Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:04,440
(school bell ringing) ♪ When
I wake up in the morning ♪
2
00:00:04,450 --> 00:00:05,880
♪ And the alarm
gives out a warning ♪
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,950
♪ I don't think I'll
ever make it on time ♪
4
00:00:08,950 --> 00:00:10,450
♪ By the time I grab my books ♪
5
00:00:10,450 --> 00:00:12,020
♪ And I give myself a look ♪
6
00:00:12,020 --> 00:00:15,350
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus fly by ♪
7
00:00:15,360 --> 00:00:20,360
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
8
00:00:21,430 --> 00:00:22,730
♪ If the teacher pops a test ♪
9
00:00:22,730 --> 00:00:24,160
♪ I know I'm in a mess ♪
10
00:00:24,170 --> 00:00:27,370
♪ And my dog ate all my
homework last night ♪
11
00:00:27,370 --> 00:00:28,670
♪ Riding low in my chair ♪
12
00:00:28,670 --> 00:00:30,100
♪ She won't know
that I'm there ♪
13
00:00:30,100 --> 00:00:33,770
♪ If I can hand it in
tomorrow, it'll be all right ♪
14
00:00:33,770 --> 00:00:38,740
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
15
00:00:39,680 --> 00:00:42,050
(rock music)
16
00:00:52,130 --> 00:00:55,330
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
17
00:00:55,330 --> 00:00:58,230
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
18
00:00:58,230 --> 00:01:03,070
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
19
00:01:05,710 --> 00:01:08,310
(upbeat music)
20
00:01:14,250 --> 00:01:16,880
- This week, we have
a big project due in
photography class,
21
00:01:16,880 --> 00:01:18,420
I still haven't
decided on the subject,
22
00:01:18,420 --> 00:01:21,050
but I have feeling that any
great looking girl will do.
23
00:01:25,260 --> 00:01:28,090
- Hey, you know Slater,
your nose hairs look like
24
00:01:28,100 --> 00:01:31,430
the Amazon Rainforest.
(audience laughs)
25
00:01:31,430 --> 00:01:33,270
- If you don't get that
camera out of my face,
26
00:01:33,270 --> 00:01:35,330
I'm gonna have the natives
come out and eat you.
27
00:01:35,340 --> 00:01:36,170
- Yikes!
28
00:01:37,840 --> 00:01:40,070
- So what's your
photo project, Slater?
29
00:01:40,070 --> 00:01:42,370
- Well, I was in my yard,
30
00:01:42,380 --> 00:01:45,440
and I saw these
beautiful butterflies,
31
00:01:45,450 --> 00:01:46,910
and they were just
fluttering over these
32
00:01:46,910 --> 00:01:48,680
delegate white roses.
33
00:01:48,680 --> 00:01:51,180
(audience laughs)
34
00:01:51,190 --> 00:01:53,020
Well, what are you
gonna do, macho man?
35
00:01:53,020 --> 00:01:54,320
- I don't know yet,
36
00:01:54,320 --> 00:01:55,990
I'm still waiting for
the right inspiration.
37
00:02:00,060 --> 00:02:03,330
Hello inspiration.
(audience laughs)
38
00:02:03,330 --> 00:02:04,260
Screech give me your camera.
39
00:02:04,270 --> 00:02:05,830
- Well why?
40
00:02:05,830 --> 00:02:06,670
Zack?
41
00:02:11,610 --> 00:02:12,870
- Should I say cheese?
42
00:02:12,870 --> 00:02:14,110
- Bet you can't say
it without a smile.
43
00:02:14,110 --> 00:02:16,710
Hi, I'm Zack Morris.
- Hi, Danielle Gordon.
44
00:02:16,710 --> 00:02:18,840
- I see you're wearing
a USC sweatshirt,
45
00:02:18,850 --> 00:02:20,210
are you a fellow Trojan.
46
00:02:20,210 --> 00:02:21,880
- Yeah, I just started you too?
47
00:02:21,880 --> 00:02:26,190
- Oh, very perceptive I am
a photo journalism major.
48
00:02:26,190 --> 00:02:28,050
- Oh, here's a picture for you,
49
00:02:28,060 --> 00:02:31,260
stranded motorist
desperately needs a phone.
50
00:02:33,060 --> 00:02:34,130
- One moment.
51
00:02:38,930 --> 00:02:40,370
Use mine.
- Thank you.
52
00:02:40,370 --> 00:02:41,200
- No problem.
53
00:02:43,000 --> 00:02:45,840
- I mean he's good, she's only
been here for two minutes.
54
00:02:47,440 --> 00:02:49,040
- An hour?
55
00:02:49,040 --> 00:02:50,610
It's just a flat tire.
56
00:02:51,650 --> 00:02:53,050
- Excuse me, one second.
57
00:02:54,150 --> 00:02:55,510
Thanks, but no thanks.
58
00:02:56,620 --> 00:02:58,080
I can change your tire for you.
59
00:02:58,090 --> 00:02:59,550
- You are so sweet.
60
00:03:00,350 --> 00:03:01,920
So sweet, I could kiss you.
61
00:03:01,920 --> 00:03:03,390
- We'll discuss my fee later.
62
00:03:15,100 --> 00:03:17,800
- Hey, what happened
preppie, did she dump you?
63
00:03:17,810 --> 00:03:19,910
- Guess again my
high school friend,
64
00:03:19,910 --> 00:03:21,910
Danielle my college honey
just asked me to meet her
65
00:03:21,910 --> 00:03:23,540
tomorrow night at
the at the Attic.
66
00:03:23,540 --> 00:03:26,140
- The attic, that
sounds like fun,
67
00:03:26,150 --> 00:03:27,610
there could be bats up there.
68
00:03:29,620 --> 00:03:33,450
- You're bats, Screech, The
Attic is an over 18 dance club,
69
00:03:33,450 --> 00:03:36,820
and Zack's only 16, that
may be true today Slater,
70
00:03:36,820 --> 00:03:39,330
but by tomorrow night,
we'll all be 18.
71
00:03:39,330 --> 00:03:43,330
- Oh no, mom said I
have to move out at 18.
72
00:03:43,330 --> 00:03:45,260
(audience laughs)
73
00:03:45,270 --> 00:03:46,700
I gotta go look for a place.
74
00:03:47,800 --> 00:03:50,400
(upbeat music)
75
00:03:56,510 --> 00:03:57,710
- Good morning class.
76
00:03:57,710 --> 00:03:59,140
- [All] Good morning,
Mister Belding.
77
00:03:59,150 --> 00:04:01,650
Now that we've all
taken a lot of pictures,
78
00:04:01,650 --> 00:04:02,980
let's see what's developed.
79
00:04:04,080 --> 00:04:05,980
(audience laughs)
80
00:04:05,990 --> 00:04:06,820
Okay.
81
00:04:07,960 --> 00:04:10,760
Nice picture Kelly.
- Thanks Mister Belding,
82
00:04:10,760 --> 00:04:13,530
Jeff's easy to photograph,
the camera loves him.
83
00:04:13,530 --> 00:04:15,930
The camera is not the
only thing that loves him.
84
00:04:18,100 --> 00:04:19,870
- Is that the guy
she dumped Zack for?
85
00:04:19,870 --> 00:04:22,400
- That's old gossip,
sir, try and keep up.
86
00:04:22,400 --> 00:04:23,570
(audience laughs)
87
00:04:23,570 --> 00:04:25,000
- Hey Screech,
would you hurry up.
88
00:04:25,010 --> 00:04:26,570
If Belding catches us
making fake IDs we're dead.
89
00:04:26,570 --> 00:04:27,410
- Yeah.
90
00:04:29,110 --> 00:04:30,240
- Finito.
91
00:04:30,240 --> 00:04:31,880
- Hey, excellent.
92
00:04:31,880 --> 00:04:35,910
You idiot, no one's gonna
believe I'm 54 years old.
93
00:04:35,920 --> 00:04:38,220
(audience laughs)
(upbeat music)
94
00:04:38,220 --> 00:04:40,990
Check it out guys, my folks
will be going to sleep soon,
95
00:04:40,990 --> 00:04:43,960
so when my mom says good
night, we're outta here.
96
00:04:43,960 --> 00:04:45,960
- [Together] Outta here.
97
00:04:45,960 --> 00:04:47,360
- Sh.
98
00:04:47,360 --> 00:04:48,190
Come in.
99
00:04:49,460 --> 00:04:51,730
- Hi guys, I brought
you a bedtime snack.
100
00:04:51,730 --> 00:04:53,730
- O food.
- Brownies.
101
00:04:53,730 --> 00:04:56,200
- Mom, mom come on we're
not little kids anymore.
102
00:04:56,200 --> 00:04:58,970
- Yeah, and we got
the IDs to prove it.
103
00:04:58,970 --> 00:05:00,340
(audience laughs)
104
00:05:00,340 --> 00:05:02,510
- These are great mom,
thanks, aren't they Screech?
105
00:05:02,510 --> 00:05:04,940
(Screech mumbles)
(audience laughs)
106
00:05:04,950 --> 00:05:06,480
- Anything for my boys.
107
00:05:09,550 --> 00:05:11,450
It's been so long since
Zack has had a sleepover.
108
00:05:11,450 --> 00:05:13,020
- What is she doing?
109
00:05:13,920 --> 00:05:15,590
- Mom, what are you doing?
110
00:05:15,590 --> 00:05:17,220
- Checking for girls, what else?
111
00:05:18,160 --> 00:05:19,660
- Relax.
112
00:05:19,660 --> 00:05:22,700
- Relax, I'm your mother I
know you too well to relax.
113
00:05:22,700 --> 00:05:23,630
(audience laughs)
114
00:05:23,630 --> 00:05:25,100
- Don't stay up too late.
115
00:05:25,100 --> 00:05:27,570
- No, don't worry about
that mom, we're real tired.
116
00:05:29,900 --> 00:05:32,100
- Oh, yeah, we probably
won't stay up much longer.
117
00:05:32,110 --> 00:05:33,270
- No.
118
00:05:33,270 --> 00:05:35,570
- Okay, good night guys.
119
00:05:36,540 --> 00:05:38,840
- Good night, mom.
120
00:05:41,720 --> 00:05:46,720
- Gentlemen, let's do it.
121
00:05:47,460 --> 00:05:50,360
(audience laughs)
122
00:05:50,360 --> 00:05:52,730
Okay, let's party.
123
00:06:00,840 --> 00:06:02,900
- Zack, I'm scared
what if we get caught?
124
00:06:02,900 --> 00:06:04,300
- Listen, they're not
gonna catch us, alright,
125
00:06:04,300 --> 00:06:06,870
just shut up and old,
beside this guy couldn't
126
00:06:06,870 --> 00:06:09,380
spot a fake ID if we
nailed it to his forehead.
127
00:06:09,380 --> 00:06:13,010
- What are you trying to
pull, this ID is fake man.
128
00:06:13,010 --> 00:06:15,880
I can spot these things a
mile away, now get outta here.
129
00:06:18,390 --> 00:06:20,650
- Can you believe that
guy with the fake ID,
130
00:06:20,650 --> 00:06:22,490
some guys just can't
wait to grow up.
131
00:06:27,600 --> 00:06:30,560
- Hey cool scar man.
132
00:06:30,560 --> 00:06:32,500
- Thanks man, it's
a gift from my girl.
133
00:06:36,600 --> 00:06:37,770
- Why do they call you bouncers,
134
00:06:37,770 --> 00:06:39,570
you don't really
bounce people do you?
135
00:06:39,570 --> 00:06:40,770
- Sometimes.
136
00:06:40,780 --> 00:06:43,580
- Too late Joey,
this hunk's with me.
137
00:06:43,580 --> 00:06:45,510
- I am?
(audience laughs)
138
00:06:45,510 --> 00:06:47,050
- [Together] He is?
139
00:06:47,050 --> 00:06:49,380
- Why didn't you
say so, Ritchie?
140
00:06:49,380 --> 00:06:51,650
Come on go ahead inside.
141
00:06:51,650 --> 00:06:52,920
- Guys, help, guys.
142
00:06:57,590 --> 00:06:59,830
- [Together] Hey babe.
143
00:07:01,090 --> 00:07:03,830
- Yes.
- It's good to be 18.
144
00:07:03,830 --> 00:07:05,830
- Yeah, hey Screech got a babe.
145
00:07:07,470 --> 00:07:08,300
- Guys--
146
00:07:12,370 --> 00:07:13,740
- Hi.
- Hi.
147
00:07:13,740 --> 00:07:14,670
- Glad you came.
148
00:07:14,680 --> 00:07:15,610
- Oh I'm glad, you're glad.
149
00:07:15,610 --> 00:07:17,110
- If he's glad, I'm glad.
150
00:07:17,110 --> 00:07:19,650
- Great, come on I want
you to meet some friends.
151
00:07:19,650 --> 00:07:22,820
Joan, Sandy, this is Zack,
they guy who changed my tire.
152
00:07:22,820 --> 00:07:24,050
- It was nothing really,
153
00:07:24,050 --> 00:07:25,280
I rescue beautiful
women all the time.
154
00:07:25,290 --> 00:07:27,250
- You know we never
did discuss your fee.
155
00:07:27,250 --> 00:07:28,550
- Well I really don't--
156
00:07:31,060 --> 00:07:32,720
(Slater clears throat)
157
00:07:32,730 --> 00:07:35,130
- Oh, this is--
158
00:07:35,130 --> 00:07:38,360
- Hi, I'm Zack's older
cooler more happening friend,
159
00:07:38,370 --> 00:07:39,530
AC Slater.
160
00:07:39,530 --> 00:07:41,900
- Oh what does the AC stand for?
161
00:07:41,900 --> 00:07:43,230
- Absolutely Charming.
162
00:07:45,140 --> 00:07:48,340
- So how come I never seen
you girls on campus before?
163
00:07:48,340 --> 00:07:49,840
- Save me, please.
164
00:07:51,040 --> 00:07:51,880
- Excuse me.
165
00:07:54,450 --> 00:07:56,210
Why are you acting like a dweeb.
166
00:07:56,220 --> 00:07:58,850
If Reggie comes looking for
Don, you haven't seen me.
167
00:08:00,290 --> 00:08:01,590
- Who is that?
168
00:08:01,590 --> 00:08:04,760
- That's our friends,
Don, he's kind of shy.
169
00:08:04,760 --> 00:08:05,990
- Would you like to dance?
- Sure,
170
00:08:05,990 --> 00:08:08,330
as soon as Donnie
lets go of my shoe.
171
00:08:08,330 --> 00:08:09,560
- Right.
172
00:08:09,560 --> 00:08:12,300
- So sorry, I'm terribly sorry.
173
00:08:12,300 --> 00:08:13,530
Sorry.
174
00:08:13,530 --> 00:08:15,730
Come on, why don't you
guys dance with us?
175
00:08:15,740 --> 00:08:17,940
- Look Joan, you see
I've got a girlfriend,
176
00:08:17,940 --> 00:08:19,640
and I really don't
know if I should--
177
00:08:19,640 --> 00:08:22,710
- Hey, I just wanna
dance, not get married.
178
00:08:22,710 --> 00:08:24,110
- Hey, I can live with that.
179
00:08:25,050 --> 00:08:27,810
- Hey Foxy, is this your Dorito?
180
00:08:29,520 --> 00:08:31,580
Great, more for me.
181
00:08:31,590 --> 00:08:35,120
Donny, I've been looking
everywhere for you.
182
00:08:35,120 --> 00:08:35,950
- Yikes!
183
00:08:39,830 --> 00:08:43,660
- Oh look, here's Jessie
and me at Disneyland,
184
00:08:43,660 --> 00:08:44,900
those are her real ears.
185
00:08:46,370 --> 00:08:49,200
- Hey you know what, Jessie
would love this place.
186
00:08:49,200 --> 00:08:50,670
Hey did I tell you
she's a great dancer.
187
00:08:50,670 --> 00:08:54,410
- I know, you showed us her
kindergarten tap dance picture.
188
00:08:55,980 --> 00:08:57,610
- Hey, is everybody having
a great time or what?
189
00:08:57,610 --> 00:09:00,680
- Danielle, we've
got to split now.
190
00:09:00,680 --> 00:09:02,950
- Wow, I can't believe
it's two o'clock already.
191
00:09:02,950 --> 00:09:05,380
- Are you serious, it felt
like we just got here.
192
00:09:06,420 --> 00:09:07,790
- I had a great time, Zack.
193
00:09:07,790 --> 00:09:10,460
Maybe we could meet
tomorrow for lunch?
194
00:09:10,460 --> 00:09:13,290
- Gee Danielle I can't, I'll
be in a dark room all day
195
00:09:13,290 --> 00:09:15,160
working on a big project.
196
00:09:15,160 --> 00:09:16,490
- Okay, call me.
- Sure.
197
00:09:19,100 --> 00:09:20,770
- [Audience] Whoa!
198
00:09:20,770 --> 00:09:22,000
- Don't call me.
199
00:09:23,400 --> 00:09:25,870
- Oo, smooth as
always, hey Slater?
200
00:09:25,870 --> 00:09:26,670
- Shut up.
201
00:09:35,180 --> 00:09:37,420
- Donny fell asleep
while we were dancing.
202
00:09:37,420 --> 00:09:38,750
Give him my number, okay.
203
00:09:43,290 --> 00:09:44,520
- I'm beat.
204
00:09:44,520 --> 00:09:46,060
- [Together] Let's
get outta here.
205
00:09:46,060 --> 00:09:48,790
- Hey, wait, wait, wait, isn't
that Jeff over there dancing?
206
00:09:51,600 --> 00:09:53,400
- Yeah, that's not Kelly.
207
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
- Where's not Kelly.
208
00:09:57,940 --> 00:09:59,870
- [Together] Whoa!
209
00:09:59,870 --> 00:10:02,370
(tense music)
210
00:10:06,550 --> 00:10:08,550
- Morning guys, how
was your sleepover.
211
00:10:08,550 --> 00:10:11,450
Did you wear you jammies with
the little footsie wootsies?
212
00:10:12,650 --> 00:10:13,920
(audience laughs)
213
00:10:13,920 --> 00:10:15,250
- Don't start with me,
mommy, it's too early.
214
00:10:18,260 --> 00:10:20,360
- Good morning everybody.
215
00:10:22,460 --> 00:10:24,800
(audience laughs)
216
00:10:24,800 --> 00:10:26,930
- Hey, are you gonna
tell her about Jeff?
217
00:10:26,930 --> 00:10:29,270
- I'm too tired to
think right now.
218
00:10:29,270 --> 00:10:32,700
(school bell rings)
219
00:10:32,710 --> 00:10:36,070
- Morning everybody, before we
take a look at your projects,
220
00:10:36,080 --> 00:10:38,210
I wanna show you an
experienced photographer
221
00:10:38,210 --> 00:10:40,350
can do with the
camera, lights please.
222
00:10:45,290 --> 00:10:47,520
These are slide of Misses
B ad me on our trip
223
00:10:47,520 --> 00:10:51,320
to our wild exotic neighbor
to the south, San Diego.
224
00:10:53,430 --> 00:10:55,460
- I can barely contain myself.
225
00:10:58,100 --> 00:11:00,400
- Oh this is Misses
B at Seaworld.
226
00:11:00,400 --> 00:11:02,230
- Why is she eating raw fish?
227
00:11:02,240 --> 00:11:04,200
(audience laughs)
228
00:11:04,200 --> 00:11:07,440
That is not Misses
B, that's Shamu.
229
00:11:09,080 --> 00:11:12,380
It's a whale.
(audience laughs)
230
00:11:12,380 --> 00:11:15,010
Notice the use of
shadow and light?
231
00:11:19,020 --> 00:11:22,990
I said notice the use
of shadow and light.
232
00:11:22,990 --> 00:11:24,990
- Yes, yes, Shamu
has an overbite.
233
00:11:26,830 --> 00:11:28,890
- A whale of a
woman, sir, a whale.
234
00:11:28,900 --> 00:11:31,060
- All right, all right,
I can take a hint.
235
00:11:34,400 --> 00:11:36,670
Kelly let's take a
look at your project.
236
00:11:36,670 --> 00:11:39,970
- I call my project,
Portraits of My Guy.
237
00:11:39,970 --> 00:11:44,540
- Oh, it's very good
use of natural light.
238
00:11:46,710 --> 00:11:48,810
- Well Jeff looks
good in any light.
239
00:11:48,820 --> 00:11:50,820
- You should see him
under a disco light.
240
00:11:55,260 --> 00:11:57,390
- What happened you
guys look terrible.
241
00:11:57,390 --> 00:11:59,660
- Hey, leave us alone we
were dancing at The Attic
242
00:11:59,660 --> 00:12:01,860
until three in the morning.
- Screech.
243
00:12:01,860 --> 00:12:04,730
- You went dancing at
The Attic without me?
244
00:12:04,730 --> 00:12:08,770
- Well kind of, but
I did it for Zack.
245
00:12:08,770 --> 00:12:10,600
- Hey relax, Jessie,
all he did all night
246
00:12:10,600 --> 00:12:11,670
was talk about you.
247
00:12:12,770 --> 00:12:15,040
- I missed you, mommy.
- You missed me?
248
00:12:15,040 --> 00:12:17,140
- Uh-huh.
- [Audience] Aw!
249
00:12:19,650 --> 00:12:22,880
- Wait a minute, you have to
be 18 to get into the attic.
250
00:12:22,880 --> 00:12:25,450
- Not true, you could be 54.
251
00:12:27,250 --> 00:12:29,760
- Or have one of these.
252
00:12:29,760 --> 00:12:33,560
- Fake IDs, that's wrong, that's
immoral, that's dishonest,
253
00:12:33,560 --> 00:12:35,530
it's--
- Cool, I want one of those.
254
00:12:36,660 --> 00:12:38,100
Everybody goes to The Attic.
255
00:12:38,100 --> 00:12:41,930
- Yeah, even that sleazy,
slimy, smiley Jeff.
256
00:12:41,940 --> 00:12:43,370
- Kelly's Jeff?
257
00:12:43,370 --> 00:12:45,140
- You mean he was
with another girl.
258
00:12:45,140 --> 00:12:48,170
- Bingo.
- That slimeball.
259
00:12:48,180 --> 00:12:49,140
- That's terri--
260
00:12:49,140 --> 00:12:50,580
someone's gotta tell Kelly.
261
00:12:50,580 --> 00:12:52,280
- Yeah, but who's
gonna tell her?
262
00:12:54,280 --> 00:12:55,450
- Hey, don't look at me.
263
00:12:56,680 --> 00:12:58,280
- Believe me Zack,
she'll thank you.
264
00:12:59,620 --> 00:13:01,520
- You maggot mouth liar,
you're just jealous,
265
00:13:01,520 --> 00:13:03,090
Jeff would never cheat on me.
266
00:13:03,090 --> 00:13:04,690
- Kelly I saw with my own eyes.
267
00:13:04,690 --> 00:13:05,920
- You're wrong, last night,
268
00:13:05,930 --> 00:13:07,730
Jeff went bowling
with his roommates.
269
00:13:07,730 --> 00:13:09,090
Why don't you just
mind your own business,
270
00:13:09,100 --> 00:13:10,530
and stay out of my life.
271
00:13:14,940 --> 00:13:15,870
- Hey, what's going on out here.
272
00:13:15,870 --> 00:13:17,970
- Nothing, just a rude customer.
273
00:13:19,670 --> 00:13:22,910
- Jeff, where are we
going Saturday night?
274
00:13:22,910 --> 00:13:27,910
- Oh Saturday, sorry I
have to work till 1130,
275
00:13:29,080 --> 00:13:30,720
and you got to be home
by midnight, right?
276
00:13:30,720 --> 00:13:33,450
- Well maybe I can ask
my mom for an extension?
277
00:13:33,450 --> 00:13:35,990
- No, no, no, we'll
go out next Saturday,
278
00:13:35,990 --> 00:13:38,190
we'll spend the
whole day together,
279
00:13:38,190 --> 00:13:40,230
but I have to work
next Saturday.
280
00:13:40,230 --> 00:13:42,890
- Well hey, I'm your boss,
I'll give you the day off.
281
00:13:42,900 --> 00:13:45,160
We'll have fun.
- Okay, okay.
282
00:13:48,870 --> 00:13:49,840
Yeah great.
283
00:13:54,980 --> 00:13:57,980
- Yeah I love USC too, I
mean college life is great,
284
00:13:57,980 --> 00:13:59,280
isn't it?
285
00:13:59,280 --> 00:14:02,510
- Yeah, funny but I
never see on campus.
286
00:14:02,520 --> 00:14:04,920
- Well see when you're a
photo journalism major,
287
00:14:04,920 --> 00:14:07,150
you've got to be out
snappin' life as it happens.
288
00:14:07,150 --> 00:14:08,950
- So what's happening
this weekend?
289
00:14:08,960 --> 00:14:11,190
- Hey, you're what's
happening baby.
290
00:14:11,190 --> 00:14:12,720
- I'll see you
Saturday at The Attic.
291
00:14:12,730 --> 00:14:14,160
- Okay, you got a date.
- All right.
292
00:14:14,160 --> 00:14:15,190
See ya.
- Bye.
293
00:14:17,030 --> 00:14:18,430
- I love college.
294
00:14:18,430 --> 00:14:21,470
(door knock)
- Come in!
295
00:14:21,470 --> 00:14:24,040
- Honey I have great news.
296
00:14:24,040 --> 00:14:26,400
Peter, Paul and
Mary are in town.
297
00:14:26,410 --> 00:14:28,440
- Oh, are they
Uncle Lester's kids?
298
00:14:30,180 --> 00:14:33,880
- No, they are my favorite
singing group from the sixties.
299
00:14:33,880 --> 00:14:36,450
Your father and I are going
to see them on Saturday night,
300
00:14:36,450 --> 00:14:38,650
would you like to join us?
301
00:14:38,650 --> 00:14:42,450
- Oh gee mom, I'd love
to, but I told Slater
302
00:14:42,460 --> 00:14:44,360
I'd stay over at his
house on Saturday,
303
00:14:44,360 --> 00:14:46,560
it would break his
heart if I didn't come,
304
00:14:46,560 --> 00:14:49,330
but bring me back a souvenir.
- Okay.
305
00:14:49,330 --> 00:14:51,160
- You have fun Saturday.
- I'll try.
306
00:14:52,400 --> 00:14:54,630
(upbeat music)
(audience laughs)
307
00:14:54,630 --> 00:14:56,330
- You sure you guys
wanna go through this?
308
00:14:56,340 --> 00:14:57,840
- Yeah and if Kelly
doesn't believe you,
309
00:14:57,840 --> 00:15:00,110
maybe she'll believe us when
we catch Jeff in the act.
310
00:15:00,110 --> 00:15:01,770
- Yeah and when
we catch that dog,
311
00:15:01,780 --> 00:15:04,510
I'm gonna dance
all over his face.
312
00:15:04,510 --> 00:15:05,740
(audience laughs)
313
00:15:05,750 --> 00:15:07,250
- What if he's not
there this time.
314
00:15:07,250 --> 00:15:08,550
- Then we'll just have
to force ourselves
315
00:15:08,550 --> 00:15:09,780
to have a good time,
316
00:15:09,780 --> 00:15:12,080
I hear there are great
looking guys there.
317
00:15:12,090 --> 00:15:14,120
- Especially since
I've been going there.
318
00:15:16,520 --> 00:15:17,420
- Spare me.
319
00:15:18,630 --> 00:15:20,560
- Hey Screech just make
sure you finish the IDs
320
00:15:20,560 --> 00:15:23,090
for Jessie and Lisa, all right?
321
00:15:23,100 --> 00:15:25,530
See you later.
- See you Screech.
322
00:15:25,530 --> 00:15:27,900
- (mockingly) Hey Screech just
make sure you finish the IDs
323
00:15:27,900 --> 00:15:29,570
for Jessie and Lisa
324
00:15:29,570 --> 00:15:31,000
Screech do this,
Screech do that.
325
00:15:31,910 --> 00:15:34,470
They'll be sorry when I'm gone.
326
00:15:34,470 --> 00:15:37,180
(audience laughs)
327
00:15:37,180 --> 00:15:38,480
- Hi Screech.
- Kelly!
328
00:15:39,880 --> 00:15:41,450
Kelly, hi.
329
00:15:42,580 --> 00:15:44,580
Screech, can I
ask you something?
330
00:15:44,580 --> 00:15:47,050
- Well not now Kelly,
331
00:15:47,050 --> 00:15:49,290
I'm busy making fake
IDs for Jessie and Lisa.
332
00:15:51,190 --> 00:15:53,120
- Why are you making them IDs?
333
00:15:53,130 --> 00:15:56,190
- Well because we're going back
to The Attic tomorrow night,
334
00:15:56,200 --> 00:15:57,300
don't ask me why.
335
00:15:58,330 --> 00:15:59,860
- You went there with Zack, huh.
336
00:16:00,730 --> 00:16:04,340
- Yes.
337
00:16:04,340 --> 00:16:06,900
- Screech did you
see Jeff there?
338
00:16:13,810 --> 00:16:17,120
(audience laughs)
339
00:16:17,120 --> 00:16:18,680
then it's true, but why,
340
00:16:18,690 --> 00:16:20,850
I mean why would
Jeff cheat on me?
341
00:16:20,850 --> 00:16:23,720
- I don't know Kelly,
men are such fools,
342
00:16:25,730 --> 00:16:27,460
and I'll probably
never become one.
343
00:16:29,430 --> 00:16:31,430
- Where is Danielle, she
said she'd be here by now.
344
00:16:31,430 --> 00:16:32,530
You don't think she's
setting me up, do you,
345
00:16:32,530 --> 00:16:33,900
I mean I'm pretty cute, right?
346
00:16:33,900 --> 00:16:35,330
Is my hair okay?
347
00:16:35,340 --> 00:16:37,370
- Yeah, yeah, you look fine.
348
00:16:37,370 --> 00:16:39,240
Hey listen don't
take this personally,
349
00:16:39,240 --> 00:16:40,910
but there are a
lot of guys here,
350
00:16:40,910 --> 00:16:42,910
and I don't want them to think
that you and I are together.
351
00:16:42,910 --> 00:16:43,980
- Yeah right.
352
00:16:46,880 --> 00:16:49,210
Is this far enough?
- For now.
353
00:16:49,220 --> 00:16:50,050
- Okay.
354
00:16:51,050 --> 00:16:52,520
- Slater, help me!
355
00:16:52,520 --> 00:16:54,850
Reggie's back, and she's
still hot for my blood.
356
00:16:54,850 --> 00:16:55,690
- Donnie!
357
00:16:56,860 --> 00:16:58,520
Oh just my luck she
likes hairy guys.
358
00:17:02,200 --> 00:17:03,030
- Yeah!
359
00:17:05,530 --> 00:17:06,760
- [All] Go Don!
360
00:17:07,900 --> 00:17:10,300
♪ Oh the magic dragon ♪
361
00:17:10,300 --> 00:17:12,370
♪ Life by the sea ♪
362
00:17:12,370 --> 00:17:14,310
♪ And frolicked in
the autumn mist ♪
363
00:17:14,310 --> 00:17:17,980
♪ In a land called Honahlee ♪
364
00:17:19,150 --> 00:17:20,050
- He'll like this.
365
00:17:20,910 --> 00:17:23,920
(telephone ringing)
366
00:17:26,390 --> 00:17:28,190
Hello, Zack Morris' room.
367
00:17:28,190 --> 00:17:30,490
Zack isn't in right now,
may I take a message.
368
00:17:32,460 --> 00:17:35,890
Danielle running a little late.
369
00:17:37,060 --> 00:17:40,030
We'll meet you at
11 at The Attic.
370
00:17:41,440 --> 00:17:42,470
What's The Attic?
371
00:17:44,400 --> 00:17:48,070
Oh, the dance club he
met you at last week.
372
00:17:49,210 --> 00:17:52,580
Don't you worry he'll
get it all right.
373
00:17:55,120 --> 00:17:56,880
Sleeping at Slater's, huh.
374
00:17:59,550 --> 00:18:00,990
(upbeat music)
375
00:18:00,990 --> 00:18:03,750
- Hey, is that Danielle over
there, I think I see her.
376
00:18:04,960 --> 00:18:06,090
Nah, that wasn't her.
377
00:18:10,230 --> 00:18:12,600
- Zack, you're
getting on my nerves.
378
00:18:20,170 --> 00:18:24,410
You guys, you guys, you guys.
- Hey Lisa, what's going on?
379
00:18:24,410 --> 00:18:27,750
- That's going on, check
it out, Jeff the jerk.
380
00:18:30,220 --> 00:18:33,050
- Well, look at the bright
side, he's with the same girl.
381
00:18:33,050 --> 00:18:36,250
- That creep, alright
everybody just calm down,
382
00:18:36,260 --> 00:18:37,860
Lisa you take the picture,
383
00:18:37,860 --> 00:18:40,390
then Slater you hit him while
he's blinded by the flash.
384
00:18:40,390 --> 00:18:41,530
- With pleasure, momma.
385
00:18:48,640 --> 00:18:50,170
- That's right.
386
00:18:50,170 --> 00:18:51,570
- I thought this was a
happening place to be,
387
00:18:51,570 --> 00:18:52,970
I mean everybody comes here.
388
00:18:54,370 --> 00:18:56,410
- Yes Kelly unfortunately
everybody comes here.
389
00:18:58,710 --> 00:19:00,910
- Kelly let's get out of here.
- Yeah.
390
00:19:00,910 --> 00:19:04,680
- No thanks guys, but I have
to deal with this myself.
391
00:19:10,420 --> 00:19:13,220
- Hi, can I cut in.
- Kelly!
392
00:19:14,530 --> 00:19:16,960
Hi, excuse us Jen.
393
00:19:17,860 --> 00:19:19,360
Kelly what are you doing here?
394
00:19:19,370 --> 00:19:22,200
I'd ask you the same thing,
but I already know the answer.
395
00:19:22,200 --> 00:19:23,100
Why Jeff?
396
00:19:24,540 --> 00:19:26,570
- Well, it's not like we're
going steady or anything,
397
00:19:26,570 --> 00:19:29,740
I mean I like you a lot.
398
00:19:29,740 --> 00:19:32,280
- I broke up with a
great guy for you.
399
00:19:32,280 --> 00:19:35,310
- You're very special to
me, but I'm just not ready
400
00:19:35,320 --> 00:19:36,780
for a commitment right now.
401
00:19:38,820 --> 00:19:40,350
I'm sorry.
402
00:19:40,350 --> 00:19:42,590
- Yeah, well I'm sorry I fell
for a dishonest jerk like you,
403
00:19:42,590 --> 00:19:43,420
good bye.
404
00:19:44,590 --> 00:19:47,090
(light music)
405
00:19:52,200 --> 00:19:53,030
- You okay?
406
00:19:54,600 --> 00:19:55,770
- You were right, Zack.
407
00:19:56,940 --> 00:19:58,370
I guess I should erase
all those bad things
408
00:19:58,370 --> 00:19:59,940
I wrote about you in my diary.
409
00:20:01,410 --> 00:20:04,880
That'd be nice, thanks for
being such a good friend.
410
00:20:04,880 --> 00:20:06,010
- We're sorry Kelly.
411
00:20:07,480 --> 00:20:09,310
- Hey, I'll be okay after
a few minutes of screaming
412
00:20:09,320 --> 00:20:10,320
in the ladies room.
413
00:20:18,960 --> 00:20:21,290
- Hey, what happened
big bad babe.
414
00:20:21,290 --> 00:20:22,830
- Some guy tried to
pick a fight with me,
415
00:20:22,830 --> 00:20:24,500
she's out back
taking care of him.
416
00:20:24,500 --> 00:20:26,330
(audience laughs)
417
00:20:26,330 --> 00:20:29,670
Well at least you have a
date, Screech, I got stood up.
418
00:20:29,670 --> 00:20:33,340
- Oh don't worry honey,
Danielle will be here at 11.
419
00:20:33,340 --> 00:20:34,940
- Yeah, thanks mom.
420
00:20:34,940 --> 00:20:36,310
Mom!
- Misses Morris!
421
00:20:36,310 --> 00:20:37,910
- Mom, I can explain.
422
00:20:37,910 --> 00:20:41,050
Good, good, you can start by
telling me how you got in here?
423
00:20:42,720 --> 00:20:44,820
- All you need is one of
these little beauties.
424
00:20:44,820 --> 00:20:47,080
- Oh, that's nice
Screech, I'll take those,
425
00:20:47,090 --> 00:20:48,350
thank you very much.
426
00:20:48,360 --> 00:20:51,260
Now let's go boys you
are in big trouble.
427
00:20:51,260 --> 00:20:52,060
- Great, mom--
428
00:20:54,130 --> 00:20:57,460
- Zack, hi, did you get my
message, I'm sorry, I'm late.
429
00:20:57,460 --> 00:20:59,230
- Oh, I got it all right.
430
00:20:59,230 --> 00:21:00,630
- Okay, so do you wanna dance?
431
00:21:02,070 --> 00:21:04,170
- Mom, please I'll do
laundry for a month.
432
00:21:06,340 --> 00:21:09,740
I can't, something came
up, family problems.
433
00:21:09,740 --> 00:21:11,310
- Is this your mother?
434
00:21:11,310 --> 00:21:13,440
- No, this is my
beautiful intelligent
435
00:21:13,450 --> 00:21:15,280
young looking older sister.
436
00:21:16,420 --> 00:21:18,450
- You know your
brother's pretty hot.
437
00:21:18,450 --> 00:21:19,850
- So I've heard.
438
00:21:20,750 --> 00:21:21,590
- I'll call you.
439
00:21:25,690 --> 00:21:27,660
This is a pretty
nice place you know,
440
00:21:27,660 --> 00:21:29,960
you boys should come back.
- [All] Oh really?
441
00:21:31,560 --> 00:21:33,330
- Yeah, in about two years.
442
00:21:33,330 --> 00:21:34,930
- [All] Aw mom!
443
00:21:36,200 --> 00:21:38,770
(audience laughs)
444
00:21:38,770 --> 00:21:41,770
(audience applauds)
445
00:21:44,180 --> 00:21:46,810
(upbeat music)
32607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.