Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:04,760
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,840 --> 00:00:07,880
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:07,960 --> 00:00:10,840
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:10,920 --> 00:00:12,200
Because I have a secret.
5
00:00:13,320 --> 00:00:15,719
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:15,799 --> 00:00:18,680
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:18,759 --> 00:00:21,400
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,320
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,400 --> 00:00:27,720
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:29,520 --> 00:00:32,519
[music plays]
11
00:00:40,480 --> 00:00:41,519
[Marinette] You're so talented!
12
00:00:41,600 --> 00:00:42,960
How long have you been playing for?
13
00:00:43,360 --> 00:00:44,519
Since I was in diapers!
14
00:00:44,600 --> 00:00:46,600
[he plays the guitar]
15
00:00:46,680 --> 00:00:47,559
[Marinette laughs]
16
00:00:47,640 --> 00:00:50,360
I get the feeling
Marinette likes Luka a lot!
17
00:00:50,440 --> 00:00:52,400
At least she can have
a conversation with him
18
00:00:52,480 --> 00:00:54,800
without getting all bla-bla-bla-bla!
19
00:00:54,879 --> 00:00:57,000
You mean not like when she's with Adrien?
20
00:00:57,080 --> 00:00:58,839
And at least Luka gets
to go out whenever he wants!
21
00:01:01,839 --> 00:01:04,720
[live music plays]
22
00:01:04,800 --> 00:01:06,080
[Kagami] Thank you.
23
00:01:10,840 --> 00:01:13,560
-They're so cute together!
-So true.
24
00:01:13,640 --> 00:01:15,800
-Sure are!
-[Adrien] You think?
25
00:01:15,880 --> 00:01:18,160
I agree. They seem to get along very well.
26
00:01:18,560 --> 00:01:21,160
-Adrien? Kagami?
-Your father let you out?
27
00:01:21,240 --> 00:01:23,320
We're officially at fencing practice.
28
00:01:23,399 --> 00:01:26,200
But… Oh, no!
Kagami, isn't this the wrong address?
29
00:01:26,280 --> 00:01:28,399
Oh, dear! I think you're right!
30
00:01:29,000 --> 00:01:31,720
[they laugh]
31
00:01:31,800 --> 00:01:34,920
It's a good thing Adrien's found someone
he can get out of the house with, at last!
32
00:01:35,000 --> 00:01:36,240
[Marinette plays the electric guitar]
33
00:01:36,880 --> 00:01:37,720
[Adrien laughs]
34
00:01:38,240 --> 00:01:40,960
[Marinette gasps]
35
00:01:42,880 --> 00:01:44,759
Hi, Adrien!
It's cool you couldn't come alone.
36
00:01:44,839 --> 00:01:46,160
I mean, you came with someone.
37
00:01:46,240 --> 00:01:47,080
[she laughs awkwardly]
38
00:01:47,160 --> 00:01:49,080
Hey, Kakamoo, uh, Kamoogi… uh, Kagami!
39
00:01:49,479 --> 00:01:51,240
Nice to see you too, Marinette.
40
00:01:51,320 --> 00:01:52,960
Have you come to watch
your boyfriend rehearse?
41
00:01:53,039 --> 00:01:58,520
[Marinette gasps]
42
00:01:59,039 --> 00:01:59,960
[Marinette splutters]
43
00:02:00,199 --> 00:02:02,240
[Anarka] I will not be your second choice!
44
00:02:02,320 --> 00:02:04,679
[Jagged Stone]
But you've always been my muse. Please.
45
00:02:05,000 --> 00:02:07,440
Kagami might be onto something, you know?
46
00:02:07,520 --> 00:02:10,120
Luka? You know he's just a friend.
47
00:02:11,120 --> 00:02:11,960
[Alya gasps]
48
00:02:13,920 --> 00:02:16,079
You know you were my first choice!
49
00:02:16,160 --> 00:02:17,320
You are the only one, Nanarky!
50
00:02:17,840 --> 00:02:19,600
-Nanarky?
-[Anarka] You can't fool me, pirate!
51
00:02:20,000 --> 00:02:22,640
I bet you threw your guitarist overboard!
Again!
52
00:02:23,040 --> 00:02:23,880
No, I swear I didn't!
53
00:02:24,200 --> 00:02:27,079
She sailed away from me!
She left me in the lurch!
54
00:02:28,040 --> 00:02:29,359
Look how perfect we were together.
55
00:02:29,440 --> 00:02:32,160
Come back and play with me, Nanarky!
[he blows her a kiss]
56
00:02:32,560 --> 00:02:33,560
Jagged and our Mom?
57
00:02:35,400 --> 00:02:39,160
We're not co-captains anymore!
I sail alone now, skipper!
58
00:02:39,239 --> 00:02:40,200
[the crowd gasps]
59
00:02:40,280 --> 00:02:42,400
[sad music plays]
60
00:02:42,480 --> 00:02:43,400
Marinette! You're here!
61
00:02:44,320 --> 00:02:46,880
The awesome designer
of these rock'n'roll shades of mine!
62
00:02:46,959 --> 00:02:47,799
I'm sure you can help me.
63
00:02:48,320 --> 00:02:50,959
I need a guitarist! Do you play guitar?
64
00:02:51,040 --> 00:02:51,920
[Marinette gasps]
65
00:02:52,000 --> 00:02:53,480
Me? Guitar?
66
00:02:53,560 --> 00:02:57,679
I can play a few notes on the flute
but, I don't think…
67
00:02:57,760 --> 00:02:59,160
[sad music plays]
68
00:03:01,720 --> 00:03:04,320
No, wait, Jagged!
I know the perfect musician!
69
00:03:04,880 --> 00:03:07,040
Really? You rock, Marinette!
70
00:03:07,120 --> 00:03:08,359
[lively music on the piano]
71
00:03:08,640 --> 00:03:10,239
I'm sure you know Adrien Agreste.
72
00:03:10,320 --> 00:03:12,640
He's the cutest, uh, the greatest model,
73
00:03:12,720 --> 00:03:15,280
-I mean, musician in the world!
-[the crowd] Huh?
74
00:03:15,359 --> 00:03:16,560
[the crowd gasps]
75
00:03:16,799 --> 00:03:20,320
Well, I know a few chords,
but I'm more of a pianist, actually!
76
00:03:22,560 --> 00:03:24,120
Uh, OK. You sure?
77
00:03:24,200 --> 00:03:26,200
How about that young dude,
with the awesome T-shirt?
78
00:03:26,280 --> 00:03:28,120
Don't you think
he's better equipped for the job?
79
00:03:30,720 --> 00:03:32,720
Of course! You're right, Jagged!
80
00:03:32,799 --> 00:03:33,640
[they gasp]
81
00:03:33,720 --> 00:03:35,679
Luka can let Adrien borrow his guitar!
82
00:03:35,760 --> 00:03:36,799
Can't you, Luka?
83
00:03:37,359 --> 00:03:38,799
If you like, Marinette.
84
00:03:39,239 --> 00:03:40,239
[they gasp]
85
00:03:40,640 --> 00:03:44,720
-Put it to good use, Adrien.
-Uh… I'll do my best! Thanks!
86
00:03:45,640 --> 00:03:47,600
Jagged Stone! You fire me
87
00:03:47,679 --> 00:03:49,959
and now you want to replace me with what?
88
00:03:50,359 --> 00:03:51,320
A school kid?
89
00:03:51,720 --> 00:03:53,679
Vivica? Is that you?
90
00:03:54,079 --> 00:03:55,600
There ain't no more Vivica!
91
00:03:55,679 --> 00:03:57,880
There's only Desperada now!
92
00:04:00,920 --> 00:04:02,640
If I can't be your guitarist any more,
93
00:04:03,040 --> 00:04:04,839
I'm gonna make sure nobody can.
94
00:04:04,920 --> 00:04:06,600
Aha! You ship rat!
95
00:04:06,679 --> 00:04:08,280
I knew you were lying!
96
00:04:08,359 --> 00:04:09,519
Vivica didn't leave you.
97
00:04:09,600 --> 00:04:11,720
You dropped her, just like you dropped me!
98
00:04:12,040 --> 00:04:14,519
What? You were thinking
of replacing me with her?
99
00:04:15,040 --> 00:04:17,120
Hey! I'm a much better guitarist than you!
100
00:04:17,200 --> 00:04:18,800
And I was his first choice!
101
00:04:19,200 --> 00:04:22,039
In that case,
you'll be my first choice, too!
102
00:04:22,120 --> 00:04:23,039
[trumpet]
103
00:04:24,240 --> 00:04:27,360
I never miss a musical note.
Vivica always hits her targets!
104
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
[Kagami screams]
105
00:04:32,039 --> 00:04:34,280
-[Vivica laughs]
-[they gasp]
106
00:04:35,000 --> 00:04:35,960
[gasping]
107
00:04:37,039 --> 00:04:39,000
I never should have given
that guitar to Adrien.
108
00:04:39,080 --> 00:04:40,479
Why did I do that?
109
00:04:40,560 --> 00:04:42,240
You have a troubled heart, Marinette.
110
00:04:42,320 --> 00:04:44,080
[she screams] What is happening to me?
111
00:04:44,479 --> 00:04:46,280
[Marinette] Tikki, spots on!
112
00:04:48,919 --> 00:04:51,000
Not there!
You'd be a sitting duck in that cabin!
113
00:04:52,760 --> 00:04:54,479
Where are you running to, wannabe?
114
00:04:54,880 --> 00:04:57,320
Stop it, Vivica!
You're giving rock'n'roll a bad name!
115
00:04:58,479 --> 00:04:59,840
Jagged! No!
116
00:05:03,080 --> 00:05:04,240
[she gasps]
117
00:05:07,039 --> 00:05:08,200
I may not play a guitar,
118
00:05:08,280 --> 00:05:10,520
but I do play the yo-yo! Care for a duet?
119
00:05:10,599 --> 00:05:11,680
[rock music plays]
120
00:05:11,760 --> 00:05:12,599
Solo!
121
00:05:15,400 --> 00:05:17,479
-We'll be safe here!
-Thank you, Luka!
122
00:05:18,880 --> 00:05:19,840
[Marinette screams and gasps]
123
00:05:21,240 --> 00:05:22,440
[Hawk Moth] Perfect, Desperada!
124
00:05:22,520 --> 00:05:24,479
Ladybug's Miraculous are within reach!
125
00:05:24,880 --> 00:05:27,640
I always keep my end of the deal,
Hawk Moth!
126
00:05:27,719 --> 00:05:28,919
[lively music]
127
00:05:31,520 --> 00:05:32,400
[gasping]
128
00:05:32,800 --> 00:05:34,039
Where's Cat Noir?
129
00:05:34,320 --> 00:05:35,719
He might not make it here in time!
130
00:05:35,800 --> 00:05:37,640
Then we must help Ladybug!
131
00:05:37,719 --> 00:05:38,680
May I?
132
00:05:40,640 --> 00:05:41,479
[Ladybug screams]
133
00:05:41,560 --> 00:05:42,919
[electric guitar plays]
134
00:05:43,400 --> 00:05:45,159
Another new guitarist?
135
00:05:45,800 --> 00:05:48,960
[trumpet plays]
136
00:05:50,120 --> 00:05:51,680
[gasping]
137
00:05:52,719 --> 00:05:53,919
-[Marinette gasps]
-[Desperada screams]
138
00:06:03,680 --> 00:06:05,080
This way. Quick!
139
00:06:05,960 --> 00:06:06,880
[she gasps]
140
00:06:06,960 --> 00:06:08,240
You won't get away for long!
141
00:06:08,560 --> 00:06:10,159
[lively music]
142
00:06:11,240 --> 00:06:13,440
[panting]
143
00:06:13,520 --> 00:06:15,280
You shouldn't have put yourself
in danger like that!
144
00:06:15,760 --> 00:06:17,599
But thank you!
145
00:06:17,680 --> 00:06:20,080
You can count on us
whenever you need help!
146
00:06:20,159 --> 00:06:23,080
[soft music plays]
147
00:06:23,159 --> 00:06:25,719
I appreciate it.
But when there's a supervillain,
148
00:06:25,799 --> 00:06:27,760
it's best if your partner has powers.
149
00:06:27,840 --> 00:06:28,880
Speaking of which…
150
00:06:29,359 --> 00:06:31,320
[Cat Noir through voicemail]
Cat got your tongue? Leave a message!
151
00:06:32,120 --> 00:06:32,960
OK.
152
00:06:33,599 --> 00:06:35,320
Lucky charm!
153
00:06:35,400 --> 00:06:38,560
[lively music]
154
00:06:40,359 --> 00:06:42,039
A gong? What are you gonna do with that?
155
00:06:42,120 --> 00:06:44,000
I have to leave, but I'll be back soon!
156
00:06:44,080 --> 00:06:45,039
[rock music plays]
157
00:06:45,799 --> 00:06:48,880
I'll find that brat guitarist
sooner or later, Ladybug!
158
00:06:49,719 --> 00:06:52,960
I can handle this!
Could I borrow that, please?
159
00:06:53,039 --> 00:06:54,039
You know how to play?
160
00:06:54,479 --> 00:06:57,000
Let's say I have my own personal style!
161
00:06:57,080 --> 00:06:58,479
Meanwhile, find a place to hide!
162
00:06:58,560 --> 00:06:59,760
Both of you!
163
00:07:08,039 --> 00:07:09,880
[adventurous music]
164
00:07:09,960 --> 00:07:11,320
[panting]
165
00:07:14,520 --> 00:07:16,039
You can hide in here!
166
00:07:16,120 --> 00:07:17,719
It's a bit tight for the two of us.
167
00:07:17,799 --> 00:07:18,960
I'll go in another one!
168
00:07:19,039 --> 00:07:20,200
OK, see you later!
169
00:07:23,960 --> 00:07:26,719
How about a nap while we wait
for Ladybug to come back?
170
00:07:26,799 --> 00:07:28,640
No, it's time for Cat Noir
to make his entrance!
171
00:07:28,719 --> 00:07:30,359
Plagg, claws out!
172
00:07:30,440 --> 00:07:31,919
[lively music]
173
00:07:45,159 --> 00:07:46,120
-[rock music]
-[she screams]
174
00:07:46,200 --> 00:07:48,120
Who is torturing that poor guitar?
175
00:07:54,280 --> 00:07:56,440
[trumpet plays]
176
00:07:57,000 --> 00:07:58,520
That's better!
177
00:08:01,359 --> 00:08:03,400
[lively music]
178
00:08:09,799 --> 00:08:11,000
[Master Fu] Marinette Dupain-Cheng,
179
00:08:11,560 --> 00:08:15,560
you must pick an ally you can trust
to fight alongside you on this mission.
180
00:08:16,760 --> 00:08:18,400
Once the mission is over,
181
00:08:18,479 --> 00:08:21,120
you will take the Miraculous back
and return it to me.
182
00:08:21,359 --> 00:08:22,840
[Marinette] Desperada is relentless!
183
00:08:22,919 --> 00:08:24,479
There's no room for error with her!
184
00:08:24,560 --> 00:08:26,679
There'll be no second chance!
185
00:08:27,599 --> 00:08:28,599
Or maybe this one.
186
00:08:28,799 --> 00:08:31,080
The snake's power is a very strong one,
Marinette.
187
00:08:31,640 --> 00:08:33,520
Whoever uses it must be wise enough
188
00:08:33,600 --> 00:08:37,120
not to be tempted to manipulate time
for their own personal gain.
189
00:08:37,199 --> 00:08:40,120
I understand, Master Fu.
I know just the perfect person!
190
00:08:40,199 --> 00:08:42,079
I can't believe
I didn't think of him before.
191
00:08:42,159 --> 00:08:43,280
A perfect match!
192
00:08:46,720 --> 00:08:48,079
-[Cat Noir gasps]
-[Ladybug screams]
193
00:08:48,160 --> 00:08:50,040
We must stop doing this!
194
00:08:50,600 --> 00:08:54,079
Let's take care of this guitarist
and her seriously bad music!
195
00:08:54,160 --> 00:08:56,319
Er… you looking for something, milady?
196
00:08:56,400 --> 00:08:57,480
[Ladybug gasps]
197
00:08:57,959 --> 00:09:00,480
Phew! Yeah, I have to find Adrien Agreste!
198
00:09:00,920 --> 00:09:03,400
You want to entrust him with a Miraculous?
199
00:09:03,480 --> 00:09:05,319
You're not supposed to know, but, yeah!
200
00:09:05,400 --> 00:09:06,959
He's the perfect guy for this mission.
201
00:09:07,040 --> 00:09:08,040
[Cat Noir laughs awkwardly]
202
00:09:08,120 --> 00:09:10,480
You know you can trust me
and my incredible nose!
203
00:09:10,560 --> 00:09:13,199
If Adrien's down here,
I'll find him for ya.
204
00:09:14,079 --> 00:09:15,360
Adrien's in there!
205
00:09:16,000 --> 00:09:19,079
Your incredible nose failed you this time!
206
00:09:19,160 --> 00:09:22,120
Cat Noir? Ladybug?
Have you defeated Desperada yet?
207
00:09:22,199 --> 00:09:23,240
Oh! Where's Adrien?
208
00:09:23,319 --> 00:09:25,520
Uh, maybe he hid somewhere else.
209
00:09:25,600 --> 00:09:26,839
Let's split up and find him.
210
00:09:28,959 --> 00:09:30,640
Hide in there for the meantime!
211
00:09:32,920 --> 00:09:34,360
Claws in!
212
00:09:34,439 --> 00:09:36,360
Plagg, Ladybug needs me. She needs Adrien!
213
00:09:36,439 --> 00:09:39,560
If you ask me, this whole idea
is worse than cheese in a can!
214
00:09:39,640 --> 00:09:42,199
She thinks I'm the perfect guy
for this mission!
215
00:09:42,280 --> 00:09:45,439
You can't be Cat Noir
and another superhero at the same time!
216
00:09:45,520 --> 00:09:48,240
Which means
you're not the perfect guy for this!
217
00:09:48,319 --> 00:09:51,560
-The lucky charm told her I am!
-That's not how it works!
218
00:09:51,640 --> 00:09:54,199
Why am I bothering?
You're not even listening.
219
00:09:54,280 --> 00:09:57,199
This is my chance to get her
to love me as myself, Adrien!
220
00:09:57,280 --> 00:09:59,720
I don't care what costume comes with it,
I have to try!
221
00:09:59,800 --> 00:10:01,160
Ladybug chose me!
222
00:10:01,240 --> 00:10:02,160
[Ladybug] Adrien?
223
00:10:02,520 --> 00:10:03,560
Adrien?
224
00:10:03,640 --> 00:10:04,760
Uh… Ladybug?
225
00:10:05,319 --> 00:10:06,640
Where were you? Is everything OK?
226
00:10:06,720 --> 00:10:08,880
Yeah!
I was just hiding a bit further down.
227
00:10:08,959 --> 00:10:12,480
I thought it'd be better if Desperada
couldn't find us in the same place.
228
00:10:13,360 --> 00:10:15,480
-I need you.
-Me?
229
00:10:15,920 --> 00:10:19,040
Adrien Agreste,
here's the Miraculous of the Snake,
230
00:10:19,120 --> 00:10:21,160
which grants the power of Second Chance.
231
00:10:21,240 --> 00:10:22,959
You will use it for the greater good.
232
00:10:23,040 --> 00:10:23,959
[he agrees]
233
00:10:25,319 --> 00:10:29,000
Once we defeat the supervillain,
you will return the Miraculous to me.
234
00:10:29,079 --> 00:10:30,959
Can I love… uh, trust you?
235
00:10:31,240 --> 00:10:32,120
Yes, Ladybug.
236
00:10:33,920 --> 00:10:37,400
-[he gasps]
-[lively music]
237
00:10:37,480 --> 00:10:39,720
-Amazing!
-Greetings!
238
00:10:39,800 --> 00:10:42,280
My name is Sass and I'll be your kwami!
239
00:10:42,760 --> 00:10:44,120
But what am I supposed to do?
240
00:10:44,560 --> 00:10:48,520
All you have to say is,
"Sass, scales slither!"
241
00:10:51,360 --> 00:10:52,280
[he moans]
242
00:10:55,880 --> 00:10:58,160
Sass, scales slither!
243
00:10:58,240 --> 00:11:00,680
[lively music]
244
00:11:11,120 --> 00:11:13,120
[Cat Noir through voicemail]
Cat got your tongue? Leave a message!
245
00:11:13,199 --> 00:11:15,600
Cat! I found Adrien.
We're gonna go after Desperada.
246
00:11:16,160 --> 00:11:19,280
-Meet us under Trocadéro!
-I hope I don't disappoint you.
247
00:11:19,640 --> 00:11:21,520
I know you won't. You're perfect.
248
00:11:21,600 --> 00:11:24,360
Uh… perfectly capable
of defeating Desperada.
249
00:11:24,439 --> 00:11:26,040
We need all odds in our favour.
250
00:11:26,120 --> 00:11:27,839
Desperada is a fearsome opponent!
251
00:11:28,719 --> 00:11:30,400
Lucky charm!
252
00:11:30,480 --> 00:11:33,400
[lively music]
253
00:11:35,360 --> 00:11:37,920
I'd have preferred a horseshoe
for my first mission!
254
00:11:38,000 --> 00:11:39,199
[she laughs]
255
00:11:39,280 --> 00:11:41,040
I love your sense of humor.
256
00:11:41,120 --> 00:11:42,640
Really? Thanks!
257
00:11:42,719 --> 00:11:45,600
If anything goes wrong,
the Second Chance lets you go back
258
00:11:45,680 --> 00:11:47,719
to the exact moment you activated it.
259
00:11:48,079 --> 00:11:50,319
Got it. Second chance!
260
00:11:50,760 --> 00:11:52,160
We now have five minutes.
261
00:11:52,240 --> 00:11:53,280
Within this time range,
262
00:11:53,360 --> 00:11:55,400
you can go back in time
as often as you want.
263
00:11:55,480 --> 00:11:57,920
After that,
when the snake's head goes back in place,
264
00:11:58,000 --> 00:11:59,079
you'll detransform.
265
00:12:01,000 --> 00:12:02,240
Still no Cat.
266
00:12:03,959 --> 00:12:05,800
Come to think of it,
we're OK without him…
267
00:12:06,079 --> 00:12:08,560
-Oh!
-..now that we have your power!
268
00:12:08,640 --> 00:12:10,040
You and I are gonna make an awesome team!
269
00:12:13,400 --> 00:12:15,199
[he sighs]
270
00:12:20,079 --> 00:12:21,600
Where is she?
271
00:12:25,560 --> 00:12:27,719
Nobody can escape me from here!
272
00:12:28,120 --> 00:12:29,240
[trumpet plays]
273
00:12:29,800 --> 00:12:30,680
[she screams]
274
00:12:33,560 --> 00:12:35,199
[Hawk Moth] Very nice, Desperada!
275
00:12:35,280 --> 00:12:36,640
Once you've captured Cat Noir
276
00:12:36,719 --> 00:12:38,439
and don't need your powers any more,
277
00:12:38,520 --> 00:12:42,439
the stickers will release the heroes,
and their Miraculous will be mine!
278
00:12:43,040 --> 00:12:45,439
-Awesome team, all right!
-Give me some time!
279
00:12:47,520 --> 00:12:50,240
-We now have five minutes…
-Before I transform back.
280
00:12:50,319 --> 00:12:51,319
Did we not make it?
281
00:12:51,400 --> 00:12:53,719
No, but I used my power of Second Chance!
282
00:12:53,920 --> 00:12:55,920
No time to wait for Cat Noir!
We're fine without him!
283
00:12:56,360 --> 00:12:59,560
We'll make an awesome team!
Aspik and Ladybug!
284
00:12:59,640 --> 00:13:02,599
Aspik? Wow!
You've only just started being a superhero
285
00:13:02,680 --> 00:13:04,280
and you have this all down!
286
00:13:04,360 --> 00:13:06,280
Guess you made the right choice.
287
00:13:08,719 --> 00:13:10,040
[he sighs]
288
00:13:11,480 --> 00:13:12,520
Where is she?
289
00:13:12,599 --> 00:13:15,520
No, wait! The first time,
Desperada's fire came from there!
290
00:13:18,400 --> 00:13:21,160
Here, as a thank you for choosing me.
291
00:13:21,439 --> 00:13:23,760
Oh… uh… thanks!
292
00:13:29,199 --> 00:13:30,120
[he pants]
293
00:13:30,199 --> 00:13:32,959
-Awesome team, all right!
-I just need more time!
294
00:13:33,040 --> 00:13:35,199
To do what? Charm Ladybug
or defeat the villain?
295
00:13:35,680 --> 00:13:36,839
[Aspik] Second chance!
296
00:13:37,599 --> 00:13:39,280
-We now have five--
-Trust me!
297
00:13:39,360 --> 00:13:42,680
-We've been through this before!
-Shouldn't we wait for Cat Noir?
298
00:13:42,760 --> 00:13:44,439
Let's try a different exit!
299
00:13:44,520 --> 00:13:48,160
So you've saved my life
several times already? I knew…
300
00:13:48,240 --> 00:13:50,400
We'd make an awesome team?
I hope you're right!
301
00:13:50,800 --> 00:13:52,520
He can read my mind, too!
302
00:13:55,240 --> 00:13:58,680
-Seems OK here!
-Adrien, I mean, Snake…
303
00:13:58,760 --> 00:13:59,640
Call me Aspik!
304
00:13:59,959 --> 00:14:02,000
Aspik, you really are a super…
305
00:14:02,079 --> 00:14:02,959
[they gasp]
306
00:14:03,280 --> 00:14:04,760
-[Ladybug screams]
-[Aspik grunts]
307
00:14:04,839 --> 00:14:06,560
-Awesome team.
-I know!
308
00:14:07,880 --> 00:14:08,839
[panting]
309
00:14:09,280 --> 00:14:10,319
[trumpet plays]
310
00:14:10,400 --> 00:14:11,360
Not again!
311
00:14:12,839 --> 00:14:14,640
[they gasp and scream]
312
00:14:14,719 --> 00:14:16,000
No! No!
313
00:14:17,599 --> 00:14:19,199
[gasping and panting]
314
00:14:23,040 --> 00:14:26,439
You know, Ladybug?
I'm actually also Cat Noir
315
00:14:26,520 --> 00:14:28,920
and I've been in love you
since our eyes first met.
316
00:14:30,920 --> 00:14:33,839
[Ladybug screams]
317
00:14:38,360 --> 00:14:39,400
[Ladybug] We now have five minutes.
318
00:14:39,479 --> 00:14:41,520
Within this time range,
you can go back in time
319
00:14:41,599 --> 00:14:44,479
-as many times as you want.
-Sass, scales rest!
320
00:14:46,400 --> 00:14:47,319
[gasping]
321
00:14:48,040 --> 00:14:49,000
But…
322
00:14:49,079 --> 00:14:52,040
It didn't work. I'm so sorry.
323
00:14:53,479 --> 00:14:55,360
I wasn't the right choice
for you after all.
324
00:14:55,640 --> 00:14:56,520
[he gasps]
325
00:14:56,839 --> 00:14:59,040
No! You have to be the right snake!
326
00:14:59,120 --> 00:15:00,959
I guess I must have done something wrong.
327
00:15:01,040 --> 00:15:03,240
No, it's not you.
I just can't protect you.
328
00:15:03,319 --> 00:15:05,959
-I never managed to save you.
-We can try again!
329
00:15:06,040 --> 00:15:09,400
No! I can't bear seeing Desperada
capture you every time,
330
00:15:09,479 --> 00:15:10,839
without ever being able to save you.
331
00:15:11,680 --> 00:15:13,280
How many times did you see me?
332
00:15:13,680 --> 00:15:15,240
I've been trying for months.
333
00:15:15,319 --> 00:15:18,479
It was the 25 913th time.
334
00:15:18,560 --> 00:15:20,040
I don't know what to do any more.
335
00:15:20,880 --> 00:15:24,560
But… who could possibly wear
this Miraculous, besides you?
336
00:15:24,640 --> 00:15:27,240
Ladybug? Oh! I see you've found Adrien.
337
00:15:27,319 --> 00:15:28,319
I'm glad. I was worried!
338
00:15:30,719 --> 00:15:33,240
Brave, determined, caring.
339
00:15:33,319 --> 00:15:35,079
Why don't you give him the Miraculous?
340
00:15:36,920 --> 00:15:39,719
Thank you for saving my life
so many times, Adrien.
341
00:15:40,680 --> 00:15:41,560
[Adrien gasps]
342
00:15:42,319 --> 00:15:45,199
I'll go and hide.
I'm sure you guys will succeed, Ladybug!
343
00:15:46,000 --> 00:15:47,120
Did I miss something?
344
00:15:47,199 --> 00:15:48,240
[she gasps]
345
00:15:49,000 --> 00:15:52,240
Luka Couphène,
here's the Miraculous of the Snake,
346
00:15:52,319 --> 00:15:54,319
which grants the power of Second Chance.
347
00:15:54,400 --> 00:15:57,760
You will use it for the greater good,
if you're willing.
348
00:15:58,240 --> 00:15:59,160
[he nods]
349
00:16:00,839 --> 00:16:01,760
Once we succeed,
350
00:16:01,839 --> 00:16:04,680
you must return the Miraculous to me.
Can I trust you?
351
00:16:05,000 --> 00:16:07,839
Desperada attacked my family
and my friends,
352
00:16:07,920 --> 00:16:09,800
so if I can help you in any way, I will!
353
00:16:11,719 --> 00:16:12,920
[he gasps]
354
00:16:16,000 --> 00:16:19,120
Greetings!
My name is Sass and I'll be your kwami!
355
00:16:21,400 --> 00:16:23,439
At last, you've come to your senses!
356
00:16:24,000 --> 00:16:27,640
I'm not sure Ladybug will have
very fond memories of Adrien Agreste!
357
00:16:27,719 --> 00:16:29,560
Then make up for it as Cat Noir!
358
00:16:29,640 --> 00:16:32,000
You're right! Plagg, claws out!
359
00:16:32,079 --> 00:16:33,560
[lively music]
360
00:16:48,479 --> 00:16:52,760
All you have to say is,
"Sass, scales slither!"
361
00:16:53,040 --> 00:16:55,000
Sass, scales slither!
362
00:16:55,079 --> 00:16:56,240
[lively music]
363
00:17:17,359 --> 00:17:19,879
Just in time!
Cat Noir, I'd like you to meet…
364
00:17:19,960 --> 00:17:22,240
Viperion! Can't wait to work with you!
365
00:17:26,359 --> 00:17:29,520
Perhaps you'd have preferred a horseshoe
for your first mission?
366
00:17:29,600 --> 00:17:31,560
-Ugh! Cat!
-No need!
367
00:17:31,639 --> 00:17:33,960
Ladybug brings enough luck for all of us!
368
00:17:34,520 --> 00:17:37,200
Thanks! Desperada
is at the top of the Eiffel Tower!
369
00:17:37,280 --> 00:17:38,919
Let's take her vantage point away!
370
00:17:39,240 --> 00:17:40,600
We're gonna need your Cataclysm!
371
00:17:40,680 --> 00:17:42,200
Our team would be lost without him!
372
00:17:42,280 --> 00:17:43,399
At your service!
373
00:17:44,720 --> 00:17:45,879
Here! Cataclysm!
374
00:17:45,960 --> 00:17:47,560
[lively music]
375
00:17:53,040 --> 00:17:54,280
[Cat Noir] Cataclysm!
376
00:17:56,440 --> 00:17:57,600
[she gasps]
377
00:18:06,240 --> 00:18:08,639
All her weapons come from her guitar case.
378
00:18:08,720 --> 00:18:12,320
We have to prevent her from using them,
then destroy the case. Ready?
379
00:18:12,399 --> 00:18:13,800
[lively music]
380
00:18:13,879 --> 00:18:15,080
Second chance!
381
00:18:18,680 --> 00:18:20,960
[all screaming and panting]
382
00:18:28,960 --> 00:18:30,120
Second chance!
383
00:18:30,840 --> 00:18:31,919
Wait!
384
00:18:32,000 --> 00:18:33,360
[gasping]
385
00:18:34,320 --> 00:18:36,240
[screaming]
386
00:18:38,280 --> 00:18:39,360
Second chance!
387
00:18:39,440 --> 00:18:40,840
[trumpet plays]
388
00:18:40,919 --> 00:18:43,600
[gasping and panting]
389
00:18:44,360 --> 00:18:45,240
[Cat Noir gasps]
390
00:18:46,159 --> 00:18:48,000
-[Cat Noir gasps]
-[Desperada laughs]
391
00:18:49,080 --> 00:18:50,159
[Viperion] Second chance!
392
00:18:52,240 --> 00:18:53,879
[harp plays]
393
00:18:54,679 --> 00:18:56,320
[she gasps]
394
00:18:57,800 --> 00:18:58,879
Second chance!
395
00:18:59,919 --> 00:19:01,919
Wait! This time, I know what to do!
396
00:19:02,000 --> 00:19:03,520
[soft music plays]
397
00:19:03,840 --> 00:19:04,760
[Desperada gasps]
398
00:19:07,159 --> 00:19:08,360
[she screams]
399
00:19:09,159 --> 00:19:11,120
[lively music]
400
00:19:13,159 --> 00:19:15,560
[gasping and panting]
401
00:19:19,679 --> 00:19:21,800
[Ladybug]
No more evildoing for you, little akuma.
402
00:19:25,399 --> 00:19:27,639
Time to de-evilise!
403
00:19:30,879 --> 00:19:31,840
Gotcha!
404
00:19:33,000 --> 00:19:34,800
Bye-bye, little butterfly.
405
00:19:35,360 --> 00:19:37,720
Miraculous Ladybug!
406
00:19:38,840 --> 00:19:40,720
[soft music plays]
407
00:19:46,159 --> 00:19:47,560
[gasping]
408
00:19:50,280 --> 00:19:52,040
What am I doing here?
409
00:19:52,120 --> 00:19:53,240
[all together] Pound it!
410
00:19:53,679 --> 00:19:55,960
History repeats itself, Ladybug,
411
00:19:56,040 --> 00:19:57,320
but rest assured,
412
00:19:57,399 --> 00:20:00,320
one day,
I will be the one who rewrites it!
413
00:20:01,120 --> 00:20:03,360
[evil laugh]
414
00:20:05,000 --> 00:20:07,840
-Thank you for trusting me.
-You were the right choice.
415
00:20:07,919 --> 00:20:10,120
I'm sure we'll see each other again soon.
416
00:20:10,720 --> 00:20:11,879
Bug out!
417
00:20:12,600 --> 00:20:17,560
[lively music plays]
418
00:20:20,760 --> 00:20:23,320
I know I wasn't very rock'n'roll to you,
Vivica.
419
00:20:23,399 --> 00:20:26,120
And even if you did eat my cereal
and drink Fang's milk,
420
00:20:26,200 --> 00:20:28,760
I should've never have fired you!
You can come back.
421
00:20:28,840 --> 00:20:31,600
-But get your own breakfast, OK?
-I promise, Jagged!
422
00:20:31,919 --> 00:20:35,000
Besides, I get why Anarka
no longer wants to play with me,
423
00:20:35,080 --> 00:20:36,399
and I respect her decision.
424
00:20:36,480 --> 00:20:38,720
What's past is past.
Isn't that right, Nanarky?
425
00:20:42,600 --> 00:20:44,720
[rock music plays]
426
00:20:46,440 --> 00:20:48,639
I was wrong about you and Luka, wasn't I?
427
00:20:50,480 --> 00:20:52,760
But you'd better hurry up and choose.
428
00:20:52,840 --> 00:20:55,000
You don't always get a second chance
in love.
429
00:20:55,480 --> 00:20:57,639
Well, Adrien and Luka
can choose too, right?
430
00:20:57,720 --> 00:21:00,159
And they haven't made
their choice yet, either!
431
00:21:01,800 --> 00:21:06,120
[lively music plays]
432
00:21:07,440 --> 00:21:09,600
[Miraculous theme song plays]
31023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.