Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,283 --> 00:00:35,452
APF, open up, please.
2
00:00:42,500 --> 00:00:44,711
APF, open up, now!
3
00:00:52,719 --> 00:00:54,471
Please help!
4
00:00:56,264 --> 00:00:57,891
Anne Masu Kowtok?
5
00:00:58,391 --> 00:01:00,769
- Yeah?
- You're under arrest for trespassing
6
00:01:00,852 --> 00:01:04,564
and the destruction of private property
at the Silver Sky Mining facilities.
7
00:01:04,647 --> 00:01:06,024
Turn around
and hands behind your head.
8
00:01:06,107 --> 00:01:07,817
- I'm gonna need a minute.
- Ma'am.
9
00:01:09,402 --> 00:01:11,446
Ma'am, I said turn around
and hands behind your head.
10
00:01:11,529 --> 00:01:15,241
She's 10 centimeters dilated.
Contractions every two minutes.
11
00:01:15,325 --> 00:01:17,535
Shoot me,
but I'm getting that baby out of her.
12
00:01:18,620 --> 00:01:20,872
Is this a clinic?
13
00:01:21,581 --> 00:01:25,210
It's a birthing center.
The last one in the region.
14
00:01:25,919 --> 00:01:28,088
Do you wanna arrest me for that too?
15
00:01:33,468 --> 00:01:35,011
Grace, Grace.
16
00:01:38,473 --> 00:01:39,599
Okay?
17
00:01:39,683 --> 00:01:42,060
What's that bitch doing here?
18
00:01:44,062 --> 00:01:47,273
She's helping. Bring hot water.
19
00:01:48,274 --> 00:01:50,235
Grace, Grace. Breathe, breathe.
20
00:01:54,197 --> 00:01:57,325
Okay? Breathe, breathe.
Take some deep breaths.
21
00:01:57,409 --> 00:01:59,452
Deep breaths, okay?
22
00:02:02,831 --> 00:02:05,208
- Put the water in.
- You're doing good. You're doing great.
23
00:02:05,834 --> 00:02:07,794
Deep breath, deep breath.
24
00:02:09,379 --> 00:02:14,092
Grace, Grace.
On the next big one, you push, okay?
25
00:02:14,175 --> 00:02:17,804
Give it a really good push, okay?
26
00:02:23,143 --> 00:02:25,729
- Okay, give me a good push.
- Push.
27
00:02:27,897 --> 00:02:28,898
Push!
28
00:02:30,316 --> 00:02:31,526
Push!
29
00:02:32,610 --> 00:02:34,821
It's here, it's here.
Okay, okay.
30
00:02:41,369 --> 00:02:43,580
It's a little baby girl, Grace!
31
00:02:46,416 --> 00:02:48,043
My baby.
32
00:02:49,002 --> 00:02:51,046
I wanna hold my baby.
33
00:02:51,588 --> 00:02:55,425
- I wanna see her.
- Takes a few minutes sometimes, Grace.
34
00:02:58,511 --> 00:03:00,430
Give me that.
35
00:03:00,513 --> 00:03:02,974
Why isn't she, why isn't she crying?
36
00:03:03,058 --> 00:03:06,019
- She'll be fine.
- It's okay. It's okay.
37
00:03:06,102 --> 00:03:08,355
But she's not crying!
38
00:03:08,438 --> 00:03:11,441
- Annie, why isn't she crying?
- She's coming. She's coming.
39
00:03:11,524 --> 00:03:14,944
- Annie!
- We have to do CPR.
40
00:03:15,028 --> 00:03:16,613
Annie, I wanna hold her!
41
00:03:16,696 --> 00:03:18,156
- Okay, come on.
- One, two, three.
42
00:03:18,239 --> 00:03:19,366
What's happening?
43
00:03:20,909 --> 00:03:24,954
What's happening? Please! Please!
44
00:04:00,990 --> 00:04:03,118
You take her from here, okay?
45
00:04:19,175 --> 00:04:20,802
Now we can go.
46
00:04:44,242 --> 00:04:46,411
Here we go. Hey, hey.
47
00:04:46,494 --> 00:04:47,620
Hey, Paulie!
48
00:04:48,621 --> 00:04:51,958
Alright. Lookin' good here.
Yeah, yeah, Scotty.
49
00:04:52,042 --> 00:04:54,210
Gotta lock and load. Lock and load, buddy.
50
00:04:54,294 --> 00:04:56,880
What's up, Paulie?
Bringin' out the big guns, huh?
51
00:04:58,923 --> 00:05:00,300
What the fuck are you doing?
52
00:05:00,383 --> 00:05:03,553
This is a task op.
Your boys here are a liability.
53
00:05:04,095 --> 00:05:06,306
I'll take all the help I can get.
54
00:05:10,685 --> 00:05:12,979
Okay, everybody, gather around.
55
00:05:18,693 --> 00:05:20,695
Alright, listen up.
56
00:05:21,071 --> 00:05:26,534
Suspect is Raymond Clark,
5'11, brown hair, brown eyes.
57
00:05:26,618 --> 00:05:28,745
Last seen wearing a pink parka.
58
00:05:29,371 --> 00:05:31,581
Consider him armed and dangerous.
59
00:05:32,165 --> 00:05:36,336
He's got at least a 48-hour head start
on us, so we gotta move.
60
00:05:36,419 --> 00:05:37,962
We're gonna break into search groups.
61
00:05:38,463 --> 00:05:41,758
Agents Cooper and Lee
are in charge of sweeping the tundra.
62
00:05:41,841 --> 00:05:45,720
They'll proceed north together,
then fan out at three-mile intervals.
63
00:05:45,804 --> 00:05:48,973
Trooper Davis is gonna inspect
the mining dredges.
64
00:05:49,057 --> 00:05:50,850
Checkpoints go up at 15 miles.
65
00:05:50,934 --> 00:05:54,020
Radio chain maintained at all times.
66
00:05:54,104 --> 00:05:55,897
Now let's go get this fucker.
67
00:06:01,236 --> 00:06:03,655
Hey, we want him alive.
68
00:06:04,364 --> 00:06:05,573
Do we?
69
00:07:35,038 --> 00:07:37,457
Hank, this is Danvers, over.
70
00:07:38,458 --> 00:07:40,418
Hank, answer the fuckin' radio.
71
00:07:40,502 --> 00:07:42,462
Your father's recruiting civilians.
72
00:07:42,545 --> 00:07:43,838
- Hey, Lulu?
- Yeah?
73
00:07:43,922 --> 00:07:45,090
Will you get a trooper on the phone
74
00:07:45,173 --> 00:07:48,426
and have him get Hank
on his fuckin' radio?
75
00:07:48,510 --> 00:07:50,595
- Okay!
- Alright, where's my forensic technician?
76
00:07:50,679 --> 00:07:55,892
He's booked on the evening charter.
And Lund is still in a coma.
77
00:07:56,726 --> 00:07:58,645
They had to amputate both his legs.
78
00:07:58,728 --> 00:08:01,106
Still might lose his left forearm.
79
00:08:03,024 --> 00:08:04,025
I still need to talk to him.
80
00:08:04,484 --> 00:08:07,278
Yes, ma'am. And good luck with that.
81
00:08:07,362 --> 00:08:09,989
When's Clark's stuff
comin' from the trailer?
82
00:08:13,159 --> 00:08:15,370
What's Clark's shit
doin' in the evidence room?
83
00:08:16,121 --> 00:08:17,706
Well, it's evidence.
84
00:08:17,789 --> 00:08:19,833
Yeah, well, move it someplace sanitary.
85
00:08:20,542 --> 00:08:22,961
The place is disgusting. Stinks.
86
00:08:23,795 --> 00:08:28,008
Alright, I'm gonna need a tetanus shot
just to look at this shit.
87
00:08:28,758 --> 00:08:31,386
- How many boxes we got?
- Nineteen.
88
00:08:31,469 --> 00:08:33,471
Nineteen. Alright, well...
89
00:08:34,723 --> 00:08:36,141
call Navarro.
90
00:08:36,891 --> 00:08:41,771
Hit up her Trooper command and tell him
I'm requesting a transfer for her.
91
00:08:42,230 --> 00:08:43,982
Okay? Just temporarily.
92
00:08:44,065 --> 00:08:46,192
I thought you hated Navarro.
93
00:08:46,276 --> 00:08:48,486
I do. I hate everyone.
94
00:08:49,320 --> 00:08:53,908
Hate you, especially now.
Here. Annie K's cell.
95
00:08:53,992 --> 00:08:56,202
- Crack that, will ya?
- Crack it?
96
00:08:56,619 --> 00:08:58,288
- Yeah.
- I'm not a hacker.
97
00:08:58,371 --> 00:09:01,583
Well, you're under 30. You got friends.
98
00:09:02,208 --> 00:09:04,419
Why don't you just figure it out?
99
00:09:04,919 --> 00:09:06,921
Figure it out, yeah.
100
00:09:07,339 --> 00:09:08,340
What?
101
00:09:10,008 --> 00:09:11,009
What?
102
00:09:15,055 --> 00:09:16,473
Ask the question.
103
00:09:23,355 --> 00:09:25,982
What happened the last case you
worked with Navarro?
104
00:09:26,608 --> 00:09:28,234
The Wheeler case,
105
00:09:29,152 --> 00:09:31,363
'cause that was it for you guys, right?
106
00:09:35,116 --> 00:09:36,117
Alright.
107
00:09:38,286 --> 00:09:39,913
Only one bedtime story.
108
00:09:43,333 --> 00:09:45,335
It was a murder-suicide.
109
00:09:46,544 --> 00:09:48,171
William Wheeler.
110
00:09:50,674 --> 00:09:52,676
He was a bad, bad motherfucker.
111
00:09:53,760 --> 00:09:55,387
Sexual assault,
112
00:09:56,137 --> 00:09:57,514
armed robbery,
113
00:09:58,181 --> 00:09:59,808
assault and battery.
114
00:10:00,809 --> 00:10:02,644
He was in and out a bunch.
115
00:10:03,144 --> 00:10:04,771
The last time he came out,
116
00:10:05,647 --> 00:10:07,857
he took up with an 18-year-old girl.
117
00:10:08,608 --> 00:10:11,236
He beat her, hard.
118
00:10:12,821 --> 00:10:14,322
Sent her to the hospital,
119
00:10:14,989 --> 00:10:15,990
twice.
120
00:10:17,033 --> 00:10:18,451
Broken arm,
121
00:10:18,868 --> 00:10:20,745
smashed jaw,
122
00:10:21,663 --> 00:10:23,289
some other things.
123
00:10:23,748 --> 00:10:26,209
We went to his place a buncha times
124
00:10:26,960 --> 00:10:28,962
but she wouldn't report him.
125
00:10:30,255 --> 00:10:32,257
His story was always the same.
126
00:10:32,716 --> 00:10:34,926
"Ah, she was drunk, Officer."
127
00:10:35,427 --> 00:10:37,262
"Fell down the stairs, Officer."
128
00:10:38,805 --> 00:10:40,807
We knew how that was gonna end
129
00:10:41,933 --> 00:10:44,102
but there was nothin' we could do.
130
00:10:46,563 --> 00:10:48,189
Then we got the call.
131
00:11:08,877 --> 00:11:10,712
We were too late.
132
00:11:11,588 --> 00:11:12,797
He killed her
133
00:11:14,841 --> 00:11:16,634
and he shot himself.
134
00:11:33,985 --> 00:11:36,196
They were both dead when we got there.
135
00:11:38,990 --> 00:11:40,992
Navarro couldn't get over it.
136
00:11:41,493 --> 00:11:46,081
She was convinced that there was
somethin' we should've done.
137
00:11:46,706 --> 00:11:50,335
She blamed me, of course.
And it got nasty.
138
00:11:51,211 --> 00:11:53,630
Transferred over to Troopers and
139
00:11:56,132 --> 00:11:57,759
end of story.
140
00:11:59,344 --> 00:12:01,346
Gotta keep icin' that thing, huh?
141
00:12:03,181 --> 00:12:04,599
It's funny.
142
00:12:06,768 --> 00:12:11,064
League hockey champion
fallin' on his face in the ice rink.
143
00:12:12,023 --> 00:12:13,441
Alright, go on.
144
00:12:13,942 --> 00:12:15,777
Go get her. Go get Navarro.
145
00:12:24,077 --> 00:12:27,247
Go tell your dad to get rid of his
hillbilly friends
146
00:12:27,330 --> 00:12:30,250
or I'm gonna call immigration
on his Russian mail-order bride!
147
00:12:35,463 --> 00:12:37,424
No, nothing!
What about over there?
148
00:12:37,507 --> 00:12:39,300
Nothin', man!
149
00:13:00,238 --> 00:13:02,240
Help us.
150
00:13:20,842 --> 00:13:23,887
Navarro. Calling Navarro.
Are you there, Navarro?
151
00:13:23,970 --> 00:13:25,597
Navarro here.
152
00:13:38,985 --> 00:13:40,403
Let's do this.
153
00:14:40,380 --> 00:14:42,382
What are we missin' here?
154
00:14:47,846 --> 00:14:48,888
This.
155
00:14:49,472 --> 00:14:51,683
Spring 2016.
156
00:14:52,308 --> 00:14:54,686
They must've started their relationship
before then.
157
00:14:54,769 --> 00:14:56,396
Yeah, how do you know that?
158
00:14:56,896 --> 00:14:59,107
See that? Ariana Grande.
159
00:14:59,649 --> 00:15:02,861
That came out in May 2016.
160
00:15:02,944 --> 00:15:05,363
And Leah played it all the time.
Her birthday.
161
00:15:05,447 --> 00:15:07,282
Drove me nuts.
162
00:15:08,658 --> 00:15:11,286
And, alright, look at this.
163
00:15:11,870 --> 00:15:13,830
Here her hair's changing color.
164
00:15:13,913 --> 00:15:18,543
Here she's got the blue tint,
and now it's fading, see?
165
00:15:19,127 --> 00:15:20,378
That's a long time.
166
00:15:24,090 --> 00:15:26,718
I mean, she looks happy.
167
00:15:32,015 --> 00:15:33,433
They look happy.
168
00:15:36,936 --> 00:15:38,271
This
169
00:15:38,980 --> 00:15:41,816
hot, fun girl
170
00:15:42,817 --> 00:15:44,819
and this total weirdo.
171
00:15:47,489 --> 00:15:48,698
Yeah.
172
00:15:49,783 --> 00:15:53,661
No one sees 'em together.
A secret affair.
173
00:15:54,579 --> 00:15:56,373
Ask the question.
174
00:15:56,456 --> 00:15:57,957
Fuck your games.
175
00:15:58,041 --> 00:16:00,251
Come on, ask the question.
176
00:16:03,838 --> 00:16:05,840
Why keep it a secret?
177
00:16:12,931 --> 00:16:15,809
Are you still fuckin' that dog runner
bootlegging guy, Qavvik?
178
00:16:15,892 --> 00:16:19,104
- Or are you back with girls?
- You still fucking C...
179
00:16:20,438 --> 00:16:22,440
Anything that can't run fast enough?
180
00:16:23,692 --> 00:16:25,110
What, freshman?
181
00:16:28,238 --> 00:16:30,532
Hey, yo, freshman,
you better learn how to run faster.
182
00:16:30,615 --> 00:16:31,616
Hey.
183
00:16:33,660 --> 00:16:35,954
Nobody here knows about Ted, alright?
184
00:16:37,831 --> 00:16:38,957
Come on, Liz.
185
00:16:40,291 --> 00:16:42,043
Everybody knows.
186
00:16:45,046 --> 00:16:46,840
Well, you think nobody knew
about their relationship?
187
00:16:46,923 --> 00:16:49,050
Nobody knew they were together?
188
00:16:49,134 --> 00:16:50,552
- Nobody.
- Alright.
189
00:16:52,804 --> 00:16:54,014
Look at this.
190
00:16:56,224 --> 00:16:59,060
Everything else is selfie or timed.
191
00:17:01,688 --> 00:17:03,690
That's a candid photo.
192
00:17:04,482 --> 00:17:06,693
Somebody was there with them that day.
193
00:17:08,737 --> 00:17:10,905
There has to be more like this one.
194
00:17:13,366 --> 00:17:14,367
Yep.
195
00:17:22,542 --> 00:17:25,170
See that?
Ya think that's her hair dye?
196
00:17:26,254 --> 00:17:27,672
It's not a print.
197
00:17:31,009 --> 00:17:33,011
Yeah, we don't need a print.
198
00:17:40,310 --> 00:17:42,312
Hey, I'm gonna be another 20!
199
00:17:50,487 --> 00:17:51,988
Hi, Susan.
200
00:17:55,950 --> 00:17:59,245
What was that color
you used on Annie's hair?
201
00:18:01,831 --> 00:18:03,541
Ah, right here.
202
00:18:06,252 --> 00:18:08,880
Electric Blue, wasn't it?
203
00:18:10,465 --> 00:18:12,300
You lied to me.
204
00:18:14,678 --> 00:18:16,680
Yeah, I knew Ray.
205
00:18:17,972 --> 00:18:19,808
And you just decided not to tell me.
206
00:18:20,767 --> 00:18:24,354
- Your friend was dead.
- Yeah, 32 stabs.
207
00:18:24,437 --> 00:18:26,022
It's a pretty clear message.
208
00:18:26,106 --> 00:18:27,732
Mommy?
209
00:18:34,072 --> 00:18:36,032
Mac and cheese.
210
00:18:37,492 --> 00:18:39,035
You got any mac and cheese?
211
00:18:39,994 --> 00:18:42,539
- Yeah. It's in the...
- Yeah, I'll find it.
212
00:18:42,622 --> 00:18:46,793
Hey, do you know what the name
of that unicorn is on your sweater?
213
00:18:46,876 --> 00:18:48,503
That's Puddles.
214
00:18:48,586 --> 00:18:50,588
That's what they called her
'cause she cried a lot.
215
00:18:51,339 --> 00:18:55,260
All the mean unicorns called her that
but she was just super hungry. Come on.
216
00:18:55,343 --> 00:18:57,429
- It's okay.
- We're gonna go make some mac and cheese.
217
00:18:57,512 --> 00:18:58,763
- Does that sound good?
- Yeah.
218
00:18:58,847 --> 00:19:00,682
I'ma tell you all about Puddles.
219
00:19:01,391 --> 00:19:04,227
All her story about how
she cooks mac and cheese.
220
00:19:05,270 --> 00:19:07,897
- Here, sit down on this.
- Okay.
221
00:19:11,568 --> 00:19:13,403
You need to start talkin'.
222
00:19:18,616 --> 00:19:20,827
I went to Tsalal to give haircuts
to the men there.
223
00:19:21,453 --> 00:19:23,538
Annie came with me one time.
224
00:19:24,414 --> 00:19:25,415
Once.
225
00:19:26,583 --> 00:19:28,877
I didn't wanna bring her.
She wouldn't take a no.
226
00:19:28,960 --> 00:19:31,921
She was, like, obsessed with coming.
227
00:19:32,005 --> 00:19:35,008
So, fuck it,
I could use the company.
228
00:19:35,800 --> 00:19:38,094
And what happened that one time?
229
00:19:38,178 --> 00:19:39,763
Annie and Ray hit it off.
230
00:19:39,846 --> 00:19:42,891
They talked all night.
She showed him her tattoo.
231
00:19:42,974 --> 00:19:45,393
He was, like, fixated on it.
232
00:19:54,819 --> 00:19:56,196
This one?
233
00:19:56,279 --> 00:19:57,906
Yeah, that's it.
234
00:19:59,074 --> 00:20:02,118
- Do you know what it means?
- She dreamt it.
235
00:20:02,202 --> 00:20:05,789
We were in high school. A buncha times.
236
00:20:06,331 --> 00:20:07,874
She got the tattoo, the dreams stopped.
237
00:20:09,417 --> 00:20:10,835
Alright. Stir, stir, stir.
238
00:20:11,586 --> 00:20:16,257
And then, all the unicorns
went skating on the lake
239
00:20:16,341 --> 00:20:19,302
that Puddles had made
with her rainbow tears.
240
00:20:20,095 --> 00:20:22,013
I love skating.
241
00:20:26,017 --> 00:20:27,727
I thought it was gonna be
a one-night thing.
242
00:20:28,395 --> 00:20:30,188
Pretty soon, they were
hangin' out all the time.
243
00:20:30,271 --> 00:20:33,900
And what about Clark?
Was he violent?
244
00:20:34,526 --> 00:20:37,904
Anything to make you think he might
do something?
245
00:20:37,987 --> 00:20:40,407
No. He was quiet.
246
00:20:41,449 --> 00:20:44,911
I mean, he was a little weird,
but he was crazy about her.
247
00:20:44,994 --> 00:20:47,622
But Annie changed when
they started goin' out.
248
00:20:48,623 --> 00:20:50,000
Changed how?
249
00:20:50,083 --> 00:20:53,003
She didn't want anybody to know
they were together.
250
00:20:53,086 --> 00:20:54,838
And that was weird.
251
00:20:58,591 --> 00:21:00,343
You could've told me back then.
252
00:21:01,094 --> 00:21:02,929
I would've protected you.
253
00:21:03,680 --> 00:21:04,973
I was terrified.
254
00:21:05,056 --> 00:21:07,684
Plus, I was seeing a guy from Tsalal.
255
00:21:07,767 --> 00:21:09,602
Wait, who?
256
00:21:10,520 --> 00:21:11,938
Oliver Tagaq.
257
00:21:13,481 --> 00:21:16,901
Oh, there's no Oliver
that works at Tsalal.
258
00:21:17,527 --> 00:21:18,862
He was the equipment engineer.
259
00:21:18,945 --> 00:21:20,739
He left right before Annie died.
260
00:21:22,741 --> 00:21:23,867
And
261
00:21:24,534 --> 00:21:26,494
do you know where we
could find this Oliver?
262
00:21:26,953 --> 00:21:29,164
Last I heard,
somewhere out on the ice.
263
00:21:29,622 --> 00:21:33,626
Probably hunting.
I don't think he's lookin' to be found.
264
00:21:41,176 --> 00:21:43,595
After they found her,
I did call the police.
265
00:21:45,180 --> 00:21:47,223
I just didn't wanna talk to you 'cause
you'da known me.
266
00:21:47,307 --> 00:21:49,559
So I didn't leave my name.
267
00:21:49,642 --> 00:21:51,561
But I told 'em about Clark.
268
00:21:52,354 --> 00:21:53,980
Who'd you talk to?
269
00:21:56,232 --> 00:21:57,817
Prior, where's your dad?
Over.
270
00:21:57,901 --> 00:21:59,778
He's still out in the search, Chief.
271
00:21:59,861 --> 00:22:02,155
There's plenty of radio signal out there,
he's hidin' his ass.
272
00:22:02,238 --> 00:22:03,907
I'll get him to call
the minute he gets back.
273
00:22:03,990 --> 00:22:07,577
Yeah, okay, you do that,
and see if you can find an Oliver Tagaq.
274
00:22:07,660 --> 00:22:10,205
He was an engineer
six years ago at Tsalal.
275
00:22:10,288 --> 00:22:12,290
- Got that?
- On it, over.
276
00:22:14,250 --> 00:22:19,631
That son of a bitch takes me off the case
and then he buries this lead?
277
00:22:19,714 --> 00:22:22,842
- Question is, why is Hank fuckin' around...
- Don't "Ask the question" me!
278
00:22:22,926 --> 00:22:26,054
Okay?
I'll tell you why he did it right now.
279
00:22:26,137 --> 00:22:28,139
It's the fucking mine behind it.
280
00:22:29,683 --> 00:22:31,267
You know I'm right.
281
00:22:31,351 --> 00:22:33,311
- I don't know shit.
- Well, then you're a shit detective.
282
00:22:33,395 --> 00:22:35,980
Yeah, well, whatever. Whatever you say.
283
00:22:37,315 --> 00:22:40,443
Annie protests against the mine,
Annie gets murdered,
284
00:22:40,527 --> 00:22:42,612
the police shush it all,
do the fucking math.
285
00:22:42,696 --> 00:22:44,197
You do the fuckin' math.
286
00:22:44,280 --> 00:22:46,658
Alright, without the mine,
there's no town.
287
00:22:46,741 --> 00:22:48,284
50% of the population works for it,
288
00:22:48,368 --> 00:22:51,705
which means half the people
who live here
289
00:22:51,788 --> 00:22:53,832
have got a reason to silence Annie K.
290
00:22:55,125 --> 00:22:57,460
And what about Clark, creepy boyfriend?
291
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
What, you think the mine's responsible
for him too?
292
00:23:02,215 --> 00:23:04,009
According to your conspiracy theory,
293
00:23:04,092 --> 00:23:07,095
Tsalal and Clark
had nothin' to do with it.
294
00:23:07,178 --> 00:23:08,179
Is that it?
295
00:23:10,724 --> 00:23:11,933
Not sure yet.
296
00:23:12,392 --> 00:23:13,768
And what about her tongue?
297
00:23:13,852 --> 00:23:15,895
Now, what's your explanation
for her tongue
298
00:23:15,979 --> 00:23:17,605
poppin' up six years after she dies?
299
00:23:17,689 --> 00:23:20,233
And what about the men on the ice?
Why'd they go out there?
300
00:23:26,364 --> 00:23:33,329
Come on.
Don't give me that voodoo, E.T., cosmic
301
00:23:33,413 --> 00:23:35,373
choompa-loompa bullshit.
302
00:23:35,457 --> 00:23:37,250
Are you tryna say "chupacabra"?
303
00:23:37,334 --> 00:23:40,837
Whatever, the magic. It's no magic.
304
00:23:40,920 --> 00:23:43,381
Alright, there's a real
explanation for this.
305
00:23:45,467 --> 00:23:46,468
Alright.
306
00:23:47,677 --> 00:23:48,845
I'm listening.
307
00:23:48,928 --> 00:23:51,306
We're just not askin' the right questions.
308
00:23:52,307 --> 00:23:54,684
We will. We'll find it.
309
00:23:54,768 --> 00:23:57,395
Who's the one that believes in miracles?
310
00:24:00,565 --> 00:24:02,025
Fantasy Football?
311
00:24:02,650 --> 00:24:04,277
No, Tinder.
312
00:24:04,778 --> 00:24:07,489
- You're on Tinder?
- Yeah, I'm on Tinder.
313
00:24:07,572 --> 00:24:10,283
Who the fuck is on Tinder in Ennis?
314
00:24:10,367 --> 00:24:14,537
Fuckin' Old Norman Naki and Hank Prior?
315
00:24:14,621 --> 00:24:17,457
No, he's taken. Poor bitch.
316
00:24:18,166 --> 00:24:20,585
Yeah, I set my Tinder radius
for Fairbanks.
317
00:24:21,461 --> 00:24:24,297
Ya know, I'll take some personal trips.
I don't fuck where I eat.
318
00:24:24,756 --> 00:24:27,217
You mean, anymore.
319
00:24:28,009 --> 00:24:29,219
Fuck you.
320
00:24:30,095 --> 00:24:31,971
What do you do when you're lonely?
321
00:24:32,055 --> 00:24:33,682
I watch Netflix.
322
00:24:34,849 --> 00:24:37,477
Come on. For real. What do you do?
323
00:24:43,316 --> 00:24:44,526
I pray.
324
00:24:50,949 --> 00:24:52,158
You pray?
325
00:24:53,910 --> 00:24:56,079
What do you mean, like, get on your knees,
326
00:24:56,162 --> 00:24:58,581
"Our Father, who art in heaven," pray?
327
00:24:59,874 --> 00:25:02,877
Oh, come on. You kiddin' me?
You talk to God?
328
00:25:05,171 --> 00:25:06,172
No.
329
00:25:07,590 --> 00:25:09,009
I listen.
330
00:25:18,184 --> 00:25:22,022
Don't you ever get this feeling, like...
331
00:25:23,106 --> 00:25:27,318
that sometimes you just
wanna just disappear?
332
00:25:29,404 --> 00:25:33,033
Just walk out, never stop?
333
00:25:35,285 --> 00:25:36,911
Just go.
334
00:25:39,122 --> 00:25:40,707
Just go.
335
00:25:58,266 --> 00:25:59,601
Hey.
336
00:25:59,893 --> 00:26:02,520
- Chief Danvers wants you to call...
- She can wait.
337
00:26:03,605 --> 00:26:05,231
Come here for a second.
338
00:26:14,532 --> 00:26:17,160
I was cleanin' out the garage
and I found these.
339
00:26:20,747 --> 00:26:22,624
Yeah, I know, Darwin's only four,
340
00:26:22,707 --> 00:26:26,961
but you were already a pretty damn good
little skater by that age, so.
341
00:26:30,215 --> 00:26:31,675
If ya
342
00:26:31,758 --> 00:26:34,344
take him out, shoot me a text, huh?
343
00:26:36,346 --> 00:26:37,764
Yeah, sure.
344
00:26:41,059 --> 00:26:42,227
What's Danvers up to?
345
00:26:43,853 --> 00:26:46,564
She's goin' through
the trailer's evidence.
346
00:26:48,983 --> 00:26:50,610
She and Navarro?
347
00:26:52,028 --> 00:26:53,071
Yeah.
348
00:26:53,154 --> 00:26:55,782
I don't know what the hell
they're doin' together.
349
00:26:55,865 --> 00:26:57,826
I thought they hated each other.
350
00:26:58,326 --> 00:27:02,122
You know what happened there?
She won't tell me.
351
00:27:03,415 --> 00:27:04,624
No idea.
352
00:27:05,166 --> 00:27:06,501
Hey!
353
00:27:07,377 --> 00:27:09,254
You received a direct call
354
00:27:09,337 --> 00:27:11,923
about Annie K's and Raymond Clark's
relationship.
355
00:27:12,007 --> 00:27:14,384
A direct call, and you didn't report it?
356
00:27:14,467 --> 00:27:16,553
Danvers, tell your girl here
to stand down.
357
00:27:16,636 --> 00:27:18,763
You talk to me.
358
00:27:18,847 --> 00:27:20,932
Tell me why the fuck
you withheld information
359
00:27:21,016 --> 00:27:23,309
- from a murder investigation?
- Oh, please.
360
00:27:23,393 --> 00:27:26,521
That woman was sleeping with
half of Ennis.
361
00:27:26,604 --> 00:27:27,772
What did you want me to do?
362
00:27:27,856 --> 00:27:29,566
Log every dude she was banging
in the region?
363
00:27:29,649 --> 00:27:31,276
You piece of shit. I swear to God...
364
00:27:31,359 --> 00:27:33,278
No, no, no. No, no, no.
Calm the fuck down.
365
00:27:33,361 --> 00:27:34,362
Calm!
366
00:27:34,946 --> 00:27:37,407
And you, go back to your fuckin' search
367
00:27:38,199 --> 00:27:40,577
and get rid of your hillbilly friends.
368
00:27:40,660 --> 00:27:44,414
Or you're gettin' a negligence report
for your mishandling of the Kowtok case.
369
00:27:44,497 --> 00:27:48,918
Maybe I oughta file a report on you
for playing Mrs. Robinson with my kid.
370
00:28:00,680 --> 00:28:02,515
You do your fuckin' job.
371
00:28:12,942 --> 00:28:13,818
That's it?
372
00:28:14,402 --> 00:28:17,238
"Do your fucking job"? That's all he gets?
373
00:28:18,782 --> 00:28:20,992
- Hey, where you goin'?
- Fuck outta here.
374
00:28:23,203 --> 00:28:24,829
Who's Mrs. Robinson?
375
00:28:27,415 --> 00:28:29,292
Where's my forensic tech?
376
00:28:29,376 --> 00:28:32,337
Well, there's a blizzard out in North Bay.
377
00:28:32,420 --> 00:28:34,381
Visibility's shit.
No planes are takin' off,
378
00:28:34,464 --> 00:28:36,758
so they're gonna try again tomorrow.
379
00:28:36,841 --> 00:28:38,677
Tomorrow's no good.
380
00:28:38,760 --> 00:28:40,345
They're gonna thaw.
381
00:28:40,428 --> 00:28:41,721
And they're gettin'
shipped out to Anchorage.
382
00:28:41,805 --> 00:28:43,431
Well, I have an idea.
383
00:28:43,890 --> 00:28:45,225
What?
384
00:28:45,308 --> 00:28:47,644
- I don't know if you're gonna like it.
- Well?
385
00:28:49,229 --> 00:28:53,024
My cousin lives in White Lake.
He's a vet.
386
00:28:54,526 --> 00:28:58,655
Works a lot with large animals.
387
00:29:00,865 --> 00:29:02,867
How long before you can get him here?
388
00:29:04,411 --> 00:29:06,371
- Well, I can call him right now and see.
- Yeah.
389
00:29:06,454 --> 00:29:08,081
- Yeah?
- Yeah.
390
00:29:49,581 --> 00:29:51,207
Qavvik!
391
00:30:02,093 --> 00:30:03,428
Fucker.
392
00:30:04,637 --> 00:30:06,806
What can I do for you?
393
00:30:07,724 --> 00:30:09,434
Do you know Oliver Tagaq?
394
00:30:09,517 --> 00:30:11,269
He worked at Tsalal for a bit.
395
00:30:12,020 --> 00:30:14,814
Now he might be a hunter,
somewhere out on the ice.
396
00:30:14,898 --> 00:30:17,108
Tagaq? No.
397
00:30:17,192 --> 00:30:22,280
Well, thing is, I know you know someone
who knows someone.
398
00:30:22,364 --> 00:30:24,157
Homebrew comes with a network.
399
00:30:24,240 --> 00:30:26,201
You'll ask around?
400
00:30:29,371 --> 00:30:30,622
For a price.
401
00:30:30,705 --> 00:30:32,707
You want me to pay you?
402
00:30:33,249 --> 00:30:35,001
It's called quid pro quo.
403
00:30:35,085 --> 00:30:38,088
You tell me something.
I tell you something.
404
00:30:39,673 --> 00:30:40,882
Don't get fuckin' cute on me.
405
00:30:40,965 --> 00:30:42,425
I'm not kidding.
406
00:30:43,718 --> 00:30:46,846
You tell me something about yourself
407
00:30:48,431 --> 00:30:50,433
and I'll get you that intel.
408
00:30:51,851 --> 00:30:53,687
Fuck you, Qavvik.
409
00:30:57,232 --> 00:31:00,151
Always lovely to see you, Evangeline.
410
00:31:19,087 --> 00:31:20,422
Da fuck you wanna know?
411
00:31:25,885 --> 00:31:27,095
Your mom.
412
00:31:27,804 --> 00:31:30,640
- Tell me about her.
- Ask Julia.
413
00:31:31,516 --> 00:31:32,934
I'm asking you.
414
00:31:33,643 --> 00:31:35,645
She was local, wasn't she?
415
00:31:37,063 --> 00:31:40,817
Yeah, from a gold mining camp that's gone.
416
00:31:40,900 --> 00:31:43,236
She left when she was 15.
417
00:31:43,319 --> 00:31:46,114
Met my dad in Boston. Boom.
418
00:31:46,197 --> 00:31:50,452
- Now get me Tagaq.
- That's that accent, Boston girl.
419
00:31:53,121 --> 00:31:54,956
But you didn't stay.
420
00:31:57,667 --> 00:31:58,877
No.
421
00:32:00,337 --> 00:32:01,963
Dad was bad.
422
00:32:02,964 --> 00:32:04,382
He drank.
423
00:32:05,508 --> 00:32:06,885
He hit her.
424
00:32:08,553 --> 00:32:12,390
Us too. So Mom took us and ran.
425
00:32:12,974 --> 00:32:15,310
And then we came back up North.
426
00:32:16,936 --> 00:32:19,564
Alaska girls always come back.
427
00:32:24,152 --> 00:32:27,781
She was not okay.
428
00:32:28,615 --> 00:32:29,616
She...
429
00:32:30,700 --> 00:32:32,327
Like Jules?
430
00:32:36,623 --> 00:32:37,832
Yeah.
431
00:32:39,501 --> 00:32:42,879
Voices. Episodes.
432
00:32:46,007 --> 00:32:49,010
Then one day she ran out
and never came back.
433
00:32:52,055 --> 00:32:54,641
- Was she...
- She was killed.
434
00:32:54,724 --> 00:32:56,935
Fucker was never found.
435
00:33:02,107 --> 00:33:03,316
Fuck.
436
00:33:07,195 --> 00:33:09,155
Sorry, Eve.
437
00:33:13,952 --> 00:33:17,580
She never told me my Inupiaq name,
you know?
438
00:33:20,208 --> 00:33:21,626
I wish...
439
00:33:28,425 --> 00:33:29,843
Nothing.
440
00:33:30,468 --> 00:33:33,430
Anyways, there's your intel.
441
00:33:34,180 --> 00:33:35,724
Now get me mine.
442
00:34:03,668 --> 00:34:06,212
They're sick, they're starving,
443
00:34:06,296 --> 00:34:07,464
they're dying.
444
00:34:07,547 --> 00:34:11,259
The fish, the whales,
the seals, the caribou.
445
00:34:11,343 --> 00:34:12,635
What are we gonna eat?
446
00:34:12,719 --> 00:34:15,930
We can't pay for the food in the stores.
447
00:34:16,014 --> 00:34:19,142
Now, even our water's rotten.
They're lying.
448
00:34:19,225 --> 00:34:22,228
They're fucking lying when they say
they're not poisoning us.
449
00:34:22,312 --> 00:34:24,397
We want the truth.
450
00:34:25,106 --> 00:34:27,609
We want truth! We want clean water!
451
00:34:28,526 --> 00:34:30,236
We want clear skies!
452
00:34:31,279 --> 00:34:32,989
We want our animals healthy!
453
00:34:33,948 --> 00:34:35,867
We want the mine to close.
454
00:34:35,950 --> 00:34:38,745
- Close the mine!
- This town was here before them.
455
00:34:38,828 --> 00:34:43,416
- We were here before!
- We were here before!
456
00:34:43,500 --> 00:34:46,711
We were here before! We were here before!
457
00:34:46,961 --> 00:34:49,881
We were here before! We were here before!
458
00:34:51,466 --> 00:34:54,094
You're the Chief of Police's daughter,
aren't you?
459
00:34:54,678 --> 00:34:57,138
No, she's just my stepmom,
460
00:34:57,222 --> 00:34:59,641
- but I don't support...
- It's fine.
461
00:34:59,724 --> 00:35:01,768
Anybody who cares is welcome here.
462
00:35:10,360 --> 00:35:12,737
We were here before!
We were here before!
463
00:35:16,991 --> 00:35:19,411
Hey, hey, hey!
464
00:35:21,621 --> 00:35:27,335
Aviaq and Joe Carter's
baby boy passed this morning.
465
00:35:30,672 --> 00:35:33,091
Another stillborn.
466
00:35:33,842 --> 00:35:36,428
Can we have a minute of silence?
467
00:35:37,220 --> 00:35:38,638
Thank you.
468
00:36:47,916 --> 00:36:48,792
Lee?
469
00:36:53,672 --> 00:36:56,424
- I thought you were gonna help me...
- Hey! I'm changing.
470
00:36:57,759 --> 00:37:00,261
Have you been hangin' out with those
people that are vandalizing the mine?
471
00:37:00,345 --> 00:37:01,930
- No.
- Are you insane?
472
00:37:02,013 --> 00:37:03,515
Do you know what happens to those people?
473
00:37:03,598 --> 00:37:04,933
I'm not insane.
474
00:37:05,016 --> 00:37:07,018
I just fucking care
about this place, alright?
475
00:37:07,102 --> 00:37:08,269
I don't know what you want from me.
476
00:37:08,353 --> 00:37:09,646
I want you to fucking care.
477
00:37:09,729 --> 00:37:11,856
- I do care.
- Bullshit.
478
00:37:11,940 --> 00:37:14,109
I told you to wipe
that shit off your face. Come on.
479
00:37:14,192 --> 00:37:17,028
Did you know Aviaq Carter's baby
was stillborn today?
480
00:37:20,156 --> 00:37:22,784
Sure as hell didn't
care for them, did you?
481
00:37:23,868 --> 00:37:25,787
That shit's comin' off.
482
00:37:25,870 --> 00:37:27,789
- Come on.
- Stop! Let go!
483
00:37:27,872 --> 00:37:29,040
- Get off of me.
- Wipe it off.
484
00:37:29,124 --> 00:37:31,334
- No!
- Now.
485
00:37:31,960 --> 00:37:33,169
Now!
486
00:38:23,136 --> 00:38:24,179
Hey!
487
00:38:34,606 --> 00:38:36,399
Listen...
488
00:38:42,822 --> 00:38:44,991
Tell my mommy.
489
00:38:51,498 --> 00:38:53,541
Oh, fuck.
490
00:39:05,345 --> 00:39:06,304
Hello?
491
00:39:06,388 --> 00:39:09,182
Yes, ma'am, Ms. Navarro?
It's Kenny Hogan.
492
00:39:09,265 --> 00:39:11,017
I'm coverin' for Qavvik.
493
00:39:11,101 --> 00:39:13,561
Yeah, he got no signal.
Do you want me to...
494
00:39:13,645 --> 00:39:16,564
No, ma'am.
This is about your sister, Julia.
495
00:39:16,648 --> 00:39:18,942
Is she okay? What happened?
496
00:39:19,025 --> 00:39:22,237
It's okay. She's fine.
497
00:39:23,446 --> 00:39:24,864
What did she do?
498
00:39:25,740 --> 00:39:28,118
She started screamin'
that someone was comin'
499
00:39:28,201 --> 00:39:31,830
and she was prayin',
she just started prayin'.
500
00:39:32,622 --> 00:39:33,915
She was...
501
00:39:35,291 --> 00:39:37,002
Look, I don't know, it was bad.
502
00:39:39,045 --> 00:39:42,048
I'm sorry,
I just thought you'd like to know.
503
00:39:43,466 --> 00:39:45,051
Where is she?
504
00:39:45,135 --> 00:39:48,138
I don't know, she just ran out.
505
00:40:26,801 --> 00:40:28,762
Aren't you cold, babygirl?
506
00:40:28,845 --> 00:40:30,847
How'd you know where to find me?
507
00:40:34,726 --> 00:40:36,561
You weren't home.
508
00:40:39,981 --> 00:40:41,816
And I know you.
509
00:40:52,160 --> 00:40:53,787
You see that?
510
00:40:55,497 --> 00:40:57,499
That's the water.
511
00:40:58,958 --> 00:41:00,377
The sea.
512
00:41:04,255 --> 00:41:05,882
I think stuff.
513
00:41:07,759 --> 00:41:09,386
Bad stuff.
514
00:41:09,886 --> 00:41:12,097
I know, I know, I know.
515
00:41:13,348 --> 00:41:15,141
I know, baby.
516
00:41:57,892 --> 00:41:59,519
Mama!
517
00:42:12,115 --> 00:42:14,743
Hey, I'm sorry.
518
00:42:15,493 --> 00:42:18,329
- Come to bed?
- I have an exam at seven.
519
00:42:19,247 --> 00:42:20,665
Might as well stay up.
520
00:42:36,473 --> 00:42:38,224
Am I in trouble?
521
00:42:40,101 --> 00:42:43,396
Come on, Kayla, it's just one case
and it'll be over and...
522
00:42:43,480 --> 00:42:47,108
And Danvers will still be calling
day and night, Pete.
523
00:42:47,650 --> 00:42:49,944
And you'll run every time.
524
00:42:51,905 --> 00:42:53,114
Every time.
525
00:42:57,494 --> 00:42:59,788
- You jealous of Danvers?
- Don't be ridiculous.
526
00:42:59,871 --> 00:43:03,667
- Exactly. You married a cop.
- No, I didn't.
527
00:43:03,750 --> 00:43:05,960
You were not a cop.
528
00:43:07,295 --> 00:43:09,881
You were just a sweet idiot
who made me laugh...
529
00:43:09,964 --> 00:43:12,384
Well, what if I don't
wanna be a sweet idiot?
530
00:43:14,552 --> 00:43:16,721
I don't tell you you can't be a doctor.
531
00:43:16,805 --> 00:43:18,223
I'm not a doctor.
532
00:43:18,306 --> 00:43:21,142
I'm in nursing school, with a kid,
533
00:43:21,226 --> 00:43:22,936
married to a cop.
534
00:46:53,396 --> 00:46:55,023
Jesus, Pete.
535
00:46:56,399 --> 00:46:58,526
Yeah, it's weird, right?
536
00:46:58,610 --> 00:47:01,613
Hey, you think that guy
scratched his own eyes out?
537
00:47:02,655 --> 00:47:05,283
How many hours have you been here
staring at this shit?
538
00:47:05,867 --> 00:47:08,328
Prior, crack that phone?
539
00:47:08,411 --> 00:47:11,331
Morning, Chief.
This is my cousin, Vince,
540
00:47:11,414 --> 00:47:13,958
- the vet I was tellin' you about.
- Yeah?
541
00:47:14,042 --> 00:47:15,585
Vince, tell her.
542
00:47:16,503 --> 00:47:17,545
Tell me what?
543
00:47:18,713 --> 00:47:21,675
Yeah. I think they died before they froze.
544
00:47:21,758 --> 00:47:22,634
What?
545
00:47:22,717 --> 00:47:25,095
I mean, they didn't freeze to death.
546
00:47:25,762 --> 00:47:27,055
I've seen plenty of frozen animals,
547
00:47:27,138 --> 00:47:29,766
and cold makes their heart rate drop,
their breath grows shallow.
548
00:47:29,849 --> 00:47:32,477
They basically fall asleep.
549
00:47:32,894 --> 00:47:35,188
All told, a pretty peaceful death.
550
00:47:35,271 --> 00:47:37,399
Those guys, this...
551
00:47:37,857 --> 00:47:39,943
this is not how you die in the cold.
552
00:47:40,026 --> 00:47:43,113
- It's just not.
- What killed 'em?
553
00:47:43,196 --> 00:47:47,200
It's hard to tell without a chance
to properly postmortem them,
554
00:47:47,283 --> 00:47:50,995
but looks like cardiac arrest
if I had to put money on it.
555
00:47:51,371 --> 00:47:54,457
- Oh, well, how can you be sure?
- I can't.
556
00:47:55,208 --> 00:47:57,210
I'm just a vet, ma'am.
557
00:47:57,919 --> 00:48:00,130
But I've seen caribous
die of plain fright.
558
00:48:01,131 --> 00:48:03,341
Running, terrified.
559
00:48:03,842 --> 00:48:07,345
These scientists, they...
560
00:48:08,221 --> 00:48:10,056
they look the same.
561
00:48:12,851 --> 00:48:16,354
So, Vince,
562
00:48:17,105 --> 00:48:19,274
you think you could do
just, like, a tiny bit of postmortem?
563
00:48:19,357 --> 00:48:21,943
- Chief.
- I'm just kidding.
564
00:48:22,652 --> 00:48:24,404
That would be super illegal.
565
00:48:25,238 --> 00:48:26,948
Sorry, Vince. I'll buy you a beer.
566
00:48:27,032 --> 00:48:28,116
- Yeah.
- Thank you, man.
567
00:48:29,451 --> 00:48:31,911
Well, so I guess we wait
568
00:48:31,995 --> 00:48:34,873
and see what information
Anchorage is willing to share with us.
569
00:48:34,956 --> 00:48:37,125
- Yeah.
- Annie's phone. What about it?
570
00:48:37,208 --> 00:48:40,086
Yeah, we're workin' on it.
We should get it back this morning.
571
00:48:40,170 --> 00:48:42,380
- It shouldn't be a problem...
- Oliver Tagaq.
572
00:48:45,050 --> 00:48:46,384
I found him.
573
00:48:46,968 --> 00:48:50,096
- How?
- It's called "Mukluk Telegraph."
574
00:48:50,722 --> 00:48:54,017
- Not for white boys.
- No, no. I'm sorry. The man doesn't exist.
575
00:48:54,100 --> 00:48:56,227
Alright? There's no birth certificates,
576
00:48:56,311 --> 00:49:00,065
there's no school records,
no taxes, nothing for him.
577
00:49:00,148 --> 00:49:02,150
Oh, so, nothing from Tsalal's records.
578
00:49:02,233 --> 00:49:03,693
Yeah, nothin' on the Tsalal records.
579
00:49:03,777 --> 00:49:05,695
- There's nothin'.
- Well,
580
00:49:05,779 --> 00:49:09,032
he's living in a nomad camp
on the North Shore.
581
00:49:10,116 --> 00:49:11,326
Alright.
582
00:49:12,285 --> 00:49:15,121
Not everything is on a computer, freshman.
583
00:49:17,540 --> 00:49:19,125
Fuck.
584
00:50:03,420 --> 00:50:04,629
Hello, sir.
585
00:50:05,755 --> 00:50:08,383
We're looking for a Oliver Tagaq.
586
00:50:09,259 --> 00:50:10,802
And that would be why?
587
00:50:11,428 --> 00:50:14,889
Well, we believe that he may have
some information
588
00:50:16,057 --> 00:50:18,184
regarding Tsalal station.
589
00:50:19,978 --> 00:50:22,897
Sir, Mr. Tagaq is not a suspect.
590
00:50:22,981 --> 00:50:24,983
We just need to chat with him.
591
00:50:30,030 --> 00:50:31,865
Not sure he's around.
592
00:50:42,959 --> 00:50:46,379
Mr. Tagaq? Alaska police.
593
00:50:53,887 --> 00:50:55,096
Hear that?
594
00:50:57,140 --> 00:50:58,475
Yeah, the genny.
595
00:50:59,434 --> 00:51:01,269
Yeah, he's around, alright.
596
00:51:03,438 --> 00:51:05,815
Oh, yeah? Oh, okay.
597
00:51:05,899 --> 00:51:08,318
- That's good.
- What the fuck are you doing?
598
00:51:16,451 --> 00:51:20,080
You're standing on traditional
Inupiaq territory.
599
00:51:22,290 --> 00:51:24,584
Unless you have an order,
if you take one step in,
600
00:51:25,293 --> 00:51:27,212
I'll blow your brains out.
601
00:51:28,630 --> 00:51:29,714
I hear ya.
602
00:51:30,173 --> 00:51:35,887
So, if I go in the state records,
this property is your land?
603
00:51:36,513 --> 00:51:38,682
It's under your name, Mr. Tagaq?
604
00:51:38,765 --> 00:51:41,267
You wanna come and see the deed, lady?
605
00:51:45,146 --> 00:51:46,147
You.
606
00:51:46,648 --> 00:51:49,943
- What's your name?
- I'm A.T. Evangeline Navarro.
607
00:51:50,026 --> 00:51:51,111
No.
608
00:51:52,904 --> 00:51:54,572
Who are you?
609
00:51:56,074 --> 00:51:58,076
I just told you.
610
00:51:58,952 --> 00:52:02,580
Oh, you forgot, didn't you?
611
00:52:03,123 --> 00:52:05,458
We're here to talk about Annie Kowtok.
612
00:52:06,209 --> 00:52:07,419
Annie?
613
00:52:09,629 --> 00:52:12,340
Look, I don't care what you
came here to talk about.
614
00:52:12,424 --> 00:52:14,884
If you don't have an arrest order,
you need to leave.
615
00:52:14,968 --> 00:52:17,512
What, you want us to get one?
We can get one.
616
00:52:17,595 --> 00:52:19,681
An arrest for what?
617
00:52:19,764 --> 00:52:23,935
How about the deaths
of the Tsalal scientists?
618
00:52:27,939 --> 00:52:30,567
Your ex-colleagues.
They're dead.
619
00:52:39,909 --> 00:52:41,911
They all died a week ago.
620
00:52:44,164 --> 00:52:45,373
How?
621
00:52:46,875 --> 00:52:50,337
They died on the ice.
We still don't know what happened.
622
00:52:50,420 --> 00:52:53,089
- Lund is dead?
- No. No, he's in the hospital.
623
00:52:53,173 --> 00:52:55,133
He's not doing well.
624
00:52:55,216 --> 00:52:59,012
Listen, you can talk to us
if there's anything you know.
625
00:52:59,095 --> 00:53:01,473
- Get the hell out of my house!
- No, we just wanna...
626
00:53:01,556 --> 00:53:03,683
- Go, now!
- Alright.
627
00:53:04,476 --> 00:53:06,478
- Get outta here. Out!
- We're gone, we're gone.
628
00:53:06,561 --> 00:53:09,314
Go, now! Don't ever come back!
629
00:53:20,116 --> 00:53:21,743
What was all that shit about your name?
630
00:53:21,826 --> 00:53:23,745
You wouldn't understand.
631
00:53:23,828 --> 00:53:24,788
Chief.
632
00:53:26,831 --> 00:53:30,210
- Danvers.
- Chief, we got a call, from the hospital.
633
00:53:30,293 --> 00:53:31,461
Lund?
634
00:53:31,544 --> 00:53:32,712
Yeah.
635
00:53:45,725 --> 00:53:46,935
The gangrene spread everywhere.
636
00:53:47,018 --> 00:53:49,729
He needed multiple amputations.
637
00:53:49,813 --> 00:53:51,022
He lost his eyesight.
638
00:53:51,106 --> 00:53:53,817
We kept him heavily sedated
but a few hours ago, he started waking up.
639
00:53:53,900 --> 00:53:56,277
- Is he communicating?
- He comes in and out.
640
00:53:56,361 --> 00:53:58,238
He's agitated.
641
00:53:58,613 --> 00:54:00,824
Be prepared. He's hard to look at.
642
00:54:05,704 --> 00:54:07,330
Please be quick.
643
00:54:12,502 --> 00:54:16,047
Dr. Lund, my name is Elizabeth Danvers.
644
00:54:16,131 --> 00:54:18,550
I'm with Alaska police.
645
00:54:19,759 --> 00:54:21,761
What happened that night out on the ice?
646
00:54:24,556 --> 00:54:28,059
Anders, I'm here. Okay? Anders.
647
00:54:28,143 --> 00:54:30,979
- Anders.
- We woke her.
648
00:54:31,062 --> 00:54:33,064
She's awake.
649
00:54:33,148 --> 00:54:37,485
And now she's out.
She's out there in the ice.
650
00:54:38,194 --> 00:54:39,362
Who's out there?
651
00:54:39,446 --> 00:54:43,575
She came for us in the dark.
652
00:54:45,702 --> 00:54:47,078
I'm sedating him.
653
00:54:47,495 --> 00:54:50,331
No. Who's out there?
654
00:54:50,415 --> 00:54:52,125
Who was it? Who is she?
655
00:54:52,208 --> 00:54:54,044
Who came for you?
656
00:54:54,127 --> 00:54:56,004
- Anders, who?
- There's been an accident
657
00:54:56,087 --> 00:54:59,257
on the police search.
Chief Danvers, we need help!
658
00:55:00,050 --> 00:55:01,468
Officers?
659
00:55:01,968 --> 00:55:05,138
- Anders, talk to me.
- Officers?
660
00:55:05,221 --> 00:55:07,265
Fucking hunters are fighting!
661
00:55:07,349 --> 00:55:09,726
Stay with him. Fuckin' hillbillies.
662
00:55:09,809 --> 00:55:10,685
Security to the waiting area.
663
00:55:10,769 --> 00:55:13,355
We need all security to proceed
to the waiting area.
664
00:55:19,402 --> 00:55:21,363
Who are you callin' a redneck?
665
00:55:26,659 --> 00:55:28,828
What are you doing?
666
00:55:28,912 --> 00:55:31,539
Alright, cuffs, cuffs.
Let me see your hands!
667
00:55:41,591 --> 00:55:43,802
Hello, Evangeline.
668
00:55:52,977 --> 00:55:55,814
Your mother says hello.
669
00:55:57,816 --> 00:56:00,652
She's waiting for you.
670
00:56:14,708 --> 00:56:17,293
Defib. Get the crash cart.
671
00:56:17,377 --> 00:56:18,628
Someone get his AVM.
672
00:56:20,547 --> 00:56:22,841
- Stay with us.
- Let's get him intubated.
673
00:56:50,326 --> 00:56:51,745
Pete?
674
00:56:55,665 --> 00:56:56,875
What's up?
675
00:56:57,459 --> 00:56:58,877
Annie's phone.
676
00:56:59,377 --> 00:57:00,795
I cracked it.
677
00:57:04,758 --> 00:57:06,092
I found it.
678
00:57:06,176 --> 00:57:10,180
It's here. I found, I found it.
679
00:57:23,902 --> 00:57:26,488
My name is Annie Kowtok.
680
00:57:26,571 --> 00:57:28,531
If anything happens to me, please...
48294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.