All language subtitles for ADN-546.V2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Производитель: АЗЕР 2 00:00:15,160 --> 00:00:22,170 Это ланч-бокс. Это всегда выглядит вкусно, правда? 3 00:00:23,270 --> 00:00:29,570 Да, меня не беспокоило, что я вообще этого не вижу, потому что теперь это зависело от меня. 4 00:00:31,290 --> 00:00:34,230 Нет, ты должна быть отличной и хорошей женой. 5 00:00:35,030 --> 00:00:38,030 Мой первый парень ушел 6 00:00:38,030 --> 00:00:40,390 Момоно просто не будет сделано. 7 00:00:41,290 --> 00:00:42,730 не ходи играть 8 00:00:44,150 --> 00:00:46,510 И люди, которые меня знают 9 00:00:46,510 --> 00:00:47,570 Вы играете в таком месте? 10 00:00:49,550 --> 00:00:50,310 Что вы думаете? 11 00:00:51,130 --> 00:00:53,430 Не играй с этим лицом. 12 00:00:56,930 --> 00:00:59,410 Это тоже выглядит очень вкусно 13 00:00:59,410 --> 00:01:01,110 Круглосуточный магазин Бенто 14 00:01:02,070 --> 00:01:05,730 Это не вкусно, но дорого. 15 00:01:06,410 --> 00:01:08,150 Трудно сводить концы с концами 16 00:01:09,710 --> 00:01:11,830 Мне приготовить обед? 17 00:01:12,880 --> 00:01:15,140 Ничего страшного, будьте активны. 18 00:01:15,140 --> 00:01:16,460 верно 19 00:03:41,440 --> 00:04:29,520 добро пожаловать 20 00:04:56,800 --> 00:04:57,280 Спасибо 21 00:05:31,930 --> 00:05:32,890 мне будет приятно иметь это 22 00:05:54,140 --> 00:05:56,520 Девушка является выпускницей колледжа. 23 00:05:58,200 --> 00:06:01,580 Я думаю, что это тоже предпосылка. 24 00:06:01,580 --> 00:06:04,040 Я спрашиваю, потому что думаю, что понимаю. 25 00:06:06,040 --> 00:06:07,020 Это был студент? 26 00:06:09,580 --> 00:06:09,980 о, Боже 27 00:06:10,560 --> 00:06:12,900 Чему я научился в школе 28 00:06:12,900 --> 00:06:15,660 Есть люди, которые говорят, что это не имеет ничего общего с выходом в общество. 29 00:06:16,820 --> 00:06:18,240 Стремитесь к тому и этому. 30 00:06:40,650 --> 00:06:43,670 Удачи, я Конно-сан. 31 00:06:44,330 --> 00:06:45,850 я с нетерпением жду этого 32 00:06:58,240 --> 00:06:58,980 президент, 33 00:06:59,760 --> 00:07:02,640 Он действительно храпит Конносаном. 34 00:07:03,680 --> 00:07:05,560 Ну, слишком много сексуальных домогательств 35 00:07:05,560 --> 00:07:07,720 На меня подал в суд уволившийся сотрудник. 36 00:07:08,260 --> 00:07:10,840 Моя жена ругает меня 37 00:07:10,840 --> 00:07:13,080 я не могу это переварить 38 00:07:13,900 --> 00:07:15,220 Это милая больница 39 00:07:15,760 --> 00:07:16,880 облегчение сексуального желания 40 00:07:16,880 --> 00:07:20,300 Я сделал это, это плохо. 41 00:07:22,900 --> 00:07:29,040 Но верно и то, что я потерпел неудачу, поэтому нет причин так говорить. 42 00:07:30,820 --> 00:07:32,720 Лицо ближе 43 00:07:33,660 --> 00:07:36,160 Хватит сексуальных домогательств 44 00:07:38,970 --> 00:07:40,470 Стрейсер 45 00:07:43,900 --> 00:07:45,240 Вчера 46 00:07:45,920 --> 00:07:47,520 Это был магазин, да? 47 00:07:49,150 --> 00:07:51,910 Дом Кондо-сана где-то рядом. 48 00:07:54,790 --> 00:07:59,210 Это немного далеко от меня 49 00:08:01,720 --> 00:08:04,840 Поэтому я взял такси 50 00:08:07,650 --> 00:08:09,210 Умер от кражи в магазине 51 00:08:13,900 --> 00:08:15,240 я видел это 52 00:08:21,520 --> 00:08:24,860 Да, но почему? 53 00:08:27,020 --> 00:08:28,420 Это захватывающе, не так ли? 54 00:08:29,660 --> 00:08:30,720 Ты болеешь? 55 00:08:32,440 --> 00:08:34,420 особенно перед менструацией 56 00:08:35,360 --> 00:08:37,620 Я больше не могу стоять на месте 57 00:08:39,820 --> 00:08:43,520 Я не помню, было ли так с самого начала. 58 00:08:45,120 --> 00:08:47,240 я не могу остановиться сейчас 59 00:08:49,830 --> 00:08:50,730 О чем ты говоришь? 60 00:08:51,900 --> 00:08:53,180 Что ты будешь делать, если тебя поймают? 61 00:08:55,430 --> 00:08:58,510 Взять человека? 62 00:08:58,510 --> 00:08:59,750 Плохо 63 00:09:00,290 --> 00:09:01,430 знать 64 00:09:03,040 --> 00:09:04,080 Но ты знаешь 65 00:09:04,080 --> 00:09:05,720 Почему? 66 00:09:08,630 --> 00:09:12,290 Волнение... волнение? 67 00:09:13,740 --> 00:09:18,280 Я сыт и иду домой 68 00:09:19,060 --> 00:09:20,860 Сделай это в одиночку 69 00:09:21,640 --> 00:09:23,600 Эх, один 70 00:09:24,980 --> 00:09:26,680 Мистер Конно этого не делает. 71 00:09:34,120 --> 00:09:38,840 Да, я думаю, что нет. 72 00:09:39,310 --> 00:09:41,950 Вот почему, в конце концов 73 00:09:42,650 --> 00:09:43,970 я так не думаю 74 00:09:45,270 --> 00:09:47,910 Но лучше 75 00:09:48,850 --> 00:09:55,190 Такой человек определенно теряет чувство благополучия из-за такого рода загадочных сексуальных домогательств. 76 00:09:56,000 --> 00:09:57,560 у меня больше нет парня 77 00:09:57,840 --> 00:10:00,100 я даже не мастурбирую 78 00:10:00,720 --> 00:10:02,260 Меня тошнит 79 00:10:02,260 --> 00:10:10,120 Спасибо 80 00:12:07,720 --> 00:12:08,360 Спасибо 81 00:12:12,760 --> 00:12:13,980 Странная женщина 82 00:12:13,980 --> 00:12:51,280 Ммм, вкусно 83 00:13:30,050 --> 00:13:31,770 Ты воровал в магазине, да? 84 00:13:33,720 --> 00:13:35,160 Я смотрел это. 85 00:13:35,360 --> 00:13:36,580 Куда положить его в сумку 86 00:13:37,120 --> 00:13:41,250 Прошу прощения 87 00:13:41,890 --> 00:13:43,150 я не тру это 88 00:13:44,030 --> 00:13:45,530 Кража в магазине является преступлением. 89 00:13:48,960 --> 00:13:51,580 Должен ли я исправить свое тело? 90 00:13:53,490 --> 00:13:54,790 это секс 91 00:13:54,790 --> 00:13:56,210 Если ты помоешь его 92 00:13:56,210 --> 00:13:57,310 я прощу тебя 93 00:14:49,660 --> 00:14:53,960 Это нормально, когда этот сотрудник помогает вам, в конце концов, это компания. 94 00:14:55,020 --> 00:14:57,600 Для всех естественно работать вместе. 95 00:14:58,720 --> 00:14:59,860 Я уже понимаю, да? 96 00:15:01,060 --> 00:15:05,980 Но перед этим необходимо повысить эффективность. 97 00:15:07,680 --> 00:15:10,800 Вы пытались контролировать даже это 98 00:15:10,800 --> 00:15:13,120 Мой босс — директор Учида. 99 00:15:14,080 --> 00:15:17,200 Зачем мне говорить такую ​​очевидную вещь? 100 00:15:17,200 --> 00:15:19,320 Кто должен выходить специально? 101 00:15:19,820 --> 00:15:21,100 Я умоляю тебя. 102 00:15:22,160 --> 00:15:24,720 Пожалуйста, делайте то, что принадлежит вам. 103 00:15:26,580 --> 00:15:27,640 извини 104 00:15:28,180 --> 00:15:29,120 что бы ни 105 00:15:31,700 --> 00:15:33,080 Пойдем за едой? 106 00:15:35,780 --> 00:15:37,580 О, не так ли? 107 00:15:38,240 --> 00:15:41,840 Я хочу услышать все что угодно о компании. 108 00:15:42,540 --> 00:15:46,340 Ходят много сплетен, ты тот, кто знает лучше всех. 109 00:15:47,500 --> 00:15:50,540 Это... я не знаю. 110 00:15:50,540 --> 00:15:51,980 Ах, это не то 111 00:15:51,980 --> 00:15:53,980 Может быть пятница? 112 00:15:54,700 --> 00:15:56,640 Пожалуйста, расскажи мне разные вещи 113 00:15:57,280 --> 00:15:57,760 Ну тогда 114 00:15:58,420 --> 00:16:06,210 Цвет в лучшем случае 115 00:16:06,210 --> 00:16:08,310 Господи 116 00:16:16,410 --> 00:16:17,170 добро пожаловать 117 00:17:49,140 --> 00:17:49,920 положить сумку 118 00:19:10,460 --> 00:19:10,940 Ирари 119 00:25:11,520 --> 00:25:12,780 Эй, сестра 120 00:25:14,050 --> 00:25:16,490 В Тенгу вывозят нерафинированные продукты. 121 00:25:19,620 --> 00:25:20,880 Пожалуйста, не двигайся 122 00:25:20,880 --> 00:25:22,160 Потому что я смотрел 123 00:25:22,620 --> 00:25:24,760 Мы место, где вы можете увидеть продукты и сумки. 124 00:25:28,760 --> 00:25:29,800 Давай проверим 125 00:25:31,420 --> 00:25:34,360 Они не полиция, поэтому они не могут забрать вашу сумку и обыскать ее. 126 00:25:35,320 --> 00:25:37,400 Во всяком случае, назовем это финалом. 127 00:25:47,750 --> 00:25:52,010 Я не собираюсь ни минуты разговаривать с тобой в офисе, сестра. 128 00:25:54,290 --> 00:25:58,400 Я весь день смотрел на свою. 129 00:25:59,920 --> 00:26:03,340 Но это магазинные кражи и мужские преступления. 130 00:26:06,520 --> 00:26:11,600 Это бизнес, который накапливает прибыль, поэтому, если что-то подобное произойдет, он обанкротится. 131 00:26:13,160 --> 00:26:15,160 Я правда этого не помню 132 00:26:15,700 --> 00:26:18,220 Это очень много, одна женщина. 133 00:26:19,060 --> 00:26:21,920 Бескорыстный? Это страшно. 134 00:26:22,840 --> 00:26:25,140 На данный момент у меня нет семьи. 135 00:26:26,690 --> 00:26:30,850 Или, может быть, это компания Йокогама. Я могу гарантировать вашу личность. 136 00:26:34,060 --> 00:26:39,600 Моей семьи нет рядом, а я на работе... 137 00:26:39,600 --> 00:26:41,200 Так как насчет того, чтобы выйти из полицейского участка? 138 00:26:43,020 --> 00:26:44,100 Вот и все 139 00:26:47,590 --> 00:26:51,710 В конце концов, то, что я чувствую, зависит от меня. 140 00:27:03,590 --> 00:27:08,000 Ты понял. Что произойдет, если вы сделаете это? 141 00:27:10,450 --> 00:27:12,010 говорите, пожалуйста 142 00:27:18,590 --> 00:27:23,310 Удовлетворенная женщина – это женщина, полная желаний, верно? 143 00:27:25,170 --> 00:27:27,170 Нет, подожди секунду 144 00:27:28,610 --> 00:27:29,830 Давайте продвигаться 145 00:27:29,830 --> 00:27:31,590 Я на самом деле этого не делаю. 146 00:27:31,590 --> 00:27:33,590 Тогда почему вышел продукт? 147 00:27:39,110 --> 00:27:41,410 Так все говорят 148 00:27:41,410 --> 00:27:42,870 я этого не делал 149 00:27:49,560 --> 00:27:51,960 Но есть доказательства 150 00:27:54,780 --> 00:27:57,540 что-то не так 151 00:27:57,540 --> 00:27:59,920 Вы хотите, чтобы я так думал, да? 152 00:28:00,540 --> 00:28:03,080 Я думаю, вы не хотите, чтобы вызывали полицию. 153 00:28:09,510 --> 00:28:11,400 Если так 154 00:28:17,010 --> 00:28:18,510 прекрати это 155 00:28:29,480 --> 00:28:31,940 Разве ты не сделал это неосознанно? 156 00:28:32,700 --> 00:28:36,820 Если бы вызвали полицию и все стало ясно, разве это не было бы проблемой? 157 00:28:42,830 --> 00:28:43,290 но 158 00:29:02,140 --> 00:29:05,860 У тебя всегда были странные мотивы, не так ли? 159 00:29:05,860 --> 00:29:08,660 Нет... Я не принимал его до сих пор. 160 00:29:09,640 --> 00:29:11,180 Я думаю, это мой первый раз сегодня 161 00:29:12,460 --> 00:29:13,380 Это правда 162 00:29:22,850 --> 00:29:24,310 Что, ты этого не делаешь? 163 00:29:24,510 --> 00:29:26,570 прекрати это. эта вещь 164 00:29:28,300 --> 00:29:30,180 Я хочу, чтобы ты тоже остановился здесь! 165 00:29:33,160 --> 00:29:38,550 Немного влажно 166 00:29:40,330 --> 00:29:42,620 я слишком волнуюсь 167 00:29:47,430 --> 00:29:49,010 Пожалуйста, позволь мне уйти 168 00:29:55,340 --> 00:29:56,460 я не чувствую этого 169 00:30:04,970 --> 00:30:07,070 Потому что это зависит от того, как я себя чувствую 170 00:30:09,090 --> 00:30:11,310 Если ты позволишь мне почувствовать это 171 00:30:13,050 --> 00:30:14,710 Я не буду вызывать полицию. 172 00:30:26,540 --> 00:30:28,700 Это больше не проблема. 173 00:30:28,700 --> 00:30:37,540 Если я собирался за это платить, я хотел, чтобы за это заплатили с самого начала. 174 00:30:38,680 --> 00:30:41,280 Через правильный имидж 175 00:30:42,780 --> 00:30:44,000 прекрати это 176 00:30:44,520 --> 00:30:46,020 Ты, наверное, и так такой. 177 00:30:46,780 --> 00:30:49,320 Может быть, вы просто хотели получить немного острых ощущений? 178 00:30:52,620 --> 00:30:55,600 Разве твое сердце не колотится или что-то в этом роде? 179 00:30:58,020 --> 00:31:00,240 Таких людей много. 180 00:31:00,240 --> 00:31:00,960 Нан-дзю 181 00:31:00,960 --> 00:31:02,580 Смотреть 182 00:31:02,580 --> 00:31:03,460 Что? 183 00:31:09,570 --> 00:31:10,330 нет 184 00:31:11,090 --> 00:31:11,670 нет 185 00:31:15,220 --> 00:31:15,800 Не нравится 186 00:31:22,430 --> 00:31:22,720 немного 187 00:31:26,130 --> 00:31:27,530 мне понравилось 188 00:31:27,530 --> 00:31:27,850 Не нравится 189 00:31:30,370 --> 00:31:31,390 я был удивлен 190 00:31:31,390 --> 00:31:32,910 Это произошло 191 00:31:32,910 --> 00:31:33,670 Не хорошо 192 00:31:34,820 --> 00:31:35,500 Даббе Дам 193 00:31:51,860 --> 00:31:52,760 Давай сядем 194 00:31:52,760 --> 00:31:56,240 Нет, что ты делаешь? 195 00:32:14,860 --> 00:32:17,640 Если хочешь, можешь кричать челюсть. пожалуйста, помогите мне 196 00:32:18,580 --> 00:32:22,380 Но это делает вас тем, кто вы есть. 197 00:32:26,570 --> 00:32:28,270 Хотя у меня тоже проблемы. 198 00:32:28,870 --> 00:32:30,450 Вы воровали в магазине. 199 00:32:30,450 --> 00:32:31,150 я этого не делал 200 00:32:31,870 --> 00:32:32,910 подождите минуту 201 00:32:45,780 --> 00:32:53,220 Посмотрите, вы можете увидеть внутреннюю часть магазина. 202 00:32:54,920 --> 00:32:57,920 Это эта камера. 203 00:32:57,920 --> 00:33:01,440 Когда я посмотрел на него, он показывался правильно. 204 00:33:01,440 --> 00:33:02,340 Это нормально? 205 00:33:04,850 --> 00:33:09,190 Затем подтвердите, что вы не фотографировали. 206 00:33:10,130 --> 00:33:15,050 Это нормально? Действительно? Что бы вы сделали, если бы бессознательно фотографировали? 207 00:33:17,090 --> 00:33:18,690 Тогда я позвоню в полицию. 208 00:33:22,300 --> 00:33:23,140 Это хорошо? 209 00:33:23,980 --> 00:33:28,120 Даже если компания узнает, вас уволят. 210 00:33:31,960 --> 00:33:33,080 Это хорошо? 211 00:33:55,260 --> 00:33:57,720 Нет, пожалуйста, прекрати. 212 00:34:02,860 --> 00:34:14,440 Я скучаю по тебе 213 00:34:16,270 --> 00:34:17,510 Мокро. 214 00:34:20,630 --> 00:34:23,860 Все говорят, что это совпадение. 215 00:34:25,890 --> 00:34:28,290 Прежде чем я это осознал, я положил его в сумку. 216 00:34:30,100 --> 00:34:31,660 Что-то, что заставило мое сердце трепетать 217 00:34:39,160 --> 00:34:40,400 Ой! Ты не остановишься 218 00:34:41,240 --> 00:34:41,920 Смотреть 219 00:34:48,850 --> 00:34:53,060 В этих условиях образуются пятна. 220 00:34:53,730 --> 00:35:01,990 Было ли что-то, что вас взволновало? 221 00:35:07,330 --> 00:35:13,700 Пожалуйста, покажите мне свои руки. 222 00:35:14,240 --> 00:35:15,080 останавливаться! 223 00:35:17,100 --> 00:35:19,480 Даже сейчас я вижу это насквозь. 224 00:35:20,640 --> 00:35:21,900 Это прямо здесь, Гриттл. 225 00:35:22,760 --> 00:35:25,640 Я чувствую себя потрясающе 226 00:35:40,980 --> 00:35:43,980 Лучше не делать этого, чем делать. 227 00:36:00,680 --> 00:36:02,060 Перестань, уже 228 00:36:02,960 --> 00:36:04,540 Ты все это съедаешь. 229 00:36:12,120 --> 00:36:13,200 Я же сказал тебе, да? 230 00:36:13,960 --> 00:36:16,940 Ты знаешь, что произойдет, если ты сделаешь что-то плохое. 231 00:36:20,040 --> 00:36:20,780 немного 232 00:36:25,820 --> 00:36:26,360 мне это не нравится 233 00:36:38,230 --> 00:36:38,890 Действительно 234 00:36:55,050 --> 00:36:56,810 мне это не нравится 235 00:37:10,860 --> 00:37:12,440 Теперь все в порядке 236 00:37:41,880 --> 00:37:43,720 это неловко 237 00:37:46,900 --> 00:37:51,280 Если бы кто-то сделал что-то подобное, у моего магазина были бы проблемы. 238 00:37:52,440 --> 00:37:53,820 извини 239 00:37:56,000 --> 00:37:58,400 Сможете ли вы правильно запомнить это в своем теле? 240 00:37:59,100 --> 00:37:59,980 Есть люди, которые такие же плохие 241 00:37:59,980 --> 00:38:00,940 Пожалуйста, прости меня сейчас 242 00:38:05,590 --> 00:38:06,350 мне это не нравится 243 00:38:15,180 --> 00:38:59,850 Нет, мне это не нравится 244 00:39:35,540 --> 00:39:36,660 удивительный 245 00:40:53,400 --> 00:41:12,580 Когда я смотрю на лицо моей матери, 246 00:41:13,860 --> 00:41:14,780 удивительный 247 00:41:15,500 --> 00:41:16,680 Тихо 248 00:41:29,800 --> 00:41:32,460 Я бы хотел, чтобы ты вытащил его вручную. 249 00:41:32,460 --> 00:41:37,280 Действительно? 250 00:41:45,660 --> 00:41:47,120 Зависит от того, как я себя чувствую 251 00:41:55,170 --> 00:41:56,910 Спокойной ночи 252 00:42:03,240 --> 00:42:04,860 Это совсем не хорошо 253 00:42:06,440 --> 00:42:08,880 Что ж, тогда, пожалуй, я тоже попробую использовать рот. 254 00:42:08,880 --> 00:42:10,100 другая история 255 00:42:12,660 --> 00:42:14,760 Потому что я не думаю, что смогу пойти. 256 00:42:15,940 --> 00:42:16,760 Я сделаю это! 257 00:42:17,700 --> 00:42:18,880 достаточно 258 00:42:18,880 --> 00:42:18,960 мне это не нравится 259 00:42:28,690 --> 00:42:29,530 останавливаться 260 00:42:47,550 --> 00:42:50,980 укуси моего сына за живот 261 00:42:50,980 --> 00:43:18,780 собака громкая 262 00:43:18,780 --> 00:43:19,940 заметил насморк 263 00:43:19,940 --> 00:43:23,360 с матерью 264 00:43:23,360 --> 00:43:55,170 отцы 265 00:45:02,080 --> 00:45:07,140 Это больше невозможно 266 00:45:10,530 --> 00:45:11,710 Невозможный? 267 00:45:13,180 --> 00:45:15,090 Тогда ничего не поделаешь. 268 00:45:19,290 --> 00:45:21,570 Подожди, что ты делаешь? 269 00:45:22,410 --> 00:45:23,470 Нет нет. 270 00:45:27,310 --> 00:45:35,340 Не ешь просто так 271 00:46:13,440 --> 00:46:17,110 Вам не нужно решать и отпускать 272 00:46:22,720 --> 00:46:25,120 хотя это выглядит не так уж неприятно 273 00:46:29,160 --> 00:46:30,300 потому что я не хочу 274 00:46:48,850 --> 00:46:49,170 другой 275 00:46:54,090 --> 00:47:01,130 Не хит 276 00:47:03,020 --> 00:47:05,040 Тогда почему ты только что сказал, что заплатишь? 277 00:47:06,640 --> 00:47:11,760 Что это такое? 278 00:47:51,280 --> 00:47:53,890 возьми это в рот 279 00:48:02,720 --> 00:48:05,520 Пожалуйста, прости меня, потому что я заплачу тебе после того, как украду это. 280 00:48:07,140 --> 00:48:13,380 После того как я пошёл домой, мне тебя жаль 281 00:48:17,020 --> 00:48:23,160 В конце концов, разве не нормально сделать что-то плохое, а тело об этом не запомнит? 282 00:48:23,840 --> 00:48:25,020 Ни за что… 283 00:48:27,370 --> 00:48:28,530 что… 284 00:48:28,530 --> 00:48:29,690 Это не невозможно 285 00:48:43,770 --> 00:48:44,890 Шуш 286 00:48:51,070 --> 00:48:51,290 луч 287 00:48:51,290 --> 00:48:52,510 Wi 288 00:48:59,820 --> 00:49:21,720 притворяться 289 00:49:29,320 --> 00:49:29,900 уже 290 00:49:30,510 --> 00:49:31,810 Ничего 291 00:49:32,350 --> 00:49:34,460 Глаз 292 00:49:34,460 --> 00:49:35,300 Фу 293 00:50:00,280 --> 00:50:00,980 хун 294 00:50:00,980 --> 00:50:02,040 Хунха 295 00:50:02,040 --> 00:50:03,300 Ой 296 00:51:00,830 --> 00:51:02,030 Когда я посмотрел на лицо матери, я увидел, что ее сын громко плачет. 297 00:51:02,030 --> 00:51:02,830 В этот период я ​​чувствовал себя лучше всего. 298 00:51:05,070 --> 00:51:06,630 В ближайшее время они планировали уехать к своим семьям. 299 00:51:06,630 --> 00:51:07,230 Даже после этого я был не единственным 300 00:51:07,230 --> 00:51:07,390 Свяжитесь с отцом или друзьями 301 00:51:08,150 --> 00:51:08,630 что? 302 00:51:12,530 --> 00:51:14,510 Учитель тебе этого не даст. 303 00:51:14,510 --> 00:51:15,690 Хм? Почему 304 00:51:15,690 --> 00:51:17,510 Неужели где-то нет учителя? 305 00:51:19,840 --> 00:51:22,840 Товар вышел из сумки? 306 00:51:52,960 --> 00:51:54,820 Вот что я хотел сказать 307 00:52:59,260 --> 00:52:59,740 другой 308 00:53:00,740 --> 00:53:01,720 Это просто ложь 309 00:53:09,110 --> 00:53:09,750 У меня болит желудок. 310 00:53:09,750 --> 00:53:10,590 Вы не фотографировали товар? 311 00:53:12,690 --> 00:53:14,910 я этого не чувствовал 312 00:53:14,910 --> 00:53:25,560 Ты так сильно потеешь 313 00:53:29,140 --> 00:53:30,800 прекрати это 314 00:53:33,000 --> 00:53:33,840 ты шутишь 315 00:53:35,540 --> 00:53:37,710 Я действительно счастлив 316 00:53:40,350 --> 00:53:43,850 Хотя я рад, что все справились лучше, чем я. 317 00:54:41,140 --> 00:54:42,420 Не лжец, ребенок 318 00:54:44,040 --> 00:54:45,320 Это тоже ложь? 319 00:54:46,840 --> 00:54:48,660 не смейся надо мной 320 00:54:49,640 --> 00:54:50,520 мох 321 00:55:40,440 --> 00:55:41,880 голос сына 322 00:55:41,880 --> 00:55:43,560 Папа, эта собака этого не говорила. 323 00:55:44,860 --> 00:55:45,300 преступник 324 00:55:45,300 --> 00:55:45,840 母親 325 00:55:57,000 --> 00:55:57,440 Кот 326 00:56:04,350 --> 00:56:06,800 Похоже, вы об этом не задумывались. 327 00:56:06,800 --> 00:56:09,340 О да 328 00:56:09,340 --> 00:56:13,160 Сейчас моя очередь 329 00:56:13,160 --> 00:56:20,840 быстро 330 00:56:22,960 --> 00:56:23,920 подожди 331 00:56:24,740 --> 00:56:25,920 О, это больно. 332 00:57:36,520 --> 00:57:41,040 Если ты снова совершишь ограбление в магазине, я заставлю тебя заплатить своим телом. 333 00:57:43,000 --> 00:57:43,800 Звучит отлично 334 00:59:15,360 --> 00:59:17,060 Если я снова украду в магазине 335 00:59:18,160 --> 00:59:19,740 Я заставлю тебя заплатить своим телом. 336 00:59:21,860 --> 00:59:22,660 Звучит отлично 337 01:00:44,150 --> 01:00:44,850 старшая сестра 338 01:00:46,880 --> 01:00:49,560 Если вы все же выйдете из магазина, вы воруете. 339 01:00:55,500 --> 01:00:58,000 Я никогда не думал, что ты снова окажешься здесь. 340 01:00:59,390 --> 01:01:00,310 Я рад 341 01:01:04,080 --> 01:01:04,740 что вы будете делать? 342 01:01:06,410 --> 01:01:08,170 Если вы пройдете через это 343 01:01:08,170 --> 01:01:10,250 Я делаю вещи, которые ты не видишь 344 01:01:22,190 --> 01:01:23,010 Я хочу, чтобы меня изнасиловали 345 01:01:28,610 --> 01:01:33,620 Правильно, даже если бы я хотел, чтобы меня изнасиловали, я бы пришёл сюда несмотря ни на что. 346 01:02:02,960 --> 01:02:04,340 Это было так хорошо 347 01:02:42,990 --> 01:02:43,910 я не могу убежать 348 01:02:56,110 --> 01:03:05,280 Становится все труднее и труднее 349 01:03:05,280 --> 01:03:07,200 я поиграю 350 01:03:35,630 --> 01:03:37,190 Давайте вставим это до конца. 351 01:03:39,090 --> 01:03:41,150 Оно кажется таким приятным 352 01:03:43,860 --> 01:03:44,760 очень жесткий 353 01:03:53,140 --> 01:04:04,100 Думаю, он пришел просто развлечься. 354 01:04:47,670 --> 01:04:49,350 Когда родители задерживают дыхание, они становятся нечистыми для своих детей. 355 01:05:12,430 --> 01:05:30,230 Что происходит? 356 01:05:32,640 --> 01:05:34,280 Родители вытирают своими руками 357 01:05:49,170 --> 01:05:50,730 Разве он не насквозь мокрый? 358 01:05:53,630 --> 01:05:55,430 Просто создан, чтобы сосать 359 01:05:56,470 --> 01:05:58,650 Было ли это место мокрым? 360 01:06:17,800 --> 01:06:19,440 Я слышу звук 361 01:06:27,330 --> 01:06:29,820 Покажите мне 362 01:06:36,820 --> 01:06:55,680 Смотри, здесь становится очень жарко. 363 01:06:55,680 --> 01:06:58,700 Покажите мне 364 01:07:08,610 --> 01:07:10,610 Он изменил цвет 365 01:07:19,750 --> 01:07:21,710 Покажи мне, насколько ты хорош еще раз 366 01:07:49,590 --> 01:07:54,190 Ты смущен? 367 01:08:03,660 --> 01:08:05,500 Сдвинь его и покажи мне. 368 01:08:05,500 --> 01:08:06,740 на столе 369 01:08:21,690 --> 01:08:23,890 пожалуйста, не звони в полицию 370 01:08:23,890 --> 01:08:27,260 Я знаю 371 01:08:27,880 --> 01:08:48,610 Протянуть 372 01:08:59,610 --> 01:09:01,330 Ни в коем случае, не смотри 373 01:09:03,220 --> 01:09:05,140 Что вы имеете в виду, говоря о таком распространении? 374 01:09:24,870 --> 01:09:41,490 Поговори немного 375 01:09:41,490 --> 01:09:42,490 Ты промок? 376 01:09:46,050 --> 01:09:47,630 Это было с того момента, как я пошел в магазин. 377 01:09:47,630 --> 01:09:48,090 другой 378 01:10:08,580 --> 01:10:41,300 Массажист-сан, что происходит? У меня осталось слишком много. 379 01:10:46,850 --> 01:10:50,790 Пользуюсь случаем, чтобы рассмотреть поближе. 380 01:10:59,040 --> 01:11:00,460 распространяй это сам 381 01:11:47,740 --> 01:11:48,940 Есть круглый вид 382 01:11:53,530 --> 01:11:56,690 Эй, твоя задница сейчас выглядит великолепно. 383 01:13:29,850 --> 01:13:36,160 Что? Что случилось? 384 01:13:38,220 --> 01:13:39,540 Член съеден 385 01:13:40,540 --> 01:13:42,940 Даже манго было облизано 386 01:13:43,620 --> 01:13:44,900 Мне все равно, что ты говоришь? 387 01:13:48,750 --> 01:13:53,460 Хорошо, что ты так чувствуешь 388 01:15:29,900 --> 01:15:32,660 Лижи мои яйца 389 01:17:30,240 --> 01:17:31,260 Я хочу, чтобы ты включил это 390 01:17:31,260 --> 01:17:31,860 время 391 01:17:34,440 --> 01:17:35,740 раннее время 392 01:17:36,760 --> 01:17:37,120 другой 393 01:17:39,160 --> 01:17:44,840 Почему твоя киска кричала? 394 01:17:45,720 --> 01:17:47,140 Я хочу, чтобы ты зашел сейчас 395 01:17:56,570 --> 01:17:57,930 Привет, что произошло? 396 01:17:59,010 --> 01:17:59,590 Менеджер 397 01:18:00,850 --> 01:18:02,730 Сегодня в 17:00. 398 01:18:05,290 --> 01:18:06,010 подождите минуту 399 01:18:06,010 --> 01:18:07,730 Все усложнилось. 400 01:18:08,790 --> 01:18:13,110 Я пойду не спать. Я добавлю 30 минут сверхурочной работы. 401 01:18:13,110 --> 01:18:13,970 Это хорошо 402 01:18:15,080 --> 01:18:16,160 О, я понимаю, да. 403 01:18:16,160 --> 01:18:16,720 Да, да, я понял 404 01:18:16,720 --> 01:18:17,560 я могу поторопиться 405 01:18:18,680 --> 01:18:20,080 Да, спасибо за ваш труд. 406 01:18:41,450 --> 01:18:42,090 Это плохо 407 01:19:47,610 --> 01:19:55,160 Ух ты 408 01:19:55,160 --> 01:20:04,820 Каждый уже 409 01:20:40,910 --> 01:20:49,180 мы немного отдохнули, 410 01:20:49,520 --> 01:20:53,800 Но, пожалуйста, однажды вернись домой 411 01:21:17,170 --> 01:21:18,710 Манбики не потерпят 412 01:21:19,930 --> 01:21:21,470 Я понимаю. 413 01:27:47,500 --> 01:27:48,300 извини 414 01:28:03,820 --> 01:28:30,450 г-н Коно 415 01:28:31,710 --> 01:28:32,610 Я слушаю? 416 01:28:33,410 --> 01:28:34,010 что 417 01:28:34,010 --> 01:28:38,030 Мамияса, в последнее время ты взял перерыв. 418 01:28:38,030 --> 01:28:40,270 Судя по всему, его арестовали за кражу в магазине. 419 01:28:41,430 --> 01:28:45,110 Кажется, что люди уже дома, когда дело доходит до магазинов. 420 01:28:46,690 --> 01:28:51,810 Ну и какой смысл? Она богата и она королева. 421 01:28:53,800 --> 01:28:56,820 Думаю, именно поэтому я ухожу из компании. 422 01:29:17,270 --> 01:29:18,070 добро пожаловать 423 01:30:17,200 --> 01:30:41,630 Хм, как далеко ты готов зайти? 424 01:33:11,460 --> 01:33:22,380 Это хорошо 425 01:33:45,500 --> 01:33:50,420 Там тоже 426 01:33:50,420 --> 01:33:53,400 Я понимаю 427 01:33:53,400 --> 01:33:54,680 Ой, подожди минутку 428 01:34:01,010 --> 01:34:02,390 Хорошо ли это? 429 01:34:12,470 --> 01:34:27,930 я буду безработным 430 01:34:35,330 --> 01:34:39,740 Чувствую дискомфорт 431 01:35:15,440 --> 01:35:20,060 Думаю, мне пора в ванную. 432 01:35:43,380 --> 01:35:44,200 Вкусовое сочетание 433 01:35:54,360 --> 01:36:19,520 я тоже это облизаю 434 01:36:49,780 --> 01:37:03,360 к ногам воды 435 01:39:05,180 --> 01:39:17,630 Не сердись 436 01:40:49,720 --> 01:40:51,380 мой сын ест 437 01:40:57,830 --> 01:40:59,250 съесть собаку 438 01:41:00,070 --> 01:41:01,190 преступник 439 01:41:01,190 --> 01:41:01,390 жертва 440 01:41:06,300 --> 01:41:08,460 Вы же видите, что Дзинпо становится твердым, верно? 441 01:42:55,720 --> 01:43:01,110 покажи лицо моего сына 442 01:43:02,290 --> 01:43:31,320 Где вы держите свою собаку? 443 01:43:48,360 --> 01:43:49,080 преступник 444 01:43:56,860 --> 01:44:01,960 был с женщиной 445 01:44:29,250 --> 01:44:30,530 Это очень хорошо 446 01:45:00,600 --> 01:45:07,820 ты… 447 01:45:08,340 --> 01:45:28,150 дурак 448 01:45:32,040 --> 01:45:33,100 ты 449 01:45:59,220 --> 01:46:01,600 я тебя люблю 450 01:46:07,050 --> 01:46:09,510 будь там 451 01:46:11,080 --> 01:46:12,320 ты 452 01:46:17,730 --> 01:46:42,440 Ты понял 453 01:47:20,710 --> 01:47:21,210 Мой сын тоже чувствует себя хорошо. 454 01:47:21,210 --> 01:47:24,090 собака что-то помнит 455 01:47:28,000 --> 01:47:43,220 Играй с мамой с улыбкой 456 01:48:10,190 --> 01:48:11,470 преступник 457 01:48:17,900 --> 01:48:18,640 Ух ты 458 01:48:42,950 --> 01:49:11,580 быстро 459 01:49:27,000 --> 01:49:28,750 снова 460 01:50:27,470 --> 01:50:38,900 О, это ужасно 461 01:50:39,580 --> 01:50:41,100 Не делай этого 462 01:50:43,210 --> 01:50:45,690 Моя голова побелела 463 01:50:52,920 --> 01:50:54,280 Я не сплю нормально 464 01:51:02,620 --> 01:51:04,380 что? 465 01:51:22,530 --> 01:51:25,440 горячая вода 466 01:52:12,790 --> 01:52:28,120 собака кричит 467 01:52:28,120 --> 01:52:42,010 беспокоиться о сыне 468 01:52:47,610 --> 01:52:51,110 от матери к отцу 469 01:53:13,820 --> 01:53:31,210 Мне так хорошо, что я не могу остановиться 470 01:53:33,440 --> 01:53:34,720 Нет, прекрати это 471 01:53:44,920 --> 01:53:46,040 подождите минуту 472 01:53:46,040 --> 01:53:46,940 Нет нет 473 01:53:46,940 --> 01:53:47,780 Плотина Ай-тян 474 01:53:47,780 --> 01:53:59,400 Марине-кун 475 01:54:02,420 --> 01:54:28,880 я плыву 476 01:54:28,880 --> 01:54:29,660 Увааааааааааааааа 477 01:54:35,680 --> 01:54:36,240 Ух ты 478 01:54:41,720 --> 01:54:42,180 уже 479 01:55:03,500 --> 01:55:08,030 Я хочу, чтобы ты остался там, где я 480 01:55:39,810 --> 01:55:41,190 сын перестает кричать 481 01:55:42,410 --> 01:55:45,590 собака знает, что это большое дело 482 01:55:45,590 --> 01:55:46,110 с моей мамой 483 01:55:46,110 --> 01:55:52,440 Я также скучаю по своему отцу. 484 01:55:52,440 --> 01:56:02,140 мы 485 01:56:02,140 --> 01:56:03,180 На первый взгляд? 486 01:56:06,610 --> 01:56:07,310 Эй, извини! 487 01:56:07,510 --> 01:56:08,370 пожалуйста 488 01:56:09,550 --> 01:56:10,350 Привет... 489 01:56:33,780 --> 01:56:33,900 Да 490 01:56:34,380 --> 01:56:50,110 Даабе 491 01:56:56,340 --> 01:56:56,720 Ага 492 01:56:59,050 --> 01:57:00,050 Фо 493 01:57:07,890 --> 01:57:08,730 Хо 494 01:57:16,600 --> 01:57:17,140 хун 495 01:57:29,410 --> 01:57:30,170 Хунха 496 01:57:49,700 --> 01:57:50,740 2 497 01:57:50,740 --> 01:57:51,020 мне 498 01:58:00,160 --> 01:58:00,860 ага 499 01:58:05,880 --> 01:58:07,280 как раз выше этого 500 01:58:09,360 --> 01:58:12,760 Пожалуйста, полностью встаньте под него. 501 01:58:12,760 --> 01:58:13,360 Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7] 41277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.