Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,363 --> 00:00:11,170
In the criminal justice system,
2
00:00:11,207 --> 00:00:12,588
sexually based offenses
3
00:00:12,625 --> 00:00:14,706
are considered especially heinous.
4
00:00:14,925 --> 00:00:17,326
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:17,363 --> 00:00:19,218
who investigate these vicious felonies
6
00:00:19,254 --> 00:00:20,693
are members of an elite squad
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,535
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:22,621 --> 00:00:24,340
These are their stories.
9
00:00:31,558 --> 00:00:32,977
Did you get the job?
10
00:00:33,977 --> 00:00:35,109
I told you, man.
11
00:00:35,182 --> 00:00:36,619
I told you.
12
00:00:36,684 --> 00:00:38,913
You know, your cousin's
one of my best guys.
13
00:00:39,182 --> 00:00:41,238
Let's hope his work ethic
runs in the family.
14
00:00:41,314 --> 00:00:42,566
See?
15
00:00:42,602 --> 00:00:44,122
Thank you for the work.
16
00:00:44,349 --> 00:00:45,624
See you bright and early.
17
00:00:46,359 --> 00:00:48,502
I'm gonna own a company
like this one day.
18
00:00:49,266 --> 00:00:51,631
OK. Are we going back to your
crappy little apartment now?
19
00:00:51,667 --> 00:00:53,717
Nah, man, it's your
first night in the city.
20
00:00:53,868 --> 00:00:56,264
- So?
- We're going to Manhattan.
21
00:00:57,075 --> 00:00:58,165
To do what?
22
00:00:58,201 --> 00:00:59,504
It's New York City, cuz.
23
00:00:59,541 --> 00:01:01,144
Whatever we want.
24
00:01:01,632 --> 00:01:03,181
We gotta call Grandma
25
00:01:03,218 --> 00:01:04,437
and tell her
about your new job.
26
00:01:04,473 --> 00:01:06,426
She'll be happy you'll
finally put some calluses
27
00:01:06,462 --> 00:01:08,188
on those soft hands of yours.
28
00:01:08,420 --> 00:01:09,843
You bring enough clothes?
29
00:01:10,148 --> 00:01:11,720
Hey, don't get too used to me.
30
00:01:11,802 --> 00:01:12,985
I thought you were
staying until you made
31
00:01:13,021 --> 00:01:14,314
enough money for art school.
32
00:01:14,350 --> 00:01:16,159
I don't even know
if I'm gonna like it here.
33
00:01:16,195 --> 00:01:17,828
I mean, New York is freezing.
34
00:01:18,216 --> 00:01:20,058
And I'm not just talking
about the temperature.
35
00:01:20,094 --> 00:01:22,285
I'm gonna introduce you
to the city.
36
00:01:23,005 --> 00:01:24,423
Only if you wear this.
37
00:01:26,107 --> 00:01:28,323
I'm an artist.
38
00:01:28,648 --> 00:01:30,550
And you think I'm scared
of a few sparkles?
39
00:01:32,629 --> 00:01:34,089
Thank you.
40
00:01:34,635 --> 00:01:37,079
You gotta at least stay
until the weather gets warmer.
41
00:01:37,115 --> 00:01:38,205
Yeah?
42
00:01:38,241 --> 00:01:39,540
And what happens then?
43
00:01:39,576 --> 00:01:42,751
Well, for a start,
Sundress Day.
44
00:01:42,981 --> 00:01:44,488
What's Sundress Day?
45
00:01:44,525 --> 00:01:46,296
First day of spring,
46
00:01:46,382 --> 00:01:48,974
every woman in New
York wears a sundress.
47
00:01:49,127 --> 00:01:51,022
You gotta be
kidding me, right?
48
00:01:51,337 --> 00:01:53,088
Yo, yo, yo, check this out.
49
00:01:53,400 --> 00:01:54,734
What?
50
00:01:54,966 --> 00:01:56,385
Broadway,
51
00:01:56,421 --> 00:01:58,113
the soundtrack of New York.
52
00:01:58,376 --> 00:02:00,383
♪ Three little maids who, all unwary ♪
53
00:02:00,420 --> 00:02:02,142
♪ Come from a ladies' seminary ♪
54
00:02:02,179 --> 00:02:04,464
♪ Freed from its genius tutelary ♪
55
00:02:04,932 --> 00:02:06,275
♪ Three little maids from school ♪
56
00:02:06,311 --> 00:02:07,447
He likes your shirt.
57
00:02:07,484 --> 00:02:09,236
♪ Three little maids from school ♪
58
00:02:09,272 --> 00:02:11,340
- You want to go in?
- No, no, no, thanks.
59
00:02:11,377 --> 00:02:13,336
Come on, man.
He's just being friendly.
60
00:02:13,967 --> 00:02:15,151
I'm not...
61
00:02:15,486 --> 00:02:17,153
I'm not friends
with guys like that.
62
00:02:17,424 --> 00:02:18,747
That's the beauty of New York.
63
00:02:18,783 --> 00:02:20,349
You don't have to be
friends with everybody.
64
00:02:20,385 --> 00:02:23,221
To get along,
you gotta show some respect.
65
00:02:24,347 --> 00:02:26,058
There's gotta be
another bar around here.
66
00:02:26,094 --> 00:02:28,268
Throw a rock
in any direction.
67
00:02:29,752 --> 00:02:32,569
♪ Dat, da-da-da, dat-da, da-da ♪
68
00:02:34,614 --> 00:02:36,275
- Oh, you still cold?
- A little.
69
00:02:36,333 --> 00:02:38,299
Subway's right around the corner.
70
00:02:54,029 --> 00:02:56,360
You two homos going home
to pound some meat?
71
00:02:56,453 --> 00:02:57,594
- What did you just say?
- Javi, come on.
72
00:02:57,630 --> 00:02:58,769
- Let's just go.
- Oh, you must be
73
00:02:58,805 --> 00:03:00,222
- the power top.
- Watch who you're pushing.
74
00:03:00,258 --> 00:03:01,932
Hey, hey, hey, come on.
Come on. He's just drunk.
75
00:03:01,968 --> 00:03:03,475
- Javi, calm down.
- You don't know me.
76
00:03:03,511 --> 00:03:04,601
I grew up in Medellín,
white boy.
77
00:03:04,637 --> 00:03:05,645
Javi.
Javi, calm down.
78
00:03:05,681 --> 00:03:06,895
Drop the bat!
79
00:03:06,931 --> 00:03:08,605
Fight like a real man.
80
00:03:09,680 --> 00:03:11,479
Zach, are you stupid?
81
00:03:11,556 --> 00:03:12,813
Javi, get up.
Get up.
82
00:03:12,850 --> 00:03:14,174
- Come on. Let's go!
- No.
83
00:03:14,211 --> 00:03:16,439
I'm gonna teach the little
homo here a lesson.
84
00:03:16,476 --> 00:03:17,740
Get up. Come on. Come on.
85
00:03:17,776 --> 00:03:20,743
Hey. Come on. Do it.
86
00:03:20,780 --> 00:03:22,364
Your bitch
just abandoned you!
87
00:03:24,407 --> 00:03:26,021
Mo, you just gonna stand there?
88
00:03:26,058 --> 00:03:27,108
Help!
89
00:03:28,226 --> 00:03:29,436
Stop!
90
00:03:29,579 --> 00:03:31,420
You're gonna kill him!
91
00:03:31,456 --> 00:03:33,083
We gotta go now!
92
00:03:33,120 --> 00:03:34,318
Zach, come on!
93
00:03:35,960 --> 00:03:37,217
No, no, no.
94
00:03:48,374 --> 00:03:49,514
Pl...
95
00:03:50,337 --> 00:03:51,510
Please.
96
00:03:51,547 --> 00:03:53,395
Please, please, stay with me.
97
00:04:11,955 --> 00:04:13,462
So what are we looking at?
98
00:04:13,498 --> 00:04:15,839
Hispanic vic in his 20s,
half conscious when we arrived.
99
00:04:15,875 --> 00:04:17,841
- Any ID?
- Didn't take time to look.
100
00:04:17,878 --> 00:04:19,345
He was pretty beat up.
My partner's with him.
101
00:04:19,381 --> 00:04:20,552
He'll look for a wallet.
102
00:04:20,732 --> 00:04:22,549
All right. Sexual assault?
103
00:04:22,857 --> 00:04:24,681
Pants around the ankles,
bit of blood.
104
00:04:24,920 --> 00:04:26,475
My sergeant said to call you.
105
00:04:26,511 --> 00:04:27,519
Yeah.
106
00:04:27,555 --> 00:04:28,894
These people see anything?
107
00:04:28,930 --> 00:04:30,515
Arrived after the fact.
108
00:04:30,676 --> 00:04:31,934
The guy over there with the dog
109
00:04:31,970 --> 00:04:34,105
said a homeless man heard
the perps yell "homo."
110
00:04:34,141 --> 00:04:36,197
Homeless guy?
Where's the homeless guy now?
111
00:04:36,381 --> 00:04:37,975
- Long gone.
- Ah.
112
00:04:38,012 --> 00:04:39,655
Well, tell your guys
to find him.
113
00:04:42,803 --> 00:04:46,156
So, two different kinds of
assault, plus a hate crime.
114
00:04:46,200 --> 00:04:48,579
Yeah, that's some pretty
grim math right there.
115
00:04:48,616 --> 00:04:50,160
It's gonna be a long night.
116
00:04:50,326 --> 00:04:52,787
Remind me when
the last short one was.
117
00:05:43,061 --> 00:05:44,157
Hey.
118
00:05:44,194 --> 00:05:45,667
- Hey.
- Any word on the vic?
119
00:05:45,703 --> 00:05:47,377
Just got done with surgery.
120
00:05:47,413 --> 00:05:49,337
Broken ribs, internal injuries.
121
00:05:49,373 --> 00:05:51,580
Someone took a blunt
object to his genitals.
122
00:05:51,616 --> 00:05:53,290
Oh, God.
Were we able to ID him?
123
00:05:53,355 --> 00:05:56,874
I had a Colombian driver's
license, Javier Lopez, 22.
124
00:05:57,025 --> 00:05:59,429
Did we find a phone,
or an address?
125
00:05:59,466 --> 00:06:00,848
Just some cash in his pockets.
126
00:06:00,884 --> 00:06:02,558
Yeah, we're combing
through 911 calls.
127
00:06:02,594 --> 00:06:04,172
A witness said that
she was almost hit
128
00:06:04,208 --> 00:06:06,561
by a black 4x4
with a rack of lights
129
00:06:06,598 --> 00:06:07,814
a block from the scene.
130
00:06:07,850 --> 00:06:08,898
OK, we get a plate?
131
00:06:08,934 --> 00:06:10,024
Just said it was headed uptown.
132
00:06:10,060 --> 00:06:11,215
Checking traffic cams.
133
00:06:11,252 --> 00:06:12,652
We're also running
license plate readers
134
00:06:12,688 --> 00:06:13,945
at the bridge and the tunnel.
135
00:06:13,981 --> 00:06:16,864
OK, so a homeless guy
from the neighborhood
136
00:06:16,900 --> 00:06:19,036
said that he heard
homophobic slurs.
137
00:06:19,073 --> 00:06:21,590
I'll canvas the block,
see if anybody had a Ring cam.
138
00:06:21,627 --> 00:06:24,006
I don't need to tell you
this, but with a hate crime,
139
00:06:24,043 --> 00:06:26,055
we're gonna have a lot of eyes on us.
140
00:06:26,910 --> 00:06:28,456
Speaking of which,
141
00:06:28,933 --> 00:06:30,518
big dog's here.
142
00:06:31,462 --> 00:06:33,339
Oh...
I've seen that look.
143
00:06:33,375 --> 00:06:35,397
- Hang in there.
- Want me to stick around?
144
00:06:35,434 --> 00:06:36,621
You know,
you're probably better off
145
00:06:36,657 --> 00:06:37,776
covering the crime scene.
146
00:06:37,812 --> 00:06:39,382
And everybody is on forced OT
147
00:06:39,418 --> 00:06:41,070
until we pick up the suspects.
148
00:06:44,053 --> 00:06:47,145
Captain Benson, Detective,
tell me we have leads.
149
00:06:47,181 --> 00:06:48,432
We're tracking them down now.
150
00:06:48,468 --> 00:06:49,605
What do we know
about the vic?
151
00:06:49,641 --> 00:06:51,001
He's a Colombian national.
152
00:06:51,038 --> 00:06:53,621
So this is anti-immigrant?
Anti-gay?
153
00:06:53,658 --> 00:06:55,214
We're still sorting that out.
154
00:06:55,251 --> 00:06:57,238
Well, 1PP is being flooded with calls
155
00:06:57,274 --> 00:06:58,448
from gay rights groups.
156
00:06:58,484 --> 00:07:00,506
Do you want us to loop in Hate Crimes?
157
00:07:01,320 --> 00:07:02,827
You caught the case.
158
00:07:03,041 --> 00:07:04,848
I assume there's some
kind of sex component.
159
00:07:04,884 --> 00:07:06,164
Yes, unfortunately.
160
00:07:06,345 --> 00:07:07,915
Then you're the lead,
Captain.
161
00:07:08,275 --> 00:07:09,336
Oh.
162
00:07:09,372 --> 00:07:10,599
A word of warning.
163
00:07:10,830 --> 00:07:12,977
The city is on edge as it is.
164
00:07:13,248 --> 00:07:14,422
A hate crime like this...
165
00:07:14,458 --> 00:07:16,146
I'm aware, Commissioner.
166
00:07:16,418 --> 00:07:18,440
OK.
167
00:07:18,556 --> 00:07:19,636
Yeah?
168
00:07:19,672 --> 00:07:21,429
The world is losing its mind.
169
00:07:21,465 --> 00:07:23,445
Just wait.
It's an election year.
170
00:07:24,134 --> 00:07:27,977
Captain, Detective,
Mr. Lopez is out of surgery.
171
00:07:28,013 --> 00:07:29,103
Well, that's great news.
172
00:07:29,139 --> 00:07:30,438
Is he able to talk to us?
173
00:07:30,474 --> 00:07:32,277
He might be out of it
from anesthesia,
174
00:07:32,314 --> 00:07:33,905
but he should be able
to answer questions.
175
00:07:33,941 --> 00:07:35,282
How is he physically?
176
00:07:35,319 --> 00:07:37,118
Broken ribs, punctured lung.
177
00:07:37,231 --> 00:07:38,840
He's lucky to be alive.
178
00:07:39,050 --> 00:07:42,909
Our detective told us
that he had a groin injury.
179
00:07:42,945 --> 00:07:44,410
A severe one.
180
00:07:44,446 --> 00:07:45,668
How severe?
181
00:07:45,744 --> 00:07:48,785
Surgeon had to remove
one of his testicles.
182
00:07:53,940 --> 00:07:55,691
The doctors, they...
183
00:07:57,543 --> 00:08:00,024
They said they had
to operate down there.
184
00:08:01,046 --> 00:08:03,246
We're so sorry, Javier.
185
00:08:03,319 --> 00:08:05,696
Why would they do that?
I did nothing.
186
00:08:06,176 --> 00:08:11,187
Well, can you tell us
what happened last night?
187
00:08:11,452 --> 00:08:13,120
What do you remember?
188
00:08:14,172 --> 00:08:15,737
It was dark.
189
00:08:16,061 --> 00:08:17,504
I had a lot to drink.
190
00:08:17,625 --> 00:08:18,799
You said they.
191
00:08:19,023 --> 00:08:20,405
How many?
192
00:08:20,582 --> 00:08:21,656
Three.
193
00:08:21,692 --> 00:08:23,777
Can you describe them?
194
00:08:25,594 --> 00:08:28,853
Young, looking for a fight.
195
00:08:28,991 --> 00:08:30,873
They say anything?
196
00:08:31,098 --> 00:08:32,473
They, um...
197
00:08:33,620 --> 00:08:35,392
They thought we were gay.
198
00:08:35,622 --> 00:08:37,978
Why...
Why would they say that?
199
00:08:38,167 --> 00:08:39,632
Who was with you?
200
00:08:39,772 --> 00:08:41,440
My cousin Mateo.
201
00:08:41,618 --> 00:08:43,584
- What's his last name?
- Garcia.
202
00:08:43,667 --> 00:08:45,769
And where is Mateo now?
203
00:08:45,903 --> 00:08:47,223
He's not here?
204
00:08:47,277 --> 00:08:49,738
Well, if he is,
he hasn't reached out.
205
00:08:49,775 --> 00:08:51,273
Well, he probably doesn't
want to get in trouble.
206
00:08:51,309 --> 00:08:53,360
Well, he's not gonna get
into any trouble,
207
00:08:53,397 --> 00:08:54,911
but he is a witness.
208
00:08:55,066 --> 00:08:56,914
So we do need to speak with him.
209
00:08:57,193 --> 00:08:59,173
You have his number, his address?
210
00:08:59,534 --> 00:09:01,710
I don't know his number offhand.
211
00:09:02,858 --> 00:09:05,033
He lives in a small
apartment in Brooklyn.
212
00:09:05,069 --> 00:09:06,379
OK.
Which neighborhood?
213
00:09:06,426 --> 00:09:08,036
Somewhere in Gowanus.
214
00:09:08,426 --> 00:09:11,873
He got me a job yesterday.
Construction.
215
00:09:12,026 --> 00:09:13,839
We walked to the train from there.
216
00:09:14,204 --> 00:09:15,664
You have a MetroCard?
217
00:09:19,458 --> 00:09:21,215
There was another man there.
218
00:09:21,428 --> 00:09:23,332
After I got hurt, he...
219
00:09:24,129 --> 00:09:25,824
He held my hand.
220
00:09:26,000 --> 00:09:27,716
Can you describe him?
221
00:09:28,062 --> 00:09:29,674
He was from a bar we passed earlier.
222
00:09:29,718 --> 00:09:32,157
They were singing Broadway songs.
223
00:09:33,070 --> 00:09:34,365
He...
224
00:09:35,119 --> 00:09:37,121
He stayed with me.
225
00:09:37,851 --> 00:09:39,313
He was...
226
00:09:40,165 --> 00:09:41,917
He was like an angel.
227
00:09:42,840 --> 00:09:45,363
Well, we will do our best to find him.
228
00:09:45,609 --> 00:09:47,408
And your cousin Mateo.
229
00:09:50,280 --> 00:09:51,512
Any lead on his cousin?
230
00:09:51,549 --> 00:09:53,456
Well, there's no number.
There's no address.
231
00:09:53,492 --> 00:09:54,957
We're running the names, but,
232
00:09:55,027 --> 00:09:57,813
there's dozens
of Mateo Garcias in New York.
233
00:09:57,850 --> 00:09:59,587
Javier says he's lived
in New York for years,
234
00:09:59,623 --> 00:10:01,850
- works construction.
- He's probably paid under the table.
235
00:10:01,886 --> 00:10:03,622
- What about the attackers?
- Well, uh,
236
00:10:03,658 --> 00:10:05,881
you know, like I said,
they used anti-gay slurs.
237
00:10:05,917 --> 00:10:08,277
Is it possible that
there was a racial component?
238
00:10:08,465 --> 00:10:10,257
It seems like a
straight-up gay bashing.
239
00:10:10,293 --> 00:10:12,483
Well, Javier swears that neither he,
240
00:10:12,520 --> 00:10:13,726
nor his cousin are gay.
241
00:10:13,762 --> 00:10:15,523
Well, it doesn't matter
if they are or they aren't.
242
00:10:15,559 --> 00:10:17,855
If the perps thought they were,
that's a hate crime.
243
00:10:17,891 --> 00:10:20,581
So Javier also mentioned
another witness
244
00:10:20,618 --> 00:10:23,824
who stayed with him,
and held his hand.
245
00:10:23,959 --> 00:10:25,613
Was this one of the 911 callers?
246
00:10:25,649 --> 00:10:27,740
No, he said it was
a guy from a bar
247
00:10:27,776 --> 00:10:29,965
that has a show tune
sing-along.
248
00:10:30,154 --> 00:10:31,285
Show tunes, huh?
249
00:10:31,368 --> 00:10:32,680
Shouldn't be too hard to find.
250
00:10:32,716 --> 00:10:34,956
Well, canvassing,
but nothing so far.
251
00:10:35,179 --> 00:10:38,935
Captain, transit got a hit
off Javier's MetroCard data.
252
00:10:38,990 --> 00:10:40,962
- And?
- Our vics took the 7 train
253
00:10:40,998 --> 00:10:43,396
from Flushing station
last night at 6:45.
254
00:10:43,591 --> 00:10:45,819
I can check construction
sites on that line.
255
00:10:45,856 --> 00:10:46,884
Great idea.
256
00:10:46,920 --> 00:10:48,572
Take Sykes with you
and find out
257
00:10:48,609 --> 00:10:50,242
who hired Javier yesterday.
258
00:10:50,279 --> 00:10:52,015
I'm driving, moneybags.
259
00:10:52,051 --> 00:10:53,891
All right,
so other than Mateo,
260
00:10:53,927 --> 00:10:55,143
do we have any other witnesses?
261
00:10:55,179 --> 00:10:56,811
I mean, what about this...
this homeless guy?
262
00:10:56,847 --> 00:10:58,604
Neighbors say
he has a regular corner.
263
00:10:58,640 --> 00:10:59,814
We have unis staked out.
264
00:10:59,850 --> 00:11:01,014
But he hasn't shown up?
265
00:11:01,051 --> 00:11:02,248
So he could be
anywhere in the city.
266
00:11:02,284 --> 00:11:04,554
- We're canvassing shelters.
- Nobody else?
267
00:11:04,591 --> 00:11:06,616
Well, it was a deserted
street, it was 2:00 a.m.
268
00:11:06,652 --> 00:11:08,754
So much for the city
that never sleeps, huh?
269
00:11:09,119 --> 00:11:11,646
Hey, folks,
Pettis is on the news.
270
00:11:11,757 --> 00:11:13,077
Pull him up.
271
00:11:15,091 --> 00:11:18,568
I want to reassure every
vulnerable community in the city,
272
00:11:18,605 --> 00:11:21,104
that the NYPD
is working around the clock
273
00:11:21,141 --> 00:11:22,768
to apprehend these criminals.
274
00:11:22,998 --> 00:11:25,196
I have the utmost confidence,
275
00:11:25,818 --> 00:11:28,051
in Captain Olivia Benson of SVU,
276
00:11:28,087 --> 00:11:30,094
who is heading up the investigation,
277
00:11:30,130 --> 00:11:32,009
that the men responsible,
278
00:11:32,139 --> 00:11:33,849
will be brought to justice.
279
00:11:36,224 --> 00:11:39,103
OK, well, the city might
be able to sleep.
280
00:11:39,139 --> 00:11:40,355
But you won't.
281
00:11:40,391 --> 00:11:41,912
You heard the man.
282
00:11:48,380 --> 00:11:50,395
Yeah, that's Javier.
283
00:11:50,724 --> 00:11:52,700
I saw on TV.
It's just, it's horrible.
284
00:11:52,794 --> 00:11:54,883
- Is he gonna be all right?
- We hope so.
285
00:11:55,030 --> 00:11:57,194
Listen, the kid said he was
only in town for a few months
286
00:11:57,230 --> 00:11:58,571
trying to make money
for art school.
287
00:11:58,607 --> 00:11:59,780
I was just trying to help out.
288
00:11:59,816 --> 00:12:01,123
We're not here to check
for work visas.
289
00:12:01,159 --> 00:12:02,585
Yeah, we're just looking
for Mateo Garcia.
290
00:12:02,621 --> 00:12:04,253
He might be a witness.
291
00:12:04,343 --> 00:12:06,407
Explains why he showed up late today.
292
00:12:14,982 --> 00:12:17,656
Mateo Garcia, NYPD.
293
00:12:21,255 --> 00:12:23,021
Whoa!
294
00:12:36,572 --> 00:12:38,454
- Don't make me cuff you.
- I didn't do anything.
295
00:12:38,490 --> 00:12:39,747
Here's some advice.
296
00:12:39,783 --> 00:12:40,999
Next time you didn't do anything,
297
00:12:41,035 --> 00:12:42,834
stop when a cop calls your name.
298
00:12:42,870 --> 00:12:44,766
Pretty fast for a Fed.
299
00:12:45,573 --> 00:12:47,539
We just want to talk to you, man.
300
00:12:47,708 --> 00:12:49,771
My cousin, is he OK?
301
00:12:50,335 --> 00:12:51,732
No.
302
00:12:51,962 --> 00:12:53,591
But I think you know that.
303
00:12:55,716 --> 00:12:57,279
Let's go.
304
00:13:05,687 --> 00:13:06,899
I'm telling you the truth.
305
00:13:06,935 --> 00:13:08,625
I didn't know the guys
who attacked Javier.
306
00:13:08,661 --> 00:13:09,959
So why'd you run?
307
00:13:10,268 --> 00:13:12,202
Because I was scared, man.
308
00:13:12,558 --> 00:13:14,955
I'm not documented, all right?
You read the news.
309
00:13:15,005 --> 00:13:16,846
Javi's your cousin, right?
310
00:13:17,124 --> 00:13:19,695
Well, he's like my brother.
We're super close.
311
00:13:20,043 --> 00:13:21,419
I know I should have stayed.
312
00:13:21,525 --> 00:13:22,949
Weren't you worried about him?
313
00:13:22,985 --> 00:13:24,114
Yeah.
314
00:13:24,150 --> 00:13:25,997
I went home, I-I-I prayed,
315
00:13:26,033 --> 00:13:28,164
and then I saw on the
news he was in the hospital.
316
00:13:28,200 --> 00:13:29,785
He almost died.
317
00:13:32,452 --> 00:13:33,907
What do they want with us?
318
00:13:33,944 --> 00:13:35,460
I mean, we aren't gay.
319
00:13:35,559 --> 00:13:37,691
Anything that could have
made him think you were?
320
00:13:37,727 --> 00:13:38,979
No.
321
00:13:40,627 --> 00:13:42,399
I mean, we were walking together,
322
00:13:42,633 --> 00:13:44,595
and I had my arm
around Javier's shoulder.
323
00:13:44,631 --> 00:13:46,097
Can you describe them?
324
00:13:46,528 --> 00:13:48,113
Three of them.
325
00:13:48,994 --> 00:13:50,349
White.
326
00:13:51,087 --> 00:13:52,733
20s, maybe.
327
00:13:53,140 --> 00:13:54,856
One of them might
have been Latino.
328
00:13:54,893 --> 00:13:58,665
I don't know, it was dark, and, um,
329
00:13:59,375 --> 00:14:00,588
I was pretty drunk.
330
00:14:00,625 --> 00:14:01,904
That's not illegal.
331
00:14:01,994 --> 00:14:03,318
We just want to catch the guys
332
00:14:03,354 --> 00:14:05,021
who put your cousin in the hospital.
333
00:14:05,284 --> 00:14:07,952
Some things in life
you can't run from, man.
334
00:14:08,049 --> 00:14:11,289
OK, so what do we know
about this Mateo Garcia?
335
00:14:11,325 --> 00:14:13,040
Homeland confirms
he traveled to the U.S.
336
00:14:13,076 --> 00:14:14,750
three years ago from Colombia.
337
00:14:14,786 --> 00:14:16,563
He had a work visa that he overstayed.
338
00:14:16,600 --> 00:14:18,296
Is there anything else
that's gonna impact
339
00:14:18,332 --> 00:14:19,712
his credibility with the jury...
340
00:14:19,748 --> 00:14:20,783
Gangs, drugs?
341
00:14:20,820 --> 00:14:22,800
I mean, his boss said
he's a hard worker,
342
00:14:22,836 --> 00:14:24,427
never missed a day,
no problems.
343
00:14:24,470 --> 00:14:26,074
OK, the car, Mateo.
344
00:14:26,214 --> 00:14:27,819
Think.
What color?
345
00:14:28,759 --> 00:14:30,258
Think.
346
00:14:32,230 --> 00:14:34,618
- Black.
- Make? Model?
347
00:14:35,390 --> 00:14:36,786
I'm not sure.
348
00:14:38,018 --> 00:14:41,041
There were LED lights, um, on the roof.
349
00:14:41,196 --> 00:14:43,204
OK, OK, that's better.
350
00:14:43,357 --> 00:14:44,628
I think...
351
00:14:45,088 --> 00:14:46,823
I think there were
Jersey plates.
352
00:14:46,860 --> 00:14:49,135
Jersey plates.
That narrows it down.
353
00:14:49,205 --> 00:14:50,953
Yeah, over two dozen black 4x4s
354
00:14:50,989 --> 00:14:53,372
went back over the GW
Bridge in that time frame.
355
00:14:53,408 --> 00:14:55,416
- We're still running them.
- All right, Jersey plates.
356
00:14:55,452 --> 00:14:56,514
Let's focus on that.
357
00:14:56,551 --> 00:14:57,664
I'll have the Feds call the
358
00:14:57,700 --> 00:14:59,893
- Port Authority to expedite the search.
- OK.
359
00:15:00,086 --> 00:15:03,053
So these three idiots from New Jersey,
360
00:15:03,168 --> 00:15:05,027
come to the city looking for trouble.
361
00:15:05,064 --> 00:15:07,845
They see two guys walking
arm in arm in that neighborhood.
362
00:15:07,881 --> 00:15:10,104
Just make an assumption
about their sexuality.
363
00:15:10,166 --> 00:15:12,517
It's a believable narrative,
but I need a prosecutorial one
364
00:15:12,553 --> 00:15:14,032
and the perps.
365
00:15:14,304 --> 00:15:16,479
Local coffee shop called the tip line.
366
00:15:16,515 --> 00:15:17,688
Our homeless guy showed up.
367
00:15:17,724 --> 00:15:19,106
- Let's bring him in.
- Wait, wait.
368
00:15:19,142 --> 00:15:21,122
Let's meet him on his turf.
369
00:15:26,002 --> 00:15:30,326
We're so grateful that you're
meeting with us, Mr. Thomas.
370
00:15:30,362 --> 00:15:31,716
Call me Venable.
371
00:15:31,947 --> 00:15:33,246
That's how they know me
around here.
372
00:15:33,282 --> 00:15:34,413
OK.
373
00:15:34,449 --> 00:15:36,638
What can you tell us
about last night?
374
00:15:37,703 --> 00:15:40,475
I was sleeping in a doorway
near where it happened.
375
00:15:41,252 --> 00:15:43,005
It's a quiet block.
376
00:15:43,311 --> 00:15:45,736
But I woke up,
heard boys yelling.
377
00:15:45,939 --> 00:15:48,469
Kids up to no good.
378
00:15:48,692 --> 00:15:50,010
I was moving slow.
379
00:15:50,047 --> 00:15:52,195
But by the time
I went around the corner,
380
00:15:53,010 --> 00:15:54,058
it was almost over.
381
00:15:54,094 --> 00:15:56,199
But you...
You told someone.
382
00:15:57,751 --> 00:16:00,384
Guy walking his dog called 911.
383
00:16:00,475 --> 00:16:01,899
You tell anybody else?
384
00:16:02,021 --> 00:16:04,332
No, but I'm not the only one who saw.
385
00:16:06,132 --> 00:16:08,211
OK.
Who else saw?
386
00:16:09,681 --> 00:16:11,626
A woman looking out
her apartment window.
387
00:16:11,756 --> 00:16:13,466
You know which building?
388
00:16:13,739 --> 00:16:14,996
Not good with numbers.
389
00:16:15,032 --> 00:16:16,761
How about you show us?
390
00:16:17,034 --> 00:16:18,950
No offense, I'm not good
with police either.
391
00:16:18,986 --> 00:16:23,143
So, Venable, the young man
that was attacked last night,
392
00:16:24,124 --> 00:16:26,001
he was almost killed.
393
00:16:32,758 --> 00:16:34,299
What they did ain't right.
394
00:16:34,468 --> 00:16:35,892
So you'll help us?
395
00:16:42,846 --> 00:16:44,956
I saw her looking out her window.
396
00:16:45,229 --> 00:16:48,237
All right, so the attack
happened on this street.
397
00:16:48,273 --> 00:16:50,603
You saw her,
but you didn't see the boys?
398
00:16:50,689 --> 00:16:53,463
Like I said,
I turned the corner,
399
00:16:53,590 --> 00:16:56,579
kept my head down,
just saw the car driving away.
400
00:16:56,676 --> 00:16:59,471
How can you be sure
the woman in the window did?
401
00:16:59,785 --> 00:17:01,556
I saw her face.
402
00:17:01,954 --> 00:17:03,808
She was crying.
403
00:17:04,435 --> 00:17:06,770
Second story, pink curtains.
404
00:17:08,111 --> 00:17:10,607
Hey, man, thank you.
405
00:17:10,760 --> 00:17:13,318
Use this to get yourself
a room for the night.
406
00:17:14,049 --> 00:17:16,237
- Thank you.
- God bless.
407
00:17:27,957 --> 00:17:30,376
Anne Holmes, 2D.
408
00:17:32,799 --> 00:17:35,632
Uh, Anne Holmes?
409
00:17:36,455 --> 00:17:37,628
How do you know?
410
00:17:37,682 --> 00:17:39,205
You have packages out here.
411
00:17:39,241 --> 00:17:41,684
We just, we just need
a moment of your time.
412
00:17:41,721 --> 00:17:43,042
Can we do it like this?
413
00:17:43,416 --> 00:17:45,392
Well, um...
414
00:17:46,756 --> 00:17:49,588
I don't see how these packages
415
00:17:49,626 --> 00:17:51,853
are gonna fit through
the crack of the door.
416
00:17:51,890 --> 00:17:53,536
I'll get them later.
417
00:17:54,047 --> 00:17:55,805
How long is this gonna take?
418
00:17:55,939 --> 00:17:58,682
This is about the young man
who was attacked last night.
419
00:17:58,905 --> 00:18:00,142
I don't know anything.
420
00:18:00,178 --> 00:18:02,951
But we know that
you wanted to help him.
421
00:18:03,974 --> 00:18:05,745
His name is Javier.
422
00:18:06,852 --> 00:18:09,569
- Is he all right?
- No, he's not.
423
00:18:09,605 --> 00:18:11,821
He was very badly hurt,
424
00:18:11,935 --> 00:18:14,479
and we're trying to find
the men that did this to him.
425
00:18:16,194 --> 00:18:17,814
I sit at my window at night.
426
00:18:18,674 --> 00:18:20,556
It's all I need to know
about the world.
427
00:18:20,593 --> 00:18:22,290
How about you come
to the station with us
428
00:18:22,326 --> 00:18:23,680
- and tell us?
- No.
429
00:18:23,900 --> 00:18:26,377
I never leave here.
I'm not going anywhere.
430
00:18:26,413 --> 00:18:27,809
Well, Anne...
431
00:18:28,342 --> 00:18:30,002
Neither are we.
432
00:18:39,092 --> 00:18:41,213
OK.
But just you.
433
00:18:42,166 --> 00:18:44,006
OK, I'd appreciate that.
434
00:18:44,097 --> 00:18:45,229
- Liv.
- It's OK.
435
00:18:45,299 --> 00:18:47,077
I think Anne and I
will be just fine.
436
00:18:47,114 --> 00:18:48,246
Won't we, Anne?
437
00:18:48,283 --> 00:18:49,775
I'd never hurt anyone.
438
00:18:49,811 --> 00:18:51,374
I can see that.
439
00:18:52,856 --> 00:18:54,780
- I'll wait here.
- OK.
440
00:19:00,072 --> 00:19:02,010
- Is it OK here?
- Mm-hmm.
441
00:19:16,909 --> 00:19:21,779
Wow.
You have a lovely, lovely home.
442
00:19:35,481 --> 00:19:37,201
You got butterflies,
443
00:19:37,640 --> 00:19:40,121
hummingbirds, flowers.
444
00:19:40,469 --> 00:19:41,726
They calm me.
445
00:19:41,895 --> 00:19:44,583
Hmm.
I know that it wasn't easy,
446
00:19:44,822 --> 00:19:46,656
for you to let me in here.
447
00:19:47,078 --> 00:19:48,212
What do I have to tell you,
448
00:19:48,248 --> 00:19:50,145
- so you'll leave me alone?
- Oh...
449
00:19:50,993 --> 00:19:52,842
What you saw last night.
450
00:19:54,514 --> 00:19:56,187
It was horrible.
451
00:19:56,576 --> 00:19:57,869
That poor young man...
452
00:19:57,906 --> 00:19:59,223
Javier.
453
00:19:59,723 --> 00:20:01,689
It's like he was
surrounded by predators.
454
00:20:01,726 --> 00:20:03,257
Can you describe them?
455
00:20:04,501 --> 00:20:06,258
Young, angry.
456
00:20:06,294 --> 00:20:07,760
And how many of them were there?
457
00:20:07,796 --> 00:20:08,886
Three.
458
00:20:08,922 --> 00:20:10,401
One had a bat.
459
00:20:10,632 --> 00:20:15,460
And they got out of the car
and surrounded Javier.
460
00:20:16,346 --> 00:20:17,950
And then what?
461
00:20:19,187 --> 00:20:21,427
The guy with the bat...
462
00:20:22,228 --> 00:20:23,789
Raised it.
463
00:20:27,565 --> 00:20:29,239
And?
464
00:20:29,984 --> 00:20:33,327
And brought it down on him
while he was lying there.
465
00:20:33,363 --> 00:20:34,703
Mm.
466
00:20:36,890 --> 00:20:39,931
Javier said that when he was
lying there on the street,
467
00:20:39,968 --> 00:20:42,920
that another man came up
and held his hand.
468
00:20:43,225 --> 00:20:45,289
- Another man?
- Mm-hmm.
469
00:20:45,542 --> 00:20:47,021
No.
470
00:20:47,256 --> 00:20:48,902
Javier was alone.
471
00:20:49,946 --> 00:20:51,077
Are you sure?
472
00:20:51,114 --> 00:20:52,455
Yeah.
473
00:20:52,492 --> 00:20:54,862
I watched until the police showed up.
474
00:20:56,427 --> 00:20:57,710
OK.
475
00:20:59,013 --> 00:21:03,162
OK, so the attackers...
476
00:21:04,269 --> 00:21:05,901
What do you remember about them?
477
00:21:05,937 --> 00:21:07,333
What do they look like?
478
00:21:08,273 --> 00:21:10,586
The one with the bat was white,
479
00:21:11,129 --> 00:21:12,733
longer hair.
480
00:21:13,879 --> 00:21:15,460
The other one was white too.
481
00:21:15,515 --> 00:21:18,203
And the third, darker skin.
482
00:21:20,304 --> 00:21:21,542
They all knew each other.
483
00:21:23,703 --> 00:21:26,227
OK, did they say anything?
484
00:21:26,833 --> 00:21:29,897
I don't say hateful words like that.
485
00:21:30,937 --> 00:21:32,487
The world's hateful enough as it is.
486
00:21:32,523 --> 00:21:34,096
That's why I don't leave here.
487
00:21:34,132 --> 00:21:36,348
Mm.
All right.
488
00:21:36,484 --> 00:21:38,517
You said that they knew each other.
489
00:21:38,781 --> 00:21:41,492
Yes.
They called each other by name.
490
00:21:44,015 --> 00:21:46,063
I'm gonna need those names.
491
00:21:47,452 --> 00:21:50,195
So the homeless guy confirmed
that he heard anti-gay slurs.
492
00:21:50,231 --> 00:21:52,364
Yeah, he was reluctant,
but cooperative.
493
00:21:52,438 --> 00:21:53,706
But he didn't see the perps?
494
00:21:53,742 --> 00:21:55,409
No, but he saw
somebody who did.
495
00:21:55,445 --> 00:21:56,910
Well, don't keep me
in suspense, Detective.
496
00:21:56,946 --> 00:21:58,370
So there's a third witness,
497
00:21:58,406 --> 00:22:00,539
a woman who lives on the block.
498
00:22:00,575 --> 00:22:02,708
Saw the entire attack from her window,
499
00:22:02,744 --> 00:22:05,109
and she described the perps in detail.
500
00:22:05,187 --> 00:22:06,712
Then why isn't she here
making a statement?
501
00:22:06,748 --> 00:22:11,467
Well, because from what
I gathered, she's agoraphobic,
502
00:22:11,503 --> 00:22:14,296
and she hasn't left
her apartment in years.
503
00:22:14,390 --> 00:22:15,429
OK.
504
00:22:15,465 --> 00:22:17,264
How is she gonna get
to court to testify?
505
00:22:17,300 --> 00:22:19,349
Well, one step at a time,
Counselor.
506
00:22:19,385 --> 00:22:21,365
She heard the perps' names.
507
00:22:21,596 --> 00:22:23,020
First and last?
508
00:22:23,220 --> 00:22:24,930
Zach and Mo.
509
00:22:26,258 --> 00:22:28,579
OK, that's better
than nothing, I suppose.
510
00:22:28,632 --> 00:22:30,360
We can run the names through ViCAP.
511
00:22:30,396 --> 00:22:33,587
Got a hit on a black 4x4
with Jersey plates.
512
00:22:33,624 --> 00:22:35,867
- Tell me this is good news.
- As good as it gets.
513
00:22:35,904 --> 00:22:37,510
The car was reported
stolen two days ago
514
00:22:37,546 --> 00:22:39,077
from a garage in Roselle Park.
515
00:22:39,113 --> 00:22:40,634
Where's the car now?
516
00:22:40,824 --> 00:22:42,456
Recovered an hour ago.
517
00:22:42,492 --> 00:22:44,776
It was abandoned eight blocks
from where it was stolen.
518
00:22:44,812 --> 00:22:47,034
What about the condition of the car?
Any evidence?
519
00:22:47,070 --> 00:22:49,312
- Fast food containers, beer bottles.
- Great.
520
00:22:49,349 --> 00:22:50,899
We can pull prints and DNA.
521
00:22:50,936 --> 00:22:52,890
Roselle Park precinct
is gonna expedite.
522
00:22:52,945 --> 00:22:54,927
They're aware that
this could be related
523
00:22:54,963 --> 00:22:56,233
to our hate crimes case.
524
00:22:56,270 --> 00:22:59,765
We have an even better
shortcut, first names.
525
00:22:59,801 --> 00:23:01,433
Zach and Mo.
526
00:23:01,469 --> 00:23:03,073
And Roselle Park is a small suburb.
527
00:23:03,109 --> 00:23:04,772
These idiots, it
can't be the first time
528
00:23:04,808 --> 00:23:05,954
they got in local trouble.
529
00:23:05,990 --> 00:23:08,899
So, head to Jersey and run
their names and descriptions
530
00:23:08,935 --> 00:23:10,547
by the precinct cops.
And oh.
531
00:23:10,584 --> 00:23:11,915
Dd you find the witness,
532
00:23:11,952 --> 00:23:13,779
from the bar where they
were singing show tunes?
533
00:23:13,815 --> 00:23:15,210
Not yet.
534
00:23:15,650 --> 00:23:19,828
Well, he may not exist,
because the woman
535
00:23:19,903 --> 00:23:23,865
who saw the whole attack
said that Javier was alone.
536
00:23:24,909 --> 00:23:27,234
Could be a case
of the third man syndrome.
537
00:23:27,328 --> 00:23:28,752
Third man syndrome?
538
00:23:28,788 --> 00:23:31,431
It's a weird hiccup in
the human brain when it's
539
00:23:31,467 --> 00:23:34,257
trying to comfort itself
in survival situations.
540
00:23:34,398 --> 00:23:38,400
So you're saying that he saw
someone that wasn't there?
541
00:23:38,868 --> 00:23:40,600
It's not too different
than an imaginary friend
542
00:23:40,636 --> 00:23:42,185
or a guardian angel.
543
00:23:44,674 --> 00:23:46,932
Well, pick up the three guys
from Roselle Park,
544
00:23:47,007 --> 00:23:49,348
because we know that
they're not angels.
545
00:23:58,004 --> 00:24:00,179
They got SVU on this?
Not Hate Crimes?
546
00:24:00,234 --> 00:24:02,306
Guy had to have
a testicle removed.
547
00:24:02,343 --> 00:24:03,871
Oh, jeez.
He gonna be OK?
548
00:24:03,907 --> 00:24:05,330
Eh, it's touch and go.
549
00:24:05,366 --> 00:24:06,748
Well, anything
we can do to help.
550
00:24:06,784 --> 00:24:09,460
Any prints or DNA
on that black 4x4?
551
00:24:09,496 --> 00:24:11,962
The lab knows it's a rush.
But you know the lab.
552
00:24:11,999 --> 00:24:14,445
Yeah, well, we're
getting the Feds to goose.
553
00:24:14,561 --> 00:24:17,384
It's a long shot, but we've
got descriptions, first name.
554
00:24:17,420 --> 00:24:19,511
Officer Quarles works
Community Crimes...
555
00:24:19,547 --> 00:24:21,634
disorderlies, assaults, possessions.
556
00:24:21,671 --> 00:24:23,347
So he knows his 20-somethings?
557
00:24:23,384 --> 00:24:24,571
- Nick.
- Yeah?
558
00:24:24,608 --> 00:24:26,810
NYPD is here about that
hate crime in the village.
559
00:24:26,846 --> 00:24:27,947
How can I help?
560
00:24:27,984 --> 00:24:29,354
I'm Sergeant Tutuola.
561
00:24:29,390 --> 00:24:30,689
This is Detective Bruno.
562
00:24:30,725 --> 00:24:32,733
We only got the first names
on our perps.
563
00:24:32,769 --> 00:24:35,958
Two white kids, 20s,
called each other Zach and Mo.
564
00:24:36,064 --> 00:24:39,091
Well, if I had to guess, I'd
say Zach Swann and Mo Franks.
565
00:24:39,128 --> 00:24:41,450
Bunch of bottom feeders
from Bayles Avenue.
566
00:24:41,486 --> 00:24:42,910
They got a record?
567
00:24:43,132 --> 00:24:46,038
Bar fights, possession,
public urination.
568
00:24:46,074 --> 00:24:47,164
All pled down.
569
00:24:47,201 --> 00:24:48,540
Well, they may have added
570
00:24:48,576 --> 00:24:50,042
another page to their rap sheet.
571
00:24:50,078 --> 00:24:51,432
A hate crime?
572
00:24:51,830 --> 00:24:53,058
Doesn't sound like them.
573
00:24:53,623 --> 00:24:55,603
But after a few years on this job...
574
00:24:55,640 --> 00:24:56,882
Nothing surprises you.
575
00:24:56,918 --> 00:24:58,217
There was another kid with them.
576
00:24:58,253 --> 00:24:59,510
He may have been Latino.
577
00:24:59,546 --> 00:25:01,358
- They got a crew?
- Yeah.
578
00:25:01,857 --> 00:25:03,656
Jordan Ramirez,
he hangs with them.
579
00:25:03,867 --> 00:25:05,487
Where can we pick him up?
580
00:25:12,297 --> 00:25:13,470
What's this about?
581
00:25:13,507 --> 00:25:15,330
NYPD is looking for Jordan.
582
00:25:15,921 --> 00:25:17,699
You know where he
was at two nights ago?
583
00:25:17,835 --> 00:25:19,970
With friends in the city,
getting pizza.
584
00:25:20,007 --> 00:25:21,782
Must have been some good pizza.
585
00:25:21,818 --> 00:25:23,554
We'd love to talk to him about it.
586
00:25:26,114 --> 00:25:27,801
Is he in trouble again?
587
00:25:29,403 --> 00:25:31,348
He'll be in a little
less if he cooperates.
588
00:25:33,474 --> 00:25:35,100
Jordan!
589
00:25:39,656 --> 00:25:41,703
I wasn't part of it, Ma.
I swear.
590
00:25:41,789 --> 00:25:43,609
So you know why we're here?
591
00:25:44,016 --> 00:25:45,524
Where are Zach and Mo?
592
00:25:47,653 --> 00:25:49,132
Those guys are inside.
593
00:25:49,387 --> 00:25:50,866
What'd they do now?
594
00:25:50,972 --> 00:25:53,744
Nothing good, but it sound
like you already knew that.
595
00:25:56,343 --> 00:25:57,732
All right, Zach,
on your feet.
596
00:25:57,789 --> 00:25:58,861
What's this about?
597
00:25:58,897 --> 00:26:00,229
Zach Swann,
you're under arrest.
598
00:26:00,265 --> 00:26:01,425
For what?
I didn't do anything.
599
00:26:01,461 --> 00:26:03,065
- Where's Mo?
- He ain't here.
600
00:26:03,906 --> 00:26:05,203
Mo Franks.
601
00:26:05,570 --> 00:26:07,161
What'd you tell them, Zach?
602
00:26:07,382 --> 00:26:09,455
- What do you think he said?
- Hands behind your back.
603
00:26:09,491 --> 00:26:10,747
Look, we didn't steal that car.
604
00:26:10,783 --> 00:26:12,728
Yeah, well, the owner
reported it stolen.
605
00:26:12,805 --> 00:26:14,626
- You lied to me?
- The guy's an ass.
606
00:26:14,662 --> 00:26:16,580
Shut up, Mo.
Just wait for a lawyer.
607
00:26:16,617 --> 00:26:18,441
- I'll call my uncle.
- He can't help you.
608
00:26:18,477 --> 00:26:20,914
Not unless he has a license
to practice in New York.
609
00:26:20,984 --> 00:26:22,574
Hey, you can't take us
across state lines.
610
00:26:22,610 --> 00:26:23,658
That's trafficking.
611
00:26:23,695 --> 00:26:25,679
Once a judge signs off...
612
00:26:25,818 --> 00:26:26,944
and the judge will...
613
00:26:26,981 --> 00:26:28,482
We can.
614
00:26:32,034 --> 00:26:33,374
Hey-hey, ho-ho,
615
00:26:33,468 --> 00:26:35,437
homophobia has got to go!
616
00:26:35,474 --> 00:26:37,065
Hey-hey, ho-ho...
617
00:26:37,791 --> 00:26:39,923
Trans rights are
human rights!
618
00:26:39,960 --> 00:26:41,945
- Why'd you do it?
- You almost killed him.
619
00:26:41,981 --> 00:26:44,531
- Those immigrants attacked us.
- We're innocent.
620
00:26:44,567 --> 00:26:46,325
Keep talking.
You're only hurting yourself.
621
00:26:46,361 --> 00:26:48,273
You're just making my job easier.
622
00:26:55,362 --> 00:26:57,814
- I mostly stayed in the car.
- Mostly?
623
00:26:58,314 --> 00:27:00,113
I just jumped out to stop those guys.
624
00:27:00,150 --> 00:27:01,855
My client didn't hurt anyone.
625
00:27:01,891 --> 00:27:04,167
I was yelling,
"Let's go. Let's go."
626
00:27:04,204 --> 00:27:06,041
You didn't call the cops.
627
00:27:06,165 --> 00:27:07,486
You didn't get that kid help.
628
00:27:07,522 --> 00:27:08,714
He's still in the hospital.
629
00:27:08,750 --> 00:27:10,133
He may never be able to have children.
630
00:27:10,169 --> 00:27:11,824
I didn't do that, I swear.
631
00:27:11,860 --> 00:27:13,993
But you saw him lying in the street,
632
00:27:14,123 --> 00:27:16,508
and you saw your buddy
hit him with a bat.
633
00:27:18,742 --> 00:27:20,429
I'm sorry.
634
00:27:21,458 --> 00:27:22,903
I wish that had never happened.
635
00:27:22,957 --> 00:27:24,506
Sure, now you do.
636
00:27:24,906 --> 00:27:26,246
You don't understand.
637
00:27:26,283 --> 00:27:28,228
What don't we understand?
638
00:27:29,322 --> 00:27:30,753
It wasn't my idea.
639
00:27:30,790 --> 00:27:32,307
Whose idea was it?
640
00:27:32,505 --> 00:27:34,619
I stayed in the car.
641
00:27:34,656 --> 00:27:37,016
Nice try, we have an eyewitness
who puts you on the street.
642
00:27:37,052 --> 00:27:38,699
My client never touched that bat.
643
00:27:38,736 --> 00:27:40,811
A distinction without a difference.
644
00:27:40,931 --> 00:27:42,563
He brutally kicked the victim
645
00:27:42,599 --> 00:27:44,023
while he was lying there helpless.
646
00:27:44,059 --> 00:27:45,316
- Whoa. Who gave me up?
- Mo.
647
00:27:45,353 --> 00:27:46,525
- The weasel Jordan?
- Listen to me.
648
00:27:46,561 --> 00:27:47,610
No, I wasn't even driving.
649
00:27:47,646 --> 00:27:49,667
- I never would have stopped the car.
- OK. You know what?
650
00:27:49,703 --> 00:27:51,780
I am not hearing
anything that mitigates
651
00:27:51,816 --> 00:27:54,004
a charge of attempted murder.
652
00:27:54,699 --> 00:27:57,809
- What?
- My client is here cooperating.
653
00:27:57,846 --> 00:28:00,640
No, your client is here
because we brought him here.
654
00:28:00,677 --> 00:28:03,167
And I am still waiting
on that cooperation.
655
00:28:03,203 --> 00:28:04,765
OK.
OK.
656
00:28:07,749 --> 00:28:09,548
This is all on Zach.
657
00:28:09,584 --> 00:28:10,883
- Zach?
- Yeah.
658
00:28:10,919 --> 00:28:12,773
All right, he was amped up.
659
00:28:14,714 --> 00:28:16,026
OK.
660
00:28:16,132 --> 00:28:18,575
You're willing to tell
us everything he did,
661
00:28:18,612 --> 00:28:20,063
and you're willing to tell a jury,
662
00:28:20,099 --> 00:28:22,116
and our ADA might be interested.
663
00:28:24,891 --> 00:28:26,476
Is Zach gonna know?
664
00:28:29,895 --> 00:28:31,792
Those Hispanic guys came after us,
665
00:28:31,829 --> 00:28:33,837
- yelling, ready to fight.
- You were in a car.
666
00:28:33,873 --> 00:28:35,296
I didn't know if
they had a gun or what.
667
00:28:35,332 --> 00:28:36,630
I was afraid for my life.
668
00:28:36,667 --> 00:28:38,869
You're actually going
for self-defense here?
669
00:28:39,024 --> 00:28:40,496
We got witnesses.
670
00:28:40,532 --> 00:28:42,241
From what I understand,
you have a homeless man
671
00:28:42,277 --> 00:28:43,999
who didn't actually
see my client.
672
00:28:44,035 --> 00:28:46,435
Maybe I went a little
overboard, but I was scared.
673
00:28:46,472 --> 00:28:47,795
A little?
674
00:28:47,831 --> 00:28:49,296
You're lucky you didn't kill that kid
675
00:28:49,332 --> 00:28:51,462
or we'd be talking about
a murder charge right now.
676
00:28:51,498 --> 00:28:52,759
Let's dial down the rhetoric.
677
00:28:52,795 --> 00:28:54,353
No, actually, I can't.
678
00:28:54,421 --> 00:28:56,397
Because he was lying in the street,
679
00:28:56,433 --> 00:28:57,614
he couldn't move.
680
00:28:57,651 --> 00:28:59,056
You pulled his pants down,
681
00:28:59,092 --> 00:29:00,308
you hit him with a bat,
682
00:29:00,345 --> 00:29:01,459
and you were laughing!
683
00:29:01,496 --> 00:29:02,768
What are you,
playing bad cop?
684
00:29:02,804 --> 00:29:04,158
Oh, he's not playing.
685
00:29:04,195 --> 00:29:05,771
You didn't treat this kid
like he was even human.
686
00:29:05,807 --> 00:29:07,982
Why, because of the color
of his skin?
687
00:29:08,018 --> 00:29:09,538
Or because you thought he was gay?
688
00:29:09,574 --> 00:29:10,836
- Or both?
- Hold on.
689
00:29:10,873 --> 00:29:12,513
It's my understanding
these victims
690
00:29:12,549 --> 00:29:14,154
- were not gay.
- Doesn't matter.
691
00:29:14,190 --> 00:29:15,364
Your client
thought they were.
692
00:29:15,400 --> 00:29:16,448
No! You're scaring me.
693
00:29:16,484 --> 00:29:18,172
You scared?
Good.
694
00:29:18,903 --> 00:29:20,799
You should be, tough guy.
695
00:29:21,604 --> 00:29:23,318
You better hope I don't run
into you on the street.
696
00:29:23,354 --> 00:29:25,137
Aren't you gonna do something?
697
00:29:25,327 --> 00:29:27,395
You need to tell your
client to take a plea.
698
00:29:27,432 --> 00:29:28,711
You take this to trial,
699
00:29:28,747 --> 00:29:30,369
good luck finding 12 jurors
700
00:29:30,406 --> 00:29:32,184
that think different than my partner.
701
00:29:33,168 --> 00:29:34,300
Well, that wasn't exactly helping.
702
00:29:34,336 --> 00:29:35,676
Don't see these guys confessing.
703
00:29:35,712 --> 00:29:37,136
Maybe turning on each other.
704
00:29:37,172 --> 00:29:38,262
Sorry about that, Captain.
705
00:29:38,298 --> 00:29:40,180
- Well, don't be.
- What now?
706
00:29:40,216 --> 00:29:41,333
Well, the other two are weak links,
707
00:29:41,369 --> 00:29:43,517
but I need more than just the
testimony of co-conspirators.
708
00:29:43,553 --> 00:29:44,894
You need the victims.
709
00:29:44,931 --> 00:29:47,439
Bring in Javier and Mateo,
710
00:29:47,591 --> 00:29:49,056
and put these three in a lineup.
711
00:30:08,215 --> 00:30:09,848
I don't know.
712
00:30:20,501 --> 00:30:22,044
I'm sorry.
713
00:30:32,531 --> 00:30:33,604
I think...
714
00:30:33,641 --> 00:30:35,332
I need you to be sure.
715
00:30:36,398 --> 00:30:38,669
I am.
It's number five.
716
00:30:39,432 --> 00:30:41,285
I think we're done here.
717
00:30:46,320 --> 00:30:47,970
I was so sure.
718
00:30:48,375 --> 00:30:49,708
I mean, is it over?
719
00:30:49,744 --> 00:30:51,265
No, no, it's not over.
720
00:30:51,371 --> 00:30:54,268
Javier still has a
chance to ID these guys.
721
00:31:04,382 --> 00:31:05,852
Hey.
722
00:31:08,154 --> 00:31:09,742
Javier.
723
00:31:16,602 --> 00:31:18,188
Oh, my God, look at you.
724
00:31:18,315 --> 00:31:19,918
Oh, it's all right.
725
00:31:22,652 --> 00:31:24,827
It's all right.
It's all right.
726
00:31:24,863 --> 00:31:25,911
Hey.
727
00:31:25,947 --> 00:31:27,426
I'm so sorry.
728
00:31:27,782 --> 00:31:29,041
We're all good.
729
00:31:29,078 --> 00:31:30,499
I'm so sorry.
730
00:31:30,828 --> 00:31:32,431
I'm OK.
731
00:31:41,671 --> 00:31:43,025
There you go.
732
00:32:27,634 --> 00:32:29,058
I don't know.
733
00:32:29,156 --> 00:32:30,371
Well, maybe...
734
00:32:30,461 --> 00:32:32,761
No, I need you
to be sure, Javier.
735
00:32:43,448 --> 00:32:45,138
I'm sorry.
736
00:32:47,950 --> 00:32:49,493
It's OK, son.
737
00:32:51,503 --> 00:32:54,346
Let's get you back to the hospital.
738
00:32:56,329 --> 00:32:58,495
- Neither one of them could make the ID?
- No.
739
00:32:59,078 --> 00:33:01,422
It was dark outside.
They were drinking...
740
00:33:01,459 --> 00:33:03,467
- Cross-race IDs...
- Very difficult.
741
00:33:03,503 --> 00:33:05,135
We sent Javier back to the hospital.
742
00:33:05,171 --> 00:33:06,446
Mateo went with him.
743
00:33:06,483 --> 00:33:08,347
What about the weapon?
The bat?
744
00:33:08,383 --> 00:33:10,135
They likely threw it in the river.
745
00:33:13,078 --> 00:33:16,352
Carisi, tell me that you
have enough to make a case.
746
00:33:16,493 --> 00:33:19,711
I would feel a lot better
if I had that corporeal ID.
747
00:33:19,912 --> 00:33:23,429
Well, there is someone,
who saw all three of them,
748
00:33:23,466 --> 00:33:24,626
clearly.
749
00:33:25,977 --> 00:33:28,130
- Anne Holmes.
- The agoraphobic woman?
750
00:33:28,167 --> 00:33:29,660
The one that refuses
to leave her apartment?
751
00:33:29,696 --> 00:33:32,609
Yes, but, let's just
hope that her conscience
752
00:33:32,646 --> 00:33:34,482
is stronger than her fear.
753
00:33:37,203 --> 00:33:38,464
What are you doing, Liv?
I'll go.
754
00:33:38,500 --> 00:33:40,494
- You stayed up all night.
- You heard Pettis.
755
00:33:40,530 --> 00:33:41,841
This is on me.
756
00:33:42,334 --> 00:33:44,669
It's the cost of being a boss.
757
00:33:46,391 --> 00:33:49,870
I told you I haven't
left here in five years.
758
00:33:49,907 --> 00:33:54,387
Believe me, I wouldn't ask
you if there was another way.
759
00:33:57,387 --> 00:33:59,263
They're gonna get away with it?
760
00:34:00,823 --> 00:34:02,408
There's a chance.
761
00:34:05,205 --> 00:34:06,664
This city,
762
00:34:07,212 --> 00:34:09,483
the world, chaos,
763
00:34:09,916 --> 00:34:11,206
disaster,
764
00:34:11,243 --> 00:34:12,557
why even try?
765
00:34:12,594 --> 00:34:15,360
Because it's our only choice.
766
00:34:17,891 --> 00:34:19,719
Listen to me, Anne.
767
00:34:20,680 --> 00:34:24,186
You know, we can look
away from the ugliness,
768
00:34:25,242 --> 00:34:27,202
but it's still there.
769
00:34:28,663 --> 00:34:30,984
And you didn't look away,
did you?
770
00:34:32,342 --> 00:34:34,808
- No.
- No.
771
00:34:39,032 --> 00:34:41,440
I promise you,
I will make our squad room
772
00:34:41,476 --> 00:34:45,916
as peaceful as I can for you.
773
00:34:46,577 --> 00:34:48,460
It's my home.
774
00:34:49,401 --> 00:34:53,298
And I will be with you,
every step of the way.
775
00:34:58,922 --> 00:35:00,401
OK.
776
00:35:03,039 --> 00:35:04,768
So we're here.
777
00:35:05,333 --> 00:35:07,979
OK?
You ready to keep going?
778
00:35:08,962 --> 00:35:10,219
I'm good.
779
00:35:10,255 --> 00:35:11,399
OK.
780
00:35:14,843 --> 00:35:16,336
It's quiet.
781
00:35:16,511 --> 00:35:18,532
Not what I thought it was going to be.
782
00:35:20,961 --> 00:35:22,702
So you're OK?
783
00:35:25,353 --> 00:35:27,207
Let's just get this over with.
784
00:35:32,055 --> 00:35:33,713
Don't leave me.
785
00:35:34,529 --> 00:35:36,967
I'm gonna be right next to you.
786
00:35:55,602 --> 00:35:57,584
This is really cool.
What is it?
787
00:35:58,089 --> 00:36:01,171
That is called
a challenge coin.
788
00:36:02,993 --> 00:36:04,573
Your office...
789
00:36:04,751 --> 00:36:07,344
- You've made it really lovely.
- Oh, thank you.
790
00:36:07,974 --> 00:36:09,273
Thank you.
791
00:36:09,411 --> 00:36:12,821
So, what's going to happen next...
792
00:36:12,928 --> 00:36:15,144
So in this room there,
793
00:36:15,751 --> 00:36:20,141
six men are gonna come in,
each holding a number.
794
00:36:20,339 --> 00:36:22,305
And that's gonna happen three times.
795
00:36:22,341 --> 00:36:23,569
Take your time.
796
00:36:23,606 --> 00:36:24,969
And if you recognize any of the men
797
00:36:25,005 --> 00:36:26,181
from the street, you just let us know.
798
00:36:26,217 --> 00:36:28,352
So you can see them,
but they can't see you.
799
00:36:28,388 --> 00:36:29,937
So you're completely safe here.
800
00:36:29,973 --> 00:36:32,253
But their lawyers will have
to be in the room with us.
801
00:36:32,289 --> 00:36:33,897
- Is that OK?
- I understand.
802
00:36:33,941 --> 00:36:35,064
OK, so we want to,
803
00:36:35,101 --> 00:36:37,143
you know, do this quickly, obviously,
804
00:36:37,180 --> 00:36:38,675
but you take as much time as you need,
805
00:36:38,711 --> 00:36:41,130
because we need to be sure,
all right?
806
00:36:46,074 --> 00:36:47,195
Now?
807
00:36:47,290 --> 00:36:49,204
- Are you good?
- Let's do this.
808
00:36:49,261 --> 00:36:50,541
OK.
809
00:37:09,100 --> 00:37:10,232
Number three.
810
00:37:10,274 --> 00:37:12,237
- You can take more time.
- I don't need to.
811
00:37:12,274 --> 00:37:13,321
Number three, he was the
812
00:37:13,358 --> 00:37:14,421
- third man there.
- OK.
813
00:37:14,457 --> 00:37:16,213
- But he didn't do anything.
- All right, Anne, you don't have
814
00:37:16,249 --> 00:37:17,873
to say anything else.
815
00:37:29,780 --> 00:37:31,329
Number four.
816
00:37:36,698 --> 00:37:37,872
It's OK.
817
00:37:37,993 --> 00:37:39,335
Numbers up.
818
00:37:45,954 --> 00:37:48,024
- Number one.
- OK.
819
00:37:48,152 --> 00:37:49,756
The one with the bat.
820
00:37:51,114 --> 00:37:52,658
OK.
821
00:37:53,532 --> 00:37:55,410
I'll need to talk to my client.
822
00:37:56,268 --> 00:37:57,942
You sure he can't see me?
823
00:37:57,978 --> 00:37:59,957
This is one-way glass.
824
00:38:00,230 --> 00:38:01,863
I feel like he's looking right at me.
825
00:38:01,899 --> 00:38:04,753
Anne, he cannot see you.
826
00:38:04,985 --> 00:38:06,755
That's too bad.
827
00:38:09,353 --> 00:38:11,094
I want him to see me.
828
00:38:18,626 --> 00:38:20,118
That was Carisi.
829
00:38:20,292 --> 00:38:21,841
We get all these guys?
830
00:38:21,909 --> 00:38:23,573
Jordan Ramirez took a plea
831
00:38:23,610 --> 00:38:25,589
for
criminal possession of stolen property,
832
00:38:25,625 --> 00:38:27,579
pled to a mis-d, no jail time.
833
00:38:27,651 --> 00:38:28,764
He got off easy.
834
00:38:28,800 --> 00:38:31,267
DA needed his testimony
against Mo and Zach.
835
00:38:31,381 --> 00:38:33,907
And once their lawyers heard
that, the dominoes fell?
836
00:38:33,991 --> 00:38:35,813
Mo Franks, attempted assault one
837
00:38:35,849 --> 00:38:37,374
and furtherance of a hate crime.
838
00:38:37,411 --> 00:38:38,583
He'll do 15 years.
839
00:38:38,620 --> 00:38:40,998
- And Zach?
- Attempted murder two.
840
00:38:41,035 --> 00:38:42,542
As a hate crime.
841
00:38:42,731 --> 00:38:45,072
I guess Carisi's taking a victory lap.
842
00:38:45,108 --> 00:38:47,462
- Mm-hmm.
- We all should.
843
00:38:49,279 --> 00:38:51,114
Until the next time.
844
00:38:54,117 --> 00:38:55,696
Captain.
845
00:38:56,462 --> 00:38:58,265
Oh, come on in.
846
00:38:58,547 --> 00:39:01,430
Hey, we just want to say
thank you for everything.
847
00:39:01,583 --> 00:39:03,925
So you're both going
back to Colombia?
848
00:39:03,961 --> 00:39:05,134
No, only him.
849
00:39:05,170 --> 00:39:06,596
Where it's sunny and warm.
850
00:39:06,633 --> 00:39:07,915
At least till next year,
851
00:39:07,952 --> 00:39:09,730
when he's on his
break from art school.
852
00:39:09,800 --> 00:39:11,390
I'm not gonna let
a couple meatheads from Jersey
853
00:39:11,426 --> 00:39:13,238
- scare me away.
- Yeah.
854
00:39:13,829 --> 00:39:15,372
I'll pull the car around.
855
00:39:19,930 --> 00:39:22,372
So, how you feeling, huh?
856
00:39:23,471 --> 00:39:25,119
I never dreamed four days in New York
857
00:39:25,155 --> 00:39:28,086
- would cost me so much.
- Yeah.
858
00:39:29,327 --> 00:39:32,015
You know, this might be
859
00:39:32,352 --> 00:39:35,601
impossible to imagine
right now, Javi, but,
860
00:39:36,337 --> 00:39:38,000
you know, maybe someday,
861
00:39:38,196 --> 00:39:41,524
you'll be able to use all of this pain
862
00:39:41,594 --> 00:39:43,226
that you're feeling and...
863
00:39:43,792 --> 00:39:45,800
And turn it into something beautiful,
864
00:39:46,000 --> 00:39:48,836
you know, as an artist.
865
00:39:54,476 --> 00:39:56,226
Yeah.
866
00:39:56,513 --> 00:39:58,020
Thank you.
867
00:39:58,181 --> 00:39:59,975
Of course.
868
00:40:02,769 --> 00:40:04,527
Oh, that guy that held my hand,
869
00:40:04,618 --> 00:40:05,904
the one who stayed when I was hurt...
870
00:40:05,940 --> 00:40:07,178
Mm-hmm.
871
00:40:07,401 --> 00:40:08,773
Did you ever find him?
872
00:40:08,942 --> 00:40:10,360
Uh, no.
873
00:40:10,532 --> 00:40:12,493
No, we tried to, but...
874
00:40:12,529 --> 00:40:14,341
I still want to thank him someday.
875
00:40:16,491 --> 00:40:18,126
Well, maybe...
876
00:40:18,798 --> 00:40:20,871
Maybe you thank him here...
877
00:40:21,767 --> 00:40:23,251
In your heart.
878
00:40:25,167 --> 00:40:26,804
He'll hear you.
879
00:40:27,320 --> 00:40:29,054
How do you know?
880
00:40:32,124 --> 00:40:34,319
You know, when we look for people,
881
00:40:34,736 --> 00:40:36,571
we usually find them.
882
00:40:37,718 --> 00:40:40,075
And it's seeming more and more,
883
00:40:41,968 --> 00:40:43,912
like he really was an angel.
884
00:41:01,871 --> 00:41:05,578
synced & corrected by PopcornAWH
resync by Alex1969
www.addic7ed.com
61772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.