Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,130 --> 00:00:11,459
Timing and subtitles by the
Hide and Seek Team @Viki
2
00:00:11,460 --> 00:00:13,430
(Lee Bo Young)
3
00:00:14,110 --> 00:00:15,810
(Lee Moo Saeng)
4
00:00:17,740 --> 00:00:19,380
(Lee Chung Ah)
5
00:00:20,510 --> 00:00:22,290
(Lee Min Jae)
6
00:00:24,720 --> 00:00:26,840
(Park Ji Il / Nam Gi Ae /
Kim Sang Ho / Kim Gook Hee)
7
00:00:34,940 --> 00:00:39,050
(Hide)
8
00:00:44,090 --> 00:00:46,310
(Episode 3)
9
00:02:30,350 --> 00:02:33,230
I called the police on you!
10
00:02:36,830 --> 00:02:40,020
Whoever it is, you'd
better behave yourself.
11
00:02:47,100 --> 00:02:48,620
Shit!
12
00:03:08,520 --> 00:03:12,380
Mr. Do, are you there?
13
00:03:15,540 --> 00:03:17,860
Where are you, Mr. Do?
14
00:03:29,390 --> 00:03:31,340
Mr. Do.
15
00:03:33,940 --> 00:03:35,859
Who was it?
16
00:03:35,860 --> 00:03:38,480
Who did this to you?
17
00:03:41,200 --> 00:03:43,340
You want to know who?
18
00:03:44,780 --> 00:03:46,840
Your husband.
19
00:03:47,570 --> 00:03:49,580
Cha Seong Jae.
20
00:03:55,900 --> 00:03:58,719
Mr. Do. Mr. Do?
21
00:03:58,720 --> 00:04:00,509
Mr. Do, please wake up.
22
00:04:00,510 --> 00:04:02,279
Mr. Do.
23
00:04:02,280 --> 00:04:05,819
Mr. Do, you can't pass out.
Wake up right now. (Hide)
24
00:04:05,820 --> 00:04:07,880
(Hide)
25
00:04:21,940 --> 00:04:24,510
It's gun violence this time?
26
00:04:26,290 --> 00:04:29,789
Is it because you were a prosecutor?
Cases follow you around constantly.
27
00:04:29,790 --> 00:04:31,990
Even in this quiet town.
28
00:04:32,920 --> 00:04:34,660
Attorney Na?
29
00:04:35,200 --> 00:04:38,100
- Attorney Na.
- Yes.
30
00:04:42,170 --> 00:04:47,350
I submitted the dash cam memory
card to the officer who came first.
31
00:04:49,870 --> 00:04:53,460
Did you see the culprit's face yourself?
32
00:04:58,150 --> 00:04:59,930
The thing is...
33
00:05:25,720 --> 00:05:27,900
You want to know who?
34
00:05:29,230 --> 00:05:32,440
Your husband, Cha Seong Jae.
35
00:05:42,640 --> 00:05:44,629
Mom.
36
00:05:44,630 --> 00:05:46,630
Yes, Bom.
37
00:05:52,500 --> 00:05:54,800
Can't sleep?
38
00:05:57,180 --> 00:05:59,470
Do you want to sleep with me?
39
00:06:09,490 --> 00:06:11,149
Where?
40
00:06:11,150 --> 00:06:12,970
I'm at the hospital.
41
00:06:14,330 --> 00:06:16,049
To work.
42
00:06:16,050 --> 00:06:20,150
Why, asshole? To get an additional
statement from the gun violence victim.
43
00:06:20,850 --> 00:06:23,710
Yes, bastard! I'm here to work, I said.
44
00:06:26,310 --> 00:06:28,439
Hang up, man.
45
00:06:28,440 --> 00:06:30,099
Excuse me.
46
00:06:30,100 --> 00:06:31,800
(Do Jin Woo)
47
00:06:33,670 --> 00:06:35,990
Mr. Do Jin Woo did?
48
00:06:37,290 --> 00:06:42,080
No, we haven't talked since
yesterday, Lieutenant Baek.
49
00:06:43,260 --> 00:06:45,280
All right.
50
00:06:59,380 --> 00:07:01,859
(46, Haean-ro 4 gil)
51
00:07:01,860 --> 00:07:03,779
46, Haean-ro 4 gil.
52
00:07:03,780 --> 00:07:05,720
Let's meet here.
53
00:07:25,150 --> 00:07:27,880
(Happy Haejeon. Chawoong Welfare
Foundation will be there.)
54
00:07:32,540 --> 00:07:34,690
(Development Planned Area)
55
00:07:38,410 --> 00:07:39,919
You know, the Haean Village...
56
00:07:39,920 --> 00:07:43,759
Our foundation and Geumshin
Corporation made a deal
57
00:07:43,760 --> 00:07:47,439
to provide housing to people in need.
58
00:07:47,440 --> 00:07:48,999
Geumshin Corporation?
59
00:07:49,000 --> 00:07:53,279
Yes, we provide temporary
housing to the homeless or
60
00:07:53,280 --> 00:07:57,340
elderly people who live alone
until the development is finished.
61
00:08:01,240 --> 00:08:04,110
It's Mr. Hwang Tae Soo,
who lives at the address.
62
00:08:09,600 --> 00:08:11,729
(Housing for Economically
Disadvantaged Program Beneficiary)
63
00:08:11,730 --> 00:08:15,269
Do you know Mr. Hwang by chance?
64
00:08:15,270 --> 00:08:19,989
I do. He was enrolled with
CEO Cha's recommendation.
65
00:08:19,990 --> 00:08:21,919
CEO Cha's recommendation?
66
00:08:21,920 --> 00:08:24,329
Yes, there were a few like that.
67
00:08:24,330 --> 00:08:27,329
Same with Mr. Oh Yeong Shik.
68
00:08:27,330 --> 00:08:31,379
Is there another issue, by chance?
69
00:08:31,380 --> 00:08:32,549
What do you mean by another issue?
70
00:08:32,550 --> 00:08:34,579
Well, you know Mr. Oh...
71
00:08:34,580 --> 00:08:37,969
He lent his name for an account,
but it was used as a burner account.
72
00:08:37,970 --> 00:08:41,199
The police looked for him,
and it was a disaster.
73
00:08:41,200 --> 00:08:45,330
A lot of things tend to
happen in Haean Village.
74
00:08:50,270 --> 00:08:52,100
Yes, In Gyu.
75
00:08:52,860 --> 00:08:54,629
Pardon?
76
00:08:54,630 --> 00:08:57,819
That's not true. It says in the front.
77
00:08:57,820 --> 00:08:59,879
Did they finish analyzing the bullet?
78
00:08:59,880 --> 00:09:04,619
Yes, it's a bullet from a rifle.
79
00:09:04,620 --> 00:09:06,459
Since it's a hunting season now,
80
00:09:06,460 --> 00:09:10,819
we're focusing on the
boar hunters in the area.
81
00:09:10,820 --> 00:09:13,339
But the license plate number won't come up.
82
00:09:13,340 --> 00:09:15,379
Is it a burner license plate?
83
00:09:15,380 --> 00:09:19,719
Both the witness and victim said
they didn't see the culprit's face.
84
00:09:19,720 --> 00:09:23,049
The witness lost her
husband a few days ago,
85
00:09:23,050 --> 00:09:26,910
and the victim was a witness in a
trial her husband was defending.
86
00:09:28,890 --> 00:09:30,940
Is this regarding insurance?
87
00:09:32,120 --> 00:09:36,309
Lieutenant Baek, Chawoong Law Firm
reported illegal debt collection.
88
00:09:36,310 --> 00:09:41,620
You take care of it yourself, bastard.
How dare you order me around?
89
00:09:44,250 --> 00:09:45,719
Where was it again?
90
00:09:45,720 --> 00:09:47,530
Move!
91
00:09:48,780 --> 00:09:50,389
Geez, seriously.
92
00:09:50,390 --> 00:09:52,489
You... You can't go in there!
93
00:09:52,490 --> 00:09:54,199
Excuse me! You can't go in there!
94
00:09:54,200 --> 00:09:57,519
Where's the CEO here? Where are they?
95
00:09:57,520 --> 00:10:02,319
Debt collection using violence
and threats is illegal.
96
00:10:02,320 --> 00:10:05,599
Who do you think you are?
Call the police right now!
97
00:10:05,600 --> 00:10:06,969
I already did.
98
00:10:06,970 --> 00:10:08,670
What?
99
00:10:09,470 --> 00:10:11,559
You need to go to the police station and
100
00:10:11,560 --> 00:10:14,669
get locked up to learn your lesson.
101
00:10:14,670 --> 00:10:17,850
- You bastards-
- Excuse me. Excuse me.
102
00:10:19,430 --> 00:10:21,749
You'll get in trouble for
demanding payment like this.
103
00:10:21,750 --> 00:10:23,199
This is illegal.
104
00:10:23,200 --> 00:10:25,299
Who the hell are you?
105
00:10:25,300 --> 00:10:27,110
Me?
106
00:10:33,910 --> 00:10:35,530
I'm a police officer.
107
00:10:36,660 --> 00:10:38,580
You'll get in big trouble if you do this.
108
00:10:40,650 --> 00:10:45,450
You got robbed last time, and you got
ambushed by debt collectors this time.
109
00:10:46,580 --> 00:10:48,829
You'll need new office supplies.
110
00:10:48,830 --> 00:10:52,149
So, can you catch the thief?
111
00:10:52,150 --> 00:10:55,729
Why does solving a case like that
take forever in this small town?
112
00:10:55,730 --> 00:10:56,939
I know.
113
00:10:56,940 --> 00:11:02,359
It's because there are so many
sensational cases in this small town.
114
00:11:02,360 --> 00:11:07,839
There's a witness the
late CEO Cha worked with
115
00:11:07,840 --> 00:11:12,180
and his name is Do Jin Woo.
I wonder if you know him.
116
00:11:18,880 --> 00:11:20,599
What about Mr. Do?
117
00:11:20,600 --> 00:11:23,399
Is he the one who robbed
our office, by chance?
118
00:11:23,400 --> 00:11:27,700
Why do you always go back to that?
119
00:11:30,800 --> 00:11:32,729
Yes, Advisor Cha.
120
00:11:32,730 --> 00:11:34,260
Yes.
121
00:11:35,060 --> 00:11:37,000
Yes, yes, yes.
122
00:11:46,640 --> 00:11:48,199
What happened? Where
are the debt collectors?
123
00:11:48,200 --> 00:11:51,460
He's famous for a reason. He
got rid of them instantly.
124
00:11:55,110 --> 00:11:56,870
Father.
125
00:11:59,140 --> 00:12:02,279
The last few days must've been
difficult for you, Moon Yeong.
126
00:12:02,280 --> 00:12:04,150
Not at all.
127
00:12:05,240 --> 00:12:06,529
Have a seat.
128
00:12:06,530 --> 00:12:09,410
We need to take care
of what's urgent first.
129
00:12:10,700 --> 00:12:14,969
These are the cases we
need to finish this month.
130
00:12:14,970 --> 00:12:16,609
Okay.
131
00:12:16,610 --> 00:12:20,179
And these are the smaller cases.
132
00:12:20,180 --> 00:12:23,709
We can give them to the
local bar association.
133
00:12:23,710 --> 00:12:25,029
Got it.
134
00:12:25,030 --> 00:12:28,429
I'm sorry. I should've taken care of them.
135
00:12:28,430 --> 00:12:30,419
How about the debt collectors, by the way?
136
00:12:30,420 --> 00:12:32,409
I agreed to be a guarantor.
137
00:12:32,410 --> 00:12:35,319
I asked the police chief
to tighten the security.
138
00:12:35,320 --> 00:12:37,810
So, it'd be quiet for a while.
139
00:12:39,270 --> 00:12:43,129
I'm so grateful you two
decided to stay with us.
140
00:12:43,130 --> 00:12:48,210
Not at all. I've always been
planning to stay here forever.
141
00:12:49,190 --> 00:12:52,109
Ms. Go, please sort out the rest.
142
00:12:52,110 --> 00:12:53,599
Yes, I will.
143
00:12:53,600 --> 00:12:55,890
Let's talk for a second.
144
00:12:59,460 --> 00:13:04,119
It looks like collecting Seong
Jae's life insurance won't be easy.
145
00:13:04,120 --> 00:13:07,179
Collecting the insurance
money isn't my priority.
146
00:13:07,180 --> 00:13:10,639
It's not just to collect money.
147
00:13:10,640 --> 00:13:17,299
I want us to pay off the debt as soon
as possible and go back to normal.
148
00:13:17,300 --> 00:13:20,089
There's no way Seong Jae didn't know.
149
00:13:20,090 --> 00:13:23,199
The insurance plans he signed
up for in the last few months...
150
00:13:23,200 --> 00:13:26,310
He must've known they don't cover suicide.
151
00:13:29,360 --> 00:13:33,320
If he was really planning
to leave us insurance money,
152
00:13:33,980 --> 00:13:36,660
he would've at least
disguised it as an accident.
153
00:13:39,850 --> 00:13:43,670
But he left a suicide note on purpose.
154
00:13:45,050 --> 00:13:50,290
Instead of sending it to me, he sent it to
the office as if he wanted everyone to know.
155
00:13:51,880 --> 00:13:54,479
What are you trying to say?
156
00:13:54,480 --> 00:13:58,380
I think he must've had a different goal.
157
00:13:59,620 --> 00:14:02,129
Although I'm not sure what that is.
158
00:14:02,130 --> 00:14:03,979
What do you mean...
159
00:14:03,980 --> 00:14:06,370
A different goal?
160
00:14:07,080 --> 00:14:10,119
Moon Yeong, don't poke
around for no reason and-
161
00:14:10,120 --> 00:14:12,300
I need to do this.
162
00:14:15,260 --> 00:14:18,970
Why did he sign up for
so many insurance plans
163
00:14:20,670 --> 00:14:23,770
and what did he really want?
164
00:14:26,760 --> 00:14:29,030
I'll find out myself.
165
00:14:41,280 --> 00:14:48,020
Mom, the pillow smells like Dad.
166
00:15:55,170 --> 00:15:57,520
You know my dad is a lawyer.
167
00:15:58,200 --> 00:16:01,880
I can help you. So...
168
00:16:03,410 --> 00:16:05,190
don't die.
169
00:16:09,630 --> 00:16:11,450
You're not alone.
170
00:16:12,440 --> 00:16:14,470
I won't let you be.
171
00:16:16,840 --> 00:16:20,170
I'll stay with you, no matter what happens.
172
00:18:40,870 --> 00:18:42,850
Are you curious?
173
00:18:49,870 --> 00:18:51,469
Geez...
174
00:18:51,470 --> 00:18:54,209
What's happening to this
neighborhood lately?
175
00:18:54,210 --> 00:18:58,570
I'll be doing three shifts, including
night patrolling. I'm screwed.
176
00:19:04,050 --> 00:19:07,599
Nothing was captured on the CCTVs
at the entrance of the townhouse.
177
00:19:07,600 --> 00:19:12,959
No cameras face the building
due to privacy concerns.
178
00:19:12,960 --> 00:19:15,579
Check the dash cams of the
vehicles parked nearby, too.
179
00:19:15,580 --> 00:19:17,500
Yes, sir.
180
00:19:21,910 --> 00:19:24,420
Is there anything missing in the house?
181
00:19:26,060 --> 00:19:28,540
I'm not so sure.
182
00:19:30,700 --> 00:19:32,519
I mean...
183
00:19:32,520 --> 00:19:34,159
I don't think so.
184
00:19:34,160 --> 00:19:38,659
When you called us after the
law firm got broken into,
185
00:19:38,660 --> 00:19:41,729
you said nothing was missing then, too.
186
00:19:41,730 --> 00:19:43,180
Yes.
187
00:19:44,270 --> 00:19:49,089
Trespassing with no intention to steal?
And it happened twice, too?
188
00:19:49,090 --> 00:19:56,470
And you also happened to witness a
shooting with your husband's old witness.
189
00:20:00,740 --> 00:20:06,210
The debt collectors who barged
into the office. Maybe it was them.
190
00:20:07,690 --> 00:20:09,630
Bom, go upstairs.
191
00:20:16,190 --> 00:20:18,469
It wasn't the debt collectors.
192
00:20:18,470 --> 00:20:25,299
The smart Attorney Na Moon Yeong was
unaware of the firm's financial situation.
193
00:20:25,300 --> 00:20:28,659
The Attorney Na I know...
194
00:20:28,660 --> 00:20:34,839
would've avoided bankruptcy
no matter what. You know?
195
00:20:34,840 --> 00:20:37,450
I would've if I had known.
196
00:20:37,500 --> 00:20:39,799
- For now, my father-
- I heard.
197
00:20:39,800 --> 00:20:44,500
He promised to pay off the
debt as the law firm's founder.
198
00:20:45,370 --> 00:20:49,699
Do you have hidden money somewhere?
199
00:20:49,700 --> 00:20:54,070
Insurance payout, for example.
200
00:20:55,120 --> 00:20:56,939
I mean...
201
00:20:56,940 --> 00:21:01,139
the suicide note was found,
but you're insisting he didn't.
202
00:21:01,140 --> 00:21:04,379
I wonder if it was because
of the life insurance
203
00:21:04,380 --> 00:21:07,869
you can only collect it in its
entirety if it was an accident.
204
00:21:07,870 --> 00:21:11,159
There were only the two of you
at the scene during the shooting.
205
00:21:11,160 --> 00:21:14,670
By chance, with Do Jin Woo once again.
206
00:21:20,750 --> 00:21:22,999
If it was a crime of passion,
207
00:21:23,000 --> 00:21:27,120
it had to be an accident rather
than suicide to alleviate guilt-
208
00:21:28,110 --> 00:21:29,820
Are you okay?
209
00:21:36,300 --> 00:21:39,199
(See Everything CCTV)
If you leave the house often
210
00:21:39,200 --> 00:21:42,239
or have a child, you need to
check your home in real time.
211
00:21:42,240 --> 00:21:46,070
You can check on the laptop
or other devices, too.
212
00:22:10,270 --> 00:22:12,200
Kim Yoon Seon.
213
00:22:16,620 --> 00:22:18,530
Do Jin Woo.
214
00:22:21,430 --> 00:22:23,580
Hwang Tae Soo.
215
00:22:36,430 --> 00:22:38,150
Dead.
216
00:23:01,760 --> 00:23:03,440
(112♪)
(Phone number for the Korean police)
217
00:23:23,710 --> 00:23:25,780
Mr. Do Jin Woo?
218
00:23:26,350 --> 00:23:28,580
Give me the key for my motorcycle.
219
00:23:29,690 --> 00:23:31,380
Where's the key?
220
00:23:40,060 --> 00:23:43,480
Why did you have to run
away from the hospital?
221
00:23:44,680 --> 00:23:47,489
The one who shot you...
222
00:23:47,490 --> 00:23:52,630
If it really was my husband, why
didn't you tell Detective Baek?
223
00:23:55,980 --> 00:23:59,009
Her husband died. Her
law firm got broken into.
224
00:23:59,010 --> 00:24:02,660
Her house got broken into.
She witnessed a shooting.
225
00:24:04,270 --> 00:24:08,330
What's happening around
Attorney Na, anyway?
226
00:24:09,430 --> 00:24:13,499
Where did Do Jin Woo go after getting shot?
227
00:24:13,500 --> 00:24:16,019
Huh? This person...
228
00:24:16,020 --> 00:24:17,129
Do you know him?
229
00:24:17,130 --> 00:24:18,659
It's not that.
230
00:24:18,660 --> 00:24:22,089
He caused a scene a few days ago demanding
us to look for a homeless person.
231
00:24:22,090 --> 00:24:24,599
He asked us to look for Hwang Tae Soo.
232
00:24:24,600 --> 00:24:26,700
Hwang Tae Soo?
233
00:24:29,260 --> 00:24:31,840
(Haejeon Police Station)
234
00:24:37,660 --> 00:24:40,629
How could my dead husband have shot you?
235
00:24:40,630 --> 00:24:43,079
It was dark at night and...
236
00:24:43,080 --> 00:24:46,610
it's possible that you were mistaken.
237
00:24:48,040 --> 00:24:50,389
I'm not saying I refuse to believe you.
238
00:24:50,390 --> 00:24:53,909
I wouldn't have run to meet
you that night, either.
239
00:24:53,910 --> 00:24:57,829
And I wouldn't have gone
to the address you gave me.
240
00:24:57,830 --> 00:24:59,459
You went there?
241
00:24:59,460 --> 00:25:01,259
Yes.
242
00:25:01,260 --> 00:25:04,510
Hwang Tae Soo, who supposedly
lives there, wasn't there.
243
00:25:06,250 --> 00:25:10,350
Do you really think Kim Yoon
Seon died in an accident?
244
00:25:12,350 --> 00:25:15,459
I'll only tell you what I saw.
245
00:25:15,460 --> 00:25:18,819
The accident had already
happened when I followed her.
246
00:25:18,820 --> 00:25:20,339
So, why did you follow her?
247
00:25:20,340 --> 00:25:22,329
Because I was worried.
248
00:25:22,330 --> 00:25:24,149
It looked like Chief Ma
was going to do something.
249
00:25:24,150 --> 00:25:27,329
Ms. Kim came to me before she died
250
00:25:27,330 --> 00:25:30,979
and told me Chief Ma was the real
culprit of the Haean Village murder.
251
00:25:30,980 --> 00:25:34,700
My husband tried to cover up that
murder, and you tried to assist it. Why?
252
00:25:34,760 --> 00:25:36,919
I don't know why, either.
253
00:25:36,920 --> 00:25:38,619
Because Cha Seong Jae asked me, I-
254
00:25:38,620 --> 00:25:42,289
So, that means Chief Ma is
linked to my husband's death.
255
00:25:42,290 --> 00:25:45,410
I don't know about
complicated stuff like that!
256
00:25:49,900 --> 00:25:52,979
You're not interested in
listening to me at all.
257
00:25:52,980 --> 00:25:54,790
Cha Seong Jae.
258
00:25:56,510 --> 00:25:59,209
Your husband isn't dead.
259
00:25:59,210 --> 00:26:00,679
I definitely saw him here.
260
00:26:00,680 --> 00:26:02,560
But why?
261
00:26:03,520 --> 00:26:07,870
Why would my dead husband come
back to life and shoot you?
262
00:26:09,900 --> 00:26:11,570
Hwang Tae Soo.
263
00:26:13,330 --> 00:26:15,090
Hwang Tae Soo?
264
00:26:16,090 --> 00:26:18,630
I've been looking for Tae Soo.
265
00:26:33,130 --> 00:26:36,220
Geez, he got drunk again.
266
00:26:38,690 --> 00:26:40,920
- Hyung, do you need help?
- Gosh!
267
00:26:42,990 --> 00:26:46,690
Hey, couldn't you make some noise
and let me know you were there?
268
00:26:52,510 --> 00:26:55,340
I can't believe he still wears this.
269
00:26:56,550 --> 00:27:00,909
The foundation is determining who'd stay longer
at the housing, but I couldn't reach him.
270
00:27:00,910 --> 00:27:03,429
So I stopped by and found
him like this again.
271
00:27:03,430 --> 00:27:07,590
How much did he have to drink, anyway?
272
00:27:08,210 --> 00:27:11,149
By the way, where were
you trying to take him?
273
00:27:11,150 --> 00:27:13,409
They won't approve him in this state.
274
00:27:13,410 --> 00:27:16,769
I should give him a shot
to get him to sober up.
275
00:27:16,770 --> 00:27:18,599
Yes. But at this hour?
276
00:27:18,600 --> 00:27:21,800
Aigoo! Should I just leave him alone, then?
277
00:27:24,250 --> 00:27:27,600
He's in a worse state than usual today.
278
00:27:30,850 --> 00:27:32,139
Careful. Careful.
279
00:27:32,140 --> 00:27:36,720
What would he have done without you?
280
00:27:38,300 --> 00:27:40,929
Thank you. You can go now.
281
00:27:40,930 --> 00:27:42,780
See you tomorrow, okay?
282
00:27:58,480 --> 00:27:59,920
Hyung.
283
00:28:01,720 --> 00:28:03,620
Hyung, are you in there?
284
00:28:05,170 --> 00:28:06,840
Tae Soo!
285
00:28:25,340 --> 00:28:27,829
Open the door if you're in there!
286
00:28:27,830 --> 00:28:29,629
Hyung!
287
00:28:29,630 --> 00:28:33,799
Hwang Tae Soo. I'm not seeing that name.
288
00:28:33,800 --> 00:28:34,999
When did he get discharged?
289
00:28:35,000 --> 00:28:38,930
He was never checked into our hospital.
290
00:28:41,800 --> 00:28:43,269
(Daraeul Hospital)
291
00:28:43,270 --> 00:28:45,680
There's no record of
someone with that name.
292
00:28:51,550 --> 00:28:53,540
Welcome.
293
00:29:03,620 --> 00:29:05,219
Missing?
294
00:29:05,220 --> 00:29:06,780
Yes.
295
00:29:08,140 --> 00:29:09,859
When was the last time you saw him?
296
00:29:09,860 --> 00:29:11,530
On the 18th.
297
00:29:15,860 --> 00:29:18,560
Hwang Tae Soo.
298
00:29:19,970 --> 00:29:22,099
He didn't really have an address before.
299
00:29:22,100 --> 00:29:24,490
Are you sure he didn't leave out of anger?
300
00:29:25,360 --> 00:29:27,440
He wouldn't do that.
301
00:29:28,080 --> 00:29:29,710
He...
302
00:29:30,720 --> 00:29:33,810
wouldn't disappear without telling me.
303
00:29:34,570 --> 00:29:36,469
I'll let you report him
as a runaway for now.
304
00:29:36,470 --> 00:29:38,969
Come back if you still can't reach him.
305
00:29:38,970 --> 00:29:41,299
You can leave now.
306
00:29:41,300 --> 00:29:43,039
A person is missing, I said.
307
00:29:43,040 --> 00:29:44,279
I know.
308
00:29:44,280 --> 00:29:47,660
Try to reach him and
come back if you can't.
309
00:29:53,030 --> 00:29:54,459
A person is missing, I said.
310
00:29:54,460 --> 00:29:57,439
Sir, you can't do this
at the police station.
311
00:29:57,440 --> 00:29:58,779
What the hell are you doing?
312
00:29:58,780 --> 00:30:00,199
Get him out of here.
313
00:30:00,200 --> 00:30:01,929
He didn't run away. He's missing.
314
00:30:01,930 --> 00:30:03,429
He could be dead, okay?
315
00:30:03,430 --> 00:30:05,789
- Let's go.
- Let go of me.
316
00:30:05,790 --> 00:30:06,989
Let go!
317
00:30:06,990 --> 00:30:09,379
- What are you doing? Get him out of here.
- He's missing, I said.
318
00:30:09,380 --> 00:30:12,580
- That's enough. Leave now.
- He's missing!
319
00:30:40,430 --> 00:30:43,280
Cha Seong Jae and Hwang Tae Soo switched.
320
00:30:46,990 --> 00:30:49,080
And I'm aware of it.
321
00:30:53,640 --> 00:30:55,290
So...
322
00:30:58,260 --> 00:31:00,710
to cover that up...
323
00:31:02,360 --> 00:31:04,959
he tried to kill you?
324
00:31:04,960 --> 00:31:08,490
Cha Seong Jae did? My dead husband?
325
00:31:09,360 --> 00:31:13,460
If you can't believe me,
look for Hwang Tae Soo.
326
00:31:14,240 --> 00:31:17,579
See if you end up finding
him or Cha Seong Jae.
327
00:31:17,580 --> 00:31:19,720
You'll finally believe me then.
328
00:31:23,190 --> 00:31:24,800
No.
329
00:31:27,030 --> 00:31:31,540
Whenever Seong Jae saw a puppy on the
street, he stopped and stared at it.
330
00:31:31,600 --> 00:31:34,800
He's not a terrible person like that.
Not to mention how he treated Bom.
331
00:31:34,820 --> 00:31:37,529
There's no way. He'd never shoot anyone-
332
00:31:37,530 --> 00:31:39,220
Did you know...
333
00:31:40,940 --> 00:31:43,780
Cha Seong Jae used to go
hunting with Chief Ma?
334
00:31:46,560 --> 00:31:49,180
Don't think you know everything about him.
335
00:31:50,470 --> 00:31:53,020
Don't just hear what you want to hear.
336
00:32:48,750 --> 00:32:52,600
Are you crazy? Are you crazy?
Are you serious right now?
337
00:32:54,620 --> 00:32:56,399
I'm totally serious right now.
338
00:32:56,400 --> 00:32:59,329
That Cha Seong Jae might not
have been the real Cha Seong Jae.
339
00:32:59,330 --> 00:33:01,529
Wake up, Na Moon Yeong.
340
00:33:01,530 --> 00:33:03,769
What did you always used
to say as a prosecutor?
341
00:33:03,770 --> 00:33:06,249
"Scientific investigation
and DNA don't lie."
342
00:33:06,250 --> 00:33:08,589
You said that yourself. Remember?
343
00:33:08,590 --> 00:33:12,769
I didn't send his toothbrush
as a DNA sample. It was Mother.
344
00:33:12,770 --> 00:33:14,529
Yes, your mother-in-law.
345
00:33:14,530 --> 00:33:16,809
Cha Seong Jae's mother. Why would she-
346
00:33:16,810 --> 00:33:18,819
I know. Why would she?
347
00:33:18,820 --> 00:33:21,209
Let's check just once more.
348
00:33:21,210 --> 00:33:24,349
I'll send the one Seong
Jae used to use again.
349
00:33:24,350 --> 00:33:28,330
The DNA sample KCIS
collected from the scene-
350
00:33:30,050 --> 00:33:32,650
What? Why did you stop talking?
351
00:33:33,700 --> 00:33:35,450
What is it?
352
00:34:02,480 --> 00:34:03,990
Shin Hwa,
353
00:34:04,760 --> 00:34:07,549
I'll call you back in half an hour.
354
00:34:07,550 --> 00:34:09,640
Please call me if I don't.
355
00:34:10,420 --> 00:34:12,910
And call the police if I don't answer.
356
00:34:22,020 --> 00:34:24,739
You're trespassing right now.
357
00:34:24,740 --> 00:34:26,730
Get out of here immediately.
358
00:34:38,520 --> 00:34:41,220
This won't cut it. I need 6.5 billion.
359
00:34:42,230 --> 00:34:45,160
Your husband took 7 billion from me.
360
00:34:45,960 --> 00:34:49,390
I got 5 million back. So
there's 6.5 billion left.
361
00:34:51,010 --> 00:34:52,720
What do you mean...
362
00:34:56,650 --> 00:35:00,110
The money I gave CEO Cha
because I trusted him
363
00:35:01,510 --> 00:35:03,410
is all gone.
364
00:35:04,650 --> 00:35:07,999
What did he lose all that money to?
365
00:35:08,000 --> 00:35:09,589
A mistress?
366
00:35:09,590 --> 00:35:10,840
Gambling?
367
00:35:11,580 --> 00:35:13,700
He must've been afraid, too.
368
00:35:15,210 --> 00:35:19,600
Because he knew what kind of
money that was better than anyone.
369
00:35:21,500 --> 00:35:23,720
I don't know anything about it.
370
00:35:34,110 --> 00:35:38,349
Is it no longer true if you don't know?
371
00:35:38,350 --> 00:35:40,609
It's 7 billion.
372
00:35:40,610 --> 00:35:44,279
He took 7 billion, but
there's only 5 million?
373
00:35:44,280 --> 00:35:47,220
This is all he left for his family?
374
00:35:48,610 --> 00:35:51,220
You were pretty naive, Attorney Na.
375
00:35:53,240 --> 00:35:55,209
I'll give you a week.
376
00:35:55,210 --> 00:35:58,070
Pay me back the money
your husband squandered.
377
00:35:59,050 --> 00:36:03,269
Excuse me, Chief Ma. You're
blackmailing me right now.
378
00:36:03,270 --> 00:36:05,540
Your daughter should be home soon.
379
00:36:08,600 --> 00:36:10,599
You don't have to worry.
380
00:36:10,600 --> 00:36:15,080
We took care of her
since you looked so busy.
381
00:36:26,290 --> 00:36:27,910
Bom!
382
00:36:34,730 --> 00:36:37,710
I'll make sure you all pay for this.
383
00:36:39,630 --> 00:36:41,590
No need to thank me.
384
00:36:43,440 --> 00:36:45,890
We're willing to escort her anytime.
385
00:36:49,330 --> 00:36:52,529
I hope we can meet with a smile in a week.
386
00:36:52,530 --> 00:36:55,240
Unless you want to find out
what true blackmailing is.
387
00:37:10,690 --> 00:37:12,360
Are you okay?
388
00:37:25,040 --> 00:37:27,020
Ms. Na.
389
00:37:28,980 --> 00:37:30,930
Are you okay?
390
00:37:31,870 --> 00:37:33,260
Yes.
391
00:37:34,070 --> 00:37:36,110
Hello, sir.
392
00:37:37,380 --> 00:37:40,419
Bom's kids' cooking class later-
393
00:37:40,420 --> 00:37:44,139
I'm sorry. She'll have to take a
break from all classes for now.
394
00:37:44,140 --> 00:37:45,320
What?
395
00:37:46,160 --> 00:37:48,359
I'm sorry. There's a bit
of a situation at home.
396
00:37:48,360 --> 00:37:50,779
No need to apologize. It's okay.
397
00:37:50,780 --> 00:37:54,359
After you get things
sorted out, we'll later...
398
00:37:54,360 --> 00:37:57,549
Come to the tea party if you can, then.
399
00:37:57,550 --> 00:37:58,680
Okay.
400
00:37:59,380 --> 00:38:03,030
Bom, I'll bring you the cookies later.
401
00:38:03,970 --> 00:38:05,269
Thank you.
402
00:38:05,270 --> 00:38:07,019
Bom, we need to go somewhere.
403
00:38:07,020 --> 00:38:08,489
Where?
404
00:38:08,490 --> 00:38:10,329
Just get in first.
405
00:38:10,330 --> 00:38:12,650
- Put the seatbelt on.
- Okay.
406
00:38:14,880 --> 00:38:16,270
Ms. Na.
407
00:38:17,000 --> 00:38:24,009
Feel free to let me know
if you need my help.
408
00:38:24,010 --> 00:38:25,549
Thank you.
409
00:38:25,550 --> 00:38:27,440
Thank you, Ms. Ha.
410
00:38:42,420 --> 00:38:47,499
Her daughter is really cute.
411
00:38:47,500 --> 00:38:51,439
Her laughter is so lively...
412
00:38:51,440 --> 00:38:54,540
and very pure.
413
00:38:55,540 --> 00:38:57,279
Should I invite her to our house?
414
00:38:57,280 --> 00:39:00,249
No, you don't have to force her.
415
00:39:00,250 --> 00:39:02,840
I'm sure you'll like it if she comes over.
416
00:39:06,490 --> 00:39:08,760
Feels nice early in the morning, right?
417
00:39:08,800 --> 00:39:11,600
- Would you like to try this?
- So, what did you prepare?
418
00:39:11,650 --> 00:39:14,609
- I prepared tennis shoes.
- Well, I...
419
00:39:14,610 --> 00:39:18,029
- What did you prepare, boss?
- Me? As for me...
420
00:39:18,030 --> 00:39:19,530
Okay.
421
00:39:21,110 --> 00:39:23,559
Hello, I'm Freddie!
422
00:39:23,560 --> 00:39:26,309
- We're taking a ship this time.
- Yes.
423
00:39:26,310 --> 00:39:28,379
England is an island nation.
424
00:39:28,380 --> 00:39:31,149
England is located to the
north-west of mainland Europe.
425
00:39:31,150 --> 00:39:32,850
In England...
426
00:39:33,910 --> 00:39:35,369
We'll sue him immediately.
427
00:39:35,370 --> 00:39:38,939
Trespassing, robbery,
blackmailing, and even kidnapping?
428
00:39:38,940 --> 00:39:43,169
How dare he blackmails a former prosecutor?
429
00:39:43,170 --> 00:39:46,079
How much is 7 billion exactly?
430
00:39:46,080 --> 00:39:48,980
Illegal fund and money laundering.
431
00:39:49,980 --> 00:39:53,370
He must've done all the illegal
things an attorney could commit.
432
00:39:54,570 --> 00:39:57,549
Cha Seong Jae, that bastard.
433
00:39:57,550 --> 00:39:59,859
You need to get it together now.
434
00:39:59,860 --> 00:40:05,339
Don't say your dead husband is alive
or something nonsensical like that.
435
00:40:05,340 --> 00:40:09,470
Let's put away that psycho Chief Ma first.
436
00:40:10,770 --> 00:40:12,530
How about what I asked you?
437
00:40:16,180 --> 00:40:17,900
Shin Hwa.
438
00:40:19,990 --> 00:40:22,259
Do you really have to?
439
00:40:22,260 --> 00:40:24,620
A DNA test in this situation?
440
00:40:32,410 --> 00:40:34,759
The DNA sample...
441
00:40:34,760 --> 00:40:39,319
won't be hard to get since the
case was concluded as suicide.
442
00:40:39,320 --> 00:40:42,410
I'll request it for now. Let's wait.
443
00:40:44,560 --> 00:40:45,999
Thank you.
444
00:40:46,000 --> 00:40:47,740
Thank you, Shin Hwa.
445
00:40:48,480 --> 00:40:50,529
Please take care of Bom for me.
446
00:40:50,530 --> 00:40:53,120
You're the only one I could ask.
447
00:41:05,100 --> 00:41:07,989
I'm sincerely sorry about CEO Cha.
448
00:41:07,990 --> 00:41:10,059
You must be very upset.
449
00:41:10,060 --> 00:41:14,589
No, I'm sorry to disturb you
regarding my personal matter.
450
00:41:14,590 --> 00:41:17,439
It's possible to extend
the loan then, correct?
451
00:41:17,440 --> 00:41:22,819
Yes. The executive director of
Chawoong came to be the guarantor.
452
00:41:22,820 --> 00:41:24,460
By chance,
453
00:41:25,460 --> 00:41:32,650
did CEO Cha create the accounts for the homeless
sponsored by the Chawoong Foundation here?
454
00:41:33,500 --> 00:41:34,919
Well, yes.
455
00:41:34,920 --> 00:41:40,139
He said he wanted to give them
the foundation's fund support.
456
00:41:40,140 --> 00:41:43,300
But why do you ask that?
457
00:41:44,570 --> 00:41:49,830
I heard one of the accounts was
used as a burner account once.
458
00:41:51,200 --> 00:41:54,719
I'm not sure. There are
countless accounts like that.
459
00:41:54,720 --> 00:41:57,080
It happens occasionally.
460
00:42:01,090 --> 00:42:02,479
In Gyu, did you look into it?
461
00:42:02,480 --> 00:42:05,349
Yes, out of the people who
received the foundation's fund,
462
00:42:05,350 --> 00:42:08,969
13 of them were being managed by CEO Cha.
463
00:42:08,970 --> 00:42:10,830
Send me the list.
464
00:42:17,000 --> 00:42:19,170
(Jo In Gyu)
465
00:42:21,610 --> 00:42:23,689
(Hwang Tae Soo / Choi
Beom Joon / Kim Woo Shik)
466
00:42:23,690 --> 00:42:26,890
Choi Beom Joon and Kim Woo Shik?
467
00:42:46,230 --> 00:42:48,350
Choi Beom Joon.
(Construction Subcontractor Agreement)
468
00:42:49,050 --> 00:42:50,439
Kim Woo Shik?
469
00:42:50,440 --> 00:42:52,209
(KK International CEO Kim Woo Shik)
470
00:42:52,210 --> 00:42:54,550
The contract fee was 7 billion.
471
00:42:55,870 --> 00:42:59,549
Your husband took 7 billion from me.
472
00:42:59,550 --> 00:43:03,020
I got 5 million back. So
there's 6.5 billion left.
473
00:43:15,250 --> 00:43:18,670
How can I help you? Chief Ma
is in a meeting right now.
474
00:43:35,020 --> 00:43:37,059
Should I talk to you out here?
475
00:43:37,060 --> 00:43:39,170
I wonder if everyone knows.
476
00:43:42,020 --> 00:43:43,630
Please leave.
477
00:43:49,570 --> 00:43:51,329
Thank you.
478
00:43:51,330 --> 00:43:55,489
- Please leave.
- For the independence of the people who struggle financially,
479
00:43:55,490 --> 00:43:58,449
you signed such a major contract.
480
00:43:58,450 --> 00:44:02,009
I'm here to thank you on behalf
of the Chawoong Foundation.
481
00:44:02,010 --> 00:44:03,869
Let's postpone the meeting.
482
00:44:03,870 --> 00:44:06,400
I have a guest, as you can see.
483
00:44:19,850 --> 00:44:21,240
Are you crazy?
484
00:44:21,990 --> 00:44:25,200
Do you realize that you've been
betrayed by Cha Seong Jae now?
485
00:44:26,330 --> 00:44:28,909
Wake up, ma'am.
486
00:44:28,910 --> 00:44:30,069
Where's the money?
487
00:44:30,070 --> 00:44:33,569
Do you think I'm here as Cha
Seong Jae's wife right now?
488
00:44:33,570 --> 00:44:36,399
No, I was a prosecutor for 13 years.
489
00:44:36,400 --> 00:44:39,430
I've dealt with too many people like you.
490
00:44:41,010 --> 00:44:44,379
The 7 billion my husband supposedly took.
491
00:44:44,380 --> 00:44:46,839
It wasn't even your money.
492
00:44:46,840 --> 00:44:50,809
It was a mysterious ghost
company, not Ma Gang,
493
00:44:50,810 --> 00:44:53,229
who the 7 billion belongs to.
494
00:44:53,230 --> 00:44:55,389
I'm not sure what you mean.
495
00:44:55,390 --> 00:44:58,299
A ghost company sent a ridiculous amount of
496
00:44:58,300 --> 00:45:02,129
7 billion construction fees to a
fake homeless person's account.
497
00:45:02,130 --> 00:45:05,030
That's a classic money laundering tactic.
498
00:45:07,000 --> 00:45:08,810
I see.
499
00:45:09,570 --> 00:45:15,339
If you didn't know, should
I thank someone above you?
500
00:45:15,340 --> 00:45:23,340
I suppose a corporation like Geumshin Corporation
wouldn't launder their money so clumsily.
501
00:45:32,310 --> 00:45:35,039
You're an entertaining lady.
502
00:45:35,040 --> 00:45:38,679
It's none of your concern
what kind of money that is.
503
00:45:38,680 --> 00:45:41,489
I'm telling you to give it back
since your husband took it.
504
00:45:41,490 --> 00:45:43,799
- Is there evidence?
- What?
505
00:45:43,800 --> 00:45:46,299
You should've given it
to him under your name.
506
00:45:46,300 --> 00:45:50,619
Why would you trust Cha Seong Jae
with such a large sum of money?
507
00:45:50,620 --> 00:45:52,300
Because he was cheap.
508
00:45:53,190 --> 00:45:56,090
Your husband charged
the least amount of fee.
509
00:45:57,080 --> 00:45:59,459
He was resourceful since
he had the foundation, too.
510
00:45:59,460 --> 00:46:02,739
You must know well since
you used to be a prosecutor.
511
00:46:02,740 --> 00:46:05,230
That he had plenty of experience.
512
00:46:08,180 --> 00:46:10,189
Make it public if you want to.
513
00:46:10,190 --> 00:46:12,040
I have nothing to do with it.
514
00:46:13,060 --> 00:46:17,499
Cha Seong Jae represented Deputy Kim
Yoon Seon, who embezzled money and died.
515
00:46:17,500 --> 00:46:19,389
Go ahead and expose it.
516
00:46:19,390 --> 00:46:22,049
Those two teamed up and took the money.
517
00:46:22,050 --> 00:46:24,700
And I'm just trying to clean up the mess.
518
00:46:31,780 --> 00:46:33,800
You're so transparent.
519
00:46:34,800 --> 00:46:37,359
Tongues may lie,
520
00:46:37,360 --> 00:46:39,380
but bodies don't.
521
00:46:44,000 --> 00:46:46,309
You're scared, aren't you?
522
00:46:46,310 --> 00:46:52,450
Looks like you know the higher-ups
won't believe what you just said.
523
00:46:54,200 --> 00:46:58,329
If there's evidence my husband
took your money, bring it.
524
00:46:58,330 --> 00:47:01,050
I'll be responsible if I have to.
525
00:47:02,330 --> 00:47:05,590
If you threaten me using my daughter again,
526
00:47:07,500 --> 00:47:09,290
you'll pay for it.
527
00:47:47,190 --> 00:47:49,340
Mr. Do, we need to talk.
528
00:47:56,070 --> 00:47:59,090
Using the support fund as an excuse,
529
00:48:00,640 --> 00:48:04,150
I think CEO Cha used Mr. Hwang
Tae Soo and a few others.
530
00:48:06,600 --> 00:48:10,410
And the burner accounts...
531
00:48:11,420 --> 00:48:15,419
Perhaps he used their bank accounts
to launder Chief Ma's money.
532
00:48:15,420 --> 00:48:18,130
Like an obvious plot from a movie.
533
00:48:20,240 --> 00:48:23,130
Did you want to see me to tell me that?
534
00:48:26,800 --> 00:48:28,270
Excuse me.
535
00:48:29,810 --> 00:48:34,189
I don't care if you people
launder money or flip out.
536
00:48:34,190 --> 00:48:37,659
Cha Seong Jae, whom you
believe to be dead...
537
00:48:37,660 --> 00:48:40,330
I'm just looking for him right now.
538
00:48:57,900 --> 00:48:59,240
Yes.
539
00:49:00,070 --> 00:49:03,569
I see that you're looking
for Mr. Hwang Tae Soo
540
00:49:03,570 --> 00:49:06,620
trying to catch dead Cha Seong Jae.
541
00:49:09,380 --> 00:49:11,580
This is Mr. Hwang's transaction history.
542
00:49:12,360 --> 00:49:14,389
After Seong Jae died,
543
00:49:14,390 --> 00:49:19,250
Mr. Hwang took out cash
from just one branch.
544
00:49:23,940 --> 00:49:26,189
Let's do an exchange.
545
00:49:26,190 --> 00:49:28,910
Tell me why you believe
Cha Seong Jae is alive.
546
00:49:36,400 --> 00:49:41,529
There's a business that deals with
people who can't activate phones.
547
00:49:41,530 --> 00:49:45,669
I introduced them to Tae Soo, too.
548
00:49:45,670 --> 00:49:50,230
Seong Jae said he needed
a way to reach Tae Soo.
549
00:49:52,070 --> 00:49:55,219
Seong Jae apparently went there recently
550
00:49:55,220 --> 00:49:57,790
and purchased a new number
under Tae Soo's name.
551
00:50:00,290 --> 00:50:02,420
That number is still active.
552
00:50:18,250 --> 00:50:22,020
The call is not going through. You'll be
connected to the voicemail after the beep...
553
00:50:23,120 --> 00:50:27,430
(010-1812-3201)
554
00:50:44,530 --> 00:50:48,320
The call is not going through. You'll be
connected to the voicemail after the beep...
555
00:51:00,140 --> 00:51:02,630
(DNA Test Report)
556
00:52:06,520 --> 00:52:08,600
You should've been dead.
557
00:52:10,250 --> 00:52:13,090
You should've just died, Cha Seong Jae.
558
00:52:32,170 --> 00:52:34,879
(DNA Test Report)
559
00:52:34,880 --> 00:52:37,219
(Result: 0.0000001% a match)
Should I tell Father?
560
00:52:37,220 --> 00:52:42,209
Thankfully, the DNA sample from
the body was kept as evidence.
561
00:52:42,210 --> 00:52:46,969
They compared it with the DNA
from his toothbrush at home.
562
00:52:46,970 --> 00:52:48,530
I...
563
00:52:52,820 --> 00:52:55,809
I must've taken the wrong toothbrush.
564
00:52:55,810 --> 00:52:58,229
It's possible you were mistaken,
565
00:52:58,230 --> 00:53:02,359
but the DNA from that
toothbrush can't just...
566
00:53:02,360 --> 00:53:06,869
match the DNA from a
stranger's body, Mother.
567
00:53:06,870 --> 00:53:09,500
Are you doubting me right now?
568
00:53:11,140 --> 00:53:14,229
I heard you've been meeting
up with Do Jin Woo lately.
569
00:53:14,230 --> 00:53:16,559
Did he tell you that?
570
00:53:16,560 --> 00:53:18,020
Yes.
571
00:53:19,060 --> 00:53:21,829
Since the Chawoong Foundation
used to sponsor him,
572
00:53:21,830 --> 00:53:25,200
I heard he was very
close to you and Father.
573
00:53:27,760 --> 00:53:31,260
You must know that he got
shot recently, too, then.
574
00:53:33,370 --> 00:53:35,629
I don't know if it's a good thing or not,
575
00:53:35,630 --> 00:53:38,550
but he said he saw who shot him.
576
00:53:38,600 --> 00:53:41,900
There's no way it was Seong Jae.
He would never do-
577
00:53:45,670 --> 00:53:47,920
Why are you telling me that?
578
00:53:49,710 --> 00:53:54,410
How could he have shot
Mr. Do if he was dead?
579
00:53:57,550 --> 00:54:00,380
If he's alive, what's with that body?
580
00:54:01,750 --> 00:54:03,590
That's murder.
581
00:54:04,590 --> 00:54:07,409
If not, it's a body disposal, at least.
582
00:54:07,410 --> 00:54:10,560
Trying to kill Mr. Do is attempted murder.
583
00:54:12,140 --> 00:54:15,429
How much do you want me to find out?
584
00:54:15,430 --> 00:54:19,239
Let me meet Seong Jae
before things get worse.
585
00:54:19,240 --> 00:54:21,659
What kind of nonsense are you saying...
586
00:54:21,660 --> 00:54:23,780
I know you're having a hard time, but...
587
00:54:25,960 --> 00:54:27,779
Stop saying stuff like that and leave.
588
00:54:27,780 --> 00:54:30,580
This is Mr. Hwang Tae Soo's call history.
589
00:54:32,350 --> 00:54:34,479
This is your number.
590
00:54:34,480 --> 00:54:36,610
Where's Cha Seong Jae right now?
591
00:54:43,620 --> 00:54:46,449
I'll discuss this with Father, then.
592
00:54:46,450 --> 00:54:49,230
Moon Yeong. Moon Yeong.
593
00:54:49,970 --> 00:54:53,249
D-Don't be like that. Let's go out and...
594
00:54:53,250 --> 00:54:55,189
Father.
595
00:54:55,190 --> 00:54:56,520
Yes.
596
00:55:02,070 --> 00:55:03,349
I'll get going now.
597
00:55:03,350 --> 00:55:06,249
Oh, okay. Get home safely.
598
00:55:06,250 --> 00:55:08,260
See you at the office tomorrow.
599
00:55:09,010 --> 00:55:10,580
I'll let you rest, then.
600
00:55:29,020 --> 00:55:32,280
(We're against the building of
the resort that mocks the locals)
601
00:55:43,170 --> 00:55:44,910
(46, Haean-ro 4 gil)
602
00:58:29,500 --> 00:58:31,430
You were actually alive.
603
00:58:48,780 --> 00:58:52,809
♫ I can't take another lonely night ♫
604
00:58:52,810 --> 00:58:55,529
♫ You know that I need to know ♫
605
00:58:55,530 --> 00:58:58,309
♫ You know that I need to know ♫
606
00:58:58,310 --> 00:59:01,729
♫ I'm not giving in without a fight ♫
607
00:59:01,730 --> 00:59:05,320
(Hide)
608
00:59:06,230 --> 00:59:07,869
Did you kill Hwang Tae Soo?
609
00:59:07,870 --> 00:59:09,849
Let go, you son of a bitch!
610
00:59:09,850 --> 00:59:12,699
I've been threatened by Do Jin Woo.
611
00:59:12,700 --> 00:59:17,149
I told the police that Hwang
Tae Soo was the one who shot me.
612
00:59:17,150 --> 00:59:22,409
We'll find out if the police will find
Hwang Tae Soo or Cha Seong Jae soon.
613
00:59:22,410 --> 00:59:24,329
Any luck getting the money ready?
614
00:59:24,330 --> 00:59:27,659
I'll ask you nicely only
for a few more days.
615
00:59:27,660 --> 00:59:30,779
You'll demand Ma Gang
7 billion for damages?
616
00:59:30,780 --> 00:59:33,610
Yes. I hope you look forward to it.
617
00:59:33,670 --> 00:59:37,030
♫ Shining brighter than the city ♫
45934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.