All language subtitles for Saved by the Bell S03E24 Home for Christmas (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,000 (bell rings) 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,270 ♪ When I wake up in the morning ♪ 3 00:00:04,270 --> 00:00:05,830 ♪ And the alarm gives out a warning ♪ 4 00:00:05,840 --> 00:00:08,740 ♪ And I don't think I'll ever make it on time ♪ 5 00:00:08,740 --> 00:00:10,340 ♪ By the time I grab my books ♪ 6 00:00:10,340 --> 00:00:11,910 ♪ And I give myself a look ♪ 7 00:00:11,910 --> 00:00:15,240 ♪ I'm at the corner just in time to see the bus fly by ♪ 8 00:00:15,250 --> 00:00:17,010 ♪ It's all right ♪ 9 00:00:17,010 --> 00:00:21,380 ♪ 'Cause I'm saved by the bell ♪ 10 00:00:21,390 --> 00:00:22,650 ♪ If the teacher pops a test ♪ 11 00:00:22,650 --> 00:00:24,020 ♪ I know I'm in a mess ♪ 12 00:00:24,020 --> 00:00:27,360 ♪ And my dog ate all my homework last night ♪ 13 00:00:27,360 --> 00:00:28,660 ♪ Riding low in my chair ♪ 14 00:00:28,660 --> 00:00:30,130 ♪ She won't know that I'm there ♪ 15 00:00:30,130 --> 00:00:33,560 ♪ If I can hand it in tomorrow it will be all right ♪ 16 00:00:33,560 --> 00:00:38,530 ♪ It's all right 'cause I'm saved by the bell ♪ 17 00:00:52,050 --> 00:00:55,620 ♪ It's all right 'cause I'm saved by the ♪ 18 00:00:55,620 --> 00:00:58,350 ♪ It's all right 'cause I'm saved by the ♪ 19 00:00:58,360 --> 00:01:03,020 ♪ It's all right 'cause I'm saved by bell ♪ 20 00:01:05,730 --> 00:01:09,160 (techno Christmas music) 21 00:01:22,480 --> 00:01:23,640 - Mom, I'm home. 22 00:01:23,650 --> 00:01:24,910 - [Mrs. Morris] Hi honey. 23 00:01:24,910 --> 00:01:26,810 - Well, I just got what I wanted for Christmas. 24 00:01:26,820 --> 00:01:27,750 - What's that? 25 00:01:27,750 --> 00:01:29,120 - Two weeks off from school. 26 00:01:29,120 --> 00:01:30,590 (audience laughs) 27 00:01:30,590 --> 00:01:31,790 - So does that mean I don't have to buy you a gift? 28 00:01:31,790 --> 00:01:33,250 - Ah, think again. 29 00:01:33,260 --> 00:01:34,420 - He doesn't think, 30 00:01:34,420 --> 00:01:35,360 ever since he looked up the chimney 31 00:01:35,360 --> 00:01:37,060 and Santa stepped on his head. 32 00:01:37,060 --> 00:01:40,330 (audience laughs) 33 00:01:40,330 --> 00:01:41,830 - Do I smell cookies? 34 00:01:41,830 --> 00:01:43,400 - You certainly do Kelly. 35 00:01:43,400 --> 00:01:45,030 Zack helped me back them. 36 00:01:46,040 --> 00:01:47,270 - You baked? 37 00:01:47,270 --> 00:01:49,140 - Yeah, I made gingerbread women. 38 00:01:49,140 --> 00:01:51,040 - Gingerbread chicks, I like it. 39 00:01:51,040 --> 00:01:52,870 (audience laughs) 40 00:01:52,880 --> 00:01:55,110 - For you they should've made gingerbread pigs. 41 00:01:55,110 --> 00:01:56,080 (audience laughs) 42 00:01:56,080 --> 00:01:57,280 - Come on, help yourselves. 43 00:01:57,280 --> 00:01:58,380 Come on. 44 00:01:58,380 --> 00:02:00,720 - Cookies. - Mmm, look at these. 45 00:02:03,050 --> 00:02:05,050 - Hey, don't you have anymore cookie women? 46 00:02:05,050 --> 00:02:06,990 - Why, need a date for New Years Eve? 47 00:02:06,990 --> 00:02:09,890 (audience laughs) 48 00:02:09,890 --> 00:02:11,260 - Well now that's school's out, 49 00:02:11,260 --> 00:02:13,290 how do you all plan to spend your holidays? 50 00:02:13,300 --> 00:02:15,400 - Well, I needed to buy some gifts for my sisters 51 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 so I got a job at a men's store. 52 00:02:16,800 --> 00:02:18,730 - I didn't know your sisters wore men's clothes. 53 00:02:18,740 --> 00:02:19,670 (audience laughs) 54 00:02:19,670 --> 00:02:21,200 - Hey, I got a job at the mall 55 00:02:21,200 --> 00:02:22,200 in gift wrap. 56 00:02:22,210 --> 00:02:23,440 - Gift wrap, 57 00:02:23,440 --> 00:02:25,270 isn't that an M.C. Hammer Christmas song? 58 00:02:25,280 --> 00:02:27,040 (audience laughs) 59 00:02:27,040 --> 00:02:28,640 - Slater, you know, gift wrap 60 00:02:28,650 --> 00:02:31,010 can get pretty hectic this time of year. 61 00:02:31,010 --> 00:02:32,380 - Don't worry about it Mrs. M. 62 00:02:32,380 --> 00:02:33,850 I'm good at everything I do. 63 00:02:35,020 --> 00:02:37,820 - Yeah, not according to the girls I talk to. 64 00:02:37,820 --> 00:02:41,320 (audience laughs) 65 00:02:41,320 --> 00:02:42,760 - What about you Jessie? 66 00:02:42,760 --> 00:02:44,190 - Oh, I'm working at a photo booth 67 00:02:44,190 --> 00:02:46,290 where kids get their pictures taken with Santa. 68 00:02:46,300 --> 00:02:48,100 - I didn't know you liked children. 69 00:02:48,100 --> 00:02:48,930 - I don't. 70 00:02:48,930 --> 00:02:49,960 I like $8 an hour. 71 00:02:49,970 --> 00:02:51,430 (audience laughs) 72 00:02:51,430 --> 00:02:53,130 - Oh, and I'm volunteering at a hospital. 73 00:02:53,140 --> 00:02:55,640 I wanna cheer up kids who can't go home for Christmas. 74 00:02:55,640 --> 00:02:58,110 - Well, that's very generous of you Lisa. 75 00:02:58,110 --> 00:02:59,670 You know sometimes the best gifts 76 00:02:59,680 --> 00:03:01,240 are the ones you can't wrap. 77 00:03:01,240 --> 00:03:02,480 - Oh you guys. 78 00:03:02,480 --> 00:03:03,980 Don't forget you promised to buy gifts 79 00:03:03,980 --> 00:03:05,480 for the kids at our hospital Christmas party. 80 00:03:05,480 --> 00:03:06,580 - Okay. 81 00:03:06,580 --> 00:03:07,780 - And Screech, 82 00:03:07,780 --> 00:03:09,750 no gifts that breathe, lay eggs or bite. 83 00:03:09,750 --> 00:03:11,790 (audience laughs) 84 00:03:11,790 --> 00:03:15,220 (techno Christmas music) 85 00:03:16,630 --> 00:03:17,630 - Yes. 86 00:03:17,630 --> 00:03:19,160 There you are. 87 00:03:19,160 --> 00:03:22,430 I'm sure your daughter will love the champagne glasses. 88 00:03:22,430 --> 00:03:23,360 (glass shatters) 89 00:03:23,370 --> 00:03:24,800 (audience laughs) 90 00:03:24,800 --> 00:03:26,030 Oops. 91 00:03:26,040 --> 00:03:27,300 Guess I forget to tape the bottom. 92 00:03:27,300 --> 00:03:28,340 - You klutz. 93 00:03:28,340 --> 00:03:29,740 (audience laughs) 94 00:03:29,740 --> 00:03:31,870 - Ma'am, ma'am, please try to stay calm. 95 00:03:31,870 --> 00:03:33,110 You see, it's my first day here 96 00:03:33,110 --> 00:03:34,040 and I don't want it to be my last, 97 00:03:34,040 --> 00:03:35,010 wait, what are you doing? 98 00:03:35,010 --> 00:03:36,480 (audience laughs) 99 00:03:36,480 --> 00:03:38,810 - The only set of glasses like that in the mall. 100 00:03:38,820 --> 00:03:40,520 - Preppy, help. 101 00:03:40,520 --> 00:03:41,380 Preppy. 102 00:03:41,380 --> 00:03:42,580 - Uh, ma'am, ma'am? 103 00:03:42,590 --> 00:03:44,090 Please. 104 00:03:44,090 --> 00:03:45,420 I'm sure this gentleman will be very glad to pay for them. 105 00:03:45,420 --> 00:03:46,650 - Yeah, the money. 106 00:03:46,660 --> 00:03:49,360 - (laughs) Sorry 'bout that. 107 00:03:49,360 --> 00:03:50,190 (A.C. coughs) 108 00:03:50,190 --> 00:03:51,090 There you go. 109 00:03:51,090 --> 00:03:52,930 - (gasps) Thank you. 110 00:03:52,930 --> 00:03:54,260 - Okay buddy? 111 00:03:54,260 --> 00:03:56,830 - Boy, this is some job. 112 00:03:56,830 --> 00:03:59,630 I'm makin' $4 an hour and spending 40. 113 00:03:59,640 --> 00:04:00,840 (audience laughs) 114 00:04:00,840 --> 00:04:02,300 - These are for the kids at the hospital. 115 00:04:02,310 --> 00:04:03,740 Wrap 'em better, okay? 116 00:04:03,740 --> 00:04:05,910 - Man, the kids just rip it apart anyway. 117 00:04:05,910 --> 00:04:08,240 (Christmas music) 118 00:04:08,250 --> 00:04:09,880 - [Jessie] Okay Tommy, smile for Santa. 119 00:04:09,880 --> 00:04:10,780 - I don't want to. 120 00:04:11,980 --> 00:04:13,650 - Okay, well then how about smiling for me? 121 00:04:13,650 --> 00:04:14,480 - No. 122 00:04:16,020 --> 00:04:17,720 - Tommy, if you don't smile 123 00:04:17,720 --> 00:04:20,190 I'm gonna tell Santa not to bring you what you want. 124 00:04:21,120 --> 00:04:21,960 Ow! 125 00:04:21,960 --> 00:04:23,760 (audience laughs) 126 00:04:23,760 --> 00:04:25,660 Santa's gonna get you you little brat. 127 00:04:27,000 --> 00:04:29,130 - Keep spreading that Christmas cheer there Jessie. 128 00:04:29,130 --> 00:04:30,370 - Hey Zack. 129 00:04:30,370 --> 00:04:31,370 Wait until you see what I bought for the kids. 130 00:04:31,370 --> 00:04:32,470 - All right, go get a table. 131 00:04:32,470 --> 00:04:33,300 - All right. 132 00:04:35,310 --> 00:04:36,240 - Oh jeez. - Hey. 133 00:04:36,240 --> 00:04:37,170 Watch where you're going. 134 00:04:37,170 --> 00:04:38,340 - Sorry, I didn't see you. 135 00:04:39,540 --> 00:04:41,740 Boy I'm sure glad I bumped into you. 136 00:04:41,750 --> 00:04:42,880 I'm Zack Morris. 137 00:04:42,880 --> 00:04:44,880 - I'm late for work. 138 00:04:44,880 --> 00:04:45,880 (audience laughs) 139 00:04:45,880 --> 00:04:46,710 My lunch. 140 00:04:46,720 --> 00:04:48,350 - I'm sorry. 141 00:04:48,350 --> 00:04:49,650 An apple? 142 00:04:49,650 --> 00:04:50,520 You call this lunch? 143 00:04:50,520 --> 00:04:52,090 - I'm on a diet. 144 00:04:52,090 --> 00:04:52,950 - Why? 145 00:04:52,960 --> 00:04:54,560 You look great to me. 146 00:04:54,560 --> 00:04:55,960 - I do? 147 00:04:55,960 --> 00:04:57,690 Well, thank you. 148 00:04:57,690 --> 00:04:58,690 I gotta go. 149 00:04:58,700 --> 00:04:59,790 - Wait, I didn't catch your name. 150 00:04:59,800 --> 00:05:00,560 - Laura. 151 00:05:00,560 --> 00:05:01,400 Bye. 152 00:05:01,400 --> 00:05:02,900 - Where you going? 153 00:05:04,300 --> 00:05:05,530 Screech, I don't know what it is 154 00:05:05,540 --> 00:05:07,670 but there's something different about her. 155 00:05:07,670 --> 00:05:09,200 - No there isn't. 156 00:05:09,210 --> 00:05:10,770 Every girl in L.A.'s on a diet. 157 00:05:10,770 --> 00:05:12,310 (audience laughs) 158 00:05:12,310 --> 00:05:13,140 - Gotta help me find her. 159 00:05:13,140 --> 00:05:14,380 She works in the mall. 160 00:05:14,380 --> 00:05:16,740 - Okay, but first check out this doll. 161 00:05:16,750 --> 00:05:18,150 It's called Squeeze and Squirt. 162 00:05:18,150 --> 00:05:19,450 - Ah, that's very nice. 163 00:05:19,450 --> 00:05:21,050 Just have Slater wrap it. 164 00:05:21,050 --> 00:05:22,250 - Not yet. 165 00:05:22,250 --> 00:05:23,120 First I wanna make sure it works. 166 00:05:23,120 --> 00:05:25,950 (audience laughs) 167 00:05:28,290 --> 00:05:30,390 - Think it works. 168 00:05:30,390 --> 00:05:31,360 - Oh my gosh. 169 00:05:31,360 --> 00:05:32,360 It won't stop. 170 00:05:32,360 --> 00:05:33,230 What do I do? 171 00:05:33,230 --> 00:05:35,030 (audience laughs) 172 00:05:35,030 --> 00:05:36,660 - How should I know? 173 00:05:36,670 --> 00:05:37,570 Take it to the bathroom, 174 00:05:37,570 --> 00:05:38,400 bathroom. 175 00:05:38,400 --> 00:05:39,230 - Great idea. 176 00:05:39,240 --> 00:05:40,170 Men's or Ladies? 177 00:05:40,170 --> 00:05:41,140 - What? 178 00:05:41,140 --> 00:05:42,170 Go, go. 179 00:05:42,170 --> 00:05:44,740 (techno music) 180 00:05:46,010 --> 00:05:47,240 Hurry up Screech. 181 00:05:47,240 --> 00:05:48,940 You gotta help me find Laura. 182 00:05:48,950 --> 00:05:52,350 (toilet flushes) 183 00:05:52,350 --> 00:05:55,580 (audience laughs) 184 00:05:55,590 --> 00:05:56,980 Why'd you flush the toilet? 185 00:05:56,990 --> 00:05:58,320 - She had to go to the bathroom. 186 00:05:58,320 --> 00:05:59,820 (audience laughs) 187 00:05:59,820 --> 00:06:00,960 - Let's go man. 188 00:06:04,860 --> 00:06:06,930 - Did you have an accident son? 189 00:06:06,930 --> 00:06:09,400 - Oh, it's not what you think. 190 00:06:09,400 --> 00:06:10,470 I'm potty trained. 191 00:06:10,470 --> 00:06:11,270 She isn't. 192 00:06:11,270 --> 00:06:12,770 (audience laughs) 193 00:06:12,770 --> 00:06:14,370 - You wanna know how to get your pants dry in a hurry? 194 00:06:14,370 --> 00:06:15,640 - Yes, please. 195 00:06:15,640 --> 00:06:17,170 Zack won't be seen with me in public like this. 196 00:06:17,170 --> 00:06:18,170 - Come on over here. 197 00:06:18,170 --> 00:06:19,770 Stand underneath this hand dryer. 198 00:06:19,780 --> 00:06:20,980 Point the nozzle down. 199 00:06:23,380 --> 00:06:24,650 - Thanks for the tip. 200 00:06:24,650 --> 00:06:25,910 - That's okay. 201 00:06:25,920 --> 00:06:27,780 I've been caught in the rain many times. 202 00:06:27,780 --> 00:06:28,920 - Thanks mister. 203 00:06:28,920 --> 00:06:29,980 Nice guy, huh? 204 00:06:29,990 --> 00:06:31,050 - Let's hurry up man. 205 00:06:33,820 --> 00:06:35,560 Screech, look. 206 00:06:35,560 --> 00:06:36,390 - He's shaving. 207 00:06:37,290 --> 00:06:38,760 - Don't stare. 208 00:06:38,760 --> 00:06:41,600 - How can I look if I don't stare, dummy? 209 00:06:41,600 --> 00:06:44,430 (audience laughs) 210 00:06:46,740 --> 00:06:48,140 - Excuse me, are you all right? 211 00:06:48,140 --> 00:06:49,370 - Oh, I'll be okay. 212 00:06:49,370 --> 00:06:51,040 I just didn't eat breakfast today. 213 00:06:51,040 --> 00:06:53,610 - Oh, you shouldn't leave your house without breakfast. 214 00:06:53,610 --> 00:06:56,340 It's the most important meal of the day. 215 00:06:56,350 --> 00:06:58,380 - Screech, I think he's homeless. 216 00:06:58,380 --> 00:06:59,610 - Well then he should eat out. 217 00:06:59,620 --> 00:07:02,220 - Duh, he doesn't have a place to live. 218 00:07:02,220 --> 00:07:03,580 - Oh. 219 00:07:03,590 --> 00:07:04,590 - [Both] Oh. 220 00:07:08,060 --> 00:07:09,290 - Gee, mister. 221 00:07:09,290 --> 00:07:10,260 I didn't know. 222 00:07:10,260 --> 00:07:11,090 I'm sorry. 223 00:07:11,090 --> 00:07:12,560 - That's okay. 224 00:07:12,560 --> 00:07:15,600 I got a bigger bathroom here than I ever did at home. 225 00:07:15,600 --> 00:07:18,900 - You look, well, what I mean is, 226 00:07:18,900 --> 00:07:20,840 you live here in the mall? 227 00:07:20,840 --> 00:07:22,370 - No, no. 228 00:07:22,370 --> 00:07:24,510 I just stopped in to do a little Christmas shaving. 229 00:07:24,510 --> 00:07:27,540 Kinda makes me look like Santa Clause don't you think? 230 00:07:27,540 --> 00:07:28,910 - Nah, he's fat. 231 00:07:28,910 --> 00:07:29,880 He eats breakfast. 232 00:07:29,880 --> 00:07:32,480 (audience laughs) 233 00:07:32,480 --> 00:07:34,080 - We gotta go look for the girl. 234 00:07:44,530 --> 00:07:45,690 There's money in here. 235 00:07:45,700 --> 00:07:46,930 - Oh, I got dibs on it! 236 00:07:46,930 --> 00:07:47,760 Oh. 237 00:07:47,760 --> 00:07:48,960 - Is it yours, mister? 238 00:07:48,970 --> 00:07:50,730 - Oh, there's no money in there son. 239 00:07:51,730 --> 00:07:52,930 - Well, I'd check again. 240 00:07:54,270 --> 00:07:55,100 Merry Christmas. 241 00:08:00,740 --> 00:08:02,610 - Thanks to you son. 242 00:08:02,610 --> 00:08:05,180 (bright music) 243 00:08:07,050 --> 00:08:09,120 - So you working to buy Christmas gifts too? 244 00:08:09,120 --> 00:08:10,120 - No. 245 00:08:10,120 --> 00:08:11,620 I, 246 00:08:11,620 --> 00:08:13,320 I just remembered there's another box of sweaters 247 00:08:13,320 --> 00:08:14,720 in the back. - Okay. 248 00:08:18,430 --> 00:08:19,430 - Hey Kelly. 249 00:08:19,430 --> 00:08:20,360 How's it going? 250 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 - Huh? 251 00:08:21,200 --> 00:08:22,030 Oh, fine. 252 00:08:22,030 --> 00:08:22,960 What's up? 253 00:08:22,970 --> 00:08:24,200 - Well, looking for a girl. 254 00:08:24,200 --> 00:08:25,530 - Zack, we only sell clothes here. 255 00:08:25,540 --> 00:08:26,970 (audience laughs) 256 00:08:26,970 --> 00:08:29,000 - It's someone I met then I lost in the crowd. 257 00:08:30,840 --> 00:08:32,470 There she is. 258 00:08:32,480 --> 00:08:33,310 - You mean Laura? 259 00:08:33,310 --> 00:08:34,540 - Yeah, hi. 260 00:08:34,540 --> 00:08:35,780 - Hi. 261 00:08:35,780 --> 00:08:37,140 - I've been looking all over for you. 262 00:08:37,150 --> 00:08:38,210 - Me? 263 00:08:38,210 --> 00:08:39,450 Why? 264 00:08:39,450 --> 00:08:40,720 - 'Cause I wanna take you to lunch. 265 00:08:42,050 --> 00:08:42,880 - Hi. 266 00:08:42,890 --> 00:08:43,750 Zack, I looked all over, 267 00:08:43,750 --> 00:08:44,690 couldn't find Laura. 268 00:08:44,690 --> 00:08:46,590 (audience laughs) 269 00:08:46,590 --> 00:08:47,690 - Keep looking. 270 00:08:47,690 --> 00:08:48,760 - Right. - Okay. 271 00:08:48,760 --> 00:08:50,060 (audience laughs) 272 00:08:50,060 --> 00:08:52,560 - So, may I take you to lunch? 273 00:08:52,560 --> 00:08:53,690 - I brought my lunch, remember? 274 00:08:53,700 --> 00:08:55,300 - No, you brought an apple. 275 00:08:55,300 --> 00:08:56,330 So is it a date? 276 00:08:57,830 --> 00:08:58,770 - We just met. 277 00:08:58,770 --> 00:08:59,600 - You know, Laura, 278 00:08:59,600 --> 00:09:00,770 Zack is my friend. 279 00:09:00,770 --> 00:09:03,870 He's safe if you eat near a security guard. 280 00:09:03,870 --> 00:09:06,040 (audience laughs) 281 00:09:06,040 --> 00:09:08,240 - Hey, Zack, there's that homeless guy again. 282 00:09:09,450 --> 00:09:10,950 - He's homeless? 283 00:09:10,950 --> 00:09:12,410 That poor man. 284 00:09:12,420 --> 00:09:13,510 - Of course he's poor. 285 00:09:13,520 --> 00:09:15,150 That's why he's homeless. 286 00:09:15,150 --> 00:09:17,050 (audience laughs) 287 00:09:17,050 --> 00:09:18,250 - Well I gave him some money. 288 00:09:18,250 --> 00:09:19,820 I just hope he spends it on food. 289 00:09:19,820 --> 00:09:21,460 - What do you mean by that? 290 00:09:21,460 --> 00:09:22,820 - Well, you know, when you give a guy a handout 291 00:09:22,830 --> 00:09:24,790 you can't be sure if he's really hungry 292 00:09:24,790 --> 00:09:26,560 or a wine-o or worse. 293 00:09:26,560 --> 00:09:29,130 So, pick you up at 12:30? 294 00:09:29,130 --> 00:09:29,960 - Forget it. 295 00:09:29,970 --> 00:09:30,970 I just lost my appetite. 296 00:09:32,640 --> 00:09:35,240 (techno music) 297 00:09:37,110 --> 00:09:39,370 (techno music) 298 00:09:39,380 --> 00:09:41,310 - Okay, let me get this straight. 299 00:09:41,310 --> 00:09:44,680 The chick dumped you before your first date? 300 00:09:44,680 --> 00:09:45,510 - Well, 301 00:09:46,620 --> 00:09:47,510 yeah. 302 00:09:47,520 --> 00:09:49,050 (audience laughs) 303 00:09:49,050 --> 00:09:50,790 - Well that belongs in the Guinness Book of Records. 304 00:09:50,790 --> 00:09:52,690 - Even Screech does better that. 305 00:09:52,690 --> 00:09:54,190 - Thanks. 306 00:09:54,190 --> 00:09:56,820 - Look, Zach, she's probably just playing hard to get. 307 00:09:56,830 --> 00:09:58,030 - Think so? 308 00:09:58,030 --> 00:09:59,530 - Uh huh and she's good at it too, honey. 309 00:09:59,530 --> 00:10:00,760 You're sitting there with your tongue hanging out 310 00:10:00,760 --> 00:10:02,430 and not lollipop to lick. 311 00:10:02,430 --> 00:10:05,270 (audience laughs) 312 00:10:10,140 --> 00:10:11,440 - Hey Lisa. 313 00:10:11,440 --> 00:10:13,370 Guess what I'm wearing. 314 00:10:14,640 --> 00:10:15,880 - Is that mistletoe? 315 00:10:15,880 --> 00:10:16,810 - Yep. 316 00:10:16,810 --> 00:10:17,950 Make you wanna do anything? 317 00:10:17,950 --> 00:10:19,150 - Yeah, run away. 318 00:10:19,150 --> 00:10:21,980 (audience laughs) 319 00:10:22,920 --> 00:10:23,820 - Hi guys. 320 00:10:23,820 --> 00:10:25,150 - Hey. - What's up? 321 00:10:25,150 --> 00:10:26,090 - Laura. 322 00:10:26,090 --> 00:10:27,790 - Kelly, you go ahead and eat. 323 00:10:27,790 --> 00:10:28,960 I'll be back later. 324 00:10:28,960 --> 00:10:31,990 - Laura, look, I'm sorry if I offended you. 325 00:10:32,000 --> 00:10:34,360 Look, I really don't know much about the homeless people. 326 00:10:34,360 --> 00:10:35,760 See, in my neighborhood, 327 00:10:35,770 --> 00:10:38,570 a poor family is one who doesn't have cable. 328 00:10:38,570 --> 00:10:40,170 So, uh, 329 00:10:40,170 --> 00:10:41,770 please stay. 330 00:10:41,770 --> 00:10:43,870 - You know, Zack is a good guy. 331 00:10:43,870 --> 00:10:45,670 - Yeah, give him a break. 332 00:10:47,240 --> 00:10:50,910 - Laura, Christmas is supposed to be a happy time 333 00:10:50,910 --> 00:10:52,710 but ever since Zack thought he hurt you 334 00:10:52,720 --> 00:10:54,020 he's been real sad. 335 00:10:54,020 --> 00:10:55,050 (audience laughs) 336 00:10:55,050 --> 00:10:56,020 - Who are you? 337 00:10:56,020 --> 00:10:57,420 - Screech, his geeky sidekick. 338 00:10:57,420 --> 00:10:59,490 (audience laughs) 339 00:10:59,490 --> 00:11:00,350 - Well you're a good friend. 340 00:11:00,360 --> 00:11:01,660 - You think so? 341 00:11:01,660 --> 00:11:02,690 Wanna go out Saturday? 342 00:11:02,690 --> 00:11:04,930 (audience laughs) 343 00:11:04,930 --> 00:11:05,960 - Hey, Laura, I'm gonna go get some lunch. 344 00:11:05,960 --> 00:11:06,790 Do you need anything? 345 00:11:06,800 --> 00:11:07,630 - No thanks. 346 00:11:07,630 --> 00:11:08,460 I'm not that hungry. 347 00:11:08,460 --> 00:11:09,500 - Okay. 348 00:11:09,500 --> 00:11:10,460 Bye guys. - I'm sorry about that. 349 00:11:10,470 --> 00:11:11,730 See you later. - It's fine. 350 00:11:11,730 --> 00:11:14,330 - So, tell me about yourself. 351 00:11:14,340 --> 00:11:16,100 You live around here? 352 00:11:16,110 --> 00:11:17,340 - I live with my dad. 353 00:11:17,340 --> 00:11:19,140 - Oh, where? 354 00:11:19,140 --> 00:11:22,740 - Actually, we're in the process of moving. 355 00:11:22,750 --> 00:11:23,610 We move around a lot. 356 00:11:23,610 --> 00:11:24,810 Could I have a chip? 357 00:11:24,810 --> 00:11:25,650 - Sure. 358 00:11:25,650 --> 00:11:26,480 - Thanks. 359 00:11:28,020 --> 00:11:30,750 - So does, like, your dad travel a lot in his business? 360 00:11:31,690 --> 00:11:33,190 - He's between jobs right now. 361 00:11:37,260 --> 00:11:38,490 (audience laughs) 362 00:11:38,490 --> 00:11:40,060 - Thought you said you weren't hungry. 363 00:11:40,060 --> 00:11:42,400 - You know what they say about potato chips. 364 00:11:42,400 --> 00:11:44,260 - Oh, sure. 365 00:11:44,270 --> 00:11:45,570 Bet you can't eat just 50. 366 00:11:45,570 --> 00:11:47,230 (audience laughs) 367 00:11:47,240 --> 00:11:51,010 (techno Christmas music) 368 00:11:51,010 --> 00:11:53,210 So, how's your ice cream? 369 00:11:53,210 --> 00:11:54,940 - Just what I needed after your burger. 370 00:11:54,940 --> 00:11:56,110 - Nice. 371 00:11:56,110 --> 00:11:57,710 - I guess I was hungrier than I thought. 372 00:11:57,710 --> 00:12:00,050 - Hey, have you told Santa what you want for Christmas? 373 00:12:00,050 --> 00:12:01,050 - Not yet. 374 00:12:01,050 --> 00:12:01,920 - Then let's go do it. 375 00:12:01,920 --> 00:12:02,820 - You're crazy. 376 00:12:02,820 --> 00:12:04,120 - Come on. 377 00:12:04,120 --> 00:12:06,820 - Okay, who's next for a picture with Santa? 378 00:12:06,820 --> 00:12:08,360 Tommy, you're back. 379 00:12:08,360 --> 00:12:09,590 Why? 380 00:12:09,590 --> 00:12:12,490 - My mom told me to apologize to you. 381 00:12:12,490 --> 00:12:14,230 - Oh, Tommy, that's nice. 382 00:12:14,230 --> 00:12:16,800 - I'm sorry you ugly old bag. 383 00:12:16,800 --> 00:12:19,130 (audience laughs) 384 00:12:19,140 --> 00:12:20,600 - You little brat. 385 00:12:20,600 --> 00:12:23,470 - And a Merry Christmas to you Jessie. 386 00:12:23,470 --> 00:12:25,170 Jessie, this is Laura. 387 00:12:25,170 --> 00:12:26,410 - [Both] Hi. 388 00:12:26,410 --> 00:12:27,570 - Look, she has to be back at work soon 389 00:12:27,580 --> 00:12:29,210 so can we, like, cut in? 390 00:12:29,210 --> 00:12:30,780 - I'm sorry this is his idea. 391 00:12:30,780 --> 00:12:32,050 - No, it's okay. 392 00:12:32,050 --> 00:12:33,250 As long as you don't kick me or bite me. 393 00:12:33,250 --> 00:12:34,080 - Thanks. 394 00:12:34,080 --> 00:12:34,920 Come on. 395 00:12:40,190 --> 00:12:41,460 Santa, meet Laura. 396 00:12:41,460 --> 00:12:43,690 She's 17 and has been a good girl all year. 397 00:12:43,690 --> 00:12:45,290 - Oh, that's good Laura. 398 00:12:45,290 --> 00:12:47,360 (laughs) And have you been a good boy? 399 00:12:47,360 --> 00:12:48,660 - (scoffs) Get real. 400 00:12:48,660 --> 00:12:51,270 (audience laughs) 401 00:12:51,270 --> 00:12:53,800 - Tell me Laura, what do you want for Christmas? 402 00:12:58,210 --> 00:13:00,270 I don't know, 403 00:13:00,280 --> 00:13:02,240 nobody's ever asked me that before. 404 00:13:03,350 --> 00:13:04,180 I'll try. 405 00:13:06,520 --> 00:13:07,780 - Thanks Santa. 406 00:13:07,780 --> 00:13:09,580 - Thanks for squeezing us in. 407 00:13:09,590 --> 00:13:10,920 - Here's your picture Laura. 408 00:13:10,920 --> 00:13:13,190 - So, Jessie, how much do we owe you? 409 00:13:13,190 --> 00:13:14,020 - Uh, 410 00:13:15,590 --> 00:13:16,490 no charge. 411 00:13:16,490 --> 00:13:17,760 Santa says it's on him. 412 00:13:21,000 --> 00:13:23,200 - Hey, what'd you say to him? 413 00:13:23,200 --> 00:13:24,170 - I can't tell you Zack. 414 00:13:24,170 --> 00:13:24,930 It's personal. - All right. 415 00:13:24,930 --> 00:13:26,370 All right. 416 00:13:26,370 --> 00:13:27,170 What's important is that you've been a good girl all year 417 00:13:27,170 --> 00:13:28,600 so this is for you. 418 00:13:28,600 --> 00:13:29,970 - Thank you. - Luring girls 419 00:13:29,970 --> 00:13:30,810 with candy again? 420 00:13:30,810 --> 00:13:32,770 - Oh, hi Mom. 421 00:13:32,780 --> 00:13:33,610 - Hi honey. 422 00:13:33,610 --> 00:13:34,440 - Mom, meet Laura. 423 00:13:34,440 --> 00:13:35,380 - Hi. 424 00:13:35,380 --> 00:13:36,910 - Laura, watch out for my son. 425 00:13:36,910 --> 00:13:39,650 He starts with hard candy then works up to chocolate kisses. 426 00:13:39,650 --> 00:13:41,220 That's how his dad got me. 427 00:13:41,220 --> 00:13:42,120 - I'll be careful. 428 00:13:42,120 --> 00:13:44,890 - Uh, Mom, Mom. (laughs) 429 00:13:44,890 --> 00:13:46,090 So is the play set for Saturday? 430 00:13:46,090 --> 00:13:46,920 - Yeah. 431 00:13:46,920 --> 00:13:47,750 - What play? 432 00:13:47,760 --> 00:13:48,920 - A Christmas Carol. 433 00:13:48,930 --> 00:13:50,390 We're gonna do it right here in the mall. 434 00:13:50,390 --> 00:13:52,590 I was just making some last minute arrangements. 435 00:13:52,590 --> 00:13:53,890 - A Christmas Carol? - Yeah. 436 00:13:53,900 --> 00:13:55,760 - I've always loved that story. 437 00:13:55,760 --> 00:13:57,970 - Well, would you like to be in it with us? 438 00:13:57,970 --> 00:13:59,100 - Hey, that'll be fun Laura. 439 00:13:59,100 --> 00:13:59,900 The whole gang's in it. 440 00:13:59,900 --> 00:14:01,100 - I would love to. 441 00:14:02,270 --> 00:14:03,470 But, it's my first day on the job. 442 00:14:03,470 --> 00:14:05,210 Don't you think it's a little early 443 00:14:05,210 --> 00:14:06,670 to ask for some time off? 444 00:14:06,680 --> 00:14:08,740 - Well, not if you've worked the whole morning. 445 00:14:08,740 --> 00:14:09,980 (audience laughs) 446 00:14:09,980 --> 00:14:11,210 - I'm sure that most store owners 447 00:14:11,210 --> 00:14:13,310 would love to have their employees in the play. 448 00:14:13,320 --> 00:14:14,680 It's good for business. 449 00:14:14,680 --> 00:14:15,720 - You really think it's all right? 450 00:14:15,720 --> 00:14:16,880 - Oh, yeah, I mean, 451 00:14:16,890 --> 00:14:18,090 your boss is letting Kelly off. 452 00:14:18,090 --> 00:14:19,320 Why not you? 453 00:14:19,320 --> 00:14:21,090 - Well, all right, I'll ask. 454 00:14:21,090 --> 00:14:22,490 It was nice to meet you Mrs. Morris. 455 00:14:22,490 --> 00:14:23,320 - You too. 456 00:14:23,330 --> 00:14:24,160 - Bye Zack. 457 00:14:26,360 --> 00:14:29,060 - So do you know what you want for Christmas yet? 458 00:14:29,070 --> 00:14:29,900 - Oh yeah. 459 00:14:31,370 --> 00:14:33,530 - I don't think I can find a box big enough for her. 460 00:14:33,540 --> 00:14:34,970 (audience laughs) 461 00:14:34,970 --> 00:14:38,370 (techno Christmas music) 462 00:14:41,640 --> 00:14:42,510 - Slater! 463 00:14:42,510 --> 00:14:43,980 Will you hurry up? 464 00:14:43,980 --> 00:14:46,280 If you take any longer that blouse is gonna be outta style. 465 00:14:46,280 --> 00:14:47,510 (audience laughs) 466 00:14:47,520 --> 00:14:50,050 - Lisa, I am doing the best I can. 467 00:14:50,050 --> 00:14:52,120 Now, where'd I put that piece of tape? 468 00:14:52,120 --> 00:14:52,950 (audience laughs) 469 00:14:52,960 --> 00:14:54,150 - It's on your nose. 470 00:14:54,160 --> 00:14:55,390 - Huh? 471 00:14:55,390 --> 00:14:56,220 Ow! 472 00:14:56,230 --> 00:14:57,720 (audience laughs) 473 00:14:57,730 --> 00:15:00,460 I hope Dancer and Prancer drop a surprise on your car. 474 00:15:00,460 --> 00:15:01,630 (audience laughs) 475 00:15:01,630 --> 00:15:03,230 There, all done. 476 00:15:03,230 --> 00:15:04,230 - [Lisa] Thank you. 477 00:15:04,230 --> 00:15:05,070 - Wait, Lisa. 478 00:15:05,070 --> 00:15:07,170 (audience laughs) 479 00:15:07,170 --> 00:15:08,040 - Mind if I try? 480 00:15:09,210 --> 00:15:11,570 Don't worry, I wrap a lot neater than I look. 481 00:15:11,570 --> 00:15:14,070 - Is that okay with you, thumbs? 482 00:15:14,080 --> 00:15:14,910 - Fine. 483 00:15:16,680 --> 00:15:19,180 - I always did enjoy wrapping Christmas presents. 484 00:15:19,180 --> 00:15:20,750 - Yeah, I always enjoyed getting them. 485 00:15:20,750 --> 00:15:22,180 - Do you like giving too? 486 00:15:22,180 --> 00:15:23,150 - Oh yeah. 487 00:15:23,150 --> 00:15:24,620 She just gave me a headache. 488 00:15:24,620 --> 00:15:26,520 (audience laughs) 489 00:15:26,520 --> 00:15:28,090 - There you go. 490 00:15:28,090 --> 00:15:30,420 One Christmas bow comin' right up. 491 00:15:30,430 --> 00:15:32,160 - Ah, it's beautiful. 492 00:15:33,660 --> 00:15:34,660 Thank you mister. 493 00:15:34,660 --> 00:15:35,900 - You're welcome. 494 00:15:35,900 --> 00:15:37,730 - I'll see you at the hospital at six. 495 00:15:37,730 --> 00:15:38,570 - Mmm. 496 00:15:39,640 --> 00:15:41,470 Gift wrap is not for me. 497 00:15:41,470 --> 00:15:42,600 Thanks for helping. 498 00:15:42,600 --> 00:15:44,070 Now, what can I do for you sir? 499 00:15:44,070 --> 00:15:45,970 - Well I was wondering if you'd give me some of those scraps 500 00:15:45,980 --> 00:15:47,340 that you're throwing away. 501 00:15:47,340 --> 00:15:49,440 - Tell you what, I'll do better than that. 502 00:15:51,580 --> 00:15:52,380 Here you go. 503 00:15:52,380 --> 00:15:53,580 - Well, thanks 504 00:15:53,580 --> 00:15:54,920 but you sure you won't get into trouble? 505 00:15:54,920 --> 00:15:56,120 - Nah. 506 00:15:56,120 --> 00:15:57,520 I waste more than that wrapping a ring. 507 00:15:57,520 --> 00:15:58,950 (audience laughs) 508 00:15:58,960 --> 00:16:00,850 Hey, when you buy your gift, I'll wrap it for you. 509 00:16:00,860 --> 00:16:02,990 - Thanks but I've seen you in action. 510 00:16:02,990 --> 00:16:05,830 (audience laughs) 511 00:16:08,560 --> 00:16:09,500 - Hey. 512 00:16:09,500 --> 00:16:10,430 Come on Slater, let's go. 513 00:16:10,430 --> 00:16:11,530 We gotta go pick up the girls 514 00:16:11,530 --> 00:16:12,770 and meet Lisa at the hospital. 515 00:16:12,770 --> 00:16:14,630 - All right, I'll be back at five. 516 00:16:16,240 --> 00:16:17,100 What's up man. 517 00:16:17,110 --> 00:16:18,010 - What's up. 518 00:16:18,010 --> 00:16:19,610 - Hey guys. 519 00:16:19,610 --> 00:16:21,410 What's going on? 520 00:16:21,410 --> 00:16:22,880 - I'm not sure. 521 00:16:22,880 --> 00:16:25,550 Wait, look, I think someone's lying on the ground. 522 00:16:25,550 --> 00:16:27,450 (crowd murmuring) 523 00:16:27,450 --> 00:16:28,680 - Hey guys, look who it is. 524 00:16:28,680 --> 00:16:29,520 - Oh no. 525 00:16:29,520 --> 00:16:30,350 Come on, let's help him. 526 00:16:30,350 --> 00:16:31,290 Come on. 527 00:16:31,290 --> 00:16:32,490 Excuse me, excuse me, back up. 528 00:16:32,490 --> 00:16:33,150 - Is he still alive? - I don't know. 529 00:16:33,160 --> 00:16:34,290 Are you okay? 530 00:16:34,290 --> 00:16:35,260 Screech, call 911. 531 00:16:35,260 --> 00:16:36,720 - Right, what's the number? 532 00:16:36,730 --> 00:16:37,590 - Man. 533 00:16:37,590 --> 00:16:38,790 (audience laughs) 534 00:16:38,790 --> 00:16:39,590 911 is the number, call it quick. 535 00:16:39,600 --> 00:16:40,330 Come on, open it up. 536 00:16:40,330 --> 00:16:41,600 - Okay, okay. 537 00:16:41,600 --> 00:16:42,860 Okay, Preppy, look. - Yeah, yeah, yeah. 538 00:16:42,870 --> 00:16:43,960 - Put one hand under his neck and lift it gently. 539 00:16:43,970 --> 00:16:45,400 - All right, got it. 540 00:16:45,400 --> 00:16:46,600 - All right, good, now put your other hand on his forehead 541 00:16:46,600 --> 00:16:47,900 and push it back until his chin tilts up. 542 00:16:47,900 --> 00:16:49,070 - What does this do, open his airways? 543 00:16:49,070 --> 00:16:50,270 - You're right. 544 00:16:50,270 --> 00:16:50,800 I learned it in lifeguard training. 545 00:16:50,810 --> 00:16:52,070 Wait. 546 00:16:52,070 --> 00:16:53,740 Oh no, he's having trouble breathing. 547 00:16:53,740 --> 00:16:54,670 Give me that mouth guard. 548 00:16:54,680 --> 00:16:55,880 All right, move, I gotta... 549 00:16:59,380 --> 00:17:02,180 (mouth guard hisses) 550 00:17:02,180 --> 00:17:04,950 (dramatic music) 551 00:17:13,830 --> 00:17:17,260 (techno Christmas music) 552 00:17:17,270 --> 00:17:20,530 - Well, I'm outta here in five minutes. 553 00:17:24,370 --> 00:17:26,040 Thinkin' about Zack again? 554 00:17:26,040 --> 00:17:28,880 - I can't believe he took me to see Santa Clause. 555 00:17:28,880 --> 00:17:30,910 - I'm surprised he didn't make you sit on his knee. 556 00:17:30,910 --> 00:17:33,750 (audience laughs) 557 00:17:33,750 --> 00:17:34,580 - [Both] Cute! 558 00:17:34,580 --> 00:17:36,520 (both laugh) 559 00:17:36,520 --> 00:17:40,120 - Save the chatter for your next pajama party. 560 00:17:40,120 --> 00:17:41,660 - Oh, I'm sorry Mr. Moody. 561 00:17:41,660 --> 00:17:43,520 Laura was just showing me a picture of Santa Clause. 562 00:17:43,530 --> 00:17:45,990 - The fat guy in red. 563 00:17:45,990 --> 00:17:47,660 He's got a cholesterol problem. 564 00:17:47,660 --> 00:17:49,400 (audience laughs) 565 00:17:49,400 --> 00:17:51,800 - Mr. Moody, can I ask you something? 566 00:17:51,800 --> 00:17:52,630 - You just did. 567 00:17:52,630 --> 00:17:53,830 Now get back to work. 568 00:17:53,840 --> 00:17:54,670 - Please? 569 00:17:55,840 --> 00:17:57,100 I know I just started 570 00:17:57,110 --> 00:18:00,240 but can I be in the Christmas play too? 571 00:18:00,240 --> 00:18:01,510 - No. 572 00:18:01,510 --> 00:18:02,980 You'll be working. 573 00:18:04,080 --> 00:18:05,550 Everyone wants me to be generous 574 00:18:05,550 --> 00:18:06,980 just because it's Christmas. 575 00:18:08,880 --> 00:18:10,520 - Who needs to go see A Christmas Carol, 576 00:18:10,520 --> 00:18:12,250 we got our own Scrooge here. 577 00:18:12,250 --> 00:18:15,090 (audience laughs) 578 00:18:16,560 --> 00:18:17,390 Hi guys. 579 00:18:18,560 --> 00:18:20,430 Something wrong? 580 00:18:20,430 --> 00:18:22,960 - Well, you know the homeless person I met this morning? 581 00:18:22,970 --> 00:18:24,570 - [Kelly] Yeah. 582 00:18:24,570 --> 00:18:26,330 - He passed out in the mall today. 583 00:18:26,340 --> 00:18:27,130 - What happened to him? 584 00:18:27,140 --> 00:18:27,970 Is he okay? 585 00:18:27,970 --> 00:18:28,900 - I don't know. 586 00:18:28,900 --> 00:18:30,170 They took him to the hospital. 587 00:18:30,170 --> 00:18:31,570 - Well, we better get to the hospital ourselves. 588 00:18:31,570 --> 00:18:32,810 - Yeah. - Yeah, Lisa's waiting for us 589 00:18:32,810 --> 00:18:33,710 to give out gifts. 590 00:18:33,710 --> 00:18:34,610 - That's right. 591 00:18:34,610 --> 00:18:35,540 - See you Laura. - See ya. 592 00:18:35,540 --> 00:18:36,480 - Bye. 593 00:18:36,480 --> 00:18:37,210 - Bye, I'll see you later. 594 00:18:37,210 --> 00:18:38,040 - Bye. 595 00:18:38,050 --> 00:18:40,880 (Christmas music) 596 00:18:58,000 --> 00:18:59,630 - Would you like to hang this star on top of the tree? 597 00:18:59,640 --> 00:19:01,400 - I'm too small. 598 00:19:01,400 --> 00:19:02,840 - Oh, not anymore. 599 00:19:02,840 --> 00:19:03,670 Hold this. 600 00:19:06,440 --> 00:19:08,880 Step up the ladder and place it right on top. 601 00:19:08,880 --> 00:19:09,980 Right there. 602 00:19:09,980 --> 00:19:10,910 There you go. 603 00:19:10,910 --> 00:19:11,810 I told you you could do it. 604 00:19:11,810 --> 00:19:14,480 (kids clapping) 605 00:19:16,120 --> 00:19:17,750 You know something? 606 00:19:17,750 --> 00:19:18,820 You're cute. 607 00:19:18,820 --> 00:19:20,590 - So are you for a girl. 608 00:19:20,590 --> 00:19:23,420 (audience laughs) 609 00:19:25,130 --> 00:19:26,990 When's Santa coming? 610 00:19:27,000 --> 00:19:29,560 (bells jingling) 611 00:19:29,570 --> 00:19:31,770 - I think that's him now. 612 00:19:31,770 --> 00:19:35,370 - [Zack] Ho, ho, ho, Merry Christmas. 613 00:19:35,370 --> 00:19:38,210 (audience laughs) 614 00:19:41,210 --> 00:19:42,510 - Hi Santa. 615 00:19:42,510 --> 00:19:44,180 Is this Mrs. Clause? 616 00:19:44,180 --> 00:19:46,110 - Yes, she wouldn't stay at The North Pole 617 00:19:46,110 --> 00:19:47,910 when I told her I was coming to California. 618 00:19:47,920 --> 00:19:49,120 - Soon as this party's over 619 00:19:49,120 --> 00:19:50,650 I'm taking the sleigh to the beach. 620 00:19:50,650 --> 00:19:52,090 (audience laughs) 621 00:19:52,090 --> 00:19:53,590 - Hey Rudolph. 622 00:19:53,590 --> 00:19:54,520 - Hey Lisa. 623 00:19:54,520 --> 00:19:55,660 Wanna play any reindeer games? 624 00:19:55,660 --> 00:19:56,960 (audience laughs) 625 00:19:56,960 --> 00:19:57,820 - Ah, what the heck. 626 00:19:57,830 --> 00:19:58,790 It's Christmas. 627 00:20:00,230 --> 00:20:01,500 - She kissed me. 628 00:20:01,500 --> 00:20:03,500 Santa finally gave me what I asked for. 629 00:20:03,500 --> 00:20:06,430 (audience laughs) 630 00:20:06,440 --> 00:20:07,700 - Merry Christmas. 631 00:20:07,700 --> 00:20:09,700 - [All] Merry Christmas! 632 00:20:09,710 --> 00:20:12,840 - [Kelly] All right, who wants candy canes? 633 00:20:12,840 --> 00:20:15,610 (kids murmuring) 634 00:20:18,150 --> 00:20:19,150 - All right. 635 00:20:20,350 --> 00:20:21,180 Here you go. 636 00:20:23,750 --> 00:20:25,650 - Who wrapped this? 637 00:20:25,650 --> 00:20:26,920 (audience laughs) 638 00:20:26,920 --> 00:20:29,220 - It's what's inside that counts. 639 00:20:29,230 --> 00:20:31,730 - Oh, you wrapped it. 640 00:20:31,730 --> 00:20:33,430 (audience laughs) 641 00:20:33,430 --> 00:20:35,560 - Come here kid. 642 00:20:35,560 --> 00:20:38,300 (kids murmuring) 643 00:20:40,870 --> 00:20:42,370 - [Kelly] Is it a police car? 644 00:20:42,370 --> 00:20:47,110 Vroom, vroom, vroom. (laughs) 645 00:20:47,110 --> 00:20:49,140 - Well Lisa, (laughs) 646 00:20:49,140 --> 00:20:51,250 your party is a big success. 647 00:20:51,250 --> 00:20:52,350 - Our party. 648 00:20:53,350 --> 00:20:54,850 (sighs) You know, Zack? 649 00:20:54,850 --> 00:20:56,280 I can't remember a Christmas 650 00:20:56,290 --> 00:20:58,420 where I've had more fun 651 00:20:58,420 --> 00:20:59,890 and didn't get a thing. 652 00:20:59,890 --> 00:21:02,260 - Hey, well, Santa will fix that. 653 00:21:03,330 --> 00:21:04,160 There you go. 654 00:21:04,160 --> 00:21:04,990 - (laughs) Well thanks. 655 00:21:04,990 --> 00:21:06,330 It matches my uniform. 656 00:21:06,330 --> 00:21:08,800 (audience laughs) 657 00:21:08,800 --> 00:21:09,630 - Hey guys. 658 00:21:09,630 --> 00:21:10,860 - [Zack] Hey buddy. 659 00:21:10,870 --> 00:21:11,970 - Hey let's go visit that homeless guy. 660 00:21:11,970 --> 00:21:13,170 - Yeah. - Yeah, good idea. 661 00:21:13,170 --> 00:21:14,670 - Yeah, we'll take him a present. 662 00:21:14,670 --> 00:21:16,740 - Hey, Lisa, you know the room number of the guy? 663 00:21:16,740 --> 00:21:18,640 - Uh, no, but Monique over there would. 664 00:21:18,640 --> 00:21:19,440 She's in Admitting. - Oh, okay. 665 00:21:19,440 --> 00:21:20,270 - Come on. 666 00:21:21,680 --> 00:21:22,510 Hi, Monique. 667 00:21:22,510 --> 00:21:23,840 I'm looking for a mn. 668 00:21:23,850 --> 00:21:24,980 - Well, so am I 669 00:21:24,980 --> 00:21:26,250 but here they're either married or sick. 670 00:21:26,250 --> 00:21:27,650 (audience laughs) 671 00:21:27,650 --> 00:21:28,920 - No, I mean the homeless guy 672 00:21:28,920 --> 00:21:29,580 who collapsed in the Bayside Mall today. 673 00:21:29,590 --> 00:21:30,750 - Oh, him. 674 00:21:30,750 --> 00:21:32,520 Nice but too old for me. 675 00:21:32,520 --> 00:21:33,750 - Hey. 676 00:21:33,760 --> 00:21:35,120 - He's in the East wing, room 306. 677 00:21:35,120 --> 00:21:36,460 - Thanks Monique. - Thank you. 678 00:21:38,390 --> 00:21:41,300 - Well, kids, Santa and his little helpers 679 00:21:41,300 --> 00:21:42,860 have to be going now. 680 00:21:42,860 --> 00:21:44,670 There's a big snow storm coming. 681 00:21:44,670 --> 00:21:47,530 - It never snows in Los Angeles. 682 00:21:47,540 --> 00:21:48,440 (audience laughs) 683 00:21:48,440 --> 00:21:49,340 - Says who? 684 00:21:52,410 --> 00:21:54,410 ♪ Dashing through the snow ♪ 685 00:21:54,410 --> 00:21:57,010 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 686 00:21:57,010 --> 00:21:58,880 ♪ O'er the fields we go ♪ 687 00:21:58,880 --> 00:22:00,110 ♪ Laughing all the way ♪ 688 00:22:00,120 --> 00:22:01,150 ♪ Ha, ha, ha ♪ 689 00:22:01,150 --> 00:22:03,350 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 690 00:22:03,350 --> 00:22:05,350 ♪ Making spirits bright ♪ 691 00:22:05,350 --> 00:22:07,590 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 692 00:22:07,590 --> 00:22:09,320 ♪ A sleighing song tonight ♪ 693 00:22:09,330 --> 00:22:12,290 ♪ Oh jingle bells, jingle bells ♪ 694 00:22:12,290 --> 00:22:14,590 ♪ Jingle all the way ♪ 695 00:22:14,600 --> 00:22:16,660 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 696 00:22:16,670 --> 00:22:19,130 ♪ In a one-horse open slay, hey ♪ 697 00:22:19,130 --> 00:22:21,340 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 698 00:22:21,340 --> 00:22:23,670 ♪ Jingle all the way ♪ 699 00:22:23,670 --> 00:22:27,340 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 700 00:22:29,210 --> 00:22:30,580 - I hope he's feeling better. 701 00:22:30,580 --> 00:22:32,310 - Hey, Monique said he was just run down. 702 00:22:32,310 --> 00:22:33,310 - She's wrong. 703 00:22:33,320 --> 00:22:34,380 There were no cars near him. 704 00:22:34,380 --> 00:22:37,220 (audience laughs) 705 00:22:40,420 --> 00:22:41,620 - Laura. 706 00:22:41,620 --> 00:22:43,360 What are you doing here? 707 00:22:43,360 --> 00:22:44,420 - Visiting. 708 00:22:44,430 --> 00:22:45,360 He's my father. 709 00:22:46,500 --> 00:22:49,900 (techno Christmas music) 710 00:22:55,240 --> 00:22:58,370 (upbeat surfer music) 46082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.