Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,130 --> 00:00:04,500
♪ When I wake up
in the morning ♪
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,130
♪ And the alarm
gives out a warning ♪
3
00:00:06,140 --> 00:00:09,070
♪ And I don't think I'll
ever make it on time ♪
4
00:00:09,070 --> 00:00:10,510
♪ By the time I grab my books ♪
5
00:00:10,510 --> 00:00:12,070
♪ And I give myself a look ♪
6
00:00:12,080 --> 00:00:15,210
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus fly by ♪
7
00:00:15,210 --> 00:00:20,220
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
8
00:00:21,390 --> 00:00:22,680
♪ If the teacher pops a test ♪
9
00:00:22,690 --> 00:00:24,520
♪ I know I'm in a mess ♪
10
00:00:24,520 --> 00:00:27,460
♪ And my dog ate all my
homework last night ♪
11
00:00:27,460 --> 00:00:28,890
♪ Riding low in my chair ♪
12
00:00:28,890 --> 00:00:30,290
♪ She won't know
that I'm there ♪
13
00:00:30,290 --> 00:00:34,000
♪ If I can hand it in
tomorrow it will be alright ♪
14
00:00:34,000 --> 00:00:38,970
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
15
00:00:52,020 --> 00:00:55,320
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
16
00:00:55,320 --> 00:00:58,290
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
17
00:00:58,290 --> 00:01:03,120
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
18
00:01:06,430 --> 00:01:09,100
(upbeat music)
19
00:01:17,240 --> 00:01:18,610
- Hey guys, guess what?
20
00:01:18,610 --> 00:01:19,810
Great news.
21
00:01:19,810 --> 00:01:21,310
- Paula Abdul is
the new gym teacher.
22
00:01:21,310 --> 00:01:22,480
(audience laughing)
23
00:01:22,480 --> 00:01:23,950
- Even better.
24
00:01:23,950 --> 00:01:26,510
Rapping Ken Kelly's broadcasting
from The Max all afternoon.
25
00:01:26,520 --> 00:01:29,620
He's giving away a trip to
Hawaii to the 10th caller.
26
00:01:29,620 --> 00:01:30,450
- What?
27
00:01:30,450 --> 00:01:31,720
A trip to Hawaii.
28
00:01:31,720 --> 00:01:33,120
Man, I've gotta be
the tenth caller.
29
00:01:33,120 --> 00:01:34,460
I'm gonna win this contest.
30
00:01:34,460 --> 00:01:35,390
- Only if you beat me!
31
00:01:35,390 --> 00:01:37,390
I tuned in and ready to dial!
32
00:01:37,390 --> 00:01:38,330
- I've got dibs
on the hall phone.
33
00:01:38,330 --> 00:01:40,160
Anyone touches it, they die.
34
00:01:40,160 --> 00:01:41,460
(audience laughing)
35
00:01:41,470 --> 00:01:43,860
- Well in the mean time,
I've gotta find a date.
36
00:01:43,870 --> 00:01:46,400
(bell ringing)
37
00:01:48,570 --> 00:01:50,910
Gretchen, hi, how are you doing?
38
00:01:53,110 --> 00:01:54,540
- Hello class.
39
00:01:54,540 --> 00:01:56,280
- [Class] Good morning.
40
00:01:56,280 --> 00:01:58,310
- I'm substituting
today for Mr. Johnson
41
00:01:58,320 --> 00:02:00,750
who is having emergency surgery.
42
00:02:00,750 --> 00:02:02,150
(laughing)
43
00:02:02,150 --> 00:02:02,980
- Really!
44
00:02:02,990 --> 00:02:03,820
That's terrific!
45
00:02:03,820 --> 00:02:04,750
(audience laughing)
46
00:02:04,750 --> 00:02:05,950
- I don't think so, Zack.
47
00:02:07,990 --> 00:02:09,190
- I wasn't talking
to you, Mr. Belding.
48
00:02:09,190 --> 00:02:10,490
Go ahead.
49
00:02:10,490 --> 00:02:12,160
(audience laughing)
50
00:02:12,160 --> 00:02:13,090
Nah, I'm sorry.
51
00:02:13,100 --> 00:02:13,860
No, it's really no big deal.
52
00:02:15,270 --> 00:02:16,560
How do you feel
about pineapples,
53
00:02:16,570 --> 00:02:19,870
snorkeling, sunsets
on the beach?
54
00:02:19,870 --> 00:02:21,170
- Enough!
55
00:02:21,170 --> 00:02:23,770
Zach, hang up the phone now!
56
00:02:25,310 --> 00:02:26,540
- Gretchen.
57
00:02:26,540 --> 00:02:27,810
Yeah, I'll have
to call you back.
58
00:02:29,450 --> 00:02:31,880
- Zack, from now on,
59
00:02:31,880 --> 00:02:36,380
no more cellular phone
calls in this school.
60
00:02:40,390 --> 00:02:42,590
- Hey guys, Ken
Kelly just said he'd
61
00:02:42,590 --> 00:02:44,260
be taking calls at two o'clock.
62
00:02:45,430 --> 00:02:47,200
- Man, I've gotta
be that 10th caller
63
00:02:49,400 --> 00:02:51,170
and I think I've
got a way to do it.
64
00:02:52,070 --> 00:02:55,300
(upbeat music)
65
00:02:55,310 --> 00:02:57,540
(audience laughing)
66
00:02:57,540 --> 00:03:00,070
Remember Screech, we're
here to fix the phones.
67
00:03:00,080 --> 00:03:01,680
- I didn't know
they were broken.
68
00:03:01,680 --> 00:03:02,910
- They're not.
69
00:03:02,910 --> 00:03:03,840
- Then when are
we gonna fix them?
70
00:03:03,850 --> 00:03:04,980
(audience laughing)
71
00:03:04,980 --> 00:03:06,010
- Just do it,
(mumbling) simpleton.
72
00:03:06,020 --> 00:03:07,080
- Gotcha chief!
73
00:03:07,080 --> 00:03:08,550
(audience laughing)
74
00:03:08,550 --> 00:03:11,250
- Remember listeners, if
you're caller number 10
75
00:03:11,250 --> 00:03:14,660
when you ca-call in, a
trip to Hawaii is what you,
76
00:03:14,660 --> 00:03:17,160
what you gonna wi-wi-win!
77
00:03:17,160 --> 00:03:18,790
Now check out this tune
78
00:03:18,800 --> 00:03:21,930
while I sample a
delicious Max burger!
79
00:03:22,800 --> 00:03:25,230
(applauding)
80
00:03:27,400 --> 00:03:29,070
- Are you sure you want
risk a burger in this place?
81
00:03:29,070 --> 00:03:30,340
- Never.
82
00:03:30,340 --> 00:03:32,110
Call across the street
and get me some sushi.
83
00:03:32,110 --> 00:03:35,710
(audience laughing)
84
00:03:35,710 --> 00:03:37,180
- Hi there, you
must be Ken Kelly.
85
00:03:37,180 --> 00:03:39,750
- The DJ that makes your day!
86
00:03:39,750 --> 00:03:42,020
- You sound so
cool on the radio.
87
00:03:42,020 --> 00:03:42,950
- Thanks!
88
00:03:42,950 --> 00:03:44,690
- But you're so dorky in person!
89
00:03:44,690 --> 00:03:47,190
(audience laughing)
90
00:03:47,190 --> 00:03:48,720
- We're gonna check your phones,
91
00:03:48,730 --> 00:03:50,430
make sure everything's in
order for the big contest.
92
00:03:50,430 --> 00:03:52,830
- Great, go for it!
93
00:03:52,830 --> 00:03:53,660
- Won't be long.
94
00:03:57,770 --> 00:03:59,000
Alright Screech,
make sure you rig it
95
00:03:59,000 --> 00:04:00,440
so you can intercept
all the incoming calls.
96
00:04:00,440 --> 00:04:01,670
- No problem.
97
00:04:01,670 --> 00:04:03,440
Zach, you found the
right man for the job.
98
00:04:04,510 --> 00:04:05,610
(zapping)
99
00:04:05,610 --> 00:04:08,610
(audience laughing)
100
00:04:10,010 --> 00:04:11,580
- Hey Tori, here's my system.
101
00:04:11,580 --> 00:04:13,650
You dial all the numbers
except for the last one
102
00:04:13,650 --> 00:04:15,920
and then when you caller
number nine, finish dialing.
103
00:04:15,920 --> 00:04:17,220
- Great strategy, Lisa.
104
00:04:19,690 --> 00:04:21,520
- Come on, come on.
105
00:04:24,330 --> 00:04:25,860
- Hey, excuse me please.
106
00:04:25,860 --> 00:04:27,760
I have to call my orthodontist.
107
00:04:27,760 --> 00:04:29,230
(audience laughing)
108
00:04:29,230 --> 00:04:30,630
- You wanna live
to see tomorrow?
109
00:04:30,630 --> 00:04:31,470
Get out of here.
110
00:04:33,200 --> 00:04:34,570
- It's on you, number 10.
111
00:04:34,570 --> 00:04:36,370
Call in now and talk to Ken!
112
00:04:40,240 --> 00:04:43,040
(audience laughing)
113
00:04:43,050 --> 00:04:44,680
- Okay Zach, ready
for your call.
114
00:04:45,680 --> 00:04:46,850
Ken Kelly Show.
115
00:04:46,850 --> 00:04:48,050
- Hi, this is Lisa!
116
00:04:48,050 --> 00:04:49,180
Am I caller number 10?
117
00:04:50,720 --> 00:04:52,190
- You sound cute but no.
118
00:04:52,190 --> 00:04:53,450
(audience laughing)
119
00:04:53,460 --> 00:04:55,190
Ken Kelly Show, no.
120
00:04:55,190 --> 00:04:56,920
Ken Kelly Show, no.
121
00:04:56,930 --> 00:04:57,760
- What's going on here?
122
00:04:57,760 --> 00:04:59,290
No calls are coming in.
123
00:04:59,300 --> 00:05:02,330
- I don't know, everything
seems to be working fine.
124
00:05:02,330 --> 00:05:05,770
- Caller number 10,
are you gonna call in?
125
00:05:06,700 --> 00:05:07,700
- Ken Kelly Show.
126
00:05:08,910 --> 00:05:10,100
- [Zach] Yeah, hi
Screech, it's me.
127
00:05:10,110 --> 00:05:12,010
- Zach, I'm glad it's you.
128
00:05:12,010 --> 00:05:13,110
I was getting worried.
129
00:05:13,110 --> 00:05:13,940
What's new?
130
00:05:15,240 --> 00:05:16,180
- Who cares what's new?
131
00:05:16,180 --> 00:05:17,550
Put me through to Ken Kelly.
132
00:05:17,550 --> 00:05:18,750
- Sheesh, what a grouch.
133
00:05:18,750 --> 00:05:20,450
Transferring.
134
00:05:20,450 --> 00:05:21,720
(phone ringing)
135
00:05:21,720 --> 00:05:24,250
- Alright, the phones are back.
136
00:05:24,250 --> 00:05:25,690
Hello, who's calling?
137
00:05:25,690 --> 00:05:27,360
- Zach Morris.
138
00:05:27,360 --> 00:05:28,820
- Well we've got a winner.
139
00:05:28,830 --> 00:05:31,490
Congratulations Zach Morris,
you're our 10th caller.
140
00:05:31,490 --> 00:05:32,530
You know what that means.
141
00:05:32,530 --> 00:05:34,090
- Yes, I'm going to Hawaii.
142
00:05:34,100 --> 00:05:37,030
- That's right, but only if
you can answer a few questions.
143
00:05:37,030 --> 00:05:40,300
Now Zach, can you be at the
Max today at four o'clock?
144
00:05:40,300 --> 00:05:41,470
- Oh you bet.
145
00:05:41,470 --> 00:05:42,870
Today at four
o'clock, I will be--
146
00:05:43,940 --> 00:05:45,470
- In detention.
147
00:05:46,680 --> 00:05:47,610
I told you not to
use this telephone
148
00:05:47,610 --> 00:05:48,880
on school property again.
149
00:05:48,880 --> 00:05:51,880
(audience laughing)
150
00:05:54,980 --> 00:05:57,590
(upbeat music)
151
00:06:01,160 --> 00:06:02,860
(audience laughing)
152
00:06:02,860 --> 00:06:04,730
- Landscaping for
the Barbie mansion?
153
00:06:05,860 --> 00:06:07,130
- Ha, ha.
154
00:06:07,130 --> 00:06:09,230
This is a Bonzai tree.
155
00:06:09,230 --> 00:06:13,300
Bonzai cultivation happens to
be an ancient Japanese art.
156
00:06:13,300 --> 00:06:15,370
Giving this to Ms. B
for our anniversary.
157
00:06:17,140 --> 00:06:20,480
(audience laughing)
158
00:06:20,480 --> 00:06:21,410
- That's nice.
159
00:06:21,410 --> 00:06:22,580
Can I go to the bathroom?
160
00:06:24,610 --> 00:06:25,850
- Okay.
161
00:06:25,850 --> 00:06:27,480
But you'd better be
back in five minutes.
162
00:06:30,450 --> 00:06:32,320
- You can trust me, sir.
163
00:06:32,320 --> 00:06:35,320
(audience laughing)
164
00:06:42,670 --> 00:06:44,300
Hey, Slater!
165
00:06:44,300 --> 00:06:47,100
Am I glad to see you.
166
00:06:47,100 --> 00:06:48,940
- You must need a favor.
167
00:06:48,940 --> 00:06:52,010
- Can't a friend just be
happy to see his best friend?
168
00:06:53,910 --> 00:06:55,440
- What is it, preppy?
169
00:06:55,450 --> 00:06:56,680
- I need a favor.
170
00:06:56,680 --> 00:06:59,110
(audience laughing)
171
00:06:59,120 --> 00:07:01,880
What if I offered you
a free trip to Hawaii?
172
00:07:03,250 --> 00:07:08,260
Hula dancers, grass
skirts, mini grass skirts.
173
00:07:08,990 --> 00:07:09,660
(audience laughing)
174
00:07:09,660 --> 00:07:10,120
Still busy?
175
00:07:11,690 --> 00:07:12,990
- You found my weakness.
176
00:07:14,330 --> 00:07:15,400
What do I do?
177
00:07:15,400 --> 00:07:18,970
(audience laughing)
178
00:07:18,970 --> 00:07:20,970
Hawaii, here I come.
179
00:07:22,410 --> 00:07:23,640
(shouting)
180
00:07:23,640 --> 00:07:24,810
(audience laughing)
181
00:07:24,810 --> 00:07:26,370
- What was that?
182
00:07:26,380 --> 00:07:28,180
- Oh my gosh, I don't know.
183
00:07:28,180 --> 00:07:29,540
It must be Slater!
184
00:07:29,550 --> 00:07:31,250
I mean, someone hurt themselves.
185
00:07:31,250 --> 00:07:32,310
(audience laughing)
186
00:07:32,320 --> 00:07:33,150
- Oh!
187
00:07:34,080 --> 00:07:35,320
- Slater, what happened?
188
00:07:36,490 --> 00:07:38,020
- I was bringing
the tackling dummy
189
00:07:38,020 --> 00:07:40,220
to practice when I tripped
and fell down the stairs.
190
00:07:40,220 --> 00:07:41,220
Ow!
191
00:07:41,220 --> 00:07:42,190
(audience laughing)
192
00:07:42,190 --> 00:07:43,090
- Are you hurt bad, son?
193
00:07:43,090 --> 00:07:44,460
- Yes.
194
00:07:44,460 --> 00:07:45,730
I mean, seems that way.
195
00:07:45,730 --> 00:07:46,790
(audience laughing)
196
00:07:46,800 --> 00:07:47,930
- I think I broke my leg, sir.
197
00:07:47,930 --> 00:07:48,860
- Let me check.
198
00:07:48,870 --> 00:07:50,000
- [Both] No, no, no, no, no!
199
00:07:50,000 --> 00:07:51,270
(audience laughing)
200
00:07:51,270 --> 00:07:52,500
- There is no time
for checking, sir.
201
00:07:52,500 --> 00:07:53,970
I have to bring him to
the hospital right away.
202
00:07:53,970 --> 00:07:54,900
- Good idea.
203
00:07:54,900 --> 00:07:56,240
- No, no, no, I'll take him.
204
00:07:56,240 --> 00:07:57,240
- No sir!
205
00:07:57,240 --> 00:07:58,440
- Bad idea.
206
00:07:58,440 --> 00:07:59,140
- You are the principal,
they need you here.
207
00:07:59,140 --> 00:08:00,140
- Oh no!
208
00:08:00,140 --> 00:08:01,010
Belding hit him!
209
00:08:01,010 --> 00:08:01,840
(audience laughing)
210
00:08:01,850 --> 00:08:03,210
- I didn't hit him, Ox!
211
00:08:03,210 --> 00:08:04,410
He fell down.
212
00:08:04,410 --> 00:08:05,650
- That's right, and
he broke his leg
213
00:08:05,650 --> 00:08:06,850
and I'm taking him
to the hospital
214
00:08:06,850 --> 00:08:08,280
so bye, Ox, see you around.
215
00:08:08,280 --> 00:08:09,550
- No, no, no, I can't
leave my team captain here.
216
00:08:09,550 --> 00:08:10,420
I'll carry him.
217
00:08:10,420 --> 00:08:11,950
- I don't know, Ox.
218
00:08:11,960 --> 00:08:12,850
Be careful.
219
00:08:12,860 --> 00:08:15,590
(audience laughing)
220
00:08:15,590 --> 00:08:17,760
(banging)
221
00:08:20,460 --> 00:08:21,830
- Slater?
222
00:08:21,830 --> 00:08:24,130
That must have really
hurt your broken leg.
223
00:08:24,130 --> 00:08:25,130
- Huh?
224
00:08:25,130 --> 00:08:26,070
Oh yeah!
225
00:08:26,070 --> 00:08:27,030
Ow!
226
00:08:27,040 --> 00:08:28,240
(audience laughing)
227
00:08:28,240 --> 00:08:31,270
- Wait a minute, what
is going on here?
228
00:08:31,270 --> 00:08:33,670
Ox just smashed your
leg into the lockers
229
00:08:33,680 --> 00:08:35,280
and you didn't make a peep.
230
00:08:35,280 --> 00:08:36,880
- That's 'cause he's a real man.
231
00:08:38,110 --> 00:08:40,050
- That's 'cause
he's a real faker.
232
00:08:40,050 --> 00:08:41,150
I smell a rat.
233
00:08:42,320 --> 00:08:43,450
A blonde rat.
234
00:08:43,450 --> 00:08:44,650
(audience laughing)
235
00:08:44,650 --> 00:08:46,790
Slater, did Zach
put you up to this.
236
00:08:46,790 --> 00:08:47,720
- Sorry preppy.
237
00:08:47,720 --> 00:08:48,560
I've gotta get to practice.
238
00:08:48,560 --> 00:08:49,660
Come on, Ox.
239
00:08:49,660 --> 00:08:51,360
(audience laughing)
240
00:08:51,360 --> 00:08:53,090
- Slater, the only
place you're going
241
00:08:53,100 --> 00:08:54,260
is to detention.
242
00:08:54,260 --> 00:08:55,500
Ox.
243
00:08:55,500 --> 00:08:56,500
- What, they got
a doctor in there?
244
00:08:56,500 --> 00:08:59,700
(audience laughing)
245
00:08:59,700 --> 00:09:01,070
(whistling)
246
00:09:01,070 --> 00:09:03,570
(audience laughing)
247
00:09:03,570 --> 00:09:06,140
(upbeat music)
248
00:09:07,140 --> 00:09:09,010
- Man, I've got one hour left.
249
00:09:09,010 --> 00:09:10,850
How am I gonna get out of here?
250
00:09:10,850 --> 00:09:12,110
- Give it up, preppy.
251
00:09:12,110 --> 00:09:13,180
You'll be in here
so long you might
252
00:09:13,180 --> 00:09:14,550
as well change your address.
253
00:09:14,550 --> 00:09:18,150
(audience laughing)
254
00:09:18,150 --> 00:09:20,090
- Whoa, jackpot.
255
00:09:20,090 --> 00:09:23,190
(audience laughing)
256
00:09:23,190 --> 00:09:24,460
- Poor guy.
257
00:09:24,460 --> 00:09:25,390
He gets a shot at
Hawaii and ends up
258
00:09:25,390 --> 00:09:26,490
getting stuck in detention.
259
00:09:29,170 --> 00:09:31,830
- Wait a minute, I think he's
trying to tell me something.
260
00:09:33,400 --> 00:09:35,200
(audience laughing)
261
00:09:35,200 --> 00:09:36,470
I need your help.
262
00:09:36,470 --> 00:09:37,400
If you can get me
out of detention,
263
00:09:37,410 --> 00:09:39,070
you can come with me to Hawaii.
264
00:09:39,080 --> 00:09:40,110
- I don't trust him.
265
00:09:42,910 --> 00:09:44,180
Trust me.
266
00:09:44,180 --> 00:09:45,710
(audience laughing)
267
00:09:45,720 --> 00:09:47,110
- Well you know,
I could use a week
268
00:09:47,120 --> 00:09:48,320
of fun in the sun.
269
00:09:48,320 --> 00:09:50,380
- Yeah, me too but
how do we get him out?
270
00:09:54,760 --> 00:09:56,290
- This is how you get me out.
271
00:10:00,630 --> 00:10:05,100
Uh, Mr. Belding, Zach's mom
needs him home right away.
272
00:10:05,100 --> 00:10:06,030
- What happened?
273
00:10:07,500 --> 00:10:08,770
(audience laughing)
274
00:10:08,770 --> 00:10:10,770
- I don't know, she
just said it was urgent.
275
00:10:10,770 --> 00:10:14,270
(phone ringing)
276
00:10:14,280 --> 00:10:17,040
- Hello, Zach Morris's phone.
277
00:10:17,050 --> 00:10:18,150
- [Female] Mr. Belding?
278
00:10:18,150 --> 00:10:19,280
- Yes, Ms. Morris.
279
00:10:19,280 --> 00:10:20,510
- [Female] What a surprise.
280
00:10:20,520 --> 00:10:21,680
- It's very nice to
hear from you too.
281
00:10:21,680 --> 00:10:23,250
(audience laughing)
282
00:10:23,250 --> 00:10:25,120
- [Female] Mr. Belding,
I need Zach home
283
00:10:25,120 --> 00:10:26,320
as soon as possible.
284
00:10:26,320 --> 00:10:27,860
There's been a mudslide.
285
00:10:29,830 --> 00:10:32,190
- That's odd, it
hasn't rained in weeks.
286
00:10:32,190 --> 00:10:34,800
(bell ringing)
287
00:10:36,200 --> 00:10:39,170
Was that our school bell?
288
00:10:39,170 --> 00:10:40,100
- [Female] No.
289
00:10:40,100 --> 00:10:41,300
Oh, that was my timer.
290
00:10:41,300 --> 00:10:42,640
My muffins are ready.
291
00:10:42,640 --> 00:10:45,610
(audience laughing)
292
00:10:47,710 --> 00:10:49,010
- Muffins, you say?
293
00:10:49,010 --> 00:10:51,180
- Yeah, banana nut,
Zach's favorite.
294
00:10:51,180 --> 00:10:52,680
(audience laughing)
295
00:10:52,680 --> 00:10:54,280
- Banana nut are
my favorite too.
296
00:10:58,290 --> 00:10:59,250
Let's go.
297
00:10:59,260 --> 00:11:00,960
You've got a date in detention.
298
00:11:04,360 --> 00:11:05,690
- Well, it's been real.
299
00:11:05,700 --> 00:11:08,800
Gotta go, choir practice.
300
00:11:08,800 --> 00:11:10,230
- Not so fast, Lisa.
301
00:11:10,230 --> 00:11:12,200
Why don't you and
Tori take a seat
302
00:11:12,200 --> 00:11:13,600
in front of Mr. Slater?
303
00:11:15,200 --> 00:11:18,870
(audience laughing)
304
00:11:18,880 --> 00:11:19,710
- Aloha.
305
00:11:20,540 --> 00:11:23,110
(upbeat music)
306
00:11:26,650 --> 00:11:29,280
- Are you guys still mad at me?
307
00:11:29,290 --> 00:11:31,120
(audience laughing)
308
00:11:31,120 --> 00:11:33,290
Okay, I guess that means yes.
309
00:11:34,690 --> 00:11:36,590
- Looks like time's
running out, preppy.
310
00:11:36,590 --> 00:11:38,860
Only 40 minutes left.
311
00:11:38,860 --> 00:11:41,030
- Man, this isn't fair.
312
00:11:41,030 --> 00:11:42,060
I gotta do something.
313
00:11:48,540 --> 00:11:50,240
Excuse me, Mr. Belding?
314
00:11:52,270 --> 00:11:53,570
I was wondering if
you wouldn't mind
315
00:11:53,580 --> 00:11:55,480
helping me with my
biology homework.
316
00:11:56,610 --> 00:11:58,210
- Well Zach, I'm
impressed you're
317
00:11:58,210 --> 00:11:59,750
using your time efficiently.
318
00:11:59,750 --> 00:12:00,850
I'd be glad to help.
319
00:12:03,520 --> 00:12:08,520
- You know, I never quite
understood the frog intestine.
320
00:12:10,790 --> 00:12:12,830
Ew, gross looking, isn't it?
321
00:12:12,830 --> 00:12:14,260
- I'll say.
322
00:12:14,260 --> 00:12:17,260
- In fact, looks an awful
lot like cow brains.
323
00:12:17,270 --> 00:12:19,030
(audience laughing)
324
00:12:19,040 --> 00:12:22,840
In some countries, blood
soaked oozing cow brains
325
00:12:22,840 --> 00:12:24,340
is considered a
gourmet delicacy.
326
00:12:24,340 --> 00:12:26,970
- My, my, my, my,
my stomach is--
327
00:12:26,980 --> 00:12:28,310
- You know, maybe we
should take a bite.
328
00:12:28,310 --> 00:12:29,640
See how it tastes.
329
00:12:29,650 --> 00:12:32,650
(audience laughing)
330
00:12:36,120 --> 00:12:37,350
- Not bad, preppy.
331
00:12:37,350 --> 00:12:39,250
- Alright, alright,
come on, answer.
332
00:12:40,690 --> 00:12:42,520
Answer.
333
00:12:42,520 --> 00:12:43,820
Answer!
334
00:12:43,830 --> 00:12:44,660
- Hello.
335
00:12:46,600 --> 00:12:48,160
- Screech.
336
00:12:48,160 --> 00:12:49,700
- And with whom do I have
the pleasure of speaking?
337
00:12:50,600 --> 00:12:53,170
- Pinhead, it's me, Zach.
338
00:12:53,170 --> 00:12:55,170
- Zach, great to
hear your voice.
339
00:12:55,170 --> 00:12:57,340
You really should
be here in person.
340
00:12:57,340 --> 00:12:58,970
Ken Kelly's gonna leave soon.
341
00:12:58,980 --> 00:12:59,770
(audience laughing)
342
00:12:59,780 --> 00:13:01,180
- I know.
343
00:13:01,180 --> 00:13:02,810
Look, I've gotta wait for you
to come with me to Hawaii.
344
00:13:02,810 --> 00:13:04,210
- Me, go to Hawaii?
345
00:13:04,210 --> 00:13:05,480
I'd love to.
346
00:13:05,480 --> 00:13:07,110
It's the height of
jellyfish season.
347
00:13:07,120 --> 00:13:08,020
(audience laughing)
348
00:13:08,020 --> 00:13:09,220
- Listen carefully.
349
00:13:09,220 --> 00:13:11,120
I'm gonna give you a
crash course on Hawaii.
350
00:13:13,220 --> 00:13:15,590
- Quarter to four and
still no Zach Morris.
351
00:13:15,590 --> 00:13:18,030
Maybe this guy doesn't
wanna go to Hawaii.
352
00:13:23,000 --> 00:13:24,060
- Hey Ken, baby.
353
00:13:24,070 --> 00:13:25,200
I'm Zach Morris.
354
00:13:25,200 --> 00:13:28,200
(audience laughing)
355
00:13:34,340 --> 00:13:36,780
- Zach Morris has finally
completed the race
356
00:13:36,780 --> 00:13:39,950
by coming down here
and showing his face
357
00:13:39,950 --> 00:13:42,750
which could be good or bad
depending upon who's looking.
358
00:13:42,750 --> 00:13:44,420
(audience laughing)
359
00:13:44,420 --> 00:13:46,650
Let's start the contest.
360
00:13:46,660 --> 00:13:48,660
- I'm ready, I'm gonna win.
361
00:13:48,660 --> 00:13:49,820
- Great.
362
00:13:49,830 --> 00:13:51,760
But before we start,
Zach, tell us.
363
00:13:51,760 --> 00:13:53,390
What's the first
thing you're gonna do
364
00:13:53,400 --> 00:13:55,700
when you get to Hawaii?
365
00:13:55,700 --> 00:13:56,500
- Well.
366
00:13:59,670 --> 00:14:01,840
(audience laughing)
367
00:14:01,840 --> 00:14:03,400
I'll be right back.
368
00:14:07,880 --> 00:14:09,940
- No, where's he going?
369
00:14:09,950 --> 00:14:11,180
Where is he going?
370
00:14:11,180 --> 00:14:12,110
Oh man.
371
00:14:12,110 --> 00:14:15,120
(audience laughing)
372
00:14:20,260 --> 00:14:22,060
- Zach, Zach, I have
to ask you a question.
373
00:14:22,060 --> 00:14:23,690
- Whoa, Screech.
374
00:14:24,790 --> 00:14:27,190
This room is for people
in detention only.
375
00:14:27,200 --> 00:14:29,100
You will have to
talk to Zach later.
376
00:14:29,100 --> 00:14:30,030
- But I just--
377
00:14:30,030 --> 00:14:31,870
- Out, out!
378
00:14:31,870 --> 00:14:35,370
I said this room is for
people in detention.
379
00:14:35,370 --> 00:14:37,240
- You know, you're a doofus.
380
00:14:38,940 --> 00:14:40,940
- What is he doing?
381
00:14:40,940 --> 00:14:42,480
- What did you say?
382
00:14:42,480 --> 00:14:44,540
- I called you
doofus, you big dork.
383
00:14:44,550 --> 00:14:45,650
Am I in detention yet?
384
00:14:46,820 --> 00:14:47,950
- For the rest of the afternoon.
385
00:14:47,950 --> 00:14:49,380
Take a seat young man.
386
00:14:49,390 --> 00:14:51,350
- Thanks sir, thanks a lot.
387
00:14:51,350 --> 00:14:54,260
(audience laughing)
388
00:14:54,260 --> 00:14:55,760
Zach, I walked back
as fast as I could
389
00:14:55,760 --> 00:14:57,190
to ask you what's the
first thing you'll do
390
00:14:57,190 --> 00:14:58,360
when you get to Hawaii.
391
00:14:59,500 --> 00:15:00,230
- Idiot.
392
00:15:01,600 --> 00:15:03,160
Now that you're in detention,
393
00:15:03,170 --> 00:15:06,230
you won't be able to tell
my answer to Ken Kelly.
394
00:15:07,140 --> 00:15:08,470
- Oops.
395
00:15:08,470 --> 00:15:09,670
(audience laughing)
396
00:15:09,670 --> 00:15:10,540
Everything was
going so well too.
397
00:15:12,070 --> 00:15:14,540
- Once a pea brain,
always a pea brain.
398
00:15:17,850 --> 00:15:20,810
- [Ken] You've got 15
minutes to bring (mumbling)
399
00:15:20,820 --> 00:15:25,150
now, but he's not around so
he might not win the trip
400
00:15:25,150 --> 00:15:27,920
(mumbling)
401
00:15:27,920 --> 00:15:28,790
(audience laughing)
402
00:15:28,790 --> 00:15:30,020
- I gotta do something.
403
00:15:30,030 --> 00:15:32,360
I gotta be in two
places at once.
404
00:15:34,260 --> 00:15:35,760
- Hey, you know,
someone should really
405
00:15:35,760 --> 00:15:38,400
tell Mr. Belding he's trimming
that Bonzai tree all wrong.
406
00:15:39,840 --> 00:15:41,070
(audience laughing)
407
00:15:41,070 --> 00:15:42,570
- You know about
those dwarf trees?
408
00:15:42,570 --> 00:15:45,140
- I just finished reading the
Bonzai tree lovers handbook,
409
00:15:45,140 --> 00:15:46,210
third edition.
410
00:15:46,210 --> 00:15:47,070
(audience laughing)
411
00:15:47,080 --> 00:15:47,910
- You're kidding.
412
00:15:47,910 --> 00:15:49,140
This is perfect.
413
00:15:49,150 --> 00:15:49,940
- I'd be happy to
lend it to you.
414
00:15:49,950 --> 00:15:51,650
(audience laughing)
415
00:15:51,650 --> 00:15:53,580
- Just go up there
and distract Belding
416
00:15:53,580 --> 00:15:55,650
and tell him
everything you know.
417
00:15:55,650 --> 00:15:56,480
- That could take hours.
418
00:15:56,490 --> 00:15:57,680
- Well good, go!
419
00:16:02,560 --> 00:16:05,390
- Mr. Belding, may
I make a suggestion?
420
00:16:05,390 --> 00:16:07,560
I happen to be a Bonzai expert.
421
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
- You are?
422
00:16:08,560 --> 00:16:10,500
- I have a black
belt in pruning.
423
00:16:10,500 --> 00:16:11,700
(audience laughing)
424
00:16:11,700 --> 00:16:13,400
Now you see, the
shape of each branch
425
00:16:13,400 --> 00:16:14,770
symbolizes an emotion.
426
00:16:15,970 --> 00:16:18,070
- Guys, I need your help.
427
00:16:18,070 --> 00:16:19,240
- Get real.
428
00:16:19,240 --> 00:16:20,470
- No thanks, preppy.
429
00:16:20,480 --> 00:16:22,340
One double cross per
day is our limit.
430
00:16:22,350 --> 00:16:23,610
(audience laughing)
431
00:16:23,610 --> 00:16:25,610
- I'm sorry but if I
don't get to the Max
432
00:16:25,610 --> 00:16:28,950
in 15 minutes, nobody
will win anything.
433
00:16:28,950 --> 00:16:30,450
- He does have a point.
434
00:16:30,450 --> 00:16:32,190
- I hate when he has a point.
435
00:16:32,190 --> 00:16:34,520
- Alright look, I can
still win two tickets
436
00:16:34,520 --> 00:16:35,890
and prize money.
437
00:16:37,130 --> 00:16:38,390
We'll work something out.
438
00:16:38,390 --> 00:16:39,560
Now just help me,
I've got an idea.
439
00:16:42,160 --> 00:16:43,600
- Now you see, too much foliage
440
00:16:43,600 --> 00:16:46,630
on the left hand side
symbolizes flabby emotions.
441
00:16:46,640 --> 00:16:48,640
It means you're a namby pamby.
442
00:16:49,840 --> 00:16:51,410
- I don't want Ms.
Belding thinking that.
443
00:16:51,410 --> 00:16:52,740
Even it out!
444
00:16:52,740 --> 00:16:53,810
- Exactly my point.
445
00:16:54,840 --> 00:16:57,610
Clip here and clip there.
446
00:16:57,610 --> 00:17:00,480
(audience laughing)
447
00:17:02,620 --> 00:17:06,090
(audience laughing)
448
00:17:06,090 --> 00:17:08,190
Now we're getting somewhere.
449
00:17:08,190 --> 00:17:09,920
- It's starting to
look a bit thin.
450
00:17:11,290 --> 00:17:14,360
- Thin is in, it's Bonzai,
not sumo wrestling.
451
00:17:14,360 --> 00:17:17,360
(audience laughing)
452
00:17:20,370 --> 00:17:21,200
Ta-da!
453
00:17:22,470 --> 00:17:24,440
- Ta-da?
454
00:17:24,440 --> 00:17:26,410
Screech, there's nothing left.
455
00:17:26,410 --> 00:17:29,310
You have ruined my tree!
456
00:17:29,310 --> 00:17:30,940
- Well if that's the
kind of gratitude I get
457
00:17:30,950 --> 00:17:31,910
then I quit.
458
00:17:32,920 --> 00:17:35,920
(audience laughing)
459
00:17:37,990 --> 00:17:39,620
I tried, Zach, but
obviously Belding
460
00:17:39,620 --> 00:17:41,320
knows squat about Bonzai.
461
00:17:41,320 --> 00:17:43,220
(audience laughing)
462
00:17:43,230 --> 00:17:44,620
- 10 seconds left.
463
00:17:44,630 --> 00:17:48,060
Nine, eight, seven, six--
464
00:17:48,060 --> 00:17:49,530
- Stop, stop, I'm here!
465
00:17:49,530 --> 00:17:50,430
- Who are you?
466
00:17:50,430 --> 00:17:51,870
- I'm Zach Morris.
467
00:17:51,870 --> 00:17:54,630
- Nice try, kid, but Zach
Morris is a skinny little nerd.
468
00:17:57,610 --> 00:17:59,040
- No, I'm not.
469
00:17:59,040 --> 00:18:00,210
The skinny little
nerd was my friend
470
00:18:00,210 --> 00:18:01,440
pretending to be me.
471
00:18:01,440 --> 00:18:04,040
Here's my driver's
license to prove it.
472
00:18:04,050 --> 00:18:07,680
- Well folks, the real Zach
Morris has finally arrived.
473
00:18:08,950 --> 00:18:11,050
Let's get on to the contest.
474
00:18:11,050 --> 00:18:12,620
(clapping)
475
00:18:12,620 --> 00:18:14,920
- Alright, ask me
anything, I'm ready.
476
00:18:14,920 --> 00:18:16,620
- Alright, answer
these three questions
477
00:18:16,630 --> 00:18:18,830
and the trip to Hawaii is yours!
478
00:18:18,830 --> 00:18:20,330
- Hey, I'm packed
and ready to go.
479
00:18:20,330 --> 00:18:23,830
- Question number one, on
December seventh, 1941,
480
00:18:23,830 --> 00:18:26,470
this naval base was
attacked by the Japanese.
481
00:18:26,470 --> 00:18:29,440
- Pearl Harbor on the island
of Oahu west of Honolulu.
482
00:18:29,440 --> 00:18:30,240
- Correct!
483
00:18:30,240 --> 00:18:31,470
- Yes!
484
00:18:31,470 --> 00:18:33,740
(clapping)
485
00:18:34,580 --> 00:18:36,140
- Question number two.
486
00:18:36,150 --> 00:18:37,740
It's a northern
beach where surfers
487
00:18:37,750 --> 00:18:40,850
from all over the
world come to hang 10!
488
00:18:40,850 --> 00:18:42,080
Name it.
489
00:18:42,080 --> 00:18:44,320
- Pipeline on Sunset Beach, huh?
490
00:18:44,320 --> 00:18:45,720
- Correct again!
491
00:18:45,720 --> 00:18:48,460
(clapping)
492
00:18:48,460 --> 00:18:50,790
Zach Morris, you
are two for two.
493
00:18:50,790 --> 00:18:53,060
Now before that big
question number three,
494
00:18:53,060 --> 00:18:55,600
let's pause for
this announcement.
495
00:18:56,670 --> 00:18:59,000
(upbeat music)
496
00:18:59,000 --> 00:19:01,870
(audience laughing)
497
00:19:05,570 --> 00:19:07,840
- Zach, this is detention.
498
00:19:07,840 --> 00:19:09,080
No napping.
499
00:19:10,250 --> 00:19:14,010
- Ah, I don't think
he's feeling well.
500
00:19:14,020 --> 00:19:15,220
- You're not kidding.
501
00:19:15,220 --> 00:19:17,220
You should see how pale
and boney he looks.
502
00:19:17,220 --> 00:19:19,390
(audience laughing)
503
00:19:19,390 --> 00:19:23,190
- What Screech means is he's
been studying a lot lately.
504
00:19:23,190 --> 00:19:25,130
It's hard keeping a
tan in the library.
505
00:19:26,630 --> 00:19:27,890
- Ha.
506
00:19:27,900 --> 00:19:29,560
Zach doesn't even know
where the library is.
507
00:19:29,570 --> 00:19:31,400
Now wake up!
508
00:19:31,400 --> 00:19:33,700
- Sir, maybe you shouldn't
wake him just yet.
509
00:19:33,700 --> 00:19:34,970
He can be really grouchy.
510
00:19:39,680 --> 00:19:41,280
- I said no sleeping!
511
00:19:41,280 --> 00:19:44,280
(audience laughing)
512
00:19:46,350 --> 00:19:47,610
- You tyrant!
513
00:19:47,620 --> 00:19:49,350
You starved him to death!
514
00:19:50,450 --> 00:19:52,820
- I think I know
what's going on here.
515
00:19:52,820 --> 00:19:56,790
No one leaves until I get back.
516
00:19:59,530 --> 00:20:00,990
(audience laughing)
517
00:20:01,000 --> 00:20:03,330
- And now for the third
and final question.
518
00:20:03,330 --> 00:20:05,700
This ancient hobby is
practiced in Hawaii
519
00:20:05,700 --> 00:20:08,000
and involves pruning
miniature trees.
520
00:20:08,000 --> 00:20:09,770
Name this art form.
521
00:20:11,070 --> 00:20:12,610
- Wait, I know this.
522
00:20:12,610 --> 00:20:14,110
It's, it's.
523
00:20:15,640 --> 00:20:18,910
The stupid little tree that
Belding was playing with.
524
00:20:18,910 --> 00:20:21,650
Bon, Bon, no, Bolshoi.
525
00:20:21,650 --> 00:20:23,150
- Sorry, you lose!
526
00:20:23,150 --> 00:20:24,450
(audience laughing)
527
00:20:24,450 --> 00:20:25,390
- Ask me another
question, please!
528
00:20:25,390 --> 00:20:26,520
- Sorry, no can do.
529
00:20:26,520 --> 00:20:28,150
But we still need a winner!
530
00:20:30,260 --> 00:20:33,030
Okay, the next person that
comes through that door
531
00:20:33,030 --> 00:20:35,360
and answers this
question will win it all!
532
00:20:38,400 --> 00:20:39,770
- There you are!
533
00:20:39,770 --> 00:20:41,940
- And here's our new contestant.
534
00:20:41,940 --> 00:20:44,170
(clapping)
535
00:20:45,910 --> 00:20:47,170
- What, who are you?
536
00:20:47,180 --> 00:20:48,980
- I'm Rapping Ken
Kelly and if you
537
00:20:48,980 --> 00:20:50,540
can tell us what ancient hobby
538
00:20:50,550 --> 00:20:52,350
involves pruning
miniature trees,
539
00:20:52,350 --> 00:20:54,650
you'll win a trip
for two to Hawaii.
540
00:20:55,880 --> 00:20:57,820
- That's easy, it's Bonzai.
541
00:20:57,820 --> 00:20:59,190
- Bonzai, I knew it!
542
00:20:59,190 --> 00:21:00,220
- And we have a winner!
543
00:21:00,220 --> 00:21:02,890
Finally I can get out of here.
544
00:21:02,890 --> 00:21:05,160
(clapping)
545
00:21:06,500 --> 00:21:07,660
- I won?
546
00:21:07,660 --> 00:21:10,130
Well this is the perfect
anniversary gift.
547
00:21:10,130 --> 00:21:10,960
- Yeah, yeah.
548
00:21:12,900 --> 00:21:14,530
Happy anniversary.
549
00:21:14,540 --> 00:21:16,940
- Zach, I owe it all to you.
550
00:21:18,940 --> 00:21:20,170
And to think I thought that you
551
00:21:20,180 --> 00:21:22,510
were just trying to
skip out of detention.
552
00:21:22,510 --> 00:21:26,450
- Oh, no sir, I was
doing this all for you.
553
00:21:26,450 --> 00:21:27,350
Weeks of planning.
554
00:21:28,880 --> 00:21:31,080
Maybe now you'll do
me a favor in return.
555
00:21:32,420 --> 00:21:33,520
- We'll talk about it.
556
00:21:34,560 --> 00:21:36,690
In detention.
557
00:21:36,690 --> 00:21:38,490
(audience laughing)
558
00:21:38,490 --> 00:21:41,090
(upbeat music)
37251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.