Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,607 --> 00:01:48,939
� la galleria?
2
00:01:49,484 --> 00:01:52,317
Forse � questa particolare galleria.
3
00:01:52,613 --> 00:01:55,320
Siamo su un treno ad alta velocit�.
4
00:01:55,991 --> 00:01:57,151
C'� l'oceano.
5
00:01:57,993 --> 00:01:59,324
Sembrava divertente.
6
00:01:59,494 --> 00:02:00,609
Ho detto bene.
7
00:02:01,121 --> 00:02:02,486
- Oceano.
- Sembra divertente.
8
00:02:02,664 --> 00:02:03,995
L'intonazione � sbagliata
9
00:02:04,124 --> 00:02:06,831
Accento sulla prima sillaba.
10
00:02:07,127 --> 00:02:09,334
Si pu� dire anche nell'altro modo.
11
00:02:09,504 --> 00:02:10,539
Oceano.
12
00:02:10,672 --> 00:02:11,672
Comunque.
13
00:02:12,507 --> 00:02:13,997
Non � importante.
14
00:02:26,188 --> 00:02:28,019
Non si vede nulla.
15
00:02:28,607 --> 00:02:30,347
Niente Kobe oggi.
16
00:02:30,484 --> 00:02:33,021
In un giorno sereno � meraviglioso.
17
00:02:33,820 --> 00:02:35,685
Somiglia al nostro futuro.
18
00:02:35,947 --> 00:02:38,529
Non essere cos� triste.
19
00:02:39,201 --> 00:02:40,862
Non � cos� male.
20
00:02:41,286 --> 00:02:44,198
Il futuro per le donne
di 37 anni � luminoso.
21
00:02:44,373 --> 00:02:45,032
Vero.
22
00:02:45,207 --> 00:02:47,038
Ma � triste l� fuori.
23
00:02:47,376 --> 00:02:48,376
Basta.
24
00:02:50,045 --> 00:02:51,831
Il riso di Sakurako � invitante.
25
00:02:51,880 --> 00:02:52,710
Davvero?
26
00:02:52,881 --> 00:02:54,212
� anche bello.
27
00:02:54,383 --> 00:02:56,874
Sto mangiando il sandwich di Jun.
28
00:02:57,052 --> 00:02:58,172
Cotoletta di manzo macinato.
29
00:02:58,220 --> 00:03:00,552
- Fantastico.
- Davvero?
30
00:03:00,722 --> 00:03:02,383
Ho usato carne buona.
31
00:03:02,557 --> 00:03:04,388
Non mi stupisco che sia succosa.
32
00:03:04,518 --> 00:03:06,179
Grazie per averla portata.
33
00:03:06,395 --> 00:03:08,181
Cuoche esperte.
34
00:03:08,522 --> 00:03:13,562
Sono contenta, non ricevo
mai complimenti dalla mia famiglia.
35
00:03:13,735 --> 00:03:15,851
� bello venire apprezzati.
36
00:03:16,530 --> 00:03:18,066
- Buono.
- Buonissimo.
37
00:03:18,156 --> 00:03:19,566
Grazie.
38
00:03:19,825 --> 00:03:21,406
Il succo di Akari � buono.
39
00:03:21,576 --> 00:03:22,907
Oh bene.
40
00:03:24,496 --> 00:03:26,236
Frutta per dessert.
41
00:03:26,581 --> 00:03:28,572
- Grazie.
- Ne vorrei un po'.
42
00:03:28,750 --> 00:03:29,910
Prego.
43
00:03:31,712 --> 00:03:34,545
Che giornata per un picnic.
44
00:03:34,589 --> 00:03:37,752
Perch� non andiamo ad Arima, in collina?
45
00:03:37,926 --> 00:03:39,757
C'� un servizio bus..
46
00:03:39,928 --> 00:03:41,884
Sorgenti termali? Vorrei andarci.
47
00:03:42,055 --> 00:03:44,592
Ma ci servirebbe pi� tempo.
48
00:03:45,434 --> 00:03:48,096
Voglio godermi Arima.
49
00:03:48,437 --> 00:03:51,429
Non dovremmo programmare
una gita per la prossima volta?
50
00:03:51,606 --> 00:03:52,766
Noi, insieme?
51
00:03:52,899 --> 00:03:55,265
- Stiamo fuori la notte.
- Hai ragione
52
00:03:55,402 --> 00:03:57,108
Arima � perfetta.
53
00:03:57,279 --> 00:03:58,735
Scegliamo una data..
54
00:03:58,780 --> 00:04:01,112
A seconda del lavoro di Akari e Fumi.
55
00:04:01,783 --> 00:04:03,444
Fumi ha i luned� liberi.
56
00:04:03,577 --> 00:04:05,738
Dunque dipende da Akari.
57
00:04:05,871 --> 00:04:09,614
OK, tra due settimane, che ne dite?
58
00:04:10,250 --> 00:04:11,410
Troppo presto?
59
00:04:11,626 --> 00:04:15,744
Ho un impegno.
Non lavorer�.
60
00:04:16,131 --> 00:04:18,793
Vediamo le altre date.
61
00:04:19,593 --> 00:04:21,129
Ad inizio agosto?
62
00:04:21,303 --> 00:04:22,588
A me va bene.
63
00:04:22,763 --> 00:04:24,970
S�, posso farcela.
64
00:04:25,140 --> 00:04:26,140
Scusa.
65
00:04:26,308 --> 00:04:28,799
Funzioner�.
66
00:04:30,479 --> 00:04:32,310
Vuoi venirci?
67
00:04:32,814 --> 00:04:34,475
� questo weekend.
68
00:04:36,735 --> 00:04:38,817
Di cosa si tratta?
69
00:04:39,488 --> 00:04:40,773
Attivit� fisica?
70
00:04:41,114 --> 00:04:44,652
- Veramente non ne so nulla.
- Non importa!
71
00:04:45,744 --> 00:04:48,656
Il primo evento programmato da Kawano.
72
00:04:48,914 --> 00:04:51,951
Il volantino � uscito tardi
cos� non abbiamo partecipanti.
73
00:04:52,083 --> 00:04:53,448
Sembra interessante.
74
00:04:55,003 --> 00:04:56,834
Ci sto.
75
00:04:57,172 --> 00:04:59,663
Domenica. Quanto dura?
76
00:05:00,008 --> 00:05:03,341
Fino alle 17 ma forse anche oltre.
77
00:05:03,512 --> 00:05:04,672
Capisco.
78
00:05:04,846 --> 00:05:05,676
Riesci ad andarci?
79
00:05:05,847 --> 00:05:07,178
Posso avere un permesso.
80
00:05:07,349 --> 00:05:10,512
Posso chiedere a mia suocera
di cucinare la cena.
81
00:05:10,977 --> 00:05:14,185
La tua suocera deve essere
una persona comprensiva.
82
00:05:14,272 --> 00:05:18,185
Difficile da dire. Stiamo ancora cercando
di capirci a vicenda.
83
00:05:18,944 --> 00:05:20,525
Non avete mai vissuto insieme?
84
00:05:20,779 --> 00:05:24,363
Lei � carina ma chi lo sa cosa pensa.
85
00:05:24,533 --> 00:05:26,694
Accidenti! Dev'essere snervante.
86
00:05:27,035 --> 00:05:29,526
- Non insistere.
- Andr� bene.
87
00:05:30,038 --> 00:05:31,038
Jun, che dici?
88
00:05:31,164 --> 00:05:33,029
Dovrei essere libera.
89
00:05:33,208 --> 00:05:34,368
Bene.
90
00:05:34,709 --> 00:05:37,200
Kohel capir�.
91
00:05:37,379 --> 00:05:39,040
Yoshihiko pure.
92
00:05:39,214 --> 00:05:41,705
Non ne sono sicura.
93
00:05:41,883 --> 00:05:45,375
Sei molto impegnata con tuo figlio Daiki.
94
00:05:45,554 --> 00:05:47,385
Takuya � carino.
95
00:05:47,556 --> 00:05:50,548
� come se a lui non interessasse troppo.
96
00:05:50,725 --> 00:05:52,386
� il mio caso.
97
00:05:52,561 --> 00:05:55,348
Voi siete abbastanza.
98
00:05:56,064 --> 00:05:59,397
Il seminario � il prossimo weekend.
99
00:05:59,568 --> 00:06:01,559
La nostra gita � ad inizio agosto.
100
00:06:01,736 --> 00:06:02,736
Sissignora.
101
00:06:02,904 --> 00:06:05,395
Sar� la nostra rivincita per
la pioggia di oggi.
102
00:06:27,220 --> 00:06:32,965
HAPPY HOUR
103
00:07:01,296 --> 00:07:02,296
Ciao.
104
00:07:03,423 --> 00:07:04,423
Ciao.
105
00:07:28,490 --> 00:07:31,323
Sembra stanco, Dr. Kurita.
106
00:07:31,993 --> 00:07:33,483
- Hey, Akari.
- S�?
107
00:07:33,912 --> 00:07:35,618
Fammi un favore.
108
00:07:52,180 --> 00:07:54,466
- Ops!
- Mi spiace
109
00:08:05,860 --> 00:08:07,851
Yuzuki, faccio io.
110
00:08:08,029 --> 00:08:09,189
Va bene.
111
00:08:09,781 --> 00:08:11,692
- Lasciami.
- OK.
112
00:08:12,367 --> 00:08:13,857
Vediamo.
113
00:08:15,036 --> 00:08:16,697
Non ci vorr� molto.
114
00:08:17,330 --> 00:08:19,161
Fai il pugno.
115
00:08:22,794 --> 00:08:24,500
Salvietta disinfettante.
116
00:08:28,466 --> 00:08:30,548
Allergia al disinfettante?
117
00:08:30,719 --> 00:08:32,050
No.
118
00:08:44,065 --> 00:08:46,226
� difficile trovare la mia vena?
119
00:08:46,401 --> 00:08:48,733
Un po'. Siamo tutti diversi.
120
00:09:23,605 --> 00:09:25,436
OK. Abbiamo finito.
121
00:09:25,607 --> 00:09:27,598
Non strofinare. Tieni fermo.
122
00:09:27,692 --> 00:09:28,556
OK.
123
00:09:28,610 --> 00:09:30,396
Vieni tu ora?
124
00:09:35,450 --> 00:09:36,610
Scusi.
125
00:09:38,411 --> 00:09:41,619
Wow, � stato veloce. Sei brava.
126
00:09:42,207 --> 00:09:45,290
Dr. Kurita, mi devi un favore.
127
00:09:45,543 --> 00:09:49,786
Ti porto fuori.
Che cosa ti piace?
128
00:09:50,590 --> 00:09:53,798
Scherzavo.
Sono imbarazzata.
129
00:09:54,052 --> 00:09:54,962
Perch�?
130
00:09:55,053 --> 00:09:56,793
Lei non � esperta.
131
00:09:57,388 --> 00:10:00,425
Penso che lei si stia sforzando qui.
132
00:10:00,642 --> 00:10:01,642
Scusa?
133
00:10:01,810 --> 00:10:04,426
Ti sta appiccicata.
134
00:10:04,562 --> 00:10:09,477
Ma dai. Il mio supervisore era molto
pi� severo con me.
135
00:10:12,737 --> 00:10:15,479
- Dr. Kurita, � pronto.
- OK.
136
00:10:21,996 --> 00:10:24,954
Grazie per essere venuta.
137
00:10:25,458 --> 00:10:27,323
- � il tuo secondo anno.
- Sissignora.
138
00:10:27,836 --> 00:10:30,327
- Devi migliorare.
- Sissignora.
139
00:10:30,505 --> 00:10:32,461
- Non aver fretta.
- Sissignora.
140
00:10:32,590 --> 00:10:34,672
- Non essere nervosa.
- Sissignora.
141
00:10:34,843 --> 00:10:36,674
Non far innervosire i pazienti.
142
00:10:36,845 --> 00:10:38,506
Questo � il peggio.
143
00:10:38,638 --> 00:10:39,638
Sissignora.
144
00:10:40,849 --> 00:10:42,805
Apprezzo la sua guida.
145
00:11:02,787 --> 00:11:05,870
Prima questo era un deposito?
146
00:11:06,124 --> 00:11:08,866
Era un ufficio doganale.
147
00:11:09,043 --> 00:11:10,374
Interessante.
148
00:11:10,879 --> 00:11:12,710
Che bel posto.
149
00:11:13,006 --> 00:11:14,212
Grazie.
150
00:11:17,343 --> 00:11:21,552
Sono imbarazzato che non sapessi del porto.
151
00:11:21,806 --> 00:11:23,387
� normale.
152
00:11:27,395 --> 00:11:31,559
Questo volantino sembra bello.
Grazie per averlo fatto.
153
00:11:31,774 --> 00:11:33,057
Ascolta il tuo centro.
Cosa � il tuo "centro"?
154
00:11:33,067 --> 00:11:34,225
Ascolta il tuo centro. Che cosa
� il tuo "centro"? Contento che ti piaccia.
155
00:11:34,235 --> 00:11:36,226
Ascolta il tuo centro.
Cosa � il tuo "centro"?
156
00:11:36,237 --> 00:11:39,900
Questo posto va bene per il seminario?
157
00:11:41,159 --> 00:11:42,399
S�, va bene.
158
00:11:42,744 --> 00:11:45,577
Non faremo nulla di faticoso.
159
00:11:47,582 --> 00:11:49,914
Dobbiamo preparare qualcosa?
160
00:11:50,251 --> 00:11:53,414
Magari un proiettore per
mostrare le nostre attivit�.
161
00:11:53,588 --> 00:11:54,748
Non � necessario.
162
00:11:54,923 --> 00:11:59,257
Condurrai tu il seminario?
163
00:11:59,385 --> 00:12:02,548
Seguir� il flusso.
164
00:12:03,014 --> 00:12:03,753
Il flusso?
165
00:12:03,932 --> 00:12:05,923
Vedr� come andr�.
166
00:12:06,100 --> 00:12:07,100
OK.
167
00:12:08,102 --> 00:12:11,435
Quanti partecipanti abbiamo?
168
00:12:13,775 --> 00:12:15,265
Per ora sette.
169
00:12:16,611 --> 00:12:17,942
Solo sette?
170
00:12:18,196 --> 00:12:23,566
Forse il volantino non spiega
bene la materia del seminario.
171
00:12:23,785 --> 00:12:25,116
Vedo.
172
00:12:25,787 --> 00:12:28,745
Inizio a dispiacermi per voi due.
173
00:12:29,624 --> 00:12:32,411
Potremmo ancora trovare nuove persone.
174
00:12:39,759 --> 00:12:41,465
� un bel volantino.
175
00:12:44,305 --> 00:12:49,140
Il contenuto � vago, potrebbe piacere.
176
00:12:49,811 --> 00:12:54,646
Ma se � vago, dobbiamo raggiungere
le persone che lo capiscono.
177
00:12:54,816 --> 00:12:55,816
Vero.
178
00:12:56,067 --> 00:13:00,310
Forse puoi chiedere alle persone
che sai parteciperanno.
179
00:13:00,488 --> 00:13:01,648
Lo posso fare.
180
00:13:02,282 --> 00:13:05,774
Sappiamo che � il nostro lavoro.
Ci scusiamo.
181
00:13:06,119 --> 00:13:08,826
Non c'� bisogno di scusarsi.
Grazie.
182
00:13:28,975 --> 00:13:31,512
Sakurako, la tua zuppa di miso � cos� buona!
183
00:13:31,686 --> 00:13:32,686
Oh, bene.
184
00:13:33,021 --> 00:13:34,852
Penso sia troppo annacquata.
185
00:13:35,523 --> 00:13:38,981
Daiki, tua mamma l'ha cambiata per me.
186
00:13:39,110 --> 00:13:42,147
Ieri le ho detto che era troppo salata.
187
00:13:42,530 --> 00:13:44,521
Veramente non l'ho cambiata.
188
00:13:44,866 --> 00:13:47,357
Ma sono contenta che ti piaccia.
189
00:13:49,203 --> 00:13:50,488
Basta.
190
00:13:50,663 --> 00:13:51,698
Ancora crocchette?
191
00:13:52,165 --> 00:13:53,165
No, grazie.
192
00:13:53,458 --> 00:13:54,868
Non voglio ingrassare.
193
00:13:55,043 --> 00:13:55,873
Sul serio?
194
00:13:56,044 --> 00:13:58,205
Potresti prendere un po' di peso.
195
00:13:58,379 --> 00:14:00,370
Torno a fare i compiti.
196
00:14:13,519 --> 00:14:14,884
Vuoi t�, mamma?
197
00:14:15,063 --> 00:14:16,394
S�, grazie.
198
00:14:24,530 --> 00:14:26,691
Daiki ama studiare.
199
00:14:26,741 --> 00:14:31,075
Ma non si vede nei suoi voti.
200
00:14:31,204 --> 00:14:32,410
� giusto?
201
00:14:32,914 --> 00:14:39,080
Magari gioca insieme ai suoi amici
col cellulare, in camera sua.
202
00:14:39,337 --> 00:14:44,548
Allora perch� non lo controlli ogni tanto?
203
00:14:44,675 --> 00:14:47,257
� un adolescente.
Lo odierebbe.
204
00:14:48,429 --> 00:14:49,589
� vero.
205
00:14:51,849 --> 00:14:57,264
Quanto Yoshihiko aveva la sua et�,
l'ho beccato a fumare nella sua stanza.
206
00:14:57,438 --> 00:14:59,770
Davvero? Ora non fuma.
207
00:15:00,191 --> 00:15:01,772
Adolescenti.
208
00:15:03,027 --> 00:15:04,392
Che cosa hai fatto?
209
00:15:05,196 --> 00:15:08,438
Qualche sberla in faccia, a volte.
210
00:15:08,616 --> 00:15:09,731
Wow...
211
00:15:10,576 --> 00:15:12,112
Non potrei farlo.
212
00:15:12,787 --> 00:15:16,120
Chiederei a Yoshihiko di farlo per me.
213
00:15:19,877 --> 00:15:21,117
Grazie.
214
00:15:22,630 --> 00:15:26,122
Ho dovuto fare i ruoli di madre e padre.
215
00:15:26,300 --> 00:15:27,300
Hai ragione.
216
00:15:28,094 --> 00:15:31,757
Ma sei una brava madre, Sakurako.
217
00:15:31,973 --> 00:15:36,933
Per questo Yoshihiko pu� andarsene.
Daiki ti sta a cuore.
218
00:15:37,228 --> 00:15:38,434
Non proprio.
219
00:15:42,650 --> 00:15:44,311
Ci vediamo. Buonanotte.
220
00:16:13,139 --> 00:16:15,300
- Ti ho fatto aspettare?
- No.
221
00:16:15,850 --> 00:16:17,340
So che l'ho fatto.
222
00:16:17,518 --> 00:16:19,349
Stavo leggendo. Non preoccuparti.
223
00:16:19,604 --> 00:16:20,969
Ti ho fatto aspettare.
224
00:16:21,606 --> 00:16:23,016
No.
225
00:18:11,465 --> 00:18:12,796
Era buono.
226
00:18:13,801 --> 00:18:15,632
S�, lo era.
227
00:18:16,262 --> 00:18:17,422
Sicuro?
228
00:18:17,805 --> 00:18:19,136
Era buono.
229
00:18:19,599 --> 00:18:20,805
Davvero?
230
00:18:20,975 --> 00:18:21,975
Davvero.
231
00:18:23,060 --> 00:18:25,301
Scommetto che volevi da bere.
232
00:18:25,396 --> 00:18:28,308
Avresti dovuto farti un drink.
233
00:18:28,774 --> 00:18:31,641
Non volevo prendere in giro me stessa.
234
00:18:31,986 --> 00:18:33,317
Non lo avresti fatto.
235
00:18:33,654 --> 00:18:35,485
Sei carina quando sei ubriaca.
236
00:18:37,158 --> 00:18:39,149
Che ne dici di Kitano l'anno prossimo?
237
00:18:40,494 --> 00:18:42,826
Barbecue di interiora a Nagata?
238
00:18:43,247 --> 00:18:45,659
Interiora per il nostro anniversario?
239
00:18:46,000 --> 00:18:47,831
Possiamo bere Sake coreano.
240
00:18:48,085 --> 00:18:49,325
Mi piace ma...
241
00:18:51,839 --> 00:18:54,171
Dovremmo bere a casa?
242
00:18:54,508 --> 00:18:57,341
Devo occuparmi di un articolo a mezzanotte.
243
00:18:57,845 --> 00:18:59,335
Devo correggerlo.
244
00:18:59,513 --> 00:19:00,628
OK.
245
00:19:01,140 --> 00:19:04,177
Lavorer� alla richiesta di Grant, dunque.
246
00:19:05,269 --> 00:19:07,510
Tutto ci� che facciamo � lavorare.
247
00:19:08,481 --> 00:19:12,190
Dopo mezzanotte, torniamo
ad essere noi stessi.
248
00:19:12,693 --> 00:19:13,853
Hai ragione.
249
00:19:22,119 --> 00:19:23,859
Ne ordino un'altra?
250
00:19:24,038 --> 00:19:25,038
Certo.
251
00:19:25,122 --> 00:19:26,532
Come te la passi?
252
00:19:27,041 --> 00:19:31,876
Sto bene ma dimmi di te.
Qualcuno sta guardando Suzuka?
253
00:19:32,463 --> 00:19:35,045
- Oh, lei.
- � sola in casa?
254
00:19:35,174 --> 00:19:37,039
Ha un pigiama party.
255
00:19:37,551 --> 00:19:39,166
- Sicuro?
- S�.
256
00:19:39,387 --> 00:19:40,877
Buon tempismo.
257
00:19:42,181 --> 00:19:43,717
Mi sento meglio allora.
258
00:19:43,891 --> 00:19:45,006
Eri contrariata?
259
00:19:45,059 --> 00:19:48,392
Ero preoccupata per Suzuka.
260
00:19:48,562 --> 00:19:51,224
Avrei dovuto dirtelo. Scusa.
261
00:19:51,524 --> 00:19:52,524
Non preoccuparti.
262
00:19:53,067 --> 00:19:55,058
Sei cos� cara, Akari.
263
00:19:55,486 --> 00:19:57,568
- La stessa?
- S�.
264
00:19:59,907 --> 00:20:01,067
Posso chiedere una cosa?
265
00:20:01,200 --> 00:20:02,200
Certo.
266
00:20:02,743 --> 00:20:05,075
Ti vedi con qualcuno?
267
00:20:05,246 --> 00:20:06,246
Cosa?
268
00:20:06,497 --> 00:20:07,497
No.
269
00:20:07,581 --> 00:20:08,411
Sul serio.
270
00:20:08,582 --> 00:20:09,582
Come mai?
271
00:20:09,667 --> 00:20:13,080
Beh, pensavo di essere fortunato.
272
00:20:17,258 --> 00:20:19,249
- Veramente...
- S�?
273
00:20:19,593 --> 00:20:22,756
Non mi interessano relazioni amorose.
274
00:20:23,264 --> 00:20:25,880
Per cui non le cerco.
275
00:20:27,059 --> 00:20:28,924
Non sono pronta.
276
00:20:30,938 --> 00:20:31,938
Fantastico.
277
00:20:32,440 --> 00:20:33,771
Cosa lo �?
278
00:20:35,067 --> 00:20:37,433
Nemmeno io voglio una relazione.
279
00:20:40,281 --> 00:20:43,114
Allora... una madre per Suzuka?
280
00:20:44,410 --> 00:20:46,446
La risposta semplice � s�.
281
00:20:47,288 --> 00:20:49,745
Ma non pu� essere chiunque.
282
00:20:52,126 --> 00:20:53,741
Possiamo uscire ancora?
283
00:20:56,255 --> 00:20:58,917
Suzuka non si apre facilmente.
284
00:20:59,800 --> 00:21:01,961
� una ragazza timida.
285
00:21:02,803 --> 00:21:05,465
Mi fido del suo parere sulle persone.
286
00:21:06,766 --> 00:21:09,974
Non l'ho vista cos� felice.
287
00:21:10,811 --> 00:21:12,972
Anche a me manca vederla.
288
00:21:13,647 --> 00:21:16,309
Ma non voglio vederla triste.
289
00:21:18,152 --> 00:21:19,642
Non � ci� che intendo.
290
00:21:42,009 --> 00:21:43,009
Sono a casa.
291
00:21:45,679 --> 00:21:46,679
Bentornato.
292
00:21:47,681 --> 00:21:48,841
Hai mangiato?
293
00:21:49,016 --> 00:21:50,506
Solo qualche snack.
294
00:21:51,602 --> 00:21:53,809
Mi prepari riso con il t�?
295
00:22:16,210 --> 00:22:18,166
- Tua mamma ha detto...
- S�?
296
00:22:20,506 --> 00:22:23,714
Gli uffici del Governo sfruttano
i dipendenti.
297
00:22:24,552 --> 00:22:25,552
Come mai?
298
00:22:26,554 --> 00:22:28,510
L'assemblea ora � finita.
299
00:22:29,014 --> 00:22:31,881
Ha chiesto come mai sei ancora impegnato.
300
00:22:32,852 --> 00:22:35,343
Ignora le sue domande.
301
00:22:36,564 --> 00:22:38,555
Per te � facile dirlo.
302
00:22:39,483 --> 00:22:41,348
Il lavoro non si ferma mai.
303
00:22:48,826 --> 00:22:51,067
Devo chiederti una cosa.
304
00:22:51,328 --> 00:22:53,910
Posso restare fuori di notte?
305
00:22:54,039 --> 00:22:55,039
Di notte?
306
00:22:55,249 --> 00:22:57,240
Una gita con Jun e le altre.
307
00:22:58,085 --> 00:23:00,417
Penso di s�. Quando?
308
00:23:00,754 --> 00:23:02,415
Inizio agosto.
309
00:23:03,090 --> 00:23:06,924
Potrebbe essere di luned�,
in base ai loro impegni.
310
00:23:07,428 --> 00:23:08,213
Capisco.
311
00:23:08,429 --> 00:23:10,920
Preparer� da mangiare prima di partire.
312
00:23:11,932 --> 00:23:14,264
Daiki sar� a casa da scuola.
313
00:23:14,435 --> 00:23:16,767
Non mentre mia madre � qui intorno.
314
00:23:16,896 --> 00:23:18,432
Questo � speciale.
315
00:23:19,189 --> 00:23:21,271
Non voglio impegnarla.
316
00:23:21,609 --> 00:23:22,609
Lo so.
317
00:23:23,277 --> 00:23:25,438
Sono nervosa con lei intorno.
318
00:23:26,530 --> 00:23:31,445
Mia sorella e mia madre sono testarde.
La loro separazione potrebbe durare a lungo.
319
00:23:32,620 --> 00:23:36,408
Lei potrebbe aiutarmi.
Non mi dispiace averla qui.
320
00:23:40,794 --> 00:23:42,455
� Jun.
321
00:23:42,630 --> 00:23:45,121
Dille che voglio unirmi.
322
00:23:45,299 --> 00:23:46,584
Che c'�?
323
00:23:49,553 --> 00:23:51,293
S�, va bene.
324
00:23:58,812 --> 00:24:01,303
Non preoccuparti.
325
00:24:13,994 --> 00:24:14,994
Jun?
326
00:25:05,170 --> 00:25:07,035
- Sakurako!
- Jun...
327
00:25:07,464 --> 00:25:08,544
Andiamo.
328
00:25:14,638 --> 00:25:16,720
Scusa se ti ho fatto preoccupare.
329
00:25:17,057 --> 00:25:18,342
� stato uno shock.
330
00:25:19,018 --> 00:25:21,384
Non ti sei mai comportata cos�.
331
00:25:21,645 --> 00:25:22,725
Hai ragione.
332
00:25:23,355 --> 00:25:25,516
Sei sempre il bambino piangente.
333
00:25:25,691 --> 00:25:26,897
Che vuoi dire?
334
00:25:28,360 --> 00:25:30,066
Perch� me lo hai detto?
335
00:25:32,489 --> 00:25:35,526
Non potevo tenermelo per me
un attimo di pi�.
336
00:25:38,328 --> 00:25:40,239
Sono felice che me l'hai detto.
337
00:25:41,999 --> 00:25:43,739
- Ma...
- Cosa?
338
00:25:44,752 --> 00:25:48,745
Non sono brava a mentire come te.
339
00:25:49,089 --> 00:25:50,249
Lo so.
340
00:25:50,674 --> 00:25:52,756
Si tratta di Akari e Fumi, giusto?
341
00:25:53,093 --> 00:25:55,084
Potrei non essere in grado di nasconderlo.
342
00:25:56,055 --> 00:25:59,218
Non so come affrontarle oggi.
343
00:26:09,777 --> 00:26:12,769
Sta a te decidere se dirglielo.
344
00:26:13,614 --> 00:26:16,230
Ovviamente non glielo dir�.
345
00:26:50,150 --> 00:26:51,435
Ciao!
346
00:26:51,610 --> 00:26:53,646
Grazie per essere venute.
347
00:26:53,987 --> 00:26:57,650
Scrivete il vostro nome su un nastro
e mettetelo sul petto.
348
00:26:57,908 --> 00:26:59,318
Attorno alla vita va bene?
349
00:26:59,618 --> 00:27:01,324
S�, va bene.
350
00:27:01,829 --> 00:27:06,163
Potete cambiarvi in spogliatoio
o in bagno, laggi�.
351
00:27:06,667 --> 00:27:08,623
Hey, voi due..
352
00:27:08,794 --> 00:27:10,659
Sembri cos� pronta.
353
00:27:10,754 --> 00:27:11,789
Lo so.
354
00:27:12,089 --> 00:27:13,829
Sono sempre pronta.
355
00:27:14,258 --> 00:27:15,998
Sei sempre carina.
356
00:27:26,103 --> 00:27:29,345
Ciao, sono Kei Ukali.
Piacere di conoscervi.
357
00:27:31,817 --> 00:27:36,652
Mi fa piacere passare la domenica con voi.
358
00:27:39,199 --> 00:27:42,191
Fatemi presentare, per prima cosa.
359
00:27:42,870 --> 00:27:47,864
Sono originario di Kobe e dopo
il grande terremoto di tre anni fa,
360
00:27:48,333 --> 00:27:49,869
sono andto l� come volontario.
361
00:27:50,043 --> 00:27:56,164
Ho raggiunto un mio amico ma sono
stato a Tohoku pi� a lungo.
362
00:27:57,634 --> 00:28:00,876
Vi starete chiedendo perch� faccio
questo seminario.
363
00:28:02,890 --> 00:28:04,346
Questo �...
364
00:28:06,185 --> 00:28:10,554
Vengo al punto e vi dico di cosa si tratta.
365
00:28:36,423 --> 00:28:39,915
A Tohoku, quando avevo tempo,
366
00:28:40,510 --> 00:28:44,753
Ho iniziato a farlo
coi detriti lungo la costa.
367
00:28:45,015 --> 00:28:50,260
Immaginate i detriti in equilibrio,
cos�, lungo la costa.
368
00:28:50,604 --> 00:28:52,936
Questa era la scena.
369
00:28:53,190 --> 00:28:58,560
Ad alcuni del posto non piaceva ma io
andavo avanti.
370
00:28:59,238 --> 00:29:00,944
Non sapevo fermarmi.
371
00:29:01,949 --> 00:29:04,782
E la mia ossesisone ha fatto notizia.
372
00:29:05,035 --> 00:29:08,402
Ho avuto offerte da varie organizzazioni.
373
00:29:09,122 --> 00:29:13,286
In tre anni sono stato contattato da
374
00:29:13,752 --> 00:29:18,792
ricoveri, centri artistici
e gruppi religiosi.
375
00:29:26,473 --> 00:29:29,135
Questo � simile ad un trucco.
376
00:29:30,477 --> 00:29:32,593
Chiunque lo pu� fare.
377
00:29:33,105 --> 00:29:34,936
Ora sono annoiato
378
00:29:35,649 --> 00:29:37,640
Ma ho raggiunto
379
00:29:38,277 --> 00:29:43,647
questa fase della mia vita in cui
sono grato della bont� degli altri.
380
00:29:44,825 --> 00:29:49,990
Quel che voglio mostrare � come
raggiungere l'equilibrio.
381
00:29:53,750 --> 00:29:56,833
L'argomento del giorno �
"ascolta il tuo centro".
382
00:29:57,004 --> 00:29:59,165
Vi meraviglierete di questo.
383
00:29:59,673 --> 00:30:05,009
Vorrei esplorare vie non convenzionali
per comunicare con l'altro.
384
00:30:05,262 --> 00:30:06,843
Questo � il mio scopo.
385
00:30:07,514 --> 00:30:08,514
Bene.
386
00:30:08,932 --> 00:30:11,514
Facciamo un rapido riscaldamento.
387
00:30:12,185 --> 00:30:14,517
Non volete provare a
388
00:30:15,439 --> 00:30:17,179
mantenere in equilibrio la sedia?
389
00:30:21,945 --> 00:30:24,027
Perch� non ci proviamo?
390
00:30:35,459 --> 00:30:41,500
Girate intorno la sedia per trovare
il suo centro di gravit�.
391
00:30:43,133 --> 00:30:45,840
Quando non sentite il peso,
392
00:30:46,678 --> 00:30:53,174
significa che il suo centro di gravit�
� perpendicolare al pavimento.
393
00:30:56,730 --> 00:30:59,847
Il peso semplicemente si
allontana dal dito.
394
00:31:00,734 --> 00:31:03,225
Come l'abito galleggiante di un angelo.
395
00:31:04,363 --> 00:31:07,355
L� � quando lo lasciate andare dal dito.
396
00:31:14,539 --> 00:31:19,078
Bene, era il nostro riscaldamento.
Ora iniziamo.
397
00:31:22,255 --> 00:31:28,751
Mettete la vostra schiena appoggiata
a quella dell'altro pi� che potete.
398
00:31:29,096 --> 00:31:33,556
Spalle e fianchi devono toccarsi.
399
00:31:34,267 --> 00:31:38,556
Immaginate che voi e l'altra persona
400
00:31:38,688 --> 00:31:42,772
siate uniti e diventiate uno solo.
401
00:31:44,611 --> 00:31:46,772
I vostri tacchi sono vicini al sedere.
402
00:31:48,865 --> 00:31:53,609
Pensate di mettere il peso sui mignoli.
403
00:31:55,747 --> 00:31:57,453
- Pronti?
- S�.
404
00:31:58,625 --> 00:32:02,959
Proviamo. Tre, due, uno...
405
00:32:08,301 --> 00:32:13,261
Avvicinatevi e provate questo.
406
00:32:18,895 --> 00:32:22,479
� importante fidarsi del partner.
407
00:32:22,607 --> 00:32:26,976
Ma se ti affidi troppo al partner,
potrebbe non funzionare.
408
00:32:27,446 --> 00:32:28,606
Dipendere troppo!
409
00:32:32,659 --> 00:32:36,117
Penso che siamo pronte.
Proviamo.
410
00:32:38,415 --> 00:32:39,655
� stato facile.
411
00:32:43,253 --> 00:32:44,253
Loro si piegheranno.
412
00:32:52,596 --> 00:32:57,340
Questo era facile.
Proviamo con pi� partner.
413
00:32:57,851 --> 00:32:59,512
A gruppi di tre.
414
00:33:00,520 --> 00:33:03,182
Non conoscete la vostra misura.
415
00:33:03,356 --> 00:33:07,349
Ma dovete adattare la vostra
a quella degli altri.
416
00:33:07,611 --> 00:33:11,195
Usate la schiena per
comunicare con gli altri.
417
00:33:12,699 --> 00:33:14,030
Questo � l'obiettivo.
418
00:33:15,452 --> 00:33:16,452
Ben fatto.
419
00:33:16,536 --> 00:33:18,026
Pronti?
420
00:33:19,539 --> 00:33:21,029
Via.
421
00:33:24,044 --> 00:33:25,375
� pi� facile in tre.
422
00:33:25,879 --> 00:33:31,044
Troppo facile. Cambiate partner e provate
in gruppi pi� numerosi.
423
00:33:31,343 --> 00:33:35,382
Bene. Provate con quel gruppo.
424
00:33:39,142 --> 00:33:43,055
Dovete essere capaci di
comunicare con gli altri.
425
00:33:43,146 --> 00:33:46,513
Per trovare il centro di gravit� del gruppo.
426
00:33:48,401 --> 00:33:53,191
Non preoccupatevi troppo degli altri
facendovi piccoli.
427
00:33:53,823 --> 00:33:55,063
Non funzioner�.
428
00:33:55,867 --> 00:33:59,576
Dovete trasmettere la vostra
misura agli altri.
429
00:34:12,926 --> 00:34:17,260
Facciamo gli ingordi
e proviamo tutti assieme.
430
00:34:17,430 --> 00:34:22,049
Quanti siamo oggi? Dieci?
431
00:34:22,435 --> 00:34:28,431
Allora voi dieci dovete
trovare il centro di gravit�.
432
00:34:32,445 --> 00:34:35,107
Tre, due, uno...
433
00:34:38,952 --> 00:34:40,112
Male.
434
00:34:42,539 --> 00:34:47,283
Ci eravate quasi.
Non deve essere semplice.
435
00:34:47,544 --> 00:34:51,583
OK. Proviamo qualcos'altro.
436
00:34:51,715 --> 00:34:56,129
Il prossimo esercizio
� trovare la linea centrale.
437
00:34:57,137 --> 00:35:01,471
La linea centrale non si sente spesso.
438
00:35:01,641 --> 00:35:04,633
In pratica � una linea
439
00:35:05,478 --> 00:35:09,812
che scorre dritta attraverso il centro
di una persona.
440
00:35:11,109 --> 00:35:12,815
Lo far� con Kawano.
441
00:35:15,572 --> 00:35:16,572
Ok.
442
00:35:17,824 --> 00:35:19,314
C'� una linea
443
00:35:20,785 --> 00:35:24,653
che scende attarverso
il centro del mio corpo.
444
00:35:24,831 --> 00:35:27,322
E anche Kawano ce l'ha.
445
00:35:28,168 --> 00:35:32,161
Allineeremo le nostre linee centrali.
446
00:35:34,174 --> 00:35:37,837
Immaginate di essere tirate dall'alto.
447
00:35:38,595 --> 00:35:40,005
� pi� facile.
448
00:35:40,847 --> 00:35:47,685
Prima avete provato a mantenere
in equilibrio la sedia girandola intorno.
449
00:35:47,854 --> 00:35:50,846
Usate la stessa idea col vostro corpo.
450
00:35:53,151 --> 00:35:55,187
Ondeggiate il corpo cos�
451
00:35:56,196 --> 00:36:01,532
per aggiustare il vostro centro
con la linea dell'altro.
452
00:36:11,878 --> 00:36:12,878
� questo?
453
00:36:12,962 --> 00:36:13,997
Wow.
454
00:36:14,506 --> 00:36:15,837
- Capito?
- Capito.
455
00:36:16,883 --> 00:36:17,883
Bene.
456
00:36:18,718 --> 00:36:23,883
Mettetevi in coppie e provate questo.
457
00:36:25,517 --> 00:36:27,053
Vediamo.
458
00:36:34,484 --> 00:36:39,194
Dovete usare tutto il vostro corpo per
vedere la linea.
459
00:36:39,406 --> 00:36:43,240
cos� potete trovare quella del compagno.
460
00:36:43,993 --> 00:36:48,703
Dovete far capire al compagno dove �
la vostra linea.
461
00:36:49,082 --> 00:36:50,868
Sembri tesa.
462
00:37:01,386 --> 00:37:04,753
Vorrei che lo provaste.
463
00:37:06,015 --> 00:37:07,255
OK?
464
00:37:13,231 --> 00:37:16,268
Quando iniziate a vedere le linee
465
00:37:17,444 --> 00:37:22,234
allinearsi, muovetevi in cerchio.
466
00:37:22,741 --> 00:37:26,404
Se le vostre linee sono allineate,
467
00:37:26,536 --> 00:37:31,121
il vostro partner inizier�
a muoversi con voi.
468
00:37:31,416 --> 00:37:35,284
Muovetevi in cerchio.
469
00:37:51,978 --> 00:37:54,435
- Cosa?
- Sembri tesa.
470
00:37:56,983 --> 00:37:58,473
Sto provando a concentrarmi.
471
00:37:58,651 --> 00:37:59,766
Inizia a muoverti.
472
00:38:06,659 --> 00:38:08,115
� difficile.
473
00:38:08,328 --> 00:38:15,291
Se siete allineati, anche il vostro
partner inizier� a muoversi.
474
00:38:15,502 --> 00:38:20,337
Il vostro corpo si muover�
automaticamente con quello del partner.
475
00:38:22,675 --> 00:38:24,540
Non sono sicura di chi segua chi.
476
00:38:42,487 --> 00:38:49,029
Con un buon tempismo si aggiunge una persona,
come attaccandosi ad una lunga fune.
477
00:38:49,911 --> 00:38:52,197
Si aggiunge al cerchio.
478
00:38:55,375 --> 00:38:59,869
Il centro cambia quando si aggiunge.
479
00:39:00,713 --> 00:39:03,705
E dovete trovare il nuovo centro.
480
00:41:23,314 --> 00:41:24,474
Bene.
481
00:41:25,984 --> 00:41:27,349
Grazie.
482
00:41:33,658 --> 00:41:35,694
Ora torniamo all'argomento principale
483
00:41:35,785 --> 00:41:39,698
cio� "ascolta il tuo centro".�
484
00:41:40,373 --> 00:41:42,705
Andiamo oltre
485
00:41:43,543 --> 00:41:47,707
Individuiamo ci� a cui pensate
486
00:41:48,381 --> 00:41:52,215
quando parlate del centro del corpo.
487
00:41:52,385 --> 00:41:55,877
Di solito pensiamo tutti a questo punto.
488
00:41:56,514 --> 00:41:57,514
L'addome.
489
00:41:58,224 --> 00:42:05,062
Il punto appena sotto l'ombelico,
circa un pugno pi� in basso.
490
00:42:05,732 --> 00:42:07,347
� il vostro "tanden".�
491
00:42:07,900 --> 00:42:10,562
Concentriamoci su questo punto.
492
00:42:11,029 --> 00:42:12,860
Chiedo aiuto a Kawano.
493
00:42:13,239 --> 00:42:16,402
Vediamo. Dov'� il "tanden"?
494
00:42:17,160 --> 00:42:18,400
Ecco il mio ombelico.
495
00:42:18,578 --> 00:42:19,909
Quindi � qui.
496
00:42:20,413 --> 00:42:22,745
Metto il mio orecchio vicino al punto.
497
00:42:28,588 --> 00:42:30,920
Lo sento brontolare.
498
00:42:31,049 --> 00:42:34,212
Forse il mio pranzo viene digerito.
499
00:42:35,678 --> 00:42:37,418
Lo sento.
500
00:42:41,434 --> 00:42:42,434
Bene.
501
00:42:43,603 --> 00:42:46,436
Ecco.
502
00:42:46,939 --> 00:42:49,100
Questo � il punto.
503
00:42:49,942 --> 00:42:52,934
Ascoltate l'intestino.
504
00:42:53,237 --> 00:42:59,779
Avete tutti questi organi dentro il corpo.
505
00:43:01,120 --> 00:43:04,612
Ascoltateli in coppia.
506
00:43:09,962 --> 00:43:11,623
Dobbiamo unirci?
507
00:43:12,590 --> 00:43:14,126
Proviamo.
508
00:43:15,968 --> 00:43:17,424
Ascolta il mio intestino.
509
00:43:19,388 --> 00:43:21,299
Pi� in basso?
510
00:43:21,557 --> 00:43:22,637
Ok.
511
00:43:31,067 --> 00:43:32,477
Senti nulla?
512
00:43:36,322 --> 00:43:38,813
Wow! Cos'era quel rumore?
513
00:43:39,408 --> 00:43:40,989
Lo sento.
514
00:43:41,327 --> 00:43:42,487
Sono nervosa.
515
00:43:43,287 --> 00:43:44,322
Un po' nervosa.
516
00:43:47,625 --> 00:43:51,834
Non vi sto chiedendo
di trovare il giusto rumore.
517
00:43:52,463 --> 00:43:55,296
Sul serio? Pieno d'acqua?
518
00:43:58,344 --> 00:44:02,508
I corpi umani sono principalmente
fatti di tubi.
519
00:44:02,765 --> 00:44:07,008
Collegando l'ano fino alla bocca.
520
00:44:07,353 --> 00:44:08,684
� cos�.
521
00:44:08,855 --> 00:44:10,015
Sei calda.
522
00:44:11,482 --> 00:44:12,482
Molto calda.
523
00:44:12,692 --> 00:44:13,852
Vuoi sentire?
524
00:44:16,195 --> 00:44:18,356
Vuoi sentire il mio intestino?
525
00:44:21,826 --> 00:44:24,192
Brontola.
526
00:44:27,039 --> 00:44:29,030
Non lo sento.
527
00:44:29,542 --> 00:44:31,703
Fantastico.
528
00:44:33,713 --> 00:44:37,547
Potete fare a turno scambiandovi
529
00:44:38,676 --> 00:44:40,883
con il partner.
530
00:44:42,555 --> 00:44:44,216
Lo sento in profondit�.
531
00:44:44,724 --> 00:44:49,058
Dite al partner il suono che sta facendo.
532
00:44:49,395 --> 00:44:50,726
Un suono "rotolante".
533
00:44:50,897 --> 00:44:51,897
Molti suoni.
534
00:44:58,821 --> 00:45:00,061
Molto da dire.
535
00:45:00,239 --> 00:45:01,695
Come � andata?
536
00:45:03,201 --> 00:45:08,036
� stato il momento
pi� rilassante del giorno.
537
00:45:08,164 --> 00:45:11,372
La stanza era piena di calore.
538
00:45:12,084 --> 00:45:14,416
Andiamo oltre.
539
00:45:15,087 --> 00:45:16,087
Mi aiuti?
540
00:45:17,340 --> 00:45:18,420
Il prossimo.
541
00:45:20,760 --> 00:45:21,920
La tua fronte.
542
00:45:23,930 --> 00:45:25,386
Contro la mia.
543
00:45:26,098 --> 00:45:27,929
Possiamo provare?
544
00:45:29,393 --> 00:45:33,636
Uniamo le nostre fronti, cos�.
545
00:45:36,943 --> 00:45:39,059
Blocca la parte pi� bassa del collo.
546
00:45:40,196 --> 00:45:43,233
� meglio usare la mano dello stesso lato.
547
00:45:43,449 --> 00:45:47,943
Tieni questa parte
del collo del tuo partner.
548
00:45:48,287 --> 00:45:51,779
� meglio chiudere gli occhi.
549
00:45:52,124 --> 00:45:54,456
E inviamo i nostri pensieri.
550
00:45:56,545 --> 00:46:03,087
Decidete chi li invia e chi li riceve.
551
00:46:03,469 --> 00:46:08,805
Vediamo... semplice, anche solo una parola.
552
00:46:09,100 --> 00:46:11,807
E spediscila.
553
00:46:12,812 --> 00:46:13,642
Da qui?
554
00:46:13,813 --> 00:46:16,805
S�, da qui a qui.
555
00:46:21,487 --> 00:46:23,148
Come una preghiera.
556
00:46:58,858 --> 00:46:59,858
� un gatto?
557
00:47:00,026 --> 00:47:01,186
No!
558
00:47:03,446 --> 00:47:05,357
- Mi sbagliavo
- S� ma...
559
00:47:05,698 --> 00:47:08,360
Ci eri vicino.
560
00:47:08,534 --> 00:47:09,865
- Cosa allora?
- Gorilla.
561
00:47:10,036 --> 00:47:11,992
Sbagliavo di molto!
562
00:47:12,038 --> 00:47:13,153
Sono sorpresa!
563
00:47:13,372 --> 00:47:15,203
Perch� lo sei?
564
00:47:15,374 --> 00:47:20,710
Pensavo dicessi qualcosa
di totalmente diverso.
565
00:47:21,047 --> 00:47:24,335
Tipo, "che bel giorno oggi".
566
00:47:25,134 --> 00:47:31,346
Non vi chiedo di mostrare superpoteri!
567
00:47:31,474 --> 00:47:35,217
Per cui non importa se non � assoluto.
568
00:47:35,644 --> 00:47:41,731
Ma sono sicuro che facendolo
avete sentito una connessione.
569
00:47:42,193 --> 00:47:46,061
Perch� non lo riproviamo a coppie?
570
00:47:54,246 --> 00:47:56,578
- Eri nervosa?
- Silenzio!
571
00:47:59,502 --> 00:48:00,708
Quale?
572
00:48:02,546 --> 00:48:03,911
Vuoi inviare?
573
00:48:05,216 --> 00:48:06,581
Dovrei?
574
00:48:23,859 --> 00:48:25,941
Un cervo � uscito dalla foresta.
575
00:48:26,112 --> 00:48:29,775
Wow, non era un cervo.
Era una pantera nera.
576
00:48:30,074 --> 00:48:33,612
Ci ero vicino.
Ho sentito uscire qualcosa.
577
00:48:33,786 --> 00:48:35,617
Hai capito l'azione.
578
00:48:37,456 --> 00:48:38,741
Non capisco.
579
00:48:41,919 --> 00:48:43,784
La stavi mandando?
580
00:48:44,630 --> 00:48:47,121
Pensavo stessi inviando, Kazama.
581
00:48:47,299 --> 00:48:50,587
Non ero sicuro di chi stesse facendo cosa.
582
00:48:50,636 --> 00:48:52,126
Non preoccuparti.
583
00:48:56,475 --> 00:48:58,306
Ancora nulla?
584
00:48:59,478 --> 00:49:02,811
- Invio qualcosa.
- Dunque ricever�.
585
00:49:06,485 --> 00:49:08,316
Qualcosa con le mani.
586
00:49:09,822 --> 00:49:11,813
- Fantastico.
- Cosa era?
587
00:49:15,995 --> 00:49:18,987
- Pensavo manicure.
- Manicure?
588
00:49:19,248 --> 00:49:21,830
- Non sei shockata?
- Io s�!
589
00:49:32,761 --> 00:49:35,468
Bene. Grazie a tutti.
590
00:49:38,267 --> 00:49:42,180
Vorrei dei commenti.
591
00:49:42,354 --> 00:49:43,844
Ultima cosa.
592
00:49:45,441 --> 00:49:47,853
Proviamo ancora.
593
00:49:54,200 --> 00:49:56,486
Stringete i vostri corpi insieme.
594
00:49:59,038 --> 00:50:03,873
Siete pronti? Come vi sentite?
595
00:50:04,210 --> 00:50:07,543
Sembrate pronti. Proviamo.
596
00:50:07,838 --> 00:50:08,998
Kawano.
597
00:50:09,381 --> 00:50:14,341
Assicuriamoci che i tacchi
siano vicini ai vostri corpi.
598
00:50:14,887 --> 00:50:16,172
Proviamo.
599
00:50:17,139 --> 00:50:18,549
Pronti?
600
00:50:18,807 --> 00:50:21,173
Tre, due, uno...
601
00:50:28,067 --> 00:50:30,558
Male.
602
00:50:30,861 --> 00:50:32,726
Pensavo lo avresti fatto.
603
00:50:33,030 --> 00:50:37,740
Perch� non ci riproviamo?
604
00:50:38,035 --> 00:50:39,571
Magari qui?
605
00:50:53,175 --> 00:50:55,040
Vai un po' avanti.
606
00:51:05,437 --> 00:51:06,927
OK?
607
00:51:09,900 --> 00:51:13,939
Usate i vostri corpi per parlare agli altri.
608
00:51:15,030 --> 00:51:17,942
Comunicate coi corpi.
609
00:51:20,286 --> 00:51:23,119
Come sono le persone dietro di me?
610
00:51:25,291 --> 00:51:27,282
Proviamo questo.
611
00:51:27,418 --> 00:51:29,955
Vi dar� il via.
612
00:51:30,754 --> 00:51:32,460
Facciamo questo.
613
00:51:34,633 --> 00:51:36,123
Eccomi.
614
00:51:36,302 --> 00:51:38,634
Tre, due, uno...
615
00:51:52,484 --> 00:51:54,145
Lo abbiamo fatto stavolta!
616
00:51:55,154 --> 00:51:56,485
Sono in estasi!
617
00:52:01,160 --> 00:52:03,321
� stato forte.
618
00:52:04,288 --> 00:52:06,324
Sono stupito che lo abbiamo fatto.
619
00:52:10,002 --> 00:52:12,334
Sentiamo i commenti.
620
00:52:12,504 --> 00:52:13,664
Tu.
621
00:52:15,424 --> 00:52:16,664
Yoshie.
622
00:52:17,760 --> 00:52:19,500
Il tuo parere, per favore.
623
00:52:20,346 --> 00:52:26,342
Quando mi sono alzata, non sapevo
se gli altri sarebbero stati in piedi.
624
00:52:26,602 --> 00:52:32,142
Cos� abbiamo tutti dovuto guardarci
per assicurarcene.
625
00:52:32,191 --> 00:52:36,355
� stato un ottimo modo per capirsi.
626
00:52:36,528 --> 00:52:41,522
Mi � piaciuto sentirmi cos�.
L'ho davvero apprezzato.
627
00:52:41,700 --> 00:52:43,691
� stato uno sforzo corale.
628
00:52:44,703 --> 00:52:46,819
Grazie per il tuo commento.
629
00:52:47,623 --> 00:52:48,863
Il prossimo?
630
00:52:51,043 --> 00:52:54,035
Qual � il modo migliore per descriverlo?
631
00:52:54,296 --> 00:53:00,007
Non era solo trovare il nostro centro, ma abbiamo
anche sentito gli intestini e toccato le fronti.
632
00:53:00,386 --> 00:53:01,876
Non ero...
633
00:53:03,389 --> 00:53:06,381
completamente sicura di ci� che
stessimo facendo.
634
00:53:07,393 --> 00:53:12,558
Ma provavo ad ascoltare gli altri
e gli altri ascoltavano me.
635
00:53:13,065 --> 00:53:15,226
Era una bella sensazione.
636
00:53:15,526 --> 00:53:20,566
� raro che gli altri vogliano ascoltarti
nella vita di ogni gioro.
637
00:53:21,532 --> 00:53:26,242
� stato bello sapere che qualcuno
si interessasse di me.
638
00:53:27,913 --> 00:53:32,247
Non molti ascolterebbero il tuo intestino.
639
00:53:32,376 --> 00:53:36,585
Non farebbe piacere a molti.
640
00:53:36,714 --> 00:53:38,250
Ti � piaciuto.
641
00:53:38,549 --> 00:53:40,380
Questa � la mia impressione.
642
00:53:41,760 --> 00:53:47,255
Toccare gli altri � stato divertente.
Mi ha reso felice.
643
00:53:49,435 --> 00:53:54,429
Non ho pensato profondamente a ci�
che stavamo provando a raggiungere.
644
00:53:54,732 --> 00:53:58,270
Sarei uscita di testa.
645
00:53:58,444 --> 00:54:05,441
Appoggiare l'orecchio sullo stomaco altrui
e viceversa.
646
00:54:05,701 --> 00:54:08,238
E le fronti.
647
00:54:09,037 --> 00:54:11,278
� stato grande.
648
00:54:11,582 --> 00:54:13,447
Un momento sereno.
649
00:54:13,709 --> 00:54:14,949
Perci� grazie.
650
00:54:15,586 --> 00:54:20,580
Sono un'infermiera.
651
00:54:21,258 --> 00:54:25,968
Cos� tocco pazienti tutto il tempo.
652
00:54:26,096 --> 00:54:29,463
Ovviamente faccio attenzione.
653
00:54:29,641 --> 00:54:34,101
Ma non ci ho mai pensato dal
loro punto di vista.
654
00:54:34,271 --> 00:54:37,763
Non mi � mai successo
di pensare che i pazienti
655
00:54:37,900 --> 00:54:42,314
avrebbero potuto capire ci� che
immaginavo quel giorno.
656
00:54:42,654 --> 00:54:45,487
Mi sento allarmata a rigurado.
657
00:54:45,824 --> 00:54:47,485
Grande lezione, comunque.
658
00:54:47,659 --> 00:54:50,492
- Grazie.
- A te.
659
00:54:50,662 --> 00:54:52,493
Il prossimo?
660
00:54:54,333 --> 00:54:57,825
Sentiamo te, Hinako.
661
00:55:02,633 --> 00:55:04,669
Vuoi che dica qualcosa?
662
00:55:04,843 --> 00:55:06,629
- Scusa?
- Vuoi che parli?
663
00:55:06,929 --> 00:55:10,638
Beh, solo te lo senti.
664
00:55:10,766 --> 00:55:14,850
Ad essere onesta, non ho
capito la lezione di oggi.
665
00:55:17,773 --> 00:55:22,187
Mi � sembrato tutto molto vago, in generale.
666
00:55:23,487 --> 00:55:26,524
Avrei voluto che ci fossero pi� spiegazioni.
667
00:55:27,032 --> 00:55:30,524
Forse stai dubitando della mia
attendibilit�.
668
00:55:31,703 --> 00:55:33,694
� necessario?
669
00:55:35,207 --> 00:55:38,370
Se ci avessi dato pi� spiegazioni,
670
00:55:39,378 --> 00:55:42,040
avremmo pi� discordanze.
671
00:55:42,214 --> 00:55:43,545
Discordanze?
672
00:55:43,715 --> 00:55:45,376
Vuoi condividerle?
673
00:55:45,551 --> 00:55:48,042
� ci� che vuoi.
674
00:55:48,720 --> 00:55:50,836
Risponder�.
675
00:55:51,390 --> 00:55:56,225
Vi dar� spiegazioni su
ci� che abbiamo fatto.
676
00:55:56,395 --> 00:56:02,891
Avete provato modi inusuali
di comunicare con gli altri.
677
00:56:03,402 --> 00:56:08,237
Alla ricerca di equilibrio, sentite
scomparire il vostro centro di gravit�.
678
00:56:09,074 --> 00:56:15,912
� un processo che va oltre la comunicazione.
679
00:56:16,081 --> 00:56:17,412
Qualcosa di pi� solido.
680
00:56:17,749 --> 00:56:20,912
� pi� una connessione.
681
00:56:22,087 --> 00:56:23,577
O di entrare a contatto.
682
00:56:23,881 --> 00:56:26,088
O come un matrimonio.
683
00:56:26,258 --> 00:56:29,091
La sensazione di diventare un corpo solo.
684
00:56:29,678 --> 00:56:35,093
Era il momento della felicit� e del comfort.
685
00:56:35,267 --> 00:56:37,258
Sono sicuro che l'hai sentito.
686
00:56:37,436 --> 00:56:43,272
Puoi sentire il comfort ma anche
l'insicurezza.
687
00:56:44,526 --> 00:56:48,110
Dato che hai perso
la connessione col tuo corpo
688
00:56:48,280 --> 00:56:51,943
hai perso l'equilibrio
che avevi con gli altri.
689
00:56:52,784 --> 00:56:54,775
L'equilibrio decade.
690
00:56:55,120 --> 00:57:00,240
Quando accade questo, devi sentire
nuovamente il tuo corpo.
691
00:57:01,084 --> 00:57:05,623
O avere qualcuno che ascolti il tuo centro.
692
00:57:07,132 --> 00:57:11,296
Cos� puoi ristabilire una connessione.
693
00:57:11,470 --> 00:57:17,466
Ti connetti ad un altro ma
perdi il tuo centro di gravit�.
694
00:57:17,809 --> 00:57:19,299
E collassa di nuovo.
695
00:57:20,145 --> 00:57:24,764
Credo sia una ripetizione di quel ciclo.
696
00:57:25,817 --> 00:57:30,277
So che ci� che abbiamo fatto
pu� sembrare strano.
697
00:57:31,823 --> 00:57:37,489
Ma penso che tutto ci� possa
essere applicato alla vita.
698
00:57:38,497 --> 00:57:39,657
Concordate?
699
00:57:40,999 --> 00:57:43,331
Questo � ci� che spero, ad ogni modo.
700
00:57:43,961 --> 00:57:47,670
Il seminario � concluso.
Grazie per essere venuti.
701
00:57:48,340 --> 00:57:51,673
Grazie per essere venuti.
Grazie.
702
00:58:36,054 --> 00:58:37,054
Oh, ciao.
703
00:58:37,723 --> 00:58:39,509
Ciao.
704
00:58:39,850 --> 00:58:41,056
Siamo sopravvissuti.
705
00:58:45,689 --> 00:58:48,396
Che strano seminario.
706
00:58:48,567 --> 00:58:49,397
Gi�.
707
00:58:49,568 --> 00:58:51,183
Divertente, dopotutto.
708
00:58:54,656 --> 00:58:55,736
Sakurako.
709
00:58:56,074 --> 00:58:57,074
S�?
710
00:58:58,368 --> 00:59:01,075
Sei libera pi� tardi?
711
00:59:06,043 --> 00:59:08,534
Mangiamo qualcosa?
712
00:59:10,213 --> 00:59:12,920
Scusa sono con amici.
713
00:59:21,058 --> 00:59:23,424
S�, anche io.
714
00:59:23,602 --> 00:59:24,602
Cosa?
715
00:59:24,936 --> 00:59:26,051
S�?
716
00:59:27,689 --> 00:59:29,600
Perch� mi hai chiesto di uscire?
717
00:59:31,610 --> 00:59:33,100
Volevo offrire.
718
00:59:34,446 --> 00:59:35,446
Beh,
719
00:59:35,781 --> 00:59:37,772
Non sono cos� fragile.
720
00:59:37,866 --> 00:59:39,606
Va bene.
721
00:59:40,786 --> 00:59:42,117
Ci vediamo.
722
00:59:42,454 --> 00:59:44,285
Buonanotte.
723
01:00:27,124 --> 01:00:28,489
Che c'�?
724
01:00:28,667 --> 01:00:30,828
Voglio sentire lo stomaco di Fumi.
725
01:00:31,002 --> 01:00:33,334
Non ti lascer�!
726
01:00:33,421 --> 01:00:35,457
Lei � ossessionata ora.
727
01:00:37,008 --> 01:00:38,794
Non eri nervosa?
728
01:00:39,010 --> 01:00:40,170
Quando?
729
01:00:40,303 --> 01:00:41,668
La connessione con la fronte.
730
01:00:42,472 --> 01:00:44,679
� naturale essere nervosi.
731
01:00:45,016 --> 01:00:46,347
Ero nervosa.
732
01:00:46,643 --> 01:00:47,849
Normale.
733
01:00:48,520 --> 01:00:50,010
Seminario rischioso.
734
01:00:50,272 --> 01:00:51,512
Hai ragione.
735
01:00:51,857 --> 01:00:54,519
- L'ho adorato comunque.
- Davvero?
736
01:00:54,693 --> 01:00:57,025
Mi ha fatto dimenticare tutto lo schifo.
737
01:00:57,362 --> 01:00:59,023
� bello da sentire.
738
01:00:59,865 --> 01:01:02,527
Staremo meglio insieme, d'ora in poi.
739
01:01:02,659 --> 01:01:05,867
Ukai ha proposto di raggiungerlo.
740
01:01:06,204 --> 01:01:08,365
- Dove?
- Al bar, laggi�.
741
01:01:09,541 --> 01:01:11,532
Sicura che possiamo?
742
01:01:11,710 --> 01:01:14,372
Certo. Verranno anche gli altri.
743
01:01:15,046 --> 01:01:16,377
Puoi fermarti?
744
01:01:16,548 --> 01:01:20,541
Ho detto loro che avrei fatto tardi.
Vuoi andare?
745
01:01:21,386 --> 01:01:22,876
Vediamo.
746
01:01:23,889 --> 01:01:25,675
Hai paura di Ukai.
747
01:01:25,891 --> 01:01:28,052
Perch� dovrei?
748
01:01:28,518 --> 01:01:30,554
Vorrei venire. Posso?
749
01:01:30,687 --> 01:01:32,052
Se ti va.
750
01:01:32,480 --> 01:01:34,061
Mi va.
751
01:01:34,232 --> 01:01:35,563
Andiamo, allora.
752
01:01:47,162 --> 01:01:48,162
Salute!
753
01:01:48,371 --> 01:01:50,236
Salute!
754
01:01:59,925 --> 01:02:02,541
L'evento di oggi � stato idea di Kawano?
755
01:02:02,594 --> 01:02:03,424
S�.
756
01:02:03,595 --> 01:02:08,430
Ukai � il primo artista che ho invitato.
Sono felicissimo ora.
757
01:02:08,600 --> 01:02:09,760
� stato un piacere.
758
01:02:09,935 --> 01:02:11,926
Perch� hai scelto Ukai?
759
01:02:12,270 --> 01:02:16,229
Ho visto i detriti che ha
mantenuto in equilibrio sulla costa.
760
01:02:16,524 --> 01:02:17,524
A Tohoku?
761
01:02:17,609 --> 01:02:20,225
Nei miei giorni da volontario,
762
01:02:20,362 --> 01:02:25,777
Ho visto i detriti in equilibrio in strani
modi sulla spiaggia.
763
01:02:25,951 --> 01:02:30,240
Quella vista incredibile mi ha
messo curiosit�.
764
01:02:31,081 --> 01:02:35,791
Poi un forte vento ha fatto
cadere i detriti uno ad uno.
765
01:02:36,253 --> 01:02:37,288
Che dramma.
766
01:02:37,462 --> 01:02:41,796
� successo il mio primo giorno l�.
� stato spaventoso.
767
01:02:43,134 --> 01:02:45,420
Non posso dimenticare ci� che ho visto.
768
01:02:45,553 --> 01:02:49,796
Ho trovato un articolo su
Ukai e ho scoperto tutto.
769
01:02:50,475 --> 01:02:55,310
Poi ho saputo che Ukai teneva seminari.
770
01:02:55,480 --> 01:03:00,144
Ne ho parlato con Fumi.
771
01:03:00,318 --> 01:03:03,105
Lei mi ha incoraggiato.
772
01:03:03,655 --> 01:03:05,316
Non lo sapevo.
773
01:03:05,657 --> 01:03:11,823
Ho vissuto molte coincidenze e ho
pensato che avrebbe fatto al caso mio.
774
01:03:12,747 --> 01:03:13,987
Grazie.
775
01:03:14,291 --> 01:03:15,656
No, io ti ringrazio.
776
01:03:17,419 --> 01:03:20,331
Avete partecipato al seminario.
777
01:03:22,924 --> 01:03:23,924
Hinako.
778
01:03:25,802 --> 01:03:27,508
Yoshie.
779
01:03:31,850 --> 01:03:35,342
Hey, perch� mi hai saltato?
780
01:03:35,478 --> 01:03:36,684
Lui � Kazama..
781
01:03:36,855 --> 01:03:38,186
Grazie, Sakurako.
782
01:03:38,440 --> 01:03:42,024
Non � come te a ricordare i nomi.
783
01:03:42,193 --> 01:03:45,026
La mia fronte � stata appoggiata alla sua.
784
01:03:45,530 --> 01:03:48,363
Spero il mio alito fosse buono.
785
01:03:48,533 --> 01:03:49,864
Era OK.
786
01:03:50,368 --> 01:03:55,032
Ukai, se ci avessi avvertito avrei portato
le mentine per l'alito.
787
01:03:55,206 --> 01:03:56,821
Che inadatto.
788
01:03:57,667 --> 01:04:01,205
Anche se tu avessi avuto un alito cattivo,
nessuno te lo avrebbe detto.
789
01:04:01,379 --> 01:04:03,836
Perch�?
790
01:04:04,049 --> 01:04:06,540
Nessuna ragazza lo dice.
791
01:04:06,718 --> 01:04:09,551
Non hai imparato la lezione.
792
01:04:10,555 --> 01:04:12,716
Hey, smettila di prenderti cura di me.
793
01:04:14,726 --> 01:04:16,557
Siete tutti amici?
794
01:04:16,895 --> 01:04:19,853
Siamo cresciuti assieme.
795
01:04:20,065 --> 01:04:23,228
Perci� prima mi sono preoccupata per nulla.
796
01:04:23,401 --> 01:04:24,401
Preoccupata?
797
01:04:24,694 --> 01:04:27,731
Hinako ha detto che non l'ha capito.
798
01:04:29,199 --> 01:04:31,861
Il suo commento mi ha sorpreso.
799
01:04:32,243 --> 01:04:35,406
Non pensate che sia stato noioso?
800
01:04:35,580 --> 01:04:36,865
Lo era.
801
01:04:37,248 --> 01:04:41,082
Mi aspettavo che ci vendesse a strani culti.
802
01:04:42,587 --> 01:04:45,078
� sempre stato cos�?
803
01:04:46,925 --> 01:04:49,712
Secondo me non � cambiato molto.
804
01:04:49,928 --> 01:04:52,590
Si � addolcito.
805
01:04:53,098 --> 01:04:54,884
Era pi� estremo?
806
01:04:55,058 --> 01:04:59,267
Ci faceva baciare tutto il giorno.
807
01:05:02,273 --> 01:05:06,266
Per scoprire di pi� rispetto a
toccarci la fronte.
808
01:05:06,528 --> 01:05:11,443
Toccatevi con la schiena, con la fronte.
Poi perch� non con le labbra?
809
01:05:11,616 --> 01:05:13,277
Non succeder�.
810
01:05:15,620 --> 01:05:20,614
Vedevo che si tratteneva.
� maturato.
811
01:05:20,792 --> 01:05:22,453
Com'era?
812
01:05:22,585 --> 01:05:26,954
Penso che lui voglia essere cos�.
813
01:05:27,465 --> 01:05:29,626
- Sono cambiato?
- S�.
814
01:05:29,801 --> 01:05:31,792
Ora ti odio ancora di pi�.
815
01:05:32,470 --> 01:05:33,585
S�?
816
01:05:33,805 --> 01:05:35,966
Ti amo comunque, Hinako.
817
01:05:39,769 --> 01:05:42,806
Ma sembrava ti stessi divertendo.
818
01:05:42,939 --> 01:05:45,646
S�, ed � stato peggio.
819
01:05:45,984 --> 01:05:49,977
Di solito non tocco nessuno cos�.
820
01:05:50,488 --> 01:05:51,819
� stato carino.
821
01:05:52,490 --> 01:05:56,324
Essere toccata da Akari mi ha reso felice.
822
01:05:57,078 --> 01:06:00,320
La pancia di Jum ha fatto rumore
per tutto il tempo.
823
01:06:01,332 --> 01:06:05,166
� stato bello toccarsi
a vicenda senza motivo.
824
01:06:05,670 --> 01:06:08,662
Lo facevamo da giovani.
825
01:06:09,466 --> 01:06:14,335
So cosa intendi.
Tocchi qualcuno solo quando lo vuoi.
826
01:06:14,679 --> 01:06:18,342
Ci toccavamo quando eravamo piccoli.
827
01:06:19,017 --> 01:06:21,850
C'erano molti giochi del genere.
828
01:06:22,437 --> 01:06:24,519
Come "mille piedi sulle Alpi".�
829
01:06:27,692 --> 01:06:31,685
"Mille piedi sulle Alpi"
830
01:06:31,946 --> 01:06:35,188
"sulla cima"�
831
01:06:35,366 --> 01:06:41,157
"facci ballare la danza alpina".�
832
01:06:52,175 --> 01:06:53,540
Ben fatto, Kazama.
833
01:06:53,801 --> 01:06:55,382
Me l'ha insegnato mia sorella.
834
01:06:56,888 --> 01:06:59,721
Facciamone uno, Sakurako. Ti ricordi?
835
01:07:04,729 --> 01:07:05,729
Come fa?
836
01:07:05,855 --> 01:07:12,226
"L'estate arriva, � tempo di raccogliere
le foglie di t�".�
837
01:07:13,404 --> 01:07:19,741
"giovani foglie verdi ricoprono i campi"
838
01:07:20,537 --> 01:07:26,749
"vediamo le ragazze raccogliere foglie di t�"
839
01:07:27,001 --> 01:07:32,246
"con fasce rosse sulle maniche
e dei larghi cappelli"
840
01:07:38,429 --> 01:07:40,090
Non la conosco.
841
01:07:40,265 --> 01:07:43,052
Ricordo quella delle Alpi.
842
01:07:43,226 --> 01:07:44,716
Non � vecchia?
843
01:07:44,852 --> 01:07:47,218
Eravamo nel gruppo di storia.
844
01:07:47,564 --> 01:07:50,271
L'abbiamo insegnata ai bambini.
845
01:07:50,441 --> 01:07:51,441
Davvero?
846
01:07:51,609 --> 01:07:52,940
Non volevo.
847
01:07:53,069 --> 01:07:54,775
Ma l'ho fatto per i tuoi voti.
848
01:07:55,530 --> 01:07:57,942
Siete compagne di scuola?
849
01:07:58,616 --> 01:08:00,106
Dalle elementari.
850
01:08:01,119 --> 01:08:02,119
25 anni.
851
01:08:02,287 --> 01:08:05,120
Wow, mi sento vecchia.
852
01:08:05,290 --> 01:08:07,576
Ci siamo conosciute a 30 anni.
853
01:08:09,794 --> 01:08:11,284
Fumi le ha invitate.
854
01:08:11,379 --> 01:08:14,121
Le invito ai nostri eventi.
855
01:08:14,299 --> 01:08:16,585
Vi vedo spesso, ragazze.
856
01:08:16,759 --> 01:08:19,796
Fate sempre da cavie?
857
01:08:20,054 --> 01:08:22,466
Partecipiamo solo se interessate.
858
01:08:22,724 --> 01:08:25,966
Volevo conoscere meglio il mio corpo.
859
01:08:26,477 --> 01:08:28,308
Hai appreso nulla?
860
01:08:28,563 --> 01:08:33,478
Come ho detto, l'ho
trovato utile per il mio lavoro.
861
01:08:33,818 --> 01:08:36,651
Per cui sono contenta.
862
01:08:36,779 --> 01:08:37,814
Grazie.
863
01:08:38,072 --> 01:08:39,983
Cos� sei un'infermiera.
864
01:08:40,283 --> 01:08:44,117
Dev'essere dura.
865
01:08:46,581 --> 01:08:48,663
La finisci?
866
01:08:49,334 --> 01:08:51,325
Non mi piacciono le frasi di circostanza.
867
01:08:51,836 --> 01:08:53,952
Dilllo solo se lo pensi.
868
01:08:55,006 --> 01:08:59,124
Hai ragione. Mi infastidisce da quando
abbiamo ascoltato le nostre pance.
869
01:08:59,260 --> 01:09:00,340
Capisco.
870
01:09:03,348 --> 01:09:04,508
Chiedo scusa.
871
01:09:04,682 --> 01:09:06,673
Finiscila di chiedere scusa.
872
01:09:06,851 --> 01:09:11,686
Parlo per sentito dire, non per conoscenza.
873
01:09:11,981 --> 01:09:14,142
Bene. Finiamola.
874
01:09:14,692 --> 01:09:18,605
Ma posso chiederti?
875
01:09:18,905 --> 01:09:20,111
Cosa?
876
01:09:20,365 --> 01:09:22,697
� davvero difficile?
877
01:09:24,035 --> 01:09:26,026
� una svolta.
878
01:09:26,371 --> 01:09:28,532
Lo immagino.
879
01:09:28,873 --> 01:09:30,704
Ma qual � la verit�?
880
01:09:32,210 --> 01:09:37,170
Fammi spiegare.
Siamo un popolo anziano.
881
01:09:37,799 --> 01:09:41,041
Scommetto che senti non ti riguardi.
882
01:09:41,719 --> 01:09:46,213
Ma quel che senti dalle notizie � vero.
883
01:09:48,726 --> 01:09:55,063
Sar� brusca, ma i pazienti non muoiono
a causa della medicina avanzata.
884
01:09:57,985 --> 01:10:01,898
A un certo punto ci si poteva considerare
vicini alla morte.
885
01:10:02,073 --> 01:10:07,739
Ma ora le nostre vite possono
essere allungate da cure e medicine.
886
01:10:08,913 --> 01:10:11,199
Quindi cosa significa?
887
01:10:11,416 --> 01:10:16,752
Ora abbiamo pi� pazienti malati
che sviluppano la demenza.
888
01:10:19,340 --> 01:10:24,380
Per prima cosa iniziano a vagare
per l'ospedale.
889
01:10:24,846 --> 01:10:28,930
Se non li prendiamo, scappano.
890
01:10:29,559 --> 01:10:34,929
E anche se non succede, affrontiamo problemi
coi medicinali.
891
01:10:35,106 --> 01:10:38,940
A un certo punto non vogliono pi� prenderli.
892
01:10:39,193 --> 01:10:40,774
Non si alimentano.
893
01:10:41,112 --> 01:10:45,105
Il livello di assistenza
che richiedono � alto.
894
01:10:47,034 --> 01:10:52,620
In queste situazioni
affrontiamo veri problemi.
895
01:10:53,791 --> 01:10:58,785
Mettiamo caso che un paziente
scappi e causi un incidente.
896
01:10:59,130 --> 01:11:02,793
O possono suicidarsi.
897
01:11:03,134 --> 01:11:08,299
La nostra negligenza professionale
pu� causare delle morti.
898
01:11:11,976 --> 01:11:15,264
Negligenza professionale che causa morti.
899
01:11:15,813 --> 01:11:18,646
Un'infermiera non pu�
vincere un processo in tribunale.
900
01:11:18,983 --> 01:11:20,143
Orribile.
901
01:11:20,318 --> 01:11:22,650
- Orribile, vero?
- Impossibile.
902
01:11:22,820 --> 01:11:26,278
Ma � la realt�.
903
01:11:26,491 --> 01:11:31,326
Cos� molte infermiere si rovinano il futuro
pagano per i danni causati.
904
01:11:31,662 --> 01:11:35,826
Cos� dobbiamo essere assicurate.
905
01:11:36,501 --> 01:11:39,334
C'� un'assicurazione?
906
01:11:39,462 --> 01:11:41,999
S�. Ne ho una.
907
01:11:42,340 --> 01:11:44,672
Mi costa molto.
908
01:11:45,676 --> 01:11:47,166
� dura.
909
01:11:47,345 --> 01:11:48,505
Davvero dura.
910
01:11:48,846 --> 01:11:50,837
Dubito di me a volte.
911
01:11:51,516 --> 01:11:53,848
- Ma...
- Ma?
912
01:11:54,644 --> 01:11:56,851
La cosa pi� difficile �
913
01:11:57,355 --> 01:12:02,691
che queste situazioni mi distraggono dalla
cura di cui mi voglio realmente occupare.
914
01:12:03,361 --> 01:12:07,195
Dobbiamo proteggere noi ed i pazienti.
915
01:12:07,365 --> 01:12:12,029
I pazienti hanno sensori di movimento e
sono monitorati con le telecamere.
916
01:12:12,453 --> 01:12:14,034
Qualcuno dev'essere legato.
917
01:12:14,872 --> 01:12:17,204
Stanno diventando la norma.
918
01:12:17,708 --> 01:12:21,326
Ti preoccupi dell'etica della cura?
919
01:12:21,879 --> 01:12:24,871
Questo � lontano dall'essere etico.
920
01:12:25,508 --> 01:12:31,378
Non possiamo dare cure con compassione.
Il nostro lavoro diventa meccanico.
921
01:12:31,639 --> 01:12:37,885
Mi trovo a dover giustificare i miei
comportamenti davanti ai superiori.
922
01:12:38,396 --> 01:12:43,231
Dico loro che dobbiamo fare il nostro lavoro.
923
01:12:44,735 --> 01:12:48,023
E sono bloccata in quel posto.
924
01:12:49,490 --> 01:12:50,900
Non � giusto.
925
01:12:51,242 --> 01:12:58,205
Diventiamo infermieri perch� vogliamo
prenderci cura delle persone.
926
01:12:58,416 --> 01:13:00,372
Non ne parliamo mai.
927
01:13:00,751 --> 01:13:02,582
Ognuno prova la stessa cosa.
928
01:13:02,920 --> 01:13:09,416
Ma quando realizzo quanto mi trovi
distante dalla mia idea di lavoro ideale,
929
01:13:09,677 --> 01:13:14,762
odio me stessa ed � la
realt� pi� dura da affrontare.
930
01:13:18,895 --> 01:13:22,763
Vedi, lo sapevo che vi avrei reso tristi.
931
01:13:23,691 --> 01:13:25,932
Come fai?
932
01:13:26,110 --> 01:13:27,441
Come ne esci?
933
01:13:27,737 --> 01:13:28,772
Esco!
934
01:13:30,615 --> 01:13:31,946
Gioco duro!
935
01:13:32,450 --> 01:13:36,614
Esco a bere, ai concerti,
faccio allenamento o shopping.
936
01:13:36,787 --> 01:13:39,745
O parlo con le amiche tutto il giorno.
937
01:13:40,041 --> 01:13:45,126
Metto in gioco tutta me
stessa e mi dimentico del resto.
938
01:13:46,297 --> 01:13:50,791
Cos� ce l'ho messa tutta oggi, al seminario.
939
01:13:53,262 --> 01:13:56,800
- Lo apprezzo.
- No, io dovrei ringraziarti.
940
01:13:58,768 --> 01:14:01,635
Come � la tua vita dei sogni?
941
01:14:02,772 --> 01:14:07,141
Innamorarti ti aiuta?
942
01:14:07,652 --> 01:14:09,108
Direi...
943
01:14:12,281 --> 01:14:14,317
Cosa pensi di Akari?
944
01:14:14,575 --> 01:14:15,815
In che senso?
945
01:14:15,993 --> 01:14:17,358
� brava.
946
01:14:17,495 --> 01:14:19,827
In che senso?
947
01:14:20,331 --> 01:14:23,823
Deduco che Akari e Jun sono single.
948
01:14:23,960 --> 01:14:27,327
Jun � sposata. Cos� come Fumi.
949
01:14:27,588 --> 01:14:30,671
Sakurako ha un figlio adolescente.
950
01:14:34,345 --> 01:14:35,835
Sembro single?
951
01:14:36,013 --> 01:14:38,470
Non porti la fede.
952
01:14:39,266 --> 01:14:42,349
Sakurako e Fumi ce l'hanno.
953
01:14:42,645 --> 01:14:45,011
Perch� stai curiosando?
954
01:14:45,356 --> 01:14:47,187
Sto solo evidenziando un fatto.
955
01:14:48,192 --> 01:14:50,353
Mi sto infastidendo.
956
01:14:50,653 --> 01:14:53,360
Come � la tua vita amorosa?
957
01:14:53,531 --> 01:14:55,021
Sei insistente.
958
01:14:55,116 --> 01:14:56,526
Rieccolo.
959
01:14:56,867 --> 01:14:57,697
Scusa?
960
01:14:57,868 --> 01:15:01,031
� cos� che era solito essere in passato.
961
01:15:01,330 --> 01:15:04,367
Sta venendo fuori la sua reale persona.
962
01:15:04,834 --> 01:15:08,372
Penso sia importante avere una vita amorosa.
963
01:15:09,171 --> 01:15:12,038
Se devo essere sincera...
964
01:15:12,550 --> 01:15:15,041
- Lo dico?
- Certo.
965
01:15:15,344 --> 01:15:17,380
Sono divorziata.
966
01:15:17,888 --> 01:15:18,888
Davvero?
967
01:15:19,473 --> 01:15:23,716
Non � per questo, ma non ho nessuno ora.
968
01:15:26,480 --> 01:15:28,516
Capisco cosa vuoi dire.
969
01:15:28,691 --> 01:15:29,726
Perch�?
970
01:15:31,027 --> 01:15:32,392
Dovrei dirlo?
971
01:15:32,903 --> 01:15:35,064
Anche tu dovresti ora.
972
01:15:35,740 --> 01:15:38,402
- Anche io sono divorziato.
- Sul serio?
973
01:15:38,701 --> 01:15:42,239
Ma sembri giovane.
Quanti anni hai?
974
01:15:42,413 --> 01:15:43,573
28.
975
01:15:44,749 --> 01:15:47,741
Sposato a 26.
� durata un anno.
976
01:15:48,377 --> 01:15:52,086
La maggior parte di quell'anno
l'ho passata in tribunale.
977
01:15:52,256 --> 01:15:53,371
In tribunale?
978
01:15:55,593 --> 01:15:56,878
Dimmi di te.
979
01:15:57,053 --> 01:15:59,590
Ho firmato un foglio ed � finita.
980
01:15:59,722 --> 01:16:01,212
Ah.
981
01:16:02,099 --> 01:16:04,761
Il motivo?
982
01:16:05,269 --> 01:16:07,760
- La sua infedelt�.
- Davvero?
983
01:16:12,777 --> 01:16:15,063
Kazama, brindiamo a noi.
984
01:16:15,279 --> 01:16:16,279
Mi piacerebbe.
985
01:16:22,369 --> 01:16:25,782
Come hai scoperto il tradimento?
986
01:16:26,248 --> 01:16:27,784
E tu?
987
01:16:28,125 --> 01:16:31,959
Non gliel'ho mai chiesto ma si
� messo in ginocchio per scusarsi.
988
01:16:33,214 --> 01:16:36,456
Che idiota.
Perch� cadere per la sua coscienza?
989
01:16:36,634 --> 01:16:41,128
Tienilo segreto fino alla morte.
990
01:16:41,305 --> 01:16:42,920
Non lo sapevi?
991
01:16:43,641 --> 01:16:45,802
Sapevo che qualcosa non andava.
992
01:16:45,976 --> 01:16:48,308
Magari lui lo ha percepito.
993
01:16:49,105 --> 01:16:51,266
Ma perch� te lo ha detto?
994
01:16:51,816 --> 01:16:53,306
E tu?
995
01:16:53,734 --> 01:16:56,771
- Era il suo odore.
- Odore?
996
01:16:57,279 --> 01:16:59,816
Aveva un odore diverso.
997
01:17:00,074 --> 01:17:01,154
Sei un cane?
998
01:17:02,993 --> 01:17:08,659
Mi piaceva il suo odore.
Mi ci addormentavo vicino.
999
01:17:08,833 --> 01:17:10,164
Che romantico.
1000
01:17:11,001 --> 01:17:14,994
Ma una sera � rientrata tardi.
1001
01:17:15,339 --> 01:17:20,129
A letto aveva un odore diverso.
1002
01:17:20,261 --> 01:17:21,671
Da sigarette?
1003
01:17:21,929 --> 01:17:27,674
No, era pi� specifico.
1004
01:17:28,519 --> 01:17:32,512
Aveva un odore diverso ogni giorno.
1005
01:17:32,690 --> 01:17:34,681
Forse ha cambiato shampoo?
1006
01:17:34,859 --> 01:17:40,820
Lo pensavo e gliel'ho chiesto.
1007
01:17:41,323 --> 01:17:43,359
� impazzita.
1008
01:17:43,534 --> 01:17:44,865
Non sa mentire.
1009
01:17:45,536 --> 01:17:48,528
Le ho chiesto perch� si agitava.
1010
01:17:48,831 --> 01:17:52,699
Tornava a casa tardi, sapevo
che c'era qualcosa sotto.
1011
01:17:53,294 --> 01:17:55,706
Ho chiesto spiegazioni.
1012
01:17:56,046 --> 01:17:58,537
Dimmelo semplicemente.
1013
01:17:58,716 --> 01:18:00,047
Che buona a nulla.
1014
01:18:01,218 --> 01:18:05,552
Si � messa a piangere.
1015
01:18:07,057 --> 01:18:09,844
Conosceva quel ragazzo da
prima del nostro matrimonio.
1016
01:18:11,729 --> 01:18:13,390
Voleva metterci fine.
1017
01:18:14,565 --> 01:18:16,521
Soffriva.
1018
01:18:17,735 --> 01:18:21,068
Cos� le ho detto che
avrei fatto finta di nulla.
1019
01:18:22,198 --> 01:18:27,409
Ma da quel giorno, non le ho
mai pi� creduto del tutto.
1020
01:18:27,745 --> 01:18:31,738
Quando usciva, mi preoccupavo perch�
non lo vedesse.
1021
01:18:33,042 --> 01:18:34,248
Lo so.
1022
01:18:34,501 --> 01:18:36,742
Dovevo fare qualcosa.
1023
01:18:37,421 --> 01:18:40,709
Mi sono detto che dovevo crederle.
1024
01:18:41,342 --> 01:18:44,709
Volevo comprarle la sua torta preferita
da portare a casa.
1025
01:18:45,429 --> 01:18:48,091
Cos� avremmo parlato.
1026
01:18:48,265 --> 01:18:49,926
Che bravo ragazzo.
1027
01:18:50,726 --> 01:18:51,726
Ma...
1028
01:18:52,228 --> 01:18:54,264
L'ho vista insieme all'altro.
1029
01:18:54,605 --> 01:18:55,605
Eh?
1030
01:18:55,940 --> 01:18:58,431
Il forno era anche un bar.
1031
01:18:58,609 --> 01:19:03,444
Li ho visti dalla finestra.
Si tenevano per mano.
1032
01:19:03,614 --> 01:19:06,572
Come hai fatto?
Sei entrato?
1033
01:19:06,700 --> 01:19:09,282
- Sono scappato.
- Perch�?
1034
01:19:09,536 --> 01:19:12,403
Il mio cuore batteva forte.
1035
01:19:12,456 --> 01:19:14,913
Sono stato stupido.
1036
01:19:15,459 --> 01:19:19,293
Cos� sono tornato a
casa. Lei � tornata tardi.
1037
01:19:19,588 --> 01:19:21,453
Le ho detto di averla vista.
1038
01:19:22,633 --> 01:19:24,624
Mi ha accusato di stalking.
1039
01:19:25,094 --> 01:19:27,961
Non ha creduto alla coincidenza.
1040
01:19:28,222 --> 01:19:32,465
� impazzita per lo stalikng.
1041
01:19:33,936 --> 01:19:38,145
Mi ha lasciato quella notte.
Poi mi ha chiamato un avvocato.
1042
01:19:38,315 --> 01:19:41,648
La mediazione non � servita.
Siamo andati in tribunale.
1043
01:19:43,654 --> 01:19:45,645
Perch� avete litigato?
1044
01:19:45,906 --> 01:19:50,149
Non avete accettato il divorzio?
1045
01:19:50,828 --> 01:19:55,162
Lei voleva i miei beni.
1046
01:19:55,332 --> 01:19:56,947
Che strega..
1047
01:19:57,126 --> 01:19:59,833
Gliel'avr� suggerito l'altro ragazzo.
1048
01:20:00,796 --> 01:20:06,632
Non lo volevo, cos� ho preso un
avvocato e siamo andati a processo.
1049
01:20:07,511 --> 01:20:10,173
� stato un inferno.
1050
01:20:15,519 --> 01:20:19,137
Ma avevi la mano vincente in tribunale.
1051
01:20:19,440 --> 01:20:20,805
Normalmente, s�.
1052
01:20:21,358 --> 01:20:25,192
Ero inesperto.
Non avevo prove da mostrare.
1053
01:20:26,697 --> 01:20:31,487
Lei era disperata e si � inventata storie
da raccontare.
1054
01:20:31,785 --> 01:20:33,867
Per esempio che abusavo di lei.
1055
01:20:34,455 --> 01:20:36,366
Ma non lo eri, giusto?
1056
01:20:36,498 --> 01:20:39,035
Quest'uomo non pu� fare del male a una donna.
1057
01:20:40,961 --> 01:20:42,201
Credo...
1058
01:20:43,547 --> 01:20:48,507
Il matrimonio � stato breve ma eravamo una
coppia fin dal college.
1059
01:20:49,219 --> 01:20:52,382
Sai, ci amavamo.
1060
01:20:52,890 --> 01:20:55,222
Hai un lato romatico.
1061
01:20:55,392 --> 01:20:56,392
S�.
1062
01:20:56,560 --> 01:20:58,391
Sono romantico.
1063
01:20:58,562 --> 01:21:00,553
Non ammetterlo cos�.
1064
01:21:02,066 --> 01:21:09,029
Per vincere, abbiamo detto cose che han fatto
sembrare miserabile il nostro matrimonio.
1065
01:21:09,323 --> 01:21:11,735
Abbiamo tirato fuori le nostre personalit�.
1066
01:21:12,659 --> 01:21:13,899
Che brutto.
1067
01:21:15,079 --> 01:21:18,537
Alla fine, ho chiesto di
accordarci fuori dall'aula.
1068
01:21:18,749 --> 01:21:20,740
Lei ha preso met� dei miei beni.
1069
01:21:21,001 --> 01:21:23,413
- � stata una totale sconfitta.
- S�.
1070
01:21:24,588 --> 01:21:27,751
Ma Kazama, tu sei buono.
1071
01:21:28,592 --> 01:21:29,592
Beviamo!
1072
01:21:29,927 --> 01:21:31,588
Grazie.
1073
01:21:44,024 --> 01:21:48,768
Se posso consigliarvi, eviterei il tribunale.
1074
01:21:49,029 --> 01:21:50,439
Bel consiglio.
1075
01:21:51,031 --> 01:21:54,273
Non ho pi� visto mia moglie allo stesso modo.
1076
01:21:54,785 --> 01:21:57,242
� cambiata.
1077
01:21:57,413 --> 01:21:58,448
Davvero.
1078
01:22:01,375 --> 01:22:03,957
Non essere malinconico.
1079
01:22:07,589 --> 01:22:08,589
Kazama.
1080
01:22:10,634 --> 01:22:14,798
Sto lottando per il divorzio da un anno.
1081
01:22:16,140 --> 01:22:20,258
Tua moglie � stata
fortunata perch� ti sei arreso.
1082
01:22:20,477 --> 01:22:22,308
Non va cos�.
1083
01:22:22,479 --> 01:22:23,639
Davvero?
1084
01:22:23,981 --> 01:22:27,144
Hey, � la prima volta che lo sento.
1085
01:22:27,317 --> 01:22:28,648
Non te l'ho detto.
1086
01:22:28,986 --> 01:22:31,272
Sono l'unica?
1087
01:22:33,991 --> 01:22:35,606
Lo dico per la prima volta.
1088
01:22:37,453 --> 01:22:39,159
Sakurako sapeva.
1089
01:22:43,167 --> 01:22:44,657
Ho avuto una relazione.
1090
01:22:46,170 --> 01:22:50,163
Con un giovane ragazzo.
1091
01:22:50,507 --> 01:22:51,997
Sei matta.
1092
01:22:52,176 --> 01:22:54,337
- Perch� lo sarei?
- Lo sei.
1093
01:22:54,428 --> 01:22:56,840
Perch� non me lo hai detto!
1094
01:22:57,764 --> 01:23:01,677
Perch� riveli una cosa cos� importante ora?
1095
01:23:02,853 --> 01:23:05,344
Perch� hai parlato di lavoro prima?
1096
01:23:06,648 --> 01:23:08,184
Non ce lo hai mai detto.
1097
01:23:08,358 --> 01:23:11,020
- Me lo avete chiesto.
- Stessa cosa.
1098
01:23:12,029 --> 01:23:14,520
Non l'ho detto prima
perch� nessuno lo ha chiesto.
1099
01:23:15,365 --> 01:23:18,198
Avevo voglia di dirlo.
1100
01:23:21,038 --> 01:23:24,155
Come va il divorzio?
1101
01:23:26,210 --> 01:23:29,043
Non so come andr�.
1102
01:23:30,380 --> 01:23:32,666
Mio marito non vuole.
1103
01:23:33,550 --> 01:23:38,044
A meno che non provi le sue colpe.
1104
01:23:40,182 --> 01:23:43,720
Perch� non vuole il divorzio?
1105
01:23:43,894 --> 01:23:46,226
Dice che mi perdona.
1106
01:23:47,022 --> 01:23:48,728
Vi amate?
1107
01:23:50,400 --> 01:23:51,731
Non lo amo.
1108
01:23:53,070 --> 01:23:55,903
Ha qualche colpa?
1109
01:23:56,406 --> 01:23:59,068
Non lo biasimo.
1110
01:23:59,535 --> 01:24:00,535
Ma...
1111
01:24:01,495 --> 01:24:02,495
Ma?
1112
01:24:02,579 --> 01:24:05,912
Non � un motivo valido.
1113
01:24:06,333 --> 01:24:11,248
Cos� invento storie.
Sono orribile.
1114
01:24:13,423 --> 01:24:16,415
- Vedi ancora l'altro ragazzo?
- S�.
1115
01:24:16,927 --> 01:24:19,760
Come puoi criticare Kohei allora?
1116
01:24:20,180 --> 01:24:21,761
Chi sbaglia qui?
1117
01:24:22,349 --> 01:24:25,432
Cosa � il matrimonio se resti cos� egoista?
1118
01:24:26,228 --> 01:24:27,934
Cosa ci siamo promessi?
1119
01:24:28,105 --> 01:24:33,600
Non sono mai stata sposata
ma immagino succeda.
1120
01:24:34,444 --> 01:24:35,900
So che succede.
1121
01:24:36,405 --> 01:24:38,612
Ma non � giusto.
1122
01:24:38,782 --> 01:24:42,775
Cosa vuoi che lei faccia?
Non si pu� cambiare il passato.
1123
01:24:42,953 --> 01:24:44,113
Che vuoi dire?
1124
01:24:44,288 --> 01:24:47,621
Vuoi che lei ammetta il suo torto?
1125
01:24:48,125 --> 01:24:49,786
Non intrometterti.
1126
01:24:49,960 --> 01:24:51,951
� finita in tribunale.
1127
01:24:52,879 --> 01:24:54,460
Non possiamo aiutarci.
1128
01:24:55,465 --> 01:25:00,630
Sappiamo tutti che l'infedelt�
non � colpa di nessuno.
1129
01:25:01,054 --> 01:25:03,921
Ma devi dare la colpa a qualcuno.
1130
01:25:05,392 --> 01:25:10,978
Ti chiedi perch� stai cos�
male se non � colpa di nessuno.
1131
01:25:12,065 --> 01:25:14,807
� per questo che devi incolpare qualcuno.
1132
01:25:17,070 --> 01:25:18,480
Vado.
1133
01:25:19,323 --> 01:25:20,984
Ho parlato troppo.
1134
01:25:33,503 --> 01:25:37,166
La seguo.
Ukai e Kawano, grazie.
1135
01:25:38,008 --> 01:25:39,008
Stammi bene.
1136
01:25:50,854 --> 01:25:53,015
Ho detto qualcosa di male?
1137
01:26:00,280 --> 01:26:07,027
Non sono pronta ad ammettere le mie colpe.
1138
01:26:08,830 --> 01:26:13,039
So che la gente non capisce.
Va bene cos�.
1139
01:26:15,629 --> 01:26:17,369
Non capisco.
1140
01:26:19,383 --> 01:26:20,873
� OK.
1141
01:26:23,553 --> 01:26:24,713
� ci� che penso.
1142
01:26:50,205 --> 01:26:51,240
Cosa?
1143
01:26:51,998 --> 01:26:55,411
Non so, potrei essere arrabbiata.
1144
01:26:56,420 --> 01:26:59,253
Sakurako lo sapeva.
1145
01:27:00,590 --> 01:27:04,424
Ci sta. Si conoscono da molto pi� tempo.
1146
01:27:05,429 --> 01:27:07,260
Chi siamo per loro?
1147
01:27:11,351 --> 01:27:13,091
Puoi lasciarmi sola?
1148
01:27:15,439 --> 01:27:18,272
Non voglio dire niente di cattivo.
1149
01:27:20,777 --> 01:27:23,894
Se dicessi qualcosa, verrebbe frainteso.
1150
01:27:29,286 --> 01:27:30,286
Buonanotte.
1151
01:27:32,247 --> 01:27:33,407
Buonanotte.
1152
01:28:07,574 --> 01:28:09,155
Non essere cos�.
1153
01:28:10,827 --> 01:28:11,827
� stata colpa mia.
1154
01:28:14,498 --> 01:28:16,955
Sapevi che non potevo tenere il segreto.
1155
01:28:17,125 --> 01:28:20,162
Sbagli.
1156
01:28:21,338 --> 01:28:23,499
Mi sentivo di dirlo.
1157
01:28:24,174 --> 01:28:27,666
Non mi interessa pi� degli altri.
1158
01:28:28,345 --> 01:28:31,337
Non stavo pensando a te.
1159
01:28:32,682 --> 01:28:33,842
Scusa.
1160
01:28:36,603 --> 01:28:39,845
Non ti capisco pi�, Jun.
1161
01:28:42,484 --> 01:28:44,349
Vieni in tribunale?
1162
01:28:45,028 --> 01:28:46,028
Al divorzio?
1163
01:28:47,030 --> 01:28:49,521
Allora capirai.
1164
01:28:50,534 --> 01:28:51,694
Il mio treno.
1165
01:29:13,890 --> 01:29:15,050
Hey, Jun.
1166
01:29:19,646 --> 01:29:21,853
Cosa non va in te?
1167
01:29:22,190 --> 01:29:24,397
- Riesci ad alzarti?
- Credo di s�.
1168
01:29:27,070 --> 01:29:29,231
- Vuoi un'ambulanza?
- No.
1169
01:29:39,207 --> 01:29:40,868
Sono a casa.
1170
01:31:46,126 --> 01:31:48,208
Daiki, ora di alzarsi.
1171
01:31:49,879 --> 01:31:53,371
- Sei una brava madre.
- Ci provo.
1172
01:31:59,389 --> 01:32:02,176
Jun, ti porter� in stazione.
1173
01:32:02,225 --> 01:32:03,385
Grazie.
1174
01:32:03,893 --> 01:32:05,224
Puoi andare ora?
1175
01:32:05,395 --> 01:32:08,228
- Ora?
- S�, grazie.
1176
01:32:09,065 --> 01:32:10,851
Buongiorno.
1177
01:32:12,235 --> 01:32:12,894
Ciao.
1178
01:32:13,069 --> 01:32:14,559
Cosa ci fai qui?
1179
01:32:14,821 --> 01:32:16,027
Ho passato la notte.
1180
01:32:16,740 --> 01:32:19,903
- Ecco cosa era quel rumore.
- Scusa.
1181
01:32:20,076 --> 01:32:23,068
Guardati Daiki. Sei cresciuto.
1182
01:32:23,246 --> 01:32:24,736
Quanto sei alto?
1183
01:32:24,914 --> 01:32:26,575
163 o 164 cm.
1184
01:32:27,667 --> 01:32:29,532
Quando siamo andati al karaoke?
1185
01:32:29,753 --> 01:32:31,084
Non ricordo.
1186
01:32:31,171 --> 01:32:33,913
Qualche anno fa.
Ora di mangiare.
1187
01:32:38,762 --> 01:32:39,922
Ciao.
1188
01:32:50,106 --> 01:32:51,596
- Andiamo.
- Ciao.
1189
01:32:51,775 --> 01:32:53,766
Sakurako, grazie mille.
1190
01:32:54,110 --> 01:32:56,772
- Ti chiamo.
- Ci scriviamo pi� tardi.
1191
01:33:36,653 --> 01:33:37,653
Buongiorno.
1192
01:33:38,154 --> 01:33:40,645
Buongiorno. Il caff� � pronto.
1193
01:33:40,990 --> 01:33:42,480
Grazie per averlo fatto.
1194
01:33:43,326 --> 01:33:45,612
Grazie per la coperta.
1195
01:33:45,787 --> 01:33:47,152
Oh.
1196
01:33:48,164 --> 01:33:49,995
Hai preso sonno mentre lavoravi?
1197
01:33:50,083 --> 01:33:52,995
Stavo leggendo l'intervista di Mr. Ukai.
1198
01:33:53,169 --> 01:33:54,830
Sulla rivista d'arte?
1199
01:33:55,171 --> 01:33:56,331
� interessante.
1200
01:33:56,673 --> 01:33:57,833
Lo pensi?
1201
01:33:58,967 --> 01:34:04,007
Usa tante parole per
esprimere ci� che non conosce.
1202
01:34:04,430 --> 01:34:07,137
Fa cos�?
1203
01:34:08,268 --> 01:34:13,513
Hai presente la lettura di Ms.
Nose che sto organizzando?
1204
01:34:14,190 --> 01:34:17,523
Che ne pensi di Ukai come ospite?
1205
01:34:18,153 --> 01:34:19,359
Beh...
1206
01:34:21,114 --> 01:34:22,194
Ce la far�?
1207
01:34:23,700 --> 01:34:26,362
Non sono compatibili.
1208
01:34:27,036 --> 01:34:28,526
Meglio.
1209
01:34:29,289 --> 01:34:31,200
Non � cos� famoso..
1210
01:34:31,374 --> 01:34:33,035
Entrambi non lo sono.
1211
01:34:37,714 --> 01:34:39,045
Qualche problema?
1212
01:34:47,223 --> 01:34:52,013
Avrei dovuto dirlo quando hai preso l'evento.
1213
01:34:52,562 --> 01:34:56,350
Non voglio mescolare lavoro e vita privata.
1214
01:34:56,566 --> 01:34:57,681
Bene.
1215
01:34:57,984 --> 01:35:01,568
Non voglio influenzare
gli eventi di mio marito.
1216
01:35:02,655 --> 01:35:07,069
Chiedevo solo la tua opinione.
1217
01:35:09,245 --> 01:35:11,736
Hai ragione.
1218
01:35:12,040 --> 01:35:13,075
Non lo so.
1219
01:35:13,499 --> 01:35:17,083
Ma mi aiutavi gi� prima del matrimonio.
1220
01:35:17,879 --> 01:35:20,245
Amo lo spazio del porto.
1221
01:35:21,507 --> 01:35:23,418
Vorrei usarlo.
1222
01:35:24,928 --> 01:35:26,418
Meglio che vada ora.
1223
01:35:27,013 --> 01:35:28,093
Di gi�?
1224
01:35:30,391 --> 01:35:33,383
Dimenticati della lettura di Ms. Nose.
1225
01:35:34,687 --> 01:35:36,769
Cerco altre location.
1226
01:35:43,780 --> 01:35:46,943
- Non ci sono ancora volantini stampati.
- Non va bene.
1227
01:35:47,283 --> 01:35:49,774
Trover� altri ospiti.
1228
01:35:50,245 --> 01:35:51,245
Sei arrabbiato?
1229
01:35:51,621 --> 01:35:53,282
No.
1230
01:35:53,706 --> 01:35:57,119
Non lo capisco finch� non me lo dicono.
Scusami.
1231
01:35:57,418 --> 01:36:00,455
- Vado.
- Buona giornata.
1232
01:36:31,577 --> 01:36:32,987
Cerchi questa?
1233
01:36:33,121 --> 01:36:34,657
La tua chiave.
1234
01:36:34,831 --> 01:36:37,664
Chieder� di Ukai.
1235
01:36:37,792 --> 01:36:42,786
� il contatto di Kawano.
Non dovrei dirti di no.
1236
01:36:43,089 --> 01:36:44,089
Chieder�.
1237
01:36:44,173 --> 01:36:47,506
Fammi sapere. Grazie.
1238
01:36:47,844 --> 01:36:50,335
- Buona giornata.
- Ci vediamo.
1239
01:37:03,943 --> 01:37:05,524
Sei felice?
1240
01:37:07,613 --> 01:37:08,853
Perch� lo chiedi?
1241
01:37:09,532 --> 01:37:11,818
Moglie bellissima. Figlio grazioso.
1242
01:37:13,870 --> 01:37:15,531
Dovrei essere felice.
1243
01:37:15,705 --> 01:37:17,036
Non lo sei?
1244
01:37:17,957 --> 01:37:20,824
La mia vita a casa dovrebbe esserlo.
1245
01:37:21,002 --> 01:37:23,038
E non fuori casa?
1246
01:37:23,713 --> 01:37:24,828
Puoi dirlo forte.
1247
01:37:25,548 --> 01:37:27,664
Come va il lavoro?
1248
01:37:29,177 --> 01:37:33,045
Cerco di superare gli ostacoli che incontro.
1249
01:37:33,222 --> 01:37:34,712
Le cose non vanno bene in ufficio?
1250
01:37:36,059 --> 01:37:37,890
Tutt i lavori sono duri.
1251
01:37:38,644 --> 01:37:41,886
Non te l'ho mai detto prima.
1252
01:37:42,523 --> 01:37:43,523
Cosa?
1253
01:37:43,649 --> 01:37:47,062
Sei diventato un uomo rispettabile.
1254
01:37:47,403 --> 01:37:48,518
Cio�?
1255
01:37:49,489 --> 01:37:51,901
Ma non ridi pi�.
1256
01:37:52,033 --> 01:37:53,694
Lo pensi?
1257
01:37:56,079 --> 01:37:58,240
Hey, guarda la strada.
1258
01:37:58,414 --> 01:37:59,574
Scusa.
1259
01:38:02,752 --> 01:38:05,368
Sii carino con Sakurako.
1260
01:38:07,090 --> 01:38:08,421
Sei strana.
1261
01:38:09,050 --> 01:38:11,041
Lei � una brava persona.
1262
01:38:15,098 --> 01:38:17,555
- Ha detto niente?
- No.
1263
01:38:18,017 --> 01:38:19,757
E allora che c'�?
1264
01:38:19,894 --> 01:38:23,432
Non resisto quando vi vedo insieme.
1265
01:38:29,612 --> 01:38:31,227
Tengo a lei.
1266
01:38:31,614 --> 01:38:37,280
Ma non le mostro amore e nemmeno
le compro i fiori ogni giorno.
1267
01:38:39,080 --> 01:38:42,447
Mi prendo cura del lavoro.
Lei della casa.
1268
01:38:42,708 --> 01:38:45,791
Abbiamo i nostri compiti.
1269
01:38:45,920 --> 01:38:47,126
Che bello.
1270
01:38:48,131 --> 01:38:50,588
- � normale.
- No.
1271
01:38:50,800 --> 01:38:52,631
Parlate di questo?
1272
01:38:53,136 --> 01:38:55,252
Non sempre.
1273
01:38:56,556 --> 01:38:58,137
La ami.
1274
01:39:00,935 --> 01:39:04,644
- Devo chiederti un favore.
- Cosa?
1275
01:39:04,814 --> 01:39:08,272
Puoi non invitare pi� Sakurako ad uscire?
1276
01:39:12,738 --> 01:39:15,104
Voi ragazze andrete ad Arima.
1277
01:39:15,658 --> 01:39:17,819
Non pu� farlo per tutto il tempo.
1278
01:39:18,619 --> 01:39:22,157
Ti ha detto del mio divorzio?
1279
01:39:23,499 --> 01:39:24,499
S�.
1280
01:39:25,168 --> 01:39:27,500
Anche del processo?
1281
01:39:29,172 --> 01:39:30,503
Mi sento sollevata.
1282
01:39:30,756 --> 01:39:32,838
- Perch�?
- Voi due vi parlate ancora.
1283
01:39:33,009 --> 01:39:34,169
Sei strana.
1284
01:39:36,179 --> 01:39:38,340
Ti ho fatto preoccupare?
1285
01:39:41,934 --> 01:39:44,016
Non siamo come voi.
1286
01:39:45,104 --> 01:39:49,017
Non sono come tuo marito.
Sakurako non � come te.
1287
01:39:49,609 --> 01:39:50,849
Giusto.
1288
01:39:51,652 --> 01:39:53,517
Anno importante per Daiki.
1289
01:39:53,779 --> 01:39:57,192
I ragazzi a quell'et� si
preoccupano delle madri.
1290
01:39:57,867 --> 01:40:00,358
Non preoccuparti. Non la chiamer� fuori.
1291
01:40:00,703 --> 01:40:04,036
Solo per quest'anno. Non per sempre.
1292
01:40:04,707 --> 01:40:07,323
Andr� cos�.
1293
01:40:17,386 --> 01:40:18,717
Grazie per il passaggio.
1294
01:40:25,978 --> 01:40:28,560
- Ci vediamo.
- Grazie, ciao.
1295
01:42:28,309 --> 01:42:29,845
Ad Awajishima.
1296
01:42:31,020 --> 01:42:32,851
Ricordi cosa abbiamo mangiato?
1297
01:42:33,022 --> 01:42:34,853
Cosa?
1298
01:42:36,108 --> 01:42:38,144
- Non ricordo.
- Cioccolata.
1299
01:42:39,695 --> 01:42:41,185
Era cioccolata?
1300
01:43:01,884 --> 01:43:03,215
Ciao?
1301
01:43:04,887 --> 01:43:06,377
Oh, ciao.
1302
01:43:08,641 --> 01:43:10,723
Che c'�?
1303
01:43:16,065 --> 01:43:18,056
Cosa stai borbottando?
1304
01:43:20,736 --> 01:43:22,021
Matrimonio?
1305
01:43:22,738 --> 01:43:23,853
Davvero.
1306
01:43:24,990 --> 01:43:26,230
Congratulazioni.
1307
01:43:28,577 --> 01:43:31,569
Va celebrato.
1308
01:43:35,584 --> 01:43:36,744
Matrimonio?
1309
01:43:37,169 --> 01:43:40,582
Non ci andr�. Perch� dovrei?
1310
01:43:44,593 --> 01:43:47,926
Come puoi essere cos� stupido?
1311
01:43:51,225 --> 01:43:52,431
Ciao?
1312
01:43:53,018 --> 01:43:54,098
S�?
1313
01:43:55,396 --> 01:43:56,727
Ci sei?
1314
01:44:00,401 --> 01:44:01,436
Idiota.
1315
01:44:34,143 --> 01:44:35,804
Non ci andr�.
1316
01:44:38,439 --> 01:44:40,600
Oh, Sakurako.
1317
01:44:41,066 --> 01:44:43,808
Pensavo fossi qualun altro.
1318
01:44:45,738 --> 01:44:48,320
Come va il divorzio?
1319
01:44:49,325 --> 01:44:51,657
Oh, l'accordo di Jun.
1320
01:44:56,832 --> 01:44:58,493
Vuole che ci vada?
1321
01:45:00,836 --> 01:45:03,327
Non so.
1322
01:45:04,256 --> 01:45:05,996
Non so se ci posso andare.
1323
01:45:08,844 --> 01:45:11,176
Scusa ho un'altra chiamata.
1324
01:45:13,265 --> 01:45:17,133
Mandami una email. Grazie.
1325
01:45:21,273 --> 01:45:25,516
Sai, non capirai finch� non te lo dicono.
1326
01:45:25,694 --> 01:45:30,859
Nessuna sposa vorrebbe la ex
moglie del marito al matrimonio.
1327
01:45:31,534 --> 01:45:36,824
Se accadr� non ti inviter� al mio.
1328
01:46:48,944 --> 01:46:50,900
La difesa esibisce l'articolo 1.
1329
01:46:51,405 --> 01:46:53,942
Per favore ascoltate la registrazione.
1330
01:46:59,246 --> 01:47:00,531
C'� qualcuno?
1331
01:47:00,664 --> 01:47:01,664
Nessuno?
1332
01:47:03,584 --> 01:47:04,915
Hai un uomo.
1333
01:47:05,836 --> 01:47:07,121
� la tua idea?
1334
01:47:10,174 --> 01:47:12,290
Hai indovinato.
1335
01:47:15,262 --> 01:47:16,877
Amo qualcun altro.
1336
01:47:20,267 --> 01:47:21,882
Lo conosco?
1337
01:47:22,227 --> 01:47:23,933
No.
1338
01:47:25,564 --> 01:47:27,225
Ero con lui oggi.
1339
01:47:29,109 --> 01:47:31,395
L'avete gi� fatto?
1340
01:47:31,528 --> 01:47:32,893
Facciamo sesso.
1341
01:47:33,781 --> 01:47:35,988
Da pi� di un anno.
1342
01:47:37,034 --> 01:47:38,069
Giusto qui.
1343
01:47:42,247 --> 01:47:47,958
Qui il querelante ammette chiaramente di
aver commesso adulterio.
1344
01:47:49,046 --> 01:47:55,918
Non corrisponde alla precedente testimonianza
di assenza di adulterio durante il matrimonio.
1345
01:47:56,595 --> 01:47:57,755
� vero?
1346
01:47:58,305 --> 01:48:01,422
Non ero calma in quel momento.
1347
01:48:02,476 --> 01:48:05,639
Ho mentito per fargli male.
1348
01:48:07,982 --> 01:48:09,017
Capisco.
1349
01:48:09,984 --> 01:48:12,020
Vuole fargli male.
1350
01:48:12,820 --> 01:48:13,855
Perch�?
1351
01:48:13,988 --> 01:48:15,148
Perch�...
1352
01:48:16,991 --> 01:48:24,204
Ha testimoniato che l'imputato non ha
abusato fisicamente di lei.
1353
01:48:25,582 --> 01:48:28,870
La violenza non � l'unica forma di abuso.
1354
01:48:30,170 --> 01:48:34,288
Mio marito ha abusato psicologicamente di me.
1355
01:48:36,468 --> 01:48:41,508
Sta dicendo che lui abusava
verbalmente di lei ogni giorno?
1356
01:48:41,932 --> 01:48:45,550
No al contrario, parliamo raramente.
1357
01:48:47,688 --> 01:48:49,394
Da quando?
1358
01:48:50,107 --> 01:48:53,019
Vivete insieme da 8 anni.
1359
01:48:53,986 --> 01:48:55,567
Sempre meno.
1360
01:48:56,822 --> 01:49:00,531
Ma abbiamo sempre parlato poco.
1361
01:49:03,120 --> 01:49:06,738
Sto chiedendo se ci fosse conversazione.
1362
01:49:07,708 --> 01:49:11,075
"Poco" significa che
1363
01:49:11,211 --> 01:49:15,580
comunque avevate un minimo di conversazione.
1364
01:49:16,842 --> 01:49:19,424
Era insignificante.
1365
01:49:20,971 --> 01:49:23,929
Non capivo quel che diceva,
1366
01:49:24,808 --> 01:49:28,266
e penso che nemmeno lui mi capisse.
1367
01:49:30,731 --> 01:49:32,767
Ma c'era conversazione.
1368
01:49:34,693 --> 01:49:39,027
Non sembra che lui non avesse intenzione
di comunicare.
1369
01:49:41,033 --> 01:49:44,446
Io non percepivo il suo interesse.
1370
01:49:45,579 --> 01:49:49,242
Senza interesse, non esiste conversazione.
1371
01:49:51,919 --> 01:49:53,125
Vero.
1372
01:49:54,546 --> 01:49:57,788
Senza interesse, si sentiva sola?
1373
01:49:57,925 --> 01:49:58,960
S�.
1374
01:50:01,011 --> 01:50:04,469
Come hai reagito alla solitudine?
1375
01:50:04,848 --> 01:50:06,463
Ho amici.
1376
01:50:07,434 --> 01:50:10,642
Gli amici mi hanno dato supporto morale.
1377
01:50:12,564 --> 01:50:16,148
Gli amici sono uomini o donne?
1378
01:50:16,276 --> 01:50:17,561
Donne.
1379
01:50:19,279 --> 01:50:21,486
Ha amici maschi?
1380
01:50:21,740 --> 01:50:22,820
S�.
1381
01:50:24,368 --> 01:50:28,327
Passa del tempo da sola con un amico maschio?
1382
01:50:28,455 --> 01:50:29,661
S�.
1383
01:50:29,790 --> 01:50:31,746
Ma non spesso.
1384
01:50:32,292 --> 01:50:33,452
Ma lo fa.
1385
01:50:34,962 --> 01:50:38,921
Era sessualmente attiva con l'imputato?
1386
01:50:40,884 --> 01:50:47,756
Secondo l'imputato,
eravate attivi senza problemi.
1387
01:50:47,975 --> 01:50:50,637
Non era "senza problemi".�
1388
01:50:52,980 --> 01:50:54,345
Che cosa intende?
1389
01:50:54,648 --> 01:50:59,813
L'imputato afferma che
spesso era lei a cominciare.
1390
01:51:01,822 --> 01:51:05,861
Desidero un figlio da
quando ci siamo sposati.
1391
01:51:07,995 --> 01:51:08,995
S�.
1392
01:51:10,831 --> 01:51:14,449
Pensavo che un figlio
avrebbe risolto i problemi.
1393
01:51:15,836 --> 01:51:18,873
Ma era solo qualche volta all'anno.
1394
01:51:19,673 --> 01:51:22,631
Anche se spesso si rifiutava.
1395
01:51:24,845 --> 01:51:31,683
Ha detto "ho mentito per fargli male".
1396
01:51:31,852 --> 01:51:32,852
S�.
1397
01:51:34,646 --> 01:51:40,733
Mi sembra essere senza amore.
1398
01:51:42,988 --> 01:51:44,023
Che cosa?
1399
01:51:44,615 --> 01:51:46,196
Sei romantico.
1400
01:51:46,867 --> 01:51:49,358
Ma sei solo un uomo.
1401
01:51:49,703 --> 01:51:52,911
Ripete frasi irrilevanti.
1402
01:51:56,710 --> 01:52:03,206
L'imputato dice che l'ha sempre amata.
1403
01:52:03,634 --> 01:52:11,006
Se lei non ha davvero
perso l'amore per suo marito
1404
01:52:11,225 --> 01:52:16,595
non dovrebbe provare a comunicare,
invece di lottare per il divorzio?
1405
01:52:16,980 --> 01:52:20,438
Obiezione. Sta manipolando la risposta.
1406
01:52:20,567 --> 01:52:22,103
Obiezione accolta.
1407
01:52:24,738 --> 01:52:32,452
L'imputato dice che da
tempo lei rifiuta il dialogo.
1408
01:52:34,414 --> 01:52:36,450
Penso sia vero.
1409
01:52:36,917 --> 01:52:40,375
Ma non � perch� lo voglio.
1410
01:52:42,714 --> 01:52:44,454
Allora perch�?
1411
01:52:48,262 --> 01:52:50,799
Sono stata uccisa da mio marito.
1412
01:52:56,103 --> 01:52:57,434
Si spieghi.
1413
01:53:00,399 --> 01:53:04,312
� vero che ci siamo amati.
1414
01:53:08,532 --> 01:53:15,654
Gli ho dato la parte migliore di me.
1415
01:53:16,290 --> 01:53:18,497
Ho provato ad essere una brava moglie.
1416
01:53:19,793 --> 01:53:22,284
Lo volevo supportare.
1417
01:53:25,632 --> 01:53:29,500
Mio marito ha sprecato tutto.
1418
01:53:30,804 --> 01:53:33,011
Per 8 anni,
1419
01:53:33,598 --> 01:53:37,637
mi ha dimostrato che lo sforzo era inutile.
1420
01:53:39,646 --> 01:53:43,685
Continuo a sentire
1421
01:53:44,484 --> 01:53:47,191
che la parte migliore di
me � stata pian piano uccisa.
1422
01:53:50,991 --> 01:53:53,528
Pu� essere pi� specifica?
1423
01:53:55,454 --> 01:54:01,040
In poche parole, lui non
ha fatto niente di specifico.
1424
01:54:03,170 --> 01:54:05,377
Cos� mi ha ucciso.
1425
01:54:08,675 --> 01:54:10,540
Capisco.
1426
01:54:10,844 --> 01:54:16,055
Ma senza un incidente specifico
non posso prendere una decisione.
1427
01:54:16,516 --> 01:54:18,973
Andr� contro di te.
1428
01:54:39,206 --> 01:54:41,071
Grazie per essere venute.
1429
01:54:43,043 --> 01:54:48,333
Beh, sembrava stessi peggio del previsto l�.
1430
01:55:48,900 --> 01:55:49,900
Ciao.
1431
01:55:50,026 --> 01:55:51,026
Ciao.
1432
01:55:52,112 --> 01:55:52,976
Evvai!
1433
01:55:53,113 --> 01:55:54,113
Eh?
1434
01:55:54,281 --> 01:55:57,899
Speravo che il profumo
di curry venisse da qui.
1435
01:55:58,118 --> 01:55:59,324
Buono.
1436
01:56:00,245 --> 01:56:01,826
Oh, funghi.
1437
01:56:18,305 --> 01:56:19,169
Comunque...
1438
01:56:19,306 --> 01:56:20,306
S�?
1439
01:56:20,807 --> 01:56:22,672
Com'era Kohei?
1440
01:56:23,727 --> 01:56:27,345
Lo hai intervistato due anni fa.
1441
01:56:27,481 --> 01:56:28,596
Kohei?
1442
01:56:31,985 --> 01:56:33,316
Il marito di Jun.
1443
01:56:34,988 --> 01:56:36,353
Lo scienziato.
1444
01:56:36,490 --> 01:56:37,354
Mr. Hino.
1445
01:56:37,491 --> 01:56:38,355
Lui.
1446
01:56:38,492 --> 01:56:39,527
Perch�?
1447
01:56:40,076 --> 01:56:41,111
Cos�.
1448
01:56:41,912 --> 01:56:42,912
Beh...
1449
01:56:45,332 --> 01:56:47,869
Il tipico scienziato.
1450
01:56:48,418 --> 01:56:50,329
Non lo capivo.
1451
01:56:50,795 --> 01:56:52,535
Ma era un bravo tipo.
1452
01:56:53,173 --> 01:56:54,504
Un bravo tipo.
1453
01:56:56,676 --> 01:56:59,543
- Ms. Nose � rimasta contenta.
- Davvero?
1454
01:57:00,514 --> 01:57:06,555
� stato bombardato di domande ma � rimasto
disponibile fino alla fine.
1455
01:57:06,686 --> 01:57:09,052
Era anche per Ms. Nose?
1456
01:57:09,189 --> 01:57:10,189
S�.
1457
01:57:10,315 --> 01:57:11,725
Eravamo persi.
1458
01:57:12,859 --> 01:57:15,225
Stavamo pianificano uno Sci-fi.
1459
01:57:16,154 --> 01:57:17,894
Ero fuori strada.
1460
01:57:18,114 --> 01:57:20,230
Ero giovane all'epoca.
1461
01:57:22,452 --> 01:57:23,567
Comunque.
1462
01:57:24,996 --> 01:57:27,487
Posso portarvi ad Arima.
1463
01:57:27,624 --> 01:57:28,659
Davvero?
1464
01:57:29,167 --> 01:57:31,704
� per l'intervista di Ms. Nose.
1465
01:57:32,712 --> 01:57:36,000
Sta scrivendo a riguardo delle sorgenti
termali di Arima.
1466
01:57:36,216 --> 01:57:37,581
Ms. Nose e le sorgenti termali.
1467
01:57:39,803 --> 01:57:40,918
Vai avanti.
1468
01:57:41,054 --> 01:57:42,339
Grazie.
1469
01:57:46,851 --> 01:57:48,933
Vorrei incontrarla l�.
1470
01:57:49,229 --> 01:57:54,565
Cos� se sistemo la mia agenda,
posso portarvi.
1471
01:57:55,902 --> 01:57:57,108
Grazie.
1472
01:57:57,904 --> 01:58:00,441
Spero non sia un problema.
1473
01:58:02,576 --> 01:58:03,691
Non preoccuparti.
1474
01:58:04,578 --> 01:58:05,693
Grazie.
1475
01:58:13,378 --> 01:58:14,458
Ottimo curry.
1476
01:58:15,088 --> 01:58:16,123
� buono.
1477
01:58:44,618 --> 01:58:45,824
Ieri...
1478
01:58:47,621 --> 01:58:49,657
Sono andata al processo di Jun.
1479
01:58:52,083 --> 01:58:53,994
- Per il divorzio?
- S�.
1480
01:58:54,628 --> 01:58:55,743
Come � andata?
1481
01:58:57,297 --> 01:58:59,003
� stato duro assistervi.
1482
01:58:59,924 --> 01:59:01,004
Capisco.
1483
01:59:02,135 --> 01:59:04,626
Lei perder�.
1484
01:59:05,722 --> 01:59:06,837
S�?
1485
01:59:08,475 --> 01:59:11,012
C'� qualcosa che possiamo fare?
1486
01:59:14,314 --> 01:59:15,679
Tipo?
1487
01:59:18,777 --> 01:59:19,983
Non so.
1488
01:59:20,654 --> 01:59:23,942
Non interferire nei problemi altrui.
1489
01:59:24,115 --> 01:59:25,480
� una mia amica.
1490
01:59:26,242 --> 01:59:28,358
Non sai chi ha ragione.
1491
01:59:28,995 --> 01:59:31,361
Ha importanza chi ha ragione?
1492
01:59:31,498 --> 01:59:32,704
� Jun.
1493
01:59:41,424 --> 01:59:42,709
Sono a casa.
1494
01:59:42,842 --> 01:59:44,707
- Ciao.
- Buongiorno.
1495
01:59:45,679 --> 01:59:46,794
Buongiorno.
1496
01:59:48,181 --> 01:59:49,546
Dove sei stata?
1497
01:59:50,350 --> 01:59:53,387
Sono andata alla stazione e tornata indietro.
1498
01:59:55,146 --> 01:59:57,558
Ho visto Daiki per strada.
1499
01:59:57,691 --> 01:59:59,056
Era in anticipo.
1500
01:59:59,192 --> 02:00:01,399
� andato all'allenamento di basket.
1501
02:00:02,445 --> 02:00:07,064
- Pensavo avesse finito la stagione.
- S�.
1502
02:00:07,200 --> 02:00:10,408
Penso dovrebbe lasciare il club.
1503
02:00:11,371 --> 02:00:12,371
Sai...
1504
02:00:14,040 --> 02:00:16,201
Non dovrei dirlo.
1505
02:00:16,334 --> 02:00:17,369
Che cosa?
1506
02:00:18,712 --> 02:00:23,081
Domenica scorsa ha
portato a casa una ragazza.
1507
02:00:26,636 --> 02:00:30,254
Sono andati in camera a studiare.
1508
02:00:32,726 --> 02:00:34,887
- Lo sapevi?
- No.
1509
02:00:38,314 --> 02:00:40,350
Sei andato a giocare a golf.
1510
02:00:40,817 --> 02:00:46,778
E Sakurako � andata a quella cosa l�...
il seminario.
1511
02:00:49,367 --> 02:00:53,781
Era l� quando sono
tornata dal gruppo di lettura.
1512
02:00:54,414 --> 02:00:56,279
Ho fatto il possibile.
1513
02:00:56,750 --> 02:00:59,958
Ho fatto l'anziana innocente.
1514
02:01:00,920 --> 02:01:03,957
Toc toc, volete del succo?
1515
02:01:05,091 --> 02:01:07,298
Vuoi fermarti a cena?
1516
02:01:07,427 --> 02:01:10,590
Entravo ogni 30 minuti.
1517
02:01:11,931 --> 02:01:15,298
Mi ha salutato alla sera.
1518
02:01:19,564 --> 02:01:20,599
Ma...
1519
02:01:21,357 --> 02:01:22,472
Ma cosa?
1520
02:01:25,737 --> 02:01:28,149
L'ho rivista ora.
1521
02:01:29,282 --> 02:01:31,648
Appena dopo aver visto Daiki.
1522
02:01:32,285 --> 02:01:35,322
Pensi che avessero un appuntamento?
1523
02:01:37,373 --> 02:01:40,740
Gli hai parlato dei contraccettivi?
1524
02:01:43,129 --> 02:01:45,336
Sono troppo vecchia.
1525
02:01:46,633 --> 02:01:51,502
Ma i giovani d'oggi sono
diversi dalla nostra generazione.
1526
02:01:59,979 --> 02:02:01,014
Eccoci.
1527
02:02:03,316 --> 02:02:04,647
Alziamoci.
1528
02:02:05,610 --> 02:02:07,521
Oh, oh. Fa male.
1529
02:02:08,154 --> 02:02:10,987
Non puoi farlo delicatamente?
1530
02:02:11,115 --> 02:02:12,195
Scusa.
1531
02:02:17,455 --> 02:02:22,165
Yuzuki � molto pi� dolce.
1532
02:02:22,293 --> 02:02:26,161
Mi spiace ma le abbiamo affidato
momentaneamente i pazienti esterni.
1533
02:02:26,673 --> 02:02:28,379
� pi� delicata.
1534
02:02:28,508 --> 02:02:31,295
Sul serio? Mi spiace.
1535
02:02:31,427 --> 02:02:34,669
Mr. Toyama, sono molestie sessuali.
1536
02:02:34,848 --> 02:02:35,883
Ma no!
1537
02:02:36,015 --> 02:02:38,552
La tua faccia � una molestia.
1538
02:02:38,685 --> 02:02:41,176
Hey, Yuzuki.
1539
02:02:42,313 --> 02:02:43,393
Una stella!
1540
02:02:44,941 --> 02:02:46,727
Forza, andiamo.
1541
02:03:02,208 --> 02:03:04,324
Torni in reparto.
1542
02:03:04,460 --> 02:03:06,576
S�, da domani.
1543
02:03:07,213 --> 02:03:09,579
Mi serve il tuo aiuto.
1544
02:03:10,216 --> 02:03:11,216
S�.
1545
02:03:14,220 --> 02:03:15,835
Sai, Yuzuki.
1546
02:03:15,972 --> 02:03:16,972
S�.
1547
02:03:17,891 --> 02:03:20,598
Hai bisogno di fare un grosso errore.
1548
02:03:20,727 --> 02:03:21,727
Huh?
1549
02:03:21,895 --> 02:03:24,386
Continui a fare piccoli errori.
1550
02:03:24,898 --> 02:03:26,104
Scusi.
1551
02:03:27,066 --> 02:03:29,933
Quindi ti serve un grosso errore.
1552
02:03:31,070 --> 02:03:32,276
Un buon errore?
1553
02:03:32,822 --> 02:03:37,065
Un grande errore da cui a malapena
ti puoi risollevare.
1554
02:03:37,577 --> 02:03:39,613
� orrendamente difficile.
1555
02:03:40,830 --> 02:03:42,946
Hai bisogno di questa esperienza,
1556
02:03:43,416 --> 02:03:47,785
altrimenti non imparerai la
seriet� di questo lavoro.
1557
02:03:47,921 --> 02:03:49,036
Seriet�?
1558
02:03:51,382 --> 02:03:55,625
Ti manca concentrazione perch�
non sei spaventata.
1559
02:03:56,596 --> 02:03:58,587
Cos� continui a farli.
1560
02:03:58,765 --> 02:04:00,130
Mi spiace.
1561
02:04:01,225 --> 02:04:04,137
L'hai sperimentato anche tu?
1562
02:04:05,563 --> 02:04:08,145
Tutti fanno errori.
1563
02:04:08,274 --> 02:04:09,274
S�.
1564
02:04:10,777 --> 02:04:14,770
Io una volta ho pensato di mollare tutto
dopo un grosso errore.
1565
02:04:17,075 --> 02:04:19,612
Un'altra infermiera mi ha aiutato.
1566
02:04:21,454 --> 02:04:27,165
Cos� voglio che tu viva la stessa
esperienza con me qui intorno.
1567
02:04:28,795 --> 02:04:30,501
Grazie.
1568
02:04:32,298 --> 02:04:33,298
Di cosa?
1569
02:04:33,800 --> 02:04:36,086
Sei cos� affidabile.
1570
02:04:36,219 --> 02:04:37,629
Non affidarti a me.
1571
02:04:37,720 --> 02:04:38,835
Scusa.
1572
02:05:44,537 --> 02:05:47,028
Ecco.
1573
02:05:47,206 --> 02:05:48,537
Sono 280 yen.
1574
02:06:55,358 --> 02:06:56,643
Chiamer� il mio avvocato.
1575
02:06:56,776 --> 02:07:01,065
Vai avanti, voglio solo
fare una parola con te.
1576
02:07:16,963 --> 02:07:18,328
Posso entrare?
1577
02:07:34,897 --> 02:07:36,182
Bella stanza.
1578
02:07:36,941 --> 02:07:37,805
Quanto?
1579
02:07:37,942 --> 02:07:39,182
35000.
1580
02:07:39,819 --> 02:07:42,276
� conveniente.
1581
02:07:47,827 --> 02:07:49,033
� caldo.
1582
02:07:49,662 --> 02:07:50,993
Posso aprire questa?
1583
02:07:54,167 --> 02:07:56,283
Ciao, sono Yoshikawa..
1584
02:07:56,419 --> 02:07:57,419
S�, prego.
1585
02:07:58,254 --> 02:08:00,165
Mio marito � qui.
1586
02:08:01,174 --> 02:08:02,380
Va bene.
1587
02:08:03,926 --> 02:08:06,212
� entrato con la forza.
1588
02:08:06,846 --> 02:08:08,711
Sono in bagno.
1589
02:08:09,432 --> 02:08:10,842
Puoi venire?
1590
02:08:12,852 --> 02:08:14,217
S�.
1591
02:08:15,188 --> 02:08:16,052
La polizia?
1592
02:08:16,189 --> 02:08:18,646
No, non � necessaria.
1593
02:08:19,317 --> 02:08:20,317
Arrivederci.
1594
02:08:26,449 --> 02:08:28,155
Non puoi vincere.
1595
02:08:30,203 --> 02:08:32,569
Ho fatto un test psichiatrico.
1596
02:08:33,372 --> 02:08:35,408
Sono del tutto normale.
1597
02:08:36,542 --> 02:08:38,248
Un test inaffidabile.
1598
02:08:39,712 --> 02:08:40,997
Facciamola finita.
1599
02:08:41,881 --> 02:08:44,088
Non serve il verdetto.
1600
02:08:44,383 --> 02:08:46,419
� una perdita di tempo.
1601
02:08:46,886 --> 02:08:48,422
Finiamola, e poi?
1602
02:08:50,181 --> 02:08:51,762
Torna da me.
1603
02:08:53,476 --> 02:08:55,091
Vuoi del t�?
1604
02:08:56,562 --> 02:09:01,397
Non puoi dire che sono entrato con la forza
se mi offri del t�.
1605
02:09:02,860 --> 02:09:04,350
Apri le finestre.
1606
02:09:21,671 --> 02:09:22,671
Non torner�.
1607
02:09:23,923 --> 02:09:26,130
Riguardo la sentenza,
1608
02:09:26,509 --> 02:09:29,046
non torner� mai da te.
1609
02:09:31,430 --> 02:09:33,136
Anche se
1610
02:09:36,769 --> 02:09:39,260
tu sei mia moglie.
1611
02:09:42,108 --> 02:09:44,440
Solo sulla carta.
1612
02:09:46,904 --> 02:09:50,567
Se vivo da solo per 6 anni, il matrimonio
non � pi� valido.
1613
02:09:51,784 --> 02:09:53,649
Divorziamo e poi?
1614
02:09:54,787 --> 02:09:57,073
Vivi col tuo fidanzato?
1615
02:09:57,915 --> 02:09:59,780
Non credo.
1616
02:10:01,794 --> 02:10:05,127
Sarai sola fino alla morte.
1617
02:10:08,551 --> 02:10:11,668
� la stessa cosa.
1618
02:10:19,312 --> 02:10:20,848
Sono sempre stata sola.
1619
02:10:33,117 --> 02:10:34,698
Non sei brava.
1620
02:10:34,827 --> 02:10:35,862
A fare cosa?
1621
02:10:36,829 --> 02:10:38,365
Non mi arrabbier�.
1622
02:10:39,999 --> 02:10:42,536
Io non urler� n� ti colpir�.
1623
02:10:43,002 --> 02:10:44,037
Che peccato.
1624
02:10:46,964 --> 02:10:48,329
Cosa dovrei fare?
1625
02:10:51,844 --> 02:10:53,209
Voglio cambiare.
1626
02:10:54,013 --> 02:10:55,048
Non puoi.
1627
02:10:55,973 --> 02:10:58,715
Non mi aspetto che tu cambi.
1628
02:11:07,860 --> 02:11:10,067
Potrei ucciderti ora.
1629
02:11:15,534 --> 02:11:17,070
Non � cos� alto.
1630
02:11:17,953 --> 02:11:20,069
Posso romperti il collo.
1631
02:11:21,957 --> 02:11:23,072
Lo vuoi?
1632
02:11:45,314 --> 02:11:46,349
Vattene.
1633
02:12:45,749 --> 02:12:47,330
- Buongiorno
- Ciao.
1634
02:12:47,460 --> 02:12:49,496
Dove sono Fumi e Takuya?
1635
02:12:56,469 --> 02:12:58,460
Prendo da bere.
1636
02:13:07,897 --> 02:13:09,512
- Turno di notte?
- S�.
1637
02:13:09,648 --> 02:13:10,979
Sembri stanca.
1638
02:13:12,234 --> 02:13:15,818
Potrei sciogliermi in una sorgente termale.
1639
02:13:18,324 --> 02:13:20,656
Sono messa cos� male?
1640
02:13:21,327 --> 02:13:23,192
Hai un nuovo fidanzato?
1641
02:13:23,329 --> 02:13:24,944
Basta.
1642
02:13:25,080 --> 02:13:26,536
Sembri OK.
1643
02:13:26,665 --> 02:13:27,700
S�.
1644
02:13:34,507 --> 02:13:37,374
Mi scuso per quello che ho detto.
1645
02:13:38,260 --> 02:13:40,546
No, te l'ho fatto dire io.
1646
02:13:42,306 --> 02:13:44,137
Devi smettere di mentire.
1647
02:13:45,351 --> 02:13:46,887
Non sopporto le bugie.
1648
02:13:48,646 --> 02:13:51,888
Non possiamo essere amiche se menti.
1649
02:13:52,525 --> 02:13:55,733
Ok. Scusa.
1650
02:13:57,821 --> 02:14:00,403
Io credo a tutto di solito.
1651
02:14:01,700 --> 02:14:05,363
Cos� se menti, tutta la terra trema.
1652
02:14:05,871 --> 02:14:08,408
Un grande terremoto. Trema.
1653
02:14:12,002 --> 02:14:14,539
Voi due siete riappacificate?
1654
02:14:14,713 --> 02:14:17,375
Lo siamo sempre state.
1655
02:14:17,508 --> 02:14:18,918
- Giusto?
- Giusto.
1656
02:14:19,885 --> 02:14:20,885
In ogni caso.
1657
02:14:28,227 --> 02:14:29,262
Buongiorno.
1658
02:14:29,395 --> 02:14:31,226
Cosa c'� di divertente?
1659
02:14:39,071 --> 02:14:41,608
- Buongiorno.
- Buongiorno.
1660
02:14:48,914 --> 02:14:51,030
Grazie Takuya.
1661
02:14:51,166 --> 02:14:52,281
No problem.
1662
02:14:53,377 --> 02:14:55,459
Farai un'intervista?
1663
02:14:55,838 --> 02:15:00,923
Una scrittrice che lavora con me vuole
scrivere un libro sulle sorgenti termali.
1664
02:15:01,760 --> 02:15:05,753
Ci sono posti famosi come Kusatsu o Hakone.
1665
02:15:06,765 --> 02:15:13,807
Ma non abbiamo quel budget, perci�
scrive ad Arima, qui vicino.
1666
02:15:13,939 --> 02:15:16,476
� confinata fino a che non scrive.
1667
02:15:16,734 --> 02:15:18,315
Come si chiama?
1668
02:15:18,444 --> 02:15:20,150
Conosci Kozue Nose?
1669
02:15:20,279 --> 02:15:21,279
No.
1670
02:15:22,072 --> 02:15:23,733
Ah, non conosci.
1671
02:15:24,450 --> 02:15:25,940
Oh bene.
1672
02:15:26,744 --> 02:15:28,325
� giovane?
1673
02:15:28,454 --> 02:15:30,069
25 anni..
1674
02:15:30,289 --> 02:15:33,406
Il suo primo racconto ha avuto successo.
1675
02:15:33,792 --> 02:15:35,282
Intendi Shiratama??
1676
02:15:35,544 --> 02:15:37,830
Lo hai letto?
1677
02:15:38,756 --> 02:15:41,122
Abbiamo intervistato Kohei prima.
1678
02:15:42,468 --> 02:15:44,424
Ho pianto.
1679
02:15:44,553 --> 02:15:45,838
� emozionante?
1680
02:15:46,472 --> 02:15:48,679
Forse � fatto proprio per me.
1681
02:15:49,642 --> 02:15:51,178
Era il tuo lavoro.
1682
02:15:51,310 --> 02:15:53,517
Sono felice che ti sia piaciuto.
1683
02:15:55,648 --> 02:15:58,185
C'� una lettura al porto.
1684
02:15:58,442 --> 02:16:00,683
Mr. Ukai � l'ospite.
1685
02:16:00,903 --> 02:16:04,020
Davvero? Andr� bene?
1686
02:16:04,156 --> 02:16:07,193
Non vedo l'ora.
1687
02:16:07,326 --> 02:16:10,363
Sicuramente andr� tutto bene.
1688
02:16:11,664 --> 02:16:14,326
Siete tutti invitati.
1689
02:16:14,500 --> 02:16:16,536
- Voglio esserci.
- S�.
1690
02:16:16,669 --> 02:16:19,035
- Anche Ukai.
- Quand'�?
1691
02:16:19,672 --> 02:16:22,209
Il primo sabato di ottobre.
1692
02:16:23,676 --> 02:16:25,712
Penso.
1693
02:16:27,137 --> 02:16:28,001
Sono libera.
1694
02:16:28,138 --> 02:16:29,138
� breve.
1695
02:16:29,431 --> 02:16:30,637
E tu?
1696
02:16:30,766 --> 02:16:33,178
Sabato... di sera?
1697
02:16:33,310 --> 02:16:34,390
Di sera.
1698
02:16:34,520 --> 02:16:36,886
Dovrei poter venire.
1699
02:16:37,606 --> 02:16:38,686
Vorrei andarci.
1700
02:16:38,816 --> 02:16:40,056
Puoi?
1701
02:16:40,526 --> 02:16:42,517
Non ne sono sicura.
1702
02:16:42,653 --> 02:16:44,393
Ma lo desidero.
1703
02:16:44,697 --> 02:16:48,565
Dai priorit� a ci� che ti piace.
1704
02:16:48,826 --> 02:16:50,362
Tu sei forte.
1705
02:16:52,121 --> 02:16:54,077
Ti mando il volantino.
1706
02:16:54,373 --> 02:16:58,082
Lei legger� quello che
sta scrivendo in area.
1707
02:16:59,211 --> 02:17:02,328
Ti fermerai ad Arima?
1708
02:17:02,464 --> 02:17:03,464
S�.
1709
02:17:04,341 --> 02:17:07,208
Con una giovane scrittrice?
1710
02:17:07,386 --> 02:17:08,842
Come in un giornale scandalistico.
1711
02:17:09,722 --> 02:17:13,214
Fumi, non dovresti essere preoccupata?
1712
02:17:13,350 --> 02:17:14,510
Taci.
1713
02:17:14,643 --> 02:17:17,225
Non vi porterei altrimenti.
1714
02:17:35,247 --> 02:17:38,114
Wow, che vista.
1715
02:17:40,753 --> 02:17:42,118
� meraviglioso.
1716
02:17:44,506 --> 02:17:46,747
Dove dovremmo andare per prima cosa?
1717
02:18:46,610 --> 02:18:47,850
Hey.
1718
02:19:04,127 --> 02:19:05,708
Ciao.
1719
02:19:18,308 --> 02:19:19,388
� carina.
1720
02:19:56,555 --> 02:19:58,216
Si sente la cascata.
1721
02:19:58,348 --> 02:19:59,588
S�.
1722
02:20:38,347 --> 02:20:39,962
Facciamo una foto.
1723
02:20:41,600 --> 02:20:43,056
Facciamo una foto.
1724
02:20:47,064 --> 02:20:49,100
Riesci a premere il pulsante?
1725
02:20:51,360 --> 02:20:52,395
Tutte e quattro.
1726
02:20:59,034 --> 02:21:00,820
Cos�?
1727
02:21:00,953 --> 02:21:03,615
Dovete sorridere.
1728
02:21:03,789 --> 02:21:04,653
Anche Fumi.
1729
02:21:04,790 --> 02:21:11,002
Poi, quando ti vedrai sorridente,
ricorderai con piacere il momento.
1730
02:21:11,129 --> 02:21:14,121
� molto divertente.
1731
02:21:14,424 --> 02:21:16,460
Eccoci.
1732
02:21:19,554 --> 02:21:20,919
Pi� vicine.
1733
02:21:23,475 --> 02:21:25,340
1+5 fa?
1734
02:21:25,477 --> 02:21:26,967
Sei!
1735
02:21:27,813 --> 02:21:31,305
Ancora una. Ferme.
1736
02:21:31,483 --> 02:21:36,022
Fatto.
1737
02:21:36,154 --> 02:21:39,021
Ancora una. 1+1 fa...
1738
02:21:39,157 --> 02:21:41,193
Due!
1739
02:21:41,326 --> 02:21:42,691
Basta cos�.
1740
02:21:42,828 --> 02:21:45,820
Scusa ma � una bellissima foto.
1741
02:21:45,956 --> 02:21:47,366
Grazie.
1742
02:21:47,499 --> 02:21:49,364
Grazie mille.
1743
02:22:25,328 --> 02:22:28,240
Oh, arriva.
1744
02:22:31,460 --> 02:22:33,200
S�, � Ron.
1745
02:22:33,378 --> 02:22:34,538
Ancora?
1746
02:22:36,381 --> 02:22:37,746
Chi-to/, doppio dora.
1747
02:22:37,883 --> 02:22:39,168
Oh no.
1748
02:22:39,301 --> 02:22:41,417
� punteggio pieno.
1749
02:22:44,723 --> 02:22:47,260
Solo Akari paga per Ron, vero?
1750
02:22:47,392 --> 02:22:48,392
S�.
1751
02:22:48,477 --> 02:22:50,433
Sakurako, sei brava.
1752
02:22:50,562 --> 02:22:53,929
Da piccola giocavo con la nonna.
1753
02:22:55,859 --> 02:22:59,351
� cos� divertente che
potrebbe rovinarmi la vita.
1754
02:22:59,488 --> 02:23:01,774
Lei diceva cos�, e mi insegn�.
1755
02:23:01,907 --> 02:23:02,907
Non sapevo.
1756
02:23:02,991 --> 02:23:05,448
Ma la tua vita non � rovinata.
1757
02:23:05,577 --> 02:23:06,441
Non fa ridere.
1758
02:23:06,578 --> 02:23:08,614
Non giocavo da molto.
1759
02:23:08,830 --> 02:23:11,788
Tanta gente non sa come si gioca.
1760
02:23:12,751 --> 02:23:14,287
E Yoshihiko?
1761
02:23:14,419 --> 02:23:15,625
Non sa giocare.
1762
02:23:15,754 --> 02:23:17,540
Non gli ho insegnato.
1763
02:23:17,672 --> 02:23:19,378
La ragazza innocente?
1764
02:23:19,508 --> 02:23:21,874
Non ho avuto occasione.
1765
02:23:22,010 --> 02:23:23,010
Takuya � capace.
1766
02:23:23,095 --> 02:23:24,301
- Davvero?
- S�.
1767
02:23:24,429 --> 02:23:26,795
Ha la giusta "poker face".
1768
02:23:26,932 --> 02:23:28,138
Devo chiamarlo?
1769
02:23:28,433 --> 02:23:32,642
Voi due potreste giocare in coppia
mentre lui vi insegna.
1770
02:23:33,063 --> 02:23:34,428
No, dai.
1771
02:23:38,902 --> 02:23:40,813
Perch� sei cos� tagliente?
1772
02:23:42,447 --> 02:23:44,312
Tagliente? Io?
1773
02:23:45,200 --> 02:23:46,940
Perch� li hai visti.
1774
02:23:48,453 --> 02:23:51,160
Stavano solo camminando.
1775
02:23:53,625 --> 02:23:54,625
Cosa?
1776
02:23:55,127 --> 02:23:57,413
Voglio la verit� da Fumi.
1777
02:23:57,587 --> 02:23:58,747
OK.
1778
02:23:59,131 --> 02:24:00,837
Non preoccupatevi per me.
1779
02:24:01,967 --> 02:24:04,925
Fumi e Takuya sono una coppia curiosa.
1780
02:24:06,138 --> 02:24:07,344
Cosa � curioso?
1781
02:24:07,931 --> 02:24:08,966
Voi due parlate.
1782
02:24:10,475 --> 02:24:14,184
Ma sembra che sia una cosa superficiale.
1783
02:24:15,147 --> 02:24:18,810
Tieni presente che � solo
un'impressione da fuori.
1784
02:24:19,151 --> 02:24:21,437
� tra voi due.
1785
02:24:23,155 --> 02:24:24,486
Superficiale...
1786
02:24:25,323 --> 02:24:28,531
Non ne sono sicura, ma mi sembra sia cos�.
1787
02:24:29,661 --> 02:24:34,155
� come se ci fosse
un velo sottile tra di voi.
1788
02:24:35,125 --> 02:24:38,709
Come se proviate a non toccarlo.
1789
02:24:40,505 --> 02:24:47,047
Quel velo non esisteva quando lui camminava
con Ms. Nose.
1790
02:24:48,346 --> 02:24:51,213
Takuya sembrava rilassato.
1791
02:24:54,186 --> 02:24:55,392
E anche se fosse...
1792
02:24:58,690 --> 02:25:00,851
Cosa vorresti che facessi?
1793
02:25:01,193 --> 02:25:03,684
Nulla, in realt�.
1794
02:25:09,701 --> 02:25:10,907
Sei arrabbiata?
1795
02:25:11,870 --> 02:25:13,531
Non arrabbiata, solo...
1796
02:25:14,956 --> 02:25:17,698
Siamo preoccupate per te.
1797
02:25:18,210 --> 02:25:19,416
Preoccupate?
1798
02:25:19,628 --> 02:25:21,243
Potete parlare con me.
1799
02:25:24,716 --> 02:25:27,253
So che vi preoccupate per me.
1800
02:25:28,678 --> 02:25:30,919
Cerco di trovare una soluzione.
1801
02:25:32,557 --> 02:25:34,673
In modo che nessuno si faccia male.
1802
02:25:35,727 --> 02:25:38,093
Aldil� di questo, sono preoccupata.
1803
02:25:39,397 --> 02:25:41,433
Vi state divertendo?
1804
02:25:41,900 --> 02:25:44,391
Puoi dire ci� che vuoi?
1805
02:25:46,655 --> 02:25:50,523
Mi diverto sempre quando sono con voi.
1806
02:25:50,825 --> 02:25:52,690
- Ma...
- Ma cosa?
1807
02:25:53,495 --> 02:25:56,612
Non penso di dover dire tutto.
1808
02:25:56,915 --> 02:26:02,410
E anche se lo facessi, non so
se voi mi accettereste.
1809
02:26:03,046 --> 02:26:04,206
Che insensatezza.
1810
02:26:07,092 --> 02:26:10,880
Veramente sono egoista.
1811
02:26:11,096 --> 02:26:12,632
Lo sappiamo.
1812
02:26:16,226 --> 02:26:17,090
Capisco.
1813
02:26:17,227 --> 02:26:18,808
Non puoi nasconderlo.
1814
02:26:18,937 --> 02:26:20,473
Sei anche pigra.
1815
02:26:21,398 --> 02:26:23,559
Non serviva che lo nascondessi.
1816
02:26:23,942 --> 02:26:24,942
Certo.
1817
02:26:25,568 --> 02:26:28,310
Fumi e Sakurako sono egoiste.
1818
02:26:28,446 --> 02:26:29,446
Anche io?
1819
02:26:29,531 --> 02:26:30,531
S�
1820
02:26:30,949 --> 02:26:32,155
Ed io?
1821
02:26:32,450 --> 02:26:35,442
Temo che tu sia codarda.
1822
02:26:35,787 --> 02:26:38,494
Sicuramente sono spaventata.
1823
02:26:39,249 --> 02:26:42,161
Non sei pi� spaventata, Jun?
1824
02:26:42,294 --> 02:26:44,250
Ho paura di tutto.
1825
02:26:44,421 --> 02:26:45,285
Lo vedi.
1826
02:26:45,422 --> 02:26:47,162
Sto intervenendo.
1827
02:26:48,633 --> 02:26:51,625
Ma non voglio arrendermi.
1828
02:26:53,471 --> 02:26:58,010
Sento che sto vedendo una parte
della mia vera vita.
1829
02:26:58,476 --> 02:26:59,591
Vera vita?
1830
02:27:01,646 --> 02:27:03,853
Non mi interessa ci� che dicono gli altri.
1831
02:27:04,816 --> 02:27:07,774
Dir� quel che voglio.
1832
02:27:08,111 --> 02:27:10,352
Non voglio arrendermi..
1833
02:27:10,989 --> 02:27:13,150
- Ragazza avida.
- S�.
1834
02:27:14,159 --> 02:27:18,027
Ma penso sia la vera Jun.
1835
02:27:18,246 --> 02:27:19,486
Cos'�?
1836
02:27:20,790 --> 02:27:24,032
Ti conosco da tanto tempo.
1837
02:27:24,836 --> 02:27:28,704
Ma � come se fosse la prima volta che
ci vediamo.
1838
02:27:28,923 --> 02:27:30,003
Davvero?
1839
02:27:31,426 --> 02:27:33,542
Beh, piacere di conoscerti.
1840
02:27:33,928 --> 02:27:37,716
Piacere, dopo 25 anni.
1841
02:27:38,433 --> 02:27:40,048
Wow.
1842
02:27:40,352 --> 02:27:41,888
Un quarto di secolo.
1843
02:27:42,937 --> 02:27:44,222
Come ti chiami?
1844
02:27:44,689 --> 02:27:47,897
Sono Sakurako Iba.
1845
02:27:48,318 --> 02:27:49,728
Che bel nome.
1846
02:27:49,861 --> 02:27:51,647
Grazie.
1847
02:27:51,863 --> 02:27:52,863
Qual � il tuo?
1848
02:27:53,198 --> 02:27:54,358
Sono Jun.
1849
02:27:54,824 --> 02:27:58,157
Jun, � un bel nome.
1850
02:28:00,538 --> 02:28:03,075
Piacere, sono Jun.
1851
02:28:04,793 --> 02:28:07,375
Piacere, sono Akari.
1852
02:28:08,296 --> 02:28:10,252
Il tuo nome ti dona.
1853
02:28:10,382 --> 02:28:11,382
S�?
1854
02:28:11,508 --> 02:28:13,749
Tu ci illumini.
1855
02:28:22,018 --> 02:28:24,430
Piacere, sono Jun.
1856
02:28:26,189 --> 02:28:30,523
Sono Fumi Tsukamoto.
� bello conoscerti.
1857
02:28:35,907 --> 02:28:40,116
Stavo per dire che � un nome meraviglioso.
1858
02:28:40,245 --> 02:28:42,782
Mi sento come imbarazzata.
1859
02:28:42,914 --> 02:28:44,905
Non dovresti.
1860
02:28:45,083 --> 02:28:48,416
Abbiamo visto ogni parte l'una dell'altra.
1861
02:28:48,545 --> 02:28:49,910
Sembra una cosa sporca.
1862
02:28:50,922 --> 02:28:51,957
Che cosa?
1863
02:28:52,090 --> 02:28:54,297
"Il suono dell'intestino"
1864
02:28:54,426 --> 02:28:56,462
Non mi piace.
1865
02:28:56,594 --> 02:28:57,709
Dai.
1866
02:28:59,848 --> 02:29:01,634
Anche io.
1867
02:29:02,016 --> 02:29:05,429
Cosa... smettetela.
1868
02:30:35,443 --> 02:30:36,808
La persona della foto.
1869
02:30:37,278 --> 02:30:38,393
Il quartetto.
1870
02:30:38,530 --> 02:30:40,236
S�, grazie.
1871
02:30:40,365 --> 02:30:42,981
Com'� venuta la foto?
1872
02:30:43,117 --> 02:30:45,574
Benissimo.
1873
02:30:48,373 --> 02:30:49,373
Guarda.
1874
02:30:51,167 --> 02:30:52,167
Come una band.
1875
02:30:52,293 --> 02:30:54,579
L'ho pensato anche io.
1876
02:30:55,797 --> 02:30:57,412
Non sei di qui.
1877
02:30:57,549 --> 02:31:00,256
No, vengo da Mie.
1878
02:31:00,510 --> 02:31:01,590
Perch�?
1879
02:31:03,388 --> 02:31:06,255
Vado in giro a visitare cascate.
1880
02:31:06,391 --> 02:31:07,756
S�?
1881
02:31:07,892 --> 02:31:11,885
Ho anche il carattere della cascata nel
mio nome: "Takino".
1882
02:31:12,564 --> 02:31:16,182
Sento come un legame con le cascate.
1883
02:31:16,317 --> 02:31:17,602
Capisco.
1884
02:31:17,735 --> 02:31:19,600
Stai andando a casa?
1885
02:31:19,862 --> 02:31:26,700
� prima di quanto avessi pianificato,
ma devo tornare dai miei genitori.
1886
02:31:26,828 --> 02:31:29,444
Posso chiedere perch�?
1887
02:31:30,540 --> 02:31:31,905
Va bene.
1888
02:31:32,250 --> 02:31:35,538
Qualcuno in famiglia sta male?
1889
02:31:35,670 --> 02:31:41,085
Qualcosa del genere, ma non sono sicura.
1890
02:31:41,217 --> 02:31:42,457
Come mai?
1891
02:31:44,345 --> 02:31:47,963
Sembra che mio padre si sia fatto male.
1892
02:31:48,266 --> 02:31:50,973
Ma mio padre � un bugiardo.
1893
02:31:51,269 --> 02:31:55,808
Non so se dovrei dirlo ad una
perfetta sconosciuta.
1894
02:31:55,940 --> 02:31:56,975
Vai avanti.
1895
02:31:57,108 --> 02:31:58,973
Grazie.
1896
02:31:59,444 --> 02:32:05,781
La mia famiglia coltiva
arance nelle serre, a Mie.
1897
02:32:05,908 --> 02:32:11,824
Mio padre stava riparando una serra, ieri.
1898
02:32:11,956 --> 02:32:14,663
Ed � caduto da una scala.
1899
02:32:14,792 --> 02:32:15,952
Tutto a posto?
1900
02:32:16,127 --> 02:32:20,120
Lui dice di s�.
1901
02:32:20,465 --> 02:32:22,296
Ma non ne sono sicura.
1902
02:32:22,425 --> 02:32:23,631
Perch�?
1903
02:32:25,553 --> 02:32:29,341
Dice sempre bugie.
1904
02:32:30,224 --> 02:32:37,346
Mio nonno mor� quando avevo 6 anni.
1905
02:32:37,482 --> 02:32:41,646
Mio padre invece mi disse che il nonno era
ad Osaka per lavoro.
1906
02:32:41,819 --> 02:32:45,607
Capisco perch� disse una bugia
ma non ha senso.
1907
02:32:47,450 --> 02:32:50,317
Ma ci ho creduto per un anno.
1908
02:32:50,453 --> 02:32:51,659
Davvero?
1909
02:32:52,121 --> 02:32:54,658
Pensavo fosse vero.
1910
02:32:54,791 --> 02:32:57,498
Ci dev'essere stato un funerale.
1911
02:32:57,627 --> 02:32:59,834
Mi disse che era una festa.
1912
02:32:59,962 --> 02:33:03,125
Ma hai messo i fiori sulla bara.
1913
02:33:03,675 --> 02:33:06,382
Ho dormito per tutta la cerimonia.
1914
02:33:06,511 --> 02:33:10,379
Capisco come � stato possibile mentirti.
1915
02:33:10,515 --> 02:33:12,221
E anche dopo...
1916
02:33:12,350 --> 02:33:17,720
In famiglia non si parlava del nonno
e del perch� non ci fosse.
1917
02:33:18,022 --> 02:33:24,518
Continuavo a credere fosse ad Osaka.
1918
02:33:24,654 --> 02:33:31,366
Poi, una sera venne un ospite a cena.
1919
02:33:32,036 --> 02:33:36,655
Entr� e gli offrimmo del t�.
1920
02:33:36,791 --> 02:33:40,409
Inizi� a parlare dei suoi ricordi del nonno.
1921
02:33:40,545 --> 02:33:42,251
� naturale.
1922
02:33:42,880 --> 02:33:48,091
Pensai che fosse strano.
1923
02:33:48,469 --> 02:33:54,556
L'uomo parlava del nonno come se fosse morto.
1924
02:33:54,809 --> 02:33:58,267
Cos� mi arrabbiai un po'.
1925
02:33:58,521 --> 02:34:01,103
Credevo il nonno fosse vivo.
1926
02:34:01,232 --> 02:34:02,597
Non capisti?
1927
02:34:02,734 --> 02:34:09,902
Beh, una volta che credi in qualcosa
� difficile cambiare prospettiva.
1928
02:34:11,409 --> 02:34:12,899
Lo so.
1929
02:34:13,035 --> 02:34:18,780
Dunque l'uomo chiese di spargere
dell'incenso per il nonno.
1930
02:34:18,916 --> 02:34:22,704
Pensai di dover dire qualcosa.
1931
02:34:22,879 --> 02:34:29,921
Se i miei genitori erano troppo gentili,
io invece dovevo parlare.
1932
02:34:30,344 --> 02:34:35,464
Mio padre ci port� all'altare di famiglia.
1933
02:34:35,683 --> 02:34:38,095
Pensai "che strano!".
1934
02:34:38,227 --> 02:34:42,812
Cos� andai con loro a vedere l'altare.
1935
02:34:42,940 --> 02:34:47,934
L� c'era la foto del funerale di mio nonno.
1936
02:34:48,070 --> 02:34:49,150
Una foto.
1937
02:34:49,280 --> 02:34:50,736
S�, era l�.
1938
02:34:50,907 --> 02:34:52,772
Non l'avevi notata?
1939
02:34:52,909 --> 02:34:56,151
Probabilmente era
troppo evidente per notarla.
1940
02:34:56,287 --> 02:34:57,948
Che strano.
1941
02:34:58,080 --> 02:34:59,160
S�, vero?
1942
02:34:59,791 --> 02:35:02,578
E il tuo padre bugiardo si � fatto male.
1943
02:35:02,710 --> 02:35:04,666
S�.
1944
02:35:04,796 --> 02:35:07,833
Cos� non so che cosa credere.
1945
02:35:07,965 --> 02:35:09,330
Capisco.
1946
02:35:09,467 --> 02:35:15,258
Forse sta veramente male o ha qualcos'altro.
1947
02:35:15,932 --> 02:35:18,594
Cos� ha raccontato un'altra storia.
1948
02:35:18,726 --> 02:35:20,432
Perch� lo credi?
1949
02:35:20,561 --> 02:35:25,021
- Ieri mi ha chiamato mia madre.
- Tua madre.
1950
02:35:25,274 --> 02:35:28,186
L'ho sentita strana.
1951
02:35:28,319 --> 02:35:29,479
Strana, come?
1952
02:35:30,071 --> 02:35:32,357
Probabilmente stava piangendo.
1953
02:35:33,074 --> 02:35:37,283
Piangeva ed era un po' rauca.
1954
02:35:37,411 --> 02:35:41,279
Ma continuava a dire che
era caduto dalla scala.
1955
02:35:41,666 --> 02:35:45,033
Cos� mi sono spaventata.
1956
02:35:46,754 --> 02:35:49,962
E ho deciso di andare a trovarli oggi.
1957
02:35:52,802 --> 02:35:55,544
Scusa per questa storia contorta.
1958
02:35:55,680 --> 02:35:58,547
No, penso di aver capito.
1959
02:35:58,683 --> 02:36:01,390
Sul serio? Grazie.
1960
02:36:04,522 --> 02:36:07,389
Uhm, dove sono le altre tre?
1961
02:36:07,525 --> 02:36:08,731
Sono rientrate a casa.
1962
02:36:09,694 --> 02:36:14,233
Io avevo pi� tempo, quindi mi sono
fermata ancora ad Arima.
1963
02:36:14,365 --> 02:36:18,233
Siete amiche dai tempi del college?
1964
02:36:18,369 --> 02:36:20,701
Ci siamo incontrate dopo i trenta.
1965
02:36:21,205 --> 02:36:23,241
Una � dalle scuole medie.
1966
02:36:23,374 --> 02:36:25,035
� molto tempo.
1967
02:36:25,167 --> 02:36:26,373
Gi�.
1968
02:36:26,544 --> 02:36:30,412
Come vi siete conosciute?
1969
02:36:30,548 --> 02:36:32,254
Le ho presentate.
1970
02:36:33,384 --> 02:36:34,499
Come?
1971
02:36:34,635 --> 02:36:36,921
Ah, sembri una di quelle.
1972
02:36:37,054 --> 02:36:39,716
Mi piace far incontrare le persone.
1973
02:36:40,391 --> 02:36:45,101
Pensi che sia la ficcanaso, no?
1974
02:36:45,730 --> 02:36:49,769
Le ho conosciute tutte e tre separatamente.
1975
02:36:50,693 --> 02:36:54,732
Ho pensato che se si fossero incontrate
si sarebbero piaciute.
1976
02:36:54,864 --> 02:36:55,864
E?
1977
02:36:56,073 --> 02:36:57,438
Bingo.
1978
02:36:59,911 --> 02:37:02,698
Che storia.
1979
02:37:02,830 --> 02:37:03,830
Perch�?
1980
02:37:03,915 --> 02:37:09,581
Sarei contenta di fare
certe amicizie dopo i 30 anni.
1981
02:37:09,712 --> 02:37:10,747
Quanti ne hai?
1982
02:37:10,880 --> 02:37:12,461
28.
1983
02:37:12,590 --> 02:37:14,046
E allora...
1984
02:37:14,175 --> 02:37:16,291
Avrai molti amici.
1985
02:37:16,427 --> 02:37:18,634
- Molti?
- Ne sarai piena.
1986
02:37:18,763 --> 02:37:24,554
Ci sono tante belle persone,
� difficile che non ti piaccia nessuno.
1987
02:37:24,685 --> 02:37:26,141
� cos�?
1988
02:37:26,604 --> 02:37:31,473
Se ti piacciono tante persone,
ad almeno una di loro piacerai.
1989
02:37:32,777 --> 02:37:35,393
Ma secondo la tua teoria,
1990
02:37:35,529 --> 02:37:39,647
questo succede se sei attraente.
1991
02:37:39,784 --> 02:37:42,321
Wow, grazie.
1992
02:37:42,620 --> 02:37:44,326
Anche tu lo sei.
1993
02:37:45,873 --> 02:37:47,989
Grazie.
1994
02:37:48,793 --> 02:37:52,957
Posso chiedere che cosa fai?
1995
02:37:53,464 --> 02:37:54,749
Sono disoccupata.
1996
02:37:56,092 --> 02:37:59,334
Per l'esattezza sono una ex-casalinga.
1997
02:37:59,470 --> 02:38:00,505
Ex?
1998
02:38:01,806 --> 02:38:04,013
S�, finisco oggi.
1999
02:38:06,811 --> 02:38:08,927
Sto divorziando.
2000
02:38:12,066 --> 02:38:14,933
Oggi daranno la sentenza.
2001
02:38:15,987 --> 02:38:17,648
Davvero?
2002
02:38:17,989 --> 02:38:18,989
S�.
2003
02:38:26,539 --> 02:38:29,906
Ci fermeremo alla prossima fermata.
2004
02:38:31,794 --> 02:38:33,625
Devo scendere.
2005
02:38:38,509 --> 02:38:39,715
Grazie.
2006
02:38:40,177 --> 02:38:41,792
Di nulla.
2007
02:38:50,021 --> 02:38:52,888
Le porte si stanno per chiudere.
2008
02:39:51,040 --> 02:39:52,621
Funzioner�.
2009
02:41:03,612 --> 02:41:04,647
Benvenuta.
2010
02:41:10,161 --> 02:41:11,196
Caff� ghiacciato.
2011
02:41:25,176 --> 02:41:26,962
Allora, di che si tratta?
2012
02:41:27,928 --> 02:41:29,839
Come ho detto per telefono,
2013
02:41:30,514 --> 02:41:35,224
vorrei sapere da voi
ragazze dove si trova Jun.
2014
02:41:37,354 --> 02:41:40,061
Anche io ho domande da farti.
2015
02:41:40,608 --> 02:41:43,566
Akari, sul serio non lo sai?
2016
02:41:44,195 --> 02:41:45,560
No.
2017
02:41:47,489 --> 02:41:50,322
Da quanto tempo se n'� andata?
2018
02:41:50,534 --> 02:41:53,071
Sono gi� tre settimane.
2019
02:41:53,204 --> 02:41:55,570
E perch� non ce lo hai detto prima?
2020
02:41:55,706 --> 02:41:58,197
Sono questioni private.
2021
02:42:00,211 --> 02:42:02,998
Cos� l'ho cercata da solo.
2022
02:42:04,381 --> 02:42:06,918
Nemmeno la sua famiglia sa niente.
2023
02:42:08,677 --> 02:42:10,338
E credo...
2024
02:42:12,223 --> 02:42:16,057
che sia incinta.
Ma non glielo ho chiesto.
2025
02:42:17,061 --> 02:42:18,096
Lo so.
2026
02:42:18,812 --> 02:42:20,598
Lei me lo ha detto.
2027
02:42:24,318 --> 02:42:26,604
Anche il suo ragazzo � scomparso?
2028
02:42:27,529 --> 02:42:29,065
Non ne ha idea.
2029
02:42:30,074 --> 02:42:33,066
Si sono lasciati molto tempo fa.
2030
02:42:36,247 --> 02:42:37,783
Magari fanno finta.
2031
02:42:38,582 --> 02:42:40,118
Ho assunto un investigatore.
2032
02:42:40,709 --> 02:42:41,789
Per accertarmene.
2033
02:42:44,255 --> 02:42:45,370
Kohei.
2034
02:42:46,257 --> 02:42:48,964
Il modo pi� semplice per trovarla...
2035
02:42:49,593 --> 02:42:51,879
� che tu accetti il divorzio.
2036
02:42:53,430 --> 02:42:58,970
Se tieni a lei e la rivorresti indietro,
dovresti farlo.
2037
02:42:59,103 --> 02:43:01,139
- Non posso farlo.
- Come mai?
2038
02:43:01,897 --> 02:43:05,060
Lei sta infrangendo le regole.
2039
02:43:05,442 --> 02:43:06,807
Eh?
2040
02:43:07,611 --> 02:43:12,105
Il matrimonio ti porta a dover seguire
delle regole in societ�.
2041
02:43:12,783 --> 02:43:15,149
Pertanto deve seguirle.
2042
02:43:17,246 --> 02:43:19,828
Certo, non dura per sempre.
2043
02:43:20,457 --> 02:43:22,322
Pu� uscire dal matrimonio.
2044
02:43:23,585 --> 02:43:27,248
Ma deve farlo secondo la legge.
2045
02:43:28,465 --> 02:43:31,252
Io non ho mai tradito
le regole del matrimonio.
2046
02:43:31,802 --> 02:43:33,167
Io seguo le regole...
2047
02:43:33,304 --> 02:43:35,636
Taci. Ne ho abbastanza delle regole.
2048
02:43:36,307 --> 02:43:39,174
Perch� dici "taci"?
2049
02:43:39,768 --> 02:43:42,510
Sto solo rispondendo alla domanda.
2050
02:43:43,772 --> 02:43:46,605
Ora capisco perch� lei ti ha lasciato.
2051
02:43:47,818 --> 02:43:50,309
Allora spiegamelo.
2052
02:43:52,114 --> 02:43:53,854
Non sei cordiale.
2053
02:43:53,991 --> 02:43:55,356
Cordiale...
2054
02:43:55,826 --> 02:43:58,317
Non ti percepisco come una persona.
2055
02:43:59,788 --> 02:44:03,451
Non riesco ad immaginare di vivere
con uno come te.
2056
02:44:03,834 --> 02:44:06,120
Allora che dovrei fare?
2057
02:44:08,005 --> 02:44:12,374
Niente di ci� che sai fare.
� quello che lei avr� pensato.
2058
02:44:12,843 --> 02:44:16,461
Cos� fosse, voglio sentirlo dire da lei.
2059
02:44:17,514 --> 02:44:20,051
Voglio solo parlarle.
2060
02:44:21,602 --> 02:44:23,058
Ma perch� in tribunale?
2061
02:44:23,771 --> 02:44:26,888
Non ti spiace fare del male a Jun?
2062
02:44:27,483 --> 02:44:29,724
� stata una sua idea andare in tribunale.
2063
02:44:30,527 --> 02:44:32,392
Non la capisco.
2064
02:44:33,364 --> 02:44:35,696
Non la capirai mai.
2065
02:44:36,367 --> 02:44:39,905
Non ha possibilit� di vincere il caso.
2066
02:44:40,621 --> 02:44:42,577
� una perdita di tempo.
2067
02:44:44,041 --> 02:44:46,077
Abbiamo entrambi perso credibilit�.
2068
02:44:46,210 --> 02:44:47,746
A chi importa?
2069
02:44:47,878 --> 02:44:50,335
Giusto. Non importa.
2070
02:44:52,216 --> 02:44:56,255
Kohei, non hai idea di dove possa essere?
2071
02:44:56,720 --> 02:44:58,426
Non ne ho la minima idea.
2072
02:44:59,223 --> 02:45:01,555
Sono in pensiero per la sua salute.
2073
02:45:01,683 --> 02:45:06,268
Beh, vorrei darle un
posto sicuro per partorire.
2074
02:45:07,022 --> 02:45:09,263
Ed anche vedere il bambino.
2075
02:45:09,733 --> 02:45:13,351
Questo ti potrebbe far male.
Non credi?
2076
02:45:14,238 --> 02:45:15,273
� mio.
2077
02:45:17,825 --> 02:45:20,441
Dai. Renditene conto.
2078
02:45:20,911 --> 02:45:23,277
Dopotutto � il mio bambino.
2079
02:45:31,046 --> 02:45:32,536
L'hai obbligata?
2080
02:45:32,923 --> 02:45:34,208
Mai.
2081
02:45:35,843 --> 02:45:36,878
E allora,
2082
02:45:37,344 --> 02:45:41,758
stai dicendo che � scappata col tuo bambino?
2083
02:45:41,890 --> 02:45:42,970
Corretto.
2084
02:45:44,059 --> 02:45:48,553
Eravamo soliti parlare di avere figli prima
che tutto ci� accadesse.
2085
02:45:49,565 --> 02:45:54,104
Penso che le cose potrebbero cambiare
se Jun tornasse.
2086
02:45:55,779 --> 02:45:58,486
Dovremmo poter stare insieme.
2087
02:46:03,412 --> 02:46:06,404
Per favore chiamatemi se sapete qualcosa.
2088
02:46:09,960 --> 02:46:11,496
Chiedo scusa.
2089
02:46:36,403 --> 02:46:37,813
Sono disgustata.
2090
02:46:38,280 --> 02:46:39,770
� pazzo.
2091
02:46:48,499 --> 02:46:50,205
Pensi sia vero?
2092
02:46:51,627 --> 02:46:53,709
Che il bambino sia suo?
2093
02:46:54,171 --> 02:46:55,877
Quella era la sua vera delusione.
2094
02:46:57,508 --> 02:47:01,717
Senn�, significa che ci sta ingannando.
2095
02:47:02,346 --> 02:47:04,052
Perch� lei lo farebbe?
2096
02:47:04,181 --> 02:47:05,296
Chi lo sa?
2097
02:47:06,350 --> 02:47:10,684
Forse si vergogna di aver concepito un figlio
dall'uomo col quale sta divorziando.
2098
02:47:10,812 --> 02:47:11,892
Akari.
2099
02:47:12,022 --> 02:47:13,683
Ho detto "forse".
2100
02:47:15,692 --> 02:47:17,899
Che diavolo dovremmo fare?
2101
02:47:18,487 --> 02:47:19,897
Che intendi?
2102
02:47:20,197 --> 02:47:22,563
Qual � la cosa migliore da fare?
2103
02:47:23,033 --> 02:47:26,150
Non possiamo farci nulla.
2104
02:47:27,371 --> 02:47:29,407
� una sua scelta.
2105
02:47:29,665 --> 02:47:32,657
- Potrebbe aver avuto un incidente.
- Non credo.
2106
02:47:34,211 --> 02:47:37,920
Di sicuro ha fatto tutto
secondo i suoi piani.
2107
02:47:38,549 --> 02:47:41,040
Se n'� andata in anticipo, eh?
2108
02:47:41,802 --> 02:47:45,420
Mi chiedo perch� Jun
non mi abbia detto nulla.
2109
02:47:49,226 --> 02:47:52,013
Pensi di essere la sola a star male?
2110
02:47:53,146 --> 02:47:55,762
Anche io e Fumi stiamo subendo tutto questo.
2111
02:48:02,155 --> 02:48:04,612
Davvero non ti ha detto nulla?
2112
02:48:06,243 --> 02:48:08,279
Nemmeno della gravidanza?
2113
02:48:08,412 --> 02:48:10,619
Non me lo ha detto lei.
2114
02:48:11,582 --> 02:48:13,447
Perch� non ce lo hai detto?
2115
02:48:14,084 --> 02:48:17,747
Non sapevo se fosse il
caso di dirlo a chiunque.
2116
02:48:18,088 --> 02:48:19,953
Hai detto "a chiunque"?
2117
02:48:20,924 --> 02:48:22,630
Siamo solo gente qualunque?
2118
02:48:24,094 --> 02:48:25,300
Akari,
2119
02:48:25,429 --> 02:48:28,296
Sakurako � in una posizione particolare.
2120
02:48:28,682 --> 02:48:31,094
Non � particolare.
Siamo tutte amiche.
2121
02:48:32,102 --> 02:48:34,593
Non ha importanza da quanto ci conosciamo.
2122
02:48:35,772 --> 02:48:38,639
Concordo.
2123
02:48:39,276 --> 02:48:40,937
Ma importa comunque.
2124
02:48:41,403 --> 02:48:42,813
Cosa vuoi dire?
2125
02:48:44,531 --> 02:48:46,396
A me sta bene.
2126
02:48:48,452 --> 02:48:50,738
Dal momento che � una sua scelta.
2127
02:48:51,913 --> 02:48:53,824
Ti stanno bene le sue bugie?
2128
02:48:55,292 --> 02:48:56,623
Ha realmente mentito?
2129
02:48:56,752 --> 02:48:59,334
Non ha nessun senso, altrimenti.
2130
02:49:00,380 --> 02:49:02,245
Jun non ha detto niente.
2131
02:49:02,966 --> 02:49:08,131
"Se dir� qualcosa, sar� fraintesa".
Ti ricordi che l'ha detto?
2132
02:49:08,263 --> 02:49:09,753
Sono d'accordo.
2133
02:49:10,140 --> 02:49:15,180
Quando cerchi di essere sincera
con te stessa, ti riesce difficile parlare.
2134
02:49:16,730 --> 02:49:18,686
Stai dicendo che dovremmo dimenticare tutto?
2135
02:49:18,815 --> 02:49:21,682
- Non l'ho detto...
- Le ho detto...
2136
02:49:21,818 --> 02:49:25,026
"non possiamo essere amiche se mi menti"
2137
02:49:25,781 --> 02:49:28,773
Che cosa � una relazione
costruita sulle menzogne?
2138
02:49:29,660 --> 02:49:31,025
Sarebbe...
2139
02:49:31,745 --> 02:49:33,201
Piena di bugie!
2140
02:49:37,417 --> 02:49:38,623
Akari,
2141
02:49:39,086 --> 02:49:42,203
prendila come credi vada fatto.
2142
02:49:43,507 --> 02:49:45,839
Lo stesso vale per Sakurako e Jun.
2143
02:49:47,010 --> 02:49:48,295
Tutto qua.
2144
02:49:52,307 --> 02:49:55,219
Fumi, perch� sei sempre cos�.
2145
02:49:56,520 --> 02:49:57,885
Cosa intendi?
2146
02:49:58,522 --> 02:50:01,309
Metti te prima degli altri.
2147
02:50:02,693 --> 02:50:04,979
Cosa ne pensi?
2148
02:50:07,698 --> 02:50:09,188
Nel mio caso...
2149
02:50:10,367 --> 02:50:15,077
Mi sento triste perch� un'amica
mi ha mentito.
2150
02:50:16,998 --> 02:50:19,239
Dovremmo iniziare da qui.
2151
02:50:20,043 --> 02:50:22,409
Stai pensando solo con la tua testa.
2152
02:50:23,463 --> 02:50:27,251
Voglio dire...
Sei come il marito di Jun.
2153
02:50:28,051 --> 02:50:30,212
E per te, Akari?
2154
02:50:31,221 --> 02:50:34,713
Non pensi mai che noi abbiamo fatto
s� che lei si trattenesse?
2155
02:50:35,475 --> 02:50:36,715
Lo abbiamo fatto?
2156
02:50:36,977 --> 02:50:40,435
Forse ha pensato che
non l'avremmo mai capita.
2157
02:50:40,564 --> 02:50:43,351
- Questo � egoista.
- Chi � egoista ora?
2158
02:50:44,151 --> 02:50:47,268
So per certo che non ti dir� tutto.
2159
02:50:47,821 --> 02:50:51,109
Tu giudichi le persone solo in base
ai tuoi standard
2160
02:50:52,409 --> 02:50:56,118
Chi ti confesserebbe mai qualcosa?
2161
02:50:57,914 --> 02:50:59,074
Cosa...
2162
02:51:06,757 --> 02:51:08,418
Cosa mi dici di te?
2163
02:51:09,259 --> 02:51:11,250
Non prendertela con me.
2164
02:52:01,478 --> 02:52:03,264
Mr. Toyama 710 unit�.
2165
02:52:06,274 --> 02:52:08,606
Puoi ricontrollare questi?
2166
02:52:08,735 --> 02:52:10,020
Ah, certo.
2167
02:52:13,073 --> 02:52:14,188
Mr. Yokota.
2168
02:52:14,825 --> 02:52:18,192
- Il suo livello di glucosio prima del pasto era 242.
- Fatto.
2169
02:52:18,411 --> 02:52:22,370
Ha mangiato il 70% del riso e il
90% del resto.
2170
02:52:22,499 --> 02:52:23,864
Quindi 4 unit�.
2171
02:52:25,085 --> 02:52:26,700
4 unit�, fatto.
2172
02:52:29,339 --> 02:52:30,704
Mr. Toyama.
2173
02:52:31,466 --> 02:52:34,333
Il suo livello di glucosio era 290.
2174
02:52:34,469 --> 02:52:36,050
Ha mangiato tutto..
2175
02:52:36,304 --> 02:52:39,216
Allora 10 unit�, come l'altra volta.
2176
02:52:41,184 --> 02:52:42,970
10 unit�, fatto.
2177
02:52:45,856 --> 02:52:47,812
- Mr. Hirose.
- Okay.
2178
02:52:47,983 --> 02:52:51,020
Il suo livello di glucosio era 189.
2179
02:52:51,152 --> 02:52:54,895
Ha mangiato il 40% del riso ed il
20% del resto.
2180
02:52:55,031 --> 02:52:57,317
Quindi riduco a 2 unit�.
2181
02:52:59,494 --> 02:53:02,076
- Due unit�.
- Due unit�, fatto.
2182
02:53:02,372 --> 02:53:04,078
- Grazie.
- Prego.
2183
02:53:25,729 --> 02:53:27,765
Ms. Makino.
2184
02:53:28,064 --> 02:53:29,429
- Scusa.
- Cosa?
2185
02:53:29,900 --> 02:53:30,935
Cosa c'�?
2186
02:53:34,070 --> 02:53:35,435
Lo sapevo.
2187
02:53:36,531 --> 02:53:37,611
Cosa?
2188
02:53:38,074 --> 02:53:42,067
Mr. Toyama non ha mangiato tutto.
Nemmeno met�.
2189
02:53:42,412 --> 02:53:44,949
Quindi dobbiamo ridurre a 2 unit�.
2190
02:53:53,590 --> 02:53:57,128
- Stavo guardando una tabella sbagliata.
- Penso di s�.
2191
02:53:57,677 --> 02:54:00,134
Bel lavoro. Grazie.
2192
02:54:00,597 --> 02:54:04,135
Ho visitato Mr. Toyama all'ora di pranzo.
2193
02:54:09,397 --> 02:54:11,558
- Seguimi.
- S�.
2194
02:54:18,281 --> 02:54:21,944
Perch� non hai detto nulla mentre
ricontrollavamo?
2195
02:54:22,619 --> 02:54:24,075
Lo sapevi, eh?
2196
02:54:24,204 --> 02:54:25,489
Mi scuso.
2197
02:54:26,039 --> 02:54:27,449
Non chiedere scusa.
2198
02:54:27,582 --> 02:54:29,163
Piuttosto dimmi perch�.
2199
02:54:30,251 --> 02:54:32,742
Pensavo fosse un mio errore.
2200
02:54:34,631 --> 02:54:38,169
Sembrava l'errore che non avresti mai fatto.
2201
02:54:39,135 --> 02:54:40,841
A momenti lo uccidevo.
2202
02:54:40,971 --> 02:54:43,303
- Mi spiace.
- Non dirlo.
2203
02:54:44,140 --> 02:54:45,596
� inutile.
2204
02:54:47,727 --> 02:54:51,015
� cos� difficile stare con me?
2205
02:54:52,482 --> 02:54:57,351
Semplicemente dimmi quando sbaglio.
� tutto ci� che devi fare.
2206
02:54:59,406 --> 02:55:00,771
Mi spiace.
2207
02:55:01,324 --> 02:55:03,315
Ah, mi scuso.
2208
02:55:04,744 --> 02:55:07,201
Devo scriverlo a rapporto.
2209
02:55:07,330 --> 02:55:10,493
- Devi farlo per forza?
- Idiota!
2210
02:55:11,668 --> 02:55:13,374
Cosa hai in testa?
2211
02:55:14,671 --> 02:55:17,538
A cosa serve il rapporto?
2212
02:55:18,341 --> 02:55:19,831
Cresci!
2213
02:55:21,177 --> 02:55:25,216
Abbiamo a che fare con le vite delle persone.
Ricordalo.
2214
02:55:25,849 --> 02:55:26,884
S�.
2215
02:55:31,021 --> 02:55:33,728
- Porta gi� il carrello.
- Eh?
2216
02:55:33,940 --> 02:55:35,555
Finisco io.
2217
02:55:36,026 --> 02:55:38,733
- � eccessivo.
- Non mi fido di te.
2218
02:55:39,863 --> 02:55:42,650
Non hai controllato bene.
2219
02:55:43,366 --> 02:55:46,984
Se non sai farlo con seriet�, vai altrove.
2220
02:55:47,120 --> 02:55:48,735
Mi stai irritando.
2221
02:56:11,811 --> 02:56:12,846
Sono a casa.
2222
02:56:13,897 --> 02:56:15,262
Oh, sei di ritorno.
2223
02:56:20,987 --> 02:56:22,193
Che c'�?
2224
02:56:23,490 --> 02:56:24,900
- Senti.
- S�.
2225
02:56:26,701 --> 02:56:28,532
Devo parlarti.
2226
02:56:28,745 --> 02:56:29,905
Di cosa?
2227
02:56:36,753 --> 02:56:37,788
Beh...
2228
02:56:38,171 --> 02:56:39,171
Hmm.
2229
02:56:40,423 --> 02:56:42,960
Esco con una ragazza.
2230
02:56:43,426 --> 02:56:44,426
Ah.
2231
02:56:45,220 --> 02:56:47,131
Ed � rimasta incinta.
2232
02:56:47,597 --> 02:56:48,597
Eh?
2233
02:56:48,848 --> 02:56:50,304
Mi servono soldi.
2234
02:56:51,434 --> 02:56:52,890
Hey, fermo.
2235
02:56:54,270 --> 02:56:55,635
Non capisco.
2236
02:56:56,731 --> 02:56:59,473
Soldi per l'aborto.
2237
02:57:06,449 --> 02:57:08,815
"Vapore"
2238
02:57:16,626 --> 02:57:18,491
Questo evento di lettura...
2239
02:57:19,295 --> 02:57:20,455
S�?
2240
02:57:21,047 --> 02:57:23,834
Lo organizza tuo marito, no?
2241
02:57:23,967 --> 02:57:25,923
S�, ci fidiamo entrambi di te.
2242
02:57:26,469 --> 02:57:29,006
La scrittrice � abbastanza giovane.
2243
02:57:29,139 --> 02:57:30,800
Penso di s�.
2244
02:57:30,974 --> 02:57:33,181
- E carina.
- Anche.
2245
02:57:34,477 --> 02:57:38,265
Non ho mai letto i suoi libri.
� famosa?
2246
02:57:38,648 --> 02:57:40,980
Non penso sia famosa.
2247
02:57:41,901 --> 02:57:44,358
Tuo marito � il suo editore, giusto?
2248
02:57:44,487 --> 02:57:47,604
S�, ti faremo avere una copia se vuoi.
2249
02:57:47,991 --> 02:57:49,697
Serve che lo legga?
2250
02:57:50,285 --> 02:57:51,525
Come vuoi.
2251
02:57:51,744 --> 02:57:56,659
Potrai esprimere un parere
all'evento, dopo la lettura.
2252
02:57:56,791 --> 02:57:58,827
Grazie per l'attesa.
2253
02:58:01,254 --> 02:58:02,664
Ecco il contratto.
2254
02:58:02,797 --> 02:58:04,537
OK, grazie.
2255
02:58:12,849 --> 02:58:17,889
La produzione � stabilita per un anno.
Copriremo tutte le spese.
2256
02:58:18,021 --> 02:58:24,688
Dato che hai un posto dove stare a Kobe, le
spese per gli hotel diventeranno extra-budget.
2257
02:58:25,778 --> 02:58:29,896
Beh, devo rimanere a Kobe per tutto l'anno?
2258
02:58:30,200 --> 02:58:32,065
No, non proprio.
2259
02:58:32,202 --> 02:58:38,414
Puoi andare ovunque basta che tu
sia presente al momento della presentazione.
2260
02:58:38,791 --> 02:58:39,906
Capito.
2261
02:58:41,836 --> 02:58:42,996
Altro?
2262
02:58:44,547 --> 02:58:45,547
No.
2263
02:58:47,050 --> 02:58:49,757
Ho paura di dirlo ora,
2264
02:58:50,511 --> 02:58:54,754
ma mi sento in imbarazzo ad essere
chiamato un "artista residente".
2265
02:58:55,141 --> 02:58:58,929
Mi domando se io sia davvero un artista.
2266
02:58:59,062 --> 02:59:00,097
Ah s�?
2267
02:59:01,064 --> 02:59:03,601
Metto solamente in piedi oggetti.
2268
02:59:06,903 --> 02:59:10,942
Abbi cura di ci� che senti di avere ora.
2269
02:59:19,832 --> 02:59:25,418
Penso che col tuo aiuto potremmo
fare qualcosa di interessante.
2270
02:59:26,256 --> 02:59:30,295
Ma capisco che abbiamo
tutti il diritto di scegliere.
2271
02:59:30,927 --> 02:59:31,962
No...
2272
02:59:32,262 --> 02:59:37,973
Non voglio dire che sar� imbarazzato
con voi al porto.
2273
02:59:38,601 --> 02:59:41,468
Riguarda solo i miei sensi.
2274
02:59:41,771 --> 02:59:42,806
OK.
2275
02:59:43,231 --> 02:59:45,096
Possiamo attendere.
2276
02:59:45,275 --> 02:59:49,314
Ma quando sei pronto, facci sapere.
2277
02:59:49,445 --> 02:59:51,731
Bene, grazie.
2278
02:59:52,031 --> 02:59:54,818
Possiamo discuterne con te, se vuoi.
2279
02:59:54,951 --> 02:59:56,566
Per favore ripensaci.
2280
02:59:56,703 --> 02:59:57,988
Per favore.
2281
03:00:04,752 --> 03:00:05,992
C'� qualche problema?
2282
03:00:06,629 --> 03:00:09,666
Beh, hai un compito duro.
2283
03:00:14,554 --> 03:00:15,839
Che problema c'�?
2284
03:00:54,010 --> 03:00:55,216
Che idiota.
2285
03:00:58,806 --> 03:01:01,218
Non hai amici a scuola?
2286
03:01:01,684 --> 03:01:02,684
Ne ho.
2287
03:01:04,354 --> 03:01:07,471
Perch� non gli chiedi aiuto?
2288
03:01:10,485 --> 03:01:12,396
Sei peggio di un idiota.
2289
03:01:15,448 --> 03:01:16,904
Quando ero giovane,
2290
03:01:17,992 --> 03:01:20,074
eravamo soliti aiutarci.
2291
03:01:21,162 --> 03:01:22,743
Aiutavamo chiunque conoscessimo.
2292
03:01:26,459 --> 03:01:28,575
Te la sei portata a letto
per divertimento, eh?
2293
03:01:29,545 --> 03:01:31,410
E quando resta incinta...
2294
03:01:32,215 --> 03:01:34,422
tutto ci� che fai � chiederci soldi?
2295
03:01:35,802 --> 03:01:37,918
Credi vada bene?
2296
03:01:40,223 --> 03:01:41,338
Certo che no!
2297
03:01:43,059 --> 03:01:44,094
Lei...
2298
03:01:44,560 --> 03:01:45,560
Eh?
2299
03:01:46,229 --> 03:01:48,436
Non vuole dirlo a nessuno.
2300
03:01:50,233 --> 03:01:54,101
- Devi pensare prima al suo corpo!
- Basta.
2301
03:01:54,362 --> 03:01:56,353
- Fa male.
- Sai...
2302
03:01:56,656 --> 03:01:59,068
Cosa succede dopo questo?
2303
03:02:03,413 --> 03:02:05,074
Come si chiama?
2304
03:02:06,040 --> 03:02:07,371
Dicci il suo nome.
2305
03:02:07,500 --> 03:02:08,500
Subito.
2306
03:02:09,752 --> 03:02:11,617
Dobbiamo andare a scusarci.
2307
03:02:13,548 --> 03:02:17,291
Pagare e basta?
Le cose non funzionano cos�!
2308
03:02:19,554 --> 03:02:20,885
Yuki Misawa.
2309
03:02:21,931 --> 03:02:23,592
Yuki misawa �...
2310
03:02:25,518 --> 03:02:26,633
La conosci?
2311
03:02:27,603 --> 03:02:30,310
Stessa scuola elementare.
2312
03:02:30,731 --> 03:02:31,891
Capisco.
2313
03:02:39,115 --> 03:02:40,321
Vai a letto.
2314
03:02:55,965 --> 03:02:57,330
Cosa dobbiamo fare?
2315
03:03:00,303 --> 03:03:04,512
Tutto ci� che possiamo fare � chiedere scusa.
2316
03:03:09,437 --> 03:03:11,428
Li chiamer� domani.
2317
03:03:12,231 --> 03:03:13,516
Quando puoi andarci?
2318
03:03:16,819 --> 03:03:18,684
Non prima di due settimane.
2319
03:03:18,905 --> 03:03:20,190
Anche il weekend?
2320
03:03:21,157 --> 03:03:25,446
Il prossimo anno Kobe ospiter� il summit
mondiale delle citt� portuali.
2321
03:03:25,578 --> 03:03:27,284
Arrivano i VIP.
2322
03:03:27,413 --> 03:03:30,200
Ma tre settimane dopo � troppo tardi.
2323
03:03:30,666 --> 03:03:31,872
Gi�.
2324
03:03:32,585 --> 03:03:33,700
Riesci ad andare?
2325
03:03:33,836 --> 03:03:35,201
Da solo?
2326
03:03:37,006 --> 03:03:38,166
20 persone.
2327
03:03:38,674 --> 03:03:39,674
Per 10 giorni.
2328
03:03:40,676 --> 03:03:43,167
Devo stargli dietro tutto il giorno.
2329
03:03:43,804 --> 03:03:45,886
Non so che impegni avr�.
2330
03:03:46,682 --> 03:03:47,717
Impossibile.
2331
03:03:55,525 --> 03:03:57,015
Non te l'ho detto?
2332
03:03:57,818 --> 03:03:59,058
No.
2333
03:04:01,322 --> 03:04:03,483
Mi hai detto che saresti stato impegnato
2334
03:04:04,033 --> 03:04:05,989
ma non il motivo.
2335
03:04:09,372 --> 03:04:11,328
Vai a prendere dei soldi.
2336
03:04:11,624 --> 03:04:12,830
Quanti?
2337
03:04:14,502 --> 03:04:15,708
500 mila.
2338
03:04:17,672 --> 03:04:19,003
Una lettera...
2339
03:04:20,216 --> 03:04:22,081
La scriver� stanotte.
2340
03:04:22,677 --> 03:04:27,341
Ma non servir� a nulla se non li
vedi di persona.
2341
03:04:32,562 --> 03:04:33,677
Allora,
2342
03:04:34,397 --> 03:04:37,389
puoi prendere il mio posto e fare soldi?
2343
03:04:39,569 --> 03:04:41,025
Non puoi, giusto?
2344
03:04:42,238 --> 03:04:46,072
Ma puoi gestire i
problemi di famiglia per me.
2345
03:04:47,201 --> 03:04:48,236
Quindi, ti prego.
2346
03:04:54,750 --> 03:04:56,741
Posso avere del t�?
2347
03:05:38,294 --> 03:05:44,005
Per favore accettate le nostre scuse.
Non riusciamo a trovare altre parole.
2348
03:05:47,637 --> 03:05:49,502
- Sakurako.
- S�.
2349
03:05:58,939 --> 03:06:05,606
Capisco che non risolve nulla.
Ma per favore li accetti, gentilmente.
2350
03:06:13,496 --> 03:06:16,454
Vuoi dire che deve trasferirsi?
2351
03:06:16,582 --> 03:06:19,449
Intendo fuori da scuola.
2352
03:06:20,586 --> 03:06:25,046
Gli esami d'ingresso stanno arrivando.
� un momento cruciale.
2353
03:06:26,676 --> 03:06:29,793
Mi assicurer� che non la vedr� mai pi�.
2354
03:06:30,012 --> 03:06:33,049
Ancora, le nostre pi� profonde scuse.
2355
03:07:15,558 --> 03:07:17,594
� cos� assurdo.
2356
03:07:18,227 --> 03:07:20,513
S� amano a vicenda.
2357
03:07:21,397 --> 03:07:24,560
Ma noi siamo quelli che
devono chiedere scusa.
2358
03:07:24,692 --> 03:07:27,775
Loro non hanno detto una parola di scuse.
2359
03:07:28,404 --> 03:07:29,439
Vero.
2360
03:07:30,406 --> 03:07:36,777
Mi chiedo come avrebbero reagito se avessi
detto "la tua ragazza ha sedotto Daiki"
2361
03:07:40,583 --> 03:07:41,914
Mi spiace...
2362
03:07:42,501 --> 03:07:43,501
Eh?
2363
03:07:44,587 --> 03:07:46,123
Per lui.
2364
03:07:46,422 --> 03:07:49,084
� di poche parole.
2365
03:07:49,925 --> 03:07:51,256
Daiki?
2366
03:07:52,011 --> 03:07:54,218
No, intendo Yoshihiko.
2367
03:07:55,347 --> 03:07:56,347
Oh.
2368
03:07:56,849 --> 03:07:58,635
Forse...
2369
03:07:59,769 --> 03:08:04,388
Daiki ha ereditato questo dal padre.
2370
03:08:05,232 --> 03:08:06,768
Credo di s�.
2371
03:08:13,908 --> 03:08:14,908
Eh?
2372
03:08:16,619 --> 03:08:19,486
Sono cose a cui non puoi porre rimedio.
2373
03:08:19,789 --> 03:08:22,952
Ma ti incolpi ogni volta.
2374
03:08:23,959 --> 03:08:27,918
� in qualche modo... arrogante.
2375
03:08:29,089 --> 03:08:30,454
Arrogante?
2376
03:08:31,634 --> 03:08:37,425
Questa mentalit� logora le persone.
2377
03:08:38,140 --> 03:08:39,175
Gi�.
2378
03:08:39,975 --> 03:08:41,840
Semplicemente prendila alla leggera.
2379
03:08:43,062 --> 03:08:45,849
Cerca di essere morbida. � meglio.
2380
03:08:46,607 --> 03:08:49,098
Pensavo di esserlo.
2381
03:08:53,239 --> 03:08:55,605
La sorella di Yoshihiko mi ha telefonato.
2382
03:08:55,741 --> 03:08:56,741
S�.
2383
03:08:57,576 --> 03:08:59,487
Mi ha chiesto scusa.
2384
03:08:59,829 --> 03:09:04,368
Sapevo che se ne sarebbe presto pentita.
2385
03:09:06,126 --> 03:09:07,206
Cos�,
2386
03:09:07,419 --> 03:09:11,879
torner� a casa sua nel weekend.
2387
03:09:12,299 --> 03:09:13,630
Sicura?
2388
03:09:13,843 --> 03:09:15,799
Dovresti essere felice ora.
2389
03:09:15,928 --> 03:09:17,213
Non � vero.
2390
03:09:18,472 --> 03:09:21,555
Per favore prenditi cura di Yoshihiko.
2391
03:09:21,684 --> 03:09:23,140
Oh no, per favore.
2392
03:09:25,354 --> 03:09:27,891
Lo abbiamo gi� fatto, no?
2393
03:09:32,528 --> 03:09:38,899
Forse non � cos� semplice stare insieme
a una persona che ami.
2394
03:09:39,869 --> 03:09:43,578
I matrimoni obbligati come il mio
sono pi� facili.
2395
03:09:44,707 --> 03:09:47,164
Al mio ho solo dovuto attenermi.
2396
03:09:49,378 --> 03:09:50,584
Il nostro matrimonio...
2397
03:09:51,005 --> 03:09:52,211
Eh?
2398
03:09:52,882 --> 03:09:54,418
Come lo vedi?
2399
03:09:56,302 --> 03:10:00,671
Sostenere un matrimonio � difficile.
2400
03:10:01,056 --> 03:10:02,921
Anche farlo finire.
2401
03:10:03,893 --> 03:10:08,853
Se � difficile in entrambi i casi,
allora perch� non portarlo avanti?
2402
03:10:18,908 --> 03:10:20,739
Faccio due passi.
2403
03:10:20,868 --> 03:10:24,281
� l'ultima occasione prima che me ne vada.
2404
03:10:24,413 --> 03:10:25,413
OK.
2405
03:10:26,582 --> 03:10:28,118
Grazie mille.
2406
03:10:29,752 --> 03:10:30,787
Di nulla.
2407
03:10:54,526 --> 03:10:55,561
Yuki...
2408
03:10:56,445 --> 03:10:57,651
Lei c'era?
2409
03:10:57,905 --> 03:10:59,236
C'era...
2410
03:10:59,949 --> 03:11:01,610
Ma non � uscita.
2411
03:11:01,951 --> 03:11:04,613
L'ho intravista di sopra.
2412
03:11:04,745 --> 03:11:05,825
Capisco.
2413
03:11:06,455 --> 03:11:07,991
� carina.
2414
03:11:12,753 --> 03:11:14,414
Scusa se ti ho colpito.
2415
03:11:14,630 --> 03:11:16,996
Anche io devo scusarmi.
2416
03:11:27,643 --> 03:11:30,180
Niente pu� cancellare ci� che hai fatto.
2417
03:11:31,063 --> 03:11:32,063
S�.
2418
03:11:37,820 --> 03:11:39,936
Perci� devi conviverci.
2419
03:11:41,991 --> 03:11:46,360
Forse... non sarai mai
felice per il resto della vita.
2420
03:11:50,958 --> 03:11:53,119
Oh, ho detto una cosa terribile.
2421
03:12:01,343 --> 03:12:04,551
Pensi che io e tuo padre siamo maturi?
2422
03:12:06,015 --> 03:12:08,006
Beh, non lo siamo.
2423
03:12:09,018 --> 03:12:11,725
E tu sei pi� maturo di quanto pensiamo.
2424
03:12:12,521 --> 03:12:13,521
OK.
2425
03:12:14,314 --> 03:12:17,898
Perci� non puoi pi� dipendere da noi.
2426
03:12:20,696 --> 03:12:25,986
Ha iniziato ad uscire con
pap� alle superiori, no?
2427
03:12:27,703 --> 03:12:29,739
Chi si � dichiarato prima?
2428
03:12:29,872 --> 03:12:31,487
Non ricordo.
2429
03:12:32,708 --> 03:12:34,323
Non pu� essere vero.
2430
03:12:35,335 --> 03:12:39,044
Beh, ci siamo fatti coinvolgere
dalle belle parole di Jun.
2431
03:12:40,215 --> 03:12:41,421
Jun?
2432
03:12:42,217 --> 03:12:43,377
Come?
2433
03:12:44,344 --> 03:12:47,086
Ha detto a Yoshihiko che mi piaceva.
2434
03:12:47,639 --> 03:12:50,426
Ma ha anche detto a me che piacevo a lui.
2435
03:12:50,851 --> 03:12:53,593
Beh, che impicciona.
2436
03:12:54,063 --> 03:12:55,178
Forse s�.
2437
03:12:59,985 --> 03:13:01,270
Non so.
2438
03:13:11,747 --> 03:13:13,078
Ma si usa.
2439
03:13:36,105 --> 03:13:37,936
Non passeresti?
2440
03:13:47,616 --> 03:13:48,901
Ciao.
2441
03:13:49,034 --> 03:13:50,490
Scusa.
2442
03:13:53,747 --> 03:13:56,739
Sono stata in ospedale solo per un giorno.
2443
03:13:57,376 --> 03:14:00,163
Scusa se ci� che ho scritto
ti ha fatto preoccupare.
2444
03:14:01,797 --> 03:14:04,504
Sto decisamente bene ora.
2445
03:14:04,967 --> 03:14:06,298
Non � vero.
2446
03:14:06,802 --> 03:14:08,008
Proprio ora,
2447
03:14:08,262 --> 03:14:09,798
sto rientrando a casa.
2448
03:14:12,933 --> 03:14:14,173
Va bene.
2449
03:14:14,560 --> 03:14:16,175
� tardi.
2450
03:14:16,937 --> 03:14:18,347
Star� bene.
2451
03:14:19,106 --> 03:14:20,346
Beh...
2452
03:14:20,816 --> 03:14:24,684
Penso che finalmente potr� uscire senza
Suzuka ora.
2453
03:14:36,081 --> 03:14:38,037
Ti porter� di sopra.
2454
03:14:41,753 --> 03:14:44,165
Devo prepararti il t�?
2455
03:14:44,298 --> 03:14:47,040
Se insisti, sar� tuo ospite.
2456
03:14:47,176 --> 03:14:49,713
Non fare niente di stupido, ok?
2457
03:14:49,845 --> 03:14:51,381
No, sciocca!
2458
03:14:53,682 --> 03:14:56,549
Avresti fatto il biglietto del parcheggio,
altrimenti.
2459
03:15:10,532 --> 03:15:13,148
Io invece ti far� del t�.
2460
03:15:13,785 --> 03:15:15,491
Dai, riposati un po'.
2461
03:15:32,304 --> 03:15:33,965
"Vapore".
2462
03:15:34,056 --> 03:15:37,423
Akari, vai ai gruppi di lettura?
2463
03:15:38,977 --> 03:15:41,093
Hey, smettila di curiosare.
2464
03:15:41,855 --> 03:15:44,096
Sei molto femminile, eh?
2465
03:15:45,025 --> 03:15:46,105
Taci.
2466
03:15:46,568 --> 03:15:47,774
Vai a casa!
2467
03:16:04,336 --> 03:16:05,792
Non avvicinarti.
2468
03:16:06,838 --> 03:16:08,294
Che cattiveria.
2469
03:16:08,882 --> 03:16:09,962
Vai a casa.
2470
03:16:11,677 --> 03:16:13,292
Non posso stare coi dottori.
2471
03:16:13,428 --> 03:16:14,634
Te l'avevo detto.
2472
03:16:14,846 --> 03:16:16,461
So come ti senti.
2473
03:16:18,267 --> 03:16:20,929
Nemmeno io con le infermiere.
2474
03:16:21,061 --> 03:16:23,052
Perci� non puoi stare con me.
2475
03:16:25,232 --> 03:16:26,813
- Hey.
- Akari.
2476
03:16:26,942 --> 03:16:27,942
Hey!
2477
03:16:28,944 --> 03:16:30,059
Oh!
2478
03:16:32,447 --> 03:16:34,278
Tutto ok?
2479
03:16:36,576 --> 03:16:37,576
Oh.
2480
03:17:33,675 --> 03:17:34,960
Daiki.
2481
03:17:36,094 --> 03:17:37,094
Jun.
2482
03:17:37,262 --> 03:17:38,843
Cosa fai?
2483
03:17:38,972 --> 03:17:39,972
Cosa?
2484
03:17:41,516 --> 03:17:43,131
Sali sul vaporetto?
2485
03:17:43,268 --> 03:17:44,132
No.
2486
03:17:44,269 --> 03:17:45,884
Vai a trovare qualcuno.
2487
03:17:46,188 --> 03:17:47,394
Beh...
2488
03:17:47,689 --> 03:17:48,724
Cosa?
2489
03:17:49,483 --> 03:17:51,565
Hai un bambino l� dentro?
2490
03:17:51,860 --> 03:17:53,396
S�, � vero.
2491
03:17:54,863 --> 03:17:56,194
Vuoi toccare?
2492
03:18:00,535 --> 03:18:01,741
Scalcia?
2493
03:18:02,120 --> 03:18:03,155
Non so.
2494
03:18:05,540 --> 03:18:07,201
Vuoi ascoltarlo?
2495
03:18:07,334 --> 03:18:08,334
Cosa?
2496
03:18:08,668 --> 03:18:10,204
� imbarazzante.
2497
03:18:10,337 --> 03:18:12,999
Dai, � un'occasione rara.
2498
03:18:21,807 --> 03:18:22,922
� emozionante.
2499
03:18:23,308 --> 03:18:24,308
S�.
2500
03:18:42,911 --> 03:18:43,946
Devo andare.
2501
03:18:44,871 --> 03:18:46,111
Ci vediamo.
2502
03:18:46,248 --> 03:18:48,034
S�? Mi fa piacere.
2503
03:18:50,085 --> 03:18:51,291
Grazie.
2504
03:18:56,508 --> 03:18:57,714
Grazie mille.
2505
03:18:57,926 --> 03:18:59,846
Nessun problema. Sono
contento di essere venuto.
2506
03:18:59,928 --> 03:19:00,928
S�?
2507
03:19:01,221 --> 03:19:03,052
Cosa ti ha portato qui?
2508
03:19:03,265 --> 03:19:05,802
Stavo per fuggire con la mia ragazza.
2509
03:19:06,268 --> 03:19:07,883
Ma mi ha dato buca.
2510
03:19:08,019 --> 03:19:09,134
Ah.
2511
03:19:10,188 --> 03:19:11,803
Sembra che mi abbia piantato.
2512
03:19:12,274 --> 03:19:14,765
Quest'espressione sembra arcaica.
2513
03:19:14,901 --> 03:19:16,391
Lo capisco.
2514
03:19:25,787 --> 03:19:27,323
Non dirlo alla mamma.
2515
03:19:27,456 --> 03:19:28,616
Certo.
2516
03:19:28,957 --> 03:19:30,663
- Grazie.
- S�.
2517
03:20:03,325 --> 03:20:05,156
Prenditi cura di te.
2518
03:20:08,288 --> 03:20:12,281
Ho sentito... che sono nato grazie a te.
2519
03:20:12,792 --> 03:20:13,872
� vero.
2520
03:20:14,753 --> 03:20:16,209
Grazie.
2521
03:20:36,441 --> 03:20:37,851
Ciao.
2522
03:23:26,937 --> 03:23:28,143
Daiki?
2523
03:23:28,313 --> 03:23:30,304
Cosa vuoi per cena?
2524
03:23:33,693 --> 03:23:34,808
Arrivo.
2525
03:24:07,811 --> 03:24:12,521
"Vapore".
2526
03:24:47,809 --> 03:24:50,346
Ciao. Non ho prenotato un posto.
2527
03:24:50,437 --> 03:24:51,437
Va bene.
2528
03:24:57,402 --> 03:24:58,517
C'� Akari?
2529
03:25:39,110 --> 03:25:44,605
Grazie per essere venuti alla lettura
del nuovo libro di Ms. Nose.
2530
03:25:44,741 --> 03:25:51,112
Sono Takuya Tsukamoto,
il suo attuale editore.
2531
03:25:51,248 --> 03:25:54,240
Far� da moderatore all'evento di oggi.
2532
03:25:56,378 --> 03:26:00,963
Ms. Nose legger� la sua opera inedita.
2533
03:26:01,091 --> 03:26:05,380
dal titolo "Vapore".
2534
03:26:05,470 --> 03:26:09,463
Dovrebbe essere pubblicato l'anno prossimo.
2535
03:26:11,393 --> 03:26:12,473
Uhm...
2536
03:26:12,602 --> 03:26:17,813
Ms. Nose sta provando
a scrivere brevi storie,
2537
03:26:17,941 --> 03:26:20,478
ambientate nelle sorgenti termali
in tutto il Giappone.
2538
03:26:20,735 --> 03:26:25,274
L'artista Kei Ukai risponder�
alle vostre domande
2539
03:26:25,448 --> 03:26:26,813
dopo la lettura.
2540
03:26:27,200 --> 03:26:29,816
Accogliamo Ms. Nose.
2541
03:26:43,633 --> 03:26:45,669
Buonasera. Sono Nose.
2542
03:26:45,802 --> 03:26:49,920
Anche se mi hanno preparato un microfono,
2543
03:26:50,015 --> 03:26:52,677
legger� senza.
2544
03:26:52,809 --> 03:26:55,141
Spero vi piaccia.
2545
03:27:01,067 --> 03:27:02,102
"Vapore."
2546
03:27:03,320 --> 03:27:06,437
L'ho conosciuto perch� non
potevo fare a meno di guardarlo.
2547
03:27:07,615 --> 03:27:11,824
� come se i miei occhi
fossero attratti da lui.
2548
03:27:13,371 --> 03:27:16,989
Lo ricordo ancora chiaramente
2549
03:27:17,500 --> 03:27:22,995
la maglietta blu di Shimada, l'anno scorso.
2550
03:27:24,674 --> 03:27:28,713
� da un po' che non ci penso,
2551
03:27:29,346 --> 03:27:32,679
la sua maglietta blu e
la voce appena appena nasale.
2552
03:27:33,224 --> 03:27:36,136
La ragione � che oggi lo vedr�.
2553
03:27:43,693 --> 03:27:46,059
Fuori dal finestrino
2554
03:27:46,321 --> 03:27:51,816
foglie lussureggianti ci seguono e si muovono
da destra a sinistra.
2555
03:27:53,453 --> 03:27:56,411
Tutto ci� che vedo � il verde,
2556
03:27:56,539 --> 03:27:58,905
e non capisco dove sono.
2557
03:28:00,585 --> 03:28:04,498
Sento che l'estate faccia accadere
ogni tipo di cosa.
2558
03:28:04,839 --> 03:28:06,420
Lo scenario lampeggia.
2559
03:28:09,177 --> 03:28:15,764
Poco per volta, il paesaggio all'esterno
non � pi� parallelo al finestrino.
2560
03:28:17,227 --> 03:28:22,438
Il mio corpo si sbilancia sul lato
sinistro mentre guardo fuori.
2561
03:28:23,942 --> 03:28:26,183
Il treno risale la collina.
2562
03:28:26,361 --> 03:28:28,272
Scendo alla prossima fermata
2563
03:28:31,074 --> 03:28:34,191
Ne manca una alla mia destinazione.
2564
03:28:35,245 --> 03:28:38,078
Il treno lentamente prende una curva.
2565
03:28:38,665 --> 03:28:40,951
e vedo un buco nero davanti.
2566
03:28:42,252 --> 03:28:48,293
Una rotaia attraversa il buco, con del
verde su entrambi i lati.
2567
03:28:50,385 --> 03:28:52,626
� una linea retta dritta al punto
2568
03:28:52,762 --> 03:28:55,469
che mi chiedo se ci sia una via di ritorno.
2569
03:28:57,434 --> 03:28:59,299
Senza grossi cambiamenti,
2570
03:28:59,436 --> 03:29:05,477
la fine dello scenario si
avvicina e mi sorpassa.
2571
03:29:06,317 --> 03:29:08,433
Lo vedo ripetersi.
2572
03:29:10,196 --> 03:29:12,983
Tra i clic-clac del treno,
2573
03:29:13,116 --> 03:29:16,984
sento il vento fischiare facendo
come il suono di un bollitore.
2574
03:29:17,954 --> 03:29:19,490
Entriamo in una galleria.
2575
03:29:21,374 --> 03:29:24,286
Come un esploratore con la luce in testa
2576
03:29:24,586 --> 03:29:28,170
il treno illumina solo una piccola area
di fronte a s�.
2577
03:29:29,424 --> 03:29:32,461
Nel buio del tunnel il treno ondeggia
2578
03:29:32,594 --> 03:29:34,630
come fosse il fondo di una gola.
2579
03:29:36,014 --> 03:29:37,629
Dopo un po',
2580
03:29:37,724 --> 03:29:39,760
vedo una luce bianca.
2581
03:29:40,810 --> 03:29:42,516
Mentre ci avviciniamo,
2582
03:29:42,645 --> 03:29:48,106
inizio a scorgere il marrone,
il verde, il blu.
2583
03:29:49,527 --> 03:29:51,017
Guardando ci�,
2584
03:29:51,154 --> 03:29:56,524
ho improvvisamente capito come gli umani
vengano al mondo vedendo la luce.
2585
03:29:58,161 --> 03:30:00,152
Onestamente mi ha sorpreso,
2586
03:30:00,246 --> 03:30:03,864
al punto che questo pensiero mi
colpisce ancora oggi.
2587
03:30:05,835 --> 03:30:09,043
Si avvicina la fine della
galleria e poi usciamo.
2588
03:30:09,339 --> 03:30:10,829
Siamo alle sorgenti di Arima.
2589
03:30:13,343 --> 03:30:17,677
Ho visto Akane uscendo dal cancello
della biglietteria.
2590
03:30:18,932 --> 03:30:21,548
C'erano altri ricercatori,
2591
03:30:21,726 --> 03:30:24,718
e tra loro ho visto Shimada.
2592
03:30:26,189 --> 03:30:29,727
Oggi la sua maglietta non era blu,
ma bianca.
2593
03:30:31,653 --> 03:30:32,893
"Yayoi-chan!"
2594
03:30:33,029 --> 03:30:35,896
Akane saluta sorridendo.
2595
03:30:36,950 --> 03:30:38,906
Ricambio.
2596
03:30:40,495 --> 03:30:45,034
Eravamo compagne di scuola,
ma lei ha un anno in pi�.
2597
03:30:45,375 --> 03:30:48,242
La chiamo Akane-San,
2598
03:30:48,419 --> 03:30:51,252
E lei mi chiama Yayoi-chan.
2599
03:30:52,966 --> 03:30:56,834
Uso "San" per mostrare rispetto
2600
03:30:57,053 --> 03:31:00,762
il che la infastidisce perch�
siamo compagne di scuola.
2601
03:31:01,140 --> 03:31:06,555
Ma mi piace perch� cos�
sembriamo una vecchia coppia.
2602
03:31:09,065 --> 03:31:12,228
Non studio geologia.
2603
03:31:12,569 --> 03:31:15,777
Ma Akane mi ha gi� invitato quest'anno
2604
03:31:15,905 --> 03:31:18,692
cos� mi sono unita a loro.
2605
03:31:19,951 --> 03:31:23,785
Resteremo ad Arima qualche giorno
2606
03:31:23,913 --> 03:31:25,619
per studiare le faglie.
2607
03:31:27,000 --> 03:31:30,959
"Buongiorno. Grazie per avermi invitato."
2608
03:31:31,754 --> 03:31:35,542
Mi sono rivolta al gruppo di proposito.
2609
03:31:36,926 --> 03:31:41,716
Ho guardato indietro e visto
il professor Ogata.
2610
03:31:43,308 --> 03:31:45,970
Probabilmente eravamo sullo stesso treno,
2611
03:31:46,227 --> 03:31:48,639
ma lui usciva dal cancello.
2612
03:31:55,445 --> 03:31:58,482
Shimada cammina velocemente.
2613
03:31:59,449 --> 03:32:01,485
Lui � pi� veloce di me.
2614
03:32:01,701 --> 03:32:05,489
E pi� di molti altri.
2615
03:32:07,040 --> 03:32:11,409
� per questo che spesso lo vedo di schiena.
2616
03:32:12,962 --> 03:32:18,002
� un bene, dato che i nostri
occhi sono posti sul davanti.
2617
03:32:19,427 --> 03:32:23,761
Oltretutto � interessante
vederlo camminare.
2618
03:32:25,224 --> 03:32:28,341
Il suo corpo saltella mentre fa un passo
2619
03:32:28,478 --> 03:32:30,514
muovendo molto le spalle.
2620
03:32:32,106 --> 03:32:37,021
La sua camminata lo fa sembrare felice
anche quando non lo �.
2621
03:32:37,320 --> 03:32:39,857
Spero che la cosa non gli si ritorca contro.
2622
03:32:42,533 --> 03:32:46,196
Mi sa che bisogna solo camminare
per ricercare le faglie.
2623
03:32:47,246 --> 03:32:51,535
L'idea del detective mi ha fatto
ridere l'anno scorso.
2624
03:33:10,895 --> 03:33:11,895
Fumi.
2625
03:33:17,402 --> 03:33:18,733
Andiamocene.
2626
03:33:22,365 --> 03:33:23,365
Noi due.
2627
03:33:24,784 --> 03:33:26,399
Di cosa stai parlando?
2628
03:33:27,286 --> 03:33:28,742
� strano chiederlo?
2629
03:33:39,298 --> 03:33:40,754
Non torni dentro?
2630
03:33:41,718 --> 03:33:42,924
Vado in bagno.
2631
03:34:23,634 --> 03:34:24,634
Oh.
2632
03:34:25,470 --> 03:34:26,755
Hey, tu.
2633
03:34:27,722 --> 03:34:28,882
Stai bene.
2634
03:34:29,015 --> 03:34:30,255
Cosa � successo?
2635
03:34:30,808 --> 03:34:31,923
Niente di serio.
2636
03:34:33,144 --> 03:34:34,725
Sei venuta.
2637
03:34:46,616 --> 03:34:48,982
Pensavo che avrei incontrato...
2638
03:34:49,285 --> 03:34:50,285
Chi?
2639
03:34:54,791 --> 03:34:56,122
Tu.
2640
03:34:56,334 --> 03:34:59,167
Come sei adorabile oggi.
2641
03:34:59,295 --> 03:35:01,627
Scherzo. Come va la lettura?
2642
03:35:01,714 --> 03:35:02,624
Va.
2643
03:35:02,715 --> 03:35:04,956
Non la ascolti?
2644
03:35:05,134 --> 03:35:05,998
Akari...
2645
03:35:06,135 --> 03:35:07,135
Eh?
2646
03:35:09,639 --> 03:35:11,004
Andiamocene da qui.
2647
03:35:11,182 --> 03:35:12,182
Cosa?
2648
03:35:12,475 --> 03:35:13,475
Noi due.
2649
03:35:21,108 --> 03:35:24,191
Sono stata all'ingresso dei bagni poco dopo.
2650
03:35:25,404 --> 03:35:29,272
Un piccolo spazio pieno di gente.
2651
03:35:29,992 --> 03:35:32,859
Non pensavo ci fosse cos� tanta gente.
2652
03:35:33,162 --> 03:35:37,030
Stranamente diversi box doccia erano aperti.
2653
03:35:38,835 --> 03:35:41,372
Ho pensato di cercare Akane.
2654
03:35:41,504 --> 03:35:45,372
Ma non volevo starmene l� a guardare
gente nuda.
2655
03:35:46,634 --> 03:35:50,218
Ho scelto una doccia senza nessuno ai lati
2656
03:35:50,346 --> 03:35:52,052
e ho fatto di fretta.
2657
03:35:52,974 --> 03:35:57,183
Ho cercato di muovermi il meno possibile
2658
03:35:57,353 --> 03:36:00,891
mentre lavavo velocemente i miei
capelli e il mio corpo.
2659
03:36:02,775 --> 03:36:06,063
Non riuscivo a vedere
attraverso l'acqua marrone
2660
03:36:06,529 --> 03:36:09,692
cos� ho usato i miei piedi
per sentire le scalette per entrare.
2661
03:36:11,075 --> 03:36:14,909
Facendo attenzione a non farmi male,
2662
03:36:15,037 --> 03:36:17,369
mi muovevo lentamente.
2663
03:36:18,833 --> 03:36:24,669
Addicendosi al nome "bagno dorato", sottili
scaglie d'oro galleggiavano nella vasca.
2664
03:36:25,798 --> 03:36:29,086
Il bagno mi � piacuto,
non come quello a casa
2665
03:36:29,218 --> 03:36:31,004
e guardavo le scaglie dorate.
2666
03:36:31,554 --> 03:36:37,766
Sembrava una minestra surgelata
non ancora completamente disciolta.
2667
03:36:38,936 --> 03:36:42,929
Mi sono arrotolata un asciugamano in testa
2668
03:36:43,024 --> 03:36:45,106
e asciugata il corpo.
2669
03:36:46,110 --> 03:36:48,021
Ho fatto un respiro e guardato in alto.
2670
03:36:48,905 --> 03:36:51,692
Il soffitto continua oltre un muro
2671
03:36:51,824 --> 03:36:57,410
che separa il bagno delle donne da quello
degli uomini che una volta erano uniti.
2672
03:36:58,581 --> 03:37:00,788
Ho udito voci da quello degli uomini,
2673
03:37:00,917 --> 03:37:04,785
ma parlavano in cinese e non capivo.
2674
03:37:05,755 --> 03:37:08,963
Ecco perch� era pi� rumoroso
2675
03:37:09,050 --> 03:37:10,631
di quanto sembrasse.
2676
03:37:11,761 --> 03:37:13,251
Puoi guardare questo?
2677
03:37:15,932 --> 03:37:22,474
Non sono la persona giusta per le domande dal
pubblico. Non posso essere il tuo artista, dunque.
2678
03:37:23,064 --> 03:37:24,804
Non risponde.
2679
03:37:28,778 --> 03:37:30,439
Mostralo a Takuya.
2680
03:37:33,240 --> 03:37:35,151
Una persona che non ho mai visto.
2681
03:37:35,534 --> 03:37:41,746
Mi ha impressionato che fossero tutti nudi
insieme alle sorgenti termali
2682
03:37:50,049 --> 03:37:51,334
Hai risolto?
2683
03:37:51,550 --> 03:37:53,962
No. L'ho chiamato tante volte.
2684
03:37:55,429 --> 03:37:57,340
Cosa dobbiamo fare?
2685
03:37:58,641 --> 03:38:00,677
Dobbiamo avvisarli.
2686
03:38:01,060 --> 03:38:02,470
Non possiamo.
2687
03:38:02,645 --> 03:38:04,681
Imbarazzeremo Ms. Nose.
2688
03:38:05,314 --> 03:38:06,520
Giusto.
2689
03:38:07,024 --> 03:38:08,685
Ma � inevitabile.
2690
03:38:09,026 --> 03:38:10,687
Ukai non torner�.
2691
03:38:11,362 --> 03:38:13,023
Sembri distaccata.
2692
03:38:15,992 --> 03:38:17,152
Puoi farlo?
2693
03:38:18,077 --> 03:38:19,077
Cosa?
2694
03:38:19,662 --> 03:38:20,822
Il dibattito.
2695
03:38:20,997 --> 03:38:22,032
Con Ms. Nose.
2696
03:38:22,873 --> 03:38:25,990
Ha senso, sei il curatore.
2697
03:38:27,003 --> 03:38:27,867
No.
2698
03:38:28,004 --> 03:38:29,004
Cosa?
2699
03:38:29,296 --> 03:38:30,376
Non voglio.
2700
03:38:31,298 --> 03:38:34,790
Non ho ascoltato realmente,
perci� sembrer� maleducato.
2701
03:38:36,137 --> 03:38:37,137
Ok.
2702
03:38:49,692 --> 03:38:50,727
Stai bene?
2703
03:39:00,453 --> 03:39:04,366
Pi� tardi, Shimada pass� in caffetteria.
2704
03:39:05,708 --> 03:39:08,245
Si sedette vicino a noi.
2705
03:39:08,461 --> 03:39:12,420
Parl� con Akane del lavoro del giorno.
2706
03:39:14,133 --> 03:39:17,546
"Quando sposerai la tua fidanzata?"
2707
03:39:17,636 --> 03:39:19,672
Akane gli chiese.
2708
03:39:20,806 --> 03:39:23,889
"Quando avr� pi� risparmi."
2709
03:39:23,976 --> 03:39:26,262
Shimada rispose.
2710
03:39:28,064 --> 03:39:30,271
Sapevo gi�
2711
03:39:30,399 --> 03:39:34,893
che aveva una ragazza e che
si sarebbero sposati.
2712
03:39:35,696 --> 03:39:38,938
Cos� non fui sorpresa
2713
03:39:39,033 --> 03:39:41,115
e non gli diedi troppa attenzione.
2714
03:39:41,243 --> 03:39:45,111
Guardavo la replica di una
corsa di cavalli al rallentatore.
2715
03:39:46,832 --> 03:39:51,542
Quando me ne andai, realizzai quanto leggero
fosse il mio respiro.
2716
03:39:51,629 --> 03:39:54,041
Respiravo ed inspiravo profondamente.
2717
03:39:55,549 --> 03:39:59,133
Il vento della notte si era fatto fresco.
2718
03:40:00,638 --> 03:40:04,472
Forse perch� il mio corpo appena uscito
dalle terme era caldo.
2719
03:40:06,018 --> 03:40:09,806
Potevo ancora sentire l'aroma del caff�.
2720
03:40:17,238 --> 03:40:18,478
Sono aperti.
2721
03:40:19,281 --> 03:40:20,281
Vuoi andarci?
2722
03:40:20,658 --> 03:40:22,239
Certo.
2723
03:40:24,120 --> 03:40:25,120
Che c'�?
2724
03:40:25,412 --> 03:40:28,154
Sei bellissima oggi.
2725
03:40:31,293 --> 03:40:32,829
Ne sei sicuro?
2726
03:40:33,295 --> 03:40:34,330
Lo sono.
2727
03:40:35,422 --> 03:40:36,502
Oh, s�?
2728
03:40:38,968 --> 03:40:40,333
E tu?
2729
03:40:40,427 --> 03:40:41,427
Cosa?
2730
03:40:41,470 --> 03:40:42,585
Ti stai perdendo l'evento.
2731
03:40:43,139 --> 03:40:45,505
S�. Jun non c'era, vero?
2732
03:40:46,225 --> 03:40:47,225
No.
2733
03:40:48,477 --> 03:40:49,477
OK.
2734
03:40:52,356 --> 03:40:53,356
Sto bene.
2735
03:40:58,154 --> 03:41:01,521
Tornai in camera e mi distesi.
2736
03:41:02,116 --> 03:41:06,450
Guardando il soffitto, pensai
a cosa era accaduto prima.
2737
03:41:07,830 --> 03:41:12,164
Mi sentivo sollevata perch�
non gli avevo rivelato i miei sentimenti.
2738
03:41:12,251 --> 03:41:13,366
Ma non era quello.
2739
03:41:14,336 --> 03:41:18,705
E non era che mi dispiacesse.
2740
03:41:20,259 --> 03:41:22,671
Senza essere innamorata,
2741
03:41:22,761 --> 03:41:25,878
non sentivo il bisogno di toccare
2742
03:41:26,140 --> 03:41:29,632
la gioia di essere parte della vita
di Shimada, ogni giorno.
2743
03:41:30,227 --> 03:41:32,684
Magari non ne sento il bisogno.
2744
03:41:33,939 --> 03:41:40,060
Magari, all'epoca, volevo solo fare qualcosa
per sorprendere Shimada.
2745
03:41:41,363 --> 03:41:42,398
Ma poi,
2746
03:41:42,531 --> 03:41:46,740
Non riuscivo a capire perch� lo guardavo.
2747
03:41:47,745 --> 03:41:51,329
Tenere gli occhi aperti
non risolveva i problemi
2748
03:41:51,415 --> 03:41:52,905
perci� li chiusi.
2749
03:41:53,542 --> 03:41:56,033
Ma nulla cambi�.
2750
03:42:09,516 --> 03:42:11,598
Mi alzai presto la mattina seguente,
2751
03:42:11,727 --> 03:42:14,514
e decisi di fare un altro bagno.
2752
03:42:15,606 --> 03:42:18,769
Avevo ancora tempo prima di partire.
2753
03:42:20,569 --> 03:42:22,605
Il bagno era tranquillo.
2754
03:42:23,739 --> 03:42:27,527
C'erano gi� molte persone,
2755
03:42:28,244 --> 03:42:30,576
ma l'atmosfera rest� rilassata
2756
03:42:30,746 --> 03:42:33,783
nello spogliatoio e nella sala da bagno.
2757
03:42:35,251 --> 03:42:38,960
Mi spogliai
2758
03:42:39,046 --> 03:42:41,628
e mi lavai lentamente il corpo.
2759
03:42:45,511 --> 03:42:48,799
Entrarono tutti i tipi di corpi nudi
2760
03:42:48,889 --> 03:42:50,880
appena mi immersi nella vasca.
2761
03:42:52,059 --> 03:42:57,144
Un bambino basso, un adulto alto
ed un adulto basso.
2762
03:42:58,774 --> 03:43:01,641
Pelle pallida, abbronzata
2763
03:43:01,777 --> 03:43:04,769
seni grandi, seni piccoli,
2764
03:43:05,072 --> 03:43:07,984
gambe sottili, gambe grosse,
2765
03:43:08,284 --> 03:43:11,651
un collo rugoso, una grossa pancia.
2766
03:43:11,954 --> 03:43:15,492
un neo in viso e capelli brizzolati.
2767
03:43:16,959 --> 03:43:22,955
Ti accorgi di varie forme e
colori dei corpi quando sei nudo.
2768
03:43:24,550 --> 03:43:27,633
Appartengono a persone diverse.
2769
03:43:27,761 --> 03:43:29,922
Ma quando si avvicinano,
2770
03:43:30,222 --> 03:43:34,181
realizzi che i nostri corpi sono solo
la combinazione
2771
03:43:34,310 --> 03:43:36,847
di varie parti.
2772
03:43:38,188 --> 03:43:43,023
Fossi stata figlia di un macellaio
e vissuta vicino all'oceano,
2773
03:43:43,569 --> 03:43:45,935
avrei...
2774
03:43:47,323 --> 03:43:52,818
Sarei una ragazza con la pancia paffuta
e la pelle abbronzata?
2775
03:43:54,079 --> 03:43:58,823
Vedevo queste diverse
possibilit� davanti a me.
2776
03:44:00,461 --> 03:44:03,203
Queste scelte devono ancora essere fatte,
2777
03:44:03,505 --> 03:44:05,211
o sono gi� state fatte?
2778
03:44:05,507 --> 03:44:08,499
Sono state fatte ora o nel passato?
2779
03:44:08,927 --> 03:44:13,341
Questi corpi si mescolano.
2780
03:44:13,682 --> 03:44:19,473
Entrano in vasca attraversando il vapore,
si lavano e girano intorno.
2781
03:44:21,315 --> 03:44:26,059
Circondata da questi corpi,
sento che potrei piacermi di pi�.
2782
03:44:27,071 --> 03:44:29,904
Anche se il mio ginocchio � fasciato,
2783
03:44:30,032 --> 03:44:34,321
mi ricorda i miei 22 anni meglio
di quanto potrei.
2784
03:44:34,995 --> 03:44:36,701
Questo ginocchio � mio.
2785
03:44:37,206 --> 03:44:38,742
Ecco come mi sento ora.
2786
03:44:40,918 --> 03:44:44,331
Avevo le vertigini, pertanto
uscii dalla vasca.
2787
03:44:45,005 --> 03:44:47,087
Il mio corpo sembrava pi� leggero.
2788
03:44:48,217 --> 03:44:52,085
La nozione di "mio corpo" e quella di
"mio reale corpo"
2789
03:44:52,221 --> 03:44:55,588
finalmente combaciavano
per forma e contenuto.
2790
03:45:01,063 --> 03:45:05,397
Tutti volevano restare a comprare souvenirs
2791
03:45:05,567 --> 03:45:09,776
ma proseguii da sola e salii su un
treno, verso casa.
2792
03:45:10,906 --> 03:45:14,774
Ripercorsi lo scenario
della mia gita al contrario.
2793
03:45:16,286 --> 03:45:18,402
Toccandomi dietro il collo,
2794
03:45:18,580 --> 03:45:24,120
sentivo il mio corpo raffreddarsi.
2795
03:45:25,796 --> 03:45:28,879
Un bambino inizi� a piangere.
2796
03:45:30,342 --> 03:45:35,302
Il suono lacerante risuon�
attraverso il treno.
2797
03:45:36,807 --> 03:45:41,221
La madre provava a calmare il figlio.
2798
03:45:42,563 --> 03:45:45,726
Ma desideravo che il
bambino piangesse ancora.
2799
03:45:46,400 --> 03:45:49,984
Volevo apprezzare la sua voce alta.
2800
03:45:51,488 --> 03:45:56,152
Iniziai a provare ansia,
dalla gola alla schiena.
2801
03:45:56,285 --> 03:45:57,741
Cos� strinsi la mascella.
2802
03:45:58,912 --> 03:46:01,995
Stavo pensando a Shimada.
2803
03:46:03,292 --> 03:46:06,625
Un raggio di sole cadde per terra.
2804
03:46:08,130 --> 03:46:09,995
Volevo prenderlo.
2805
03:46:10,466 --> 03:46:15,005
Il mio corpo, il pianto del bambino,
lo scenario del treno.
2806
03:46:15,179 --> 03:46:17,841
Conservarli in un contenitore di plastica.
2807
03:46:58,013 --> 03:46:59,503
Grazie mille.
2808
03:46:59,640 --> 03:47:02,632
Procediamo col dibattito ora.
2809
03:47:02,768 --> 03:47:06,727
Chiedo scusa ma c'� un cambio di programma.
2810
03:47:07,022 --> 03:47:11,732
L'artista Kei Ukai � malato e si � ritirato.
2811
03:47:12,194 --> 03:47:19,066
Ma abbiamo uno degli
ospiti, Kohei Hino, un biologo
2812
03:47:19,243 --> 03:47:22,235
pronto per sostituire Ukai.
2813
03:47:22,371 --> 03:47:23,907
Grazie Mr. Hino.
2814
03:47:26,583 --> 03:47:28,915
Un applauso prego.
2815
03:47:42,808 --> 03:47:45,766
Che bello vederti. � da tanto...
2816
03:47:45,894 --> 03:47:48,601
Ciao e grazie per essrer qui.
2817
03:47:50,107 --> 03:47:52,598
Non so da dove cominciare...
2818
03:47:52,734 --> 03:47:55,225
Certo, lo capisco.
2819
03:47:55,362 --> 03:47:57,444
Il libro non � ancora uscito?
2820
03:47:57,614 --> 03:48:01,448
No, l'inchiostro � ancora fresco
sul mio manoscritto.
2821
03:48:01,577 --> 03:48:03,283
- Non ancora asciutto.
- No.
2822
03:48:04,121 --> 03:48:08,615
� parte di una serie sul
tema delle sorgenti termali.
2823
03:48:09,751 --> 03:48:10,786
Capisco.
2824
03:48:10,919 --> 03:48:15,583
Sorgenti come Atami e Beppu..
2825
03:48:15,757 --> 03:48:18,624
Ed Arima qui vicino a Kobe.
2826
03:48:20,095 --> 03:48:22,427
Quindi devono ancora uscire?
2827
03:48:22,556 --> 03:48:23,796
Giusto.
2828
03:48:24,975 --> 03:48:29,389
Non mi sono ancora presentato, no?
2829
03:48:29,855 --> 03:48:36,272
Sono stato introdotto come biologo, ma il mio
campo � lo sviluppo di uova feconde.
2830
03:48:36,820 --> 03:48:39,983
S�, l'ho sentito.
2831
03:48:40,157 --> 03:48:41,157
Bene.
2832
03:48:41,241 --> 03:48:44,483
Che ricerche fai?
2833
03:48:44,661 --> 03:48:45,661
Allora...
2834
03:48:46,121 --> 03:48:50,285
In parole povere osservo la
divisione cellulare nelle uova
2835
03:48:50,417 --> 03:48:54,160
e come le celle acquistano le funzioni.
2836
03:48:54,338 --> 03:48:55,498
Capisco.
2837
03:48:55,839 --> 03:49:00,959
Sappiamo di avere braccia qui e gambe qui.
2838
03:49:01,219 --> 03:49:03,585
E organi nel nostro addome.
2839
03:49:03,889 --> 03:49:06,505
Lo diamo per scontato.
2840
03:49:06,642 --> 03:49:07,973
Ma dovremmo?
2841
03:49:08,435 --> 03:49:12,678
Perch� mani o teste non
crescono dalla nostra pancia?
2842
03:49:13,315 --> 03:49:18,184
Studio quando e come queste funzioni
vengano stabilite.
2843
03:49:18,654 --> 03:49:19,654
Capisco.
2844
03:49:20,322 --> 03:49:26,864
Al momento sappiamo che � tutto
programmato dal nostro DNA.
2845
03:49:27,746 --> 03:49:33,537
L'evoluzione dimostra che gli arti funzionano
meglio cos� dislocati.
2846
03:49:33,752 --> 03:49:36,835
E cos� eccoci, col DNA.
2847
03:49:36,963 --> 03:49:38,544
Questo � ci� che si sa.
2848
03:49:38,674 --> 03:49:39,709
Gi�.
2849
03:49:40,425 --> 03:49:47,012
Ma quando e come le cellule acquistano
funzioni dopo la loro divisione?
2850
03:49:47,140 --> 03:49:49,222
� la domanda chiave.
2851
03:49:50,268 --> 03:49:53,726
Quando un braccio diventa un braccio.
O una gamba diventa una gamba.
2852
03:49:53,897 --> 03:49:56,855
Da ci� che era un uovo.
2853
03:49:58,402 --> 03:50:02,361
Pu� una cellula del braccio rimpiazzare
una cellula della gamba?
2854
03:50:02,698 --> 03:50:04,563
E se cos� fosse,
2855
03:50:04,700 --> 03:50:08,067
in che processo cellulare � possibile?
2856
03:50:08,620 --> 03:50:09,735
Ah.
2857
03:50:10,664 --> 03:50:12,404
Difficile da seguire?
2858
03:50:12,874 --> 03:50:18,039
No ma mentirei se dicessi di aver capito.
2859
03:50:18,755 --> 03:50:21,713
So che � complesso.
2860
03:50:22,008 --> 03:50:25,375
Ma simplificando diverrebbe falso.
2861
03:50:25,554 --> 03:50:26,760
S�.
2862
03:50:28,932 --> 03:50:35,269
In breve, osservo come accadono le cose.
2863
03:50:35,981 --> 03:50:40,771
Ricordo che l'hai detta
alla stessa maniera, prima.
2864
03:50:41,695 --> 03:50:42,935
Giusto.
2865
03:50:43,155 --> 03:50:44,941
Con la stessa risposta.
2866
03:50:45,073 --> 03:50:46,438
Scusa.
2867
03:50:46,908 --> 03:50:48,773
Ma allora...
2868
03:50:48,910 --> 03:50:52,949
Ci� che tu fai non � cos� diverso
dal mio lavoro.
2869
03:50:53,123 --> 03:50:56,456
� quello che hai detto.
2870
03:50:56,585 --> 03:50:58,917
Scusa.
2871
03:50:59,045 --> 03:51:01,457
No, sono d'accordo.
2872
03:51:01,590 --> 03:51:02,625
Sul serio?
2873
03:51:03,592 --> 03:51:07,130
Devo parlare di quanto � bella la tua storia?
2874
03:51:07,262 --> 03:51:09,253
Certo.
2875
03:51:09,765 --> 03:51:11,380
Penso sia ottima.
2876
03:51:11,516 --> 03:51:13,302
Grazie.
2877
03:51:14,019 --> 03:51:18,763
Per me � una novit� approcciarmi
alla letteratura attraverso la voce.
2878
03:51:19,357 --> 03:51:24,977
La protagonista � Yayoi,
una donna sulla ventina come te.
2879
03:51:25,781 --> 03:51:28,488
� la sua narrazione in prima persona.
2880
03:51:28,658 --> 03:51:29,658
S�.
2881
03:51:31,203 --> 03:51:33,159
� imbarazzante ma...
2882
03:51:33,371 --> 03:51:37,990
sento di essere diventato una donna,
durante la lettura.
2883
03:51:38,710 --> 03:51:39,995
Sul serio?
2884
03:51:41,004 --> 03:51:42,244
S�.
2885
03:51:42,380 --> 03:51:43,665
Che imbarazzo.
2886
03:51:47,385 --> 03:51:50,172
Le donne sono sempre un mistero per me.
2887
03:51:50,347 --> 03:51:51,347
Capisco.
2888
03:51:51,515 --> 03:51:55,599
Ma penso di esserlo diventato.
2889
03:51:57,395 --> 03:52:00,182
Ma non ha risolto il mistero.
2890
03:52:00,315 --> 03:52:07,653
Ho capito come le donne percepiscano
il loro corpo come un mistero.
2891
03:52:07,781 --> 03:52:08,987
S�.
2892
03:52:09,658 --> 03:52:13,025
� grazie al tuo ritratto vivido.
2893
03:52:13,161 --> 03:52:15,322
La tua abilit� di osservare.
2894
03:52:15,455 --> 03:52:16,535
Oh!
2895
03:52:17,374 --> 03:52:20,457
Inizi con descrizioni visuali.
2896
03:52:20,836 --> 03:52:22,701
Quella di un treno.
2897
03:52:22,838 --> 03:52:25,204
S�, la stazione di Arima..
2898
03:52:26,508 --> 03:52:30,217
Penso che simbolizzi l'intera opera.
2899
03:52:31,513 --> 03:52:35,802
Le cose spesso ci passano davanti agli occhi.
2900
03:52:36,601 --> 03:52:41,561
Ma i tuoi occhi non cercano di afferrare
quegli eventi sfuggenti.
2901
03:52:41,731 --> 03:52:45,189
Li riconoscono come fugaci.
2902
03:52:46,278 --> 03:52:49,315
Penso sia eccezionale.
2903
03:52:50,866 --> 03:52:53,073
Non � al rallentatore.
2904
03:52:53,618 --> 03:52:57,236
� in tempo reale, il mondo come lo vediamo.
2905
03:52:57,372 --> 03:53:03,743
Ma hai mostrato con che sensibilit� pu�
essere fatto, se ci si prova.
2906
03:53:05,213 --> 03:53:07,579
Insomma, � stupendo.
2907
03:53:08,550 --> 03:53:10,506
Ci sprona a vivere la vita.
2908
03:53:10,635 --> 03:53:12,717
� la mia interpretazione.
2909
03:53:12,846 --> 03:53:14,757
Wow. Che bello.
2910
03:53:15,098 --> 03:53:17,259
Hai visitato Arima?
2911
03:53:17,434 --> 03:53:18,719
S�.
2912
03:53:19,185 --> 03:53:20,220
Credo di s�.
2913
03:53:20,353 --> 03:53:21,593
Naturalmente.
2914
03:53:22,063 --> 03:53:26,022
Cos� la storia � basata
su ci� che hai provato l�?
2915
03:53:26,276 --> 03:53:27,686
� cos�.
2916
03:53:28,069 --> 03:53:32,608
Il treno e le terme sono
cos� come li ho vissuti.
2917
03:53:32,741 --> 03:53:34,948
I personaggi sono immaginari.
2918
03:53:35,785 --> 03:53:38,242
Non ne sono certo.
2919
03:53:38,705 --> 03:53:40,036
Ha ha. Perch�?
2920
03:53:40,248 --> 03:53:45,288
� l'altra forza di questo racconto.
2921
03:53:46,171 --> 03:53:51,291
Quanto minuziosamente hai documentato
le tue sensazioni.
2922
03:53:51,927 --> 03:53:53,792
Dalla visione alla percezione.
2923
03:53:54,095 --> 03:53:56,802
� l'unicit� di quest'opera.
2924
03:53:56,932 --> 03:53:58,138
Davvero?
2925
03:53:59,059 --> 03:54:02,893
Tante cose passano
davanti agli occhi di Yayoi.
2926
03:54:03,188 --> 03:54:06,476
Ma hanno comunque impatto su di lei.
2927
03:54:06,650 --> 03:54:07,730
Gi�.
2928
03:54:08,818 --> 03:54:13,938
Penso che questa storia apparentemente calma
sia in realt� dinamica.
2929
03:54:14,991 --> 03:54:18,825
Perch� Yayoi attraversa
un cambiamento radicale.
2930
03:54:20,372 --> 03:54:24,115
Afferma che si vergognava
del suo ginocchio fasciato.
2931
03:54:24,501 --> 03:54:26,662
Attraverso la vista.
2932
03:54:26,836 --> 03:54:27,666
S�.
2933
03:54:27,837 --> 03:54:30,328
Ascoltando la tua lettura,
2934
03:54:30,465 --> 03:54:36,335
gli ascoltatori possono immedesimarsi
nel corpo di Yayoi.
2935
03:54:36,513 --> 03:54:39,471
Possono abitare i suoi sensi.
2936
03:54:39,808 --> 03:54:42,515
Sono lusingata. Grazie.
2937
03:54:43,478 --> 03:54:48,689
Sembrava di essere quasi
in un bagno femminile.
2938
03:54:48,817 --> 03:54:49,817
Gi�.
2939
03:54:50,568 --> 03:54:51,933
Davvero.
2940
03:54:52,862 --> 03:54:54,693
Era la prima volta per me.
2941
03:54:54,990 --> 03:54:57,481
Sarei preoccupata altrimenti.
2942
03:54:58,535 --> 03:55:06,123
Ascoltare la tua storia � stato affascinante.
2943
03:55:07,002 --> 03:55:12,793
Eravamo come tutti immersi
nello stesso spazio con Yayoi.
2944
03:55:12,966 --> 03:55:15,457
Che bel momento.
2945
03:55:15,677 --> 03:55:16,677
Davvero?
2946
03:55:19,139 --> 03:55:20,345
Scusami.
2947
03:55:20,557 --> 03:55:23,048
Ho parlato troppo.
2948
03:55:23,685 --> 03:55:26,552
Eravamo venuti per sentire te.
2949
03:55:26,938 --> 03:55:30,055
Figurati, grazie.
2950
03:55:30,483 --> 03:55:33,725
Hai altri commenti?
2951
03:55:34,320 --> 03:55:37,027
No, sono solo grata.
2952
03:55:37,198 --> 03:55:38,062
Ma...
2953
03:55:38,199 --> 03:55:39,199
Yes.
2954
03:55:39,617 --> 03:55:43,235
Se le persone mi paragonano a Yayoi,
2955
03:55:43,371 --> 03:55:46,989
Devo dire che non � questo il caso.
2956
03:55:47,333 --> 03:55:49,745
Anche se � una buona corrispondenza.
2957
03:55:49,878 --> 03:55:50,878
S�.
2958
03:55:51,546 --> 03:55:56,586
Non dovrei usare "San" per i personaggi,
ma ci sono abituata.
2959
03:55:56,760 --> 03:55:57,760
OK.
2960
03:55:58,136 --> 03:56:04,006
Ho riempito Yayoi-San delle mie sensazioni.
2961
03:56:04,142 --> 03:56:05,142
S�.
2962
03:56:05,560 --> 03:56:09,178
Ma dovrei essere Akane, per esempio.
2963
03:56:09,564 --> 03:56:12,055
Non interpreto molti personaggi
2964
03:56:12,400 --> 03:56:17,565
ma devo renderli tutti reali.
2965
03:56:17,697 --> 03:56:18,697
Vero.
2966
03:56:19,657 --> 03:56:23,866
Devo essere Akane e Shimada,
2967
03:56:23,995 --> 03:56:25,860
e anche il prof. Ogata.
2968
03:56:25,997 --> 03:56:26,997
Vero.
2969
03:56:27,082 --> 03:56:32,748
Ma se fossero tutti come me, sarebbe noioso.
2970
03:56:33,546 --> 03:56:36,538
Mi piace questo mondo.
2971
03:56:37,717 --> 03:56:39,628
Ha i suoi lati negativi.
2972
03:56:39,761 --> 03:56:43,925
Non sono abbastanza illuminata al
punto da riconoscerli.
2973
03:56:44,057 --> 03:56:46,218
Comunque mi piace.
2974
03:56:46,351 --> 03:56:47,351
Capisco.
2975
03:56:47,644 --> 03:56:51,262
Cos� non mi voglio avvilire con le mie opere.
2976
03:56:51,397 --> 03:56:52,397
Giusto.
2977
03:56:53,108 --> 03:56:58,819
Il mondo � molto pi� grande di me, certo.
2978
03:56:58,947 --> 03:57:01,814
Ma sono solo io a descriverlo.
2979
03:57:01,950 --> 03:57:02,950
S�.
2980
03:57:03,243 --> 03:57:10,615
Per cui come posso rappresentare il mondo
e non me stessa?
2981
03:57:10,750 --> 03:57:11,750
Gi�.
2982
03:57:12,085 --> 03:57:17,250
Infatti mi faccio pi� piccola che posso.
2983
03:57:17,549 --> 03:57:20,086
Divento piccola e ignorante.
2984
03:57:20,260 --> 03:57:22,342
Yayoi San mi rappresenta.
2985
03:57:22,512 --> 03:57:23,512
Capisco.
2986
03:57:24,139 --> 03:57:28,098
Ci� che lei non sa, io non so.
2987
03:57:28,226 --> 03:57:29,226
S�.
2988
03:57:29,519 --> 03:57:34,354
Quel che accade � cos� minore che non
puoi chiamarli eventi.
2989
03:57:34,816 --> 03:57:37,523
Ma per lei,
2990
03:57:37,652 --> 03:57:41,520
tutto � improvviso e sorprendente.
2991
03:57:41,698 --> 03:57:45,441
Perci� sono l� con lei.
2992
03:57:45,577 --> 03:57:47,863
Come uscire da una galleria.
2993
03:57:48,037 --> 03:57:49,037
Capisco.
2994
03:57:49,247 --> 03:57:54,367
Restando in un corpo, voglio farla
arrivare altrove.
2995
03:57:55,503 --> 03:57:57,368
Ce l'hai fatta, secondo me.
2996
03:57:57,797 --> 03:58:00,960
E ci siamo uniti al viaggio.
2997
03:58:01,092 --> 03:58:02,798
Grazie.
2998
03:58:03,678 --> 03:58:05,669
Giusto. Ma...
2999
03:58:06,222 --> 03:58:07,837
Ma...
3000
03:58:08,766 --> 03:58:10,552
No, sono io.
3001
03:58:10,685 --> 03:58:11,685
Oh!
3002
03:58:11,936 --> 03:58:14,143
Parlo troppo.
3003
03:58:14,272 --> 03:58:16,388
No, vai avanti.
3004
03:58:17,192 --> 03:58:20,309
Dovrei procedere con domande dal pubblico?
3005
03:58:20,445 --> 03:58:21,445
S�.
3006
03:58:22,530 --> 03:58:23,736
Domande?
3007
03:58:23,907 --> 03:58:26,364
Vorrei sentirvi.
3008
03:58:27,118 --> 03:58:28,824
Prego.
3009
03:58:33,374 --> 03:58:38,084
La storia dura 24 ore.
3010
03:58:38,213 --> 03:58:44,755
E hai evocato cos� bene i cambiamenti nelle
emozioni della donna,
3011
03:58:44,886 --> 03:58:48,754
per come emergono in quello stesso giorno.
3012
03:58:48,890 --> 03:58:56,604
Quello che abbiamo sentito
era solo una parte del libro?
3013
03:58:56,731 --> 03:58:58,096
Beh...
3014
03:58:58,316 --> 03:59:01,729
� una di tante piccole storie.
3015
03:59:01,861 --> 03:59:03,943
In questo caso,
3016
03:59:04,072 --> 03:59:07,280
Sono un po' insoddisfatto.
3017
03:59:08,117 --> 03:59:12,781
Avrei voluto che lei fosse pi� proattiva.
3018
03:59:12,914 --> 03:59:17,783
Ma penso che hai espresso
bene le sensazioni di una donna.
3019
03:59:17,961 --> 03:59:19,292
Grazie.
3020
03:59:19,420 --> 03:59:23,459
- Quindi hai fatto il tifo per la storia d'amore di Yayoi?
- Yes.
3021
03:59:23,675 --> 03:59:26,132
Ne sono felice.
3022
03:59:26,302 --> 03:59:33,140
Non ho partecipato a molti eventi di lettura.
3023
03:59:33,268 --> 03:59:37,136
Hai tenuto un tono molto basso
3024
03:59:37,272 --> 03:59:44,064
senza mostrare molte emozioni nella lettura.
3025
03:59:44,195 --> 03:59:48,279
� stata una scelta consapevole?
3026
03:59:48,783 --> 03:59:55,154
S�, leggevo a bassa
voce per essere ascoltata.
3027
03:59:55,498 --> 03:59:57,830
Beh, non proprio.
3028
03:59:58,876 --> 04:00:04,667
Se leggessi solo per essere ascoltata
3029
04:00:05,008 --> 04:00:09,001
non verrebbe molto bene.
3030
04:00:09,178 --> 04:00:11,760
Dopo la lettura, oggi, ho realizzato
3031
04:00:14,100 --> 04:00:19,686
che, avendolo scritto,
sapevo ci� che stavo leggendo.
3032
04:00:19,939 --> 04:00:26,026
Ma mentre leggevo, irrompeva un nuovo
personaggio e parlava improvvisamente.
3033
04:00:26,821 --> 04:00:29,858
Ho avuto nuovi incontri inaspettati.
3034
04:00:29,991 --> 04:00:35,827
Ma ci tengo a leggere il testo cos� com'�.
3035
04:00:35,955 --> 04:00:43,373
Senza cambi di tono e senza alzare la voce
nei momenti drammatici,
3036
04:00:43,504 --> 04:00:47,668
le parole dovrebbero
comunque raggiungere tutti.
3037
04:00:47,800 --> 04:00:52,669
Con lo stesso impatto.
3038
04:00:52,805 --> 04:00:59,517
� per questo che mi sono contenuta.
3039
04:01:01,689 --> 04:01:03,805
Come siamo messi col tempo?
3040
04:01:05,360 --> 04:01:08,818
Temo che siamo agli sgoccioli.
3041
04:01:08,988 --> 04:01:11,730
- Grazie mille
- Grazie.
3042
04:01:20,958 --> 04:01:22,664
Grazie mille.
3043
04:01:22,794 --> 04:01:26,412
Per favore aiutateci
completando il questionario.
3044
04:01:49,737 --> 04:01:51,773
Grazie, ci hai salvato.
3045
04:01:51,989 --> 04:01:54,605
Di nulla. � stato accettabile?
3046
04:01:54,951 --> 04:01:56,942
Perfetto.
3047
04:01:57,078 --> 04:02:01,037
Grazie. Cambiando discorso...
3048
04:02:01,249 --> 04:02:03,956
Ho avuto notizie di Jun.
3049
04:02:04,460 --> 04:02:06,951
Sembra stia bene, almeno.
3050
04:02:07,088 --> 04:02:08,294
Non preoccuparti.
3051
04:02:08,464 --> 04:02:09,464
Cos� tu...
3052
04:02:09,507 --> 04:02:10,792
Kohei.
3053
04:02:12,427 --> 04:02:14,418
Grazie per il favore.
3054
04:02:14,929 --> 04:02:16,089
Andava bene?
3055
04:02:16,222 --> 04:02:17,302
Ci hai salvato.
3056
04:02:17,432 --> 04:02:19,297
Anche come presentatore.
3057
04:02:19,517 --> 04:02:21,758
Mi fa piacere di essermi reso utile.
3058
04:02:22,019 --> 04:02:24,806
Jun alla fine non � venuta?
3059
04:02:25,356 --> 04:02:27,392
Non siete venuti insieme?
3060
04:02:27,525 --> 04:02:28,525
No.
3061
04:02:28,568 --> 04:02:30,399
Lei voleva venire.
3062
04:02:30,570 --> 04:02:31,730
Davvero?
3063
04:02:32,613 --> 04:02:35,400
Ci raggiungi a cena dopo?
3064
04:02:35,491 --> 04:02:36,651
Cena?
3065
04:02:37,076 --> 04:02:41,115
Sembrava volessi ancora parlare con Ms. Nose.
3066
04:02:41,289 --> 04:02:44,281
Oh, non era importante.
3067
04:02:44,459 --> 04:02:45,744
Dai!
3068
04:02:46,085 --> 04:02:47,666
Tu verrai?
3069
04:02:47,795 --> 04:02:49,626
Se non disturbo.
3070
04:02:50,047 --> 04:02:52,459
Mi unir�, dunque.
3071
04:02:52,592 --> 04:02:53,832
Grande.
3072
04:02:53,968 --> 04:02:55,458
Torno subito.
3073
04:02:55,595 --> 04:02:57,802
Aspetto fuori.
3074
04:02:59,849 --> 04:03:01,464
A dopo.
3075
04:03:16,866 --> 04:03:18,697
Possiamo passare?
3076
04:03:23,706 --> 04:03:26,197
� come se avessi due teste!
3077
04:03:26,334 --> 04:03:27,540
� brutto.
3078
04:03:28,336 --> 04:03:30,873
Vieni qui spesso?
3079
04:03:31,380 --> 04:03:35,123
Quando vivevo a Kobe s�.
E tu?
3080
04:03:35,718 --> 04:03:38,551
Non ci vengo da 15 anni.
3081
04:03:39,639 --> 04:03:40,719
Quando facevo festa.
3082
04:03:40,890 --> 04:03:42,050
Festa?
3083
04:03:52,360 --> 04:03:55,067
Mi sembra di viaggiare nel tempo.
3084
04:03:56,280 --> 04:03:57,895
Sembri...
3085
04:03:58,407 --> 04:03:59,407
Cosa?
3086
04:03:59,575 --> 04:04:02,066
Gi� di morale.
3087
04:04:03,663 --> 04:04:05,244
Prima stavo bene.
3088
04:04:05,540 --> 04:04:07,405
Intendo entrambi.
3089
04:04:08,501 --> 04:04:11,413
Come puoi essere su e gi� di morale
allo stesso tempo?
3090
04:04:11,587 --> 04:04:14,078
� la tua voce?
3091
04:04:14,340 --> 04:04:15,500
Quale voce?
3092
04:04:15,633 --> 04:04:17,749
Come se camminassi nuda.
3093
04:04:18,636 --> 04:04:20,046
Che cos'� questo suono?
3094
04:04:20,221 --> 04:04:22,587
� bello.
3095
04:04:24,225 --> 04:04:25,431
Non so.
3096
04:04:26,310 --> 04:04:28,596
Forse � perch� ti ho incontrato.
3097
04:04:33,317 --> 04:04:34,773
Grazie.
3098
04:04:42,159 --> 04:04:44,275
Fai cos� con tutte?
3099
04:04:45,746 --> 04:04:47,077
- Oh.
- Hey.
3100
04:04:48,207 --> 04:04:49,788
Che rozzo.
3101
04:04:51,043 --> 04:04:52,123
Ciao.
3102
04:04:53,296 --> 04:04:54,411
Benvenuti.
3103
04:04:54,547 --> 04:04:55,912
Ciao.
3104
04:04:57,174 --> 04:04:58,630
Non sei all'evento?
3105
04:04:58,759 --> 04:04:59,759
Sono uscito.
3106
04:05:00,177 --> 04:05:02,634
Lo sapevo!
3107
04:05:02,805 --> 04:05:03,805
Ha ha.
3108
04:05:04,265 --> 04:05:05,971
Non fa ridere.
3109
04:05:06,809 --> 04:05:08,470
Smettila di fuggire.
3110
04:05:08,603 --> 04:05:09,467
Giusto.
3111
04:05:09,604 --> 04:05:11,140
Dai fastidio a chiunque.
3112
04:05:11,314 --> 04:05:12,394
Lo so.
3113
04:05:31,292 --> 04:05:35,126
Kawano deve lavorare, perci� non verr�.
3114
04:05:35,254 --> 04:05:36,254
OK.
3115
04:05:36,922 --> 04:05:39,834
Dice che gli dispiace.
3116
04:05:40,301 --> 04:05:42,633
Non � da lui scusarsi.
3117
04:05:42,845 --> 04:05:45,302
� il contatto di Ukai.
3118
04:05:45,806 --> 04:05:48,263
Digli che non importa.
3119
04:05:48,392 --> 04:05:49,392
OK.
3120
04:05:49,894 --> 04:05:52,681
Alla fine � andata benissimo.
3121
04:05:53,147 --> 04:05:54,853
Grazie a te, Kohei.
3122
04:05:54,982 --> 04:05:55,982
No problem.
3123
04:05:56,150 --> 04:05:57,185
Uhm...
3124
04:05:57,318 --> 04:05:58,182
S�.
3125
04:05:58,319 --> 04:06:01,106
Perch� Ukai se n'� andato?
3126
04:06:01,322 --> 04:06:02,528
Non so.
3127
04:06:02,698 --> 04:06:03,698
Capisco.
3128
04:06:03,991 --> 04:06:05,777
Non preoccuparti.
3129
04:06:05,910 --> 04:06:07,195
� fatto cos�.
3130
04:06:07,328 --> 04:06:08,693
Cos� come?
3131
04:06:08,954 --> 04:06:10,694
� quel che so.
3132
04:06:10,831 --> 04:06:14,824
Non penso c'entri col libro.
3133
04:06:14,960 --> 04:06:16,791
Cio� accade spesso?
3134
04:06:17,004 --> 04:06:18,039
S�.
3135
04:06:25,388 --> 04:06:27,344
- Sakurako.
- S�.
3136
04:06:27,473 --> 04:06:29,885
- Commenti sulla serata?
- Oh.
3137
04:06:30,309 --> 04:06:32,891
Dato che Ms. Nose � qui.
3138
04:06:33,062 --> 04:06:34,802
S�, per favore.
3139
04:06:34,980 --> 04:06:36,060
Beh...
3140
04:06:39,944 --> 04:06:43,812
� normale per uno scrittore credo, ma
3141
04:06:44,031 --> 04:06:47,899
percepiamo la stessa cosa cos� diversamente.
3142
04:06:48,035 --> 04:06:49,571
La stessa cosa?
3143
04:06:49,704 --> 04:06:52,036
Anche io ho appena visto Arima.
3144
04:06:52,164 --> 04:06:58,000
Sono andata alle terme e
ho camminato sulle piste.
3145
04:06:58,129 --> 04:06:59,244
S�.
3146
04:07:00,047 --> 04:07:03,756
Hai detto che la forza del lavoro di Kozue
stava nel fatto che
3147
04:07:03,884 --> 04:07:08,924
non provava a catturare le cose che
passano davanti ai nostri occhi.
3148
04:07:09,056 --> 04:07:10,056
S�.
3149
04:07:11,726 --> 04:07:15,594
Figuriamoci catturare le cose
3150
04:07:15,730 --> 04:07:18,597
se nemmeno le vediamo.
3151
04:07:20,401 --> 04:07:22,266
Non vedo nulla.
3152
04:07:22,945 --> 04:07:25,527
Non sento nulla.
3153
04:07:27,450 --> 04:07:30,442
Mi fa sentire un po' depressa..
3154
04:07:31,120 --> 04:07:33,782
Non � dovuto al tuo libro.
3155
04:07:33,956 --> 04:07:34,956
Ok.
3156
04:07:35,916 --> 04:07:41,877
Ma penso che sia una conseguenza
della bellezza della tua storia.
3157
04:07:43,299 --> 04:07:50,796
� come se tu mi avessi ricordato tutte le
cose che mi sono lasciata dietro nella vita.
3158
04:07:51,974 --> 04:07:56,889
Per mostrarmi quanto belle fossero.
3159
04:07:57,062 --> 04:07:58,062
Davvero?
3160
04:07:58,481 --> 04:08:00,722
Grazie.
3161
04:08:00,900 --> 04:08:03,733
Di nulla. Grazie a te.
3162
04:08:05,821 --> 04:08:07,937
Cosa dici, Fumi?
3163
04:08:09,366 --> 04:08:11,152
S�, dai.
3164
04:08:12,620 --> 04:08:13,735
Ah.
3165
04:08:14,121 --> 04:08:16,954
Scusa se ti chiamo per nome.
3166
04:08:17,124 --> 04:08:20,161
Tranquilla.
3167
04:08:20,294 --> 04:08:26,915
Scusa, sono entrata ed
uscita e non ho seguito tutto.
3168
04:08:27,218 --> 04:08:28,924
Scusa.
3169
04:08:29,053 --> 04:08:32,011
No, dovevi lavorare.
3170
04:08:32,181 --> 04:08:34,012
S�, ma lo stesso.
3171
04:08:34,141 --> 04:08:35,141
S�.
3172
04:08:35,559 --> 04:08:38,847
Penso che tu abbia una bella voce.
3173
04:08:39,063 --> 04:08:40,348
Wow.
3174
04:08:41,482 --> 04:08:46,852
� un peccato non averti
sentita fino alla fine.
3175
04:08:46,987 --> 04:08:49,694
No. Grazie.
3176
04:08:51,075 --> 04:08:52,611
Non va bene.
3177
04:08:52,785 --> 04:08:54,150
Perch�?
3178
04:08:55,120 --> 04:08:59,534
Se � tutto positivo, non le far� bene.
3179
04:09:02,503 --> 04:09:04,539
E tu, Kohei?
3180
04:09:04,755 --> 04:09:08,213
Volevi dire altro, no?
3181
04:09:08,384 --> 04:09:11,797
No, penso sia stata una grande storia.
3182
04:09:12,346 --> 04:09:14,553
Come ho detto per prima cosa.
3183
04:09:14,765 --> 04:09:16,471
Grazie.
3184
04:09:17,309 --> 04:09:19,220
E la seconda?
3185
04:09:19,687 --> 04:09:21,052
Beh.
3186
04:09:21,188 --> 04:09:22,188
S�.
3187
04:09:22,857 --> 04:09:26,975
Sono solo un principiante.
3188
04:09:27,111 --> 04:09:28,111
OK.
3189
04:09:28,571 --> 04:09:31,404
La protagonista, Yayoi...
3190
04:09:31,782 --> 04:09:33,067
S�.
3191
04:09:33,284 --> 04:09:37,027
Non ama realmente nessuno?
3192
04:09:38,831 --> 04:09:41,538
Almeno � ci� che mi � parso.
3193
04:09:42,459 --> 04:09:47,374
Shimada non � cos� importante per lei.
3194
04:09:47,882 --> 04:09:49,918
Dove l'hai sentito?
3195
04:09:50,467 --> 04:09:52,423
Se ami davvero,
3196
04:09:52,553 --> 04:09:53,553
S�.
3197
04:09:53,637 --> 04:09:57,425
Non ti puoi nascondere in te stesso.
3198
04:09:58,559 --> 04:10:00,766
Se vuoi davvero qualcuno,
3199
04:10:01,312 --> 04:10:06,397
il tuo inconscio ti attraversa e riappare dal
tuo passato.
3200
04:10:08,319 --> 04:10:12,278
Ho pensato che Yayoi, la protagonista,
3201
04:10:12,948 --> 04:10:16,782
non amasse Shimada, il personaggio
maschile.
3202
04:10:18,245 --> 04:10:21,078
Stai dicendo che
3203
04:10:21,582 --> 04:10:27,122
forse lo scrittore non si � mai innamorato.
3204
04:10:28,380 --> 04:10:30,962
I personaggi non sono come gli autori.
3205
04:10:32,009 --> 04:10:35,968
L'hai detto tu, lo capisco.
3206
04:10:36,722 --> 04:10:44,219
Ma lo scopo del tuo lavoro � trasportare
i tuoi reali sentimenti dentro i personaggi
3207
04:10:44,355 --> 04:10:46,721
in modo accurato e fedelmente.
3208
04:10:48,025 --> 04:10:51,438
I limiti dello scrittore
3209
04:10:51,570 --> 04:10:55,904
possono diventare i limiti
del mondo descritto nell'opera.
3210
04:10:56,909 --> 04:11:02,495
Perch� lo scrittore non sa cosa si provi ad
essere innamorati.
3211
04:11:02,665 --> 04:11:03,665
S�.
3212
04:11:03,707 --> 04:11:05,743
Quindi il suo mondo � limitato?
3213
04:11:07,169 --> 04:11:09,160
Penso di s�.
3214
04:11:10,255 --> 04:11:14,168
Fare di tutto per afferrare ci�
che ti passa davanti.
3215
04:11:14,635 --> 04:11:16,967
Anche quando � futile.
3216
04:11:17,680 --> 04:11:21,673
Non ho trovato
quell'emozione nella tua storia.
3217
04:11:22,309 --> 04:11:26,678
Per quanto posso vedere, il mondo
� molto pi� crudele.
3218
04:11:27,898 --> 04:11:30,605
Come il vento che soffia tra gli alberi,
3219
04:11:31,026 --> 04:11:36,020
le cose pi� preziose possono esserci
portate via all'improvviso.
3220
04:11:36,156 --> 04:11:37,156
S�.
3221
04:11:37,700 --> 04:11:41,818
La scrittura riproduce la crudelt� del mondo.
3222
04:11:42,329 --> 04:11:46,538
Ho realizzato che � questo ci� che
desidero leggere.
3223
04:11:47,167 --> 04:11:48,623
Penso che gli scrittori...
3224
04:11:49,044 --> 04:11:50,124
S�.
3225
04:11:50,337 --> 04:11:56,708
Non dovrebbero mai scrivere in base
alle aspettative del pubblico.
3226
04:11:56,885 --> 04:11:57,965
Gi�.
3227
04:11:58,262 --> 04:12:00,548
Per quanto siano immaturi,
3228
04:12:01,390 --> 04:12:07,056
gli scrittori devono costruire le opere
in base alla loro conoscenza del mondo.
3229
04:12:07,896 --> 04:12:11,639
Altrimenti non hanno radici.
3230
04:12:12,192 --> 04:12:13,898
Non cresceranno.
3231
04:12:13,986 --> 04:12:14,986
S�.
3232
04:12:15,237 --> 04:12:18,400
Mi piace il suo libro.
3233
04:12:20,075 --> 04:12:23,659
Da editore, forse non dovrei dirlo.
3234
04:12:23,954 --> 04:12:24,954
Vai avanti.
3235
04:12:25,581 --> 04:12:28,869
Ci� che mi piace pi� di tutto in lei
3236
04:12:29,043 --> 04:12:34,583
� il fatto che non si tuffa in temi
insondabili come la crudelt� del mondo.
3237
04:12:39,511 --> 04:12:41,422
Queste sono le sue radici.
3238
04:12:42,890 --> 04:12:47,008
Magari non sap� molte cose del mondo,
3239
04:12:50,105 --> 04:12:56,522
Ma se il tuo mondo
crudele le apparir� davanti,
3240
04:12:57,237 --> 04:12:59,603
Ms. Nose lo descriver� cos� com'�.
3241
04:13:00,157 --> 04:13:02,239
Non vedo l'ora.
3242
04:13:02,367 --> 04:13:04,779
Idem.
3243
04:13:05,412 --> 04:13:06,948
Scusa se mi sono permesso.
3244
04:13:07,081 --> 04:13:08,081
Di nulla.
3245
04:13:08,665 --> 04:13:11,122
Questo principiante ha detto frasi stupide.
3246
04:13:11,376 --> 04:13:12,582
Per niente.
3247
04:13:13,253 --> 04:13:14,868
Grazie.
3248
04:13:15,422 --> 04:13:17,128
Ma � uno shcok.
3249
04:13:17,299 --> 04:13:18,459
Scusa.
3250
04:13:18,842 --> 04:13:19,842
Tranquillo.
3251
04:13:20,260 --> 04:13:24,720
Quell' "amore" � qualcosa
che mi faceva sentire a mio agio.
3252
04:13:25,641 --> 04:13:29,304
Non so che farci se non era vero.
3253
04:13:30,062 --> 04:13:31,393
Non lo so.
3254
04:13:31,897 --> 04:13:33,933
Stai ancora crescendo.
3255
04:13:34,149 --> 04:13:35,309
Crescendo?
3256
04:13:35,442 --> 04:13:38,104
Realizzerai improvvisamente
3257
04:13:38,654 --> 04:13:41,270
che tipo di persona sei.
3258
04:13:42,282 --> 04:13:46,400
Tua moglie � la persona che ami realmente,
Mr. Hino?
3259
04:13:48,122 --> 04:13:48,827
S�.
3260
04:13:48,956 --> 04:13:49,991
Che bello.
3261
04:13:50,290 --> 04:13:54,408
No, siamo stati in tribunale per il divorzio.
3262
04:13:54,753 --> 04:13:55,753
Gi�.
3263
04:13:55,796 --> 04:13:58,003
� brutto.
3264
04:13:59,216 --> 04:14:00,422
Ed ora?
3265
04:14:01,135 --> 04:14:03,171
Ho vinto il caso.
3266
04:14:03,637 --> 04:14:05,673
Siamo ancora una coppia.
3267
04:14:07,266 --> 04:14:09,632
Pu� essere l'amore cos� egoistico?
3268
04:14:11,478 --> 04:14:14,936
Cos� unilaterale?
3269
04:14:15,566 --> 04:14:18,023
Non hai pensieri per la tua compagna?
3270
04:14:19,945 --> 04:14:24,689
Hai considerato la sua prosepettiva, Kohei?
3271
04:14:26,201 --> 04:14:29,364
Non posso diventare Jun.
3272
04:14:30,539 --> 04:14:33,326
Non posso adottare la sua prospettiva.
3273
04:14:33,458 --> 04:14:35,699
Non intendo questo.
3274
04:14:37,546 --> 04:14:41,038
Il tuo dibattito con
Kozue � stato eccellente.
3275
04:14:42,009 --> 04:14:44,546
Sembravi capire
3276
04:14:44,720 --> 04:14:47,553
come parlare coi sentimenti.
3277
04:14:48,682 --> 04:14:50,889
Mi fa arrabbiare ulteriormente.
3278
04:14:52,686 --> 04:14:56,725
Perch� non hai ascoltato Jun?
3279
04:14:56,899 --> 04:14:59,891
Sto provando a farlo.
3280
04:15:01,195 --> 04:15:03,402
Non la capisco.
3281
04:15:04,198 --> 04:15:07,065
Voglio sentirlo da lei direttamente.
3282
04:15:08,285 --> 04:15:09,900
� sbagliato?
3283
04:15:10,662 --> 04:15:13,574
Non � troppo tardi?
3284
04:15:14,458 --> 04:15:16,244
Pu� darsi..
3285
04:15:16,543 --> 04:15:20,832
Ma non avremmo potuto parlarci
senza il processo in tribunale.
3286
04:15:23,217 --> 04:15:24,832
Lo capisco ora.
3287
04:15:25,135 --> 04:15:27,592
Ho bisogno di lei nella vita.
3288
04:15:28,388 --> 04:15:30,720
Altrimenti non ha senso.
3289
04:15:37,231 --> 04:15:42,601
Non ho mai pensato che
avrei potuto dire certe cose.
3290
04:15:43,904 --> 04:15:45,440
Il tribunale lo ha fatto.
3291
04:15:55,958 --> 04:16:01,919
� stata la conversazione
pi� profonda del matrimonio.
3292
04:16:03,173 --> 04:16:07,917
Come se avessi incontrato la sua anima
per la prima volta.
3293
04:16:09,221 --> 04:16:12,088
Come se avessi conosciuto Jun.
3294
04:16:13,392 --> 04:16:18,477
Lei � una donna appassionata,
intelligente, meravigliosa.
3295
04:16:19,648 --> 04:16:21,809
Me ne sono innamorato.
3296
04:16:24,152 --> 04:16:28,987
Se dici di amarla, ora cosa farai?
3297
04:16:29,199 --> 04:16:30,655
La cercher�.
3298
04:16:30,826 --> 04:16:31,986
Come?
3299
04:16:32,327 --> 04:16:34,659
Come un investigatore.
3300
04:16:34,788 --> 04:16:37,996
Se insisti, lo puoi fare.
3301
04:16:38,750 --> 04:16:41,833
Quindi � meglio che lo faccia da solo.
3302
04:16:43,213 --> 04:16:45,454
Come va il lavoro?
3303
04:16:45,632 --> 04:16:47,338
Mi sono licenziato l'altro giorno.
3304
04:16:48,885 --> 04:16:49,885
E i soldi?
3305
04:16:50,429 --> 04:16:51,669
Ho dei risparmi.
3306
04:16:51,805 --> 04:16:53,011
E quando li finirai?
3307
04:16:53,140 --> 04:16:55,256
Lavorer� quando mi servir�.
3308
04:16:58,437 --> 04:17:00,803
Ho una domanda per te.
3309
04:17:08,989 --> 04:17:12,982
Non conoscevo quest'uomo.
3310
04:17:13,118 --> 04:17:16,201
Ho capito chi fosse dal volantino.
3311
04:17:20,125 --> 04:17:23,288
Dovrebbe sapere dov'� Jun.
3312
04:17:29,926 --> 04:17:31,882
Dove sono Kazama e gli altri?
3313
04:17:32,054 --> 04:17:34,386
Ad un concerto.
3314
04:17:34,514 --> 04:17:35,879
Bello.
3315
04:17:37,017 --> 04:17:38,882
Ti sei fatta male?
3316
04:17:39,436 --> 04:17:42,553
Sono caduta dalle scale al lavoro.
3317
04:17:42,898 --> 04:17:44,729
Come? Uscendo?
3318
04:17:45,025 --> 04:17:47,061
S�, direi di s�.
3319
04:17:47,527 --> 04:17:49,358
Stai attenta.
3320
04:17:50,822 --> 04:17:53,188
Sei insostituibile, lo sai?
3321
04:17:53,325 --> 04:17:56,067
Mah, ne dubito.
3322
04:17:56,286 --> 04:17:58,197
Hai molti pazienti.
3323
04:17:58,705 --> 04:17:59,740
Gi�.
3324
04:18:00,248 --> 04:18:04,412
Molta gente conta su di te.
3325
04:18:04,711 --> 04:18:08,920
In ogni caso non sono insostituibile.
3326
04:18:09,841 --> 04:18:13,174
Le infermiere giovani vanno per la maggiore.
3327
04:18:13,303 --> 04:18:14,918
Non parlo di quello.
3328
04:18:15,430 --> 04:18:18,547
Sembri affidabile nel lavoro.
3329
04:18:19,559 --> 04:18:20,924
Solo al lavoro...
3330
04:18:22,729 --> 04:18:23,729
Scusa.
3331
04:18:24,898 --> 04:18:26,434
Bevete qualcosa?
3332
04:18:27,192 --> 04:18:29,057
Rum e cola per me.
3333
04:18:30,070 --> 04:18:31,070
Gin tonic.
3334
04:18:31,154 --> 04:18:32,154
Arrivo.
3335
04:18:39,579 --> 04:18:41,615
Venivi qui spesso.
3336
04:18:41,748 --> 04:18:42,748
Eh?
3337
04:18:43,917 --> 04:18:45,782
Era il bar di Hinako.
3338
04:18:46,336 --> 04:18:49,794
Non proprio.
Lei ci lavora e basta.
3339
04:18:50,632 --> 04:18:52,042
Sembro stupida?
3340
04:18:52,175 --> 04:18:53,290
In che senso?
3341
04:18:53,677 --> 04:18:56,384
Avrei gi� dovuto andrmene.
3342
04:18:56,513 --> 04:18:57,628
Che fortuna.
3343
04:19:15,782 --> 04:19:17,147
Che fai?
3344
04:19:17,909 --> 04:19:20,275
Te ne vai cos�?
3345
04:19:20,704 --> 04:19:21,944
Cosa stai dicendo?
3346
04:19:25,208 --> 04:19:27,494
Se lo vuoi, prendimi.
3347
04:19:28,378 --> 04:19:30,243
Non cambier� nulla.
3348
04:19:31,715 --> 04:19:35,333
Chi sei tu per dirmelo?
3349
04:23:17,232 --> 04:23:19,689
Hey, hai un accendino?
3350
04:23:28,993 --> 04:23:30,073
Grazie.
3351
04:23:49,222 --> 04:23:52,589
Non sei minorenne?
3352
04:24:16,875 --> 04:24:20,413
Quando � stata fatta?
3353
04:24:21,296 --> 04:24:23,787
Appena prima che Jun se ne andasse.
3354
04:24:24,424 --> 04:24:30,215
Ho pensato che stesse uscendo con Ukai,
ma non era cos�.
3355
04:24:33,099 --> 04:24:36,933
Cosa ti fa credere che Ukai sappia dov'� Jun?
3356
04:24:37,604 --> 04:24:39,970
Ho guardato il suo registro chiamate.
3357
04:24:40,106 --> 04:24:42,813
Non � illegale?
3358
04:24:43,234 --> 04:24:46,567
No, il marito pu� farlo secondo la legge.
3359
04:24:47,947 --> 04:24:54,238
Dopo aver conosciuto Ukai, lei ha iniziato
a chiamare un rifugio per donne a Tohoku.
3360
04:24:54,370 --> 04:24:55,485
Un rifugio?
3361
04:24:57,081 --> 04:25:00,824
� per donne che non riescono a divorziare.
3362
04:25:02,837 --> 04:25:09,003
Penso che Ukai le abbia organizzato tutto.
3363
04:25:09,302 --> 04:25:12,669
Quindi � a Tohoku?
3364
04:25:13,223 --> 04:25:14,804
Non per forza.
3365
04:25:15,475 --> 04:25:19,684
Potrebbe essere ovunque.
� un'organizzazione nazionale.
3366
04:25:20,313 --> 04:25:25,979
E non rilasceranno informazioni finch� lei
rester� l� dentro.
3367
04:25:26,861 --> 04:25:28,522
� al sicuro?
3368
04:25:29,447 --> 04:25:33,031
Si stanno prendendo cura di lei.
3369
04:25:34,160 --> 04:25:38,870
Cosa farai se dovessi trovare Ukai?
3370
04:25:39,499 --> 04:25:43,538
Non sar� violento.
3371
04:25:44,462 --> 04:25:46,953
Gli parler� e basta.
3372
04:25:48,049 --> 04:25:52,213
Fortunatamente, sapr� qualcosa di lei.
3373
04:25:55,181 --> 04:26:01,177
Non lo conosco bene e non so
se sia il caso di contattarlo.
3374
04:26:01,354 --> 04:26:02,560
Capisco.
3375
04:26:03,565 --> 04:26:09,652
Se lo sento ti avviso.
3376
04:26:09,779 --> 04:26:11,519
Lo apprezzo.
3377
04:26:12,824 --> 04:26:18,490
Ora, se hai finito, puoi andartene?
3378
04:26:18,621 --> 04:26:19,701
No problem.
3379
04:26:19,831 --> 04:26:20,831
Un attimo.
3380
04:26:21,040 --> 04:26:22,040
Cosa?
3381
04:26:22,166 --> 04:26:27,706
Hai le tue ragioni ma � nostro ospite.
3382
04:26:28,214 --> 04:26:29,420
Non farlo.
3383
04:26:29,549 --> 04:26:31,210
Allora me ne andr�.
3384
04:26:31,342 --> 04:26:32,878
No, io me ne andr�.
3385
04:26:33,011 --> 04:26:34,091
No, io.
3386
04:26:34,220 --> 04:26:36,381
Un'ultima cosa.
3387
04:26:36,514 --> 04:26:37,514
S�.
3388
04:26:39,100 --> 04:26:43,218
Lo capisci che non ti ama?
3389
04:26:45,273 --> 04:26:46,273
S�.
3390
04:26:47,650 --> 04:26:49,231
E mai lo far�.
3391
04:26:49,360 --> 04:26:50,360
OK.
3392
04:26:50,945 --> 04:26:54,437
Scapper� finch� la smetterai di cercarla.
3393
04:26:54,574 --> 04:26:56,906
Non � un male per entrambi?
3394
04:26:57,035 --> 04:26:58,366
Lo �?
3395
04:26:59,579 --> 04:27:01,615
Smetti di cercarla.
3396
04:27:01,789 --> 04:27:05,748
� l'unico modo per riportarla qui.
3397
04:27:06,836 --> 04:27:09,452
Potrebbe non tornare mai da te.
3398
04:27:10,173 --> 04:27:13,415
Ma almeno lasciacela avere tra noi.
3399
04:27:19,766 --> 04:27:20,972
Ti spiace?
3400
04:27:23,603 --> 04:27:26,470
Vorrei dire una cosa.
3401
04:27:28,566 --> 04:27:29,566
Vai.
3402
04:27:32,779 --> 04:27:38,570
Non conosco tutta la storia ma
non mi sembra giusto.
3403
04:27:38,868 --> 04:27:40,324
Cosa intendi?
3404
04:27:41,621 --> 04:27:48,288
Capisco che siate
dispiaciute per la vostra amica.
3405
04:27:49,796 --> 04:27:56,338
Ma non � giusto parlare in sua assenza.
3406
04:27:59,722 --> 04:28:05,092
Kohei, d'altra parte, parla solo per s�.
3407
04:28:05,395 --> 04:28:07,010
Sembra giusto.
3408
04:28:08,064 --> 04:28:10,680
Ma voi due sembrate...
3409
04:28:19,867 --> 04:28:23,325
Siete sicure che sia solo per Jun?
3410
04:28:26,582 --> 04:28:27,992
Che vuoi dire?
3411
04:28:30,503 --> 04:28:35,213
Sento che state parlando per voi stesse,
non per lei.
3412
04:28:36,342 --> 04:28:39,960
Sembra che la usiate.
3413
04:28:41,806 --> 04:28:43,546
Ma come dice Kohei,
3414
04:28:43,683 --> 04:28:48,473
niente si risolver� finch� non vedr� Jun.
3415
04:28:50,273 --> 04:28:54,983
Senza di questo, lui non lo accetter� mai.
3416
04:28:56,237 --> 04:29:00,480
Non � il posto perch� tu dica certe cose.
3417
04:29:00,825 --> 04:29:02,190
Non sai nulla.
3418
04:29:02,702 --> 04:29:06,911
Chiedo scusa.
3419
04:29:08,207 --> 04:29:11,574
Basta.
3420
04:29:12,378 --> 04:29:13,083
Certo.
3421
04:29:13,254 --> 04:29:15,245
Me ne vado.
3422
04:29:17,550 --> 04:29:22,010
Ms. Nose, mi spiace
averti rovinato la serata.
3423
04:29:22,221 --> 04:29:23,221
Tranquillo.
3424
04:29:24,098 --> 04:29:24,587
Fumi,
3425
04:29:24,891 --> 04:29:25,891
S�.
3426
04:29:26,142 --> 04:29:31,512
So che continuer� a fuggire.
3427
04:29:31,814 --> 04:29:32,814
S�.
3428
04:29:33,316 --> 04:29:35,272
Non torner� da me.
3429
04:29:36,277 --> 04:29:37,938
E non mi amer� mai.
3430
04:29:39,739 --> 04:29:41,604
Lo so gi�.
3431
04:29:43,159 --> 04:29:45,275
Mi aspetta un inferno.
3432
04:29:46,913 --> 04:29:49,450
Ma va bene cos�.
3433
04:29:50,958 --> 04:29:54,951
Perch� so cosa mi fa felice.
3434
04:29:56,756 --> 04:30:01,625
Devo andare avanti cos�.
3435
04:30:06,015 --> 04:30:07,971
Scusate.
3436
04:30:09,936 --> 04:30:12,473
Per favore senti Ukai.
3437
04:30:31,624 --> 04:30:33,224
Perderai il treno, Nose.
3438
04:30:34,961 --> 04:30:36,246
Ti porto a casa.
3439
04:30:36,462 --> 04:30:38,498
Anche Fumi e Sakurako.
3440
04:30:38,714 --> 04:30:41,080
No, io prender� il treno.
3441
04:30:42,385 --> 04:30:44,501
Perch� sei cos� arrabbiata oggi?
3442
04:30:46,222 --> 04:30:49,009
Non pensi sia brutto per lei?
3443
04:30:51,727 --> 04:30:53,513
Non lo sai?
3444
04:30:55,565 --> 04:30:58,932
Davvero non sai perch� � arrabbiata?
3445
04:31:01,988 --> 04:31:07,528
Non hai mai considerato
cosa ha dovuto nascondere?
3446
04:31:09,662 --> 04:31:12,369
Vai a casa con lei.
3447
04:31:13,166 --> 04:31:14,166
Beh...
3448
04:31:14,917 --> 04:31:17,704
Non puoi dire certe cose.
3449
04:31:20,173 --> 04:31:23,040
Fumi mi dir� se ha bisogno.
3450
04:31:23,926 --> 04:31:25,962
Perderai il treno.
3451
04:31:27,054 --> 04:31:30,387
Stasera � stata tutta colpa mia.
3452
04:31:31,726 --> 04:31:33,808
Non posso lasciare Nose qui.
3453
04:31:49,076 --> 04:31:50,566
Non la segui?
3454
04:34:06,714 --> 04:34:07,874
Dov'� mio fratello?
3455
04:34:08,466 --> 04:34:09,466
Eh?
3456
04:34:09,842 --> 04:34:12,049
Lascio qui il suo drink?
3457
04:34:12,386 --> 04:34:14,377
Qual'� il tuo cognome?
3458
04:34:14,513 --> 04:34:16,049
Ukai.
3459
04:34:17,350 --> 04:34:18,385
Che c'�?
3460
04:34:18,559 --> 04:34:19,890
Lascia qui.
3461
04:34:21,354 --> 04:34:22,890
Lui dov'�?
3462
04:34:23,356 --> 04:34:26,894
Non so. Forse se n'� andato.
3463
04:34:27,360 --> 04:34:29,225
Possibile.
3464
04:34:30,363 --> 04:34:33,571
Puoi berlo se vuoi.
3465
04:34:46,003 --> 04:34:48,244
Che tipo di uomo �?
3466
04:34:48,923 --> 04:34:50,083
Chi?
3467
04:34:50,716 --> 04:34:55,085
Tuo fratello! Cosa vuole?
3468
04:34:55,721 --> 04:34:57,757
Non vuole mostrare?
3469
04:34:58,224 --> 04:34:59,259
Cosa?
3470
04:34:59,683 --> 04:35:02,265
Che � vuoto dentro.
3471
04:35:05,272 --> 04:35:07,103
Lo conosci?
3472
04:35:07,274 --> 04:35:08,605
Cosa?
3473
04:35:08,943 --> 04:35:10,774
Il suo interno?
3474
04:35:10,903 --> 04:35:15,397
No, ma fa un bel rumore quando
colpisco la sua testa.
3475
04:35:16,617 --> 04:35:19,450
Quindi credo sia vuota.
3476
04:35:20,746 --> 04:35:23,613
Siete strani.
3477
04:35:26,377 --> 04:35:27,787
In ogni cosa.
3478
04:35:28,629 --> 04:35:31,792
Ho un fratello ma non siamo cos�.
3479
04:35:32,550 --> 04:35:34,131
Siete diversi?
3480
04:35:35,136 --> 04:35:38,594
Siete troppo intimi per
essere fratello e sorella.
3481
04:35:39,432 --> 04:35:43,971
Gi�. Spesso ci scambiano per una coppia.
3482
04:35:44,228 --> 04:35:45,468
Ci scommetto.
3483
04:35:46,230 --> 04:35:49,438
Esci con tuo fratello?
3484
04:35:49,817 --> 04:35:56,108
No. Non abbiamo interesse l'un per l'altro.
3485
04:35:56,949 --> 04:36:00,817
� solo capitato che nascessimo
nella stessa casa.
3486
04:36:02,288 --> 04:36:07,828
Siamo semplicemente persone diverse.
3487
04:36:08,419 --> 04:36:10,000
Non sembra.
3488
04:36:10,421 --> 04:36:11,661
Capisco.
3489
04:36:13,132 --> 04:36:15,839
Non pu� lasciare andare sua sorella.
3490
04:36:16,427 --> 04:36:18,338
Dovrebbe farlo?
3491
04:36:18,512 --> 04:36:19,512
Ah?
3492
04:36:20,681 --> 04:36:25,015
Perch� � meglio lasciarmi andare?
3493
04:36:25,853 --> 04:36:30,517
Non mi interessa se a te va bene.
3494
04:36:30,649 --> 04:36:32,514
Ti ho chiesto perch�?
3495
04:36:34,528 --> 04:36:36,644
Perch� non sareste felici.
3496
04:36:37,031 --> 04:36:38,031
Che ne sai?
3497
04:36:38,991 --> 04:36:46,329
Nessuno si infiler� tra di voi,
se restate cos� vicini.
3498
04:36:47,708 --> 04:36:50,370
Non puoi stare con lui per sempre.
3499
04:36:50,503 --> 04:36:53,870
Non possiamo stare per sempre insieme?
3500
04:36:54,673 --> 04:37:00,168
Non mi interessa se ti piace.
3501
04:37:01,388 --> 04:37:05,552
Non mi interessa il vostro rapporto.
3502
04:37:06,560 --> 04:37:09,051
Ti rendo irritata?
3503
04:37:12,816 --> 04:37:13,816
Lo sono.
3504
04:37:14,401 --> 04:37:15,732
Capisco.
3505
04:37:20,491 --> 04:37:23,904
Ti piace mio fratello?
3506
04:37:24,995 --> 04:37:28,237
Se mi piace Ukai?
3507
04:37:29,333 --> 04:37:30,698
Io...?
3508
04:37:32,753 --> 04:37:34,084
Sembro attratta da lui?
3509
04:37:34,547 --> 04:37:35,582
S�.
3510
04:37:37,883 --> 04:37:40,420
Non mi innamoro cos� facilmente.
3511
04:37:41,053 --> 04:37:42,384
Capisco.
3512
04:37:43,097 --> 04:37:48,091
Ma ammetto che mi intriga.
3513
04:37:48,936 --> 04:37:51,598
Quando diveter� amore?
3514
04:37:52,940 --> 04:37:54,771
Quando lo conoscer� meglio.
3515
04:37:56,277 --> 04:37:59,769
Cosa ti serve per innamorarti?
3516
04:38:01,907 --> 04:38:02,942
Appuntamenti, credo.
3517
04:38:04,285 --> 04:38:06,776
Vi posso lasciare soli.
3518
04:38:06,954 --> 04:38:08,569
Non preoccuparti.
3519
04:38:09,623 --> 04:38:12,615
Vi innamorate se fate sesso?
3520
04:38:16,589 --> 04:38:19,956
� difficile capire quando � ora.
3521
04:38:20,551 --> 04:38:22,257
Come mai?
3522
04:38:23,762 --> 04:38:30,304
Il sesso pu� dirti molto di
un ragazzo, ma serve tempo.
3523
04:38:30,561 --> 04:38:31,926
� cos�?
3524
04:38:32,563 --> 04:38:33,803
Non credi?
3525
04:38:34,481 --> 04:38:36,142
Per me no.
3526
04:38:37,818 --> 04:38:43,154
E dimmi. Faresti sesso con chiunque?
3527
04:38:43,449 --> 04:38:44,985
Ho dei criteri.
3528
04:38:45,284 --> 04:38:46,490
Ad esempio?
3529
04:38:47,286 --> 04:38:48,492
Il suo viso.
3530
04:38:48,954 --> 04:38:50,660
� semplice.
3531
04:38:50,789 --> 04:38:55,829
Non penso sia sbagliato.
3532
04:38:56,003 --> 04:38:59,291
Il tuo viso mostra la tua vita.
3533
04:39:02,468 --> 04:39:06,006
Penso che mio fratello abbia un bel viso.
3534
04:39:09,099 --> 04:39:12,011
Ti innamori?
3535
04:39:12,519 --> 04:39:13,679
S�.
3536
04:39:14,313 --> 04:39:16,178
Come ti senti quando succede?
3537
04:39:16,440 --> 04:39:18,351
Voglio essere ricambiata.
3538
04:39:19,026 --> 04:39:20,812
Di nuovo, molto semplice.
3539
04:39:21,487 --> 04:39:24,024
Tu non lo sei?
3540
04:39:25,866 --> 04:39:29,700
Una volta ero molto semplice...
3541
04:39:33,832 --> 04:39:37,370
So che ho bisogno di un uomo.
3542
04:39:39,797 --> 04:39:45,542
Vedi, mi piace parlare con te.
3543
04:39:46,512 --> 04:39:50,551
Mi fa felice conoscerti,
3544
04:39:52,393 --> 04:39:55,851
ma non accelera il battito del mio cuore.
3545
04:39:57,231 --> 04:39:58,562
Hai ragione.
3546
04:39:59,400 --> 04:40:04,690
Alla fine non importa quanto stupido sia.
3547
04:40:05,656 --> 04:40:10,867
Penso che mi dimenticher� di essere una donna
se non trover� un uomo.
3548
04:40:11,578 --> 04:40:13,239
Te ne sei dimenticata?
3549
04:40:14,164 --> 04:40:16,405
L'ho realizzato.
3550
04:40:17,209 --> 04:40:20,747
E ora te lo ricordi?
3551
04:40:23,382 --> 04:40:27,250
Mi sono portata a letto due uomini
questa settimana.
3552
04:40:28,762 --> 04:40:30,878
Ti succede spesso?
3553
04:40:31,014 --> 04:40:34,097
No. Mai, in realt�.
3554
04:40:34,935 --> 04:40:36,425
Com'erano?
3555
04:40:37,229 --> 04:40:39,094
Non saprei.
3556
04:40:40,274 --> 04:40:48,238
Entrambi mi hanno trattato bene,
ma non mi sentivo a posto.
3557
04:40:49,450 --> 04:40:51,406
Cosa non andava?
3558
04:40:55,122 --> 04:40:56,282
Forse...
3559
04:40:59,126 --> 04:41:03,244
Sarebbe stato meglio
farlo con uno sconosciuto.
3560
04:41:04,256 --> 04:41:07,748
Ma... posso farlo.
3561
04:41:09,094 --> 04:41:10,129
Paura?
3562
04:41:11,722 --> 04:41:13,132
L'hai mai fatto?
3563
04:41:13,640 --> 04:41:15,631
Con un perfetto sconosciuto?
3564
04:41:17,603 --> 04:41:18,809
L'hai fatto.
3565
04:41:19,938 --> 04:41:20,938
S�.
3566
04:41:21,648 --> 04:41:23,263
Dove vi siete trovati?
3567
04:41:24,151 --> 04:41:25,641
Un posto come questo.
3568
04:41:26,487 --> 04:41:28,648
Nessuna esperienza pericolosa?
3569
04:41:29,114 --> 04:41:32,948
Beh, pu� esserlo all'inizio.
3570
04:41:40,793 --> 04:41:43,000
Non ti senti viva, giusto?
3571
04:41:44,630 --> 04:41:46,336
E tu?
3572
04:41:48,008 --> 04:41:53,674
Devo stare in forma ed essere concentrata
per fare l'infermiera ogni giorno.
3573
04:41:54,014 --> 04:41:55,014
Capisco.
3574
04:41:55,808 --> 04:42:01,519
Chiaro, ti senti meno tesa man mano che
fai esperienza col mestiere.
3575
04:42:02,314 --> 04:42:06,307
Ma se ti rilassi troppo commetti errori.
3576
04:42:08,654 --> 04:42:15,025
Questo significa che, essendo un'infermiera,
non sono mai completamente rilassata.
3577
04:42:15,661 --> 04:42:16,661
Capisco.
3578
04:42:17,329 --> 04:42:22,323
Cos� va a finire che non ricerco l'entusiasmo
che deriva dal sesso.
3579
04:42:25,504 --> 04:42:29,713
Ti piace sentirti al sicuro, pi� o meno.
3580
04:42:31,385 --> 04:42:34,548
Vorrei potermi sciogliere come burro,
3581
04:42:36,890 --> 04:42:40,053
e dimenticare chi sono mentre faccio sesso.
3582
04:42:42,020 --> 04:42:45,183
Quinid pu� essere pericoloso.
3583
04:42:47,401 --> 04:42:52,395
Comunque non lo faccio se non so
che posso fidarmi ciecamente.
3584
04:42:53,407 --> 04:42:54,897
Fidarti?
3585
04:42:57,077 --> 04:43:01,036
S�, cos� posso lasciarmi andare.
3586
04:43:02,082 --> 04:43:09,079
E so che c'� una parte di
me che ho paura di mostrare.
3587
04:43:09,673 --> 04:43:10,673
Gi�.
3588
04:43:12,342 --> 04:43:13,923
Cosa far�?
3589
04:43:30,611 --> 04:43:31,896
Cosa farai?
3590
04:43:58,472 --> 04:43:59,632
Aiutami.
3591
04:44:01,600 --> 04:44:03,136
Mi serve il tuo aiuto.
3592
04:44:04,937 --> 04:44:06,643
Solo per stasera.
3593
04:44:12,152 --> 04:44:16,646
Forse posso aiutarti anche io.
3594
04:45:03,036 --> 04:45:04,651
La mia testa � confusa.
3595
04:45:05,998 --> 04:45:07,329
Sono imbarazzata.
3596
04:45:07,624 --> 04:45:08,624
Perch�?
3597
04:45:09,167 --> 04:45:12,159
Non mi piace parlare a persone intelligenti.
3598
04:45:12,337 --> 04:45:13,827
Troppo veloce.
3599
04:45:15,507 --> 04:45:18,874
Ora so che Akari c'� sempre stata per noi.
3600
04:45:19,219 --> 04:45:20,219
Hai ragione.
3601
04:45:21,638 --> 04:45:22,638
Quanta verit�.
3602
04:45:39,531 --> 04:45:40,531
Fumi,
3603
04:45:43,410 --> 04:45:44,410
Fumi,
3604
04:45:44,661 --> 04:45:45,661
cosa?
3605
04:45:47,080 --> 04:45:48,240
Ti sto solo chiamando.
3606
04:45:48,874 --> 04:45:50,580
� un bel nome.
3607
04:45:51,001 --> 04:45:52,241
Grazie.
3608
04:45:55,047 --> 04:45:56,378
Vedi...
3609
04:45:58,216 --> 04:46:01,083
Non mi piace tuo marito.
3610
04:46:03,055 --> 04:46:04,716
Non lo sopporto.
3611
04:46:05,223 --> 04:46:06,258
Scusa.
3612
04:46:10,437 --> 04:46:12,268
Perch�?
3613
04:46:13,690 --> 04:46:15,601
Grazie per essere arrabbiata.
3614
04:46:20,280 --> 04:46:21,280
Non � per quello.
3615
04:46:23,200 --> 04:46:25,441
Voglio solo essere notata.
3616
04:46:26,244 --> 04:46:27,609
Da tuo marito?
3617
04:46:28,413 --> 04:46:29,448
Non so.
3618
04:46:29,706 --> 04:46:31,446
E da chi allora?
3619
04:46:35,879 --> 04:46:36,959
� che...
3620
04:46:38,715 --> 04:46:42,424
Non facciamo sesso da molto tempo.
3621
04:46:45,597 --> 04:46:47,929
E non � tutto.
3622
04:46:48,225 --> 04:46:49,225
S�.
3623
04:46:50,310 --> 04:46:51,925
Voglio essere notata
3624
04:46:54,106 --> 04:46:55,937
e capita.
3625
04:46:57,651 --> 04:47:03,942
Ma non so da chi voglio essere
notata e capita.
3626
04:47:07,994 --> 04:47:11,327
Ti piace Takuya?
3627
04:47:13,750 --> 04:47:15,160
S�, vero?
3628
04:47:17,629 --> 04:47:21,167
Non lo so. � complicato.
3629
04:47:24,803 --> 04:47:27,465
E ti piace Yoshihiko?
3630
04:47:29,808 --> 04:47:34,177
Non ci ho mai pensato.
3631
04:47:36,815 --> 04:47:37,850
Comunque...
3632
04:47:40,527 --> 04:47:41,858
Lo amo.
3633
04:48:18,064 --> 04:48:19,064
Oh.
3634
04:48:33,538 --> 04:48:34,573
Hai un minuto?
3635
04:48:36,583 --> 04:48:39,575
Allontanatevi dalle porte per favore.
3636
04:49:35,558 --> 04:49:36,638
Scusa per oggi.
3637
04:49:38,395 --> 04:49:39,976
Che vuoi dire?
3638
04:49:41,523 --> 04:49:42,523
Scusa.
3639
04:49:43,817 --> 04:49:46,809
Fumi non ti ha detto nulla?
3640
04:49:47,487 --> 04:49:49,728
No.
3641
04:49:51,116 --> 04:49:52,151
Voi non...
3642
04:49:53,827 --> 04:49:54,827
Eh?
3643
04:49:54,995 --> 04:49:56,781
non vi parlate molto?
3644
04:49:57,539 --> 04:49:59,325
Pensavo lo avessi fatto...
3645
04:49:59,708 --> 04:50:00,708
Ma?
3646
04:50:04,713 --> 04:50:07,955
Forse non a riguardo delle cose importanti.
3647
04:50:09,676 --> 04:50:14,966
Non parlare delle cose importanti mantiene
una relazione interessante.
3648
04:50:15,932 --> 04:50:17,672
Non sei d'aiuto.
3649
04:50:19,185 --> 04:50:21,972
Comunque la ami.
3650
04:50:22,230 --> 04:50:23,595
Certo.
3651
04:50:24,441 --> 04:50:25,601
Davvero?
3652
04:50:26,568 --> 04:50:28,854
Non importa.
3653
04:50:29,612 --> 04:50:31,102
E...
3654
04:50:31,865 --> 04:50:34,356
Non ha senso dubitarne.
3655
04:50:34,951 --> 04:50:35,951
Oh...
3656
04:50:37,120 --> 04:50:40,283
Se mi sento cos�, � vero.
3657
04:50:42,459 --> 04:50:43,494
Beh allora...
3658
04:50:46,629 --> 04:50:47,629
Cosa?
3659
04:50:49,090 --> 04:50:51,502
Provo qualcosa per te.
3660
04:50:52,969 --> 04:50:54,004
Sul serio?
3661
04:50:54,304 --> 04:50:55,339
Sul serio.
3662
04:50:55,930 --> 04:50:57,045
Sei serio.
3663
04:50:58,224 --> 04:51:00,010
Io ti amo.
3664
04:51:02,687 --> 04:51:03,722
Tu ci credi.
3665
04:51:05,273 --> 04:51:06,353
Oh, semaforo rosso.
3666
04:51:12,322 --> 04:51:15,985
Fammi fermare.
3667
04:51:16,159 --> 04:51:17,159
Certo.
3668
04:51:18,328 --> 04:51:20,193
Non voglio morire di gi�.
3669
04:54:01,199 --> 04:54:02,234
Sono a casa.
3670
04:54:03,660 --> 04:54:04,740
Oh, hey.
3671
04:54:05,995 --> 04:54:06,995
Sei appena rientrata?
3672
04:54:07,038 --> 04:54:08,038
S�.
3673
04:54:08,164 --> 04:54:10,746
Dov'eri?
3674
04:54:11,793 --> 04:54:13,829
Sono venuta a piedi da Ashiya.
3675
04:54:13,962 --> 04:54:15,077
� lunga.
3676
04:54:15,880 --> 04:54:19,919
S�. E tu?
3677
04:54:21,010 --> 04:54:23,592
Ero con Nose.
3678
04:54:24,013 --> 04:54:25,013
Capisco.
3679
04:54:26,391 --> 04:54:29,508
Abbiamo parlato e l'ho portata a casa.
3680
04:54:29,978 --> 04:54:31,434
Dove eri?
3681
04:54:31,563 --> 04:54:32,678
In un locale.
3682
04:54:37,193 --> 04:54:40,276
Come? Sei stato tutta la notte con lei.
3683
04:54:41,239 --> 04:54:42,854
Dice che gli piaccio.
3684
04:54:43,491 --> 04:54:44,901
E allora?
3685
04:54:45,910 --> 04:54:47,616
Non potevo lasciarla sola.
3686
04:54:48,871 --> 04:54:51,203
Anche lei piace a te, no?
3687
04:54:53,376 --> 04:54:56,584
Ho odiato la tua voce quando parlavi di lei.
3688
04:54:57,589 --> 04:54:58,589
La mia voce?
3689
04:54:59,549 --> 04:55:01,085
Sembravi felice.
3690
04:55:02,760 --> 04:55:04,421
Non volevo.
3691
04:55:08,224 --> 04:55:09,224
Beh, � cos�.
3692
04:55:10,059 --> 04:55:11,059
Eh?
3693
04:55:11,769 --> 04:55:15,387
Ho pensato come sarebbe finita tra noi?
3694
04:55:16,190 --> 04:55:17,225
Finita?
3695
04:55:18,026 --> 04:55:21,894
Era una delle ipotesi che vedevo.
3696
04:55:23,281 --> 04:55:24,281
Che altro?
3697
04:55:27,785 --> 04:55:29,150
Hai un altro?
3698
04:55:32,582 --> 04:55:34,664
Dovresti essere qui quando torno a casa
3699
04:55:36,878 --> 04:55:38,493
E chiedere scusa
3700
04:55:42,759 --> 04:55:50,759
per non esserti reso conto del male
che mi hai fatto.
3701
04:55:53,811 --> 04:55:57,645
E giurare di non farlo mai pi�.
3702
04:56:01,069 --> 04:56:04,277
E io dovrei dirti...
3703
04:56:08,117 --> 04:56:09,323
"Troppo tardi."
3704
04:56:17,001 --> 04:56:18,491
Voglio il divorzio.
3705
04:56:19,796 --> 04:56:21,036
Finiamola ora.
3706
04:56:22,006 --> 04:56:25,794
Deve andare davvero cos�?
3707
04:56:26,803 --> 04:56:28,213
Non abbiamo chance?
3708
04:56:31,683 --> 04:56:35,016
Non lavorer� pi� con Nose.
3709
04:56:35,144 --> 04:56:36,805
Non fraintendermi.
3710
04:56:38,356 --> 04:56:39,846
Tieniti il lavoro.
3711
04:56:42,777 --> 04:56:48,522
Ti ho amato quando parlavi del lavoro.
3712
04:56:49,367 --> 04:56:50,402
"Amato..."
3713
04:56:51,994 --> 04:56:55,236
Hai avuto tante occasioni.
3714
04:56:57,166 --> 04:56:58,997
E le hai sprecate tutte.
3715
04:57:00,336 --> 04:57:01,336
Io?
3716
04:57:01,963 --> 04:57:02,963
Tu.
3717
04:57:04,173 --> 04:57:05,413
Forse.
3718
04:57:08,553 --> 04:57:12,387
Puoi uscire mentre preparo le mie cose?
3719
04:57:15,017 --> 04:57:18,851
Scusa ma non posso essere qui con te.
3720
04:57:20,189 --> 04:57:21,189
Oh.
3721
04:58:03,065 --> 04:58:05,147
So che divorzieremo.
3722
04:58:10,072 --> 04:58:15,112
Ma non ho mai realizzato di averti fatto
del male.
3723
04:58:16,579 --> 04:58:17,238
Scusa.
3724
04:58:17,371 --> 04:58:18,451
Smettila.
3725
04:58:20,750 --> 04:58:25,335
Vorrei solo dire che
non dovresti sentirti ferita.
3726
04:58:39,811 --> 04:58:41,017
Ciao.
3727
05:00:23,706 --> 05:00:24,786
Sono a casa.
3728
05:00:30,880 --> 05:00:33,292
Oggi piover�?
3729
05:00:35,885 --> 05:00:39,298
Non so. Li sto tirando dentro.
3730
05:00:39,472 --> 05:00:40,587
Dov'� Daiki.
3731
05:00:40,973 --> 05:00:42,429
A scuola, credo.
3732
05:00:42,934 --> 05:00:44,640
Prima di colazione?
3733
05:00:48,064 --> 05:00:49,304
Dov'eri?
3734
05:00:52,902 --> 05:00:54,108
Che facevi?
3735
05:00:56,155 --> 05:00:59,488
Ero con un tipo.
3736
05:01:03,663 --> 05:01:04,778
Vuoi dire...
3737
05:01:05,414 --> 05:01:06,779
L'abbiamo fatto.
3738
05:01:07,583 --> 05:01:09,619
Ti piace?
3739
05:01:10,294 --> 05:01:11,955
Non � cos�.
3740
05:01:12,672 --> 05:01:14,663
� peggio.
3741
05:01:15,675 --> 05:01:18,337
Ma gli sono grata.
3742
05:01:20,930 --> 05:01:22,795
Davvero.
3743
05:01:28,521 --> 05:01:29,521
Fa male.
3744
05:01:31,607 --> 05:01:32,642
Fa male.
3745
05:01:43,786 --> 05:01:44,992
Che vuoi fare?
3746
05:01:45,955 --> 05:01:47,320
Che dovrei fare?
3747
05:01:51,711 --> 05:01:54,544
Posso andarmene se vuoi.
3748
05:01:56,215 --> 05:01:59,707
Ma non chieder� scusa.
3749
05:02:09,478 --> 05:02:14,222
Andarai da quel tipo se ti sbatto fuori?
3750
05:02:14,859 --> 05:02:17,225
Non ho nemmeno il suo numero.
3751
05:02:17,361 --> 05:02:18,692
Non capisco.
3752
05:02:18,821 --> 05:02:20,357
Certo che no.
3753
05:02:20,573 --> 05:02:22,359
Perch� dici cos�?
3754
05:02:22,575 --> 05:02:24,031
� ci� che sento.
3755
05:02:26,495 --> 05:02:29,862
Non so se ti posso perdonare.
3756
05:02:30,916 --> 05:02:32,702
- "Perdonare."
- Non lo so.
3757
05:02:36,255 --> 05:02:37,415
Vorrei potere...
3758
05:02:42,428 --> 05:02:44,760
Ma non posso chiedere scusa.
3759
05:02:47,767 --> 05:02:50,725
Davvero. Non lo far�.
3760
05:02:52,188 --> 05:02:53,769
Dunque � colpa mia?
3761
05:03:00,362 --> 05:03:02,068
Non guardarmi cos�.
3762
05:03:02,907 --> 05:03:03,907
Cos� come?
3763
05:03:04,450 --> 05:03:05,610
Cos�.
3764
05:03:07,119 --> 05:03:08,734
Sto solo guardando.
3765
05:03:11,457 --> 05:03:13,618
Non posso sbatterti fuori.
3766
05:03:14,210 --> 05:03:15,290
Perch�?
3767
05:03:18,130 --> 05:03:19,461
Perch� ci tengo.
3768
05:03:22,635 --> 05:03:24,296
Tengo a voi.
3769
05:03:29,391 --> 05:03:31,302
Magari ho sbagliato.
3770
05:03:33,813 --> 05:03:35,644
Ma sono fatto cos�.
3771
05:03:38,901 --> 05:03:40,812
Nell'unico modo in cui posso essere.
3772
05:03:46,617 --> 05:03:48,278
Idem.
3773
05:04:11,684 --> 05:04:13,140
Sono cos�.
3774
05:04:15,813 --> 05:04:19,146
Non me ne andr� e non chieder� scusa.
3775
05:04:20,192 --> 05:04:23,184
Ed io non chieder� perdono.
3776
05:04:26,699 --> 05:04:27,984
Dispiaciuto?
3777
05:04:43,716 --> 05:04:44,716
Devo andare.
3778
05:04:45,384 --> 05:04:46,384
Ok.
3779
05:05:07,990 --> 05:05:09,196
Sei a posto?
3780
05:05:09,325 --> 05:05:10,325
S�.
3781
05:05:18,417 --> 05:05:19,417
Sicuro?
3782
05:05:33,933 --> 05:05:35,218
Buona giornata.
3783
05:07:51,487 --> 05:07:52,487
Buongiorno.
3784
05:07:52,738 --> 05:07:54,194
Buongiorno.
3785
05:07:54,865 --> 05:07:58,073
Cosa ti porta qui oggi?
3786
05:07:58,410 --> 05:08:01,743
Ho ritirato la mia richiesta di congedo
per malattia.
3787
05:08:04,083 --> 05:08:07,871
Sbrigher� pratiche d'ufficio per ora.
3788
05:08:11,006 --> 05:08:13,213
Il capo non � ancora qui.
3789
05:08:13,342 --> 05:08:17,085
Non ancora. Torner� a mezzogiorno.
3790
05:08:17,388 --> 05:08:20,755
Ok. Riposiamoci allora.
3791
05:08:22,351 --> 05:08:23,215
Svegliami.
3792
05:08:23,352 --> 05:08:25,217
Ms. Makino.
3793
05:08:25,354 --> 05:08:26,560
Scusi.
3794
05:08:27,272 --> 05:08:28,272
Per cosa?
3795
05:08:28,732 --> 05:08:31,269
Per essere inaffidabile.
3796
05:08:32,903 --> 05:08:36,896
Mi spiace che lei non si possa riposare
nemmeno quando � infortunata.
3797
05:08:37,032 --> 05:08:42,243
E scusi se sono sollevata del suo ritorno.
3798
05:08:43,914 --> 05:08:48,624
Yuzuki, chiedi scusa troppo spesso.
3799
05:08:49,128 --> 05:08:50,128
Gi�.
3800
05:08:50,754 --> 05:08:53,791
Non dirlo se non vuoi.
3801
05:08:54,049 --> 05:08:56,586
Scusi. Ops...
3802
05:08:57,136 --> 05:08:59,468
Ma voglio farlo.
3803
05:09:01,390 --> 05:09:05,474
Beh, mi sento un po' diversa.
3804
05:09:05,602 --> 05:09:06,637
Come?
3805
05:09:07,229 --> 05:09:13,145
Grazie. Sono felice che sia qui.
3806
05:09:34,756 --> 05:09:35,836
Scusa.
3807
05:09:36,008 --> 05:09:37,008
Ok.
3808
05:09:37,634 --> 05:09:39,966
Wow, sei cos� tenera.
3809
05:09:41,096 --> 05:09:44,179
Non importa. Novit�?
3810
05:09:44,433 --> 05:09:47,675
Abbiamo una vittima di incidente
stradale in rianimazione.
3811
05:09:47,853 --> 05:09:48,853
Capisco.
3812
05:10:24,515 --> 05:10:25,550
Turno di notte?
3813
05:10:27,309 --> 05:10:28,890
Wow, guardati.
3814
05:10:32,731 --> 05:10:33,971
Nottataccia, eh?
3815
05:10:34,316 --> 05:10:35,316
Com'� andata?
3816
05:10:35,567 --> 05:10:37,808
Abbiamo fatto il possibile.
3817
05:10:37,819 --> 05:10:39,059
� un dato di fatto.
3818
05:10:39,821 --> 05:10:40,821
E?
3819
05:10:45,661 --> 05:10:46,661
Riposati.
3820
05:11:19,361 --> 05:11:20,361
Fumi.
3821
05:11:51,893 --> 05:11:52,973
Grazie.
3822
05:11:56,982 --> 05:11:58,938
Wow, guarda il panorama.
3823
05:12:00,235 --> 05:12:03,648
Bello eh? I pazienti lo adorano.
3824
05:12:43,779 --> 05:12:45,019
La chiave...
3825
05:12:46,948 --> 05:12:49,155
Gli ho dato la chiave della macchina.
3826
05:12:50,202 --> 05:12:54,536
Ha dimenticato di prenderla quando
se n'� andato, cos� gliel'ho consegnata.
3827
05:13:07,636 --> 05:13:09,672
Grazie. Sto bene.
3828
05:13:10,055 --> 05:13:11,545
No, non stai bene.
3829
05:13:13,558 --> 05:13:14,718
Non � questo.
3830
05:13:17,312 --> 05:13:23,023
Pi� ci penso, pi� non capisco
cosa avremmo potuto fare.
3831
05:13:25,320 --> 05:13:29,359
Quindi non mi do colpe per quanto accaduto.
3832
05:13:29,825 --> 05:13:30,825
OK.
3833
05:13:33,662 --> 05:13:36,369
Sono quasi contenta in qualche modo.
3834
05:13:38,500 --> 05:13:41,367
Sento che abbiamo ancora una chance.
3835
05:13:42,087 --> 05:13:43,087
Strano, eh?
3836
05:13:49,177 --> 05:13:50,917
Quando si sveglier�,
3837
05:13:53,765 --> 05:13:56,552
gli dir� "ti servir� da lezione".�
3838
05:13:58,437 --> 05:13:59,437
Paura?
3839
05:14:01,273 --> 05:14:04,561
Non per me, ma non so come si sentir� lui.
3840
05:14:10,198 --> 05:14:11,904
Posso scendere?
3841
05:14:12,200 --> 05:14:13,200
Certo.
3842
05:14:15,203 --> 05:14:17,410
Voglio esserci al suo risveglio.
3843
05:14:23,295 --> 05:14:24,785
Stai bene da sola?
3844
05:14:25,297 --> 05:14:27,128
Non preoccuparti per me.
3845
05:14:37,976 --> 05:14:38,976
Fumi,
3846
05:14:40,228 --> 05:14:42,765
sar� ancora amica di Sakurako.
3847
05:14:43,899 --> 05:14:45,139
Chiedo scusa.
3848
05:14:47,402 --> 05:14:51,441
Se Jun ritorna, vorrei che partissimo
per una nuova gita.
3849
05:14:52,157 --> 05:14:53,157
S�.
3850
05:14:53,992 --> 05:14:57,155
Faremo fare tutto il lavoro a Takuya, eh?
3851
05:14:57,913 --> 05:14:58,913
S�.
256280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.