Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,839
Narrator: In a land of myth
and a time of magic...
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,883
The destiny of a great kingdom...
3
00:00:08,050 --> 00:00:10,969
Rests on the shoulders of a young man.
4
00:00:11,136 --> 00:00:14,056
His name: Merlin.
5
00:00:17,142 --> 00:00:21,104
- The war has begun.
- It is at camlann that we make our stand.
6
00:00:21,271 --> 00:00:24,501
Merlin: I hoped never to hear that name
again. Gaius: If Arthur goes to camlann...
7
00:00:24,525 --> 00:00:27,110
The prophecy will come true
and he will die.
8
00:00:27,277 --> 00:00:29,446
Morgana: This war can be won.
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,824
Well, eira, has sir Gwaine
been forthcoming...
10
00:00:32,991 --> 00:00:35,452
- About Arthur's plans?
- He's kept no secrets from me.
11
00:00:35,661 --> 00:00:36,703
[Screams]
12
00:00:36,995 --> 00:00:38,539
On me!
13
00:00:39,957 --> 00:00:42,751
You wield a power
you cannot yet conceive of.
14
00:00:44,711 --> 00:00:47,089
Your destiny awaits.
15
00:01:18,662 --> 00:01:19,705
[Clamoring]
16
00:01:40,642 --> 00:01:41,977
[Grunting]
17
00:01:58,410 --> 00:01:59,453
[Thunder crashes]
18
00:02:07,502 --> 00:02:08,545
[Whinnies]
19
00:02:16,845 --> 00:02:18,013
[Aithusa screeching]
20
00:02:30,484 --> 00:02:31,818
Gwen: Bandages!
21
00:02:31,985 --> 00:02:33,528
I need bandages!
22
00:02:40,619 --> 00:02:42,037
[Man yells]
23
00:02:42,287 --> 00:02:43,330
[Grunting]
24
00:02:49,795 --> 00:02:51,338
[Groans]
25
00:02:51,505 --> 00:02:52,547
[Thuds]
26
00:03:19,449 --> 00:03:20,867
[Thunder crashing]
27
00:03:39,344 --> 00:03:40,554
[Screaming]
28
00:03:42,055 --> 00:03:43,306
Emrys!
29
00:03:54,359 --> 00:03:56,153
[Thunder crashing]
30
00:03:59,197 --> 00:04:00,824
[Aithusa screeching]
31
00:04:04,202 --> 00:04:07,414
[Speaking in dragon language]
32
00:04:31,229 --> 00:04:33,565
For the love of Camelot!
33
00:04:33,732 --> 00:04:34,775
[Knights yelling]
34
00:04:46,828 --> 00:04:50,207
- Gwen: Who is that?
- Someone truly remarkable.
35
00:04:50,373 --> 00:04:52,626
You know him?
36
00:04:55,295 --> 00:04:58,715
Let's just say
he deserves our gratitude.
37
00:05:09,267 --> 00:05:10,393
[Distant clamoring]
38
00:05:18,443 --> 00:05:19,486
[Inhales deeply]
39
00:05:50,976 --> 00:05:52,561
[Footsteps]
40
00:06:04,865 --> 00:06:07,284
[Thunder rumbling]
41
00:06:18,753 --> 00:06:19,838
You gave me no choice.
42
00:06:25,010 --> 00:06:26,052
[Grunting]
43
00:06:33,768 --> 00:06:34,811
[Gasps]
44
00:06:44,070 --> 00:06:45,655
[Thuds]
45
00:07:08,094 --> 00:07:09,179
[People chattering]
46
00:07:13,725 --> 00:07:15,518
My lady.
47
00:07:16,144 --> 00:07:17,646
The battle is won.
48
00:07:17,979 --> 00:07:21,066
The saxons are in full retreat.
They're making for the hills.
49
00:07:21,232 --> 00:07:24,527
I've dispatched 200 men
to drive our advantage home.
50
00:07:25,654 --> 00:07:27,489
And Arthur?
51
00:07:29,407 --> 00:07:32,994
- We'll keep looking.
- Thank you.
52
00:07:37,999 --> 00:07:39,668
Oh, I'll need some fresh water.
53
00:08:29,592 --> 00:08:31,594
[Inhales sharply]
54
00:08:34,806 --> 00:08:36,391
Merlin.
55
00:08:37,517 --> 00:08:39,102
How are you feeling?
56
00:08:39,561 --> 00:08:41,312
- Aah!
- Easy.
57
00:08:41,479 --> 00:08:43,523
Lie back. Lie back.
58
00:08:43,690 --> 00:08:45,316
[Groans]
59
00:08:45,483 --> 00:08:47,152
Where have you been?
60
00:08:48,153 --> 00:08:51,197
- It doesn't matter now.
- Oh! My si... my side.
61
00:08:52,032 --> 00:08:54,659
You're bleeding.
62
00:08:55,326 --> 00:08:57,245
That's all right. I thought I was dying.
63
00:08:59,789 --> 00:09:04,419
I'm sorry. I thought
I'd defied the prophecy.
64
00:09:05,545 --> 00:09:07,005
I thought I was in time.
65
00:09:08,715 --> 00:09:10,175
What are you talking about?
66
00:09:13,261 --> 00:09:14,846
I defeated the saxons...
67
00:09:16,014 --> 00:09:18,349
The dragon, and yet...
68
00:09:20,477 --> 00:09:22,979
And yet I knew it was mordred
that I must stop.
69
00:09:27,692 --> 00:09:30,361
The person who defeated them...
70
00:09:30,528 --> 00:09:31,946
Was the sorcerer.
71
00:09:34,657 --> 00:09:35,700
[Sniffling]
72
00:09:37,577 --> 00:09:39,162
It was me.
73
00:09:46,669 --> 00:09:48,254
Don't be ridiculous, Merlin.
74
00:09:53,510 --> 00:09:54,928
This is stupid. Wh...?
75
00:09:56,888 --> 00:09:58,348
Why would you say that?
76
00:10:09,109 --> 00:10:10,151
I'm a sorcerer.
77
00:10:15,031 --> 00:10:16,282
I have magic.
78
00:10:22,539 --> 00:10:25,250
And I use it for you, Arthur.
79
00:10:25,959 --> 00:10:28,711
- Only for you.
- Merlin, you are not a sorcerer.
80
00:10:28,878 --> 00:10:32,006
- I would know.
- Look... here.
81
00:10:33,508 --> 00:10:35,301
[Sniffles]
82
00:10:39,013 --> 00:10:41,516
[Chanting]
83
00:10:43,101 --> 00:10:45,186
[Wings flapping]
84
00:11:07,167 --> 00:11:08,835
Leave me.
85
00:11:12,589 --> 00:11:14,507
- Arthur.
- Don't... just... you heard.
86
00:11:18,428 --> 00:11:19,470
[Groaning]
87
00:11:56,090 --> 00:12:00,178
Three more patrols have returned from
the white mountains, my lady.
88
00:12:00,803 --> 00:12:02,555
There is no sign of him.
89
00:12:05,433 --> 00:12:06,768
He must be somewhere.
90
00:12:06,935 --> 00:12:10,855
We have spoken to every villager,
every man, woman, child.
91
00:12:11,022 --> 00:12:13,066
Th... there has been no word.
92
00:12:13,524 --> 00:12:14,901
He is out there.
93
00:12:16,402 --> 00:12:17,862
We will keep searching.
94
00:12:18,029 --> 00:12:19,697
He is alive.
95
00:12:19,864 --> 00:12:21,115
I know it.
96
00:12:21,741 --> 00:12:23,117
I can feel it.
97
00:12:26,371 --> 00:12:28,414
Who else is still unaccounted for?
98
00:12:31,209 --> 00:12:32,252
Gaius.
99
00:12:33,127 --> 00:12:35,964
- He's not been seen?
- Not since the battle.
100
00:12:53,648 --> 00:12:55,566
- Any change?
- No.
101
00:12:55,733 --> 00:12:56,985
Let me see.
102
00:12:59,237 --> 00:13:00,905
Is that all you got?
103
00:13:01,489 --> 00:13:03,408
The hills are crawling with saxons.
104
00:13:03,574 --> 00:13:05,855
- There's no yarrow, no lady's mantle?
- I've got comfrey.
105
00:13:05,952 --> 00:13:09,747
You should've got sticklewort.
There must've been sticklewort.
106
00:13:09,914 --> 00:13:11,474
Merlin, why don't you water the horses?
107
00:13:11,666 --> 00:13:15,336
And make sure they're fed.
We can't hide here for much longer.
108
00:13:25,430 --> 00:13:27,098
He's a sorcerer.
109
00:13:33,187 --> 00:13:35,815
- You knew.
- Arthur.
110
00:13:37,650 --> 00:13:39,944
- He is your friend.
- I want him gone.
111
00:13:40,611 --> 00:13:44,907
- There is no need to fear him.
- Have him take word to Camelot...
112
00:13:45,074 --> 00:13:47,785
- To Guinevere.
- We cannot send Merlin. I will go.
113
00:13:47,952 --> 00:13:50,747
I need a physician
right now, not a sorcerer.
114
00:13:50,913 --> 00:13:54,625
He can do far more than me,
far more than you can ever imagine.
115
00:13:57,628 --> 00:13:59,797
He doesn't just have magic.
116
00:14:01,007 --> 00:14:02,175
There are those who say...
117
00:14:02,342 --> 00:14:05,970
He's the greatest sorcerer
ever to walk the earth.
118
00:14:08,723 --> 00:14:12,060
- Merlin?
- If you are to stand any chance of survival...
119
00:14:12,226 --> 00:14:16,564
You will need Merlin
to help you, not me.
120
00:14:28,659 --> 00:14:32,080
There's a fragment of sword
embedded in his chest.
121
00:14:32,246 --> 00:14:34,082
- Well, we'll use magic to draw it out.
- No.
122
00:14:34,374 --> 00:14:36,959
The blade that struck Arthur
was no ordinary blade.
123
00:14:37,502 --> 00:14:39,670
I fear it was forged
in a dragon's breath.
124
00:14:40,713 --> 00:14:43,883
Its fatal power will not be easily denied.
125
00:14:46,260 --> 00:14:47,804
- Aithusa?
- The blade's point...
126
00:14:47,970 --> 00:14:49,847
Is traveling inexorably
towards his heart.
127
00:14:50,181 --> 00:14:52,850
Not even you could hope
to thwart such magic.
128
00:14:53,059 --> 00:14:55,853
It would take a power as ancient
as the dragons themselves.
129
00:14:56,020 --> 00:14:59,065
No, there must be something
that we can do, Gaius.
130
00:15:01,609 --> 00:15:04,654
Only the sidhe possess such magic.
131
00:15:04,821 --> 00:15:08,616
In the midst of the lake of avalon
there is an ancient isle.
132
00:15:08,825 --> 00:15:11,369
That is the source of their power.
133
00:15:11,661 --> 00:15:14,497
You must take him there.
134
00:15:16,916 --> 00:15:20,837
- He won't allow that.
- He will.
135
00:15:21,587 --> 00:15:23,381
I spoke to him.
136
00:15:36,185 --> 00:15:39,105
The battle is not over, mordred.
137
00:15:40,273 --> 00:15:42,608
We will have our revenge.
138
00:15:54,662 --> 00:15:55,788
Arthur?
139
00:16:01,419 --> 00:16:03,713
We need to leave at first light.
140
00:16:11,262 --> 00:16:12,889
I can't let you die.
141
00:16:17,101 --> 00:16:19,520
It doesn't change anything.
142
00:16:21,981 --> 00:16:23,065
Let him sleep.
143
00:16:23,858 --> 00:16:25,485
It's late.
144
00:16:31,324 --> 00:16:33,493
You cannot travel tonight.
145
00:16:37,121 --> 00:16:39,123
You were right to tell him.
146
00:16:53,721 --> 00:16:55,181
[Door opens]
147
00:17:00,186 --> 00:17:04,482
My lady, we have searched
every valley...
148
00:17:05,358 --> 00:17:07,443
Every gorge, every gully.
149
00:17:08,069 --> 00:17:10,404
- The king is nowhere to be found.
- I want him dead!
150
00:17:10,780 --> 00:17:12,615
We've looked!
151
00:17:15,159 --> 00:17:16,202
[Choking]
152
00:17:30,550 --> 00:17:32,260
Gaius.
153
00:17:40,184 --> 00:17:41,852
Give this to Guinevere.
154
00:17:44,313 --> 00:17:47,858
- It's the royal seal, sire.
- If I am to die...
155
00:17:48,025 --> 00:17:50,778
I can think of no one
who I would rather succeed me.
156
00:18:02,164 --> 00:18:03,666
Merlin:
You know he was betrayed.
157
00:18:03,833 --> 00:18:05,918
- The girl eira cannot be trusted.
- I know.
158
00:18:08,504 --> 00:18:10,798
[Whispers]
How long does he have?
159
00:18:12,133 --> 00:18:15,052
At best, two days.
160
00:18:18,347 --> 00:18:20,182
Merlin.
161
00:18:34,572 --> 00:18:37,783
I'll have your favorite meal
waiting for you.
162
00:18:40,077 --> 00:18:43,706
Now go. Look after him.
163
00:19:16,155 --> 00:19:17,657
- Gaius.
- My lady.
164
00:19:17,823 --> 00:19:21,327
- Tell me.
- He's alive.
165
00:19:21,869 --> 00:19:24,038
Then why isn't he with you?
166
00:19:24,205 --> 00:19:25,998
He is wounded.
167
00:19:29,085 --> 00:19:31,629
He wanted me to give you this, my lady.
168
00:19:36,217 --> 00:19:39,595
- Where is he?
- There is a place where he may be saved.
169
00:19:40,304 --> 00:19:42,348
Merlin is taking him there
as we speak.
170
00:19:42,515 --> 00:19:44,141
Well, we must send the knights.
171
00:19:44,308 --> 00:19:46,435
- Ready as many men as you can.
- No, my lady.
172
00:19:46,602 --> 00:19:50,064
- Merlin can cope by himself.
- Merlin?
173
00:19:50,398 --> 00:19:53,359
- You must trust him.
- How can one man be as strong as an army?
174
00:19:53,526 --> 00:19:55,903
Morgana's forces are still
searching for Arthur.
175
00:19:56,070 --> 00:19:59,699
Two men traveling alone stand a
much better chance of evading her...
176
00:20:00,074 --> 00:20:02,952
Especially if she has no idea
where they're heading.
177
00:20:17,133 --> 00:20:20,469
Eira: Hey. What is it?
178
00:20:20,636 --> 00:20:21,679
[Sighs]
179
00:20:27,768 --> 00:20:29,645
Why not?
180
00:20:30,855 --> 00:20:32,565
Is it the king?
181
00:20:32,898 --> 00:20:34,150
What's happened to him?
182
00:20:35,818 --> 00:20:37,611
Gwaine? Is he dead?
183
00:20:37,778 --> 00:20:41,198
- No.
- How do you know? Where is he?
184
00:20:41,365 --> 00:20:43,284
Gwaine?
185
00:20:44,952 --> 00:20:46,704
Don't you trust me?
186
00:20:46,871 --> 00:20:48,831
I do.
187
00:20:49,165 --> 00:20:51,125
Then tell me.
188
00:20:58,924 --> 00:21:00,342
Merlin: Saxons.
189
00:21:03,888 --> 00:21:05,431
I'll deal with them.
190
00:21:05,973 --> 00:21:07,099
Keep your head down.
191
00:21:07,516 --> 00:21:09,143
Don't speak.
192
00:21:18,402 --> 00:21:19,737
[Hoofbeats approaching]
193
00:21:20,279 --> 00:21:21,989
Help us!
194
00:21:25,242 --> 00:21:27,953
Please, you have to help us...
We were ambushed.
195
00:21:28,954 --> 00:21:31,957
- By who?
- These two men.
196
00:21:32,416 --> 00:21:34,376
- What they look like?
- Merlin: Uh...
197
00:21:34,627 --> 00:21:36,796
One was a... a knight.
198
00:21:37,129 --> 00:21:39,131
They stormed our camp.
199
00:21:49,683 --> 00:21:53,270
- You're sure it was a Camelot knight?
- Yeah.
200
00:22:04,114 --> 00:22:05,157
[Screams]
201
00:22:10,746 --> 00:22:12,706
You've lied to me all this time.
202
00:22:24,343 --> 00:22:26,220
Why don't you use magic?
203
00:22:29,223 --> 00:22:31,267
Habit, I suppose.
204
00:22:43,779 --> 00:22:45,531
It feels strange.
205
00:22:56,166 --> 00:22:57,376
I thought I knew you.
206
00:23:05,009 --> 00:23:07,303
I'm still the same person.
207
00:23:07,469 --> 00:23:08,679
I trusted you.
208
00:23:12,057 --> 00:23:13,893
I'm sorry.
209
00:23:15,311 --> 00:23:17,313
I'm sorry, too.
210
00:23:25,821 --> 00:23:27,573
What are you doing?
211
00:23:29,700 --> 00:23:31,619
They need drying.
212
00:24:01,273 --> 00:24:02,608
[Cawing]
213
00:24:04,777 --> 00:24:06,570
Gwaine: Eira.
214
00:24:08,656 --> 00:24:11,450
- I... I was just...
- Sending word to morgana?
215
00:24:12,201 --> 00:24:14,620
No. My lady...
216
00:24:15,079 --> 00:24:18,624
I wouldn't do that. I wouldn't betray you
or the king.
217
00:24:18,791 --> 00:24:21,144
And you didn't. You can go to your death
safe in that knowledge.
218
00:24:21,168 --> 00:24:23,229
Your note will send your mistress
riding for brineved...
219
00:24:23,253 --> 00:24:25,106
And all the while,
the king will be traveling...
220
00:24:25,130 --> 00:24:27,132
In the opposite direction. Guards!
221
00:24:27,675 --> 00:24:29,134
Gwaine!
222
00:24:30,970 --> 00:24:34,515
Gwaine. Gwaine, please!
223
00:24:40,938 --> 00:24:43,107
Merlin:
This will be good for you.
224
00:24:45,734 --> 00:24:48,696
- You need to eat.
- Why are you doing this?
225
00:24:50,906 --> 00:24:52,908
Why are you...?
226
00:24:53,075 --> 00:24:54,743
Still behaving like a servant?
227
00:25:04,003 --> 00:25:06,046
It's my destiny...
228
00:25:07,923 --> 00:25:10,050
As it has been since the day we met.
229
00:25:12,720 --> 00:25:14,638
I tried to take your head off
with a mace.
230
00:25:14,805 --> 00:25:17,182
And I stopped you using magic.
231
00:25:19,476 --> 00:25:22,104
- You cheated.
- Yeah.
232
00:25:22,563 --> 00:25:24,815
- You were going to kill me.
- I should have.
233
00:25:26,900 --> 00:25:28,193
-I'm glad you didn't.
234
00:25:32,948 --> 00:25:36,326
I do this because of who you are.
235
00:25:38,996 --> 00:25:41,707
Without you, Camelot's nothing.
236
00:25:42,750 --> 00:25:46,170
There was a time when
that was true. Not now.
237
00:25:46,712 --> 00:25:48,922
There are many who can fill the crown.
238
00:25:51,425 --> 00:25:53,302
Never be another like you, Arthur.
239
00:26:01,685 --> 00:26:03,896
Oh, I also do this...
240
00:26:07,733 --> 00:26:10,360
Because you're my friend
and I don't want to lose you.
241
00:26:21,080 --> 00:26:22,664
[Footsteps]
242
00:26:24,458 --> 00:26:26,794
You called for me, my lady?
243
00:26:28,003 --> 00:26:31,298
- I want to thank you, Gaius.
- What for?
244
00:26:32,049 --> 00:26:34,218
Unmasking eira.
245
00:26:34,426 --> 00:26:36,762
I shall forever be in your debt...
246
00:26:37,221 --> 00:26:39,264
And Merlin's.
247
00:26:39,765 --> 00:26:42,851
- Was it he that found Arthur?
- He's a good servant.
248
00:26:43,727 --> 00:26:46,230
He's always been there at Arthur's side.
249
00:26:47,314 --> 00:26:48,690
Indeed.
250
00:26:53,570 --> 00:26:56,156
The sorcerer in the battle...
251
00:26:56,323 --> 00:26:57,699
You knew who he was.
252
00:27:03,247 --> 00:27:05,082
Do I know him?
253
00:27:06,750 --> 00:27:08,752
Please, Gaius, answer me honestly.
254
00:27:18,428 --> 00:27:20,430
He'll take good care of Arthur.
255
00:27:21,557 --> 00:27:23,016
Yes, I'm sure he will.
256
00:27:25,519 --> 00:27:27,396
I'm pleased.
257
00:27:40,534 --> 00:27:42,035
[Cawing]
258
00:28:27,122 --> 00:28:28,332
[Rope twangs]
259
00:28:29,416 --> 00:28:31,293
You know what you said what you'd do...
260
00:28:31,460 --> 00:28:33,962
If you ever found morgana?
261
00:28:34,588 --> 00:28:38,133
Well, we've got a good idea
where she'll be heading.
262
00:28:52,814 --> 00:28:55,734
Arthur, you need to hold on...
263
00:28:56,401 --> 00:28:58,237
One more day.
264
00:28:59,196 --> 00:29:01,198
One more day.
265
00:29:09,206 --> 00:29:11,458
Why did you never tell me?
266
00:29:13,252 --> 00:29:14,461
I wanted to, but...
267
00:29:17,965 --> 00:29:19,424
What?
268
00:29:20,384 --> 00:29:22,469
You'd have chopped my head off.
269
00:29:32,604 --> 00:29:34,147
I'm not sure what I'd have done.
270
00:29:36,984 --> 00:29:39,736
And I didn't want
to put you in that position.
271
00:29:43,740 --> 00:29:45,367
That's what worried you?
272
00:29:48,829 --> 00:29:51,373
Some men are born to...
273
00:29:52,082 --> 00:29:53,500
Plow fields...
274
00:29:53,667 --> 00:29:57,504
Some live to be
great physicians, others...
275
00:29:58,672 --> 00:30:00,465
To be great kings.
276
00:30:03,760 --> 00:30:06,221
I was born to serve you, Arthur.
277
00:30:07,472 --> 00:30:09,516
And I'm proud of that...
278
00:30:10,017 --> 00:30:11,768
And I wouldn't change a thing.
279
00:30:18,692 --> 00:30:19,735
Ready?
280
00:30:58,607 --> 00:31:01,109
Position lookouts
for the king's approach.
281
00:31:47,989 --> 00:31:49,199
[Groans]
282
00:31:58,750 --> 00:32:01,670
Did you really think
you could outwit me?
283
00:32:09,970 --> 00:32:11,721
Arthur: Saxons?
284
00:32:19,020 --> 00:32:22,149
- They're long gone.
- How do you know?
285
00:32:22,983 --> 00:32:26,111
I can... see the path ahead.
286
00:32:28,405 --> 00:32:31,158
So you're not an idiot.
That was another lie.
287
00:32:33,743 --> 00:32:37,706
No, it's just
another part of my charm.
288
00:32:40,542 --> 00:32:42,419
[Clicks tongue]
289
00:32:43,628 --> 00:32:45,422
[Coughing]
290
00:32:50,927 --> 00:32:53,221
Tell me where the king is.
291
00:32:54,222 --> 00:32:57,476
- I'd rather die.
- Then you shall have your wish...
292
00:32:57,642 --> 00:32:59,186
Once you've told me.
293
00:32:59,728 --> 00:33:02,105
Not even you, sir knight...
294
00:33:02,272 --> 00:33:04,608
Can resist the charms of the nathair.
295
00:33:05,192 --> 00:33:06,735
[Hissing]
296
00:33:16,286 --> 00:33:17,871
[Gwaine screaming]
297
00:33:30,133 --> 00:33:31,176
[Grunts]
298
00:33:31,968 --> 00:33:33,637
[Panting]
299
00:33:33,970 --> 00:33:35,263
[Gwaine screaming]
300
00:33:54,908 --> 00:33:57,661
[Screams]
301
00:34:01,998 --> 00:34:03,917
[Gwaine screams]
302
00:34:09,673 --> 00:34:11,883
[Distant shouting]
303
00:34:15,136 --> 00:34:16,930
In there.
304
00:34:29,025 --> 00:34:30,402
[Chants]
305
00:34:35,657 --> 00:34:37,409
[Hoofbeats approaching]
306
00:34:38,660 --> 00:34:39,828
[Rustling]
307
00:34:39,995 --> 00:34:41,496
Right.
308
00:34:48,712 --> 00:34:50,338
You've done this before.
309
00:34:55,969 --> 00:34:58,430
All these years, Merlin...
310
00:34:58,722 --> 00:35:01,016
You never once sought any credit.
311
00:35:01,474 --> 00:35:03,476
That's not why I do it.
312
00:35:06,396 --> 00:35:08,023
Come on.
313
00:35:19,826 --> 00:35:21,119
[Groans]
314
00:35:23,079 --> 00:35:25,957
[Weakly]
She's riding for avalon.
315
00:35:26,124 --> 00:35:27,667
Gwaine.
316
00:35:29,461 --> 00:35:30,629
I failed.
317
00:35:30,795 --> 00:35:32,505
No, you haven't.
318
00:35:33,256 --> 00:35:36,718
Gwaine. Gwaine.
319
00:35:42,641 --> 00:35:44,434
[Crying]
320
00:35:52,817 --> 00:35:55,987
- I can't go on.
- There's not far to go.
321
00:35:56,154 --> 00:36:00,450
- We need to reach the lake before dawn.
- No, Merlin. No.
322
00:36:01,868 --> 00:36:03,578
All right.
323
00:36:04,621 --> 00:36:06,831
We rest for an hour.
324
00:36:19,678 --> 00:36:21,346
[Thuds]
325
00:36:22,430 --> 00:36:23,932
Merlin.
326
00:36:27,227 --> 00:36:30,689
- Whatever happens...
- Shh. Don't talk.
327
00:36:31,272 --> 00:36:33,942
I'm the king, Merlin.
You can't tell me what to do.
328
00:36:36,152 --> 00:36:37,570
I always have.
329
00:36:37,779 --> 00:36:40,115
I'm not going to change now.
330
00:36:40,490 --> 00:36:42,867
I don't want you to change.
331
00:36:45,412 --> 00:36:49,457
I want you to always...
332
00:36:50,333 --> 00:36:51,459
Be you.
333
00:37:00,301 --> 00:37:03,054
I'm sorry about how I treated you.
334
00:37:05,807 --> 00:37:10,103
Hey, does that mean...? Does that mean
you're gonna give me a day off?
335
00:37:13,690 --> 00:37:15,066
That's generous.
336
00:37:25,910 --> 00:37:27,245
Get some sleep.
337
00:37:48,975 --> 00:37:52,645
Arthur, we need to get moving.
338
00:37:56,232 --> 00:37:58,568
We've wasted enough time.
339
00:38:01,237 --> 00:38:03,114
[Grunts]
340
00:38:39,359 --> 00:38:42,278
Merlin: Avalon. We'll get there.
341
00:38:42,779 --> 00:38:44,364
[Horses whinny]
342
00:38:44,531 --> 00:38:46,241
Whoa, whoa, whoa!
343
00:38:46,407 --> 00:38:48,743
-Whoa! Morgana: Hello, emrys.
344
00:38:51,538 --> 00:38:52,914
[Thuds]
345
00:38:55,041 --> 00:38:56,960
What a joy it is to see you, Arthur.
346
00:39:00,380 --> 00:39:04,801
Look at you... not so tall and mighty now.
347
00:39:08,012 --> 00:39:11,057
You may have won the battle,
but you've lost the war.
348
00:39:12,016 --> 00:39:14,769
You're going to die by mordred's hand.
349
00:39:17,730 --> 00:39:20,483
Oh, don't worry, dear brother,
I won't let you die alone.
350
00:39:20,650 --> 00:39:22,277
I will stay and watch over you...
351
00:39:22,735 --> 00:39:26,239
Until the wolves gorge
on your carcass and bathe in your blood.
352
00:39:26,406 --> 00:39:30,243
No. The time for all
this bloodshed is over.
353
00:39:31,786 --> 00:39:35,081
I blame myself
for what you've become...
354
00:39:35,540 --> 00:39:37,834
But this has to end.
355
00:39:38,001 --> 00:39:41,546
I'm a high priestess.
No mortal blade can kill me.
356
00:39:41,796 --> 00:39:43,339
[Groans]
357
00:39:47,093 --> 00:39:49,345
This is no mortal blade.
358
00:39:49,929 --> 00:39:53,850
Like yours,
it was forged in a dragon's breath.
359
00:39:55,143 --> 00:39:56,311
[Groans]
360
00:40:06,821 --> 00:40:07,989
Goodbye, morgana.
361
00:40:08,823 --> 00:40:10,533
[Thunder rumbling]
362
00:40:16,456 --> 00:40:18,249
All right.
363
00:40:25,381 --> 00:40:28,927
- Brought peace at last.
- Come on.
364
00:40:36,059 --> 00:40:38,061
Come on.
365
00:40:42,315 --> 00:40:45,276
- We have to make it to the lake.
- Merlin...
366
00:40:46,569 --> 00:40:48,947
Not without the horses.
367
00:40:49,113 --> 00:40:51,991
We can't. It's too late. It's too late.
368
00:40:52,158 --> 00:40:53,201
[Panting]
369
00:40:53,409 --> 00:40:54,744
It's too...
370
00:40:56,245 --> 00:40:59,958
All your magic, Merlin,
and you can't save my life.
371
00:41:00,124 --> 00:41:06,255
- I can. I'm not going to lose you.
- Just... just... just hold me.
372
00:41:06,965 --> 00:41:08,633
Please.
373
00:41:11,761 --> 00:41:13,638
There's... there's so...
374
00:41:15,014 --> 00:41:17,058
There's something I want to say.
375
00:41:17,517 --> 00:41:20,269
- You're not going to say goodbye.
- No...
376
00:41:21,104 --> 00:41:22,772
Merlin.
377
00:41:26,150 --> 00:41:28,444
Everything you've done...
378
00:41:30,071 --> 00:41:31,572
I know now...
379
00:41:33,950 --> 00:41:37,704
For me, for Camelot...
380
00:41:39,914 --> 00:41:43,751
- For the kingdom you helped me build...
- You'd have done it without me.
381
00:41:45,545 --> 00:41:47,296
Maybe.
382
00:41:52,677 --> 00:41:55,680
I want to say something I've never...
383
00:41:55,847 --> 00:41:58,099
Said to you before...
384
00:41:59,308 --> 00:42:00,935
[Grunting]
385
00:42:06,566 --> 00:42:08,234
Th... thank you.
386
00:42:20,580 --> 00:42:22,707
Arthur. Hey.
387
00:42:32,717 --> 00:42:34,552
[Whispers] Stay with me.
388
00:42:41,768 --> 00:42:43,478
[Grunting]
389
00:42:54,572 --> 00:42:56,616
[Shouting in dragon language]
390
00:43:12,882 --> 00:43:14,842
[Kilgharrah roars]
391
00:43:16,552 --> 00:43:18,387
Merlin: Kilgharrah!
392
00:43:22,183 --> 00:43:25,061
I would not have summoned you
if there was any other choice.
393
00:43:28,856 --> 00:43:31,651
I have one last favor to ask.
394
00:43:53,422 --> 00:43:54,799
Kilgharrah: Merlin...
395
00:43:55,550 --> 00:43:57,677
There is nothing you can do.
396
00:44:00,096 --> 00:44:02,348
- I've failed?
- No, young warlock...
397
00:44:02,515 --> 00:44:06,394
For all that you have dreamt
of building has come to pass.
398
00:44:06,561 --> 00:44:08,187
[Groans]
399
00:44:09,355 --> 00:44:11,232
I can't lose him!
400
00:44:11,607 --> 00:44:16,404
- He's my friend!
- Though no man, no matter how great...
401
00:44:16,571 --> 00:44:18,990
Can know his destiny...
402
00:44:19,198 --> 00:44:23,661
Some lives have
been foretold, Merlin.
403
00:44:24,162 --> 00:44:27,373
Arthur is not just a king.
404
00:44:27,874 --> 00:44:30,334
He is the once and future king.
405
00:44:31,919 --> 00:44:33,880
Take heart...
406
00:44:34,213 --> 00:44:36,966
For when albion's need is greatest...
407
00:44:38,885 --> 00:44:41,220
Arthur will rise again.
408
00:44:44,724 --> 00:44:48,644
It has been a privilege
to have known you, young warlock.
409
00:44:49,103 --> 00:44:52,815
The story we have been a part of...
410
00:44:53,482 --> 00:44:57,904
Will live long in the minds of men.
411
00:45:51,457 --> 00:45:52,750
[Grunts]
412
00:46:19,860 --> 00:46:21,821
[Sobbing]
413
00:47:01,527 --> 00:47:03,070
[Chants]
414
00:48:05,883 --> 00:48:07,676
The king is dead.
415
00:48:13,808 --> 00:48:15,684
Long live the queen!
416
00:48:15,851 --> 00:48:19,772
All:
Long live the queen! Long live the queen!
417
00:48:20,439 --> 00:48:21,899
Long live the queen!
418
00:48:22,775 --> 00:48:26,278
Long live the queen!
Long live the queen!
419
00:48:27,488 --> 00:48:29,657
Long live the queen!
420
00:48:30,282 --> 00:48:34,245
Long live the queen!
Long live the queen!
421
00:48:41,460 --> 00:48:43,963
[Honks]
422
00:49:07,987 --> 00:49:09,697
Narrato r: Merlin.
423
00:49:54,825 --> 00:49:56,827
[English - us - sdh]
26693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.