 --> 00:16:49,232
To the station. To print her, check
her against the federal radical list.
235
00:16:50,910 --> 00:16:52,742
I'll talk to you.
236
00:16:52,912 --> 00:16:55,905
- Lee.
- They have to.
237
00:17:01,754 --> 00:17:05,156
To never forget
Hamilton Rawlings.
238
00:17:06,592 --> 00:17:08,356
- Tomorrow... BILLY:
Every cabinet officer...
239
00:17:08,528 --> 00:17:10,326
is going to be worried.
240
00:17:10,730 --> 00:17:14,132
Well, we've just got to make
sure this isn't part of a pattern.
241
00:17:14,400 --> 00:17:16,528
Let's get right on this.
242
00:17:17,637 --> 00:17:19,697
- We have a level-two
alert. AMANDA: What's that?
243
00:17:19,872 --> 00:17:21,932
It's an agency-wide
preparedness alert.
244
00:17:22,108 --> 00:17:26,170
We're to presume a conspiracy
exists until proven otherwise.
245
00:17:26,512 --> 00:17:29,380
Now, did that woman
mention any other names?
246
00:17:29,549 --> 00:17:32,018
Lee, she is a good
person. Not a mad bomber.
247
00:17:32,184 --> 00:17:34,619
And if there is a
conspiracy, she's not in on it.
248
00:17:34,787 --> 00:17:36,688
She is a decent,
hard-working mother...
249
00:17:36,856 --> 00:17:39,348
who's just trying to
look out for her family.
250
00:17:39,525 --> 00:17:42,461
That's enough. The most dangerous
creature on God's green earth.
251
00:17:42,628 --> 00:17:44,961
- Oh, Francine.
- I'm just kidding.
252
00:17:45,131 --> 00:17:47,225
We've got the photo
surveillance of the rally.
253
00:17:47,400 --> 00:17:50,097
- Who took these?
- NSA, CIA, FBI.
254
00:17:50,269 --> 00:17:54,138
Would you look at that?
Sir, this Kurt Magnuson.
255
00:17:54,307 --> 00:17:56,936
I met him at the
Save Our Bay office.
256
00:17:57,610 --> 00:17:59,340
What is he doing with
that baby carriage?
257
00:18:00,079 --> 00:18:01,143
Coochie cooing the baby.
258
00:18:01,167 --> 00:18:03,049
No, sir. There is no
baby in that carriage.
259
00:18:03,215 --> 00:18:04,979
Elizabeth had her baby with her.
260
00:18:05,151 --> 00:18:07,518
Do we have a photograph of
the woman holding the baby?
261
00:18:07,687 --> 00:18:10,122
- Yes. Right here.
- But we don't know the timing.
262
00:18:10,289 --> 00:18:12,155
What order were they shot?
263
00:18:12,792 --> 00:18:14,726
The most we can do
is show it to the cops.
264
00:18:14,750 --> 00:18:15,284
That's it?
265
00:18:15,461 --> 00:18:18,693
You gave them a statement. I'll
have Scarecrow look after things.
266
00:18:18,864 --> 00:18:21,766
But it's police work
now. They're pros.
267
00:18:21,934 --> 00:18:25,098
- Let them do their job, Amanda.
- I'm sorry, but that isn't enough.
268
00:18:25,271 --> 00:18:28,070
I like Elizabeth Sullivan
and I'm gonna try to help her.
269
00:18:28,240 --> 00:18:29,902
Excuse me, Sir.
270
00:18:30,710 --> 00:18:32,235
Amanda.
271
00:18:33,212 --> 00:18:35,943
Amanda, stop.
272
00:18:36,515 --> 00:18:38,814
- Now, you have that look.
- Well...
273
00:18:38,985 --> 00:18:41,705
with the sleep you've been
missing and a new girlfriend and all...
274
00:18:41,854 --> 00:18:43,482
I'm surprised you noticed.
275
00:18:44,657 --> 00:18:47,126
Who said I have new girlfriend?
276
00:18:51,697 --> 00:18:55,031
AMANDA: Excuse me. I'm here to
see Elizabeth Sullivan from the bombing.
277
00:18:55,201 --> 00:18:58,694
I had Detective Trudeau
send her down here to visit.
278
00:18:59,405 --> 00:19:01,397
ERIC: Do you know my wife?
279
00:19:02,642 --> 00:19:06,340
Mr. Sullivan? Hello, Justin.
280
00:19:06,512 --> 00:19:07,980
Yes, my name's Amanda King.
281
00:19:08,147 --> 00:19:10,048
I was there and I
think I saw something...
282
00:19:10,216 --> 00:19:13,380
that will prove that your wife had
absolutely nothing to do with the bombing.
283
00:19:13,552 --> 00:19:14,632
MANNY: Don't lose this one.
284
00:19:14,754 --> 00:19:18,088
Manny, if you're worried,
charge her, if you got the proof.
285
00:19:18,257 --> 00:19:19,384
It's coming in.
286
00:19:19,558 --> 00:19:22,319
According to the report on the wire
the baby carriage belonged to her.
287
00:19:22,461 --> 00:19:26,262
They found letters in her file
to several extremist groups.
288
00:19:26,966 --> 00:19:28,434
Eric.
289
00:19:32,872 --> 00:19:36,536
Go home, Mrs. Sullivan.
But don't leave D.C., okay?
290
00:19:51,691 --> 00:19:53,853
You arranged that?
291
00:19:54,193 --> 00:19:56,662
- Mm...
- Good move.
292
00:20:03,836 --> 00:20:07,102
LEE: That's a great boat. Not
many of these left on the bay.
293
00:20:07,273 --> 00:20:10,539
- Lizzy's 48 years old.
- Thank you.
294
00:20:10,710 --> 00:20:12,702
I helped my dad fish her.
295
00:20:12,878 --> 00:20:14,918
I hoped my son would do
the same with me some day...
296
00:20:15,047 --> 00:20:17,312
but that time's gone.
297
00:20:17,817 --> 00:20:20,457
Dock master told me the bank
came down after the Lizzy again today.
298
00:20:20,619 --> 00:20:21,814
I can't duck them forever.
299
00:20:21,987 --> 00:20:24,786
- Won't they give you a little more time?
- I've had time.
300
00:20:24,957 --> 00:20:26,837
But Trans-Oceanic's
got all the fish since then.
301
00:20:26,992 --> 00:20:31,054
I can't make the payments.
I'm not the only one, you see.
302
00:20:33,265 --> 00:20:36,599
Trans-Oceanic trawlers hauling up
as much in one net as I can get aboard.
303
00:20:36,769 --> 00:20:39,364
Illegally, over the
limit. But do they care?
304
00:20:39,538 --> 00:20:44,602
Walter O'Keefe buys what he wants,
who he wants, like Hamilton Rawlings.
305
00:20:44,777 --> 00:20:48,236
It just hit me. He was gonna give
us the edge over the big corporations.
306
00:20:48,414 --> 00:20:50,042
Now, it's back to square one.
307
00:20:50,216 --> 00:20:52,447
I suppose that sounds
selfish of me. He is dead.
308
00:20:52,885 --> 00:20:56,083
Is there anyone besides you who
knew the content of Rawlings' speech?
309
00:20:56,255 --> 00:20:59,350
He didn't give advanced
copies to the press or to his staff.
310
00:20:59,759 --> 00:21:02,319
It's all so crazy. The police
showed me pamphlets...
311
00:21:02,495 --> 00:21:05,021
they said they found on my
desk. I'd never seen them before.
312
00:21:05,197 --> 00:21:08,133
Is there anyone in your group
who might've wanted to frame you?
313
00:21:09,301 --> 00:21:10,394
What about Magnuson?
314
00:21:10,569 --> 00:21:13,004
ELIZABETH: Kurt, he's not
from the bay like the rest of us.
315
00:21:13,172 --> 00:21:16,132
I think what Elizabeth is trying to
say is, she doesn't like him very much.
316
00:21:16,275 --> 00:21:20,235
But he's a hard worker and a
good fisherman. A little hot-headed.
317
00:21:20,412 --> 00:21:22,540
Eric, he is more than
a little hot-headed.
318
00:21:22,715 --> 00:21:23,842
Do you know where he lives?
319
00:21:25,818 --> 00:21:27,514
Oh, good. I'll get the baby.
320
00:21:27,686 --> 00:21:28,949
[JUSTIN CRYING]
321
00:21:29,121 --> 00:21:32,216
Oh, look, you've
done enough already.
322
00:21:33,859 --> 00:21:36,693
If we are going to lose
everything I'd like to do it in private.
323
00:21:44,236 --> 00:21:46,102
[KNOCKING ON DOOR]
324
00:21:55,347 --> 00:21:56,371
Where's O'Keefe?
325
00:21:56,549 --> 00:21:59,280
I thought he wanted
to personally thank me.
326
00:21:59,718 --> 00:22:01,550
Well, he's not coming.
327
00:22:03,756 --> 00:22:05,657
You bring the rest of the money?
328
00:22:06,225 --> 00:22:08,057
You had visitors?
329
00:22:08,828 --> 00:22:12,788
Some cops showed up. So
what? They got nothing on me.
330
00:22:14,667 --> 00:22:16,295
They do now.
331
00:22:23,642 --> 00:22:24,940
[KURT GROANS]
332
00:22:27,446 --> 00:22:29,381
Thirteen, ten.
333
00:22:29,548 --> 00:22:31,574
The police have probably
been here and gone.
334
00:22:31,750 --> 00:22:34,511
- I wish you'd have stayed in the car.
- No, not in this neighborhood.
335
00:22:35,788 --> 00:22:37,120
Hello.
336
00:22:37,289 --> 00:22:39,690
Hey, hey, open the door.
337
00:22:39,859 --> 00:22:41,555
Lee, open the door.
338
00:22:41,994 --> 00:22:44,259
Lee, open the door.
339
00:22:45,598 --> 00:22:47,464
Lee!
340
00:22:47,967 --> 00:22:49,458
[SHOUTING]
341
00:23:01,947 --> 00:23:05,315
- Oh, my God! Are you all right?
- Yeah, I'm fine, I'm fine.
342
00:23:05,484 --> 00:23:08,079
Go on, get his license number.
343
00:23:08,420 --> 00:23:12,118
Maryland. The last
three numbers are 767.
344
00:23:12,291 --> 00:23:16,729
- Are you sure you're all right?
- Yeah.
345
00:23:20,299 --> 00:23:22,564
But he's not.
346
00:23:48,727 --> 00:23:50,059
WALTER: Damn it.
347
00:23:50,229 --> 00:23:53,097
What makes you so sure
they won't get an ID on you?
348
00:23:53,265 --> 00:23:54,858
There's no way they can.
349
00:23:55,034 --> 00:23:57,401
The guy didn't get a straight
look at me. I know my job.
350
00:23:57,569 --> 00:23:59,265
Now, you better.
351
00:23:59,638 --> 00:24:02,540
In one millisecond I made
that idiot Rawlings a saint.
352
00:24:02,708 --> 00:24:04,370
Neither of us want
the credit, do we?
353
00:24:04,543 --> 00:24:06,703
- What about the car?
- It's registered to an old lady.
354
00:24:06,845 --> 00:24:08,973
There's no way they're
gonna trace it back to us.
355
00:24:09,148 --> 00:24:12,448
- Look, I said I know my job.
- Then do it.
356
00:24:12,618 --> 00:24:15,315
Find out who he
was, what he knows.
357
00:24:15,487 --> 00:24:19,185
And if you have to,
make him disappear.
358
00:24:20,292 --> 00:24:22,693
I've been trying to call
Elizabeth all morning...
359
00:24:22,861 --> 00:24:26,127
and she's not on the boat and
she's not at the Save Our Bay offices.
360
00:24:26,298 --> 00:24:29,029
JAMIE: look what the mailman brought.
- Okay, well...
361
00:24:29,201 --> 00:24:32,535
if you hear anything,
would you just, um, find me?
362
00:24:32,705 --> 00:24:35,903
- I'll be on the shooting range.
PHILIP: I say we open it and find out.
363
00:24:36,075 --> 00:24:38,544
Okay. All right, I'll
see you later. Bye-bye.
364
00:24:38,711 --> 00:24:40,509
Hey, fellas.
365
00:24:40,679 --> 00:24:43,843
- Oh, what did we get? Rebecca's Fantasies.
- That's for me.
366
00:24:44,016 --> 00:24:45,416
Mother, what have you ordered?
367
00:24:45,584 --> 00:24:47,951
Well, to be perfectly honest...
368
00:24:48,787 --> 00:24:50,947
I really don't think any of
this should concern you.
369
00:24:51,090 --> 00:24:52,422
Mother, I have to know.
370
00:24:52,591 --> 00:24:55,151
You're my mother, you're a
parent. You're a grandparent.
371
00:24:55,327 --> 00:24:58,593
I am also an adult and a
woman with interests and needs.
372
00:24:58,764 --> 00:24:59,857
You're my daughter.
373
00:25:00,032 --> 00:25:02,968
When I ask you questions
like this, you tell me not to.
374
00:25:03,335 --> 00:25:05,634
Fellas, why don't
you take the trash out?
375
00:25:05,804 --> 00:25:08,069
- Right on, grandma.
- Go for it.
376
00:25:08,240 --> 00:25:10,971
JAMIE: I don't get it. What's the
big deal about Rebecca's Fantasies?
377
00:25:11,143 --> 00:25:13,408
I just realized what it
must have sounded like...
378
00:25:13,579 --> 00:25:16,048
when you'd sneak in at
3 a.m., I'd be waiting up.
379
00:25:16,215 --> 00:25:17,615
- Mother, please.
- All right.
380
00:25:18,650 --> 00:25:21,142
Hunter Conrad asked me
to the coast for the weekend.
381
00:25:21,320 --> 00:25:23,152
Hunter Conrad?
382
00:25:23,322 --> 00:25:27,123
Do you mean, Mr. Conrad?
Daddy's old fishing buddy?
383
00:25:27,292 --> 00:25:32,697
Amanda, he has been
a widower over six years.
384
00:25:32,865 --> 00:25:34,731
You're sounding very
old-fashioned about this.
385
00:25:34,900 --> 00:25:36,801
Mother, you are
going to the coast...
386
00:25:36,969 --> 00:25:40,701
where you and daddy used to
go with Hunter Conrad with that.
387
00:25:40,873 --> 00:25:46,210
Yes, yes, yes.
388
00:25:48,480 --> 00:25:49,914
Oh!
389
00:26:16,875 --> 00:26:19,572
LEATHERNECK: You're dead, again.
- I know. I'm sorry.
390
00:26:19,745 --> 00:26:22,613
For Pete's sakes, at least
fire the weapon, Mrs. King.
391
00:26:22,781 --> 00:26:25,376
It's the only way
to shut this thing off.
392
00:26:26,919 --> 00:26:28,012
- Nice.
- Oh.
393
00:26:28,187 --> 00:26:31,783
Look, you just got the
agency's all-time lowball score.
394
00:26:32,291 --> 00:26:36,524
See, the object of the thing is to
fire your weapon at your adversary...
395
00:26:36,695 --> 00:26:38,823
not the ceiling.
Ceiling's on our side.
396
00:26:38,997 --> 00:26:43,697
- I couldn't shoot the little girl.
- She shot you just like the nun before.
397
00:26:43,869 --> 00:26:48,136
Okay, we're gonna try this
one more time. Get ready.
398
00:26:48,907 --> 00:26:51,672
- Lee.
- How's she doing, Leatherneck?
399
00:26:51,844 --> 00:26:53,870
It's gonna be a lot of
work, pal. A lot of work.
400
00:26:54,046 --> 00:26:57,175
- I don't like to shoot.
- Yeah, I know.
401
00:26:57,349 --> 00:27:00,979
- Did you hear from Elizabeth?
- In a way.
402
00:27:01,487 --> 00:27:05,822
She's got some more
trouble. Come on.
403
00:27:29,181 --> 00:27:31,946
But I don't understand. How
can they arrest Elizabeth?
404
00:27:32,117 --> 00:27:34,814
We saw that guy and we even
got part of his license number.
405
00:27:34,987 --> 00:27:38,287
The police found Magnuson's diary
when they searched his apartment.
406
00:27:38,457 --> 00:27:41,586
It implicated Elizabeth
up to her neck.
407
00:27:42,794 --> 00:27:44,228
All right.
408
00:27:44,863 --> 00:27:46,263
Hello.
409
00:27:46,431 --> 00:27:48,798
You know, sometimes
this job is easy.
410
00:27:48,967 --> 00:27:53,132
A guy walks in the door, puts his hands
out for the cuffs and says, "I'm the one."
411
00:27:53,572 --> 00:27:55,572
But most of the time all
you got is a can of worms.
412
00:27:55,741 --> 00:27:58,677
If all you have is a can of worms,
then why are you arresting Elizabeth?
413
00:27:58,844 --> 00:28:03,373
Amanda, Magnuson's diary is the kind
of evidence that makes U.S. attorneys...
414
00:28:03,549 --> 00:28:06,451
- sit up and pant.
- Still that's a good question.
415
00:28:06,618 --> 00:28:07,779
There's a con on the loose.
416
00:28:07,953 --> 00:28:10,946
I mean, he doesn't usually
write everything down.
417
00:28:12,691 --> 00:28:15,593
- You want to see her? I'll fix it.
- Yeah, I... Excuse me.
418
00:28:15,761 --> 00:28:19,664
But why did you call
Mr. Magnuson a con?
419
00:28:19,831 --> 00:28:23,233
Well, Magnuson wasn't really
his name. It was Richards.
420
00:28:23,402 --> 00:28:26,702
He escaped from
Leavenworth two years ago.
421
00:28:26,872 --> 00:28:30,604
Elizabeth Sullivan found out and
was blackmailing him with something.
422
00:28:30,776 --> 00:28:32,696
At least that's what it
says on the charge sheet.
423
00:28:32,844 --> 00:28:33,868
It's very weak.
424
00:28:34,046 --> 00:28:36,246
If it's weak and you're not
convinced that she did it...
425
00:28:36,315 --> 00:28:37,995
then why do you
have to put her in jail?
426
00:28:38,083 --> 00:28:42,987
Look, Mrs. King, I dust
for prints. I ask questions.
427
00:28:43,155 --> 00:28:46,683
U.S. attorney decides whether
he's got a case or not, not me.
428
00:28:46,858 --> 00:28:48,793
Come on, you wanna see?
429
00:28:55,500 --> 00:28:57,696
ERIC: I can't believe
this is happening.
430
00:28:58,804 --> 00:29:01,638
The cops come at 5 a.m.
with a search warrant...
431
00:29:01,807 --> 00:29:04,538
demanding witnesses that
said we were home last night.
432
00:29:04,710 --> 00:29:07,441
We're regular people. Regular
people don't need witnesses.
433
00:29:07,613 --> 00:29:09,878
Then we find out she's
charged with murder, two of them.
434
00:29:10,048 --> 00:29:12,745
It's preliminary. Cases
like this are volatile.
435
00:29:12,918 --> 00:29:15,158
- They're subject to reconsideration.
- What's he saying?
436
00:29:15,220 --> 00:29:17,189
Oh, he just talks like that.
437
00:29:17,356 --> 00:29:20,258
It's a very weak case and we're
gonna do everything we can to help you.
438
00:29:20,425 --> 00:29:21,893
- I promise.
- Yes.
439
00:29:23,095 --> 00:29:25,929
We ran down the trace on
that partial license you gave us.
440
00:29:26,098 --> 00:29:27,862
Eleven possibles.
441
00:29:29,001 --> 00:29:30,081
You're not gonna like this.
442
00:29:31,003 --> 00:29:33,802
Chances are, any
one of them did it.
443
00:29:35,340 --> 00:29:38,799
LEE: Eight dead ends.
Only three more to check.
444
00:29:44,516 --> 00:29:46,144
Thank you.
445
00:29:50,222 --> 00:29:52,885
Hello. Hello.
446
00:29:54,493 --> 00:29:57,827
- Excuse me. May Carswell?
- Hi.
447
00:29:57,996 --> 00:30:00,761
Yes, I'm Lee Sampson
and this is Amanda Smith.
448
00:30:00,932 --> 00:30:03,333
We're from, uh, Senior's
Outlook magazine.
449
00:30:03,502 --> 00:30:05,767
We're doing an article
on seniors and their cars...
450
00:30:05,937 --> 00:30:07,963
where they drive,
what they drive.
451
00:30:08,140 --> 00:30:11,838
Drive? I haven't owned
a car since I retired.
452
00:30:12,010 --> 00:30:14,639
Oh, but you did own
a car, a blue sedan.
453
00:30:14,813 --> 00:30:19,751
Oh, yes, until my bursitis
got me so gimped up that...
454
00:30:19,918 --> 00:30:21,784
I wasn't safe at any speed.
455
00:30:21,953 --> 00:30:24,047
[CHUCKLES]
456
00:30:24,222 --> 00:30:26,919
I let the company
credit union take it.
457
00:30:27,092 --> 00:30:29,823
And why should I
pay any more money?
458
00:30:29,995 --> 00:30:35,263
Besides, the company
had a dear little mini-bus.
459
00:30:35,434 --> 00:30:39,997
- What company was that, May?
- Oh, that was Trans-Oceanic Industries.
460
00:30:42,407 --> 00:30:43,739
Would you look at those aphids?
461
00:30:43,909 --> 00:30:48,040
I warned those little devils.
462
00:30:48,213 --> 00:30:51,012
Now give it to me.
463
00:30:51,183 --> 00:30:56,121
Elizabeth told me that Rawlings and
Trans-Oceanic were like peas in a pod.
464
00:30:56,288 --> 00:31:00,316
Nobody had more to gain keeping him in
office than that company, that's for sure.
465
00:31:00,492 --> 00:31:03,257
Look, if our murderer is
buried inside Trans-Oceanic...
466
00:31:03,428 --> 00:31:05,556
he's gonna be
pretty hard to find.
467
00:31:05,731 --> 00:31:07,461
Are you sure you wanna
go through with this?
468
00:31:07,632 --> 00:31:11,091
Oh, Lee, come on. I can still
flirt pretty well when I want to.
469
00:31:12,204 --> 00:31:13,604
[CHUCKLES]
470
00:31:31,957 --> 00:31:33,721
- Hello.
- Hello, ma'am, can I help you?
471
00:31:33,892 --> 00:31:35,224
Oh, well, yes.
472
00:31:35,394 --> 00:31:41,197
Actually, this is a little bit embarrassing
but, um, did you ever see Camille?
473
00:31:41,366 --> 00:31:44,803
The movie, you know, with
Robert Taylor, Greta Garbo...
474
00:31:44,970 --> 00:31:48,407
and he saw her across the
opera and he just had to meet her...
475
00:31:48,573 --> 00:31:53,671
and well, let me see if I can
say what I'm really trying to say.
476
00:31:53,845 --> 00:31:55,885
This morning on my way
to work I stopped at a light.
477
00:31:56,047 --> 00:31:58,744
There was a man in a car next to
me. He was a good-looking guy...
478
00:31:58,917 --> 00:32:00,749
and he had a great smile...
479
00:32:00,919 --> 00:32:04,321
and, so, I followed him
and he came here and...
480
00:32:04,489 --> 00:32:07,220
Well, anyway, he was
driving a blue four-door...
481
00:32:07,392 --> 00:32:10,089
I don't know, something
or other with a license plate.
482
00:32:10,262 --> 00:32:14,927
And the last three
numbers were 767?
483
00:32:15,667 --> 00:32:18,034
Oh, yes. Well,
you struck pay-dirt.
484
00:32:18,203 --> 00:32:20,866
The car is checked out to
Mr. O'Keefe. He's our president.
485
00:32:21,039 --> 00:32:24,840
Oh really? Well. Uh,
you think he'd see me?
486
00:32:25,010 --> 00:32:26,638
- Well...
- I think so.
487
00:32:26,812 --> 00:32:28,812
I'm going to have to ask
you to come along with me.
488
00:32:28,980 --> 00:32:31,950
Now? Oh, no. Well, you
know, I really hadn't planned...
489
00:32:32,117 --> 00:32:34,450
I should probably
come back later.
490
00:32:34,619 --> 00:32:37,179
- No, it'll have to be now.
- Now is fine.
491
00:32:37,656 --> 00:32:39,181
Get the gate.
492
00:32:43,061 --> 00:32:45,530
Good luck, ma'am. Maybe
it'll be just like that movie.
493
00:32:45,697 --> 00:32:51,193
Oh, well. I hope not, she dies.
494
00:32:54,940 --> 00:32:56,602
Damn.
495
00:33:16,228 --> 00:33:19,198
Thank you very much for all
your help. Certainly appreciate...
496
00:33:19,364 --> 00:33:21,492
Oh, what a lovely office.
497
00:33:22,767 --> 00:33:27,205
- Who the hell are you?
- Uh, Mr. O'Keefe, I'm looking for a job.
498
00:33:27,372 --> 00:33:30,365
And you see I didn't want
to go through Personnel.
499
00:33:30,542 --> 00:33:32,823
I know I probably should've,
but I thought I would just...
500
00:33:32,878 --> 00:33:35,643
bring my rรฉsumรฉ myself
to you and deliver it to you...
501
00:33:35,814 --> 00:33:37,942
except I left the car
without my purse...
502
00:33:38,116 --> 00:33:40,877
- and I don't even have it with me but...
- Wait just a minute here.
503
00:33:41,553 --> 00:33:44,022
- Did you tell him yet?
- No.
504
00:33:45,891 --> 00:33:48,258
- We're friends of Jack Richards.
- We're partners.
505
00:33:48,426 --> 00:33:51,328
- Yeah, you know him as Kurt Magnuson.
- All right, Bonnie.
506
00:33:55,467 --> 00:33:58,960
- And, uh, we know everything.
- That's right.
507
00:33:59,337 --> 00:34:01,704
- We're willing to forget for a 100 grand.
- Hundred grand.
508
00:34:01,873 --> 00:34:05,435
Unless you want everyone to know
that you blew up Hamilton Rawlings.
509
00:34:07,946 --> 00:34:10,541
- Get out of here.
- In a minute.
510
00:34:11,182 --> 00:34:12,343
You...
511
00:34:18,456 --> 00:34:20,391
phone by midnight tonight.
512
00:34:20,559 --> 00:34:23,119
Otherwise, we'll feed you
to a lot of hungry reporters.
513
00:34:23,995 --> 00:34:25,156
[KNOCKING ON DOOR]
514
00:34:25,330 --> 00:34:26,628
Midnight.
515
00:34:27,866 --> 00:34:29,186
- Goodbye.
- We were just leaving.
516
00:34:29,334 --> 00:34:31,098
- Thank you, sir.
- Ha, ha.
517
00:34:39,277 --> 00:34:40,745
That's him. That's the guy.
518
00:34:40,912 --> 00:34:42,712
The guy that I fought
with at Richards' place.
519
00:34:42,847 --> 00:34:45,527
They say they were Richards'
partners, that he told them everything.
520
00:34:45,584 --> 00:34:47,264
- Do you believe them?
- That's irrelevant.
521
00:34:47,419 --> 00:34:49,411
The question is...
522
00:34:51,990 --> 00:34:54,425
how to get them out of our way.
523
00:34:56,895 --> 00:35:00,423
AMANDA: Oh, I think we got him, I really
do. We really got him on the hook, boy.
524
00:35:00,599 --> 00:35:02,124
- I don't know. Do we?
- Oh, yeah.
525
00:35:02,300 --> 00:35:04,700
- I was bluffing like crazy.
- Oh, I know. But you were good.
526
00:35:04,769 --> 00:35:07,637
You were really, really good.
How did you learn how to do that?
527
00:35:07,806 --> 00:35:09,798
Oh, I don't know. It
comes out naturally.
528
00:35:09,975 --> 00:35:11,975
- Oh, it was good.
- You were pretty good yourself.
529
00:35:12,010 --> 00:35:14,610
- I don't know. I wasn't as good as you.
- No, Amanda. Believe me.
530
00:35:14,646 --> 00:35:15,856
- Take it from...
- You were better.
531
00:35:15,880 --> 00:35:17,840
Take from my experience,
you were very, very good.
532
00:35:17,983 --> 00:35:20,919
Okay, I was pretty good. Oh, no.
533
00:35:34,966 --> 00:35:36,958
[WOMAN SPEAKING IN FRENCH]
534
00:35:42,474 --> 00:35:43,567
I hope you don't mind.
535
00:35:45,644 --> 00:35:48,136
I just got so bored
waiting at the hotel room.
536
00:35:48,313 --> 00:35:50,782
So I convinced your
doorman to let me in.
537
00:35:50,949 --> 00:35:52,781
I thought I'd surprise
you with dinner.
538
00:35:53,251 --> 00:35:54,947
Oh, you did.
539
00:35:57,155 --> 00:35:59,090
- Hello.
- Hello.
540
00:35:59,658 --> 00:36:02,822
- Hi, I'm Leslie O'Conner.
- Hello, Amanda King.
541
00:36:02,994 --> 00:36:04,724
- Amanda is my...
- Secretary.
542
00:36:04,896 --> 00:36:09,129
Well, I, uh, guess that
wraps it up for today, Amanda.
543
00:36:09,300 --> 00:36:10,893
- Quitting time.
- Quitting time.
544
00:36:11,069 --> 00:36:13,903
Quitting time. I love
the sound of that.
545
00:36:14,072 --> 00:36:16,837
I'm on 24-hour call in D.C.
546
00:36:17,008 --> 00:36:20,945
I'm a translator and I travel between
Paris, Geneva and the Hague.
547
00:36:21,112 --> 00:36:24,173
I'm gonna call Billy about that
contract. Tell him you're on your way.
548
00:36:24,349 --> 00:36:25,817
AMANDA: Tell him
I'll be right there.
549
00:36:27,018 --> 00:36:31,683
Well, no, it was very nice to
meet you. But I better be going.
550
00:36:31,856 --> 00:36:34,223
Can I please ask you something?
551
00:36:36,928 --> 00:36:38,419
I, uh...
552
00:36:38,596 --> 00:36:40,622
Well, I'm just
getting to know Lee...
553
00:36:40,799 --> 00:36:44,600
and what I wanted to know,
is he always full of surprises?
554
00:36:45,136 --> 00:36:46,536
Yes, he's full of surprises.
555
00:36:46,705 --> 00:36:49,800
Heh, because yesterday,
apparently, he was out shopping...
556
00:36:49,974 --> 00:36:52,375
and saw a dress that he
thought would be perfect for me...
557
00:36:52,544 --> 00:36:56,447
and he bought it and
delivered it to my hotel room.
558
00:36:56,614 --> 00:36:59,379
Well, that was very
thoughtful of him.
559
00:36:59,551 --> 00:37:00,575
I brought it with me.
560
00:37:00,752 --> 00:37:04,018
I'm gonna go try it on later
and surprise him, if it fits.
561
00:37:04,322 --> 00:37:05,483
Ha.
562
00:37:06,558 --> 00:37:10,325
Lee has been so
wonderful for me.
563
00:37:10,962 --> 00:37:13,864
Sometimes there's
just, well, chemistry.
564
00:37:15,767 --> 00:37:19,568
- I guess I really better be going.
- No, you must stay for dinner.
565
00:37:19,738 --> 00:37:23,004
Tell me all the delicious things about
him that he'd never tell me himself.
566
00:37:23,174 --> 00:37:28,045
Well, heh, I
don't really... Ah...
567
00:37:28,413 --> 00:37:32,714
Well, uh, thanks
for the lift, Amanda.
568
00:37:32,884 --> 00:37:36,651
- And I will be seeing you in the morning.
- Yes, we have a busy day tomorrow.
569
00:37:36,821 --> 00:37:37,094
Yeah.
570
00:37:37,118 --> 00:37:38,983
We're going to a party
tomorrow evening...
571
00:37:39,157 --> 00:37:42,889
at the Soviet Embassy. That's
why Lee bought me the dress.
572
00:37:43,061 --> 00:37:43,823
You're going?
573
00:37:43,847 --> 00:37:46,259
Oh, no. I think I'll
probably skip this one.
574
00:37:46,431 --> 00:37:48,923
Maybe the three of us can
get together again soon.
575
00:37:50,301 --> 00:37:53,567
- Well, yeah, maybe so.
- Thanks, Amanda.
576
00:37:53,738 --> 00:37:55,900
- Goodbye.
- Goodbye, Amanda.
577
00:38:00,044 --> 00:38:01,103
I briefed Billy.
578
00:38:01,279 --> 00:38:03,646
I've got a team standing
by in case O'Keefe calls.
579
00:38:03,815 --> 00:38:05,807
She's very nice.
580
00:38:07,051 --> 00:38:09,350
- I'm glad you like her.
- Not your type.
581
00:38:09,521 --> 00:38:12,184
- What do you mean not my type?
- She's a normal person.
582
00:38:12,357 --> 00:38:15,850
She would never understand you. She
would never understand what you do.
583
00:38:16,027 --> 00:38:19,828
Amanda, she has a top security clearance
from the U.N. as a diplomatic translator.
584
00:38:19,998 --> 00:38:22,729
She's been to Moscow
for the START talks.
585
00:38:22,901 --> 00:38:24,893
She can guess what I do.
586
00:38:25,069 --> 00:38:28,403
That's why it works
out so perfect.
587
00:38:30,708 --> 00:38:32,540
- Oh.
- Anyway, where was I?
588
00:38:32,710 --> 00:38:36,306
Okay. Uh, everything's all
set up in case O'Keefe calls.
589
00:38:36,481 --> 00:38:41,078
- You're going straight home, right?
- Oh, go straight home, Amanda.
590
00:38:41,252 --> 00:38:45,019
Story of my life. School, dinner,
grocery store, then straight home.
591
00:38:45,190 --> 00:38:48,024
Never been to the U.N. Never
been on the road to Moscow.
592
00:38:48,193 --> 00:38:50,958
Only Hague I know is that guy
used to be Secretary of State, Ha!
593
00:38:51,129 --> 00:38:54,657
Amanda, you have been a big
help. Believe me, I appreciate it.
594
00:38:54,833 --> 00:38:57,735
All we have to do is wait
for O'Keefe to take the bait.
595
00:38:57,902 --> 00:39:01,998
If he calls for a rendezvous,
hey, I can get Francine to...
596
00:39:02,173 --> 00:39:03,232
- Right.
- Double as you.
597
00:39:03,408 --> 00:39:05,070
Yeah, we could
at least watch him.
598
00:39:05,243 --> 00:39:07,906
But, oh, no, no, no, you
have better things to do.
599
00:39:08,079 --> 00:39:10,742
Amanda King, I am not
gonna fight with you about this.
600
00:39:10,915 --> 00:39:14,943
Now, watching O'Keefe
is pointless. You go home.
601
00:39:15,119 --> 00:39:16,678
Go home.
602
00:39:18,256 --> 00:39:20,623
AMANDA: Not this time, buster.
603
00:39:21,426 --> 00:39:23,418
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON STEREO]
604
00:39:25,430 --> 00:39:27,058
Amanda.
605
00:39:32,437 --> 00:39:36,875
Amanda is very nice and
you're very lucky to have her.
606
00:39:37,308 --> 00:39:39,743
Yes, Amanda is very special.
607
00:39:43,748 --> 00:39:45,239
Oh.
608
00:39:46,451 --> 00:39:47,817
Leslie, I...
609
00:39:50,255 --> 00:39:52,986
[PHONE RINGS]
610
00:39:53,157 --> 00:39:55,490
- Heh.
- Excuse me.
611
00:39:58,429 --> 00:39:59,453
Yeah, Stetson here.
612
00:40:00,665 --> 00:40:02,657
We've got a deal.
613
00:40:02,834 --> 00:40:05,326
You show up with the girl
at my cannery near the pier.
614
00:40:05,503 --> 00:40:07,131
[CLEARS THROAT]
615
00:40:07,305 --> 00:40:10,935
- No, uh, no girl. I come alone.
- Uh-uh.
616
00:40:11,109 --> 00:40:12,543
Bring the girl or no deal.
617
00:40:14,178 --> 00:40:15,510
Okay.
618
00:40:16,147 --> 00:40:19,208
- I need to pick her up first.
- Go straight through the parking lot.
619
00:40:19,384 --> 00:40:22,718
You've got a half hour. Slight
left, go to the loading dock.
620
00:40:22,887 --> 00:40:24,150
You got it.
621
00:40:27,091 --> 00:40:30,858
It has to happen as close to the
plant as possible and in his car.
622
00:40:31,029 --> 00:40:32,759
I don't want any questions.
623
00:40:32,931 --> 00:40:37,869
It has to look like just
another bombing gone wrong.
624
00:40:38,036 --> 00:40:39,527
It will.
625
00:42:00,251 --> 00:42:01,810
AMANDA: Oh, no.
626
00:42:24,976 --> 00:42:26,706
Go on, cover the other
side of the building.
627
00:42:26,878 --> 00:42:28,779
FRANCINE: Lee, watch out.
628
00:42:49,067 --> 00:42:51,764
I'm really out of my element.
629
00:43:10,621 --> 00:43:12,089
Halt.
630
00:43:17,495 --> 00:43:19,020
[FRANCINE GRUNTS]
631
00:43:36,447 --> 00:43:38,678
All right, cowboy, drop the gun.
632
00:43:39,684 --> 00:43:41,516
I said drop it. Swing it away.
633
00:43:54,031 --> 00:43:56,398
You can't get out of here.
The place is surrounded.
634
00:43:56,567 --> 00:43:58,263
A cop.
635
00:43:59,337 --> 00:44:01,238
- I might have known.
- Hey, come on, man.
636
00:44:02,073 --> 00:44:05,271
Smarten up, huh? Put
the gun down. It's over.
637
00:44:14,685 --> 00:44:16,677
[GRUNTING AND SHOUTING]
638
00:44:21,259 --> 00:44:22,693
- Okay?
- Yeah.
639
00:44:22,860 --> 00:44:25,921
- Oh, Amanda, that was great shooting.
- Thank you, Francine.
640
00:44:26,097 --> 00:44:28,191
- Great shooting? Great shooting?
- Yeah.
641
00:44:28,366 --> 00:44:29,834
Why didn't you just
take O'Keefe out?
642
00:44:30,001 --> 00:44:33,301
Well, Lee, I probably
would have missed him.
643
00:44:33,471 --> 00:44:36,964
And if I didn't shoot him, then
he would probably shoot you.
644
00:44:37,141 --> 00:44:40,454
If you didn't think you could get him, what
makes you think you could get the pulley?
645
00:44:40,478 --> 00:44:44,677
Well, I just aimed for the broad side
of the building and hoped for the best.
646
00:44:47,285 --> 00:44:49,481
Look, I've been practicing.
647
00:45:02,600 --> 00:45:05,126
Well, I can't imagine O'Keefe
or Trans-Oceanic Industries...
648
00:45:05,303 --> 00:45:06,532
bothering you folks again.
649
00:45:06,704 --> 00:45:08,384
The sad thing is we
never wanted that much.
650
00:45:08,539 --> 00:45:10,132
Just to make an honest living.
651
00:45:10,308 --> 00:45:12,937
There shouldn't be anything
standing in your way now.
652
00:45:13,110 --> 00:45:15,545
Especially with that new
legislation in the Congress.
653
00:45:15,713 --> 00:45:18,649
Nope, bad weather, 18-hour days
and fish that refuse to get caught.
654
00:45:18,816 --> 00:45:20,478
AMANDA: Oh!
655
00:45:20,651 --> 00:45:22,051
- Well, good luck.
- Thank you.
656
00:45:22,220 --> 00:45:23,950
Thank you very
much for everything.
657
00:45:24,121 --> 00:45:25,521
- Bye.
- Thank you. Bye.
658
00:45:25,690 --> 00:45:27,955
- Bye, Elizabeth.
- Goodbye.
659
00:45:30,261 --> 00:45:32,025
Well...
660
00:45:33,030 --> 00:45:37,024
Um, you're probably busy tonight,
right? PTA, Den Mother's Club.
661
00:45:37,201 --> 00:45:39,067
- No.
- But your mother's card club?
662
00:45:39,237 --> 00:45:42,639
- No.
- Oh. I thought maybe, uh...
663
00:45:43,174 --> 00:45:47,339
I thought maybe we'd have dinner tonight.
You know, just two of us, uh, alone.
664
00:45:47,511 --> 00:45:50,709
You and Leslie have a dinner
party at the Russian Embassy tonight.
665
00:45:51,048 --> 00:45:54,508
Uh... Yeah.
666
00:45:55,019 --> 00:45:57,989
She won't be lonely, believe
me. She's working anyway.
667
00:45:58,155 --> 00:46:00,181
She's got her own invitation.
668
00:46:00,358 --> 00:46:04,295
No, I thought maybe, uh, you
know, nice steak, bottle of red wine...
669
00:46:04,462 --> 00:46:06,658
baked potato on the side.
670
00:46:07,164 --> 00:46:08,530
No shop-talk for a change.
671
00:46:09,433 --> 00:46:13,029
You know, we don't do
enough of that. Do we?
672
00:46:15,306 --> 00:46:16,865
Not by half.
673
00:46:17,742 --> 00:46:19,233
[BOTH CHUCKLE]
674
00:47:23,240 --> 00:47:25,232
[English - US -SDH]
52384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.