All language subtitles for Saved by the Bell S03E17 S.A.T.s_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,160 --> 00:00:02,700 (bell rings) 2 00:00:02,700 --> 00:00:03,760 ("Saved By the Bell" by Scott Gale) 3 00:00:03,770 --> 00:00:04,930 ♪ When I wake up in the morning ♪ 4 00:00:04,930 --> 00:00:06,230 ♪ And the alarm gives out a warning ♪ 5 00:00:06,240 --> 00:00:08,900 ♪ I don't think I'll ever make it on time ♪ 6 00:00:08,910 --> 00:00:11,840 ♪ By the time I grab my books and I give myself a look ♪ 7 00:00:11,840 --> 00:00:15,380 ♪ I'm at the corner just in time to see the bus fly by ♪ 8 00:00:15,380 --> 00:00:20,380 ♪ It's alright, 'cause I'm saved by the bell ♪ 9 00:00:21,820 --> 00:00:24,090 ♪ If the teacher pops a test, I know I'm in a mess ♪ 10 00:00:24,090 --> 00:00:27,160 ♪ And my dog ate all my homework last night ♪ 11 00:00:27,160 --> 00:00:30,160 ♪ Riding low in my chair, she won't know that I'm there ♪ 12 00:00:30,160 --> 00:00:33,900 ♪ If I can hand it in tomorrow, it'll be alright ♪ 13 00:00:33,900 --> 00:00:38,870 ♪ It's alright, 'cause I'm saved by the bell ♪ 14 00:00:52,080 --> 00:00:55,320 ♪ It's alright ♪ ♪ 'Cause I'm saved by the ♪ 15 00:00:55,320 --> 00:00:56,880 ♪ It's alright ♪ 16 00:00:56,890 --> 00:00:58,450 ♪ 'Cause I'm saved by the ♪ 17 00:00:58,460 --> 00:01:03,290 ♪ It's alright ♪ ♪ Cause I'm saved by the bell ♪ 18 00:01:06,100 --> 00:01:09,100 (upbeat rock music) 19 00:01:11,570 --> 00:01:13,800 - It's Saturday morning and we're in school. 20 00:01:13,800 --> 00:01:15,040 Depressing, isn't it? 21 00:01:15,040 --> 00:01:17,340 We're here to take this test called the SAT. 22 00:01:17,340 --> 00:01:19,610 Well, I'd rather be at the beach working on my T-A-N. 23 00:01:19,610 --> 00:01:22,610 (audience laughing) 24 00:01:25,120 --> 00:01:26,550 - You are about to take 25 00:01:26,550 --> 00:01:29,880 the most important test of your lives. 26 00:01:29,890 --> 00:01:32,850 This is the test that colleges look at 27 00:01:32,860 --> 00:01:35,190 when they decide who to admit. 28 00:01:35,190 --> 00:01:36,820 The next three hours might well 29 00:01:36,830 --> 00:01:39,290 determine your entire future. 30 00:01:39,300 --> 00:01:40,660 (bubble pops) (audience laughing) 31 00:01:40,660 --> 00:01:42,630 But I don't wanna put any pressure on you, 32 00:01:42,630 --> 00:01:45,170 so just relax, have fun, and do the best you can. 33 00:01:45,170 --> 00:01:46,430 - Have fun? 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,270 Alright, then I'm going to the beach! 35 00:01:47,270 --> 00:01:48,900 (audience laughing) 36 00:01:48,910 --> 00:01:49,700 - Wrong. 37 00:01:54,510 --> 00:01:55,810 Now remember everyone, 38 00:01:55,810 --> 00:01:59,450 this test will be taken in absolute silence. 39 00:02:01,350 --> 00:02:02,750 (pencil sharpener whirs) 40 00:02:02,750 --> 00:02:04,750 - Shh! (audience laughing) 41 00:02:04,750 --> 00:02:06,290 (chimes jingling) 42 00:02:06,290 --> 00:02:07,790 - [Jessie Voiceover] I've been waiting for this test 43 00:02:07,790 --> 00:02:11,530 my whole life, I'm a lean, mean, answering machine. 44 00:02:12,630 --> 00:02:15,900 Stansbury University, here I come. 45 00:02:15,900 --> 00:02:18,370 (slow suspenseful music) 46 00:02:18,370 --> 00:02:20,500 - [Kelly Voiceover] She's on the third page already? 47 00:02:20,500 --> 00:02:22,600 I'm still on the third question! 48 00:02:22,610 --> 00:02:27,040 Ooh, I hate her! (audience laughing) 49 00:02:28,480 --> 00:02:30,380 - [Lisa Voiceover] And if train A leaves New York 50 00:02:30,380 --> 00:02:33,210 at five o'clock and train B leaves Los Angeles 51 00:02:33,220 --> 00:02:36,820 at two o'clock, where will they meet? 52 00:02:36,820 --> 00:02:38,590 Probably with a big bang in Missouri! 53 00:02:38,590 --> 00:02:42,220 (audience laughing) 54 00:02:42,230 --> 00:02:44,860 - [A.C. Voiceover] Alright concentrate, Slater, concentrate! 55 00:02:44,860 --> 00:02:46,690 How can I concentrate, I'm starving! 56 00:02:46,700 --> 00:02:47,660 I only had four Twinkies 57 00:02:47,660 --> 00:02:48,860 and a box of Ding Dongs 58 00:02:48,870 --> 00:02:51,970 for breakfast. (audience laughing) 59 00:02:51,970 --> 00:02:54,770 - [Zack Voiceover] Hmm, Belding was right, 60 00:02:54,770 --> 00:02:57,170 this test is important to my future. 61 00:02:57,170 --> 00:02:59,040 Who is that great-looking chick over there? 62 00:02:59,040 --> 00:03:01,880 (audience laughing) 63 00:03:03,080 --> 00:03:05,210 - [Screech Voiceover] Hmm, pencils, erasers, 64 00:03:05,220 --> 00:03:09,550 vitamins, protein drink, I got everything I need! 65 00:03:09,550 --> 00:03:13,660 Oh no, I forgot to kiss my lucky goldfish! 66 00:03:13,660 --> 00:03:15,090 (audience laughing) Pucker up, baby, 67 00:03:15,090 --> 00:03:19,990 Daddy needs good luck. (audience laughing) 68 00:03:21,860 --> 00:03:22,860 (faint background rock music) - I can't wait much longer 69 00:03:22,870 --> 00:03:24,270 to find out my score. 70 00:03:24,270 --> 00:03:25,770 Where is Zack, he promised he'd meet us here 71 00:03:25,770 --> 00:03:28,100 so we could all open our envelopes together. 72 00:03:28,100 --> 00:03:29,640 - Ooh, this is so exciting! 73 00:03:29,640 --> 00:03:31,040 It's like the People's Choice Awards! 74 00:03:31,040 --> 00:03:32,310 - And if the people had a choice, 75 00:03:32,310 --> 00:03:33,340 you'd be on another planet. 76 00:03:33,340 --> 00:03:36,340 (audience laughing) 77 00:03:36,350 --> 00:03:37,980 - Hey everybody, let's get this little ceremony 78 00:03:37,980 --> 00:03:39,210 over with, huh? 79 00:03:39,220 --> 00:03:40,750 There are girls I still have to meet. 80 00:03:40,750 --> 00:03:41,820 - Good day, everybody. 81 00:03:41,820 --> 00:03:43,220 - Hey, James! - James! 82 00:03:43,220 --> 00:03:44,220 - How you doing? - Hey James, 83 00:03:44,220 --> 00:03:45,820 you working here again? - Yeah! 84 00:03:45,820 --> 00:03:47,090 - I thought you got a part in a play! 85 00:03:47,090 --> 00:03:49,920 - I did, we performed Cats in dog suits 86 00:03:49,930 --> 00:03:51,260 but I quit when they started 87 00:03:51,260 --> 00:03:52,790 throwing bones at us, you know? 88 00:03:52,800 --> 00:03:53,660 - Yeah. (audience laughing) 89 00:03:53,660 --> 00:03:54,960 - So what'll it be? 90 00:03:54,960 --> 00:03:55,800 - I think we're all a little bit too nervous 91 00:03:55,800 --> 00:03:56,760 to eat right now. 92 00:03:56,770 --> 00:03:58,000 - Well, speak for yourselves. 93 00:03:58,000 --> 00:03:59,200 As long as I'm here, I'll have burger, fries, 94 00:03:59,200 --> 00:04:00,470 and a double chocolate malt. 95 00:04:00,470 --> 00:04:02,240 - Got it. - Alright. 96 00:04:02,240 --> 00:04:03,900 - Okay guys, time to find out our 97 00:04:03,910 --> 00:04:04,910 scores. - Ah! 98 00:04:07,640 --> 00:04:10,480 - Well, somebody's gotta go first. 99 00:04:11,620 --> 00:04:13,180 Screech, you do it. 100 00:04:17,820 --> 00:04:20,220 - 689 in math, 531 in verbal. 101 00:04:22,530 --> 00:04:24,130 A combined score of 1220! 102 00:04:24,130 --> 00:04:25,530 - Whoah! - Alright! 103 00:04:25,530 --> 00:04:26,990 - 1200 is good, Screech! 104 00:04:27,000 --> 00:04:28,500 - Yeah, 1600 is the best you can get 105 00:04:28,500 --> 00:04:29,930 and only geniuses get that. 106 00:04:29,930 --> 00:04:31,600 - Right, hey open yours up, Mama. 107 00:04:31,600 --> 00:04:33,030 - Yeah. - No, no. 108 00:04:33,040 --> 00:04:34,540 You guys go first. 109 00:04:39,140 --> 00:04:40,980 - 1100, not bad! 110 00:04:40,980 --> 00:04:42,480 - 1140, I'm happy! 111 00:04:43,610 --> 00:04:46,450 - 1050. (audience laughing) 112 00:04:46,450 --> 00:04:48,020 - Well that's a good score, Slater. 113 00:04:48,020 --> 00:04:49,820 - Yeah, it's way above the national average. 114 00:04:49,820 --> 00:04:51,050 - Yeah, and besides in every group 115 00:04:51,050 --> 00:04:52,420 some dummy's gotta get the lowest. 116 00:04:52,420 --> 00:04:54,050 (audience laughing) 117 00:04:54,060 --> 00:04:56,490 - Eh, yeah well don't be so sure I'm the lowest. 118 00:04:56,490 --> 00:04:59,660 Zack over here hasn't opened his up yet. 119 00:04:59,660 --> 00:05:00,760 - Do the honors, Screech. 120 00:05:00,760 --> 00:05:03,360 Make Mr. Musclehead here happy. 121 00:05:07,070 --> 00:05:08,570 - 750. 122 00:05:08,570 --> 00:05:10,770 - Oh, way to go, Preppy. (claps) 123 00:05:10,770 --> 00:05:12,310 - In Math. - What? 124 00:05:12,310 --> 00:05:13,640 - 752 in verbal? 125 00:05:15,240 --> 00:05:17,650 Total score of 1502! 126 00:05:17,650 --> 00:05:19,080 - Uh-uh! 127 00:05:19,080 --> 00:05:21,220 - Wow, Zack's even smarter than Doogie Howser! 128 00:05:21,220 --> 00:05:24,420 (audience laughing) 129 00:05:24,420 --> 00:05:25,350 - I am? 130 00:05:25,360 --> 00:05:26,220 Hey, check this out, I am! 131 00:05:26,220 --> 00:05:27,050 - I don't believe it. 132 00:05:27,060 --> 00:05:28,090 - Hey! - Well, the SAT 133 00:05:28,090 --> 00:05:29,520 measures how smart you are, 134 00:05:29,530 --> 00:05:31,330 not how hard you work! 135 00:05:31,330 --> 00:05:33,860 - Hmm, Zack may be lazy but he's no idiot. 136 00:05:33,860 --> 00:05:35,100 (audience laughing) 137 00:05:35,100 --> 00:05:38,000 - Thank you, Screech, you're a pal. 138 00:05:38,000 --> 00:05:40,200 - Jessie, if Zack got 1500 you must have scored 139 00:05:40,200 --> 00:05:41,400 off the charts! - Yeah! 140 00:05:41,400 --> 00:05:42,370 - Yeah, open yours up, Mama, 141 00:05:42,370 --> 00:05:45,170 maybe you aced it, 1600. 142 00:05:45,170 --> 00:05:47,740 (Jessie sighs) 143 00:05:54,380 --> 00:05:55,480 - 1205, 1205? 144 00:05:59,260 --> 00:06:00,490 - Well that's a good score, Jessie! 145 00:06:00,490 --> 00:06:03,260 - Yeah, it's only 297 points less than Zack! 146 00:06:03,260 --> 00:06:05,460 (audience laughing) 147 00:06:05,460 --> 00:06:07,960 - My life as I know it is over. 148 00:06:07,960 --> 00:06:09,660 (upbeat rock music) 149 00:06:09,670 --> 00:06:10,900 - Excuse me, 150 00:06:10,900 --> 00:06:12,130 I'm Heather Brooks. (locker slams) 151 00:06:12,130 --> 00:06:13,800 Wow, I overheard your score, congratulations. 152 00:06:13,800 --> 00:06:15,300 (Zack chuckles) 153 00:06:15,300 --> 00:06:17,040 - For once, my score is gonna help me score. 154 00:06:17,040 --> 00:06:18,270 (audience lightly laughs) 155 00:06:18,270 --> 00:06:19,770 Well thank you very much, I'm Zack Morris 156 00:06:19,780 --> 00:06:21,710 and I also bowled a 241. 157 00:06:21,710 --> 00:06:23,140 (Heather laughs) 158 00:06:23,150 --> 00:06:24,610 - [Richard] Attention all students. 159 00:06:24,610 --> 00:06:26,850 College representatives will be in the gym 160 00:06:26,850 --> 00:06:29,250 for the next three days so stop in 161 00:06:29,250 --> 00:06:31,750 and tell them Mr. Belding sent you. 162 00:06:31,760 --> 00:06:35,120 You'll get a free cookie. (cackles) 163 00:06:35,120 --> 00:06:37,790 - I'm planning on going there after school. 164 00:06:37,790 --> 00:06:39,760 - Yeah, me too, I guess I'll see you there. 165 00:06:39,760 --> 00:06:40,830 Can I walk you to your next class? 166 00:06:40,830 --> 00:06:41,660 - Yeah! 167 00:06:47,740 --> 00:06:48,670 - Hi Jessie! 168 00:06:48,670 --> 00:06:50,200 - Oh, hi Darlene, how you doin'? 169 00:06:50,210 --> 00:06:51,710 - I am fantastic. 170 00:06:51,710 --> 00:06:53,010 I bet it's diddly compared to you 171 00:06:53,010 --> 00:06:56,080 but I just got a 1280 on my SATs! 172 00:06:56,080 --> 00:06:57,110 What did you get? 173 00:06:57,110 --> 00:06:58,810 - Oh, I'd rather not say. 174 00:06:58,820 --> 00:07:02,050 I don't wanna make anybody feel bad. (chuckles) 175 00:07:02,050 --> 00:07:04,220 Especially stupid me. 176 00:07:04,220 --> 00:07:06,950 - Jessie, you're making too big a deal outta these SATs. 177 00:07:06,960 --> 00:07:09,390 - Yeah, colleges look at other things too! 178 00:07:09,390 --> 00:07:10,760 Your grades, your activities. 179 00:07:10,760 --> 00:07:12,260 - And no one can touch you there. 180 00:07:12,260 --> 00:07:13,260 - Yeah, maybe you're right. 181 00:07:13,260 --> 00:07:14,600 - Of course we're right. 182 00:07:14,600 --> 00:07:15,700 - Yeah, why should I be the one 183 00:07:15,700 --> 00:07:16,930 who's worried about my score. 184 00:07:16,930 --> 00:07:20,200 I did better than the two of you. 185 00:07:20,200 --> 00:07:21,540 Well, I mean, not that much better 186 00:07:21,540 --> 00:07:23,970 considering you're both cheerleaders. 187 00:07:23,970 --> 00:07:25,370 (audience laughing) Well I mean, 188 00:07:25,370 --> 00:07:26,610 cheerleaders are bright. 189 00:07:26,610 --> 00:07:29,210 You have to jump and yell at the same time! 190 00:07:29,210 --> 00:07:30,680 - And if you don't get outta here, 191 00:07:30,680 --> 00:07:32,480 I'm gonna jump and yell all over your neurotic nose. 192 00:07:32,480 --> 00:07:35,350 (audience laughing) (upbeat rock music) 193 00:07:35,350 --> 00:07:36,250 - Hi! 194 00:07:36,250 --> 00:07:37,450 - Oh hi, Zack! 195 00:07:37,450 --> 00:07:39,290 Are you interested in Stansbury? 196 00:07:39,290 --> 00:07:41,160 - Well, I am now! 197 00:07:41,160 --> 00:07:42,220 - I'm trying to get my grade point up 198 00:07:42,220 --> 00:07:43,160 so they'll consider me. 199 00:07:43,160 --> 00:07:44,630 - Oh. 200 00:07:44,630 --> 00:07:46,660 - Hey, do you think we could study together sometime? 201 00:07:46,660 --> 00:07:48,160 - I just know I would learn so much from you. 202 00:07:48,160 --> 00:07:49,930 - Oh yes. (audience laughing) 203 00:07:49,930 --> 00:07:52,530 Well, study dates are my specialty, Heather, 204 00:07:52,540 --> 00:07:54,400 we could have one tomorrow night if you'd like. 205 00:07:54,400 --> 00:07:56,870 - I'd love it. - Oh, great. 206 00:07:56,870 --> 00:07:58,770 - There he is, Mr. SAT! 207 00:08:00,840 --> 00:08:04,010 (claps) Huh? (group applauds) 208 00:08:04,010 --> 00:08:05,780 Congratulations, Zack, highest score 209 00:08:05,780 --> 00:08:07,380 in the school. - Well. (chuckles) 210 00:08:07,380 --> 00:08:08,780 - I guess all that advice I've been giving you 211 00:08:08,790 --> 00:08:10,990 finally paid off. (chuckles) (audience laughing) 212 00:08:10,990 --> 00:08:13,120 - Oh yeah, that must be it, sir. 213 00:08:13,120 --> 00:08:14,490 - Hey, come on, Zach. 214 00:08:14,490 --> 00:08:17,690 Excuse us, excuse me, Mrs. Billingham. 215 00:08:17,690 --> 00:08:20,960 I would like to personally introduce Zack Morris. 216 00:08:20,960 --> 00:08:22,730 - Oh! (chuckles) - Hi. 217 00:08:22,730 --> 00:08:25,900 - Zack just racked up 1500 on his SAT. 218 00:08:27,000 --> 00:08:28,200 - Sir, please don't 219 00:08:28,200 --> 00:08:29,170 embarrass me. - No, no, no, no, 220 00:08:29,170 --> 00:08:30,400 no, no. - No, no. 221 00:08:30,410 --> 00:08:31,570 - Well, that is quite a score, young man. 222 00:08:31,570 --> 00:08:33,410 You sound like Stansbury material. 223 00:08:33,410 --> 00:08:35,440 - Hey! - Yeah, hey! 224 00:08:35,440 --> 00:08:36,940 Oh, and let me also put in a good word 225 00:08:36,950 --> 00:08:39,210 for Jessica Spano, here. 226 00:08:39,220 --> 00:08:41,180 She's President of the Student Council, 227 00:08:41,180 --> 00:08:43,250 a straight A student, quite a girl. 228 00:08:43,250 --> 00:08:44,790 - (chuckles) Thank you, Mr. Belding. 229 00:08:44,790 --> 00:08:47,760 - Well, I'll let you get back down to business! (chuckles) 230 00:08:47,760 --> 00:08:50,830 - Well Jessie, you sound like Stansbury material as well. 231 00:08:50,830 --> 00:08:53,460 Tell me, what was your SAT score? 232 00:08:53,460 --> 00:08:55,430 - Ah, well not quite as high as Zack's, 233 00:08:55,430 --> 00:08:56,600 but I have a lot of-- - Oh, that's alright. 234 00:08:56,600 --> 00:08:58,630 What number exactly? 235 00:08:58,640 --> 00:09:00,170 - 1205. - Oh, I see. 236 00:09:02,670 --> 00:09:05,270 You know Jessie, there a lot of other schools here 237 00:09:05,270 --> 00:09:06,470 that are perfectly adequate. 238 00:09:06,480 --> 00:09:08,840 Why don't you go talk with them? 239 00:09:08,850 --> 00:09:12,250 Now then, Zack, sit down and let me tell you 240 00:09:12,250 --> 00:09:15,550 about all the advantages that Stansbury has to offer 241 00:09:15,550 --> 00:09:17,990 someone as intelligent as you. 242 00:09:17,990 --> 00:09:20,990 (upbeat rock music) 243 00:09:24,690 --> 00:09:25,990 - I just could not decide which college 244 00:09:26,000 --> 00:09:27,460 I liked best, yesterday. 245 00:09:27,460 --> 00:09:30,200 I mean the Westfield rep was gorgeous! 246 00:09:30,200 --> 00:09:32,030 But the guy from UCLA was more my type. 247 00:09:32,040 --> 00:09:33,270 (audience laughing) 248 00:09:33,270 --> 00:09:35,500 - I don't think I'm ready to pick a college. 249 00:09:35,500 --> 00:09:38,470 When I graduate, I'm gonna travel and get my head straight! 250 00:09:38,470 --> 00:09:39,910 There are parts of Disneyland I've never seen! 251 00:09:39,910 --> 00:09:41,940 (audience laughing) 252 00:09:41,950 --> 00:09:43,780 - You guys are obsessing over nothing! 253 00:09:43,780 --> 00:09:45,150 We don't graduate for another year! 254 00:09:45,150 --> 00:09:46,980 - Yeah. - Yeah, you're right. 255 00:09:46,980 --> 00:09:48,480 But I still can't believe it, I mean, 256 00:09:48,480 --> 00:09:50,050 how could she pass over a straight A student 257 00:09:50,050 --> 00:09:52,250 for someone who's never done homework in his life! 258 00:09:52,250 --> 00:09:54,020 - Oh come on, Jessie, that's not true. 259 00:09:54,020 --> 00:09:56,660 As a matter of fact, I have a study date tonight. 260 00:09:56,660 --> 00:09:58,630 - Study date, all you're gonna learn 261 00:09:58,630 --> 00:10:00,700 is the flavor of Heather's lip gloss. 262 00:10:00,700 --> 00:10:03,500 (audience laughing) - Yeah, isn't it great? 263 00:10:03,500 --> 00:10:05,830 Anyway, Belding wanted to see me before school started. 264 00:10:05,840 --> 00:10:07,870 Probably wants to give me an award for my SATs. 265 00:10:07,870 --> 00:10:08,800 Later, everyone! 266 00:10:08,810 --> 00:10:09,940 - Bye! - See ya! 267 00:10:13,140 --> 00:10:16,080 - There's the Stansbury rep! 268 00:10:16,080 --> 00:10:17,340 - Jessie, I bet she looked over your records 269 00:10:17,350 --> 00:10:18,780 and changed her mind! 270 00:10:18,780 --> 00:10:20,850 - There you are, I've been looking for you! 271 00:10:20,850 --> 00:10:22,220 - Well, I don't mean to brag but I knew 272 00:10:22,220 --> 00:10:23,850 you'd change your mind! - You're A.C. Slater, 273 00:10:23,850 --> 00:10:24,920 aren't you? 274 00:10:24,920 --> 00:10:26,120 - Me? - Him? 275 00:10:26,120 --> 00:10:28,560 - Yeah, I'm A.C. Slater. (audience laughing) 276 00:10:28,560 --> 00:10:30,020 - Could we speak in private for a moment? 277 00:10:30,030 --> 00:10:30,860 - Sure. 278 00:10:32,030 --> 00:10:33,430 - Did I mention that I won the French award 279 00:10:33,430 --> 00:10:34,700 the past two years? 280 00:10:34,700 --> 00:10:36,300 (audience laughing) 281 00:10:36,300 --> 00:10:38,330 - What could she want with Slater? 282 00:10:38,330 --> 00:10:40,000 - What is happening here? 283 00:10:40,000 --> 00:10:41,440 - I bet I know! 284 00:10:41,440 --> 00:10:42,870 I saw on Days of Our Lives 285 00:10:42,870 --> 00:10:44,370 that older women like younger men. 286 00:10:44,370 --> 00:10:47,340 (audience laughing) 287 00:10:48,580 --> 00:10:50,710 - Well, what'd she want? 288 00:10:50,710 --> 00:10:52,250 - She wanted to talk to me. 289 00:10:52,250 --> 00:10:53,750 - Oh well, we know that, what about? 290 00:10:53,750 --> 00:10:55,380 What about, what about? 291 00:10:55,380 --> 00:10:58,320 - Well, Stansbury's football team could use a little help 292 00:10:58,320 --> 00:11:01,360 and, you know, she's heard about me. 293 00:11:01,360 --> 00:11:04,930 - You mean, you mean she wants you to go to Stansbury? 294 00:11:04,930 --> 00:11:07,490 - Yeah, on a football scholarship. 295 00:11:07,500 --> 00:11:09,830 - But you had 1050 SATs. 296 00:11:09,830 --> 00:11:10,970 - Well, I guess if you can throw a football 297 00:11:10,970 --> 00:11:13,070 60 yards it doesn't matter. 298 00:11:13,070 --> 00:11:16,370 - Football, football, is that what this is about? 299 00:11:16,370 --> 00:11:18,140 - Jessie, take it easy! 300 00:11:18,140 --> 00:11:19,910 - Look, Mama, just 'cause Helen's recruiting me, 301 00:11:19,910 --> 00:11:22,380 that doesn't mean-- - Helen, Helen! 302 00:11:22,380 --> 00:11:23,580 - She asked me to call her Helen! 303 00:11:23,580 --> 00:11:25,410 - Oh that is it, I'm outta here! 304 00:11:25,410 --> 00:11:26,650 - Jessie wait, 305 00:11:26,650 --> 00:11:28,320 it's not my fault! (audience laughing) 306 00:11:28,320 --> 00:11:29,520 (hand slamming) Boy, it's a good thing 307 00:11:29,520 --> 00:11:31,050 I didn't tell her they offered me a car! 308 00:11:31,050 --> 00:11:34,190 (audience laughing) (upbeat rock music) 309 00:11:34,190 --> 00:11:38,530 - Zack, because of your outstanding SAT score 310 00:11:38,530 --> 00:11:40,160 I have something special to give you. 311 00:11:40,160 --> 00:11:42,830 - Yes, I thought that's why you wanted to see me, sir. 312 00:11:42,830 --> 00:11:46,600 - See, I realize now why your grades have been so pathetic! 313 00:11:46,600 --> 00:11:49,400 We haven't challenged you and that's why 314 00:11:49,410 --> 00:11:52,110 I've changed your schedule, Zack. 315 00:11:53,210 --> 00:11:54,340 - Advanced Calculus? 316 00:11:54,340 --> 00:11:55,480 - Uh-huh! (audience laughing) 317 00:11:55,480 --> 00:11:57,480 - College-level Russian? - Oh yeah! 318 00:11:57,480 --> 00:12:00,050 - Oh but sir, come on, these are all nerd classes! 319 00:12:00,050 --> 00:12:02,480 This means I'll get six hours of homework a night. 320 00:12:02,480 --> 00:12:03,880 - Maybe for an ordinary mind but not 321 00:12:03,890 --> 00:12:06,090 for a genius like you! (Zack groans) 322 00:12:06,090 --> 00:12:07,890 - But sir-- - There's no need to thank me. 323 00:12:07,890 --> 00:12:10,420 Now I've told your new teachers to bear down on you. 324 00:12:10,430 --> 00:12:11,890 Let's see what that brain of yours can do 325 00:12:11,890 --> 00:12:13,060 when it's put to the limit! (upbeat rock music) 326 00:12:13,060 --> 00:12:15,960 - But sir-- (door slams) 327 00:12:15,970 --> 00:12:20,970 (knocking) (slow rock music) 328 00:12:23,170 --> 00:12:24,340 (breath freshener sprays) 329 00:12:24,340 --> 00:12:27,810 (audience laughing) (Zack coughs) 330 00:12:27,810 --> 00:12:31,110 Hi there, come on in! - Hi, thanks. 331 00:12:31,110 --> 00:12:32,750 Why is it so dark in here? 332 00:12:32,750 --> 00:12:35,250 - Well, this is the best light for studying! 333 00:12:35,250 --> 00:12:36,080 - Really? - Oh yes. 334 00:12:36,090 --> 00:12:37,220 - It seems dim to me. 335 00:12:37,220 --> 00:12:38,490 - Well-- - But, you're the one 336 00:12:38,490 --> 00:12:40,520 with the 1500 SATs! - Yes! 337 00:12:40,520 --> 00:12:42,990 (knocking at door) Uh, who can that be? 338 00:12:42,990 --> 00:12:45,490 Uh, Heather make yourself comfortable. 339 00:12:45,490 --> 00:12:47,590 There you go. - Thank you. 340 00:12:52,100 --> 00:12:53,070 - Zack, I have to talk to you. 341 00:12:53,070 --> 00:12:54,030 - Come on Kelly, not now! 342 00:12:54,040 --> 00:12:54,900 - But I'm worried about Jessie! 343 00:12:54,900 --> 00:12:55,800 - Is she alive? - Yes. 344 00:12:55,810 --> 00:12:57,070 - Is she hurt? - No. 345 00:12:57,070 --> 00:12:58,240 - Then I'll call you later, see ya! 346 00:12:58,240 --> 00:12:59,970 (door slams) (audience laughing) 347 00:12:59,980 --> 00:13:01,310 - Who was it? 348 00:13:01,310 --> 00:13:02,980 - It was a very aggressive Girl Scout. 349 00:13:02,980 --> 00:13:04,210 We'll be getting peanut butter cookies 350 00:13:04,210 --> 00:13:05,150 in about a month. (audience laughing) 351 00:13:05,150 --> 00:13:06,810 Now, let's get back to work! 352 00:13:06,820 --> 00:13:08,780 - Okay, maybe we could start with algebra 353 00:13:08,790 --> 00:13:10,720 and then-- - Oh no, Heather, Heather! 354 00:13:10,720 --> 00:13:13,350 First thing's first, see you body has to be relaxed 355 00:13:13,360 --> 00:13:15,890 so it can fully absorb the information. 356 00:13:15,890 --> 00:13:16,820 Let me massage your back. 357 00:13:16,830 --> 00:13:17,990 - But-- - 1500! 358 00:13:19,130 --> 00:13:20,290 - Okay. - Okay. 359 00:13:22,130 --> 00:13:23,430 (knocking at door) 360 00:13:23,430 --> 00:13:25,800 Now what? (Heather sighs) 361 00:13:25,800 --> 00:13:26,630 Excuse me. 362 00:13:27,740 --> 00:13:29,970 (audience laughing) 363 00:13:29,970 --> 00:13:30,940 Who are you? - Hi Heather! 364 00:13:30,940 --> 00:13:32,710 - [Heather] Bob, come on in! 365 00:13:32,710 --> 00:13:34,110 - Bob? 366 00:13:34,110 --> 00:13:35,480 (audience laughing) - Zack, Bob's my boyfriend. 367 00:13:35,480 --> 00:13:36,540 He could use some study help, too, 368 00:13:36,550 --> 00:13:38,210 I knew you wouldn't mind. 369 00:13:38,210 --> 00:13:42,280 (sarcastically laughs) 370 00:13:42,290 --> 00:13:43,580 - This is a catastrophe. 371 00:13:43,590 --> 00:13:45,450 The SATs are ruining my life! 372 00:13:45,450 --> 00:13:46,720 She only wants me for my mind! 373 00:13:46,720 --> 00:13:51,660 (audience laughing) (upbeat rock music) 374 00:13:51,660 --> 00:13:53,130 - Hey Zack, how'd it go with Heather? 375 00:13:53,130 --> 00:13:55,600 - Didn't work out, but Bob thinks I'm brilliant! 376 00:13:55,600 --> 00:13:57,100 (audience laughing) 377 00:13:57,100 --> 00:13:58,330 - Zack, I'm glad you're here. 378 00:13:58,330 --> 00:13:59,700 We have to do something about Jessie. 379 00:13:59,700 --> 00:14:01,070 - Yeah, she's flipped out 'cause Stansbury 380 00:14:01,070 --> 00:14:03,070 wants you and Slater and not her. 381 00:14:03,070 --> 00:14:04,340 - Hey, she got sent to detention 382 00:14:04,340 --> 00:14:05,810 for the first time in her life! 383 00:14:05,810 --> 00:14:07,610 - Yeah? - Then she wrote 500 times 384 00:14:07,610 --> 00:14:10,310 on the black board death to the SATs. 385 00:14:10,310 --> 00:14:11,150 - Wow. (audience laughing) 386 00:14:11,150 --> 00:14:12,310 She has flipped out! 387 00:14:12,320 --> 00:14:14,220 - Stansbury's making a big mistake. 388 00:14:14,220 --> 00:14:15,680 Most schools would die to have Jessie. 389 00:14:15,680 --> 00:14:16,950 - Yeah, I hope we can find one quick 390 00:14:16,950 --> 00:14:19,050 before she gets expelled! 391 00:14:20,760 --> 00:14:21,990 (audience laughing) 392 00:14:21,990 --> 00:14:24,330 - James, why are you wearing a dress? 393 00:14:24,330 --> 00:14:26,230 - It's a toga, I just came from an audition 394 00:14:26,230 --> 00:14:27,830 of Julius Caesar. 395 00:14:27,830 --> 00:14:29,330 - Well did you get the part? 396 00:14:29,330 --> 00:14:32,070 - Almost, it was going well until Marc Anthony called out 397 00:14:32,070 --> 00:14:35,400 Caesar, and I replied with or without anchovies? 398 00:14:35,400 --> 00:14:36,900 (audience laughing) 399 00:14:36,910 --> 00:14:39,710 - You know something, I'm starting to get an idea. 400 00:14:39,710 --> 00:14:41,540 James, James. 401 00:14:41,540 --> 00:14:44,610 You're about to play your greatest role ever. 402 00:14:44,610 --> 00:14:47,610 (upbeat rock music) 403 00:14:51,150 --> 00:14:54,220 - Jessie, what are all these letters of resignation? 404 00:14:54,220 --> 00:14:58,590 Honor Society, Student Council, the yearbook, the radio. 405 00:14:58,590 --> 00:15:01,500 You even turned in your hall pass, why? 406 00:15:01,500 --> 00:15:03,730 - (sighs) Because it's all worthless. 407 00:15:03,730 --> 00:15:05,270 - How can you say that? 408 00:15:05,270 --> 00:15:07,430 - It's easy, I open my mouth, move my lips, 409 00:15:07,440 --> 00:15:08,840 and the words just come out. 410 00:15:08,840 --> 00:15:10,240 Now if you'll excuse me, 411 00:15:10,240 --> 00:15:13,140 I'm late for another pointless class. (locker slams) 412 00:15:13,140 --> 00:15:15,240 - Oh Jessie, look, I wanted to ask you-- 413 00:15:15,240 --> 00:15:16,640 - Look, I don't wanna talk. 414 00:15:16,650 --> 00:15:17,910 Why don't you just leave for Stansbury 415 00:15:17,910 --> 00:15:19,410 and get an early start on your scholarship, 416 00:15:19,420 --> 00:15:20,650 okay? (audience laughing) 417 00:15:20,650 --> 00:15:23,250 (chimes jingling) 418 00:15:23,250 --> 00:15:25,250 - Okay, Jessie's outside with Slater, she didn't see us. 419 00:15:25,250 --> 00:15:26,350 - (sighs) All set, James? 420 00:15:26,360 --> 00:15:27,590 - Fully prepared. 421 00:15:27,590 --> 00:15:29,720 My performance will go down in Bayview history. 422 00:15:29,730 --> 00:15:30,960 - That's Bayside. 423 00:15:30,960 --> 00:15:35,300 - Yeah, there too. (audience laughing) 424 00:15:37,500 --> 00:15:40,940 (sign bangs and crashes) 425 00:15:41,770 --> 00:15:43,340 - Harvard! 426 00:15:43,340 --> 00:15:44,810 Why, I didn't know you were here! 427 00:15:44,810 --> 00:15:46,740 - Ah, we weren't until now. 428 00:15:46,740 --> 00:15:49,780 - Well, I'm Helen Billingham from Stansbury University. 429 00:15:49,780 --> 00:15:53,380 - Ah, Stansbury, (snorts) agricultural school, correct? 430 00:15:53,380 --> 00:15:54,920 Hog-breeding, cow-milking, that sort of thing? 431 00:15:54,920 --> 00:15:56,920 - Oh no, no, not at all! 432 00:15:56,920 --> 00:15:58,590 As a matter of fact, we think of ourselves 433 00:15:58,590 --> 00:16:00,550 as the Harvard of the West. 434 00:16:00,560 --> 00:16:02,520 - (scoffs) Madam, North, South, East, or West, 435 00:16:02,520 --> 00:16:05,360 there's only one (exhales slowly) Harvard! 436 00:16:05,360 --> 00:16:08,460 (audience laughing) - Oh I see. 437 00:16:08,460 --> 00:16:11,100 - Hi, I'm interested in some information about Harvard. 438 00:16:11,100 --> 00:16:12,670 - Ah, yes, yes, of course. 439 00:16:12,670 --> 00:16:15,570 Are you by any chance Jessica Spano? 440 00:16:15,570 --> 00:16:16,770 - No. - Oh, then be gone! 441 00:16:16,770 --> 00:16:18,610 Shoo, shoo, shoo! 442 00:16:18,610 --> 00:16:20,980 - Did you say Jessica Spano? 443 00:16:20,980 --> 00:16:23,280 - Yes, I did, but not to you Mrs. Pork Belly Ham. 444 00:16:23,280 --> 00:16:26,680 (audience laughing) 445 00:16:26,680 --> 00:16:28,680 - Zack, how nice to see you again! 446 00:16:28,680 --> 00:16:29,880 - Uh, actually I wanted to talk 447 00:16:29,890 --> 00:16:31,390 with the representative from Harvard. 448 00:16:31,390 --> 00:16:33,320 - Ah, no use wasting your time, young man. 449 00:16:33,320 --> 00:16:35,360 We're only here to see one person. 450 00:16:35,360 --> 00:16:37,520 - But sir, I had over 1500 on my SATs. 451 00:16:37,530 --> 00:16:38,860 - Ha! 452 00:16:38,860 --> 00:16:41,930 A single test, one lucky morning. 453 00:16:41,930 --> 00:16:43,900 Do you think Harvard is impressed with that 454 00:16:43,900 --> 00:16:45,570 slice of academic baloney? 455 00:16:45,570 --> 00:16:48,000 No, we're looking for a straight A student, 456 00:16:48,000 --> 00:16:49,500 the Student Council President, 457 00:16:49,510 --> 00:16:53,210 the Yearbook Editor, and here at Baydock View Side, 458 00:16:53,210 --> 00:16:54,410 you have a student (audience laughing) 459 00:16:54,410 --> 00:16:57,780 all rolled into one, Jessica Spano! 460 00:16:57,780 --> 00:17:00,250 The find of the century. 461 00:17:00,250 --> 00:17:02,850 (audience laughing) 462 00:17:02,850 --> 00:17:04,220 - And furthermore, only a corrupt system 463 00:17:04,220 --> 00:17:06,050 would allow a meathead like you go to Stansbury 464 00:17:06,060 --> 00:17:08,790 where a true intellect like me gets turned away. 465 00:17:08,790 --> 00:17:10,890 - Jessie, you know what, you are right. 466 00:17:10,890 --> 00:17:13,760 This system stinks, this meathead is gonna go into that gym 467 00:17:13,760 --> 00:17:15,800 and tell Helen that if Stansbury won't take you, 468 00:17:15,800 --> 00:17:19,430 she can take my scholarship and stuff it! 469 00:17:19,440 --> 00:17:20,430 - Slater, wait, it won't help anything 470 00:17:20,440 --> 00:17:22,570 if you ruin your future too! 471 00:17:22,570 --> 00:17:26,640 - Young man, you're not fit to shine Jessica Spano's shoes! 472 00:17:26,640 --> 00:17:29,440 Why don't you go over to Mrs. Billy Goat Cheese 473 00:17:29,450 --> 00:17:32,510 Ham Sandwiches' excuse for a university! 474 00:17:32,520 --> 00:17:34,950 We don't want you at Harvard! 475 00:17:36,090 --> 00:17:38,620 Your very, as a matter of fact, we-- 476 00:17:38,620 --> 00:17:39,850 - Gotta go! (slams desk) 477 00:17:39,860 --> 00:17:44,260 - Yes, your presence is an insult at Harvard! 478 00:17:44,260 --> 00:17:45,190 (audience laughing) 479 00:17:45,190 --> 00:17:46,590 I, I-- 480 00:17:46,600 --> 00:17:47,530 - Would you hurry up! (slams head) 481 00:17:47,530 --> 00:17:48,460 We don't want Jessie to see you, 482 00:17:48,460 --> 00:17:49,400 come on! (slams head) 483 00:17:49,400 --> 00:17:50,330 - Don't do anything you'll 484 00:17:50,330 --> 00:17:53,470 regret! (colliding) 485 00:17:53,470 --> 00:17:56,000 - So so sorry. - Excuse me. 486 00:17:56,000 --> 00:17:57,270 - James, is that you? 487 00:17:57,270 --> 00:18:00,010 - No Jessie, it's not, excuse me. 488 00:18:00,010 --> 00:18:02,110 - Hi Jessie, bye Jessie. 489 00:18:02,110 --> 00:18:03,510 - What is this all about? - Oh, come on Mama, 490 00:18:03,510 --> 00:18:05,250 watch me tell her off over here. 491 00:18:05,250 --> 00:18:07,480 Excuse me Helen, hi, listen up Helen. 492 00:18:07,480 --> 00:18:08,850 If you don't take Jessie, 493 00:18:08,850 --> 00:18:10,520 I-- - Not take Jessie, 494 00:18:10,520 --> 00:18:14,090 don't be silly, why she's our number one choice! 495 00:18:14,090 --> 00:18:15,320 - I am? 496 00:18:15,320 --> 00:18:17,460 - Please excuse the way I treated you earlier. 497 00:18:17,460 --> 00:18:19,430 I hope you'll come to Stansbury 498 00:18:19,430 --> 00:18:21,360 and you just tell Harvard that they've come 499 00:18:21,360 --> 00:18:23,160 a long way for nothing! 500 00:18:23,170 --> 00:18:24,430 - Harvard, they aren't even here! 501 00:18:24,430 --> 00:18:26,200 - Oh yes, they are and they want you 502 00:18:26,200 --> 00:18:28,600 but why travel 3,000 miles when you can get 503 00:18:28,600 --> 00:18:30,870 a better education-- - Excuse me! 504 00:18:30,870 --> 00:18:33,740 Did Harvard have a mustache and a pipe? 505 00:18:33,740 --> 00:18:34,580 - Why yes! 506 00:18:36,310 --> 00:18:37,940 (audience laughing) 507 00:18:37,950 --> 00:18:41,850 (whistling) (audience laughing) 508 00:18:41,850 --> 00:18:44,020 - Mrs. Billingham, is the only reason that you want me now 509 00:18:44,020 --> 00:18:45,920 because Harvard wants me too? 510 00:18:45,920 --> 00:18:49,420 - Well, they are the Stansbury of the East. 511 00:18:49,430 --> 00:18:53,160 - (sighs) You know what, thanks but no thanks. 512 00:18:53,160 --> 00:18:55,030 If Stansbury is that hypocritical, 513 00:18:55,030 --> 00:18:59,130 they'll just have to do without Jessica Spano. 514 00:18:59,140 --> 00:19:01,970 - And, without A.C. Slater. 515 00:19:01,970 --> 00:19:04,540 - And it's Stansbury's loss! 516 00:19:04,540 --> 00:19:05,840 - Do you have any brochures I could look at? 517 00:19:05,840 --> 00:19:08,740 (audience laughing) 518 00:19:08,740 --> 00:19:09,880 (chimes jingling) 519 00:19:09,880 --> 00:19:11,780 - Chairman of the SAT Board? 520 00:19:11,780 --> 00:19:13,710 - Yes, Stanley Allen Taylor, 521 00:19:13,720 --> 00:19:14,550 SAT. - Ah. 522 00:19:15,650 --> 00:19:18,120 - Oh. (audience laughing) 523 00:19:18,120 --> 00:19:20,590 I've come here to talk to you about Zachary Morris. 524 00:19:20,590 --> 00:19:23,690 We at the testing board are worried sick about him. 525 00:19:23,690 --> 00:19:25,290 - Worried, why? 526 00:19:25,290 --> 00:19:28,300 - You don't know, you poor fool, do you. 527 00:19:28,300 --> 00:19:29,800 (audience laughing) We at the testing board 528 00:19:29,800 --> 00:19:30,930 have discovered that those students 529 00:19:30,930 --> 00:19:34,370 who score over 1501 on our test 530 00:19:34,370 --> 00:19:37,700 are performing terribly in college. 531 00:19:37,710 --> 00:19:39,440 - They are? - Yes. 532 00:19:39,440 --> 00:19:42,080 Because unenlightened putty-headed principals 533 00:19:42,080 --> 00:19:45,750 are burning out these bright minds with extra work! 534 00:19:45,750 --> 00:19:47,880 Hopefully that's not happening here, 535 00:19:47,880 --> 00:19:50,180 is it? (audience laughing) 536 00:19:50,190 --> 00:19:51,190 - See, I thought that you had 537 00:19:51,190 --> 00:19:53,490 to challenge a mind like Zack's. 538 00:19:53,490 --> 00:19:55,620 - Precisely wrong! (audience laughing) 539 00:19:55,620 --> 00:19:57,790 Only a misguided twit (slams desk) 540 00:19:57,790 --> 00:20:01,330 would burn a brain like his with extra studies! 541 00:20:01,330 --> 00:20:03,060 - What should I do? 542 00:20:03,070 --> 00:20:08,000 - Give him no homework! (audience laughing) 543 00:20:08,000 --> 00:20:10,600 Allow his mind to think freely. 544 00:20:12,110 --> 00:20:13,840 (audience laughing) 545 00:20:13,840 --> 00:20:16,510 That is, of course, if you care. 546 00:20:17,380 --> 00:20:18,580 - I care. 547 00:20:18,580 --> 00:20:20,880 (slams desk) I care! 548 00:20:20,880 --> 00:20:24,550 Zack Morris, report to the principal's office-- 549 00:20:24,550 --> 00:20:26,620 - Sir, I just happened to be walking by your office. 550 00:20:26,620 --> 00:20:28,050 What's up? 551 00:20:28,060 --> 00:20:29,720 - Zack, this is Mr. Taylor (audience laughing) 552 00:20:29,730 --> 00:20:31,330 from the SAT Board. 553 00:20:33,060 --> 00:20:36,460 We have decided to put you back in your old classes. 554 00:20:36,470 --> 00:20:38,160 - But sir, I was, (audience laughing) 555 00:20:38,170 --> 00:20:39,430 I was enjoying all the extra hours of homework 556 00:20:39,440 --> 00:20:41,300 and bonding with nerds. 557 00:20:42,200 --> 00:20:45,000 - You see, we must move quickly. 558 00:20:45,010 --> 00:20:47,110 I suggest giving him a day or two off 559 00:20:47,110 --> 00:20:50,440 to clear his cluttered mind, it's essential. 560 00:20:50,450 --> 00:20:51,650 - (snaps fingers) He's got it! 561 00:20:51,650 --> 00:20:55,280 - Oh no, sir! (audience laughing) 562 00:20:55,280 --> 00:20:57,620 (chuckles) No sir, I love school. 563 00:20:57,620 --> 00:20:59,850 - No, you need time off, Zack! 564 00:20:59,860 --> 00:21:02,390 - Only if you insist! - I insist. 565 00:21:02,390 --> 00:21:04,290 Some day you'll thank me, Zack. 566 00:21:04,290 --> 00:21:08,560 - Okay, I know you have my best interests at heart. 567 00:21:13,070 --> 00:21:14,500 - Thanks for that stunt with James. 568 00:21:14,500 --> 00:21:16,770 - We were trying to get you back into Stansbury. 569 00:21:16,770 --> 00:21:19,170 - Yeah, I know, but I don't need Stansbury anymore. 570 00:21:19,170 --> 00:21:21,010 There are hundreds of good colleges. 571 00:21:21,010 --> 00:21:23,110 I'm sure I'll get into one of them. 572 00:21:23,110 --> 00:21:25,040 - I'm sure you will too. 573 00:21:25,050 --> 00:21:27,050 - I made too much out of those SATs. 574 00:21:27,050 --> 00:21:29,380 I mean, I got a 1200, you got a 1500, 575 00:21:29,390 --> 00:21:31,220 it doesn't really matter, does it? 576 00:21:31,220 --> 00:21:32,390 - Not one bit. 577 00:21:33,960 --> 00:21:35,290 But, Jessie there's just one thing. 578 00:21:35,290 --> 00:21:36,260 - What's that? 579 00:21:36,260 --> 00:21:39,260 - I got a 1502, here you go. 580 00:21:39,260 --> 00:21:44,260 (upbeat rock music) (audience laughing) 581 00:21:45,730 --> 00:21:50,200 ("Saved By the Bell Theme Instrumental" by Scott Gale) 42637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.