All language subtitles for Law & Order SVU - 25x07 - Probability of Doom

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:05,855 In the criminal justice system, 2 00:00:05,892 --> 00:00:07,268 sexually based offenses 3 00:00:07,305 --> 00:00:09,365 are considered especially heinous. 4 00:00:09,582 --> 00:00:12,011 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,048 --> 00:00:13,918 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,954 --> 00:00:15,350 are members of an elite squad 7 00:00:15,387 --> 00:00:17,336 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,373 --> 00:00:19,171 These are their stories. 9 00:00:20,709 --> 00:00:22,594 Hi. My name's Olivia. 10 00:00:22,631 --> 00:00:24,765 - What's your name? - Maria. 11 00:00:24,801 --> 00:00:26,142 Hi, Maria. 12 00:00:26,178 --> 00:00:27,601 You and me are gonna talk until 13 00:00:27,637 --> 00:00:29,312 my friends come and get you, okay? 14 00:00:29,348 --> 00:00:31,016 Tell them to come quick. 15 00:00:32,142 --> 00:00:33,316 What's coming now? 16 00:00:33,352 --> 00:00:34,895 A moment. 17 00:00:37,147 --> 00:00:38,904 A voice. 18 00:00:38,940 --> 00:00:40,776 Go with that. 19 00:00:41,068 --> 00:00:43,637 A voice from a missing girl, but... 20 00:00:44,881 --> 00:00:46,541 it's a different one, it's, um... 21 00:00:46,578 --> 00:00:49,081 Not Maddie Flynn's voice. 22 00:00:49,117 --> 00:00:50,494 It's, uh... 23 00:00:50,531 --> 00:00:52,293 From another case, an old one. 24 00:00:52,329 --> 00:00:53,914 Go with it. 25 00:00:54,665 --> 00:00:56,750 Maria Recinos. 26 00:00:57,334 --> 00:00:59,301 - I don't know why. - Okay. 27 00:00:59,715 --> 00:01:01,217 Take a breath. 28 00:01:01,254 --> 00:01:03,313 Okay, blank it out. Just... 29 00:01:03,757 --> 00:01:05,467 What are you getting now? 30 00:01:05,927 --> 00:01:08,220 I closed that case. I don't... 31 00:01:09,221 --> 00:01:11,306 What do you notice in your body? 32 00:01:15,271 --> 00:01:16,770 It's thick. 33 00:01:18,975 --> 00:01:21,186 My chest is, uh, thick. 34 00:01:22,234 --> 00:01:23,449 My head. 35 00:01:23,544 --> 00:01:25,255 It's like, um... 36 00:01:26,438 --> 00:01:27,903 Pressure. 37 00:01:28,073 --> 00:01:30,138 Notice the tension. 38 00:01:31,247 --> 00:01:33,495 I closed this case as a detective. 39 00:01:34,871 --> 00:01:37,332 You know, I put it in a drawer and I... 40 00:01:38,208 --> 00:01:39,966 I moved on to the next one. 41 00:01:40,127 --> 00:01:42,337 What do you notice in your body now? 42 00:01:43,672 --> 00:01:45,674 I'm very uncomfortable. 43 00:01:47,454 --> 00:01:48,914 From? 44 00:01:49,594 --> 00:01:53,307 You know, life's little question marks. 45 00:01:54,599 --> 00:01:56,732 How did Maria come into your life? 46 00:01:56,977 --> 00:02:00,314 I was going on a date, and, uh... 47 00:02:01,481 --> 00:02:04,526 My captain called me back into the precinct. 48 00:02:05,444 --> 00:02:08,869 He put me on the phone with this little girl 49 00:02:08,905 --> 00:02:10,997 who had called 911 looking for help. 50 00:02:11,033 --> 00:02:12,743 Maria? 51 00:02:14,453 --> 00:02:16,663 She'd been locked in a room. 52 00:02:18,081 --> 00:02:20,042 Everyone thought it was a prank. 53 00:02:21,293 --> 00:02:23,592 - But not you? - No. 54 00:02:23,628 --> 00:02:26,012 I-I could hear the fear in her voice. 55 00:02:39,761 --> 00:02:42,723 I was on the phone with Maria through... 56 00:02:43,607 --> 00:02:45,442 The worst night of her life. 57 00:02:46,388 --> 00:02:47,986 You haven't seen her since? 58 00:02:48,695 --> 00:02:50,030 No. 59 00:02:50,824 --> 00:02:53,535 You're an NYPD detective. 60 00:02:54,955 --> 00:02:57,913 You found Maria once. You can find her again. 61 00:03:00,672 --> 00:03:02,007 She's in the empty lot. 62 00:03:04,963 --> 00:03:07,674 We need to dig! Get some tools! 63 00:03:09,591 --> 00:03:12,969 Good afternoon, fellow NYPD officers, 64 00:03:13,438 --> 00:03:15,311 friends, family. 65 00:03:15,503 --> 00:03:19,137 I'd like to welcome our graduating class of 2024. 66 00:03:19,184 --> 00:03:22,456 These cadets have chosen to recognize their place 67 00:03:22,493 --> 00:03:26,489 in the history of the NYPD with the following motto. 68 00:03:26,525 --> 00:03:28,032 Follow today. 69 00:03:28,151 --> 00:03:29,778 Lead tomorrow. 70 00:03:30,348 --> 00:03:31,892 Help me lift her up. 71 00:03:32,280 --> 00:03:33,913 Come on. Come on. 72 00:03:34,243 --> 00:03:35,748 Yeah. 73 00:03:35,784 --> 00:03:37,458 It's okay, Maria. 74 00:03:38,220 --> 00:03:39,913 Olivia. 75 00:03:49,464 --> 00:03:51,165 - That crumb cake? - Yeah. 76 00:03:51,220 --> 00:03:53,099 Went old school with a whisk last night. 77 00:03:53,135 --> 00:03:54,187 Just for you. 78 00:03:54,224 --> 00:03:55,360 Even put some bran in it. 79 00:03:55,415 --> 00:03:57,743 Easy, Captain. We're not there yet. 80 00:03:58,079 --> 00:03:59,606 Really? So that's how it is? 81 00:03:59,642 --> 00:04:01,143 Yeah, that's how it is. 82 00:04:01,268 --> 00:04:03,323 There's a chain of command, isn't there? 83 00:04:03,360 --> 00:04:04,694 All right, then call me Renee 84 00:04:04,730 --> 00:04:06,195 if the captain part bothers you. 85 00:04:06,231 --> 00:04:07,321 Doesn't bother me. 86 00:04:07,358 --> 00:04:08,884 Good. 'Cause it shouldn't. 87 00:04:09,009 --> 00:04:10,444 Yo, Sarge. 88 00:04:10,576 --> 00:04:11,749 Where's Benson? 89 00:04:12,040 --> 00:04:13,644 Cadet graduation. 90 00:04:13,680 --> 00:04:14,906 What's that about? 91 00:04:14,943 --> 00:04:16,575 Something you need, Detective? 92 00:04:16,808 --> 00:04:19,119 Yeah, a walk-in. Lisa Miller. 93 00:04:19,180 --> 00:04:20,688 She says she's going through a divorce. 94 00:04:20,724 --> 00:04:21,981 And she came to SVU? 95 00:04:22,078 --> 00:04:23,669 Social Services sent her here. 96 00:04:23,720 --> 00:04:24,810 What for? 97 00:04:24,846 --> 00:04:26,418 I don't know. I didn't ask. 98 00:04:27,098 --> 00:04:28,975 Maybe next time you should. 99 00:04:32,521 --> 00:04:34,806 Come on. We'll work this one together. 100 00:04:35,315 --> 00:04:37,126 Oh, you pulling rank on me now. 101 00:04:37,228 --> 00:04:38,449 Mm-hmm. 102 00:04:38,485 --> 00:04:39,806 I told you. 103 00:04:39,843 --> 00:04:43,477 My ex just hired a lawyer, and they want 50/50 custody. 104 00:04:43,688 --> 00:04:47,189 And you want us to arrest your ex because? 105 00:04:48,242 --> 00:04:49,806 He's a pervert. 106 00:04:50,622 --> 00:04:52,027 Okay. 107 00:04:52,290 --> 00:04:54,256 Tell us more about that. 108 00:04:54,292 --> 00:04:55,925 I'm not gonna get in trouble, am I? 109 00:04:55,961 --> 00:04:57,324 Why would you get in trouble? 110 00:04:57,410 --> 00:04:59,701 For taking a screenshot of what I found, 111 00:04:59,948 --> 00:05:01,578 on his computer. 112 00:05:01,800 --> 00:05:03,663 Now it's on my phone. 113 00:05:04,066 --> 00:05:05,499 There. 114 00:05:05,626 --> 00:05:07,125 What's that look like to you? 115 00:05:07,201 --> 00:05:08,875 That looks like child porn. 116 00:05:08,966 --> 00:05:11,171 That's why I can't have him around. 117 00:05:12,080 --> 00:05:13,421 What's your ex's name? 118 00:05:13,520 --> 00:05:14,693 Wayne Miller. 119 00:05:14,729 --> 00:05:16,487 Where's Wayne living right now? 120 00:05:16,648 --> 00:05:17,905 Midtown. 121 00:05:18,204 --> 00:05:19,471 At an Airbnb. 122 00:05:19,508 --> 00:05:20,682 We'll need that address. 123 00:05:20,719 --> 00:05:22,518 And a picture of Wayne if you have it. 124 00:05:22,962 --> 00:05:24,119 Where you going? 125 00:05:24,155 --> 00:05:26,186 Put in some calls. Get us a no-knock. 126 00:05:26,275 --> 00:05:27,396 For all we know, he could be taking 127 00:05:27,432 --> 00:05:29,184 pics of other kids right now. 128 00:05:33,582 --> 00:05:34,964 We're looking for Wayne Miller. 129 00:05:35,000 --> 00:05:36,966 36, unemployed. 130 00:05:37,002 --> 00:05:38,323 - Any record? - No. 131 00:05:38,795 --> 00:05:40,010 Let's change that. 132 00:05:40,046 --> 00:05:41,518 All right, I want every computer, 133 00:05:41,554 --> 00:05:43,186 phone, and tablet in this place. 134 00:05:43,534 --> 00:05:44,584 Copy that. 135 00:05:46,464 --> 00:05:48,132 How's that for old school? 136 00:05:49,431 --> 00:05:51,474 NYPD! We got a search warrant! 137 00:05:53,719 --> 00:05:54,830 It's cold. 138 00:05:54,937 --> 00:05:56,173 Open these cabinets. 139 00:05:56,212 --> 00:05:57,606 Closets too. 140 00:06:01,380 --> 00:06:02,946 Bag that laptop. 141 00:06:03,862 --> 00:06:05,392 Captain! Sarge! 142 00:06:06,089 --> 00:06:07,936 I think I found him. 143 00:06:18,453 --> 00:06:20,718 And now I'd like to officially welcome you 144 00:06:20,754 --> 00:06:22,136 to put your hands together 145 00:06:22,172 --> 00:06:26,765 for the NYPD graduating cadet class of 2024. 146 00:06:26,801 --> 00:06:28,017 Congratulations. 147 00:06:47,239 --> 00:06:49,038 - Fin. - We got a problem. 148 00:06:49,074 --> 00:06:50,206 What kind of problem? 149 00:06:50,242 --> 00:06:53,064 You know that child porn perp I texted you about? 150 00:06:53,254 --> 00:06:56,138 Me, Velasco, and Curry came to execute a warrant, 151 00:06:56,206 --> 00:06:57,797 and we found something else. 152 00:06:57,834 --> 00:06:59,224 Okay. Well, what did you find? 153 00:06:59,362 --> 00:07:00,781 A murder. 154 00:07:01,289 --> 00:07:03,964 All right. Um, I'm on my way. 155 00:08:04,015 --> 00:08:06,171 - You clean up nice. - Thank you. 156 00:08:06,367 --> 00:08:09,042 You found him dismembered on plastic sheeting? 157 00:08:09,078 --> 00:08:11,044 Laid out like a broken puppet. 158 00:08:11,080 --> 00:08:12,510 And where was he cut up? 159 00:08:12,665 --> 00:08:14,220 In a bathtub. 160 00:08:15,788 --> 00:08:18,224 Curry took one look and threw up. 161 00:08:21,420 --> 00:08:22,718 Okay. 162 00:08:22,888 --> 00:08:25,217 We need to make a positive ID on Wayne Miller. 163 00:08:25,261 --> 00:08:27,060 I'll follow up with the ME. 164 00:08:27,275 --> 00:08:29,229 Okay. What about the ex-wife? 165 00:08:29,265 --> 00:08:30,528 I'll notify her, 166 00:08:30,565 --> 00:08:32,232 but it's not like she's gonna be heartbroken. 167 00:08:32,268 --> 00:08:34,350 I just want to make sure that she's not a suspect 168 00:08:34,386 --> 00:08:36,012 before we console her. 169 00:08:42,069 --> 00:08:43,409 Tough morning, huh? 170 00:08:43,445 --> 00:08:45,370 I think I just lost a few pounds. 171 00:08:45,406 --> 00:08:48,087 You regret leaving IAB yet? No. 172 00:08:48,450 --> 00:08:50,256 How was graduation? 173 00:08:51,412 --> 00:08:53,097 What do we know about this vic? 174 00:08:53,134 --> 00:08:55,463 Aside from the fact that he was a pedophile? 175 00:08:55,499 --> 00:08:57,315 Seemed like a normal working-class guy. 176 00:08:57,351 --> 00:08:59,592 Well, other than his looming federal porn charges. 177 00:08:59,628 --> 00:09:01,166 Yeah, well, whoever killed him 178 00:09:01,202 --> 00:09:02,971 had a more biblical idea of justice. 179 00:09:03,007 --> 00:09:05,098 - You consult CSU? - Yeah. 180 00:09:05,188 --> 00:09:06,660 And what'd they say? 181 00:09:06,969 --> 00:09:08,518 Only sign of forced entry was 182 00:09:08,554 --> 00:09:10,531 Sergeant Tutuola forcing in the door. 183 00:09:10,568 --> 00:09:11,729 And the struggle? 184 00:09:11,795 --> 00:09:13,094 In this mess? 185 00:09:13,131 --> 00:09:14,728 ME should have more. 186 00:09:16,103 --> 00:09:19,163 Fin says that he was chopped up in the bathtub. 187 00:09:19,200 --> 00:09:20,954 I mean, this is a pre-war building. 188 00:09:21,150 --> 00:09:22,657 Had to have been loud, no? 189 00:09:22,841 --> 00:09:24,171 Neighbors didn't hear anything. 190 00:09:24,207 --> 00:09:26,244 You know, we could punt it to Homicide. 191 00:09:26,280 --> 00:09:28,628 In all honesty, I think they'd rather we take it. 192 00:09:28,991 --> 00:09:30,498 Is that what you want? 193 00:09:30,838 --> 00:09:32,937 If I said no, would you think less of me? 194 00:09:36,123 --> 00:09:38,423 Okay. Well, motive seems clear. 195 00:09:38,567 --> 00:09:40,575 As to why somebody would want 196 00:09:40,658 --> 00:09:42,165 a person like Wayne Miller dead. 197 00:09:42,267 --> 00:09:43,803 Just gotta find opportunity. 198 00:09:43,977 --> 00:09:46,643 I mean, possible some newly grown-up vic paid him a visit, 199 00:09:46,679 --> 00:09:49,232 or, Miller touched the wrong dad's kid. 200 00:09:49,582 --> 00:09:51,299 That's a bit of a leap. Don't you think? 201 00:09:51,335 --> 00:09:52,604 How so? 202 00:09:52,640 --> 00:09:55,187 Some pedos never escalate past photos. 203 00:09:55,351 --> 00:09:58,025 Duly noted. But, I mean, look around. 204 00:09:58,062 --> 00:09:59,878 - Lots of rage here. - Yeah. Lots of rage. 205 00:09:59,914 --> 00:10:01,786 But what I see is... 206 00:10:03,275 --> 00:10:04,991 Depersonalization. 207 00:10:05,296 --> 00:10:07,702 I mean, taken apart. 208 00:10:07,917 --> 00:10:09,460 Rage killers? 209 00:10:10,115 --> 00:10:11,992 They don't bring supplies. 210 00:10:13,202 --> 00:10:14,250 So a paradox. 211 00:10:14,286 --> 00:10:16,580 No wonder Homicide punted it to us. 212 00:10:18,074 --> 00:10:19,179 Now what? 213 00:10:19,320 --> 00:10:20,993 Introduce me to the ex-wife. 214 00:10:21,030 --> 00:10:22,948 Her reaction'll tell us a lot. 215 00:10:25,977 --> 00:10:28,521 His body was cut in pieces? 216 00:10:29,885 --> 00:10:31,112 Who would do that? 217 00:10:31,149 --> 00:10:35,236 Somebody who wanted to delete him from this world. 218 00:10:36,475 --> 00:10:40,026 Wanted to break him down to his constituent parts. 219 00:10:40,366 --> 00:10:42,076 It wasn't me. 220 00:10:42,447 --> 00:10:43,573 You came in here pleading 221 00:10:43,609 --> 00:10:45,498 for his arrest this morning, didn't you? 222 00:10:46,441 --> 00:10:47,954 So? 223 00:10:48,404 --> 00:10:50,668 You know, some people, 224 00:10:52,032 --> 00:10:57,496 they come to the cops with what I call a performative alibi. 225 00:10:59,089 --> 00:11:01,714 And you think I'm trying to, what? 226 00:11:01,750 --> 00:11:03,091 Cover my tracks? 227 00:11:03,264 --> 00:11:05,135 A-after reporting him in the first place? 228 00:11:05,171 --> 00:11:06,636 - Are you? - No. 229 00:11:06,672 --> 00:11:08,561 It's a good way to inject doubt. 230 00:11:08,969 --> 00:11:10,894 I get squeamish at the sight of blood. 231 00:11:10,931 --> 00:11:12,684 I could never cut a body up. 232 00:11:12,898 --> 00:11:14,280 Could have hired someone. 233 00:11:14,317 --> 00:11:17,605 I'm a substitute teacher in a public middle school. 234 00:11:17,641 --> 00:11:20,233 I can't afford a car in this city, much less a hit man. 235 00:11:20,269 --> 00:11:21,609 All right. 236 00:11:28,277 --> 00:11:31,119 Do you have any idea who hated Wayne, 237 00:11:31,542 --> 00:11:34,629 who had a beef with him? 238 00:11:36,174 --> 00:11:38,105 Other than our custody beef? 239 00:11:39,293 --> 00:11:41,426 I wouldn't know. We spoke through a mediator. 240 00:11:41,736 --> 00:11:43,971 He complain about any strange calls? 241 00:11:45,098 --> 00:11:46,730 Did he owe anyone money? 242 00:11:46,837 --> 00:11:49,852 There's obviously a lot Wayne was hiding from me. 243 00:11:50,132 --> 00:11:52,939 When did you first find these images on his computer? 244 00:11:56,775 --> 00:11:58,064 A few months back. 245 00:12:00,434 --> 00:12:03,588 And you just came in today? 246 00:12:03,822 --> 00:12:05,702 I'm due in a month, 247 00:12:05,940 --> 00:12:08,788 and I didn't want the stress to affect my baby. 248 00:12:10,277 --> 00:12:11,951 He promised he'd stop. 249 00:12:11,987 --> 00:12:13,314 I believed him. 250 00:12:13,666 --> 00:12:15,503 And you have no idea, 251 00:12:16,775 --> 00:12:18,631 who wanted him dead? 252 00:12:19,703 --> 00:12:22,635 After how off track my radar's been, 253 00:12:24,291 --> 00:12:26,222 I'm not sure of anything anymore. 254 00:12:27,545 --> 00:12:29,520 TARU's still going through Wayne's computer. 255 00:12:29,556 --> 00:12:32,020 Hundreds of kiddie porn images, but nothing we can trace. 256 00:12:32,056 --> 00:12:33,431 All right. So he's a collector. 257 00:12:33,467 --> 00:12:34,808 He probably ripped off the Internet? 258 00:12:34,844 --> 00:12:36,671 TARU found a photo shoot he took with his phone. 259 00:12:36,707 --> 00:12:38,339 - How many pics? - Half a dozen. 260 00:12:38,400 --> 00:12:39,580 All the same girl. 261 00:12:39,652 --> 00:12:40,814 This shoot is recent? 262 00:12:40,850 --> 00:12:43,024 - Within the past few months. - Okay. Pull it up. 263 00:12:43,448 --> 00:12:45,783 Unlike the others, these are kind of PG. 264 00:12:46,431 --> 00:12:48,130 - Clear view of her face. - That's right. 265 00:12:48,166 --> 00:12:50,573 Send these photos to NICK-MECK and Real Time Crime 266 00:12:50,609 --> 00:12:51,658 for facial recognition. 267 00:12:51,694 --> 00:12:53,368 - Copy. - Looks like these photos 268 00:12:53,404 --> 00:12:54,911 were taken in the back seat of the same car. 269 00:12:54,947 --> 00:12:57,144 Vinyl upholstery. That's vintage. 270 00:12:57,181 --> 00:12:59,612 You know, I saw a old Plymouth Fury in front of Miller's. 271 00:12:59,648 --> 00:13:01,627 I thought it might have been the neighbors, but maybe not. 272 00:13:01,663 --> 00:13:03,032 Is CSU still at the crime scene? 273 00:13:03,068 --> 00:13:04,097 We're gonna meet 'em at the morgue, 274 00:13:04,134 --> 00:13:05,255 take a closer look at the body. 275 00:13:05,291 --> 00:13:07,799 All right, have the Plymouth towed to an NYPD garage. 276 00:13:07,835 --> 00:13:09,902 Velasco and I could swing by there after the morgue. 277 00:13:09,938 --> 00:13:12,411 No, Curry and I will look at the car. 278 00:13:13,798 --> 00:13:15,472 You don't get carsick, do you? 279 00:13:15,509 --> 00:13:17,720 - No. - All right, divide and conquer. 280 00:13:22,099 --> 00:13:24,941 - 1959 Plymouth Fury. - She's a beauty. 281 00:13:24,977 --> 00:13:26,954 And she's registered to Wayne Miller? 282 00:13:26,991 --> 00:13:28,361 Clean chain of title and everything. 283 00:13:28,397 --> 00:13:29,607 Okay. 284 00:13:33,527 --> 00:13:34,701 Vinyl. 285 00:13:34,737 --> 00:13:37,168 - Color matches those back seat pics. - Perfectly. 286 00:13:37,205 --> 00:13:39,664 They stopped putting fins on cars in the '60s. 287 00:13:39,921 --> 00:13:41,249 What's your name? 288 00:13:41,285 --> 00:13:42,917 Brandon, Chestnut. 289 00:13:43,072 --> 00:13:45,593 You don't even look old enough to drive. 290 00:13:46,174 --> 00:13:48,140 You have a look underneath yet, Chestnut? 291 00:13:48,304 --> 00:13:49,674 I was about to. 292 00:13:50,014 --> 00:13:51,724 "I was about to." 293 00:13:52,645 --> 00:13:53,776 Okay. 294 00:14:09,104 --> 00:14:10,403 See anything? 295 00:14:10,673 --> 00:14:12,133 Not yet. 296 00:14:26,538 --> 00:14:28,010 Bingo. 297 00:14:29,667 --> 00:14:31,514 - Curry? - Yeah. 298 00:14:31,877 --> 00:14:33,478 It's some kind of tracker. 299 00:14:33,558 --> 00:14:35,181 So Wayne was being tracked? 300 00:14:35,268 --> 00:14:36,894 Or hunted. 301 00:14:37,258 --> 00:14:39,766 TARU found out where that tracker was first activated... 302 00:14:39,802 --> 00:14:41,868 a public park up in Kip's Bay. 303 00:14:42,134 --> 00:14:44,845 That's about what, a minute from Wayne's apartment? 304 00:14:44,902 --> 00:14:47,236 You manage to pull that Parks Department footage? 305 00:14:49,540 --> 00:14:50,652 When was this recorded? 306 00:14:50,688 --> 00:14:52,570 Yesterday, before we found Wayne's body. 307 00:14:52,606 --> 00:14:54,155 Or at least the pieces of him. 308 00:14:54,361 --> 00:14:55,763 Is that the girl in Wayne's photos? 309 00:14:55,799 --> 00:14:57,498 Can we blow up this image? 310 00:14:59,610 --> 00:15:01,361 That's not the girl from the photo. 311 00:15:01,689 --> 00:15:03,296 Definitely not. 312 00:15:03,701 --> 00:15:05,870 But whoever this is, she may be the last person 313 00:15:05,907 --> 00:15:06,970 who saw Wayne alive, 314 00:15:07,007 --> 00:15:08,697 so, we need to find her. 315 00:15:08,812 --> 00:15:10,261 Curry. 316 00:15:11,338 --> 00:15:12,697 Okay. 317 00:15:13,071 --> 00:15:14,608 Okay, I'll let her know. 318 00:15:14,923 --> 00:15:17,095 - Let her know what? - Homicide. 319 00:15:17,131 --> 00:15:19,979 911 call just came in from some guy's wife. 320 00:15:20,360 --> 00:15:23,774 Found her husband's body parts on a plastic sheet. 321 00:15:24,680 --> 00:15:26,521 Okay, did they say anything else? 322 00:15:27,415 --> 00:15:29,614 Yeah. That it's our problem now. 323 00:15:36,684 --> 00:15:38,448 Homicide didn't wanna wait for me? 324 00:15:38,485 --> 00:15:39,909 Busy night. 325 00:15:39,945 --> 00:15:41,411 All right. Who found the guy? 326 00:15:41,447 --> 00:15:42,495 His wife. 327 00:15:42,531 --> 00:15:44,144 Came home from a business trip 328 00:15:44,181 --> 00:15:45,570 and smelled something funny. 329 00:15:46,202 --> 00:15:47,328 Whoa. 330 00:15:48,954 --> 00:15:50,121 Okay. 331 00:15:50,206 --> 00:15:51,624 She wasn't kiddin'. 332 00:15:53,000 --> 00:15:54,194 - Curry? - Hmm? 333 00:15:54,231 --> 00:15:55,431 Come on. 334 00:15:57,463 --> 00:15:58,978 Where is the wife now? 335 00:16:01,079 --> 00:16:04,261 This is the same plastic sheet as our last vic. 336 00:16:14,589 --> 00:16:16,118 Old school. 337 00:16:21,779 --> 00:16:22,952 Who is this guy? 338 00:16:23,087 --> 00:16:24,710 According to the wife... 339 00:16:26,408 --> 00:16:28,316 Gary Turner, 60s. 340 00:16:28,353 --> 00:16:29,834 Retired hedge fund guy. 341 00:16:29,870 --> 00:16:31,711 - He have a record? - Lost half his clients 342 00:16:31,747 --> 00:16:33,796 the second he was put on the sex registry. 343 00:16:33,832 --> 00:16:36,180 - For what? - Sex abuse of a minor. 344 00:16:36,757 --> 00:16:37,863 Okay... 345 00:16:37,900 --> 00:16:39,219 The Turners wouldn't happen to have a car... 346 00:16:39,255 --> 00:16:40,381 Captain Benson. 347 00:16:43,014 --> 00:16:44,527 Look at this. 348 00:16:46,804 --> 00:16:48,150 Another tracker. 349 00:16:48,187 --> 00:16:50,111 Great work, Captain Curry. 350 00:16:50,808 --> 00:16:52,440 You know what this means, don't you? 351 00:16:52,476 --> 00:16:54,240 I certainly do. 352 00:16:54,395 --> 00:16:56,158 We're looking at a serial, 353 00:16:56,522 --> 00:16:59,191 who goes after child predators. 354 00:17:02,883 --> 00:17:04,809 So you got a cause of death, Truman? 355 00:17:04,846 --> 00:17:06,978 Blunt force trauma to the head. 356 00:17:07,445 --> 00:17:09,996 Please tell me the dismemberment happened postmortem. 357 00:17:10,032 --> 00:17:12,734 Decomp alone put Turner dead over a week ago. 358 00:17:14,149 --> 00:17:16,105 Well, the wife didn't do it, 'cause she was out of town. 359 00:17:16,141 --> 00:17:17,703 And what about Wayne, the first vic? 360 00:17:17,739 --> 00:17:19,335 From the core temp of his torso, 361 00:17:19,372 --> 00:17:22,375 I'd say he was dead about 12 hours before you found him. 362 00:17:22,459 --> 00:17:26,164 He had half-digested Chinese food in his stomach. 363 00:17:26,706 --> 00:17:28,422 We're looking at the same killer. 364 00:17:28,833 --> 00:17:30,219 Sick bastard. 365 00:17:30,282 --> 00:17:32,259 Fetishizes postmortem punishment. 366 00:17:32,295 --> 00:17:33,880 Played with the bodies. 367 00:17:34,047 --> 00:17:35,679 Sounds like someone else I know. 368 00:17:35,715 --> 00:17:36,865 Very funny. 369 00:17:36,901 --> 00:17:38,515 Okay, Truman. Take us through this. 370 00:17:38,551 --> 00:17:41,953 Severance, at the neck, both vics, 371 00:17:42,180 --> 00:17:44,360 and iliofemoral ligaments. 372 00:17:44,421 --> 00:17:46,541 Killer cut through both the medial and lateral 373 00:17:46,577 --> 00:17:48,525 collateral ligaments as well. 374 00:17:48,561 --> 00:17:50,110 What kind of knife we talking about? 375 00:17:50,146 --> 00:17:51,731 Left kerf marks. 376 00:17:52,231 --> 00:17:53,572 So not a knife. 377 00:17:53,692 --> 00:17:56,033 Striated, forward-cutting action... 378 00:17:56,069 --> 00:17:57,612 Some kind of saw blade. 379 00:17:57,862 --> 00:18:00,495 You're looking for a 9-inch blade, 380 00:18:00,531 --> 00:18:02,784 bimetal, maybe a jab saw. 381 00:18:02,909 --> 00:18:05,328 It's not that easy to knock out a full grown man. 382 00:18:05,365 --> 00:18:07,127 Much less cut through bone with a handsaw. 383 00:18:07,163 --> 00:18:09,497 Killer must have some strength. 384 00:18:10,291 --> 00:18:11,876 What's up, Liv? 385 00:18:13,440 --> 00:18:15,191 All right, we're on our way. 386 00:18:15,380 --> 00:18:18,096 Real Time Crime ID'd the girl from the photo shoot. 387 00:18:18,132 --> 00:18:19,806 The one in the back of Wayne's Plymouth? 388 00:18:19,842 --> 00:18:21,594 Yeah. 389 00:18:23,054 --> 00:18:24,264 Yeah, that's him. 390 00:18:24,386 --> 00:18:26,266 The photographer with the nice car. 391 00:18:26,422 --> 00:18:28,251 He said he wanted me to model it for him. 392 00:18:28,388 --> 00:18:31,354 Okay, well, that's very helpful, Nora. 393 00:18:31,704 --> 00:18:33,714 Did this man touch my daughter? 394 00:18:33,751 --> 00:18:35,030 No. Mom. 395 00:18:35,066 --> 00:18:36,067 He just took photos. 396 00:18:36,104 --> 00:18:38,403 So, Mrs. Boyd, let us handle the questions. 397 00:18:38,478 --> 00:18:40,047 You gonna arrest this guy or what? 398 00:18:40,199 --> 00:18:41,951 We can't. He's been murdered. 399 00:18:42,323 --> 00:18:45,785 Well, life's the number one cause of death. 400 00:18:47,503 --> 00:18:50,707 Mrs. Boyd, you don't seem very surprised, 401 00:18:51,458 --> 00:18:53,376 that Wayne Miller's been murdered. 402 00:18:54,100 --> 00:18:55,774 I grew up in Hunts Point. 403 00:18:55,920 --> 00:18:58,047 My brother was a corrections officer. 404 00:18:58,794 --> 00:19:00,347 You don't think I can fill in the blanks 405 00:19:00,383 --> 00:19:03,016 of the who and what this Wayne Miller guy was about? 406 00:19:03,052 --> 00:19:04,596 What blanks, Mom? 407 00:19:07,807 --> 00:19:10,190 Nora, maybe you can help us. 408 00:19:10,226 --> 00:19:13,415 So we found another guy. 409 00:19:13,563 --> 00:19:15,569 Another guy who likes to photograph cars? 410 00:19:15,606 --> 00:19:17,155 No, sweetie. 411 00:19:17,198 --> 00:19:19,117 Another man who's been murdered. 412 00:19:19,485 --> 00:19:22,071 Well, I only met Wayne. 413 00:19:22,234 --> 00:19:24,570 - How'd you and Wayne meet? - An app. 414 00:19:24,657 --> 00:19:26,115 My friend said there were guys on it, 415 00:19:26,151 --> 00:19:27,958 willing to pay for modeling jobs. 416 00:19:27,994 --> 00:19:29,370 What app? 417 00:19:29,829 --> 00:19:32,129 K-Dome. What do we know about it? 418 00:19:32,165 --> 00:19:35,411 It started as a messaging app for ketamine delivery guys. 419 00:19:35,448 --> 00:19:37,826 But it's grown into a Craigslist for bottom-feeders. 420 00:19:37,862 --> 00:19:40,095 Nora and her friend seemed pretty well acquainted with it. 421 00:19:40,131 --> 00:19:42,514 Yeah, the kids order their party drugs off of it. 422 00:19:42,550 --> 00:19:43,932 So why are pedos using it? 423 00:19:43,968 --> 00:19:45,976 Because these guys hide where they can. 424 00:19:46,012 --> 00:19:47,559 Well, TARU just got back to us. 425 00:19:47,596 --> 00:19:49,730 Wayne did have an account, and so did Gary Turner. 426 00:19:49,766 --> 00:19:52,607 Did Nora have any crossover with Turner on this plug-in? 427 00:19:52,644 --> 00:19:54,312 Denied even knowing him. 428 00:19:54,604 --> 00:19:56,022 Look into it. 429 00:19:56,216 --> 00:19:57,655 Starting to wonder if Wayne and Gary 430 00:19:57,691 --> 00:19:58,947 had any other kind of overlap. 431 00:19:58,983 --> 00:20:01,569 Well, TARU ought to be able to tell you that. 432 00:20:07,543 --> 00:20:09,452 Something on your mind, Liv? 433 00:20:10,495 --> 00:20:11,752 No. 434 00:20:11,948 --> 00:20:13,337 There's nothing wrong with taking a walk 435 00:20:13,373 --> 00:20:14,916 down memory lane. 436 00:20:17,528 --> 00:20:19,712 It's got nothing to do with memories. 437 00:20:19,905 --> 00:20:21,381 Then what? 438 00:20:22,090 --> 00:20:24,926 Life's little question marks. 439 00:20:25,385 --> 00:20:26,678 Right. 440 00:20:26,909 --> 00:20:30,085 TARU found a third account Wayne and Gary had in common. 441 00:20:30,223 --> 00:20:34,073 They were both chatting up some user named Previous Yam. 442 00:20:34,310 --> 00:20:36,604 - You trace an IP address? - Yeah. 443 00:20:37,626 --> 00:20:39,800 We got a physical address in Mott Haven. 444 00:20:39,899 --> 00:20:42,694 Owner on record is a James Brock. 445 00:20:42,782 --> 00:20:45,791 Wife's deceased, has two daughters, Tori and Nina. 446 00:20:45,905 --> 00:20:48,366 Well, let's vest up and pay him a visit. 447 00:20:53,413 --> 00:20:54,753 Here we go. 448 00:20:56,708 --> 00:20:58,877 Okay, two of you around the back here. 449 00:20:59,093 --> 00:21:01,045 Two of you this way. 450 00:21:06,340 --> 00:21:08,344 James Brock, NYPD! 451 00:21:09,121 --> 00:21:11,144 Hold on, do you hear that? 452 00:21:23,693 --> 00:21:25,653 Sounds like girls. 453 00:21:28,363 --> 00:21:29,831 James Brock? 454 00:21:30,965 --> 00:21:32,874 - Who the hell are you? - NYPD. 455 00:21:32,911 --> 00:21:34,418 We're looking for James Brock. 456 00:21:34,454 --> 00:21:35,919 That's our dad. 457 00:21:35,955 --> 00:21:37,880 - Where is he? - He's at work. 458 00:21:38,097 --> 00:21:39,535 - Captain. - Yeah. 459 00:21:39,792 --> 00:21:41,669 What's your name, sweetie? 460 00:21:42,420 --> 00:21:43,552 Nina. 461 00:21:43,645 --> 00:21:44,947 Hey, Nina. And how old are you? 462 00:21:44,983 --> 00:21:46,234 Don't answer that. 463 00:21:46,271 --> 00:21:47,592 Whatever this is about, 464 00:21:47,629 --> 00:21:49,200 you'll have to come back when our dad's home. 465 00:21:49,236 --> 00:21:50,744 I'm sorry. We can't do that. 466 00:21:50,929 --> 00:21:52,798 So you must be Tori. 467 00:21:53,009 --> 00:21:54,438 Tori, I'm Captain Benson, 468 00:21:54,474 --> 00:21:56,043 and we need to speak with you and your sister. 469 00:21:56,079 --> 00:21:57,993 No, we don't have to do jack squat. 470 00:21:58,061 --> 00:21:59,228 Fair enough. 471 00:21:59,355 --> 00:22:00,612 But your sister's a minor, 472 00:22:00,648 --> 00:22:02,948 so we'll have to get Child Protection involved. 473 00:22:03,024 --> 00:22:04,990 - For what? - So somebody can watch her 474 00:22:05,026 --> 00:22:06,516 while we search the premises. 475 00:22:06,611 --> 00:22:07,659 Tori? 476 00:22:07,696 --> 00:22:09,369 She's not going anywhere without me. 477 00:22:09,405 --> 00:22:11,663 Okay, well, then you'll both have to come with us. 478 00:22:11,699 --> 00:22:13,242 All right? Let's go. 479 00:22:14,118 --> 00:22:15,453 Come on. 480 00:22:20,106 --> 00:22:21,662 James Brock's younger daughter. 481 00:22:21,699 --> 00:22:23,915 So Nina Brock. She's 13. 482 00:22:23,985 --> 00:22:25,784 Really good kid. Straight-A student. 483 00:22:25,820 --> 00:22:26,909 And her older sister? 484 00:22:26,946 --> 00:22:28,745 Tori Brock. She's 21. 485 00:22:28,781 --> 00:22:30,872 She got a GED at 16, 486 00:22:30,908 --> 00:22:33,578 and she works maintenance at a building in Midtown. 487 00:22:33,615 --> 00:22:35,835 They say their dad's on a job in Atlantic City 488 00:22:35,872 --> 00:22:38,213 putting light ballasts in one of the new hotels. 489 00:22:38,249 --> 00:22:40,090 So it's some kind of mechanical company. 490 00:22:40,126 --> 00:22:42,759 We've been trying to reach the hotel job and no luck. 491 00:22:42,795 --> 00:22:44,239 Well, can't you call his phone? 492 00:22:44,275 --> 00:22:46,382 Cell phone goes right to voicemail. 493 00:22:47,258 --> 00:22:48,640 Maybe he's on the run. 494 00:22:48,790 --> 00:22:50,892 For the murders of Wayne Miller and Gary Turner? 495 00:22:50,928 --> 00:22:53,139 Yeah, the thought did cross my mind. 496 00:22:54,807 --> 00:22:56,356 Did we recover Brock's computer? 497 00:22:56,392 --> 00:22:59,270 Younger daughter's laptop was the only device in the house. 498 00:22:59,330 --> 00:23:01,796 We have her on camera with Wayne, 499 00:23:01,981 --> 00:23:05,026 so hopefully Velasco and Curry will get something out of her. 500 00:23:06,447 --> 00:23:08,384 Oh. Yeah, that guy was weird. 501 00:23:08,421 --> 00:23:10,096 How did you run into him? 502 00:23:10,365 --> 00:23:11,455 I was waiting for Tori. 503 00:23:11,491 --> 00:23:12,581 She said she'd meet me there. 504 00:23:12,617 --> 00:23:13,790 At the park? 505 00:23:13,826 --> 00:23:15,604 We were gonna go to a movie a block away. 506 00:23:15,768 --> 00:23:18,414 Hmm. This guy was weird how? 507 00:23:19,266 --> 00:23:21,065 He waved when he saw me. 508 00:23:21,250 --> 00:23:22,751 But you didn't know him? 509 00:23:22,798 --> 00:23:23,884 No. 510 00:23:23,920 --> 00:23:25,635 I walked away and sat on a bench, 511 00:23:25,671 --> 00:23:27,215 and he sat right next to me. 512 00:23:27,465 --> 00:23:28,805 Mm. 513 00:23:28,841 --> 00:23:30,593 Did he say anything to you? 514 00:23:31,503 --> 00:23:33,344 He asked me about school. 515 00:23:33,567 --> 00:23:35,110 Anything else? 516 00:23:35,986 --> 00:23:38,476 He said he had condoms in his pocket. 517 00:23:38,601 --> 00:23:40,186 It was gross. 518 00:23:41,145 --> 00:23:44,488 Did you tell your sister he said that to you? 519 00:23:44,657 --> 00:23:45,991 Yeah. 520 00:23:47,221 --> 00:23:48,687 What did she say? 521 00:23:48,954 --> 00:23:51,280 She said that a lot of guys are like that, 522 00:23:51,470 --> 00:23:52,829 and that I showed good instincts 523 00:23:52,865 --> 00:23:54,617 and I should always trust them. 524 00:23:55,540 --> 00:23:57,208 Can't argue there. 525 00:23:58,587 --> 00:24:01,165 Have you ever used an app called K-Dome? 526 00:24:01,541 --> 00:24:03,084 What's that? 527 00:24:03,863 --> 00:24:06,420 Did you ever run into this man? 528 00:24:07,088 --> 00:24:08,381 No. 529 00:24:08,506 --> 00:24:10,091 Can I go home now? 530 00:24:11,501 --> 00:24:13,845 When was the last time you spoke to your dad? 531 00:24:14,126 --> 00:24:15,936 I talked to him yesterday. 532 00:24:15,972 --> 00:24:17,306 I had a question about a job. 533 00:24:17,343 --> 00:24:19,100 How long has he been in Atlantic City? 534 00:24:19,267 --> 00:24:20,673 It's a long contract. 535 00:24:20,768 --> 00:24:22,109 Hotel job. 536 00:24:22,146 --> 00:24:23,731 You know how hard it is to install 537 00:24:23,767 --> 00:24:26,023 upwards of 2,500 fluorescent lights? 538 00:24:26,274 --> 00:24:28,699 He left you in charge of the maintenance department 539 00:24:28,735 --> 00:24:30,158 for that building here in Manhattan, right? 540 00:24:30,194 --> 00:24:31,344 Yeah. 541 00:24:31,563 --> 00:24:33,120 I went to trade school. 542 00:24:33,281 --> 00:24:36,703 But you're also in charge of your little sister, so that's... 543 00:24:36,951 --> 00:24:38,250 That's gotta be tough, right? 544 00:24:38,286 --> 00:24:39,626 Not at all. 545 00:24:39,662 --> 00:24:40,961 She's a good kid. 546 00:24:41,581 --> 00:24:43,063 And what's your dad like? 547 00:24:43,406 --> 00:24:44,548 He's a hard worker. 548 00:24:44,584 --> 00:24:48,129 How often does he come home from that job in Atlantic City? 549 00:24:49,505 --> 00:24:51,424 Every other weekend or so. 550 00:24:51,653 --> 00:24:54,536 So, take us through what a, 551 00:24:54,635 --> 00:24:56,601 a visit usually looks like. 552 00:24:56,984 --> 00:25:00,057 We usually go out to Lento's Pizza, 553 00:25:00,456 --> 00:25:02,143 order a pitcher of beer, 554 00:25:02,563 --> 00:25:04,414 and he bitches about his bad back. 555 00:25:04,687 --> 00:25:06,903 He's had three discs replaced last year. 556 00:25:06,939 --> 00:25:10,818 Oh, so does he have trouble carrying things? 557 00:25:11,413 --> 00:25:12,815 Sometimes. 558 00:25:12,984 --> 00:25:14,034 Why? 559 00:25:14,114 --> 00:25:16,073 Is he in some kind of trouble? 560 00:25:16,949 --> 00:25:18,534 Has your dad, 561 00:25:18,671 --> 00:25:20,767 ever mentioned being worried, 562 00:25:20,804 --> 00:25:22,544 about your little sister? 563 00:25:22,955 --> 00:25:24,713 No. Why would he be worried? 564 00:25:24,999 --> 00:25:27,841 Maybe you told him about Nina getting hit on 565 00:25:27,877 --> 00:25:29,438 by that perv in the park? 566 00:25:29,795 --> 00:25:32,256 Oh, he's got enough to worry about. 567 00:25:32,618 --> 00:25:33,795 Like what? 568 00:25:33,894 --> 00:25:36,767 Oh, you know, the usual... The job, taxes. 569 00:25:36,849 --> 00:25:40,060 Nina ever talked to you about being on an app named K-Dome? 570 00:25:41,447 --> 00:25:42,663 Never heard of it. 571 00:25:42,809 --> 00:25:45,233 Well, it's a drug dealer's app. 572 00:25:45,603 --> 00:25:47,563 She wouldn't know anything about that. 573 00:25:47,670 --> 00:25:50,237 Maybe she has a new group of friends, 574 00:25:50,274 --> 00:25:52,240 or maybe she got involved with the wrong group. 575 00:25:52,276 --> 00:25:54,028 No. I know all her friends. 576 00:25:54,278 --> 00:25:56,411 Maybe she saw your father on K-Dome. 577 00:25:56,447 --> 00:25:58,449 Why would he be on an app for drug dealers? 578 00:25:58,486 --> 00:26:01,285 Well, you just mentioned that he had a bad back, right? 579 00:26:02,995 --> 00:26:05,456 So, what's our working theory here? 580 00:26:05,547 --> 00:26:07,255 That James Brock went on K-Dome, 581 00:26:07,291 --> 00:26:09,383 he's looking for a guy who approached his daughter 582 00:26:09,419 --> 00:26:11,545 in a park with a pocket full of condoms? 583 00:26:11,673 --> 00:26:13,805 That'd make a dad mad enough to kill. 584 00:26:14,006 --> 00:26:15,889 Nina said Wayne was a stranger. 585 00:26:15,925 --> 00:26:16,933 He didn't try to touch her. 586 00:26:16,969 --> 00:26:18,767 She said she had no idea 587 00:26:18,803 --> 00:26:20,268 why he was even talking to her. 588 00:26:20,304 --> 00:26:22,473 New York's a short drive to Atlantic City. 589 00:26:22,535 --> 00:26:24,308 That hotel job's a good alibi. 590 00:26:25,309 --> 00:26:26,984 - I got something. - You found Brock? 591 00:26:27,020 --> 00:26:29,111 No, his car. In an impound lot. 592 00:26:29,147 --> 00:26:30,696 It was towed six weeks ago 593 00:26:30,732 --> 00:26:32,197 from a dead-end street off the river. 594 00:26:32,233 --> 00:26:33,625 Six weeks ago? 595 00:26:33,734 --> 00:26:35,617 That's a long time to be without your car. 596 00:26:35,653 --> 00:26:36,910 And your phone. 597 00:26:36,946 --> 00:26:38,412 DOT found it in the trunk. 598 00:26:38,448 --> 00:26:40,837 Well, who knows what we're gonna find in that river? 599 00:26:44,620 --> 00:26:45,979 Finally tracked down the guy 600 00:26:46,015 --> 00:26:47,754 who pays Brock for that hotel job. 601 00:26:47,790 --> 00:26:49,834 - And? - Says it's all wrapped up. 602 00:26:49,938 --> 00:26:51,534 Said he was happy to be headed home. 603 00:26:51,570 --> 00:26:52,926 Something about his daughter needed him. 604 00:26:52,962 --> 00:26:54,880 - Which one? - Tori. 605 00:26:55,461 --> 00:26:57,024 Captain! Sergeant! 606 00:26:57,101 --> 00:26:58,400 Over here. 607 00:26:58,672 --> 00:27:00,017 It looks like it could be body parts. 608 00:27:00,053 --> 00:27:01,226 You wanna hang back? 609 00:27:01,262 --> 00:27:02,638 I'll be okay. 610 00:27:04,950 --> 00:27:06,642 Oh, my God. 611 00:27:09,531 --> 00:27:11,391 We run Tori's cell records yet? 612 00:27:11,428 --> 00:27:12,625 No. No reason. 613 00:27:12,690 --> 00:27:14,275 There is one now. 614 00:27:17,028 --> 00:27:18,446 There's nothing to prove. 615 00:27:18,664 --> 00:27:20,120 I'll go get an electronic warrant. 616 00:27:20,156 --> 00:27:21,782 - And call Carisi. - Okay. 617 00:27:22,075 --> 00:27:24,452 Looks like it adds up to about half a guy. 618 00:27:24,619 --> 00:27:26,922 Any idea if he's even the guy you're looking for? 619 00:27:27,163 --> 00:27:29,123 There's a strong probability. 620 00:27:34,276 --> 00:27:36,946 - Cause of death? - Blunt force trauma. 621 00:27:38,674 --> 00:27:40,557 Disarticulation postmortem. 622 00:27:40,639 --> 00:27:41,897 - Like Wayne and Gary. - Okay. 623 00:27:41,933 --> 00:27:44,354 And we know that this is James Brock how? 624 00:27:44,525 --> 00:27:46,398 DNA match, to a sample recovered 625 00:27:46,435 --> 00:27:48,045 from a hairbrush at the Brock residence. 626 00:27:48,081 --> 00:27:49,325 This is the same killer? 627 00:27:49,362 --> 00:27:51,273 There were some inconsistencies. 628 00:27:51,433 --> 00:27:53,359 Dismemberment was not as methodical. 629 00:27:53,395 --> 00:27:54,985 So maybe our killer's first time? 630 00:27:55,021 --> 00:27:56,612 Might explain the hesitation marks. 631 00:27:56,648 --> 00:27:58,408 Well, either that, or... 632 00:27:58,667 --> 00:28:00,574 They actually knew each other. 633 00:28:01,123 --> 00:28:02,964 How long has this body been in the water? 634 00:28:03,071 --> 00:28:05,706 Decomp is usually decelerated by cold water, 635 00:28:05,823 --> 00:28:08,790 but I found a fair amount of limpets in the bags. 636 00:28:08,827 --> 00:28:09,994 Limpets? 637 00:28:10,081 --> 00:28:12,198 Chitinous gastropods with grinding radula. 638 00:28:12,235 --> 00:28:13,335 Ate the flesh. 639 00:28:13,372 --> 00:28:15,047 Along with some microorganisms, 640 00:28:15,083 --> 00:28:17,085 so, I'd say at least six weeks. 641 00:28:23,269 --> 00:28:25,718 - Thank you, Doctor. - Let's go. 642 00:28:29,026 --> 00:28:30,241 I didn't do anything. 643 00:28:30,348 --> 00:28:31,855 You still have to come with us, Tori. 644 00:28:31,891 --> 00:28:32,982 What about my little sister? 645 00:28:33,018 --> 00:28:34,131 I have to pick her up after school. 646 00:28:34,167 --> 00:28:35,478 We'll handle that. 647 00:28:36,377 --> 00:28:38,022 Yo, I got something. 648 00:28:39,339 --> 00:28:41,597 - Is this yours? - Yeah. So? 649 00:28:41,735 --> 00:28:42,908 Send it to TARU. 650 00:28:42,944 --> 00:28:44,827 Have 'em search it for the K-Dome app. 651 00:28:44,863 --> 00:28:46,989 We found his body, Tori. 652 00:28:47,461 --> 00:28:49,510 Nina had nothing to do with any of it. 653 00:28:49,547 --> 00:28:50,558 I can explain. 654 00:28:50,594 --> 00:28:52,079 You know what I want you to explain to me? 655 00:28:52,115 --> 00:28:53,169 Why now? 656 00:28:53,205 --> 00:28:54,837 What happened six weeks ago? 657 00:28:54,956 --> 00:28:56,380 I want a lawyer. 658 00:28:59,005 --> 00:29:00,676 She make any admission at the arrest? 659 00:29:00,712 --> 00:29:02,021 No. She toughed it out. 660 00:29:02,058 --> 00:29:03,214 Waited on her lawyer. 661 00:29:03,279 --> 00:29:06,496 But we recovered a bimetal jab saw at her workplace. 662 00:29:06,533 --> 00:29:07,665 What about a phone? 663 00:29:07,702 --> 00:29:08,892 Well, the calls from her father stopped 664 00:29:08,928 --> 00:29:10,144 the day he went into the river. 665 00:29:10,180 --> 00:29:11,270 No surprise there. 666 00:29:11,306 --> 00:29:13,216 And messages on the K-Dome app 667 00:29:13,253 --> 00:29:15,065 between her and Wayne and her and Gary. 668 00:29:15,101 --> 00:29:17,026 Also stopped on the days of their deaths. 669 00:29:17,062 --> 00:29:18,485 She catfished these guys. 670 00:29:18,573 --> 00:29:21,071 She lured them in using her little sister. 671 00:29:21,107 --> 00:29:23,151 Set up a meet, planted a tracker. 672 00:29:23,237 --> 00:29:26,154 Probably just rang the doorbell in her handyman outfit. 673 00:29:27,256 --> 00:29:29,597 Do we think that Nina is at all complicit in this? 674 00:29:29,634 --> 00:29:31,033 It doesn't look like it. 675 00:29:31,201 --> 00:29:34,328 Plus, it would violate Tori's primary self-concept 676 00:29:34,419 --> 00:29:36,247 as Nina's protector. 677 00:29:36,848 --> 00:29:38,063 That's our only hook. 678 00:29:38,100 --> 00:29:40,227 Well, let's use it. 679 00:29:43,254 --> 00:29:44,685 They look like nice men. 680 00:29:44,722 --> 00:29:46,472 Oh, but you know that they weren't. 681 00:29:46,508 --> 00:29:49,058 We know that you communicated with them, Tori, 682 00:29:49,094 --> 00:29:50,392 on the K-Dome app. 683 00:29:50,428 --> 00:29:52,186 All that proves is that those pedophiles 684 00:29:52,222 --> 00:29:53,229 were catfishing her. 685 00:29:53,265 --> 00:29:54,724 We have evidence. 686 00:29:54,849 --> 00:29:56,446 A tool that we found, 687 00:29:56,482 --> 00:29:57,900 in your client's place of work 688 00:29:57,936 --> 00:29:59,854 was used to dismember at least two men. 689 00:30:00,104 --> 00:30:01,747 - Yuck. - That building has a 690 00:30:01,784 --> 00:30:03,864 team of handymen with access to that room. 691 00:30:03,900 --> 00:30:05,074 - You talk to any of them? - No, we didn't. 692 00:30:05,110 --> 00:30:07,055 We typically don't like to waste our time. 693 00:30:07,106 --> 00:30:09,273 You're saying that these were bad men, though? 694 00:30:09,371 --> 00:30:11,199 Yeah, these were bad men. 695 00:30:14,840 --> 00:30:17,515 So maybe they got what they deserved. 696 00:30:18,097 --> 00:30:20,506 Oh, there's a vigilante lurking around the fringes 697 00:30:20,542 --> 00:30:22,210 of this case, all right. 698 00:30:24,266 --> 00:30:25,940 You think maybe my dad did it? 699 00:30:25,977 --> 00:30:27,596 Did he have a violent streak? 700 00:30:30,510 --> 00:30:33,018 Did I... Did I say something that upset you? 701 00:30:33,424 --> 00:30:34,699 No. 702 00:30:34,736 --> 00:30:36,807 Someone had a violent streak. 703 00:30:37,796 --> 00:30:40,895 Someone, in addition to your father. 704 00:30:43,273 --> 00:30:44,857 How do you mean? 705 00:30:45,984 --> 00:30:47,777 His body in the river? 706 00:30:48,987 --> 00:30:51,781 Last time I saw him, he was sad. 707 00:30:52,866 --> 00:30:54,742 This wasn't a suicide, 708 00:30:55,577 --> 00:30:57,828 Tori, but I think that you know that. 709 00:31:03,585 --> 00:31:04,940 I think... 710 00:31:05,362 --> 00:31:08,048 That you were protecting your sister. 711 00:31:10,570 --> 00:31:12,822 You want to know what else I think? 712 00:31:14,679 --> 00:31:18,057 I think that maybe your dad deserved to die too... 713 00:31:20,116 --> 00:31:22,144 At least to whoever killed him. 714 00:31:28,015 --> 00:31:29,391 Yeah. 715 00:31:31,456 --> 00:31:33,864 - Yeah, he did. - Tori, stop talking. 716 00:31:34,059 --> 00:31:37,201 All three of them deserved it. 717 00:31:37,869 --> 00:31:39,079 Yeah. 718 00:31:42,332 --> 00:31:44,751 And I liked it. 719 00:31:47,788 --> 00:31:49,755 Yeah. 720 00:31:50,063 --> 00:31:52,008 I liked it. 721 00:32:02,450 --> 00:32:04,280 So, Tori, can you... 722 00:32:05,622 --> 00:32:08,456 Help us understand how this all began? 723 00:32:12,660 --> 00:32:15,171 My dad made me sleep in bed with him, 724 00:32:15,208 --> 00:32:16,960 the night my mom died. 725 00:32:18,461 --> 00:32:19,962 I was eight. 726 00:32:20,838 --> 00:32:22,298 He made me... 727 00:32:23,341 --> 00:32:26,928 Sleep in bed with him every night after that. 728 00:32:30,299 --> 00:32:31,690 I am... 729 00:32:32,467 --> 00:32:34,052 So sorry. 730 00:32:36,990 --> 00:32:38,784 It must have been horrible. 731 00:32:41,852 --> 00:32:44,507 I would think of a vise around my head, 732 00:32:45,351 --> 00:32:46,690 closing, 733 00:32:46,899 --> 00:32:49,944 'cause, they're strong. 734 00:32:51,320 --> 00:32:52,738 Made of metal. 735 00:32:53,864 --> 00:32:55,532 And can crush things. 736 00:32:56,132 --> 00:32:59,245 So you shut it out, the world. 737 00:33:00,680 --> 00:33:03,517 You were never able to be a little girl. 738 00:33:05,349 --> 00:33:07,059 So then what? 739 00:33:11,368 --> 00:33:13,078 I got older. 740 00:33:14,914 --> 00:33:17,416 Tori, when did it start with Nina? 741 00:33:20,935 --> 00:33:22,463 She was eight. 742 00:33:24,634 --> 00:33:27,480 I was coming back from going to the bathroom, 743 00:33:28,558 --> 00:33:30,257 and I saw his hand, 744 00:33:30,610 --> 00:33:32,444 on her doorknob. 745 00:33:32,692 --> 00:33:34,654 So I took him by the hand. 746 00:33:35,877 --> 00:33:37,676 Took him back to bed. 747 00:33:37,868 --> 00:33:39,578 To him and your mother's bed? 748 00:33:41,634 --> 00:33:43,128 It was our bed now. 749 00:33:43,320 --> 00:33:45,739 And you did that every night after that? 750 00:33:47,542 --> 00:33:49,053 To protect Nina. 751 00:33:49,929 --> 00:33:53,015 It was easier, when he would work out of town. 752 00:33:53,482 --> 00:33:55,434 Like the job in Atlantic City? 753 00:33:56,315 --> 00:33:58,276 He said he was coming home. 754 00:34:03,068 --> 00:34:04,386 I couldn't... 755 00:34:04,653 --> 00:34:06,863 I couldn't stomach it anymore. 756 00:34:09,733 --> 00:34:12,067 Why did you kill Wayne and Gary? 757 00:34:16,948 --> 00:34:19,934 I wanted to make the world safe. 758 00:34:24,286 --> 00:34:25,563 Tori... 759 00:34:25,599 --> 00:34:27,581 How many others were there? 760 00:34:30,083 --> 00:34:31,699 That's it. 761 00:34:32,978 --> 00:34:35,062 What are we talking about here? 762 00:34:36,167 --> 00:34:38,304 This is a tragic story, 763 00:34:38,341 --> 00:34:40,676 but your client still murdered three people. 764 00:34:41,302 --> 00:34:44,561 I can talk to the DA, but, Tori, 765 00:34:44,964 --> 00:34:47,457 you're going away for a long time. 766 00:34:50,770 --> 00:34:52,856 What's gonna happen to Nina? 767 00:34:56,871 --> 00:34:59,754 Now that there's no one to protect her? 768 00:35:06,446 --> 00:35:08,092 James Brock created a monster. 769 00:35:08,491 --> 00:35:10,219 And then she killed him. 770 00:35:10,595 --> 00:35:11,769 What is gonna happen to Nina? 771 00:35:11,805 --> 00:35:13,089 Is she gonna go in the system? 772 00:35:13,125 --> 00:35:14,855 You're afraid we're gonna create another monster? 773 00:35:14,891 --> 00:35:16,361 She gets the wrong foster family? 774 00:35:16,397 --> 00:35:18,190 I'm not letting that happen. 775 00:35:20,647 --> 00:35:22,651 Tori's going to prison? 776 00:35:24,530 --> 00:35:26,411 She is, but, 777 00:35:26,448 --> 00:35:29,579 your sister is gonna get the help that she needs. 778 00:35:29,615 --> 00:35:31,282 They're gonna take care of her. 779 00:35:34,285 --> 00:35:37,746 She's been lying to me about my dad? 780 00:35:38,206 --> 00:35:40,666 Like we said, Nina, he's, um... 781 00:35:41,573 --> 00:35:43,335 He's not coming home. 782 00:35:49,927 --> 00:35:51,559 Will I be able to visit her? 783 00:35:51,654 --> 00:35:54,180 - Yeah. - Yeah, of course. 784 00:35:55,224 --> 00:35:57,482 Will she be able to call me on the phone? 785 00:35:57,861 --> 00:35:59,268 Yes. 786 00:36:02,862 --> 00:36:04,321 What's gonna happen to me? 787 00:36:04,358 --> 00:36:05,782 So about that, 788 00:36:06,407 --> 00:36:08,116 I wanted to tell you something. 789 00:36:10,077 --> 00:36:11,913 I found your grandmother. 790 00:36:13,687 --> 00:36:16,154 - I don't have a grandmother. - Actually, you do. 791 00:36:16,583 --> 00:36:18,126 Your mother's mother. 792 00:36:18,424 --> 00:36:20,008 And I know that, 793 00:36:20,045 --> 00:36:22,345 you didn't get to spend a lot of time with her 794 00:36:22,381 --> 00:36:23,840 when you were younger. 795 00:36:24,482 --> 00:36:27,108 But I talked to her and she misses you. 796 00:36:27,865 --> 00:36:30,695 And she loves you so much. 797 00:36:32,448 --> 00:36:34,032 What's her name? 798 00:36:34,492 --> 00:36:36,284 Her name is Bonnie. 799 00:36:37,578 --> 00:36:39,537 She lives in Texas. 800 00:36:39,838 --> 00:36:41,956 Nina, she's gonna come here, 801 00:36:42,666 --> 00:36:44,793 and she's gonna take care of you. 802 00:36:46,462 --> 00:36:48,714 Would you like that? 803 00:37:08,695 --> 00:37:10,363 How you doing? 804 00:37:11,948 --> 00:37:13,457 I'm good. 805 00:37:13,617 --> 00:37:16,083 You're drinking boxed wine, so I know that's a lie. 806 00:37:16,254 --> 00:37:18,579 Well, I'm gonna have a seltzer next. 807 00:37:18,736 --> 00:37:20,206 I'll have a scotch. 808 00:37:21,013 --> 00:37:22,229 What's with the article? 809 00:37:22,347 --> 00:37:25,517 You know, I was just, um, remembering. 810 00:37:26,949 --> 00:37:29,122 You're all over the place. 811 00:37:29,583 --> 00:37:31,639 Didn't you tell me it wasn't about memories? 812 00:37:31,692 --> 00:37:32,945 Just a little bit of 813 00:37:32,981 --> 00:37:35,009 life's little questions? 814 00:37:35,861 --> 00:37:38,321 Well, Fin, if you must know, 815 00:37:38,740 --> 00:37:40,615 I was just thinking about... 816 00:37:42,452 --> 00:37:43,966 Tori Brock. 817 00:37:45,144 --> 00:37:46,651 Tori Brock is a lunatic 818 00:37:46,789 --> 00:37:49,122 who gets sexually excited by dismemberment. 819 00:37:49,190 --> 00:37:51,084 Well, I feel for her. 820 00:37:52,631 --> 00:37:55,213 Your empathy has no bounds, Liv. 821 00:37:55,689 --> 00:37:58,383 I see the terrified girl in her, 822 00:37:59,099 --> 00:38:01,684 waiting for her father to come home... 823 00:38:04,354 --> 00:38:06,779 Trying to guess which version of him she's gonna get, 824 00:38:06,815 --> 00:38:08,190 the man... 825 00:38:09,067 --> 00:38:10,651 Or the monster. 826 00:38:12,480 --> 00:38:14,525 And trying to navigate... 827 00:38:16,086 --> 00:38:17,969 I mean, living in a limbo like that, 828 00:38:18,005 --> 00:38:19,422 trying to... 829 00:38:19,882 --> 00:38:21,674 Calculate... 830 00:38:23,049 --> 00:38:25,554 The probability of doom. 831 00:38:27,029 --> 00:38:28,420 Two separate situations, 832 00:38:28,456 --> 00:38:30,416 but this is starting to make sense. 833 00:38:31,357 --> 00:38:32,446 What is? 834 00:38:32,483 --> 00:38:35,302 This isn't about Tori Brock or Maria Recinos. 835 00:38:35,338 --> 00:38:37,089 This is all about you. 836 00:38:38,091 --> 00:38:39,920 - It's about me? - Yeah. 837 00:38:40,052 --> 00:38:42,803 This is something I never thought I would say out loud, 838 00:38:43,013 --> 00:38:44,638 but you're scared. 839 00:38:45,239 --> 00:38:47,289 - I'm not scared. - Yes, you are. 840 00:38:47,388 --> 00:38:49,833 You're scared to the answer to your little question. 841 00:38:49,973 --> 00:38:51,641 What became of her? 842 00:38:51,809 --> 00:38:53,274 That girl you saved. 843 00:38:53,434 --> 00:38:55,269 I mean, what if she's a jerk? 844 00:38:55,771 --> 00:38:57,970 What if she doesn't remember it 845 00:38:58,006 --> 00:39:00,483 as such a big deal as you did? 846 00:39:00,943 --> 00:39:03,653 What if you and her have nothing to say to each other? 847 00:39:04,321 --> 00:39:06,120 You've been running these probabilities 848 00:39:06,156 --> 00:39:08,200 over and over in your head. 849 00:39:10,284 --> 00:39:12,125 You're not wrong. 850 00:39:12,161 --> 00:39:14,544 You know there's another way to say that, right? 851 00:39:14,751 --> 00:39:15,918 There is? 852 00:39:17,541 --> 00:39:19,126 It's close enough. 853 00:39:28,927 --> 00:39:30,137 Okay, Fin. 854 00:39:32,719 --> 00:39:33,899 You're right. 855 00:40:33,497 --> 00:40:34,923 Maria? 856 00:40:37,860 --> 00:40:39,236 Um... 857 00:41:00,616 --> 00:41:02,019 Why don't you come inside? 858 00:41:02,493 --> 00:41:04,161 I'd like that. 859 00:41:15,037 --> 00:41:19,037 synced & corrected by PopcornAWH resync by Alex1969 www.addic7ed.com 59443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.