Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,800
In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,880
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,879
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:11,000 --> 00:00:12,639
Because I have a secret.
5
00:00:13,360 --> 00:00:15,680
♪ Miraculous! Simply the best! ♪
6
00:00:16,239 --> 00:00:18,680
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,360
♪ Miraculous! The luckiest! ♪
8
00:00:21,480 --> 00:00:24,279
♪ The power of love, always so strong! ♪
9
00:00:24,400 --> 00:00:27,880
♪ Miraculous! ♪
10
00:00:29,200 --> 00:00:30,360
[lively music]
11
00:00:35,920 --> 00:00:38,519
-They're so in sync with each other!
-You're right!
12
00:00:38,640 --> 00:00:42,879
Someday I hope I'll find someone I can
share everything with, like they do.
13
00:00:43,640 --> 00:00:44,480
[sighs]
14
00:00:44,600 --> 00:00:46,839
But till my father
starts letting me go out more often,
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,239
that probably won't be happening.
16
00:00:49,160 --> 00:00:51,680
Are you sure your dad won't let you come?
It's such a bummer.
17
00:00:51,800 --> 00:00:53,440
You know how overprotective he is.
18
00:00:53,559 --> 00:00:56,680
One day, he'll realise I'm not a child,
but we're not there yet!
19
00:00:56,800 --> 00:00:58,360
[Nino] Big finish... here we go!
20
00:00:58,480 --> 00:00:59,879
You don't wanna miss this.
21
00:01:00,160 --> 00:01:01,519
Yeah!
22
00:01:01,640 --> 00:01:03,199
[laughter]
23
00:01:03,320 --> 00:01:05,360
[Nora] Oh, shoot! Did I miss the ballet?
24
00:01:05,480 --> 00:01:07,200
Nora, is your match over already?
25
00:01:07,960 --> 00:01:10,039
First round, total knockout!
26
00:01:10,880 --> 00:01:11,800
As usual!
27
00:01:12,200 --> 00:01:15,360
And I've told you not to call me
Nora in front of people, little sis!
28
00:01:15,759 --> 00:01:18,440
The name is Anansi, like the spider!
29
00:01:18,560 --> 00:01:21,920
Sure, I'll call you Anansi,
when you stop calling me "little sis".
30
00:01:22,039 --> 00:01:24,160
Anyway, what are you all still doing here?
31
00:01:24,280 --> 00:01:26,080
Don't you have school tomorrow?
32
00:01:26,720 --> 00:01:28,119
We're waiting for it to get dark.
33
00:01:28,240 --> 00:01:30,479
It's the World Cup Fireworks show tonight.
34
00:01:30,679 --> 00:01:33,520
[Alya] We'll watch it from
the Place de la Concorde ferris wheel!
35
00:01:33,640 --> 00:01:36,920
Oh, no! Baguette and Cappy can go
with Cellphone Boy if they want,
36
00:01:37,039 --> 00:01:40,560
but you're staying here!
It's way too dangerous!
37
00:01:40,960 --> 00:01:43,839
But, Nora... I mean, Anansi...
you can't do that!
38
00:01:43,960 --> 00:01:46,360
Yeah, no way, dude!
We're not going without Alya!
39
00:01:46,479 --> 00:01:50,160
I appreciate you worrying about me,
but I'm not a little girl any more.
40
00:01:50,280 --> 00:01:52,759
Besides, Mom and Dad
are totally cool with it!
41
00:01:52,960 --> 00:01:56,320
There have been too many akumatised
peeps in Paris these last weeks.
42
00:01:56,440 --> 00:01:58,759
Look how many times
you've been in direct danger!
43
00:02:01,360 --> 00:02:03,800
So, you're staying home, safe and sound.
Period!
44
00:02:03,919 --> 00:02:07,399
That's so ridiculous! The twins
were akumatised right here, at home!
45
00:02:07,520 --> 00:02:09,639
That would have never happened
on my watch!
46
00:02:09,759 --> 00:02:11,519
I won't let anybody mess with my family.
47
00:02:11,760 --> 00:02:13,560
Like the other day at the square?
48
00:02:14,040 --> 00:02:15,040
What happened?
49
00:02:15,160 --> 00:02:17,480
We came across a man handing out flyers.
50
00:02:17,960 --> 00:02:19,600
[Marinette] Nora thought the man
was akumatised
51
00:02:19,720 --> 00:02:21,799
and wanted to turn Alya
into a banana zombie!
52
00:02:22,040 --> 00:02:25,160
Uh... Er... How was I supposed to know
it was some stupid costume?
53
00:02:25,400 --> 00:02:27,920
What would happen
if the ferris wheel stopped working
54
00:02:28,040 --> 00:02:30,440
because some akumatised dude
refused to pay?
55
00:02:30,560 --> 00:02:33,400
Once you flyweights can actually defend
yourselves, like me,
56
00:02:34,480 --> 00:02:35,440
we'll talk about it!
57
00:02:35,640 --> 00:02:39,359
But Ladybug and Cat Noir would save us
if there were any problems!
58
00:02:39,480 --> 00:02:42,239
Uh-huh! And what if Mr Whiskers
is catching a mouse
59
00:02:42,359 --> 00:02:45,359
and that beetle's been sprayed
with bug spray? What then?
60
00:02:45,480 --> 00:02:47,600
I can protect Alya if I have to!
61
00:02:47,720 --> 00:02:50,519
Oh, yeah? And how are you planning
to defeat the villain?
62
00:02:50,640 --> 00:02:51,560
A dance-off?
63
00:02:51,679 --> 00:02:52,679
[mocking laugh]
64
00:02:52,799 --> 00:02:55,320
I'd do anything to protect Alya!
65
00:02:56,079 --> 00:02:58,959
Hmm... Ha!
OK, Alya can go out with you guys...
66
00:02:59,959 --> 00:03:01,920
if you beat me at an arm wrestle.
67
00:03:02,040 --> 00:03:04,000
Please, don't arm wrestle on my account!
68
00:03:04,120 --> 00:03:05,760
I don't need to be protected!
69
00:03:05,880 --> 00:03:08,640
You don't stand a chance against Anansi!
She's way too strong!
70
00:03:08,920 --> 00:03:09,880
Hey! Dude!
71
00:03:10,160 --> 00:03:12,560
Sorry, Nino!
I'm sure we'll work something out?
72
00:03:12,679 --> 00:03:15,000
We gotta go
or else we'll miss the fireworks!
73
00:03:15,320 --> 00:03:17,560
Forget it. You guys go without me.
74
00:03:17,799 --> 00:03:19,600
-Huh?
-Huh? No way!
75
00:03:21,679 --> 00:03:24,519
-OK, Nino will arm wrestle you!
-What?
76
00:03:26,239 --> 00:03:29,799
Nino will prove to us that he can defend
Alya and every one of us, because...
77
00:03:29,920 --> 00:03:32,560
-Marinette, what are you doing?
-I got this!
78
00:03:32,679 --> 00:03:39,480
Because, uh... because love
and friendship make your muscles bulge!
79
00:03:39,600 --> 00:03:41,440
Yeah! Thanks, Marinette!
80
00:03:42,079 --> 00:03:44,399
All right! In position!
81
00:03:45,320 --> 00:03:48,600
Ready... set... go!
82
00:03:48,880 --> 00:03:52,600
[battle cry, then groans]
83
00:03:53,079 --> 00:03:54,880
Really? Is that all you got?
84
00:03:55,000 --> 00:03:56,840
She's gonna rip his arm off!
85
00:03:58,239 --> 00:03:59,920
[yawning]
86
00:04:01,280 --> 00:04:03,320
-Oh! Over there, an akuma!
-What?
87
00:04:04,880 --> 00:04:06,839
And the winner is... Nino!
88
00:04:06,959 --> 00:04:09,399
-Huh?
-Oops, my bad! It was just a fly!
89
00:04:09,959 --> 00:04:10,959
[Marinette laughs]
90
00:04:11,079 --> 00:04:12,839
You rock, Nino! Come on, let's go!
91
00:04:13,200 --> 00:04:15,679
[Marinette] If we leave now,
we'll get there just in time!
92
00:04:15,799 --> 00:04:19,399
Cheaters! There's no way I could have
been beaten by that flyweight!
93
00:04:19,519 --> 00:04:20,719
If I hadn't been distracted, I--
94
00:04:20,839 --> 00:04:22,079
That's it, Nora!
95
00:04:22,200 --> 00:04:24,000
You lost the challenge. Deal with it!
96
00:04:24,120 --> 00:04:26,719
I've had it
with your over-protective smothering!
97
00:04:26,840 --> 00:04:31,039
I'm going out with my BFFs,
and I don't care what you think! Alya out!
98
00:04:33,719 --> 00:04:36,120
Uh... See you, Nora! Uh, I mean Anansi!
99
00:04:36,240 --> 00:04:38,440
[nervous laughter]
100
00:04:40,320 --> 00:04:41,320
Grr!
101
00:04:45,320 --> 00:04:50,120
A big sister with the best of intentions,
unappreciated and unwanted,
102
00:04:50,440 --> 00:04:52,760
ideal prey for my akumas.
103
00:04:56,919 --> 00:05:01,320
Fly away, my little akuma,
and evilise her broken spirit!
104
00:05:07,760 --> 00:05:10,680
They don't understand.
They have no idea of the dangers.
105
00:05:11,039 --> 00:05:12,719
They're so clueless!
106
00:05:18,039 --> 00:05:20,800
Anansi, I am Hawk Moth.
107
00:05:20,919 --> 00:05:23,280
They didn't want
your support and protection.
108
00:05:23,400 --> 00:05:25,200
I'm giving you the power to show them
109
00:05:25,320 --> 00:05:27,719
just how dangerous the world really is!
110
00:05:27,840 --> 00:05:30,520
In return, you must defeat
Ladybug and Cat Noir
111
00:05:30,640 --> 00:05:32,120
and bring me their Miraculous.
112
00:05:32,240 --> 00:05:34,919
Let the match begin, Hawk Moth!
113
00:05:39,640 --> 00:05:41,400
Just in time! Look at that!
114
00:05:44,039 --> 00:05:45,120
Whoa!
115
00:05:46,719 --> 00:05:49,440
-What's up?
-Oh! Uh! Nothing...
116
00:05:49,560 --> 00:05:51,479
Whoa! It's beautiful!
117
00:05:52,120 --> 00:05:53,240
Thank you, guys!
118
00:05:53,680 --> 00:05:55,000
Marinette, behind you!
119
00:05:55,120 --> 00:05:56,800
I saw something go by. What was it?
120
00:05:56,919 --> 00:05:59,200
I don't see anything. Maybe it was a bird.
121
00:06:00,479 --> 00:06:03,120
Dude! Please don't tell me
we're gonna be stuck up here!
122
00:06:03,240 --> 00:06:05,440
I thought you said you'd protect us.
123
00:06:06,719 --> 00:06:08,359
Over there! A supervillain!
124
00:06:12,320 --> 00:06:16,200
Uh... Maybe you shouldn't film her, Alya.
You don't want to attract her over here!
125
00:06:16,320 --> 00:06:17,599
A new scoop for the Ladyblog.
126
00:06:17,719 --> 00:06:20,120
Ladybug and Cat Noir
should be showing up any minute!
127
00:06:21,880 --> 00:06:23,840
I think my wi-fi is losing signal!
128
00:06:24,960 --> 00:06:27,719
My friends are in danger!
Plagg, claws out!
129
00:06:27,840 --> 00:06:29,200
[lively music]
130
00:06:44,640 --> 00:06:46,000
[suspense music]
131
00:06:46,320 --> 00:06:48,680
[screaming]
132
00:06:48,799 --> 00:06:51,680
[Anansi] Well, well,
there you are, flyweights!
133
00:06:51,799 --> 00:06:52,680
Nora?
134
00:06:53,039 --> 00:06:55,039
Nora's not here to protect you any more!
135
00:06:55,280 --> 00:06:58,080
I am Anansi, Super Spider!
136
00:06:58,200 --> 00:06:59,120
[screaming]
137
00:07:00,919 --> 00:07:02,760
[Cat Noir] All those arms. Convenient!
138
00:07:02,880 --> 00:07:04,240
But you destroyed my scratching post.
139
00:07:04,359 --> 00:07:06,400
Need a hand, kitty cat?
140
00:07:09,640 --> 00:07:10,599
Nora! No!
141
00:07:10,880 --> 00:07:12,400
You're no match for me, kitten!
142
00:07:12,520 --> 00:07:13,680
[grunting]
143
00:07:17,520 --> 00:07:19,520
[Cat Noir screams]
144
00:07:20,000 --> 00:07:21,760
[evil laugh]
145
00:07:25,159 --> 00:07:27,640
-Go fetch the ferris wheel!
-Huh?
146
00:07:28,919 --> 00:07:30,200
[screaming]
147
00:07:35,159 --> 00:07:37,200
Now that you can't cheat any more, Cappy,
148
00:07:37,320 --> 00:07:39,560
show us just how you plan
to protect your friends!
149
00:07:39,680 --> 00:07:40,960
[evil laugh]
150
00:07:43,400 --> 00:07:46,120
Come and get her,
if you're not a flyweight!
151
00:07:48,039 --> 00:07:49,080
-Alya!
-Nino!
152
00:07:49,200 --> 00:07:51,039
[suspense music]
153
00:07:57,440 --> 00:07:58,440
Nino, wait!
154
00:07:58,560 --> 00:08:01,679
I'm not a flyweight
and I don't need your help to prove it!
155
00:08:04,640 --> 00:08:08,359
Tikki, I think I messed up,
we've gotta stop Nino... and save Alya!
156
00:08:09,840 --> 00:08:12,599
Tikki, spots on! Ha!
157
00:08:14,239 --> 00:08:15,159
[lively music]
158
00:08:38,360 --> 00:08:39,840
Thank you, Cat Noir!
159
00:08:40,240 --> 00:08:42,199
You do pretty well without me, I see!
160
00:08:42,319 --> 00:08:44,600
But it's so much nicer
when you're here, milady!
161
00:08:44,720 --> 00:08:47,800
Let's go show that spider
what two superheroes are capable of!
162
00:08:48,520 --> 00:08:49,439
[Ladybug] Ha!
163
00:08:56,319 --> 00:08:57,160
Alya!
164
00:08:57,720 --> 00:08:59,480
Nino! Don't stick around!
165
00:08:59,600 --> 00:09:01,959
Well, well, well! Look who it is!
166
00:09:03,160 --> 00:09:06,600
Anansi! You let Alya go right now!
167
00:09:06,840 --> 00:09:07,959
Oh, yeah?
168
00:09:08,959 --> 00:09:13,680
And how exactly is a weak little flyweight
gonna force me to release my prisoner?
169
00:09:14,520 --> 00:09:16,360
[battle cry]
170
00:09:16,839 --> 00:09:18,400
[Anansi laughs]
171
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
[Nino screams]
172
00:09:24,920 --> 00:09:27,800
Watch out! You need to leave this
to the professionals!
173
00:09:33,480 --> 00:09:35,120
This isn't over, Spider!
174
00:09:38,120 --> 00:09:43,000
So, it's two versus one now?
Fine with me! Round two! Fight!
175
00:09:48,079 --> 00:09:51,319
-Cat Noir!
-On the floor already? We just started!
176
00:09:52,280 --> 00:09:55,240
-Are you OK?
-Everything except my pride.
177
00:09:55,360 --> 00:09:57,319
The akuma must be in her headgear!
178
00:09:59,000 --> 00:10:01,560
Yeah, but she's so strong
we can't even get near her!
179
00:10:01,680 --> 00:10:02,800
OK, change of plan.
180
00:10:02,920 --> 00:10:05,160
I take care of Anansi.
You release the prisoner!
181
00:10:05,280 --> 00:10:07,360
It'll distract her enough
to drop her guard.
182
00:10:07,480 --> 00:10:08,520
[Cat Noir] Look out!
183
00:10:09,040 --> 00:10:11,959
Ding, ding, ding!
Bell's ringing! Round three! Fight!
184
00:10:13,400 --> 00:10:15,079
[dynamic music]
185
00:10:22,120 --> 00:10:24,319
Seriously? Oh!
186
00:10:24,439 --> 00:10:25,640
[Anansi laughs]
187
00:10:25,760 --> 00:10:28,839
Er, milady? I think I got myself
into a sticky situation!
188
00:10:29,560 --> 00:10:31,520
Looks like I've already got a catch!
189
00:10:31,920 --> 00:10:33,120
You'll be next, beetle!
190
00:10:33,400 --> 00:10:34,480
I don't think so!
191
00:10:36,959 --> 00:10:38,600
[Ladybug screams]
192
00:10:46,839 --> 00:10:49,079
You're like a cat
caught in a spider's web!
193
00:10:49,199 --> 00:10:51,680
Technically,
spiders don't actually eat cats.
194
00:10:52,000 --> 00:10:55,520
I suggest we make an exception for you,
kitty-cat!
195
00:10:55,640 --> 00:10:57,839
Anansi, grab his Miraculous from him!
196
00:11:03,120 --> 00:11:05,560
Are you OK, dude? Er, I mean, Ladybug!
197
00:11:05,680 --> 00:11:07,199
Yeah, but we'll need some help!
198
00:11:08,120 --> 00:11:09,800
Lucky charm!
199
00:11:09,959 --> 00:11:11,079
[lively music]
200
00:11:14,680 --> 00:11:19,199
A candle? Of course! But I don't have
enough time to do a round trip!
201
00:11:19,319 --> 00:11:20,680
Maybe I could help you?
202
00:11:21,920 --> 00:11:24,400
I get it. It's cool. I'm no superhero.
203
00:11:24,520 --> 00:11:28,240
I tried to save Alya,
but I guess I'm not strong enough.
204
00:11:28,360 --> 00:11:29,959
[Ladybug] Let me tell you
a secret... Uh...
205
00:11:30,079 --> 00:11:31,199
Nino! The name's Nino!
206
00:11:31,319 --> 00:11:34,640
Nino, when you're facing a villain,
strength makes no difference,
207
00:11:34,760 --> 00:11:36,199
courage and determination do!
208
00:11:36,719 --> 00:11:38,959
[Ladybug] We can't let her get
Cat Noir's Miraculous!
209
00:11:39,319 --> 00:11:40,959
Use this to distract her.
210
00:11:41,079 --> 00:11:42,160
I won't be long!
211
00:11:44,520 --> 00:11:45,480
[Cat Noir grunts]
212
00:11:46,160 --> 00:11:48,160
Where did you hide your earrings?
213
00:11:48,839 --> 00:11:51,839
Anansi, the earrings
are Ladybug's Miraculous.
214
00:11:51,959 --> 00:11:53,640
Cat Noir's magic jewel is a ring.
215
00:11:54,000 --> 00:11:55,480
Why didn't you just say so?
216
00:11:55,839 --> 00:11:57,199
[Nino] Hey, arachnid!
217
00:11:57,520 --> 00:11:59,680
Ah, so you're back, Cappy!
218
00:12:01,480 --> 00:12:03,319
I trust you, Nino!
219
00:12:08,640 --> 00:12:11,120
Master,
Nino won't hold off Anansi for long!
220
00:12:11,240 --> 00:12:13,280
She's about to get Cat Noir's Miraculous.
221
00:12:13,400 --> 00:12:14,640
We can't let that happen!
222
00:12:14,959 --> 00:12:16,319
[suspense music]
223
00:12:24,120 --> 00:12:25,280
[Master Wang Fu] Marinette Dupain-Cheng,
224
00:12:25,680 --> 00:12:28,680
pick an ally you can trust to fight
alongside you on this mission.
225
00:12:28,800 --> 00:12:29,680
Choose wisely.
226
00:12:29,800 --> 00:12:32,439
Such powers on hand
to serve a greater good.
227
00:12:32,560 --> 00:12:36,439
Once the mission is over, you must
retrieve the Miraculous from them.
228
00:12:37,120 --> 00:12:39,280
[Ladybug] I need a protective Miraculous.
229
00:12:41,319 --> 00:12:42,599
That's the one I need, Master!
230
00:12:44,160 --> 00:12:45,560
If it's OK with you.
231
00:12:47,680 --> 00:12:50,120
Do you have someone in mind, Marinette?
232
00:12:54,079 --> 00:12:57,199
Actually, I think I've found
just the right person!
233
00:12:59,560 --> 00:13:02,880
Wow! Be careful! What are you trying
to do with that little stick?
234
00:13:03,000 --> 00:13:06,160
On your left! No! On your right!
No, the other right!
235
00:13:06,680 --> 00:13:08,400
You're gonna hurt yourself!
236
00:13:08,520 --> 00:13:10,800
Anansi, enough toying with you prey!
237
00:13:10,920 --> 00:13:13,199
Concentrate on seizing
Cat Noir's Miraculous!
238
00:13:14,640 --> 00:13:16,520
[Nino screams]
239
00:13:17,719 --> 00:13:18,800
Nino!
240
00:13:21,839 --> 00:13:23,120
[suspense music]
241
00:13:23,800 --> 00:13:26,120
So, who's the flyweight now, huh?
242
00:13:26,240 --> 00:13:28,120
Grr! All right, big boy!
243
00:13:28,439 --> 00:13:31,400
[battle cries and groans]
244
00:13:34,439 --> 00:13:37,120
I suggest you stay down, Cappy!
245
00:13:41,000 --> 00:13:42,800
You're gonna regret this big time!
246
00:13:42,920 --> 00:13:43,760
[he laughs]
247
00:13:43,880 --> 00:13:45,959
You shouldn't have
underestimated me, Legs!
248
00:13:46,079 --> 00:13:47,520
Your friend's good at this!
249
00:13:47,640 --> 00:13:50,920
Yeah, but I sure hope Ladybug
comes back before he gets bad at it!
250
00:13:51,760 --> 00:13:54,160
Game over! Time to fly, lightweight!
251
00:13:56,560 --> 00:13:58,959
Thanks, Ladydude! Uh, I mean Ladybug!
252
00:13:59,079 --> 00:14:01,319
Thanks for dropping by, dude!
253
00:14:02,400 --> 00:14:05,360
Ha, ha, ha, ha!
It's just you and me, kitty-cat!
254
00:14:08,800 --> 00:14:10,520
Hey, Spider! Guess what?
255
00:14:10,640 --> 00:14:11,760
[Cat Noir] Cataclysm!
256
00:14:12,160 --> 00:14:15,439
[Hawk Moth] No! Don't touch his ring!
It's charged with destructive energy!
257
00:14:15,560 --> 00:14:17,319
Hey! Make up your mind, Mothy!
258
00:14:17,439 --> 00:14:19,360
I couldn't care less about it!
259
00:14:19,479 --> 00:14:21,760
You're the one
who's been nagging me all evening.
260
00:14:21,959 --> 00:14:24,880
Cat Noir has called on his power,
but he can't use it.
261
00:14:25,000 --> 00:14:27,400
Just be patient and wait for him
to transform back.
262
00:14:27,520 --> 00:14:30,839
Then the ring will be uncharged again
and you'll be able to take it from him.
263
00:14:31,319 --> 00:14:33,520
Whatever. If you say so!
264
00:14:37,400 --> 00:14:38,839
Hurry up, Ladybug!
265
00:14:41,800 --> 00:14:45,280
I'm gonna need your help again!
Do you still want to save your friend?
266
00:14:46,240 --> 00:14:47,800
I'll do anything for her!
267
00:14:48,319 --> 00:14:51,560
Nino Lahiffe,
this is the Miraculous of the turtle,
268
00:14:51,680 --> 00:14:53,400
which grants the power of protection!
269
00:14:53,800 --> 00:14:56,079
[Ladybug] You will use it
for the greater good!
270
00:14:56,280 --> 00:14:57,880
[dramatic music]
271
00:15:01,680 --> 00:15:03,319
Whoa, dude!
272
00:15:05,240 --> 00:15:06,880
Hello! My name is Wayzz!
273
00:15:07,280 --> 00:15:08,760
Hey, little guy! What are you?
274
00:15:08,880 --> 00:15:10,479
A genie, like in those fairytales?
275
00:15:10,680 --> 00:15:12,880
I am a kwami. I can't grant wishes,
276
00:15:13,000 --> 00:15:14,839
but I can give you superpowers!
277
00:15:15,040 --> 00:15:19,360
Once the job is done, you must return
the Miraculous to me. Can I trust you?
278
00:15:19,479 --> 00:15:20,760
You bet, dudette!
279
00:15:21,040 --> 00:15:24,280
Then all you have to say is,
"Wayzz, shell on."
280
00:15:24,680 --> 00:15:26,479
Wayzz, shell on!
281
00:15:26,599 --> 00:15:28,120
[lively music]
282
00:15:40,839 --> 00:15:42,439
Ha, ha, ha! That's crazy!
283
00:15:42,680 --> 00:15:45,880
Stay focused! We have to hurry
before Cat Noir transforms back.
284
00:15:46,000 --> 00:15:47,719
And we need him to save Alya!
285
00:15:48,719 --> 00:15:50,520
Lucky charm!
286
00:15:51,079 --> 00:15:52,360
[lively music]
287
00:15:55,680 --> 00:15:58,959
Boxing gloves? You're not gonna fight
Anansi directly, are you?
288
00:16:05,599 --> 00:16:11,199
Why not? It's a simple plan, but you have
to protect us, me, Cat Noir and Alya.
289
00:16:11,319 --> 00:16:13,800
You've already proved
you're capable of doing it.
290
00:16:17,640 --> 00:16:18,800
[dynamic music]
291
00:16:20,280 --> 00:16:22,680
Hey, six hands! Catch this!
292
00:16:25,560 --> 00:16:28,199
Change of pet?
You replaced your kitty with a turtle?
293
00:16:28,319 --> 00:16:30,719
I love animals,
but I am not into spiders! Ha!
294
00:16:31,400 --> 00:16:33,359
-[Anansi] You missed me!
-Did I?
295
00:16:39,719 --> 00:16:40,680
[Ladybug] Anansi!
296
00:16:41,400 --> 00:16:42,880
I challenge you!
297
00:16:45,079 --> 00:16:49,599
One round! You win, you get my Miraculous.
I win, you release your prisoners.
298
00:16:49,920 --> 00:16:51,319
What do you have to lose?
299
00:16:51,439 --> 00:16:54,160
[Ladybug] In a few minutes
Cat Noir will transform back anyway!
300
00:16:54,280 --> 00:16:56,160
[Hawk Moth] Don't listen to her,
it's a trap!
301
00:16:56,280 --> 00:17:00,079
Don't worry, butterfly-man!
This nasty bug ain't no match for Anansi!
302
00:17:03,400 --> 00:17:05,760
I'll devour you, little nasty bug!
303
00:17:06,599 --> 00:17:07,839
One punch will be enough!
304
00:17:08,960 --> 00:17:10,879
You can't punch the wind!
305
00:17:12,919 --> 00:17:14,040
It's over!
306
00:17:17,919 --> 00:17:20,839
One punch, huh? Well,
maybe if you could actually land one.
307
00:17:20,960 --> 00:17:22,520
-Shut up!
-[Ladybug] Why?
308
00:17:22,639 --> 00:17:25,440
Do you have trouble
doing two things at the same time?
309
00:17:29,680 --> 00:17:31,200
Grr! Stay still!
310
00:17:40,560 --> 00:17:44,200
Ha, ha! You're so weak that when
you're shadow boxing, your shadow wins.
311
00:17:44,320 --> 00:17:45,760
Shadow this!
312
00:17:48,120 --> 00:17:51,399
You can't win this fight,
so give up and give me your Miraculous!
313
00:17:51,720 --> 00:17:53,040
You wish!
314
00:18:03,680 --> 00:18:05,440
It's all up to you, Captain Turtle!
315
00:18:07,520 --> 00:18:08,639
Use your power now!
316
00:18:08,960 --> 00:18:11,800
At your service, dude! Uh! Ladybug!
317
00:18:12,159 --> 00:18:14,280
Shell-ter!
318
00:18:22,919 --> 00:18:24,560
Whoa!
319
00:18:26,200 --> 00:18:29,120
You're not really replacing me
with a turtle, are you?
320
00:18:29,639 --> 00:18:30,560
Not now, kitty.
321
00:18:32,760 --> 00:18:35,480
Throw like a Ladybug, scratch like a cat!
322
00:18:40,200 --> 00:18:42,399
[Ladybug] No more evil-doing for you,
little akuma.
323
00:18:46,080 --> 00:18:48,080
Time to de-evilise.
324
00:18:51,520 --> 00:18:52,440
Gotcha!
325
00:18:53,919 --> 00:18:55,600
Bye-bye, little butterfly.
326
00:18:56,200 --> 00:18:58,480
Miraculous Ladybug!
327
00:19:06,480 --> 00:19:09,720
The beetle and Mr Whiskers!
What's going on here?
328
00:19:10,520 --> 00:19:11,360
[alarm goes off]
329
00:19:11,480 --> 00:19:13,240
Uh... sorry guys, but I've gotta split!
330
00:19:13,840 --> 00:19:17,000
Cat Noir! You know you're irreplaceable!
331
00:19:17,120 --> 00:19:18,280
[soft music]
332
00:19:18,399 --> 00:19:19,320
Uh, uh.
333
00:19:23,720 --> 00:19:24,600
[Ladybug and Nino] Pound it!
334
00:19:24,720 --> 00:19:26,960
Whoa! This is a first for the Ladyblog.
335
00:19:27,080 --> 00:19:29,919
A brand new superhero! What's your name?
336
00:19:30,040 --> 00:19:31,080
Uh...
337
00:19:33,200 --> 00:19:35,760
Carapace, call me Carapace!
338
00:19:36,000 --> 00:19:37,879
See you later, bugheads!
339
00:19:39,520 --> 00:19:41,240
And stay connected!
340
00:19:41,639 --> 00:19:43,000
[Nino] Shell off!
341
00:19:45,919 --> 00:19:47,399
Thank you for trusting me.
342
00:19:47,720 --> 00:19:50,240
You were a true superhero, Nino.
343
00:19:50,360 --> 00:19:51,320
Uh...
344
00:19:52,120 --> 00:19:54,280
You're gaining more allies, Ladybug,
345
00:19:54,720 --> 00:19:56,399
but don't rush to rejoice,
346
00:19:56,520 --> 00:19:58,600
soon you might just be outnumbered!
347
00:19:59,159 --> 00:20:01,240
[evil laugh]
348
00:20:07,480 --> 00:20:11,200
Hey! You OK?
You weren't too scared, were you?
349
00:20:11,720 --> 00:20:15,360
I'm fine! I saw that you tried to save me.
350
00:20:15,639 --> 00:20:20,840
Uh... actually, no... I didn't do much.
It's not like I'm a superhero or anything!
351
00:20:21,840 --> 00:20:24,240
I know perfectly well what you're like.
352
00:20:25,280 --> 00:20:26,360
[embarrassed laugh]
353
00:20:26,480 --> 00:20:27,320
Flyweights!
354
00:20:28,080 --> 00:20:28,919
[sighs]
355
00:20:29,040 --> 00:20:32,520
Truth is, I did lose the match
and my cool.
356
00:20:32,800 --> 00:20:34,800
[Nora] Sorry about everything
that went down.
357
00:20:34,919 --> 00:20:38,000
Nor... uh... Anansi... I... actually...
358
00:20:38,840 --> 00:20:40,280
you didn't lose the game!
359
00:20:40,520 --> 00:20:43,040
I helped Nino to win by distracting you.
360
00:20:43,159 --> 00:20:44,159
I'm sorry.
361
00:20:44,280 --> 00:20:47,120
Hey, we're cool, Marinette.
It's no big deal.
362
00:20:47,240 --> 00:20:50,399
Cappy proved
that he doesn't need muscles to be strong!
363
00:20:50,520 --> 00:20:51,360
[laughter]
364
00:20:51,480 --> 00:20:53,800
Want a scoop? You're the best!
365
00:20:54,320 --> 00:20:56,800
What if Nora came with us
to the ice rink next week?
366
00:20:56,919 --> 00:20:59,520
-It'd be more fun with her.
-You're right, Nino.
367
00:20:59,639 --> 00:21:03,480
Besides, I don't even remember
the last time I hung out with my big sis!
368
00:21:07,440 --> 00:21:08,760
[lively music]
27663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.