All language subtitles for Miraculous_ Tales of Ladybug & Cat Noir_S05E13_Miracle Queen.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,880 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,960 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,039 --> 00:00:10,840 But there's something about me that no one knows yet. 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,280 Because I have a secret. 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,719 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:15,799 --> 00:00:18,960 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:19,040 --> 00:00:21,240 ♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,400 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,480 --> 00:00:27,799 ♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:29,360 --> 00:00:33,400 [Marinette] Experiencing loss is a part of life. But good things come, too. 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,760 [Marinette] Expect the unexpected, and embrace it. 12 00:00:36,320 --> 00:00:38,640 Use it well, my queen! 13 00:00:39,000 --> 00:00:40,680 [mysterious music] 14 00:00:40,760 --> 00:00:41,760 [buzzing] 15 00:00:41,839 --> 00:00:45,800 Sting them! Sting them all! Make them mine! 16 00:00:49,280 --> 00:00:51,800 [Marinette] Each first time is an adventure. 17 00:00:51,879 --> 00:00:53,400 [soft music] 18 00:00:54,640 --> 00:00:55,760 [buzzing] 19 00:00:56,199 --> 00:00:57,800 [ominous music] 20 00:00:57,879 --> 00:01:00,160 [buzzing] 21 00:01:00,599 --> 00:01:04,039 [Marinette] And who knows how far these adventures will lead you. 22 00:01:04,800 --> 00:01:05,920 [buzzing] 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,360 [ominous music] 24 00:01:10,119 --> 00:01:12,399 [Marinette] You find people to whom you entrust your heart 25 00:01:12,479 --> 00:01:15,080 as much as they entrust theirs to you. 26 00:01:16,080 --> 00:01:18,080 [buzzing] 27 00:01:18,160 --> 00:01:22,000 [ominous music] 28 00:01:22,520 --> 00:01:24,920 [Marinette] That trust is sometimes broken, 29 00:01:25,000 --> 00:01:26,960 but it can always be restored. 30 00:01:27,039 --> 00:01:30,440 -[buzzing] -[ominous music] 31 00:01:30,880 --> 00:01:33,280 [Marinette] Yes, sometimes the road can be winding. 32 00:01:33,839 --> 00:01:35,399 You might even get lost along the way. 33 00:01:35,960 --> 00:01:39,839 But with help from the right people, you'll always find your destination. 34 00:01:40,600 --> 00:01:43,280 Sorry, I... I don't know why I did that. 35 00:01:43,679 --> 00:01:45,520 -Are you OK? -Yes. 36 00:01:46,080 --> 00:01:47,520 Thank you, Luka. 37 00:01:47,600 --> 00:01:48,880 [soft music] 38 00:01:48,960 --> 00:01:52,600 Oh, uh, by the way, did you find that perfect tune you were looking for? 39 00:01:52,960 --> 00:01:56,679 I think I did, yeah. But are you sure you really want to hear it? 40 00:01:56,759 --> 00:01:57,800 [she sighs] 41 00:01:58,360 --> 00:02:00,440 You're still thinking of Adrien, aren't you? 42 00:02:00,520 --> 00:02:01,880 [soft music] 43 00:02:02,240 --> 00:02:03,280 -[buzzing] -[screaming] 44 00:02:03,360 --> 00:02:05,240 -Huh! Marinette! -[Marinette screams] 45 00:02:05,320 --> 00:02:07,000 [ominous music] 46 00:02:07,080 --> 00:02:09,880 Luka? Oh, no! Not those again! 47 00:02:09,960 --> 00:02:12,519 [she screams] Tikki, we have to take shelter! 48 00:02:13,239 --> 00:02:14,600 Power up! 49 00:02:15,440 --> 00:02:18,480 Aquatikki, spots on! Yeah! 50 00:02:18,560 --> 00:02:20,519 [ominous music] 51 00:02:20,600 --> 00:02:21,959 [buzzing] 52 00:02:22,280 --> 00:02:25,160 I should have known that Hawk Moth had a bigger plan all along. 53 00:02:25,239 --> 00:02:27,519 The battle's not over! 54 00:02:30,320 --> 00:02:32,480 [mysterious music] 55 00:02:32,799 --> 00:02:35,799 No! I mean... I mean, yes! 56 00:02:35,880 --> 00:02:40,640 I mean, it's the first time that I thought it would be different. 57 00:02:40,920 --> 00:02:42,079 So you're not happy. 58 00:02:42,560 --> 00:02:44,880 Yes, I am. It's just that... 59 00:02:44,959 --> 00:02:47,040 I think I wasn't really ready. 60 00:02:47,400 --> 00:02:49,239 So, when will you be ready? 61 00:02:49,320 --> 00:02:51,320 [sad music] 62 00:02:51,920 --> 00:02:53,799 Your indecision is hurtful, Adrien. 63 00:02:53,880 --> 00:02:55,239 -[ominous music] -Huh! 64 00:02:56,040 --> 00:02:57,359 -What? -[buzzing] 65 00:02:57,640 --> 00:02:58,720 No! 66 00:03:00,359 --> 00:03:02,000 -[ominous music] -Kagami! 67 00:03:03,600 --> 00:03:04,679 [panting] 68 00:03:04,760 --> 00:03:06,560 [Adrien] Plagg! Lunchtime! 69 00:03:06,640 --> 00:03:08,359 Aquaplagg, claws out! 70 00:03:13,079 --> 00:03:15,600 [mysterious music] 71 00:03:22,120 --> 00:03:25,920 People of Paris, listen to Miracle Queen's first order. 72 00:03:26,000 --> 00:03:29,720 From now on, no one will have to keep his identity a secret. 73 00:03:29,799 --> 00:03:32,560 All the Miraculous wearers, come to me! 74 00:03:33,160 --> 00:03:35,040 -[ominous music] -[buzzing] 75 00:03:45,519 --> 00:03:48,560 Yes... Yes! No more hiding! 76 00:03:52,200 --> 00:03:55,239 Nerdy Max? The fake reporter? DJ Headache? 77 00:03:55,799 --> 00:03:59,519 What has possessed Ladybug to choose such losers as her superheroes? 78 00:03:59,600 --> 00:04:01,920 Oh, simple little Kim too! 79 00:04:02,200 --> 00:04:05,519 For a moment there, I thought you only had to wear glasses to get a Miraculous. 80 00:04:06,359 --> 00:04:08,280 Don't know this one. He's cute. 81 00:04:08,359 --> 00:04:11,720 But he gets his clothes from a dumpster! Oh, no! Not this one! 82 00:04:12,040 --> 00:04:15,959 Oh, my! Such ridiculous choices! Utterly ridiculous! Anyway, 83 00:04:16,240 --> 00:04:18,039 grab your Miraculous! 84 00:04:18,719 --> 00:04:20,680 [mysterious music] 85 00:04:34,080 --> 00:04:36,280 Huh? Why don't they take any? 86 00:04:36,640 --> 00:04:40,560 Surely because the Miraculous of the Moron and the Pompous Brat do not exist! 87 00:04:41,039 --> 00:04:43,719 Or maybe someone else is already wearing them. 88 00:04:46,200 --> 00:04:48,800 Come on, hurry up and transform, my pawns! 89 00:04:49,360 --> 00:04:51,200 Trixx! Let's pounce! 90 00:04:51,960 --> 00:04:53,880 Kalkki! Full gallop! 91 00:04:54,880 --> 00:04:57,400 Sass! Scales slither! 92 00:04:58,360 --> 00:05:00,360 Xuppu! Showtime! 93 00:05:02,080 --> 00:05:04,680 You were once Ladybug and Cat Noir's minions, 94 00:05:04,760 --> 00:05:08,760 but from now on, you will be Miracle Queen's Royal Guard! 95 00:05:08,840 --> 00:05:10,039 [triumphant music] 96 00:05:10,640 --> 00:05:11,960 [together] Huh! 97 00:05:12,280 --> 00:05:16,960 Ladybug, Cat Noir, I'm gonna use your own weapons to defeat you. 98 00:05:17,039 --> 00:05:19,240 You'll so regret not choosing me! 99 00:05:19,320 --> 00:05:20,880 [ominous music] 100 00:05:25,360 --> 00:05:26,719 Mayura! 101 00:05:27,640 --> 00:05:29,960 Now it's time to deal with the old guardian. 102 00:05:30,039 --> 00:05:31,919 [they sigh] 103 00:05:32,000 --> 00:05:33,520 -Mayura! -I'm all right. 104 00:05:33,960 --> 00:05:37,120 Of all the plans I've concocted, I never wanted this. 105 00:05:37,200 --> 00:05:38,599 [sad music] 106 00:05:38,680 --> 00:05:40,719 Forgive me for needing you again one last time. 107 00:05:40,960 --> 00:05:42,440 Don't blame yourself. 108 00:05:42,520 --> 00:05:44,159 From the very first day, 109 00:05:44,240 --> 00:05:46,479 I knew that I'd do anything for you. 110 00:05:50,479 --> 00:05:51,800 [ominous music] 111 00:05:51,880 --> 00:05:53,280 [Mayura] Little amok... 112 00:05:53,359 --> 00:05:54,520 -[bubbling sound] -[she blows] 113 00:05:54,760 --> 00:05:56,960 [Mayura] Give body to Hawk Moth's sentimonster again! 114 00:05:57,039 --> 00:06:00,240 [dark music] 115 00:06:00,520 --> 00:06:03,800 Sentimonster, I am Mayura! You will now obey Hawk Moth! 116 00:06:03,880 --> 00:06:05,440 Destroy the shield! 117 00:06:07,080 --> 00:06:08,560 [grunts] 118 00:06:09,680 --> 00:06:11,520 [lively music] 119 00:06:12,159 --> 00:06:13,760 -Ladybug! -Cat Noir! 120 00:06:13,840 --> 00:06:15,680 There's something wrong. What did Fu say to you 121 00:06:15,760 --> 00:06:17,440 when you gave him back the Dragon Miraculous? 122 00:06:17,520 --> 00:06:18,880 [sad music] 123 00:06:18,960 --> 00:06:21,159 -I wasn't able to give it back. -What? 124 00:06:21,240 --> 00:06:22,240 [ominous music] 125 00:06:22,320 --> 00:06:25,200 Master Fu has disappeared! I'm worried something happened to him! 126 00:06:25,560 --> 00:06:26,479 Huh? 127 00:06:26,560 --> 00:06:28,080 [suspenseful music] 128 00:06:33,039 --> 00:06:34,520 [beeping] 129 00:06:34,840 --> 00:06:35,919 Huh! You're right! 130 00:06:36,000 --> 00:06:38,640 They found Master Fu and the Miracle Box! It's a catastrophe! 131 00:06:38,719 --> 00:06:41,000 And I just happen to be an expert in cat things! 132 00:06:41,320 --> 00:06:43,000 It's... It's my fault. 133 00:06:43,080 --> 00:06:45,159 I didn't transform back before I went to find him. 134 00:06:45,440 --> 00:06:47,799 -What? -I was... confused. 135 00:06:47,880 --> 00:06:50,400 I'm sorry. I'm such a failure. 136 00:06:51,159 --> 00:06:52,440 [he sighs] 137 00:06:53,039 --> 00:06:55,840 Hey! The important thing is to save Master Fu 138 00:06:55,919 --> 00:06:57,760 before the sentimonster destroys his shield. 139 00:06:58,159 --> 00:07:01,640 And we'll need a focused Ladybug for that. Forget what happened, OK? 140 00:07:01,719 --> 00:07:02,919 [soft music] 141 00:07:03,599 --> 00:07:06,080 Thanks, Cat! You're always here for me! 142 00:07:08,200 --> 00:07:09,760 Always, little bug! 143 00:07:11,320 --> 00:07:12,560 [she sighs] OK. 144 00:07:12,640 --> 00:07:14,840 We have to free our friends from Miracle Queen. 145 00:07:14,919 --> 00:07:18,039 Then we can defeat Mayura, Hawk Moth and his sentimonster. 146 00:07:18,120 --> 00:07:19,919 But first, we gotta neutralize those wasps 147 00:07:20,000 --> 00:07:22,880 so we can get out of the water. If we get stung, it's all over. 148 00:07:23,280 --> 00:07:24,560 Sounds easy when you say it! 149 00:07:24,919 --> 00:07:26,960 Yes! We're gonna make it easier! 150 00:07:27,039 --> 00:07:28,520 -[mysterious music] -[they both grunt] 151 00:07:28,599 --> 00:07:31,120 No! It's too dangerous! Too many powers at the same time! 152 00:07:31,200 --> 00:07:32,120 We don't have a choice. 153 00:07:33,039 --> 00:07:35,400 Huh! I'm ready to fight, Ladybug! 154 00:07:35,479 --> 00:07:36,919 [suspenseful music] 155 00:07:37,000 --> 00:07:38,560 -Claws in! -Spots off! 156 00:07:39,479 --> 00:07:42,520 Tikki, Longg, unify! 157 00:07:42,599 --> 00:07:47,560 [lively music] 158 00:07:49,159 --> 00:07:50,400 Water Dragon! 159 00:07:53,200 --> 00:07:56,159 [whooshing sound] 160 00:07:56,239 --> 00:07:57,359 [she screams] 161 00:07:58,359 --> 00:08:00,120 [buzzing] 162 00:08:00,200 --> 00:08:02,000 [lively music] 163 00:08:02,520 --> 00:08:03,560 [Miracle Queen] Ladybug! 164 00:08:03,919 --> 00:08:06,760 It'll be "Dragonbug" to you, Chloé! 165 00:08:06,840 --> 00:08:09,440 A few extra powers aren't going to save you, you know! 166 00:08:09,520 --> 00:08:10,760 -[banging] -In a few moments, 167 00:08:10,840 --> 00:08:13,320 when the old guardian is too weak and his shield is broken, 168 00:08:13,400 --> 00:08:15,679 I'll force him to tell me your secret identities, 169 00:08:16,039 --> 00:08:17,679 and it will all be thanks to Ladybug. 170 00:08:18,080 --> 00:08:20,000 She led you all to your own doom! 171 00:08:20,440 --> 00:08:22,960 He's trying to divide you! Don't listen to him! 172 00:08:23,039 --> 00:08:26,159 I chose you both for a reason! Stay united! 173 00:08:27,039 --> 00:08:29,080 -It's us against the world! -As always! 174 00:08:29,719 --> 00:08:33,159 Ladybug and I never fight each other! We fight together! 175 00:08:33,240 --> 00:08:35,520 Welcome to your doomsday, Hawk Moth! 176 00:08:36,039 --> 00:08:39,679 You fools! It's time to take action, my queen! 177 00:08:39,959 --> 00:08:41,360 En garde, my guards! 178 00:08:41,760 --> 00:08:45,199 [enchanting music] 179 00:08:45,520 --> 00:08:47,160 Uproar! 180 00:08:47,240 --> 00:08:49,959 [action music] 181 00:08:50,360 --> 00:08:51,280 Huh. 182 00:08:51,720 --> 00:08:52,959 Voyage! 183 00:08:53,040 --> 00:08:56,920 [lively music] 184 00:08:57,800 --> 00:08:59,040 [suspenseful music] 185 00:08:59,120 --> 00:09:00,360 Second chance! 186 00:09:02,720 --> 00:09:06,040 Viperion is by far the most dangerous. You focus on him! Be careful, Cat. 187 00:09:06,240 --> 00:09:08,199 Got it! Cataclysm! 188 00:09:08,520 --> 00:09:12,040 -[dynamic music] -[grunts] 189 00:09:13,400 --> 00:09:14,680 [Cat Noir screams] 190 00:09:14,760 --> 00:09:16,000 [Viperion sighs] [Cat Noir screams] 191 00:09:16,319 --> 00:09:19,079 -[Viperion] Second chance. -Got it! Cataclysm! 192 00:09:19,760 --> 00:09:20,839 [Cat Noir screams] 193 00:09:20,920 --> 00:09:22,959 [they grunt] 194 00:09:23,040 --> 00:09:24,720 -[Cat Noir screams] -[Viperion] Second chance. 195 00:09:24,800 --> 00:09:26,760 Got it! Cataclysm! 196 00:09:27,439 --> 00:09:29,880 -[Cat Noir screams] -[they both grunt] 197 00:09:30,120 --> 00:09:31,240 Looks like you forgot 198 00:09:31,319 --> 00:09:33,400 -about me! But I didn't! -[grunt] 199 00:09:35,079 --> 00:09:36,680 [whooshing sound] 200 00:09:37,000 --> 00:09:39,720 Useless! That snake is utterly useless! 201 00:09:39,800 --> 00:09:41,640 -Cat Noir! It's your turn. -[Cat Noir sighs] 202 00:09:43,199 --> 00:09:44,800 -[suspenseful music] -[he moans] 203 00:09:44,880 --> 00:09:46,280 Ah! 204 00:09:46,360 --> 00:09:47,680 Sass, Plagg, Unify! 205 00:09:47,760 --> 00:09:49,839 [suspenseful music] 206 00:09:50,240 --> 00:09:51,439 [Snake Noir] Second chance! 207 00:09:52,640 --> 00:09:53,600 Stop him! 208 00:09:54,400 --> 00:09:58,800 [dynamic music] [they grunt] 209 00:09:58,880 --> 00:10:00,240 Dragonbug! It's an illusion! 210 00:10:00,319 --> 00:10:04,199 [mysterious music] 211 00:10:04,280 --> 00:10:05,680 -[he gasps] -[he grunts] 212 00:10:05,760 --> 00:10:06,920 No! 213 00:10:08,640 --> 00:10:10,280 [buzzing] 214 00:10:10,360 --> 00:10:11,480 [she screams] 215 00:10:12,520 --> 00:10:14,280 Ladybug! [he moans] 216 00:10:15,199 --> 00:10:16,280 [ominous music] 217 00:10:16,720 --> 00:10:18,319 [he moans and sighs] 218 00:10:18,400 --> 00:10:20,880 [suspenseful music] 219 00:10:20,959 --> 00:10:22,880 [Snake Noir] Dragonbug! They're illusions! 220 00:10:23,800 --> 00:10:26,000 [screaming] 221 00:10:26,079 --> 00:10:29,120 [mysterious music] 222 00:10:30,040 --> 00:10:31,480 [Snake Noir] Dragonbug! They're illusions! 223 00:10:31,560 --> 00:10:33,839 [action music] 224 00:10:34,120 --> 00:10:35,319 [they grunt] 225 00:10:36,000 --> 00:10:38,160 -Dragonbug! Opening! There! -[she grunts] 226 00:10:39,400 --> 00:10:42,400 -[hitting] -[moaning] 227 00:10:42,480 --> 00:10:44,760 Huh. [evil laugh] 228 00:10:44,839 --> 00:10:45,760 Pathetic! 229 00:10:45,839 --> 00:10:47,360 Is that honestly how you think you-- 230 00:10:48,439 --> 00:10:52,199 [epic music] 231 00:10:52,920 --> 00:10:54,800 -[Ladybug grunts] -[Miracle Queen] No! 232 00:10:55,160 --> 00:10:56,719 [he screams] 233 00:10:58,280 --> 00:10:59,640 [shattering] 234 00:11:01,439 --> 00:11:02,439 [mysterious music] 235 00:11:02,520 --> 00:11:03,640 [he moans] 236 00:11:05,000 --> 00:11:07,160 Longg, Tikki, divide! 237 00:11:08,680 --> 00:11:10,640 Sass, Plagg, divide! 238 00:11:13,160 --> 00:11:15,160 [Ladybug] No more evildoing for you, little akuma. 239 00:11:15,240 --> 00:11:17,760 [lively music] 240 00:11:18,920 --> 00:11:20,959 Time to de-evilize! 241 00:11:24,280 --> 00:11:25,199 Gotcha! 242 00:11:26,560 --> 00:11:28,680 Bye-bye, little butterfly. 243 00:11:28,760 --> 00:11:30,520 [soft music] 244 00:11:30,600 --> 00:11:31,920 [she gasps] 245 00:11:32,400 --> 00:11:34,800 Told you! Welcome to your doomsday, Hawk Moth! 246 00:11:34,880 --> 00:11:36,800 [evil laugh] 247 00:11:37,400 --> 00:11:38,920 [suspenseful music] 248 00:11:39,199 --> 00:11:40,120 Ah! 249 00:11:41,480 --> 00:11:43,360 Ah, ah, ah! 250 00:11:44,560 --> 00:11:48,079 Hawk Moth is our enemy, Chloé. He can't get hold of the Miracle Box! 251 00:11:48,160 --> 00:11:49,719 I'm not on your side anymore! 252 00:11:49,800 --> 00:11:52,000 How many times have I asked to fight alongside you? 253 00:11:52,079 --> 00:11:55,160 And how many times have you refused to give me back my Miraculous? 254 00:11:55,240 --> 00:11:56,280 How many, huh? 255 00:11:56,360 --> 00:12:00,800 Hawk Moth isn't my enemy, he's yours! And the Miracle Box is mine! 256 00:12:01,400 --> 00:12:02,839 [ominous music] 257 00:12:03,160 --> 00:12:05,480 [beeping] 258 00:12:05,560 --> 00:12:08,560 -Chloé! No! Don't do that! -Oh, yes I will! 259 00:12:08,640 --> 00:12:12,079 I am going to be the most powerful Miraculous wearer there ever was! 260 00:12:12,160 --> 00:12:14,480 [evil laugh] 261 00:12:14,560 --> 00:12:16,560 I don't even need to do anything! 262 00:12:16,640 --> 00:12:18,680 I knew you were one of us, Chloé Bourgeois! 263 00:12:19,199 --> 00:12:21,199 [evil laugh] 264 00:12:21,280 --> 00:12:23,240 Well, what are you waiting for? Transform me! 265 00:12:23,480 --> 00:12:27,199 -She doesn't even know our names! -And you didn't give the right commands! 266 00:12:27,280 --> 00:12:28,920 Or say "please", for that matter! 267 00:12:29,680 --> 00:12:31,439 I am your queen, 268 00:12:31,520 --> 00:12:35,560 the queen of the Miraculous! I command you to tell me how to proceed! 269 00:12:35,839 --> 00:12:39,040 [banging] 270 00:12:39,120 --> 00:12:42,480 There's nothing you can do anyway! I already won! 271 00:12:42,760 --> 00:12:43,680 [he sighs] 272 00:12:43,760 --> 00:12:45,959 -[suspenseful music] -[banging] 273 00:12:46,040 --> 00:12:48,480 [Hawk Moth] It's moments before that shield caves in. 274 00:12:48,560 --> 00:12:50,640 Then the Guardian will be at my mercy! 275 00:12:50,719 --> 00:12:54,680 Your friends are about to transform back! You're on your own. Checkmate, Ladybug! 276 00:12:55,040 --> 00:12:57,040 I still have one move left, Hawk Moth! 277 00:12:57,120 --> 00:12:58,040 [lively music] 278 00:12:58,120 --> 00:12:59,520 Lucky Charm! 279 00:13:05,079 --> 00:13:07,599 A keyring? What am I supposed to do with this? 280 00:13:07,680 --> 00:13:10,880 [mysterious music] 281 00:13:10,959 --> 00:13:12,880 -Um... -[Hawk Moth's evil laugh] 282 00:13:13,199 --> 00:13:15,599 Nothing! There's nothing you can do! 283 00:13:15,680 --> 00:13:18,719 My plan was perfect! You can't beat me! 284 00:13:18,800 --> 00:13:21,000 [evil laugh] 285 00:13:21,079 --> 00:13:24,520 -I can't figure it out! -Focus! You can do it! 286 00:13:24,599 --> 00:13:27,959 -[suspenseful music] -[she moans] 287 00:13:28,480 --> 00:13:29,839 -[banging] -[he moans] 288 00:13:30,400 --> 00:13:32,400 I'm sorry! I'm so useless! 289 00:13:32,480 --> 00:13:35,319 If I hadn't forgotten to de-transform myself to go see Master Fu... 290 00:13:35,560 --> 00:13:36,599 Ladybug, no! 291 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ...Hawk Moth wouldn't have taken him hostage. 292 00:13:39,079 --> 00:13:40,439 He wouldn't have taken the Miracle Box. 293 00:13:40,520 --> 00:13:42,760 I'm the worst Ladybug that has ever existed! 294 00:13:43,079 --> 00:13:46,839 Ladybug, you are the best Miraculous holder I've ever met. 295 00:13:46,920 --> 00:13:49,160 You made mistakes, but who hasn't? 296 00:13:49,240 --> 00:13:50,920 What matters is to fix them. 297 00:13:51,000 --> 00:13:54,920 And you always, always miraculously knew how to fix everything, right? 298 00:13:55,000 --> 00:13:56,719 But what should I do, Master? 299 00:13:57,000 --> 00:13:58,920 You hold all the keys, Ladybug. 300 00:13:59,000 --> 00:14:00,439 You always have. 301 00:14:00,520 --> 00:14:02,800 And you will be the most magnificent of Guardians. 302 00:14:02,880 --> 00:14:04,599 -What? -Master! 303 00:14:04,680 --> 00:14:05,800 -No! -Don't do it! 304 00:14:06,240 --> 00:14:09,839 I, Wang Fu, hereby relinquish the Miracle Box 305 00:14:09,920 --> 00:14:12,480 and name Ladybug the new Guardian! 306 00:14:12,560 --> 00:14:14,640 [action music] 307 00:14:14,719 --> 00:14:17,959 [whooshing sound] 308 00:14:18,400 --> 00:14:19,680 [he moans] 309 00:14:20,040 --> 00:14:21,000 No! 310 00:14:21,079 --> 00:14:23,400 [mysterious music] 311 00:14:28,199 --> 00:14:29,199 Master! 312 00:14:30,160 --> 00:14:31,479 [dark music] 313 00:14:31,560 --> 00:14:36,520 No! It's my Miracle Box, mine! I'm the Guardian! I'm the Queen! 314 00:14:37,040 --> 00:14:39,040 Hawk Moth, tell him to give me my box back! 315 00:14:39,520 --> 00:14:41,680 How disappointing. 316 00:14:41,959 --> 00:14:43,439 [he grunts] 317 00:14:43,520 --> 00:14:46,800 [action music] 318 00:14:47,079 --> 00:14:49,120 I'll take care of them! You take care of the box! 319 00:14:49,199 --> 00:14:50,120 [Queen Bee grunts] 320 00:14:50,439 --> 00:14:52,520 -[Ladybug grunts] -[Queen Bee moans] 321 00:14:52,599 --> 00:14:53,760 [dark music] 322 00:14:53,839 --> 00:14:56,000 Sorry, but I think this belongs to me now! 323 00:14:56,079 --> 00:14:57,959 I don't need all those stupid Miraculous anyway! 324 00:14:58,040 --> 00:14:59,640 I only need the Queen Bee! 325 00:14:59,719 --> 00:15:02,959 Besides, you're lame, and Paris is lame! 326 00:15:03,040 --> 00:15:04,839 I'm going to go to New York with Mummy. 327 00:15:04,920 --> 00:15:07,560 And I'll be the one and only Queen Bee there, 328 00:15:07,640 --> 00:15:09,640 and I'll save the world all by myself, 329 00:15:09,719 --> 00:15:13,199 without you and your ridiculous, poorly chosen friends! 330 00:15:13,280 --> 00:15:14,680 Utterly poorly chosen! 331 00:15:15,000 --> 00:15:18,120 I'm sorry, Chloé, but I can't let you do that. 332 00:15:18,199 --> 00:15:19,599 [dark music] 333 00:15:20,640 --> 00:15:24,280 Well, if that's the way it is, I'm no longer your fan, Ladybug! 334 00:15:24,360 --> 00:15:25,680 I don't love you anymore! 335 00:15:25,760 --> 00:15:27,839 And I'm still going to leave with Mummy anyway, 336 00:15:27,920 --> 00:15:31,120 because you don't deserve to breathe the same air I do! 337 00:15:32,800 --> 00:15:34,280 Sorry, couldn't catch up with them. 338 00:15:34,360 --> 00:15:36,199 [lively music] 339 00:15:36,880 --> 00:15:37,839 [she grunts] 340 00:15:37,920 --> 00:15:39,360 Master! 341 00:15:39,439 --> 00:15:41,319 -Master! Wake up! -[sad music] 342 00:15:41,839 --> 00:15:45,120 Oh, my Nathalie. There are no words to express how sorry I am. 343 00:15:45,880 --> 00:15:47,199 I've failed yet again, 344 00:15:47,280 --> 00:15:51,120 and you have used up every last bit of strength for nothing. 345 00:15:51,760 --> 00:15:54,120 No. Not for nothing. 346 00:15:54,400 --> 00:15:56,240 [Nathalie] There's a deciphered version of the grimoire 347 00:15:56,319 --> 00:15:58,000 stored on the Guardian's tablet! 348 00:15:58,359 --> 00:16:01,319 Now we can fix the Peacock Miraculous! 349 00:16:02,839 --> 00:16:04,160 Master! 350 00:16:05,000 --> 00:16:06,479 -Master? -[he moans] 351 00:16:06,560 --> 00:16:07,520 [soft music] 352 00:16:07,599 --> 00:16:08,599 Oh! Master Fu! 353 00:16:09,280 --> 00:16:10,680 [he moans] 354 00:16:13,000 --> 00:16:13,920 [Master Fu sighs] 355 00:16:14,520 --> 00:16:17,760 Oh! Such pretty costumes! 356 00:16:17,839 --> 00:16:19,640 Who are you? 357 00:16:20,240 --> 00:16:22,439 Has he... lost his memory? 358 00:16:23,160 --> 00:16:25,280 It's the rule of the Guardians. 359 00:16:25,359 --> 00:16:27,760 Their memory gets erased when they pass on the box, 360 00:16:27,839 --> 00:16:31,359 to protect the secret identities of the Miraculous holders. 361 00:16:31,439 --> 00:16:33,400 It's all good. We're friends, sir! 362 00:16:33,839 --> 00:16:35,479 Well, nice to meet you! 363 00:16:36,240 --> 00:16:38,520 Goodbye, Master. 364 00:16:38,920 --> 00:16:41,920 Wait! You haven't repaired everything yet! There's still hope! 365 00:16:42,000 --> 00:16:43,479 Oh! Of course! 366 00:16:43,880 --> 00:16:45,800 Miraculous Ladybug! 367 00:16:46,560 --> 00:16:48,319 [hopeful music] 368 00:16:50,040 --> 00:16:50,959 [moaning] 369 00:16:55,800 --> 00:16:57,839 Master! Do you remember me? 370 00:16:57,920 --> 00:16:59,800 I'm sorry to disappoint you, young lady, 371 00:16:59,880 --> 00:17:02,520 but this is the first time I've ever set eyes on you. 372 00:17:02,599 --> 00:17:04,280 [sad music] 373 00:17:04,359 --> 00:17:06,280 Yes, of course. 374 00:17:06,359 --> 00:17:10,079 What happened to him has nothing to do with the damages caused by Chloé. 375 00:17:10,159 --> 00:17:12,839 So my magical ladybugs couldn't do anything. 376 00:17:13,720 --> 00:17:16,280 It's a shame you threw such a pretty keyring away! 377 00:17:16,359 --> 00:17:17,720 I could have used it for my key. 378 00:17:18,480 --> 00:17:20,560 -They were matching, too. -[she gasps] 379 00:17:22,079 --> 00:17:23,159 [happy grunt] 380 00:17:24,040 --> 00:17:27,200 Mum! I hope Jean-Patrick has finished packing our suitcases! 381 00:17:27,280 --> 00:17:29,360 We're leaving right now! [she gasps] 382 00:17:29,440 --> 00:17:33,440 Chloé! Your mother has decided to stay, after all. 383 00:17:33,520 --> 00:17:37,040 Yes. We've undoubtedly made our share of mistakes along the way, 384 00:17:37,120 --> 00:17:41,159 but then who hasn't? What matters is to fix them, right? 385 00:17:41,240 --> 00:17:43,200 Oh! My queen! 386 00:17:43,280 --> 00:17:45,120 -[they kiss] -Ew! 387 00:17:45,200 --> 00:17:47,879 This is despicable! Utterly despicable! 388 00:17:47,960 --> 00:17:49,639 I order you both to fight again! 389 00:17:49,960 --> 00:17:51,480 [lively music] 390 00:17:52,200 --> 00:17:53,320 [Marinette] "As we grow old, 391 00:17:53,399 --> 00:17:56,680 we realize life doesn't always give us all the gifts we hoped it would. 392 00:17:56,760 --> 00:17:59,680 I would have loved to tell you all this in person, Marinette, 393 00:17:59,760 --> 00:18:03,600 but if you're reading this, it means I've already lost my memory. 394 00:18:03,680 --> 00:18:06,560 But you mustn't be scared. And you mustn't be sad. 395 00:18:06,639 --> 00:18:09,280 As I was telling you at the beginning of this letter, experiencing loss 396 00:18:09,360 --> 00:18:12,879 is a part of life, but it doesn't define it. 397 00:18:13,600 --> 00:18:16,879 Because what really matters isn't whether you win or lose. 398 00:18:16,960 --> 00:18:18,159 It's the ability to..." 399 00:18:18,240 --> 00:18:20,120 [Master Fu] ...accept changes in ourselves. 400 00:18:20,200 --> 00:18:23,480 It's accepting that even if life doesn't always give us the gifts 401 00:18:23,560 --> 00:18:25,200 we were hoping for, 402 00:18:25,280 --> 00:18:28,320 the real gift is life itself. 403 00:18:28,399 --> 00:18:29,480 [soft music] 404 00:18:38,399 --> 00:18:39,800 [he sighs] 405 00:18:40,560 --> 00:18:42,280 It's incredible. 406 00:18:42,360 --> 00:18:46,720 I've only just met you and yet my heart is beating as if I've known you forever. 407 00:18:46,800 --> 00:18:49,040 You should always trust your heart. 408 00:18:50,600 --> 00:18:52,720 Take this, sir, for the journey. 409 00:18:54,679 --> 00:18:55,879 [Master Fu] Mmm-hmm. 410 00:18:56,800 --> 00:18:59,639 Thank you, young lady. I will never forget you. 411 00:19:00,560 --> 00:19:01,560 [she sighs] 412 00:19:02,639 --> 00:19:04,760 [train whistle] 413 00:19:04,840 --> 00:19:06,159 [goodbye sighs] 414 00:19:15,280 --> 00:19:17,240 [melancholic music] 415 00:19:17,320 --> 00:19:18,720 [she sighs] 416 00:19:58,080 --> 00:20:01,840 [Master Fu] Even if life doesn't always give us the gifts we were hoping for, 417 00:20:01,919 --> 00:20:05,240 the real gift is life itself. 418 00:20:06,840 --> 00:20:08,120 You OK? 419 00:20:08,879 --> 00:20:12,360 So, how about that tune? Will you let me hear it? 420 00:20:12,440 --> 00:20:14,360 Are you sure you really want to hear it? 421 00:20:14,440 --> 00:20:15,520 [she agrees] 422 00:20:17,399 --> 00:20:19,159 [he plays the guitar] 423 00:20:20,159 --> 00:20:21,080 [she sighs lightly] 424 00:20:24,480 --> 00:20:25,399 [happy sigh] 425 00:20:36,360 --> 00:20:38,120 It's perfect. 426 00:20:39,159 --> 00:20:40,440 As good as new! 427 00:20:40,520 --> 00:20:42,080 [ominous music] 428 00:20:42,159 --> 00:20:43,600 [Miraculous theme music playing] 30314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.