Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,903 --> 00:00:28,777
EVERYONE IN THE WORLD
4
00:00:28,812 --> 00:00:30,962
IS DIFFERENT
FROM EVERYONE ELSE.
5
00:00:30,998 --> 00:00:32,005
THAT'S EASY TO SEE.
6
00:00:32,041 --> 00:00:33,190
JUST LOOK.
7
00:00:40,124 --> 00:00:41,589
BUT EVERYONE
IS LUCKY ENOUGH
8
00:00:41,625 --> 00:00:43,216
TO HAVE ONE THING
IN COMMON,
9
00:00:43,252 --> 00:00:45,961
ONE THING THAT BINDS
EVERYONE TOGETHER.
10
00:00:45,996 --> 00:00:49,206
[NATIVE AMERICAN MUSIC]
11
00:01:03,430 --> 00:01:05,255
EVERYONE HAS A HERITAGE,
12
00:01:05,290 --> 00:01:06,481
A FAMILY HISTORY,
13
00:01:06,516 --> 00:01:09,568
TRADITIONS HANDED DOWN
FROM GRANDPARENTS
14
00:01:09,603 --> 00:01:10,511
AND GREAT-GRANDPARENTS.
15
00:01:10,546 --> 00:01:14,564
OUR NEXT PERFORMER
IS KYLE JOHNSON.
16
00:01:21,048 --> 00:01:22,280
[CALLING]
KYLE.
17
00:01:23,884 --> 00:01:26,118
HEY, I'M DOWN HERE!
18
00:01:26,153 --> 00:01:27,994
KYLE.
19
00:01:30,507 --> 00:01:31,806
[WHISPERING]
Kyle.
20
00:01:31,842 --> 00:01:32,073
Kyle: BUT WHAT IF
I'M NOT THAT LUCKY?
21
00:01:32,109 --> 00:01:35,010
WHAT IF I'M THE ONLY PERSON
WHO DOESN'T HAVE A HERITAGE?
22
00:01:35,045 --> 00:01:37,020
WHAT IF I'M...DIFFERENT?
23
00:01:37,055 --> 00:01:39,005
I SAID I'M
DOWN HERE!
24
00:01:40,158 --> 00:01:42,042
Kyle: CAN'T YOU
SEE ME?
25
00:01:42,077 --> 00:01:43,927
[WHISPERING] Kyle.
26
00:01:44,763 --> 00:01:45,887
AAH!
27
00:01:47,149 --> 00:01:48,147
Woman: KYLE.
28
00:01:48,183 --> 00:01:49,307
HUH!
29
00:01:51,378 --> 00:01:53,937
IT'S TIME TO GET
READY FOR THE GAME.
30
00:01:56,158 --> 00:01:58,107
GO, EAGLES!
31
00:01:58,143 --> 00:02:00,126
I MUST HAVE
ZONKED OUT.
32
00:02:00,162 --> 00:02:01,611
I WAS HAVING
THIS REALLY
WEIRD DREAM
33
00:02:01,647 --> 00:02:02,637
ABOUT THIS
HERITAGE DAY
THINGY
34
00:02:02,672 --> 00:02:03,405
THAT'S GOING
ON AT SCHOOL.
35
00:02:03,440 --> 00:02:04,397
PREGAME ANXIETY.
36
00:02:04,432 --> 00:02:05,607
EVERYBODY GETS IT.
37
00:02:05,642 --> 00:02:06,817
I USED TO DREAM
I WAS AT THE GAME
38
00:02:06,852 --> 00:02:08,184
WEARING NOTHING
BUT MY UNDERWEAR.
39
00:02:08,219 --> 00:02:11,079
AND I WAS JUST
IN THE BAND.
40
00:02:14,426 --> 00:02:15,800
YOU'LL DO FINE, KYLE.
41
00:02:15,836 --> 00:02:17,018
YOU ALWAYS DO.
42
00:02:17,054 --> 00:02:19,003
HERE, HAVE SOME YOGURT
AND A FRUIT BAR.
43
00:02:19,039 --> 00:02:20,163
IT'LL HELP YOU
KEEP YOUR ENERGY UP.
44
00:02:20,198 --> 00:02:21,047
THAT SOUNDS GOOD.
45
00:02:21,083 --> 00:02:23,091
I MIGHT HAVE SOME
OF THAT MYSELF.
46
00:02:24,402 --> 00:02:26,011
WHERE'S OUR FAMILY
FROM, DAD?
47
00:02:29,449 --> 00:02:30,624
WE'RE FROM
RIGHT HERE, SON.
48
00:02:30,659 --> 00:02:33,659
NO. NO, I MEAN,
WHERE DO WE COME FROM?
49
00:02:33,695 --> 00:02:35,645
YOU KNOW,
WHAT'S OUR HERITAGE?
50
00:02:37,190 --> 00:02:38,707
WE MOVED HERE
FROM CLEVELAND.
51
00:02:38,742 --> 00:02:40,275
WE'RE AMERICANS, KYLE.
52
00:02:40,311 --> 00:02:41,735
THAT'S ALL THE HERITAGE
WE NEED.
53
00:02:43,655 --> 00:02:44,563
HEY, COME ON, KYLE.
YOU'RE GONNA BE LATE
54
00:02:44,598 --> 00:02:45,639
FOR THE GAME.
LET'S GO.
55
00:02:45,674 --> 00:02:47,782
DON'T FORGET TO WEAR
YOUR LUCKY COIN.
56
00:02:54,325 --> 00:02:56,358
I HAD THIS REALLY
WEIRD FEELING.
57
00:02:56,393 --> 00:02:58,418
LIKE THERE WAS SOMETHING
THEY WEREN'T TELLING ME.
58
00:03:01,198 --> 00:03:03,147
THIS WAS THE FIRST TIME
OUR SCHOOL HAD EVER
59
00:03:03,183 --> 00:03:05,926
MADE IT TO THE STATE
BASKETBALL PLAYOFFS.
60
00:03:05,961 --> 00:03:07,969
[FANS CHEERING]
61
00:03:10,540 --> 00:03:12,682
GET OVER, RUSSELL.
FIND YOUR SHOT.
62
00:03:12,718 --> 00:03:14,317
TONIGHT WAS
THE QUARTER FINALS,
63
00:03:14,352 --> 00:03:16,270
AND WE WERE GOIN'
ALL THE WAY THIS YEAR.
64
00:03:16,305 --> 00:03:17,704
STATE CHAMPIONS.
65
00:03:17,739 --> 00:03:20,899
[CHEERLEADER ROUTINE]
66
00:03:30,068 --> 00:03:32,911
AND I WAS THE REASON WHY.
67
00:03:42,689 --> 00:03:45,048
EVERYTHING
WAS GOIN' MY WAY.
68
00:03:48,487 --> 00:03:50,303
I WAS ONE LUCKY GUY.
69
00:03:51,565 --> 00:03:53,465
Girls:
THERE'S KYLE!
70
00:03:53,500 --> 00:03:55,208
Boy:
THERE HE IS!
71
00:03:55,244 --> 00:03:57,001
Girl:
GREAT, KYLE!
72
00:03:57,037 --> 00:03:58,853
[EVERYONE CHEERING]
73
00:04:05,086 --> 00:04:06,177
GEE, THAT WAS
A LUCKY SHOT.
74
00:04:06,212 --> 00:04:07,904
HEY, LUCK'S GOT
NOTHIN' TO DO WITH IT.
75
00:04:19,959 --> 00:04:21,167
LOOKIN' GOOD,
KYLE.
76
00:04:22,763 --> 00:04:25,213
YEAH, I TAUGHT HIM
EVERYTHING HE KNOWS.
77
00:04:29,961 --> 00:04:31,136
[MORE CHEERING]
78
00:04:37,953 --> 00:04:39,144
HEY, KYLE.
79
00:04:39,179 --> 00:04:40,520
OH, HI, BONNIE.
80
00:04:40,556 --> 00:04:41,546
YOU KNOW I'M
IN CHARGE OF
81
00:04:41,581 --> 00:04:43,773
THE HERITAGE DAY
COMMITTEE.
82
00:04:43,808 --> 00:04:46,910
YOU'RE IN CHARGE OF,
LIKE, EVERY COMMITTEE.
83
00:04:46,945 --> 00:04:49,279
I MEAN, SOMEBODY'S
GOTTA DO IT.
84
00:04:50,840 --> 00:04:51,189
I'M PUTTING TOGETHER
THE PROGRAM,
85
00:04:51,224 --> 00:04:54,334
AND I WANTED TO KNOW
WHAT YOU'RE GOING TO
DO FOR HERITAGE DAY.
86
00:04:54,370 --> 00:04:55,352
I DON'T KNOW.
87
00:04:55,387 --> 00:04:57,212
I MEAN, YOU KNOW,
THIS WHOLE HERITAGE DAY THING.
88
00:04:57,247 --> 00:04:58,655
IT'S LIKE
SO PUBLIC TELEVISION.
89
00:04:58,690 --> 00:04:59,614
IT'S YOUR HISTORY.
90
00:04:59,649 --> 00:05:01,024
YEAH, BUT I MEAN,
HISTORY.
91
00:05:01,059 --> 00:05:02,676
YOU KNOW, IT'S LIKE
SO 10 MINUTES AGO.
92
00:05:02,711 --> 00:05:04,652
NOW, SPORTS. THAT'S
WHAT'S HAPPENIN' NOW.
93
00:05:04,687 --> 00:05:05,845
THAT'S WHERE
I'M COMIN' FROM.
94
00:05:05,881 --> 00:05:06,888
THAT'S RIGHT.
95
00:05:06,890 --> 00:05:09,708
WELL, EVEN IF YOU
ARE SOME KIND OF
MINDLESS JOCK,
96
00:05:09,743 --> 00:05:11,468
YOU STILL GOT
A HERITAGE.
97
00:05:13,405 --> 00:05:14,563
MINDLESS?
98
00:05:14,598 --> 00:05:16,606
AMERICA IS A NATION
OF IMMIGRANTS, KYLE.
99
00:05:16,608 --> 00:05:19,175
EVERYBODY'S
ANCESTORS CAME FROM
ANOTHER COUNTRY.
100
00:05:19,210 --> 00:05:21,436
YEAH. I'M
PART CHEROKEE.
101
00:05:22,864 --> 00:05:23,880
SO, WHERE'S
YOUR FAMILY FROM?
102
00:05:23,915 --> 00:05:24,031
IS JOHNSON
AN ENGLISH NAME,
103
00:05:24,066 --> 00:05:28,401
OR DID THEY CHANGE
IT FROM JOHANNSEN,
OR SOMETHING?
104
00:05:28,437 --> 00:05:30,562
UH, WE'RE FROM CLEVELAND.
105
00:05:30,597 --> 00:05:31,679
HA HA. VERY FUNNY.
106
00:05:31,714 --> 00:05:33,256
NOW, COME ON. YOU
KNOW WHAT I MEAN.
107
00:05:33,291 --> 00:05:34,107
[BELL RINGS]
108
00:05:34,142 --> 00:05:35,449
LOOK, UH,
I'VE GOT A TEST.
109
00:05:35,485 --> 00:05:37,160
OK. SEE YOU
GUYS LATER.
110
00:05:39,506 --> 00:05:42,832
UHH...JOCKS.
111
00:05:56,815 --> 00:05:57,756
[BELL RINGS]
112
00:05:57,791 --> 00:05:58,690
TIME'S UP, PEOPLE.
113
00:05:58,725 --> 00:06:00,391
PUT YOUR TEST PAPERS
ON MY DESK
114
00:06:00,427 --> 00:06:02,126
ON YOUR WAY OUT,
PLEASE.
115
00:06:02,162 --> 00:06:03,895
THANK YOU.
116
00:06:08,827 --> 00:06:10,994
YOU'D BE BETTER OFF
LEAVIN' 'EM
BLANK, KYLE.
117
00:06:10,996 --> 00:06:13,371
REMEMBER,
I SUBTRACT POINTS
FOR WRONG ANSWERS.
118
00:06:13,407 --> 00:06:15,765
SUMMER SCHOOL.
119
00:06:15,800 --> 00:06:17,475
I DO IT SPECIFICALLY
TO DISCOURAGE
120
00:06:17,511 --> 00:06:18,576
WHAT YOU JUST DID--
121
00:06:18,612 --> 00:06:20,612
GUESSING
AT THE ANSWERS.
122
00:06:20,647 --> 00:06:21,446
YOU KNOW,
IN REAL LIFE,
123
00:06:21,481 --> 00:06:22,480
YOU CAN'T DEPEND
ON LUCK
124
00:06:22,515 --> 00:06:24,499
TO MAKE UP
FOR NOT KNOWING.
125
00:06:31,758 --> 00:06:35,552
THESE ANSWERS
ARE ALL CORRECT.
126
00:06:50,577 --> 00:06:52,602
OH, THIS LOOKS GREAT.
127
00:06:52,637 --> 00:06:54,070
THANKS.
128
00:06:58,085 --> 00:07:00,602
SO, IS THIS LIKE
ITALIAN FOOD OR
SOMETHING?
129
00:07:00,637 --> 00:07:04,330
IT'S SOMETHING I SAW
IN EAT SMART MAGAZINE.
130
00:07:06,168 --> 00:07:07,500
WHY?
131
00:07:07,536 --> 00:07:08,751
OH, I JUST THOUGHT,
YOU KNOW...
132
00:07:08,786 --> 00:07:10,578
MAYBE IT WAS, LIKE,
AN OLD FAMILY RECIPE.
133
00:07:10,613 --> 00:07:12,364
[CLUNK]
134
00:07:12,399 --> 00:07:15,916
YOU'RE LUCKY YOUR MOM
MAKES YOU SUCH HEALTHY
MEALS, KYLE.
135
00:07:15,952 --> 00:07:17,752
IT'S PROBABLY WHY YOU'RE
SUCH A GOOD ATHLETE.
136
00:07:17,788 --> 00:07:21,690
KYLE JUST HAS
A NATURAL TALENT
FOR SPORTS.
137
00:07:21,725 --> 00:07:23,808
YEAH, YOU KNOW,
IT'S PROBABLY
GENETIC.
138
00:07:23,843 --> 00:07:25,343
I MEAN, I BET,
IF YOU GO BACK
FAR ENOUGH,
139
00:07:25,378 --> 00:07:26,694
WE'VE HAD
GREAT ATHLETES
140
00:07:26,729 --> 00:07:28,229
IN OUR FAMILY
FOR GENERATIONS.
141
00:07:29,749 --> 00:07:32,066
YOU KNOW, GREAT
SOCCER PLAYERS, MAYBE?
142
00:07:33,411 --> 00:07:35,778
OR, UH,
CROSS-COUNTRY SKIERS?
143
00:07:37,273 --> 00:07:38,615
OR...
144
00:07:40,160 --> 00:07:41,993
BULLFIGHTERS?
145
00:07:43,387 --> 00:07:44,404
YOU BETTER
EAT YOUR SALAD.
146
00:07:44,439 --> 00:07:46,164
YOU DON'T WANT
THE OIL TO SEPARATE.
147
00:07:47,784 --> 00:07:49,959
UH...YEAH, DAD.
148
00:07:49,994 --> 00:07:50,835
YEAH.
149
00:07:50,871 --> 00:07:52,086
UM, I WAS TALKING
WITH THE GIRL
150
00:07:52,121 --> 00:07:53,529
IN CHARGE OF
THE HERITAGE DAY
COMMITTEE--
151
00:07:53,564 --> 00:07:54,497
Kate: IS IT
BONNIE LOPEZ?
152
00:07:54,532 --> 00:07:56,374
SHE'S ALWAYS
IN CHARGE OF EVERYTHING.
153
00:07:56,409 --> 00:07:58,184
I KNOW.
154
00:07:58,220 --> 00:07:59,802
YEAH. ANYWAYS,
155
00:07:59,838 --> 00:08:01,662
SHE SAYS THAT
EVERYONE'S FAMILY
156
00:08:01,697 --> 00:08:02,972
COMES FROM
SOMEWHERE ELSE.
157
00:08:05,260 --> 00:08:06,459
I MEAN, IF YOU GO
BACK FAR ENOUGH,
158
00:08:06,494 --> 00:08:08,186
WE COULDN'T HAVE
ALWAYS LIVED
IN CLEVELAND.
159
00:08:10,907 --> 00:08:13,066
UNLESS WE'RE INDIANS.
160
00:08:14,394 --> 00:08:15,635
BUT...
161
00:08:15,670 --> 00:08:18,396
WE'RE NOT INDIANS,
ARE WE?
162
00:08:18,431 --> 00:08:20,073
I DON'T THINK SO.
163
00:08:21,710 --> 00:08:23,367
OK, THEN WHAT ARE WE?
164
00:08:23,403 --> 00:08:25,136
YOU KNOW,
WHERE DO WE COME FROM?
165
00:08:25,171 --> 00:08:29,265
I THINK YOUR GREAT-GRANDFATHER
MOVED THERE FROM MOUNT BUFFALO.
166
00:08:29,301 --> 00:08:31,234
NO, DAD. I MEAN
BEFORE THAT,
167
00:08:31,269 --> 00:08:31,693
BEFORE WE CAME
TO AMERICA.
168
00:08:31,728 --> 00:08:35,630
WHY ARE YOU SO INTERESTED
IN YOUR FAMILY
ALL OF A SUDDEN?
169
00:08:35,666 --> 00:08:37,148
I DON'T KNOW.
I MEAN, YOU KNOW,
170
00:08:37,184 --> 00:08:38,349
WITH HERITAGE DAY
COMING UP,
171
00:08:38,384 --> 00:08:39,483
I DON'T WANT TO BE
THE ONLY KID
172
00:08:39,519 --> 00:08:40,993
WHO DOESN'T KNOW
WHAT HE IS.
173
00:08:41,029 --> 00:08:42,812
YOU'RE KYLE JOHNSON.
174
00:08:42,847 --> 00:08:44,239
YOU'RE A GOOD STUDENT,
175
00:08:44,274 --> 00:08:45,340
A GOOD BOY,
176
00:08:45,375 --> 00:08:46,874
A GREAT ATHLETE.
177
00:08:46,909 --> 00:08:48,760
JUST BECAUSE SOME
PEOPLE ARE OBSESSED
178
00:08:48,795 --> 00:08:50,111
WITH WHERE THEIR ANCESTORS
CAME FROM,
179
00:08:50,146 --> 00:08:51,896
DOESN'T MEAN
YOU HAVE TO BE, TOO.
180
00:08:51,932 --> 00:08:53,005
MOM, I'M NOT
OBSESSED.
181
00:08:53,041 --> 00:08:53,898
BEING AN INDIVIDUAL
182
00:08:53,934 --> 00:08:56,201
IS WHAT AMERICA'S
ALL ABOUT, KYLE.
183
00:08:56,236 --> 00:08:57,385
DOESN'T MATTER
WHERE YOU'RE FROM.
184
00:08:57,420 --> 00:09:00,071
YOU CAN BE ANYTHING
YOU WANT TO BE.
185
00:09:00,107 --> 00:09:02,740
Kate: FRESH GROUND PEPPER?
186
00:09:04,778 --> 00:09:06,586
Kyle: THERE IT WAS AGAIN--
187
00:09:06,588 --> 00:09:09,464
THE FEELING THAT THEY WERE
HIDING SOMETHING FROM ME.
188
00:09:09,499 --> 00:09:10,539
AT SCHOOL THE NEXT DAY,
189
00:09:10,575 --> 00:09:13,710
I TRIED TO FIND OUT
WHAT IT WAS.
190
00:09:34,207 --> 00:09:35,707
IF YOU'RE LOOKING
FOR SPORTS TRIVIA,
191
00:09:35,742 --> 00:09:37,701
TRY GOFINDALIFE.COM.
192
00:09:37,703 --> 00:09:40,045
ACTUALLY, I'M LOOKING FOR
INFORMATION ON MY FAMILY.
193
00:09:40,080 --> 00:09:42,838
YOU KNOW, MY HERITAGE.
194
00:09:42,874 --> 00:09:44,382
MAN, THERE SURE ARE A LOT
OF PEOPLE NAMED JOHNSON.
195
00:09:44,417 --> 00:09:45,458
YEAH, 4 MILLION PAGES.
196
00:09:45,493 --> 00:09:48,503
MAYBE YOU SHOULD
NARROW THAT SEARCH
DOWN A LITTLE.
197
00:09:48,538 --> 00:09:49,687
UH, WHY DON'T YOU START
WITH YOUR FATHER
198
00:09:49,722 --> 00:09:50,563
AND TRACE YOUR FAMILY
BACK THAT WAY?
199
00:09:50,599 --> 00:09:51,547
WELL, I TRIED THAT,
200
00:09:51,582 --> 00:09:52,523
BUT I COULDN'T FIND HIM.
201
00:09:52,558 --> 00:09:54,008
DID YOU LOOK
IN CLEVELAND?
202
00:09:54,044 --> 00:09:55,434
HUH.
203
00:09:55,470 --> 00:09:56,636
HERE, MOVE OVER.
LET ME TRY.
204
00:09:56,671 --> 00:09:56,886
LOOK, YOU DON'T
HAVE TO HELP ME.
205
00:09:56,921 --> 00:10:00,590
I'M HEAD OF
THE HERITAGE DAY
COMMITTEE, REMEMBER?
206
00:10:00,625 --> 00:10:03,259
IT'S MY JOB TO HELP
THE HERITAGE-IMPAIRED.
207
00:10:03,295 --> 00:10:05,578
IT'S NOT IMPORTANT
TO ME ANYWAY.
208
00:10:05,613 --> 00:10:06,720
I MEAN, SO WHAT
IF I'M FROM GERMANY
209
00:10:06,756 --> 00:10:08,572
OR ENGLAND
OR WHATEVER.
210
00:10:08,608 --> 00:10:10,266
DOESN'T MEAN
ANYTHING TO ME.
211
00:10:10,302 --> 00:10:12,585
THEN WHY WERE YOU
ON THE COMPUTER?
212
00:10:12,620 --> 00:10:15,488
OK, WHAT ABOUT YOUR
MOTHER'S FAMILY?
WHERE ARE THEY FROM?
213
00:10:15,524 --> 00:10:15,822
I DON'T KNOW.
214
00:10:15,857 --> 00:10:19,392
WELL, HALF OF YOUR HERITAGE
COMES FROM HER, YOU KNOW.
215
00:10:19,427 --> 00:10:20,760
WELL, YEAH, BUT...
216
00:10:20,795 --> 00:10:22,120
I NEVER REALLY
THOUGHT ABOUT
MY MOM'S FAMILY.
217
00:10:22,155 --> 00:10:25,156
WELL, WHAT WAS HER LAST NAME
BEFORE SHE GOT MARRIED?
218
00:10:27,285 --> 00:10:28,400
DON'T TELL ME.
219
00:10:28,436 --> 00:10:30,712
YOU DON'T EVEN KNOW
YOUR MOTHER'S MAIDEN NAME.
220
00:10:30,747 --> 00:10:33,773
HOW ARE YOU EVER GONNA
GET A CREDIT CARD?
221
00:10:33,808 --> 00:10:35,724
LOOK, IF YOU REALLY
WANT TO FIND OUT
222
00:10:35,760 --> 00:10:36,767
ABOUT YOUR FAMILY
HERITAGE,
223
00:10:36,803 --> 00:10:38,043
YOU MIGHT TRY TALKING
TO YOUR PARENTS.
224
00:10:38,079 --> 00:10:40,088
THEY ARE YOUR FAMILY.
225
00:10:46,830 --> 00:10:48,087
I COULDN'T TELL BONNIE
THAT I THOUGHT
226
00:10:48,123 --> 00:10:50,390
MY MOM AND DAD WERE
HIDING SOMETHING FROM ME.
227
00:10:51,559 --> 00:10:53,601
THAT DAY, AFTER SCHOOL--
228
00:10:53,636 --> 00:10:55,478
IT GOT WEIRDER.
229
00:11:05,999 --> 00:11:06,839
THE FIRST WEIRD THING
230
00:11:06,875 --> 00:11:09,784
WAS MY DAD'S OLD
HIGH SCHOOL YEARBOOK.
231
00:11:11,196 --> 00:11:13,896
HE WASN'T IN IT.
232
00:11:13,931 --> 00:11:18,376
AT LEAST, BOB JOHNSON
WASN'T IN IT.
233
00:11:26,428 --> 00:11:28,594
ROBERT SMITH.
234
00:11:35,662 --> 00:11:37,203
BOB SMITH.
235
00:11:37,238 --> 00:11:38,980
Kate: KYLE.
236
00:11:43,953 --> 00:11:46,303
OH, HI, MOM.
237
00:11:46,339 --> 00:11:48,314
WHAT ARE YOU DOIN'?
238
00:11:48,349 --> 00:11:49,741
NOTHING.
239
00:11:51,278 --> 00:11:54,495
UM...I'M GONNA
GO SHOOT SOME HOOPS.
240
00:11:55,306 --> 00:11:56,197
OK.
OK.
241
00:11:56,232 --> 00:11:57,265
DON'T BE LATE
FOR SUPPER.
242
00:11:57,300 --> 00:11:59,041
I'M MAKING STIR-FRY.
243
00:12:14,109 --> 00:12:15,474
WHY WOULD HE
CHANGE HIS NAME
244
00:12:15,510 --> 00:12:16,642
FROM SMITH TO
JOHNSON, YOU KNOW?
245
00:12:16,677 --> 00:12:17,877
I MEAN, IF YOU'RE GONNA
CHANGE YOUR NAME,
246
00:12:17,912 --> 00:12:19,929
AT LEAST CHANGE IT
TO SOMETHING
INTERESTING.
247
00:12:19,964 --> 00:12:21,030
OR, YOU KNOW WHAT?
248
00:12:21,065 --> 00:12:22,515
MAYBE HE DIDN'T PICK IT.
249
00:12:22,550 --> 00:12:24,976
MAYBE IT WAS THE FBI
OR SOMETHING,
250
00:12:25,011 --> 00:12:26,778
LIKE THEY GAVE HIM
A NEW IDENTITY.
251
00:12:31,534 --> 00:12:33,835
NO, MAN.
YOU GOTTA BE, LIKE,
A HIT MAN OR SOMETHING
252
00:12:33,870 --> 00:12:35,787
BEFORE THEY'LL LET
YOU DO THAT.
253
00:12:37,707 --> 00:12:39,040
NAH.
254
00:12:43,363 --> 00:12:45,154
MAN, HOW DO YOU
MAKE THOSE SHOTS?
255
00:12:45,189 --> 00:12:48,783
YOU KNOW WHAT? MAYBE
THEY WERE, LIKE,
THESE BIG RADICALS
256
00:12:48,818 --> 00:12:49,733
IN THE SIXTIES,
YOU KNOW?
257
00:12:49,769 --> 00:12:50,676
AND THEY HAD
TO GO UNDERGROUND?
258
00:12:50,711 --> 00:12:54,063
YEAH, OR YOU KNOW
WHAT? MAYBE THEY'RE
REALLY ALIENS,
259
00:12:54,098 --> 00:12:55,273
AND THEY GOT
STRANDED ON EARTH
260
00:12:55,308 --> 00:12:56,933
WHEN THEIR SPACESHIP
CRASHED.
261
00:12:59,846 --> 00:13:02,847
YOU JUST TOUCHED
THE RIM.
262
00:13:02,882 --> 00:13:05,967
YEAH, I DID. HA.
263
00:13:06,002 --> 00:13:07,501
MY DAD MEASURES ME,
LIKE, EVERY WEEK
264
00:13:07,537 --> 00:13:09,028
TO SEE IF I'M
GETTING TALLER.
265
00:13:09,064 --> 00:13:10,705
THEN HE MEASURES
MY VERTICAL JUMP.
266
00:13:10,740 --> 00:13:12,264
MAN, IF I COULD
TOUCH THE RIM...
267
00:13:12,299 --> 00:13:13,649
MAN, YOU SURE
ARE LUCKY.
268
00:13:13,684 --> 00:13:14,800
WHAT DOES LUCK
HAVE TO DO
269
00:13:14,836 --> 00:13:16,419
WITH HOW HIGH
YOU CAN JUMP?
270
00:13:16,454 --> 00:13:18,062
YOU'RE THE LUCKIEST GUY
IN SCHOOL, KYLE.
271
00:13:18,098 --> 00:13:19,105
EVERYBODY KNOWS IT.
272
00:13:19,140 --> 00:13:20,597
YOU KNOW WHAT?
I THINK IT'S
273
00:13:20,633 --> 00:13:22,183
BECAUSE OF THAT
LUCKY CHARM.
274
00:13:22,218 --> 00:13:23,559
MAYBE IT REALLY WORKS.
275
00:13:23,594 --> 00:13:25,178
WHAT, THIS?
276
00:13:25,213 --> 00:13:26,329
NAH, THIS IS JUST
SOMETHING MY MOM GAVE ME
277
00:13:26,364 --> 00:13:28,164
WHEN I WAS A BABY.
278
00:13:28,199 --> 00:13:31,025
HEY, CHECK IT OUT!
SOMEBODY LOST $10!
279
00:13:31,060 --> 00:13:32,076
LUCK AND A HALF, MAN.
280
00:13:32,111 --> 00:13:34,245
YOU'RE ALWAYS FINDING
MONEY LYING IN THE STREET.
281
00:13:34,280 --> 00:13:35,463
HEY, WE'RE A TEAM,
ALL RIGHT?
282
00:13:35,498 --> 00:13:36,556
I'LL SPLIT IT
WITH YOU.
283
00:13:36,591 --> 00:13:38,015
COOL.
284
00:13:39,544 --> 00:13:41,519
HEY, MAN,
CHECK IT OUT.
285
00:13:42,747 --> 00:13:43,796
HEY, YOU KNOW WHAT?
286
00:13:43,831 --> 00:13:46,257
I SAW THAT GUY
ON TV ONCE.
287
00:13:46,292 --> 00:13:47,725
NO, NO, NO.
THE THING
BEHIND HIM.
288
00:13:47,760 --> 00:13:50,570
IT'S THE SAME
AS MY COIN.
289
00:13:53,141 --> 00:13:54,898
I THOUGHT IT WAS, LIKE,
CHINESE OR SOMETHING.
290
00:13:54,934 --> 00:13:56,951
HEY, YOU KNOW WHAT?
I THINK THIS GUY'S IRISH.
291
00:13:58,046 --> 00:13:59,962
MAYBE MY MOM'S IRISH.
292
00:13:59,997 --> 00:14:01,956
[CELTIC FLUTE
AND DRUMS PLAY]
293
00:14:16,472 --> 00:14:18,697
Man: TOP O' THE MORNING
TO YOU, HEH HEH.
294
00:14:18,733 --> 00:14:21,633
TOP O' THE MORNING
TO YOU.
295
00:14:21,669 --> 00:14:24,987
HEH HEH. TOP O' THE MORNING
TO YOU, HEH HEH.
296
00:14:25,023 --> 00:14:26,564
HI.
297
00:14:37,301 --> 00:14:38,742
YO, THE FEET
ARE THE BOMB,
298
00:14:38,778 --> 00:14:39,868
BUT, LIKE, WHAT'S
WITH THE ARMS?
299
00:14:39,904 --> 00:14:42,288
IT'S SOMETHING
CALLED STEP DANCING.
300
00:14:46,502 --> 00:14:47,452
NOW, WHY WOULDN'T
YOUR MOTHER
301
00:14:47,487 --> 00:14:49,220
WANT YOU TO KNOW
IF SHE WAS IRISH?
302
00:14:49,256 --> 00:14:49,645
I DON'T KNOW.
303
00:14:49,680 --> 00:14:52,965
I JUST GET THIS
REALLY WEIRD FEELING
WHENEVER I TALK TO HER.
304
00:14:53,000 --> 00:14:54,542
I MEAN, IT'S LIKE THEY
DON'T WANT ME TO KNOW
305
00:14:54,577 --> 00:14:54,900
ANYTHING ABOUT MY HERITAGE.
306
00:14:54,935 --> 00:14:58,437
I DIDN'T KNOW YOU
REALLY CARED ABOUT
THIS HERITAGE STUFF.
307
00:14:58,473 --> 00:14:59,964
WELL, I DON'T.
308
00:14:59,999 --> 00:15:03,376
I MEAN, I DIDN'T,
ANYWAY.
309
00:15:03,411 --> 00:15:06,729
NOW I FEEL LIKE
I'M MISSING SOMETHING.
310
00:15:06,764 --> 00:15:08,422
YEAH.
311
00:15:08,457 --> 00:15:09,699
TOP O' THE MORNING
TO YOU.
312
00:15:09,734 --> 00:15:12,634
AH, SWEETIE, TOP O'
THE MORNING TO YOU.
313
00:15:12,670 --> 00:15:15,071
[SHRIEKS]
314
00:15:20,344 --> 00:15:22,620
HA. MAYBE I SHOULD
READ THIS.
315
00:15:22,655 --> 00:15:23,955
LOOK.
316
00:15:25,500 --> 00:15:28,667
HEH, THEY HAVE THESE
GOOD LUCK THINGIES
LIKE YOURS.
317
00:15:28,703 --> 00:15:31,037
THOSE ARE JUST,
YOU KNOW, FAKE.
318
00:15:31,072 --> 00:15:32,130
MINE'S REAL GOLD.
319
00:15:32,165 --> 00:15:33,047
RIGHT.
320
00:15:33,082 --> 00:15:37,460
[IRISH ACCENT]
YOU CAN ALWAYS TELL
THE REAL THING.
321
00:15:37,495 --> 00:15:39,345
YEAH, I GUESS SO.
322
00:15:42,366 --> 00:15:43,808
DID YOU MAKE THOSE
YOURSELF,
323
00:15:43,843 --> 00:15:46,502
OR IS IT YOUR MA
STILL DOES IT
FOR YOU,
324
00:15:46,538 --> 00:15:48,045
AND YOU HALF-GROWN?
325
00:15:48,081 --> 00:15:49,639
YOU MEAN, MY SHOES?
326
00:15:49,674 --> 00:15:53,067
THEY'RE CALLED
BASKETBALL SHOES, SIR.
327
00:15:54,654 --> 00:15:57,355
YEAH, YOU BUY THEM
AT A STORE?
328
00:15:57,390 --> 00:16:00,033
AT THE STORE,
IS IT? OH.
329
00:16:00,068 --> 00:16:01,901
Kyle: YEAH. OW!
330
00:16:01,936 --> 00:16:03,177
AND
WHAT'LL BECOME
OF YOUR FEET
331
00:16:03,213 --> 00:16:05,629
WHEN THE ROAD
BECOMES HARD
AND STONY?
332
00:16:05,664 --> 00:16:07,798
OH, LOOK AT THIS, BOYO.
333
00:16:07,833 --> 00:16:11,469
GOOD IRISH LEATHER, EH?
334
00:16:11,504 --> 00:16:13,471
SOFT AS A SPRING SHOWER
335
00:16:13,506 --> 00:16:16,173
AND TOUGH AS
A LANDLORD'S HEART.
336
00:16:17,727 --> 00:16:20,678
HEY! YOU CAN'T PUT
YOUR FEET UP THERE.
337
00:16:23,358 --> 00:16:26,017
GET THE BOYS
A BAG OF SPUDS.
338
00:16:31,541 --> 00:16:33,574
HEY, HOW'D YOU DO--
339
00:16:33,609 --> 00:16:34,742
Russell:
WHERE'D HE GO?
340
00:16:34,778 --> 00:16:36,277
WHERE'D HE GO?
341
00:16:38,989 --> 00:16:43,334
[CLAPPING AND CHEERING]
342
00:16:43,369 --> 00:16:45,153
Announcer:
LADIES AND GENTLEMEN,
343
00:16:45,188 --> 00:16:50,257
SEAMUS McTIERNAN,
SAINT OF THE STEP!
344
00:16:50,293 --> 00:16:55,413
[IRISH ACCENT] IF YOU
HAIL FROM THE SHORES
OF THE EMERALD ISLE
345
00:16:55,448 --> 00:16:57,557
OR WISH YOU DID...
346
00:16:57,559 --> 00:17:01,852
IF THE BLOOD IN YOUR VEINS
IS AS GREEN AS A SHAMROCK
347
00:17:01,887 --> 00:17:04,213
AND YOUR HEART'S
FULL OF BLARNEY,
348
00:17:04,248 --> 00:17:07,508
THEN THE SAINT
OF THE STEP LOVES YOU.
349
00:17:07,543 --> 00:17:09,861
IF YOU BELIEVE
IN THE LITTLE PEOPLE
350
00:17:09,896 --> 00:17:12,963
AND YOU KNOW THAT
THERE'S A POT O' GOLD
351
00:17:12,998 --> 00:17:15,432
AT THE END
OF EVERY RAINBOW,
352
00:17:15,468 --> 00:17:19,228
THEN YOU BELONG
TO THE SAINT
OF THE STEP!
353
00:17:19,263 --> 00:17:21,489
[IRISH DANCE MUSIC PLAYING]
354
00:18:08,187 --> 00:18:12,081
MAN, IS THIS BOGUS OR WHAT?
355
00:18:12,116 --> 00:18:13,541
KYLE?
356
00:18:13,576 --> 00:18:15,918
KYLE?
357
00:18:17,789 --> 00:18:19,680
KYLE, WHAT ARE YOU DOING?
358
00:18:19,715 --> 00:18:22,007
I DON'T KNOW!
I CAN'T HELP IT.
359
00:18:53,424 --> 00:18:55,057
SORRY, KID.
360
00:18:55,092 --> 00:18:57,668
HEH HEH HEH.
361
00:18:59,438 --> 00:19:02,047
TOP O' THE MORNING
TO YOU.
362
00:19:18,199 --> 00:19:20,399
[ALARM CLOCK RINGING]
363
00:19:31,612 --> 00:19:33,412
[RINGING STOPS]
364
00:19:41,238 --> 00:19:43,756
OW! UHH!
365
00:19:47,878 --> 00:19:51,363
[WOMAN SINGING]
366
00:19:51,399 --> 00:19:53,073
[IRISH ACCENT]
AH! TOP O'
THE MORNING TO YOU!
367
00:19:53,109 --> 00:19:56,185
DID YOU DO SOMETHING
TO YOUR HAIR, MOM?
368
00:19:56,220 --> 00:19:59,020
I JUST THOUGHT I'D TRY
A MORE NATURAL LOOK.
369
00:19:59,056 --> 00:20:00,180
NOW, SIT
YOURSELF DOWN,
370
00:20:00,216 --> 00:20:01,982
AND I'LL PUT
YOUR BREAKFAST
ON THE TABLE.
371
00:20:04,520 --> 00:20:05,194
IS THAT BACON
I SMELL?
372
00:20:05,229 --> 00:20:09,431
IT IS, AND I'VE
A PAIR OF HEN'S EGGS
FRYING FOR EACH OF YOU.
373
00:20:09,467 --> 00:20:10,641
Bob: BACON AND EGGS?
374
00:20:10,676 --> 00:20:12,634
ISN'T THAT A LITTLE HEAVY
ON THE CHOLESTEROL?
375
00:20:12,670 --> 00:20:14,712
Kate: IT'S TIME YOU PUT
SOME MEAT ON YOUR BONES.
376
00:20:14,747 --> 00:20:16,405
NOW, SIT DOWN,
THE TWO OF YOU.
377
00:20:16,440 --> 00:20:19,617
DOES MA SOUND A--
378
00:20:19,652 --> 00:20:23,378
I MEAN, DOES MOM
SOUND A WEE BIT--
379
00:20:23,414 --> 00:20:25,297
I JUST SAID, "A WEE BIT."
380
00:20:25,332 --> 00:20:28,909
YEAH.
381
00:20:28,944 --> 00:20:30,786
I'VE BEEN THINKING ABOUT
WHAT YOU SAID, KYLE,
382
00:20:30,822 --> 00:20:32,229
ABOUT YOUR HERITAGE,
383
00:20:32,264 --> 00:20:33,046
AND THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
384
00:20:33,082 --> 00:20:35,858
UH, KATE, ARE YOU SURE
THIS IS THE RIGHT TIME?
I MEAN--
385
00:20:35,893 --> 00:20:37,784
OH, IT'S NO USE TRYING
TO HIDE IT, BOBBY.
386
00:20:37,820 --> 00:20:39,512
IT'S ABOUT ME FAMILY,
KYLE.
387
00:20:39,547 --> 00:20:40,496
KATE, WHY DON'T WE
JUST GO OUT AND--
388
00:20:40,531 --> 00:20:42,022
WE'RE IRISH.
389
00:20:44,902 --> 00:20:48,187
WHY DIDN'T YOU GUYS
TELL ME ABOUT THIS
BEFORE NOW?
390
00:20:48,222 --> 00:20:51,173
OH, I WANTED
TO PROTECT YOU, KYLE,
391
00:20:51,208 --> 00:20:54,051
FROM THE WAY IT WAS
WHEN THE IRISH FIRST
CAME TO AMERICA,
392
00:20:54,086 --> 00:20:59,748
FROM THE JOKES
AND THE DIRTY JOBS
NOBODY ELSE WOULD TAKE,
393
00:20:59,784 --> 00:21:01,850
AND THE SIGNS
IN THE SHOP WINDOWS
394
00:21:01,886 --> 00:21:05,971
SAYING "NO IRISH
NEED APPLY."
395
00:21:06,006 --> 00:21:09,508
I WANTED YOU
TO BE 100% AMERICAN.
396
00:21:11,337 --> 00:21:13,095
MOM, THAT IRISH
IMMIGRANT STUFF
397
00:21:13,130 --> 00:21:17,800
WAS, LIKE, OVER
100 YEARS AGO,
WASN'T IT?
398
00:21:17,835 --> 00:21:18,300
I REMEMBER, WHEN
I WAS A LITTLE BOY,
399
00:21:18,335 --> 00:21:22,555
MY MOTHER USED TO MAKE
BACON AND EGGS EVERY
MORNING FOR BREAKFAST,
400
00:21:22,590 --> 00:21:24,115
AND WE'D HAVE
WHITE BREAD, TOASTED,
401
00:21:24,150 --> 00:21:27,484
WITH A LOT OF MARGARINE
ON IT AND THEN--
402
00:21:30,314 --> 00:21:32,581
HEN'S EGGS
AND A RASHER OF BACON.
403
00:21:32,583 --> 00:21:34,867
POTATO CAKES, BANGERS, AND
A BLACK-AND-WHITE PUDDING.
404
00:21:36,612 --> 00:21:38,662
WHAT'S BLACK-
AND-WHITE PUDDING?
405
00:21:38,698 --> 00:21:41,065
BLOOD SAUSAGE
AND PORK SAUSAGE.
406
00:21:41,100 --> 00:21:45,544
AND I PACKED SOME
CRUBEENS AND COLCANNON
FOR YOUR LUNCH.
407
00:21:48,908 --> 00:21:50,632
Kyle:I MEAN,
IT'S REALLY WEIRD,
YOU KNOW?
408
00:21:50,668 --> 00:21:52,092
AT FIRST, IT'S LIKE
SHE'S TRYING
409
00:21:52,128 --> 00:21:53,352
TO HIDE WHERE
HER FAMILY'S FROM,
410
00:21:53,387 --> 00:21:54,953
AND NOW SHE'S COOKING
ALL THIS IRISH FOOD,
411
00:21:54,988 --> 00:21:56,430
AND SHE'S EVEN
TALKING FUNNY.
412
00:21:56,465 --> 00:21:58,891
OK, SO WHAT ABOUT YOUR DAD
CHANGING HIS NAME?
413
00:21:58,926 --> 00:22:00,241
OH, WELL, IT REALLY
DOESN'T SEEM LIKE IT'S
414
00:22:00,277 --> 00:22:00,559
SUCH A BIG DEAL
NOW, YOU KNOW?
415
00:22:00,594 --> 00:22:03,746
I MEAN, AT LEAST
I KNOW I GOT
A HERITAGE, YOU KNOW?
416
00:22:03,781 --> 00:22:05,189
AT LEAST I KNOW I'M--
417
00:22:05,224 --> 00:22:07,132
HEY, SOME GREEN!
418
00:22:07,168 --> 00:22:08,375
EVERY DAY.
419
00:22:08,410 --> 00:22:09,985
Kyle: YEAH.
420
00:22:11,372 --> 00:22:13,906
I GUESS IT MUST BE
THE LUCK OF THE IRISH.
421
00:22:16,593 --> 00:22:17,743
Kyle: THAT WAS THE BEGINNING
422
00:22:17,779 --> 00:22:20,412
OF THE UNLUCKIEST DAY
OF MY LIFE.
423
00:22:26,795 --> 00:22:29,964
I LOST MY HOMEWORK.
IT MUST HAVE FALLEN--
424
00:22:29,999 --> 00:22:31,632
[STUDENTS LAUGH]
425
00:22:47,508 --> 00:22:49,733
HEY, LOOKIN' GOOD.
426
00:23:19,456 --> 00:23:21,807
WHAT'S UP, KYLE?
DID YOU EAT ALREADY?
427
00:23:21,842 --> 00:23:23,950
I LOST MY LUNCH.
428
00:23:23,986 --> 00:23:26,470
YEAH, AND ON YOUR PANTS,
TOO.
429
00:23:26,505 --> 00:23:28,772
EW, THAT'S NASTY.
430
00:23:28,808 --> 00:23:29,815
Kyle: WELL, I WAS
GONNA, YOU KNOW,
431
00:23:29,851 --> 00:23:31,842
BUY MY LUNCH,
BUT I LOST MY MONEY.
432
00:23:31,877 --> 00:23:33,294
WELL, YOU WANT
SOME CHIPS?
433
00:23:33,329 --> 00:23:34,094
THEY'RE EMERALD ISLE.
434
00:23:34,129 --> 00:23:36,830
LOOK, THAT'S NEVER
HAPPENED TO ME,
RUSSELL, ALL RIGHT?
435
00:23:36,865 --> 00:23:38,857
I CAN'T REMEMBER LOSING
ANYTHING, EVER.
436
00:23:38,892 --> 00:23:40,033
IN MY WHOLE LIFE.
437
00:23:40,069 --> 00:23:42,377
LOOK, IT IS JUST BAD LUCK.
438
00:23:42,412 --> 00:23:44,963
IT HAPPENS TO EVERYBODY.
439
00:23:44,998 --> 00:23:46,639
HEY, KYLE, YOU
WANT MY DESSERT?
440
00:23:46,675 --> 00:23:48,100
CHOCOLATE MAKES
ME BREAK OUT.
441
00:23:48,135 --> 00:23:49,501
Kyle: YEAH.
442
00:23:50,930 --> 00:23:52,588
WELL, SO MUCH
FOR BAD LUCK.
443
00:23:59,855 --> 00:24:01,989
HEY, KYLE CAN
TOUCH THE RIM.
444
00:24:02,024 --> 00:24:02,889
NO WAY, MAN.
445
00:24:02,925 --> 00:24:04,207
YEAH, WAY, MAN.
I SAW HIM DO IT.
446
00:24:04,243 --> 00:24:05,968
COME ON. HEY, KYLE!
447
00:24:06,003 --> 00:24:07,069
SHOW 'EM HOW YOU
CAN TOUCH THE RIM.
448
00:24:07,104 --> 00:24:09,829
COME ON, KYLE.
LET'S SEE.
YEAH.
449
00:24:09,865 --> 00:24:11,840
SHOW 'EM HOW
TO DO IT, KYLE.
450
00:24:11,876 --> 00:24:14,193
GET IT, MAN.
DO IT!
451
00:24:15,630 --> 00:24:18,188
Boys: AW! [LAUGHING]
452
00:24:18,224 --> 00:24:19,990
GET A LADDER, MAN,
YOU CAN'T EVEN GET THE NET.
453
00:24:21,193 --> 00:24:22,676
[WHISTLE BLOWS]
454
00:24:22,712 --> 00:24:26,297
Coach: ALL RIGHT,
LET'S LINE UP, GUYS.
455
00:24:26,299 --> 00:24:29,658
TONIGHT IS THE SEMIFINAL
OF THE STATE TOURNAMENT.
456
00:24:29,693 --> 00:24:31,785
YOU WIN TONIGHT,
YOU MAKE HISTORY.
457
00:24:31,820 --> 00:24:33,720
THE FIRST TIME
THIS SCHOOL HAS EVER
458
00:24:33,755 --> 00:24:35,797
HAD A BASKETBALL TEAM
MAKE IT
459
00:24:35,833 --> 00:24:36,899
TO THE CHAMPIONSHIP GAME.
460
00:24:36,934 --> 00:24:38,600
Boys: YEAH! ALL RIGHT!
461
00:24:38,635 --> 00:24:40,719
Coach: ALL RIGHT,
ALL RIGHT, LISTEN UP.
462
00:24:40,755 --> 00:24:42,179
THERE'S NO RUNNING
ON GAME DAYS.
463
00:24:42,215 --> 00:24:43,247
MAKE SURE EVERYBODY
STAYS SHARP.
464
00:24:43,282 --> 00:24:47,151
I WANT EVERYONE
TO MAKE 10 FOUL SHOTS
BEFORE YOU GO HOME.
465
00:24:47,186 --> 00:24:49,811
THAT'S MAKE 'EM,
NOT TAKE 'EM.
466
00:24:49,847 --> 00:24:51,797
RUSSELL,
START US OFF.
467
00:24:51,832 --> 00:24:53,565
COME ON, RUSS.
LET'S GO,
LET'S GO.
468
00:25:01,041 --> 00:25:03,200
ANY DAY NOW.
469
00:25:09,308 --> 00:25:11,366
LOOK, YOU'RE TRYING
TOO HARD, RUSS.
470
00:25:11,401 --> 00:25:14,294
JUST RELAX.
LET IT DROP.
471
00:25:22,563 --> 00:25:24,346
END OF THE LINE, KYLE.
472
00:25:25,966 --> 00:25:28,934
Coach: LET'S KEEP IT
MOVING, KEEP IT MOVING.
473
00:25:35,934 --> 00:25:37,109
RIGHT.
474
00:25:49,014 --> 00:25:54,526
[RUSSELL SIGHS]
HA! THAT'S 10.
GIVE ME 5 MORE.
475
00:25:54,561 --> 00:25:55,552
SO, HOW MANY
YOU HAVE LEFT?
476
00:25:55,588 --> 00:25:56,711
10.
477
00:25:56,747 --> 00:25:58,973
YOU HAVEN'T MADE
ANY YET?
478
00:25:58,975 --> 00:26:01,541
MAN, I'VE NEVER
SEEN YOU GO ICE COLD
LIKE THIS.
479
00:26:01,577 --> 00:26:03,352
YEAH, THAT'S BECAUSE
I'VE NEVER BEEN ICE COLD.
480
00:26:03,354 --> 00:26:06,162
WELL, YOU WANT ME
TO HANG TILL YOU
MAKE YOUR SHOTS?
481
00:26:06,198 --> 00:26:08,215
NAH, MAN, IT'S COOL.
482
00:26:08,250 --> 00:26:11,134
I'LL CATCH UP WITH YOU
AT THE GAME.
483
00:26:11,169 --> 00:26:13,687
[SIGHS]
484
00:26:31,882 --> 00:26:34,024
I THINK YOU NEED
A LITTLE MORE ARC
IN THAT SHOT.
485
00:26:34,059 --> 00:26:35,759
I JUST LOST MY TEMPER
FOR A SECOND.
486
00:26:35,794 --> 00:26:37,952
I DON'T WANT
TO PERPETUATE
A STEREOTYPE,
487
00:26:37,988 --> 00:26:39,812
BUT THEY SAY THE IRISH
ARE A LITTLE HOTHEADED.
488
00:26:39,848 --> 00:26:41,966
HOW DID YOU KNOW
I WAS IRISH?
489
00:26:42,001 --> 00:26:43,758
RUSSELL TOLD ME.
490
00:26:43,793 --> 00:26:45,376
SO, WHAT ARE YOU GONNA
DO FOR HERITAGE DAY?
491
00:26:45,412 --> 00:26:47,529
I SAW SOME IRISH DANCING
OVER THE WEEKEND.
492
00:26:47,564 --> 00:26:49,097
MAYBE I COULD DO THAT.
493
00:26:49,133 --> 00:26:50,365
YOU'RE GONNA LEARN
TO STEP DANCE
494
00:26:50,401 --> 00:26:52,576
BETWEEN NOW
AND HERITAGE DAY?
495
00:26:52,611 --> 00:26:54,311
DIDN'T LOOK THAT HARD.
496
00:26:55,856 --> 00:26:59,149
WELL, EVERYTHING'S
EASY FOR YOU, ISN'T IT?
497
00:26:59,185 --> 00:27:00,416
WHAT'S WRONG
WITH YOU?
498
00:27:00,452 --> 00:27:02,644
ARE YOU MAD
ABOUT SOMETHING?
499
00:27:02,679 --> 00:27:04,696
I'VE KNOWN YOU
FOR A LONG TIME, KYLE.
500
00:27:04,732 --> 00:27:05,805
YOU'RE A NICE GUY
AND ALL THAT,
501
00:27:05,840 --> 00:27:07,140
BUT YOU'D BE
A BETTER PERSON
502
00:27:07,175 --> 00:27:09,451
IF EVERYTHING HADN'T
ALWAYS BEEN SO EASY FOR YOU.
503
00:27:11,730 --> 00:27:14,447
LOOK AT BASKETBALL.
THE LAST GAME?
504
00:27:14,483 --> 00:27:16,450
YOU GUYS WERE OUTPLAYED,
BUT YOU WON ANYWAYS
505
00:27:16,485 --> 00:27:18,877
BECAUSE YOU GOT LUCKY.
506
00:27:21,081 --> 00:27:22,864
THE STATE CHAMPIONSHIP
ISN'T SUPPOSED TO BE
507
00:27:22,899 --> 00:27:26,109
SOMETHING YOU JUST
LUCK INTO.
508
00:27:26,145 --> 00:27:26,310
LOOK, JUST BECAUSE
YOU KNOW EVERYTHING
509
00:27:26,345 --> 00:27:29,888
DOES NOT MEAN
YOU KNOW ANYTHING
ABOUT BASKETBALL.
510
00:27:38,198 --> 00:27:41,016
LUCKY SHOT.
511
00:27:41,051 --> 00:27:43,551
THAT WASN'T LUCK.
THAT WAS PRACTICE.
512
00:27:43,587 --> 00:27:47,297
YOU KNOW, HARD WORK?
513
00:27:47,333 --> 00:27:48,665
WHAT DO YOU MEAN,
PRACTICE?
514
00:27:48,700 --> 00:27:50,200
YOU DON'T EVEN
PLAY BASKETBALL.
515
00:27:51,287 --> 00:27:57,991
Kyle: IT WAS THE PERFECT
ENDING FOR THE WORST DAY
OF MY LIFE.
516
00:27:58,026 --> 00:27:59,543
TOO BAD IT WASN'T OVER YET.
517
00:27:59,578 --> 00:28:00,860
[WHISTLE BLOWS]
518
00:28:00,896 --> 00:28:03,213
[CHEERING]
519
00:28:10,389 --> 00:28:12,347
BOO!
520
00:28:13,667 --> 00:28:16,059
[BOOING]
521
00:28:17,687 --> 00:28:19,730
COME ON, GET HIM
OUT OF THE GAME!
522
00:28:24,937 --> 00:28:27,487
[IRISH ACCENT]
YOU CAN DO IT, BOYO!
523
00:28:29,325 --> 00:28:31,283
COME ON, KYLE!
524
00:28:40,861 --> 00:28:42,627
WAY TO GO, DRAKE!
525
00:28:45,132 --> 00:28:47,090
NO!
526
00:28:51,780 --> 00:28:53,354
I'M OPEN!
527
00:28:53,390 --> 00:28:54,907
OHH!
528
00:28:54,942 --> 00:28:57,759
TAKE HIM OUT, COACH!
529
00:28:57,794 --> 00:28:59,603
AW, MAN!
530
00:29:00,505 --> 00:29:02,898
[BOOING]
531
00:29:12,192 --> 00:29:16,061
Kyle: IT WAS LIKE I NEVER
PLAYED BEFORE. IT WAS AWFUL.
532
00:29:16,096 --> 00:29:18,355
I COULDN'T EVEN MAKE A SHOT,
AND HALF THE TIME
533
00:29:18,390 --> 00:29:20,690
I MISSED THE RIM COMPLETELY.
534
00:29:20,726 --> 00:29:22,667
I JUST...
535
00:29:28,017 --> 00:29:30,241
Bob: EVERYONE HAS
AN OFF NIGHT, KYLE.
536
00:29:30,277 --> 00:29:31,117
I NEVER DID BEFORE.
537
00:29:31,152 --> 00:29:32,660
THE IMPORTANT THING
IS YOUR TEAM WON.
538
00:29:32,695 --> 00:29:34,170
YOU'RE GOING
TO THE FINALS!
539
00:29:34,206 --> 00:29:35,964
YEAH, THANKS TO DRAKE!
HE PLAYED A GREAT GAME,
540
00:29:35,999 --> 00:29:36,331
ESPECIALLY AFTER COACH
TOOK ME OUT.
541
00:29:36,366 --> 00:29:39,809
[IRISH ACCENT]
YOU DON'T NEED TO BE
PLAYING BASKETBALL.
542
00:29:39,845 --> 00:29:42,087
YOU SHOULD BE
HURLING!
543
00:29:42,122 --> 00:29:45,690
MOM, I'M NOT SICK.
I JUST PLAYED LOUSY.
544
00:29:49,546 --> 00:29:52,906
ARE YOU SURE YOU'RE
FEELING ALL RIGHT?
545
00:29:52,941 --> 00:29:56,100
I MIGHT DRINK A BIT
OF A WARM BONNY-CLABBER
546
00:29:56,136 --> 00:29:57,619
BEFORE I GO TO BED.
547
00:30:12,728 --> 00:30:16,346
[ALARM CLOCK RINGING]
548
00:30:22,512 --> 00:30:24,104
[RINGING STOPS]
549
00:30:50,957 --> 00:30:53,316
[IRISH ACCENT]
DO YOU SMELL
SOMETHING, DA?
550
00:30:53,351 --> 00:30:54,217
I MEAN, DAD.
551
00:30:54,253 --> 00:30:56,303
SMELLS LIKE
SOMETHING'S BURNING.
552
00:31:02,269 --> 00:31:05,228
AH, BOYS, THERE'S NOTHING
LIKE A PEAT FIRE
553
00:31:05,263 --> 00:31:08,415
TO PUT THE TASTE OF EIRE
IN YOUR BREAKFAST.
554
00:31:08,450 --> 00:31:10,191
AH--[COUGHS]
555
00:31:11,128 --> 00:31:14,195
[COUGHING]
556
00:31:20,020 --> 00:31:21,836
MY DAD SAYS IF WE
DON'T WIN TONIGHT,
557
00:31:21,871 --> 00:31:23,764
HE'S GONNA ADOPT
THE OTHER TEAM.
558
00:31:23,799 --> 00:31:25,932
HEY, YOU LOOK SHORTER.
559
00:31:25,968 --> 00:31:28,643
I THINK MAYBE I'M HAVING
A GROWTH-SPURT.
560
00:31:28,679 --> 00:31:30,236
NO, I'M JUST,
UH, YOU KNOW,
561
00:31:30,271 --> 00:31:31,437
PACKING ON
A LITTLE WEIGHT.
562
00:31:31,473 --> 00:31:33,315
MY MOM'S ON
THIS IRISH KICK.
563
00:31:33,350 --> 00:31:34,457
WE HAD SPUDS AGAIN--
564
00:31:34,492 --> 00:31:37,344
I MEAN, POTATOES.
565
00:31:37,379 --> 00:31:37,602
HEY...
566
00:31:37,638 --> 00:31:42,499
MAYBE THAT'S WHY
THEY BLOCKED SO MANY
OF MY SHOTS LAST NIGHT.
567
00:31:42,534 --> 00:31:43,742
I WASN'T GETTING ENOUGH
VERTICAL JUMP.
568
00:31:43,777 --> 00:31:45,501
YOU WERE MOVING OK...
569
00:31:45,537 --> 00:31:47,103
LIKE YOU ALWAYS DO.
570
00:31:48,741 --> 00:31:50,398
SO, YOU THINK EVERYBODY'S
GONNA BE TICKED AT ME
571
00:31:50,434 --> 00:31:51,749
'CAUSE I PLAYED SO LOUSY?
572
00:31:51,785 --> 00:31:54,293
LOOK, THEY'RE NOT GONNA
TURN ON YOU OVER ONE GAME.
573
00:31:54,329 --> 00:31:56,488
BESIDES, WE'RE STILL
GOING TO THE FINALS.
574
00:31:56,523 --> 00:31:59,924
YEAH.
575
00:31:59,960 --> 00:32:01,451
I CAN'T BELIEVE
HE DID THAT.
576
00:32:01,487 --> 00:32:02,351
HE'S SO PATHETIC.
LOSER.
577
00:32:02,387 --> 00:32:03,412
YOU LOSER.
578
00:32:03,447 --> 00:32:05,830
Girl: REAL NICE.
579
00:32:05,866 --> 00:32:08,041
WAY TO CHOKE,
JOHNSON.
580
00:32:08,077 --> 00:32:09,951
Boy: HEY, WATCH ME
TOUCH THE RIM.
581
00:32:09,986 --> 00:32:13,296
HEY, LOOKING GOOD,
GIRLS. HEH HEH.
582
00:32:17,702 --> 00:32:18,968
OH, LOOK,
THERE'S DRAKE.
583
00:32:19,004 --> 00:32:21,721
HI, DRAKE!
GREAT GAME.
584
00:32:22,532 --> 00:32:23,840
DRAKE, HI!
585
00:32:23,875 --> 00:32:25,934
GOOD GAME, DRAKE.
586
00:32:29,682 --> 00:32:32,048
WELL, HE DID PLAY
A GREAT GAME.
587
00:32:32,083 --> 00:32:34,126
HEY, KYLE.
I JUST WANTED--
588
00:32:34,161 --> 00:32:35,944
I GOT TO GO TO CLASS.
589
00:32:38,231 --> 00:32:39,714
SORRY.
590
00:32:39,749 --> 00:32:41,950
[BELL RINGS]
591
00:32:44,396 --> 00:32:46,288
CAN ANYONE TELL ME
WHAT A MAGNET IS?
592
00:32:46,323 --> 00:32:46,463
HEH HEH. HOLLY.
593
00:32:46,498 --> 00:32:49,541
A PIECE OF IRON
THAT ATTRACTS
ANOTHER PIECE OF IRON.
594
00:32:49,576 --> 00:32:52,344
GOOD, BUT A MAGNET
DOESN'T JUST ATTRACT IRON.
595
00:32:52,346 --> 00:32:55,372
MAN, ONE BAD GAME,
AND I FEEL LIKE
I'M NOBODY.
596
00:32:55,407 --> 00:32:58,299
KYLE, SINCE YOU FEEL
LIKE TALKING,
597
00:32:58,334 --> 00:33:00,426
WHY DON'T YOU TELL US
WHAT 3 KINDS OF METAL
598
00:33:00,462 --> 00:33:01,953
ARE ATTRACTED BY A MAGNET.
599
00:33:01,989 --> 00:33:06,925
UM, IRON AND, UM...
600
00:33:06,960 --> 00:33:08,051
ANYONE?
601
00:33:08,086 --> 00:33:10,428
RUSSELL.
602
00:33:10,463 --> 00:33:11,963
IRON, COBALT,
AND NICKEL.
603
00:33:11,998 --> 00:33:15,083
VERY GOOD. IRON,
COBALT, AND NICKEL.
604
00:33:15,118 --> 00:33:16,475
NOW, TAKE YOUR MAGNET
605
00:33:16,511 --> 00:33:18,903
AND ONE OF THE METAL OBJECTS
IN FRONT OF YOU.
606
00:33:18,938 --> 00:33:21,039
IF THAT OBJECT IS ATTRACTED
TO THE MAGNET,
607
00:33:21,074 --> 00:33:25,785
THEN IT MUST CONTAIN
EITHER IRON, COBALT,
OR NICKEL.
608
00:33:28,014 --> 00:33:29,956
I THOUGHT YOU SAID
THAT WAS SOLID GOLD.
609
00:33:29,991 --> 00:33:31,633
IT IS.
610
00:33:31,668 --> 00:33:34,018
MAGNETS DON'T LIE, MAN.
611
00:33:34,054 --> 00:33:37,213
NO, NO, NO.
THIS IS DIFFERENT.
612
00:33:39,918 --> 00:33:42,927
THIS ISN'T MY LUCKY COIN.
613
00:33:44,598 --> 00:33:46,281
LOOK, I'VE GOT TO CALL
MY MOM, ALL RIGHT?
614
00:33:46,316 --> 00:33:49,192
I BET THAT COIN WAS
LIKE A FAMILY HEIRLOOM
OR SOMETHING.
615
00:33:49,194 --> 00:33:49,525
THAT'S PROBABLY WHY
SHE WANTED ME
TO WEAR IT.
616
00:33:49,561 --> 00:33:53,538
NO, THAT'S PROBABLY WHY
YOU HAD SUCH A BAD GAME
LAST NIGHT.
617
00:33:53,574 --> 00:33:56,816
MAN, SOMEBODY MUST'VE
STOLEN IT--OHH!
618
00:33:56,852 --> 00:33:59,895
OH, FOR THE LOVE
OF MIKE!
619
00:33:59,930 --> 00:34:02,689
KYLE! KYLE, I NEED
TO TALK TO YOU.
620
00:34:02,724 --> 00:34:03,906
LOOK. I'M A LITTLE BUSY
RIGHT NOW.
621
00:34:03,942 --> 00:34:05,700
HE LOST HIS LUCKY CHARM.
622
00:34:05,736 --> 00:34:06,968
WHAT?
IT'S A GOLD COIN.
623
00:34:07,004 --> 00:34:09,637
IT'S PROBABLY, LIKE,
A HUNDRED YEARS OLD.
624
00:34:09,672 --> 00:34:11,014
AHH, GOT IT.
625
00:34:11,049 --> 00:34:13,124
THAT'S JUST A QUARTER.
626
00:34:15,846 --> 00:34:17,503
DOES HE LOOK
SHORTER TO YOU?
627
00:34:17,539 --> 00:34:19,313
NAH. HE JUST
BULKED UP.
628
00:34:19,349 --> 00:34:21,240
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THIS STUPID PHONE.
629
00:34:21,275 --> 00:34:21,558
LOOK, KYLE,
I HAVE TO GO.
630
00:34:21,593 --> 00:34:24,635
I'M GOING ON A FIELD TRIP
WITH THE YOUNG ACHIEVERS,
631
00:34:24,671 --> 00:34:25,178
AND I JUST WANTED TO SAY
632
00:34:25,213 --> 00:34:28,806
I HOPE NOTHING
I SAID YESTERDAY
THREW OFF YOUR GAME.
633
00:34:28,842 --> 00:34:30,141
YOU KNOW,
ABOUT YOU BEING LAZY?
634
00:34:30,176 --> 00:34:31,767
LAZY?
635
00:34:31,803 --> 00:34:33,035
YOU NEVER SAID I WAS LAZY.
636
00:34:33,071 --> 00:34:34,571
I MEAN,
ALL THAT OTHER STUFF
637
00:34:34,606 --> 00:34:35,906
ABOUT EVERYTHING BEING
TOO EASY FOR YOU,
638
00:34:35,908 --> 00:34:39,425
ABOUT NOT DESERVING TO WIN
THE STATE CHAMPIONSHIP.
639
00:34:39,460 --> 00:34:41,652
WHOA, CHECK OUT
THAT HAIR.
640
00:34:41,688 --> 00:34:44,297
MAN, MY DAD
WON'T LET ME DYE MINE.
641
00:34:44,333 --> 00:34:46,699
HE'S GOT THIS THING
ABOUT DENNIS RODMAN.
642
00:34:56,019 --> 00:34:58,278
TONIGHT'S THE STATE
CHAMPIONSHIP, MAN.
643
00:34:58,313 --> 00:34:59,913
IF YOU CUT SCHOOL
WITHOUT AN EXCUSE,
644
00:34:59,948 --> 00:35:01,272
THE COACH MIGHT NOT
LET YOU PLAY.
645
00:35:01,308 --> 00:35:03,533
AN EXCUSE? OK.
FIRST I FIND OUT
I'VE BEEN ROBBED.
646
00:35:03,568 --> 00:35:05,593
NOW MY HAIR
IS TURNING RED.
647
00:35:05,629 --> 00:35:09,372
HEY, I USED TO BE
TALLER THAN YOU.
648
00:35:09,407 --> 00:35:11,449
[IRISH ACCENT]
OH, SAINTS PRESERVE US.
649
00:35:11,484 --> 00:35:13,309
I AM GETTIN' SHORTER.
650
00:35:25,448 --> 00:35:28,116
MOM, DAD, THERE'S
SOMETHING WRONG WITH ME.
651
00:35:31,354 --> 00:35:32,587
THERE'S SOMETHING
652
00:35:32,622 --> 00:35:35,248
YOUR MOTHER AND I
NEED TO TELL YOU, SON.
653
00:35:37,285 --> 00:35:40,011
I AM A LEPRECHAUN, KYLE.
654
00:35:40,047 --> 00:35:41,421
HUH.
655
00:35:48,388 --> 00:35:49,428
MOM?
656
00:35:49,464 --> 00:35:51,030
I KNOW IT'S HARD
TO BELIEVE, KYLE.
657
00:35:51,066 --> 00:35:53,291
I MEAN, WHEN I FIRST
MET YOUR MOTHER--
658
00:35:53,326 --> 00:35:54,751
YOU'RE NOT
A LEPRECHAUN, TOO?
659
00:35:54,786 --> 00:35:56,402
NO. NO.
I'M FROM CLEVELAND.
660
00:35:56,438 --> 00:35:57,645
OH.
661
00:35:57,681 --> 00:35:58,246
WE'D HAVE TOLD YOU
SOONER, KYLE,
662
00:35:58,281 --> 00:36:00,966
BUT WE WANTED YOU
TO GROW UP LIKE A
NORMAL AMERICAN BOY.
663
00:36:01,001 --> 00:36:04,610
BUT THEN WHEN I
STARTED TO HAVE THIS
WEE LITTLE SPELL--
664
00:36:04,646 --> 00:36:06,771
MOM,
YOU'RE A FOOT TALL.
665
00:36:06,806 --> 00:36:08,172
OH, IT COULD BE
WORSE, BELIEVE ME.
666
00:36:08,208 --> 00:36:10,984
IT'S PROBABLY JUST
AN ALLERGIC REACTION.
667
00:36:11,019 --> 00:36:12,994
BOILED POTATOES,
SOMETHING LIKE THAT.
668
00:36:13,029 --> 00:36:14,913
I DON'T THINK YOU HAVE
ANY REASON TO WORRY.
669
00:36:14,948 --> 00:36:18,316
WHAT?
670
00:36:18,351 --> 00:36:22,353
ME? YOU MEAN,
I'M A LEPRECHAUN, TOO?
671
00:36:22,389 --> 00:36:23,621
AND WHAT ELSE
WOULD YOU BE?
672
00:36:23,657 --> 00:36:25,815
AND YOU, WITH THE BLOOD
OF THE CLAN O'REILLY
673
00:36:25,851 --> 00:36:26,791
RUSHIN' ABOUT
IN YOUR VEINS.
674
00:36:26,826 --> 00:36:27,983
DOESN'T MEAN
YOU CAN'T LEAD
675
00:36:28,019 --> 00:36:29,936
A PERFECTLY
NORMAL LIFE, KYLE.
676
00:36:29,972 --> 00:36:30,903
NORMAL?
YES.
677
00:36:30,939 --> 00:36:32,839
NORMAL. DAD,
LOOK AT MY HAIR,
678
00:36:32,874 --> 00:36:35,041
AND I'M GETTING
SHORTER.
679
00:36:35,076 --> 00:36:36,476
YOU DON'T LOOK
SHORT TO ME.
680
00:36:39,856 --> 00:36:41,514
[IRISH ACCENT]
HOW'S IT LOOK, DA?
681
00:36:41,549 --> 00:36:43,900
MAYBE AN INCH...
682
00:36:43,935 --> 00:36:45,176
OR 2.
683
00:36:45,212 --> 00:36:46,177
2 INCHES?
684
00:36:46,212 --> 00:36:47,812
DAD, YOU SAID
THIS WAS LIKE
685
00:36:47,847 --> 00:36:49,622
AN ALLERGIC REACTION
OR SOMETHING.
686
00:36:49,657 --> 00:36:52,442
HOW LONG'S IT TAKE
TO WEAR OFF?
687
00:36:52,477 --> 00:36:53,467
WELL...
688
00:36:53,503 --> 00:36:54,744
ACTUALLY, IT'S NEVER
HAPPENED BEFORE.
689
00:36:54,779 --> 00:36:57,363
[FLUTE PLAYING]
690
00:36:57,398 --> 00:36:59,248
ACCORDING
TO YOUR MOTHER,
691
00:36:59,283 --> 00:37:00,425
AS LONG AS
THE O'REILLYS
HAVE THEIR LUCK,
692
00:37:00,460 --> 00:37:04,362
EVERY MEMBER
OF THE CLAN CAN PASS
AS A NORMAL HUMAN.
693
00:37:04,397 --> 00:37:05,180
ORDINARY SIZE,
ALL OF THAT.
694
00:37:05,215 --> 00:37:09,267
OF COURSE,
I'M NOT REALLY SURE
HOW IT ALL WORKS.
695
00:37:09,303 --> 00:37:10,359
WELL, OK. OK.
696
00:37:10,395 --> 00:37:12,069
WELL, MAYBE THAT'S
THE TROUBLE WITH MOM,
697
00:37:12,105 --> 00:37:13,763
YOU KNOW, I MEAN,
MAYBE WE'RE JUST
OUT OF LUCK.
698
00:37:13,799 --> 00:37:15,331
NO. NO. THAT CAN'T BE
THE PROBLEM.
699
00:37:15,366 --> 00:37:17,309
WELL, HOW DO YOU
KNOW THAT?
700
00:37:17,344 --> 00:37:18,343
YOUR LUCKY COIN.
701
00:37:18,378 --> 00:37:20,678
THAT'S THE LUCK OF
THE CLAN O'REILLY.
702
00:37:20,713 --> 00:37:22,939
[FLUTE CONTINUES]
703
00:37:29,739 --> 00:37:31,481
MOM.
704
00:37:31,516 --> 00:37:34,142
MOM, I LOST
MY LUCKY COIN.
705
00:37:34,177 --> 00:37:36,419
WHAT'S THIS ABOUT
LOSING YOUR COIN,
706
00:37:36,454 --> 00:37:38,212
WHEN IT'S HANGIN'
ABOUT YOUR VERY NECK?
707
00:37:38,247 --> 00:37:40,565
LOOK. IT'S NOT MINE.
IT'S FAKE.
708
00:37:40,600 --> 00:37:43,960
SOMEBODY MUST'VE SWITCHED IT
WITH THE REAL ONE.
709
00:37:46,848 --> 00:37:48,372
[WHISPERING]
The dirty thief.
710
00:37:48,408 --> 00:37:52,477
IT'S NOTHIN'
BUT A BIT OF IRON
AND GOLD PAINT ON IT.
711
00:37:52,512 --> 00:37:54,537
ARE YOU SAYING SOMEBODY
STOLE YOUR COIN?
712
00:37:54,572 --> 00:37:56,155
YOU KNOW, I BET IT WAS
THIS REALLY WEIRD OLD GUY
713
00:37:56,191 --> 00:37:57,531
ME AND RUSSELL TALKED TO
AT THE LUCK OF THE IRISH,
714
00:37:57,567 --> 00:37:59,533
YOU KNOW,
THAT SEAMUS McTIERNAN
DANCING THING?
715
00:37:59,569 --> 00:38:01,419
YEAH, I BET HE WAS LIKE
A PICKPOCKET OR SOMETHING.
716
00:38:01,454 --> 00:38:02,879
WASN'T THAT SHOW
AT THE FAIRGROUNDS?
717
00:38:02,914 --> 00:38:04,889
KYLE, YOU KNOW YOU'RE
NOT SUPPOSED TO GO THERE
718
00:38:04,924 --> 00:38:06,116
WITHOUT ASKING US.
719
00:38:06,118 --> 00:38:08,208
LOOK, DAD. I JUST WANTED
TO LEARN ABOUT MY HERITAGE.
720
00:38:08,244 --> 00:38:09,443
YOU CAN'T BLAME HIM,
BOBBY,
721
00:38:09,479 --> 00:38:11,438
AND WE NOT TELLING
HIM THE TRUTH.
722
00:38:11,473 --> 00:38:13,439
NOW, WHAT'S THIS
ABOUT AN OLD MAN?
723
00:38:13,474 --> 00:38:14,916
GRAY IN THE HAIR,
WAS HE?
724
00:38:14,951 --> 00:38:16,943
YEAH, I MEAN,
HE STARTED WALKING UP TO US
725
00:38:16,978 --> 00:38:18,410
AND TALKING ABOUT HIS SHOES.
726
00:38:18,446 --> 00:38:19,771
SAID HE MADE 'EM HIMSELF.
727
00:38:19,806 --> 00:38:22,565
WAS IT A SNAKE HE HAD
ON THE SOLE OF HIS SHOE?
728
00:38:22,601 --> 00:38:25,977
YEAH. YEAH, IT WAS.
729
00:38:26,013 --> 00:38:28,629
THE MISERABLE OLD SINNER,
TO PLAY SUCH A TRICK,
730
00:38:28,665 --> 00:38:30,690
AND YOU HIS OWN GRANDSON.
731
00:38:30,725 --> 00:38:32,008
HE WAS MY GRANDFATHER?
732
00:38:32,044 --> 00:38:33,993
HE'S YOUR GRANDFATHER
O'REILLY.
733
00:38:34,028 --> 00:38:36,821
AND MAY HIS NAME BE
CURSED FOR A LIAR.
734
00:38:36,857 --> 00:38:38,013
OH, I'LL NOT LET HIM
GET AWAY WITH IT,
735
00:38:38,049 --> 00:38:39,207
IF I HAVE TO PRY
THE COIN
736
00:38:39,242 --> 00:38:40,883
OUT OF HIS THIEVING
FINGERS MESELF.
737
00:38:40,918 --> 00:38:42,051
AND HE ME OWN DA.
738
00:38:42,086 --> 00:38:42,360
I KNEW
WE SHOULD'VE MOVED
739
00:38:42,395 --> 00:38:45,663
AS SOON AS THEY BUILT
THAT NEW POTATO CHIP
FACTORY.
740
00:38:45,699 --> 00:38:47,281
WE WERE BOUND TO RUN
INTO HIM SOMETIME.
741
00:38:47,316 --> 00:38:48,482
YOU MEAN EMERALD ISLES?
742
00:38:48,517 --> 00:38:49,534
SURE, AND IT'S HE THAT
OWNS THE WHOLE COMPANY
743
00:38:49,569 --> 00:38:53,187
AND STILL
CAN'T STEW OATMEAL
WITHOUT BURNING IT.
744
00:38:53,222 --> 00:38:56,040
COME ALONG, BOYS!
745
00:38:56,075 --> 00:38:59,410
AND WE'LL SHAME HIM
WITH WHAT HE'S DONE.
746
00:39:00,280 --> 00:39:01,704
UH...
747
00:39:04,543 --> 00:39:06,717
UHH!
748
00:39:06,753 --> 00:39:08,086
UNH!
749
00:39:11,341 --> 00:39:13,800
AHH.
750
00:39:15,937 --> 00:39:18,555
HONEY, I THINK MAYBE
I SHOULD DRIVE.
751
00:39:18,590 --> 00:39:20,390
YEAH.
752
00:39:31,978 --> 00:39:34,245
Kate: OHH! OOH!
753
00:39:34,281 --> 00:39:35,705
OOH!
754
00:39:35,740 --> 00:39:38,382
KATE, I THINK YOU
SHOULD WAIT IN THE CAR.
755
00:39:38,418 --> 00:39:40,702
YOU MIGHT...
ATTRACT ATTENTION.
756
00:39:40,737 --> 00:39:41,861
D'UNH!
757
00:39:41,896 --> 00:39:43,379
THAT'S HOW IT WAS
758
00:39:43,414 --> 00:39:44,305
WHEN WE FIRST CAME
TO THIS COUNTRY, HMM?
759
00:39:44,340 --> 00:39:48,626
PEOPLE LOOKING
DOWN ON YA 'CAUSE
YOU'RE A BIT DIFFERENT.
760
00:39:49,528 --> 00:39:50,912
UH, MOM?
761
00:39:50,947 --> 00:39:53,990
AM I GONNA GET
AS SMALL AS YOU ARE?
762
00:39:54,025 --> 00:39:56,409
AH, YOU'RE ONLY
HALF LEPRECHAUN, KYLE.
763
00:39:56,444 --> 00:39:58,844
IT'LL BE DAYS BEFORE
YOU'RE DOWN TO THIS SIZE.
764
00:39:58,880 --> 00:40:00,196
PLENTY OF TIME FOR ME
TO MAKE YOU
765
00:40:00,232 --> 00:40:03,391
SOME WEE LITTLE GHILLIES
FOR YOUR FEET.
766
00:40:03,426 --> 00:40:06,727
DON'T WORRY, KYLE.
WE'LL GET YOUR COIN BACK.
767
00:40:14,887 --> 00:40:20,700
[IRISH ACCENT]
HE SAYS HE'S MARRIED TO
MR. O'REILLY'S DAUGHTER.
768
00:40:20,735 --> 00:40:24,111
RIGHT.
769
00:40:24,146 --> 00:40:25,229
[SIGHS]
770
00:40:25,264 --> 00:40:27,973
[IRISH ACCENT]
THE TOUR GROUP IS HERE.
771
00:40:28,009 --> 00:40:31,618
SON, RELAX. LISTEN.
EVERYTHING IS FINE.
772
00:40:31,654 --> 00:40:34,931
IF MY GRANDDA IS RIGHT--
I MEAN, GRANDDAD.
773
00:40:34,966 --> 00:40:36,249
WHY DON'T I EVER
GET TO SEE HIM?
774
00:40:36,284 --> 00:40:38,192
BECAUSE I'M NOT...
775
00:40:38,228 --> 00:40:40,177
BECAUSE I'M NOT
A LEPRECHAUN.
776
00:40:40,212 --> 00:40:41,787
AND THEY DON'T BELIEVE
IN MIXED MARRIAGES.
777
00:40:41,822 --> 00:40:43,013
THAT'S WHY WE HAD
TO LEAVE CLEVELAND.
778
00:40:43,049 --> 00:40:44,181
WE EVEN CHANGED OUR NAMES
779
00:40:44,217 --> 00:40:45,824
SO KATE'S FAMILY
COULDN'T FIND US.
780
00:40:45,860 --> 00:40:47,618
WELL, IF YOU AND MOM,
YOU KNOW, LIKE,
781
00:40:47,654 --> 00:40:49,345
LOVE EACH OTHER,
WHY SHOULD IT MATTER?
782
00:40:49,380 --> 00:40:50,905
WELL...
783
00:40:50,940 --> 00:40:55,434
SOMETIMES LEPRECHAUNS
CAN BE SMALL-MINDED.
784
00:40:55,469 --> 00:40:57,111
COME ON.
785
00:40:58,289 --> 00:41:01,115
RIGHT, SIR.
786
00:41:01,150 --> 00:41:03,284
I'LL HANDLE IT.
787
00:41:06,965 --> 00:41:09,840
MR. O'REILLY SAYS
HE DOESN'T HAVE
A DAUGHTER,
788
00:41:09,875 --> 00:41:11,417
AND FOR YOU
TO GO AWAY
789
00:41:11,453 --> 00:41:14,119
AND NOT TO BE
BOTHERING HIM AGAIN.
790
00:41:14,155 --> 00:41:17,715
I'M NOT LEAVING HERE
UNTIL I SEE MR. O'REILLY.
791
00:41:18,802 --> 00:41:19,850
AAH!
792
00:41:19,886 --> 00:41:21,093
OOF!
793
00:41:22,505 --> 00:41:24,364
ARE YOU OK, DA?
794
00:41:24,399 --> 00:41:26,665
OH! DON'T WORRY, KYLE.
795
00:41:26,701 --> 00:41:28,100
WE'RE NOT GIVING UP.
796
00:41:28,136 --> 00:41:29,819
JUST GONNA TALK
A LITTLE STRATEGY
797
00:41:29,854 --> 00:41:31,312
WITH YOUR MOTHER,
THAT'S ALL.
798
00:41:31,347 --> 00:41:33,147
YEAH.
799
00:41:48,189 --> 00:41:50,564
OH, LOOK AT THEM.
YOU LOOK SO NICE.
800
00:41:50,599 --> 00:41:52,650
ON BEHALF OF OUR
PRESIDENT AND FOUNDER
801
00:41:52,686 --> 00:41:53,801
MR. REILLY O'REILLY,
802
00:41:53,836 --> 00:41:56,587
I'D LIKE TO SAY WELCOME
TO EMERALD ISLE.
803
00:41:56,622 --> 00:42:00,132
UH, IF YOU FOLLOW ME,
WE'LL BEGIN THE TOUR.
804
00:42:15,817 --> 00:42:18,576
PLEASE STAY WITH THE GROUP
AT ALL TIMES.
805
00:42:18,611 --> 00:42:21,070
SOME OF THE MACHINERY
CAN BE DANGEROUS.
806
00:42:34,168 --> 00:42:37,762
NOW, THE POTATO CHIP WAS
INVENTED IN THE LATE 1800s,
807
00:42:37,797 --> 00:42:41,975
WHEN A COOK ACCIDENTALLY SLICED
SOME POTATOES TOO THIN
808
00:42:41,977 --> 00:42:44,928
AND DISCOVERED THEY TURNED
CRISP WHEN HE FRIED 'EM.
809
00:42:44,963 --> 00:42:46,095
AS YOU CAN SEE,
810
00:42:46,131 --> 00:42:48,222
WE'VE COME A LONG WAY
SINCE THEN.
811
00:42:48,258 --> 00:42:50,399
ARE THERE ANY QUESTIONS
SO FAR?
812
00:42:50,435 --> 00:42:51,884
YES?
813
00:42:51,919 --> 00:42:53,419
WILL WE GET TO MEET
MR. O'REILLY?
814
00:42:53,454 --> 00:42:55,496
OH, NO. MR. O'REILLY
IS FAR TOO BUSY
815
00:42:55,531 --> 00:42:56,714
TO BE SEEING US TODAY.
816
00:42:56,750 --> 00:42:58,257
WHERE'S HIS OFFICE?
817
00:42:58,292 --> 00:43:01,252
IT'S IN ANOTHER PART
OF THE BUILDING.
818
00:43:01,287 --> 00:43:04,188
NOW, IF YOU FOLLOW ME,
819
00:43:04,224 --> 00:43:07,283
WE'LL FIRST SEE
HOW THE POTATOES ARE WASHED.
820
00:43:08,686 --> 00:43:09,877
WHAT ARE YOU DOING
HERE?
821
00:43:09,913 --> 00:43:12,855
SHH! COME ON.
822
00:43:12,890 --> 00:43:14,949
YOU'RE NOT
A YOUNG ACHIEVER.
823
00:43:14,984 --> 00:43:16,825
I HAVE TO TALK
TO MR. O'REILLY.
WHY?
824
00:43:16,861 --> 00:43:18,143
REMEMBER HOW I TOLD YOU
MY COIN WAS STOLEN?
825
00:43:18,179 --> 00:43:19,670
WELL, I THINK
HE'S THE ONE THAT TOOK IT.
826
00:43:19,706 --> 00:43:20,571
HE'S LIKE A MILLIONAIRE.
827
00:43:20,606 --> 00:43:21,622
WHY WOULD HE STEAL
YOUR COIN?
828
00:43:21,657 --> 00:43:22,756
BECAUSE HE'S MY GRANDFATHER.
829
00:43:22,791 --> 00:43:24,133
WHY WOULD YOUR GRANDFATHER
STEAL YOUR COIN?
830
00:43:24,169 --> 00:43:25,576
DO YOU HAVE TO KNOW
EVERYTHING?
831
00:43:25,611 --> 00:43:27,353
HE AND MY MOM
DON'T REALLY GET ALONG,
832
00:43:27,388 --> 00:43:29,263
AND I GUESS HE DID IT
TO GET BACK AT HER.
833
00:43:36,497 --> 00:43:39,148
I THINK
WE HAVE INTRUDERS.
834
00:43:40,476 --> 00:43:41,867
[ALARM BLARING]
835
00:43:41,903 --> 00:43:43,894
[MEN SHOUTING]
836
00:43:43,929 --> 00:43:46,072
COME ON!
837
00:43:50,920 --> 00:43:52,620
Guard: COME ON, GUYS!
838
00:43:58,027 --> 00:44:00,769
WHY IS YOUR GRANDFATHER
MAD AT YOUR MOTHER?
839
00:44:00,805 --> 00:44:02,463
BECAUSE SHE MARRIED
MY FATHER.
840
00:44:02,499 --> 00:44:04,140
WHY DOESN'T HE LIKE
YOUR FATHER?
841
00:44:04,175 --> 00:44:05,800
BECAUSE HE'S NOT
A LEPRECHAUN.
842
00:44:05,835 --> 00:44:06,809
WHAT?
843
00:44:06,845 --> 00:44:08,219
OOH!
844
00:44:09,931 --> 00:44:11,380
WE'VE GOT 'EM!
845
00:44:11,415 --> 00:44:13,099
COME ON!
846
00:44:27,740 --> 00:44:28,698
UNH!
847
00:44:28,733 --> 00:44:29,690
WHOA!
848
00:44:29,725 --> 00:44:31,200
GET IN!
849
00:44:31,953 --> 00:44:33,494
GO!
850
00:44:34,438 --> 00:44:36,380
OHH! OH!
851
00:44:36,416 --> 00:44:38,273
OHH.
852
00:44:38,309 --> 00:44:40,126
AAH!
AAH!
853
00:44:44,624 --> 00:44:45,956
GET OFF.
AAH!
854
00:44:45,991 --> 00:44:47,758
AAAAAH!
855
00:44:47,793 --> 00:44:49,343
WHOA!
856
00:45:00,748 --> 00:45:03,566
UHH! UNH!
LET GO!
857
00:45:06,671 --> 00:45:09,280
AAH! AAH!
858
00:45:09,315 --> 00:45:10,381
KYLE!
859
00:45:10,416 --> 00:45:13,300
OOF! AAAAAH!
860
00:45:13,335 --> 00:45:15,161
AAAAH! OOF!
861
00:45:21,244 --> 00:45:24,236
BETTER NOT BAKE
THIS ONE, BOYS.
862
00:45:24,271 --> 00:45:26,513
I THINK
IT'S ME GRANDSON.
863
00:45:26,549 --> 00:45:28,299
OHH!
864
00:45:30,261 --> 00:45:33,704
OH! OH! I THOUGHT
I WAS BAKED.
865
00:45:33,740 --> 00:45:35,039
A GOOD BOY LIKE YOU
866
00:45:35,074 --> 00:45:37,199
HAS GOT NOTHING TO
FEAR FROM THE OVEN.
867
00:45:37,234 --> 00:45:39,543
AAAH! KYLE!
868
00:45:39,579 --> 00:45:41,411
OOF! OHH!
869
00:45:41,447 --> 00:45:44,432
KYLE, KYLE,
ARE YOU ALL RIGHT?
870
00:45:44,467 --> 00:45:46,458
[IRISH ACCENT]
AHH, YEAH.
871
00:45:46,494 --> 00:45:48,702
AT LEAST I FOUND
ME GRANDDA.
872
00:45:48,738 --> 00:45:52,865
OH. OH, KYLE.
873
00:45:52,900 --> 00:45:55,585
WHAT?
874
00:45:55,620 --> 00:45:58,788
OH, NO. I'M TURNING
INTO A VULCAN. OHH.
875
00:46:00,916 --> 00:46:02,575
SYDNEY.
MR. O'REILLY.
876
00:46:02,610 --> 00:46:03,859
YOU'LL FEEL BETTER
877
00:46:03,894 --> 00:46:06,178
AFTER HAVING A LIE DOWN
IN ME OFFICE.
878
00:46:06,214 --> 00:46:07,312
OR BETTER YET,
879
00:46:07,348 --> 00:46:09,431
MAKE YOURSELF
A PAIR OF SHOES.
880
00:46:09,466 --> 00:46:11,108
IT'S GOOD FOR THE SOUL.
881
00:46:11,144 --> 00:46:13,135
WHEN YOU MAKE
YOUR OWN SHOES,
882
00:46:13,171 --> 00:46:15,538
YOU'RE THE MASTER
OF YOUR FEET.
883
00:46:15,573 --> 00:46:17,364
Kyle: LOOK. I DON'T WANT
TO MAKE A PAIR OF SHOES,
884
00:46:17,400 --> 00:46:17,982
AND I DON'T WANT
TO BE A LEPRECHAUN.
885
00:46:18,017 --> 00:46:22,577
OH, THERE'S NO USE RAILING
AGAINST WHAT YOU ARE, BOYO.
886
00:46:22,613 --> 00:46:24,496
IF GREEN'S
JUST NOT YOUR COLOR,
887
00:46:24,532 --> 00:46:26,507
THEN WHY DON'T YOU
PUT YOUR COIN BACK ON?
888
00:46:26,542 --> 00:46:28,451
OR HAS YOUR MA
NOT TOLD YOU,
889
00:46:28,486 --> 00:46:30,594
IT'S THE COIN THAT
LETS YOU PASS FOR HUMAN?
890
00:46:30,629 --> 00:46:31,979
LOOK. I DON'T HAVE
MY COIN.
891
00:46:32,014 --> 00:46:32,879
ALL RIGHT? YOU DO.
892
00:46:32,915 --> 00:46:34,640
YOU TOOK MY REAL COIN
AND SWITCHED IT
893
00:46:34,675 --> 00:46:36,350
WITH THIS FAKE ONE
SO I WOULDN'T KNOW
ABOUT IT.
894
00:46:36,385 --> 00:46:37,759
I DID NO SUCH THING,
BOYO.
895
00:46:37,795 --> 00:46:39,512
AND I'LL NOT HAVE YOU
BLACKEN ME NAME
896
00:46:39,547 --> 00:46:41,230
BY SAYING I DID. HUH!
897
00:46:41,265 --> 00:46:42,798
I'LL WAGER IT'S YOUR MA
WHO TOOK IT...
898
00:46:42,833 --> 00:46:44,141
TO TURN YOU AGAINST ME.
899
00:46:44,177 --> 00:46:46,477
OH, IT'S A TRAITOR,
SHE IS...
900
00:46:46,512 --> 00:46:48,278
AND TO HER OWN PEOPLE.
901
00:46:48,313 --> 00:46:50,130
MY MOM DOESN'T
HAVE THE COIN.
902
00:46:50,166 --> 00:46:51,382
SHE'S CHANGING
FASTER THAN I AM.
903
00:46:51,417 --> 00:46:53,625
SHE'S THIS TALL.
904
00:46:53,660 --> 00:46:55,219
REALLY?
905
00:46:56,239 --> 00:46:59,581
[TOUR GUIDE TALKING]
906
00:46:59,617 --> 00:47:03,486
IS IT TRULY STOLEN?
907
00:47:03,521 --> 00:47:05,579
FINE. NONE OF
YOUR MA'S TRICKS.
908
00:47:05,615 --> 00:47:08,582
OH, NO. NO. NO.
IT CAN'T BE.
909
00:47:08,617 --> 00:47:09,691
WHY, WITHOUT OUR LUCK,
910
00:47:09,727 --> 00:47:11,619
THE O'REILLY CLAN
WOULD START TO--
911
00:47:11,654 --> 00:47:14,071
AM I--AM I LOOKIN'
A BIT GREEN?
912
00:47:15,692 --> 00:47:18,592
AND ME TROUSERS
COULD USE A ROLL.
913
00:47:18,627 --> 00:47:21,428
NOW, WHY AREN'T YOU
GETTING SHORT AS FAST
AS MY MOM DID?
914
00:47:21,464 --> 00:47:23,698
IT'S NOT EASY FOR
AN OLD MAN TO CHANGE.
915
00:47:23,733 --> 00:47:24,323
WELL, WHAT DOES
KYLE'S LUCKY COIN
916
00:47:24,359 --> 00:47:28,769
HAVE TO DO WITH
EVERYBODY TURNING
INTO A LEPRECHAUN?
917
00:47:28,804 --> 00:47:30,830
IT'S NOT KYLE'S LUCK.
918
00:47:30,865 --> 00:47:33,507
IT'S THE LUCK
OF THE CLAN O'REILLY.
919
00:47:33,543 --> 00:47:36,143
IT'S ALL THAT'S
HELD US TOGETHER
920
00:47:36,178 --> 00:47:38,637
FOR A THOUSAND YEARS
AND MORE.
921
00:47:38,672 --> 00:47:41,524
A THOUSAND YEARS OF
INVASION AND OPPRESSION
922
00:47:41,559 --> 00:47:43,759
AND BEING FORCED
FROM THE LAND.
923
00:47:43,795 --> 00:47:47,988
A THOUSAND YEARS OF
STONEY FIELDS AND FAMINE,
924
00:47:48,023 --> 00:47:50,040
SAYING GOOD-BYE FOREVER
925
00:47:50,076 --> 00:47:54,887
AS YOU GET ON A BOAT
FOR A DISTANT SHORE.
926
00:47:54,922 --> 00:47:57,673
AND NOW, WHEN WE FINALLY
MADE IT HERE IN AMERICA
927
00:47:57,709 --> 00:48:00,576
AND ARE JUST ABOUT
TO HAVE ALL OUR LUCK,
928
00:48:00,611 --> 00:48:02,744
YOU'VE LOST IT!
929
00:48:02,780 --> 00:48:05,564
WELL, WHY DID I
HAVE TO WEAR IT?
930
00:48:05,599 --> 00:48:07,766
HUH? WHY NOT YOU
OR MOM?
931
00:48:07,802 --> 00:48:10,519
YOU'RE THE YOUNGEST MEMBER
OF THE CLAN O'REILLY,
932
00:48:10,555 --> 00:48:13,972
AND IT'S ALWAYS THE YOUNG
THAT HAVE ALL THE LUCK.
933
00:48:14,008 --> 00:48:15,341
UHH!
934
00:48:18,037 --> 00:48:19,228
OH, I MIGHT AS WELL
GO LIE DOWN IN THE GUTTER.
935
00:48:19,263 --> 00:48:23,098
IT'S NOTHING BUT BANKRUPTCY
AND RUIN FOR THE O'REILLYS
936
00:48:23,134 --> 00:48:24,741
NOW THAT OUR CLAN
IS OUT OF LUCK.
937
00:48:24,777 --> 00:48:26,293
HEY, LUCK
ISN'T EVERYTHING.
938
00:48:26,328 --> 00:48:28,119
I MEAN, IT WASN'T LUCK
THAT BUILT THIS FACTORY.
939
00:48:28,155 --> 00:48:30,539
OH, A LOT YOU KNOW.
HA HA HA.
940
00:48:30,575 --> 00:48:32,274
AND I MIGHT STILL BE
A SHORT-ORDER CHEF
941
00:48:32,309 --> 00:48:34,435
IF IT HAD NOT BEEN
FOR A BIT OF LUCK ONE DAY
942
00:48:34,470 --> 00:48:36,470
WHEN I SLICED THE SPUDS
TOO THIN.
943
00:48:36,505 --> 00:48:38,547
ARE YOU SAYING
YOU INVENTED
THE POTATO CHIP?
944
00:48:38,583 --> 00:48:41,550
THAT WAS OVER
100 YEARS AGO.
945
00:48:41,585 --> 00:48:42,485
THIS IS ALL MY FAULT.
946
00:48:42,520 --> 00:48:44,311
I MEAN, EVERYTHING
WAS GOING GREAT
947
00:48:44,346 --> 00:48:45,738
UNTIL I STARTED TRYING
TO FIND OUT WHAT I WAS.
948
00:48:45,773 --> 00:48:47,531
NOW I GOT RED HAIR
AND POINTY EARS.
949
00:48:47,567 --> 00:48:49,575
I WISH I NEVER WOULD'VE
FOUND OUT ANYTHING.
950
00:48:49,610 --> 00:48:51,443
I WISH I DIDN'T
HAVE A HERITAGE.
951
00:48:51,478 --> 00:48:54,855
THERE MUST BE SOMETHING
YOU COULD DO.
952
00:48:54,891 --> 00:48:58,267
IF YOUR COIN WAS STOLEN,
YOU CAN GO TO THE POLICE.
953
00:48:58,302 --> 00:48:59,710
OH, YEAH, AND TELL THEM
I'M A LEPRECHAUN
954
00:48:59,745 --> 00:49:03,180
AND I'VE LOST MY LUCK?
YEAH, RIGHT.
955
00:49:03,216 --> 00:49:05,224
DO YOU
HAVE TO DO THAT?
956
00:49:05,259 --> 00:49:06,875
OF COURSE I DO.
957
00:49:06,911 --> 00:49:08,410
I'M IRISH.
958
00:49:08,446 --> 00:49:11,230
THAT'S HOW
I MANIFEST DESPAIR.
959
00:49:13,684 --> 00:49:14,984
KYLE!
960
00:49:19,081 --> 00:49:21,040
NO! NO! NO!
961
00:49:21,075 --> 00:49:23,258
I'M NOT IRISH.
I'M AN AMERICAN.
962
00:49:23,294 --> 00:49:24,885
LOOK. MAYBE I WASN'T
THE ONLY PERSON
963
00:49:24,921 --> 00:49:25,436
THAT GOT ROBBED AT THAT
LUCK-OF-THE-IRISH THING.
964
00:49:25,471 --> 00:49:28,539
YOU KNOW, MAYBE
THEY ALREADY CAUGHT
THE GUY WHO DID IT.
965
00:49:28,574 --> 00:49:29,999
I'M SURE WE CAN TALK
TO SEAMUS McTIERNAN.
966
00:49:30,034 --> 00:49:32,201
WHAT?
967
00:49:32,236 --> 00:49:33,669
THAT PETTY-WAGGER?
968
00:49:33,704 --> 00:49:36,772
THAT STAGE IRISHMAN
WITH HIS NEON SHAMROCKS
969
00:49:36,808 --> 00:49:38,566
AND HIS HEART-FULL-
OF-BLARNEY RUBBISH?
970
00:49:38,601 --> 00:49:39,658
WHY DIDN'T YOU TELL ME
971
00:49:39,693 --> 00:49:41,693
IT WAS AT HIS SHOW
YOU LOST YOUR COIN?
972
00:49:41,729 --> 00:49:44,137
I WOULD'VE KNOWN IT WAS HIM
THAT STOLE OUR LUCK.
973
00:49:44,173 --> 00:49:45,055
I DIDN'T SAY IT WAS HIM.
974
00:49:45,091 --> 00:49:47,366
AND WHO ELSE
WOULD IT BE?
975
00:49:47,401 --> 00:49:48,908
AND HIM A FEAR DARRIG
976
00:49:48,944 --> 00:49:51,611
AS PLAIN AS
I'M STANDING HERE.
977
00:49:51,647 --> 00:49:53,272
Both: A WHAT?
978
00:49:54,116 --> 00:49:56,383
KATE! KATE!
979
00:49:56,418 --> 00:49:57,943
I CAN'T FIND HIM
ANYWHERE.
980
00:49:57,979 --> 00:49:59,452
I DON'T KNOW
WHERE HE IS.
981
00:49:59,488 --> 00:50:00,446
DA!
982
00:50:00,481 --> 00:50:02,273
KYLE!
983
00:50:02,308 --> 00:50:04,149
I KNOW
WHO TOOK MY COIN.
984
00:50:04,184 --> 00:50:05,534
IT WAS
SEAMUS McTIERNAN.
985
00:50:05,570 --> 00:50:06,944
GRANDDAD SAYS HE'S
LIKE
986
00:50:06,979 --> 00:50:08,520
A FEAR DARRIG
LEPRECHAUN.
987
00:50:08,555 --> 00:50:10,014
HE SAYS THEY'RE ALL
THIEVES AND LIARS.
988
00:50:10,049 --> 00:50:11,048
OH, REALLY?
989
00:50:11,083 --> 00:50:15,552
NO. O'REILLY.
REILLY O'REILLY.
990
00:50:15,587 --> 00:50:18,172
AND YOU MUST BE
BOBBY.
991
00:50:18,207 --> 00:50:19,923
YEAH.
992
00:50:19,958 --> 00:50:21,892
Kate: DON'T BELIEVE
A WORD HE SAYS, KYLE.
993
00:50:21,927 --> 00:50:23,844
IT'S HE THAT TOOK IT
TO SPITE ME.
994
00:50:23,880 --> 00:50:27,331
OH, AND IT'D ONLY
BE GIVING YOU
995
00:50:27,366 --> 00:50:29,424
WHAT YOU DESERVE,
KATHLEEN O'REILLY,
996
00:50:29,460 --> 00:50:31,977
FOR DARING TO MARRY
OUTSIDE THE LITTLE PEOPLE.
997
00:50:32,013 --> 00:50:34,346
BUT I SWEAR
ON ME MOTHER'S GRAVE,
998
00:50:34,381 --> 00:50:36,315
IT WASN'T ME THAT--
OOH!
999
00:50:37,543 --> 00:50:38,942
Kyle: MA!
1000
00:50:41,046 --> 00:50:43,421
DON'T BE WASTING
YOUR SYMPATHY ON HIM,
KYLE,
1001
00:50:43,457 --> 00:50:43,998
SWEARIN' ON
HIS MA'S GRAVE.
1002
00:50:44,033 --> 00:50:47,877
AND SHE STILL LIVIN'
IN SLIGO AND HEALTHY
AS A HORSE.
1003
00:50:47,912 --> 00:50:50,521
YOU ARE A FINE ONE
TO BE CALLIN' ME A LIAR.
1004
00:50:50,556 --> 00:50:53,473
AND DID YOU NOT TELL ME
WHEN YOU FIRST MET BOBBY
1005
00:50:53,509 --> 00:50:56,302
THAT HE HAILED FROM
THE SHORES OF ERIE?
1006
00:50:56,304 --> 00:50:58,779
AND YOU KNOWIN' ME EARS
AREN'T WHAT THEY USED TO BE,
1007
00:50:58,814 --> 00:51:01,523
AND I'D NEVER GUESS YOU
MEANT SOME LAKE IN OHIO.
1008
00:51:01,559 --> 00:51:03,300
YOU GUYS, THAT STUFF'S
ALL IN THE PAST.
1009
00:51:03,336 --> 00:51:04,552
CAN'T YOU JUST FORGET
ABOUT IT?
1010
00:51:04,587 --> 00:51:06,311
FORGET THE PAST?
1011
00:51:06,347 --> 00:51:06,670
YES.
1012
00:51:06,706 --> 00:51:09,214
THE IMPORTANT THING
IS WHAT'S HAPPENING
NOW, TODAY.
1013
00:51:09,249 --> 00:51:12,726
ALL RIGHT, WE'VE GOTTA
GET OUR LUCK BACK
BEFORE IT'S TOO LATE.
1014
00:51:15,597 --> 00:51:20,409
WELL...MAYBE IT'S TOO LATE
TO BE OBJECTIN' TO A MARRIAGE
1015
00:51:20,444 --> 00:51:23,336
AND YOUR BOY ALL GROWN UP NOW
LIKE A MAN.
1016
00:51:23,372 --> 00:51:27,049
WELL, I'LL NOT
BE APOLOGIZING
FOR MARRYING BOB,
1017
00:51:27,085 --> 00:51:29,493
BUT I AM SORRY
FOR THE TROUBLE
IT CAUSED YA.
1018
00:51:34,583 --> 00:51:37,860
LET BYGONES BE BYGONES?
1019
00:51:37,895 --> 00:51:40,203
THERE'S NO TIME
FOR FORMALITIES, BOYO.
1020
00:51:40,239 --> 00:51:43,022
SEAMUS McTIERNAN IS
MAKIN' OFF WITH OUR LUCK.
1021
00:51:43,058 --> 00:51:45,241
COME ON.
LET'S AFTER THE THIEF.
1022
00:51:45,277 --> 00:51:46,552
ALL RIGHT!
1023
00:51:46,587 --> 00:51:48,278
OH...
1024
00:51:48,314 --> 00:51:50,914
BONNIE, LOOK...
I GOTTA GO.
1025
00:51:50,950 --> 00:51:52,291
I'M GOING WITH YOU.
1026
00:51:52,326 --> 00:51:53,943
WELL, WHAT ABOUT
THE YOUNG ACHIEVERS?
1027
00:51:53,945 --> 00:51:56,178
THEY'RE SUPPOSED TO BE ABOUT
SEIZING OPPORTUNITIES.
1028
00:51:56,213 --> 00:51:56,870
HOW OFTEN DO YOU GET
AN OPPORTUNITY
1029
00:51:56,905 --> 00:52:00,316
WHERE YOU CAN HELP
A CLAN OF LEPRECHAUNS
GET THEIR LUCK BACK?
1030
00:52:00,351 --> 00:52:01,333
[ENGINE STALLS]
1031
00:52:01,368 --> 00:52:05,104
BESIDES I ONLY JOINED
THE YOUNG ACHIEVERS
BECAUSE MY PARENTS MADE ME.
1032
00:52:05,139 --> 00:52:06,163
I REALLY WANTED
TO PLAY BASKETBALL.
1033
00:52:06,199 --> 00:52:11,026
BUT THEY SAID THE ACHIEVERS
WOULD LOOK BETTER
ON A COLLEGE APPLICATION.
1034
00:52:11,061 --> 00:52:12,995
[ENGINE CONTINUES TO STALL]
1035
00:52:17,851 --> 00:52:20,210
I GUESS IT'S MY CAR
WE'LL BE TAKING.
1036
00:52:20,246 --> 00:52:22,212
FASTEN YOUR SEAT BELTS...
1037
00:52:22,248 --> 00:52:25,007
GOIN' TO BE A BUMPY RIDE.
1038
00:52:28,829 --> 00:52:30,880
SO, UH...GRANDDA,
1039
00:52:30,915 --> 00:52:32,831
AM I GONNA GROW
A BEARD LIKE THAT?
1040
00:52:32,866 --> 00:52:36,143
OH, NOT FOR A GOOD MANY YEARS,
I'M GLAD TO SAY.
1041
00:52:36,178 --> 00:52:37,436
KYLE?
1042
00:52:37,471 --> 00:52:39,638
HEY. HEY, KYLE.
1043
00:52:39,673 --> 00:52:41,390
I WASN'T SURE IF--
1044
00:52:41,425 --> 00:52:44,217
WHOA. CHECK OUT THOSE EARS.
1045
00:52:44,253 --> 00:52:46,027
HEY. ARE THOSE REAL?
1046
00:52:46,063 --> 00:52:47,696
ARE THEY
GETTING WORSE?
1047
00:52:49,483 --> 00:52:50,782
OH...
1048
00:52:56,256 --> 00:52:57,664
ARE YOU OK?
1049
00:52:57,700 --> 00:52:58,841
[SIGHS]
WHAT'S GOING ON?
1050
00:52:58,876 --> 00:53:02,444
I THINK WE'VE GOT ENOUGH PEOPLE
IN THE CAR ALREADY.
1051
00:53:02,480 --> 00:53:04,421
HEY. IT'S THAT GUY,
1052
00:53:04,456 --> 00:53:05,956
WITH THE BEARD.
1053
00:53:05,991 --> 00:53:07,274
THAT'S ME GRANDDA.
1054
00:53:07,309 --> 00:53:09,751
KYLE, IT'S NOT OUR WAY
1055
00:53:09,787 --> 00:53:11,912
TO BE TELLIN' THE WHOLE
WORLD ALL ABOUT US.
1056
00:53:11,947 --> 00:53:14,531
WOULD YA STOP YOUR JABBERIN'
AND DRIVE THE CAR?
1057
00:53:14,567 --> 00:53:16,775
CAN YOU NOT SEE
THAT THE ROAD IS CLEAR?
1058
00:53:16,811 --> 00:53:17,726
MRS. JOHNSON?
1059
00:53:17,761 --> 00:53:20,211
HELLO, RUSSELL.
1060
00:53:20,247 --> 00:53:22,147
[TIRES SQUEAL]
AAH!
1061
00:53:35,621 --> 00:53:36,978
YOU WAIT HERE.
1062
00:53:37,013 --> 00:53:39,097
I'M GONNA CHECK
THIS OUT.
1063
00:53:39,132 --> 00:53:41,091
CAREFUL, DA.
1064
00:53:41,127 --> 00:53:44,011
BOBBY. BOBBY.
1065
00:53:44,046 --> 00:53:46,880
IF YOU GET INTO
ANY TROUBLE WITH SEAMUS,
1066
00:53:46,916 --> 00:53:48,815
TRY MAKIN' A BET WITH HIM.
1067
00:53:48,851 --> 00:53:52,461
HO HO. THE FEAR DARRIG
ALL GO WILD FOR GAMBLIN'.
1068
00:53:52,496 --> 00:53:54,263
THANKS.
1069
00:54:00,337 --> 00:54:02,446
Man: YEAH, LET'S GET
THIS THING SET UP, HUH?
1070
00:54:02,481 --> 00:54:03,855
Second man:
ALL RIGHT.
1071
00:54:17,621 --> 00:54:18,996
AAH!
1072
00:54:23,085 --> 00:54:24,426
AAH!
1073
00:54:24,462 --> 00:54:26,270
AAH!
1074
00:54:26,305 --> 00:54:27,604
THEY'RE GETTIN' AWAY!
1075
00:54:27,639 --> 00:54:29,540
DON'T LET HIM--AUGH!
1076
00:54:29,575 --> 00:54:32,551
DON'T LET HIM
GET AWAY!
1077
00:54:32,586 --> 00:54:36,847
I SAW IT! THERE'S
A WHOLE BUNCH OF GOLD COINS
IN THERE! COME ON!
1078
00:54:45,474 --> 00:54:50,260
AAH!
AAH!
AAH!
1079
00:54:50,296 --> 00:54:52,237
HA HA! HA HA HA HA!
1080
00:54:56,293 --> 00:54:58,952
OHH...HO HO!
1081
00:55:06,061 --> 00:55:08,428
OH!
AAH!
GRANDDA!
1082
00:55:08,464 --> 00:55:09,838
AAH!
1083
00:55:11,433 --> 00:55:13,884
OH, YOU BETTER HANG ON!
HA HA!
1084
00:55:17,414 --> 00:55:20,057
AAH!
AAH!
AAH!
1085
00:55:30,828 --> 00:55:33,562
Bob: K-KEEP YOUR HEAD.
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
1086
00:55:33,597 --> 00:55:34,363
REILLY, YOU'RE
GONNA GET US KILLED!
1087
00:55:34,398 --> 00:55:37,850
WHY DON'T YOU GIVE ME
SOME OF THAT CORNED BEEF
AND CABBAGE THERE, PATRICK?
1088
00:55:37,885 --> 00:55:41,545
I'M ALWAYS HAPPY TO SHARE A MEAL
WITH A FELLOW LEPRECHAUN.
1089
00:55:41,580 --> 00:55:44,731
MAY THE ROAD RISE UP
TO MEET YA,
1090
00:55:44,766 --> 00:55:46,708
AND MAY IT BE A SLIPPERY ONE.
1091
00:55:50,164 --> 00:55:53,665
WATCH OUT!
AAH!
1092
00:55:53,700 --> 00:55:54,883
[LAUGHS]
1093
00:55:57,722 --> 00:55:59,471
[HORN HONKS]
1094
00:56:03,369 --> 00:56:05,602
AAH!
AAH!
1095
00:56:07,339 --> 00:56:09,965
QUICK, GET THE SPARE!
THEY'RE GETTIN' AWAY!
1096
00:56:10,000 --> 00:56:12,150
I DON'T HAVE
A SPARE TIRE!
1097
00:56:12,185 --> 00:56:13,001
WHAT?!
1098
00:56:13,037 --> 00:56:14,419
WITH ALL THE GOOD LUCK
I'VE ALWAYS HAD,
1099
00:56:14,454 --> 00:56:15,337
I NEVER THOUGHT I'D BE
1100
00:56:15,372 --> 00:56:16,363
NEEDIN' ONE.
1101
00:56:16,398 --> 00:56:18,490
OH...
1102
00:56:20,727 --> 00:56:24,237
OH, I'VE WORKED UP
QUITE AN APPETITE.
1103
00:56:24,273 --> 00:56:29,159
UH, THAT WAS THE LAST
OF THE CORNED BEEF, SIR.
1104
00:56:29,194 --> 00:56:33,530
[PLAYING BAGPIPES]
1105
00:56:33,566 --> 00:56:35,990
PLEASE, PL--[SIGHS]
1106
00:56:36,026 --> 00:56:37,926
[CONTINUES PLAYING]
1107
00:56:48,447 --> 00:56:49,471
YOU'D BETTER GET HOME.
1108
00:56:49,506 --> 00:56:51,965
YOU GOT A BIG GAME TONIGHT.
1109
00:56:52,001 --> 00:56:53,817
BUT WHAT ABOUT YOU?
1110
00:56:53,852 --> 00:56:57,821
YOU'RE THE REASON THAT WE
MADE IT TO THE STATE FINALS.
1111
00:56:59,374 --> 00:57:01,241
I CAN'T PLAY
LOOKING LIKE THIS.
1112
00:57:02,510 --> 00:57:04,578
I NEVER COULD PLAY
ANYWAY.
1113
00:57:05,422 --> 00:57:07,831
NOT REALLY.
1114
00:57:09,401 --> 00:57:12,369
I WAS ONLY GOOD
BECAUSE I WAS LUCKY.
1115
00:57:12,404 --> 00:57:14,804
BASKETBALL ISN'T
EVERYTHING, KYLE.
1116
00:57:14,840 --> 00:57:16,481
I SHOULD KNOW.
1117
00:57:16,517 --> 00:57:19,551
WELL, I CAN'T PLAY BASEBALL
OR FOOTBALL EITHER.
1118
00:57:19,587 --> 00:57:21,712
I MEANT SPORTS
ISN'T EVERYTHING.
1119
00:57:21,747 --> 00:57:24,389
LOOK, I LIKED WHO I WAS,
ALL RIGHT?
1120
00:57:24,425 --> 00:57:26,574
AND THAT'S WHO I WANNA BE.
1121
00:57:26,610 --> 00:57:29,702
WE SHOULD'VE TOLD YOU
A LONG TIME AGO.
1122
00:57:29,738 --> 00:57:33,265
I'M SORRY, KYLE.
THAT WAS OUR MISTAKE.
1123
00:57:33,300 --> 00:57:35,800
IT'S OK, DA.
DAD.
1124
00:57:35,835 --> 00:57:37,719
THINGS COULD BE WORSE,
KYLE.
1125
00:57:37,755 --> 00:57:39,821
YEAH? HOW?
1126
00:57:45,553 --> 00:57:47,395
HEY, GIVE ME A HAND
WITH THIS, BOBBY.
1127
00:57:47,431 --> 00:57:49,831
I THINK IT'S STUCK.
1128
00:57:55,464 --> 00:57:59,099
IT'S NO USE, GRANDDA.
IT'S JUST OUR LUCK.
1129
00:58:02,629 --> 00:58:12,078
IT'S ALMOST ENOUGH TO MAKE YOU
HOMESICK FOR IRELAND.
1130
00:58:12,113 --> 00:58:16,758
IF YOU HAD SENSE ENOUGH
NOT TO DRIVE
WITHOUT A SPARE TIRE!
1131
00:58:16,793 --> 00:58:18,118
OR IF YOU HADN'T
MARRIED ME DAUGHTER,
1132
00:58:18,153 --> 00:58:19,394
NONE OF THIS
WOULD'VE HAPPENED.
1133
00:58:19,429 --> 00:58:19,912
THAT HAS NOTHING TO DO
WITH ANYTHING.
1134
00:58:19,947 --> 00:58:22,581
IT DOESN'T DO ANY GOOD
TRYING TO BLAME
EACH OTHER.
1135
00:58:22,616 --> 00:58:24,041
I MEAN, I KNOW THIS
IS MISERABLE, BUT--
1136
00:58:24,043 --> 00:58:26,009
PLEASE DON'T SAY
IT COULD GET WORSE.
IT MIGHT.
1137
00:58:26,045 --> 00:58:29,588
I WAS JUST GONNA SAY THAT
EVERYBODY HAS BAD LUCK,
1138
00:58:29,590 --> 00:58:31,306
BUT YOU CAN MAKE IT BETTER
IF YOU JUST KEEP TRYING.
1139
00:58:31,341 --> 00:58:35,210
I MEAN, WHEN THE IRISH
CAME TO AMERICA,
THINGS WERE TOUGH.
1140
00:58:35,245 --> 00:58:38,363
AND THEY HAD TO WORK AT JOBS
OTHER PEOPLE WOULDN'T TAKE,
1141
00:58:38,398 --> 00:58:40,281
AND THEY DIDN'T GET PAID
WHAT THEY DESERVED.
1142
00:58:40,316 --> 00:58:42,634
WELL, AT LEAST
THEY GOT PAID.
1143
00:58:42,669 --> 00:58:45,194
THE IMPORTANT THING IS
THEY DIDN'T GIVE UP.
1144
00:58:45,230 --> 00:58:46,071
THEY KEPT TRYING
TILL THINGS GOT BETTER,
1145
00:58:46,106 --> 00:58:48,765
AND THAT'S WHAT
MAKES THEM SPECIAL,
NOT WHERE THEY ARE NOW,
1146
00:58:48,800 --> 00:58:52,193
BUT THE SPIRIT THAT KEPT THEM
GOING ON THE WAY THERE.
1147
00:58:52,228 --> 00:58:53,494
SHE'S A YOUNG ACHIEVER.
1148
00:58:53,530 --> 00:58:55,430
I'M AN AMERICAN.
THAT'S WHAT WE ALL ARE,
1149
00:58:55,465 --> 00:58:57,566
AND AMERICANS DON'T GIVE UP.
1150
00:59:03,073 --> 00:59:05,490
MAYBE I CAN WALK DOWN
TO THE GAS STATION.
1151
00:59:05,526 --> 00:59:06,858
I'LL GET A PATCH
TO FIX THAT TIRE.
1152
00:59:06,894 --> 00:59:09,002
I'M GONNA GET
THAT TOP UP
IF IT KILLS ME.
1153
00:59:09,037 --> 00:59:10,587
ALL RIGHT.
HEY, WE CAN GET
THE TIRE OFF.
1154
00:59:10,622 --> 00:59:11,813
I'LL CHECK THE TRUNK
FOR TOOLS.
1155
00:59:11,848 --> 00:59:14,507
OK.
I'LL BE GOIN'
WITH YOU, BOBBY,
1156
00:59:14,542 --> 00:59:16,376
AND NOT LEFT WAITIN'
IN THE CAR.
1157
00:59:18,605 --> 00:59:19,812
I'D BETTER GO, TOO.
1158
00:59:19,848 --> 00:59:21,364
I HAVE TO GO CALL
THE YOUNG ACHIEVERS.
1159
00:59:21,399 --> 00:59:22,315
IF I GET IN TROUBLE
FOR LEAVING THE FIELD TRIP,
1160
00:59:22,350 --> 00:59:27,037
MY DAD WILL GIVE ME
HIS "YOU'RE NOT GONNA GET
INTO MED SCHOOL" SPEECH.
1161
00:59:27,072 --> 00:59:30,515
WELL, THANKS FOR
HELPING OUT, BONNIE.
1162
00:59:30,551 --> 00:59:32,693
I MEAN, YOU KNOW,
YOU BEING HERE.
1163
00:59:32,695 --> 00:59:35,153
KINDA MAKES ME
THINK I HAVEN'T LOST
ALL MY LUCK.
1164
00:59:35,188 --> 00:59:37,147
DO YOU REALLY MEAN THAT?
1165
00:59:38,408 --> 00:59:40,734
OR IS IT JUST BLARNEY?
1166
00:59:49,361 --> 00:59:51,536
HEY, WAIT UP, MR. JOHNSON.
1167
00:59:59,037 --> 01:00:00,337
WHAT?
1168
01:00:03,124 --> 01:00:06,710
DO YOU STILL THINK WE
CAN GET OUR LUCK BACK,
GRANDDA?
1169
01:00:06,745 --> 01:00:08,437
I DON'T WANT TO BE
LYIN' TO YA, BOYO.
1170
01:00:08,472 --> 01:00:12,299
BUT IT WOULD TAKE
A MIRACLE TO CATCH
SEAMUS NOW.
1171
01:00:12,334 --> 01:00:13,958
WELL, AT LEAST
IT'S STOPPED RAINING.
1172
01:00:13,993 --> 01:00:17,003
HEY, LOOK.
THERE'S A RAINBOW.
1173
01:00:17,038 --> 01:00:20,490
HAH. HEY, MAYBE
THERE'S A POT OF GOLD
AT THE END OF IT.
1174
01:00:20,526 --> 01:00:23,610
OH...HA HA HA.
1175
01:00:25,239 --> 01:00:26,821
COME ON, BOYS.
1176
01:00:36,433 --> 01:00:37,382
WHERE ARE WE GOING?
1177
01:00:37,418 --> 01:00:38,792
I DON'T KNOW.
1178
01:00:41,605 --> 01:00:43,096
WHERE ARE WE GOING?
1179
01:00:43,131 --> 01:00:46,216
TO THE END...
OF THE RAINBOW!
1180
01:00:47,669 --> 01:00:48,802
WHAT?
1181
01:01:06,329 --> 01:01:08,137
HEY, YOU OK, GRANDDA?
1182
01:01:08,173 --> 01:01:09,005
[PANTING]
1183
01:01:09,041 --> 01:01:11,424
YOU CAN'T GET TO
THE END OF A RAINBOW.
1184
01:01:11,460 --> 01:01:14,803
WELL, I COULD, IF I WAS
ONLY 200 YEARS YOUNGER.
1185
01:01:14,838 --> 01:01:18,790
NO. THE RAINBOW'S
JUST THE SUNLIGHT
REFRACTED IN THE CLOUDS.
1186
01:01:18,825 --> 01:01:19,908
THERE IS NO END.
1187
01:01:19,943 --> 01:01:22,610
YOU SOME KIND OF SCIENTIST?
1188
01:01:22,645 --> 01:01:24,712
I'D LIKE TO BE ONE
SOMEDAY.
1189
01:01:24,748 --> 01:01:26,230
YES, BUT I'M A LEPRECHAUN.
1190
01:01:26,266 --> 01:01:28,483
SO DON'T BE TELLIN' ME
ABOUT RAINBOWS.
1191
01:01:28,518 --> 01:01:30,043
HEY, LOOK OVER THERE!
1192
01:01:30,078 --> 01:01:32,345
COME ON!
1193
01:01:46,494 --> 01:01:50,705
[CELTIC MUSIC PLAYS]
1194
01:01:50,740 --> 01:01:52,348
¶ WHILE GOIN' THE ROAD
TO SWEET ATHY ¶
1195
01:01:52,384 --> 01:01:54,292
¶ HURROO, HURROO ¶
1196
01:01:54,327 --> 01:01:56,185
¶ WHILE GOIN' THE ROAD
TO SWEET ATHY ¶
1197
01:01:56,221 --> 01:01:57,879
¶ HURROO, HURROO ¶
1198
01:01:57,914 --> 01:02:00,181
¶ WHILE GOIN' THE ROAD
TO SWEET ATHY ¶
1199
01:02:00,217 --> 01:02:01,049
¶ A STICK IN ME HAND
AND A DROP... ¶
1200
01:02:01,084 --> 01:02:03,526
THEY MUST'VE STOPPED
TO CELEBRATE
OR SOMETHING.
1201
01:02:03,561 --> 01:02:05,444
I'LL GIVE 'EM SOMETHIN'
TO CELEBRATE.
1202
01:02:05,480 --> 01:02:07,372
YOU BOYS WAIT HERE.
1203
01:02:07,407 --> 01:02:09,265
I'LL SLIP IN AND GET
OUR LUCK BACK.
1204
01:02:09,301 --> 01:02:10,149
I'LL GET IT.
1205
01:02:10,185 --> 01:02:11,101
YOUR MA WOULD
NEVER FORGIVE ME
1206
01:02:11,136 --> 01:02:14,370
IF I WAS TO ALLOW YOU TO GO
INTO A PLACE LIKE THAT.
1207
01:02:14,405 --> 01:02:16,823
LOOK, IT'S
MY RESPONSIBILITY.
1208
01:02:16,858 --> 01:02:19,851
KEEP YOUR EYES PEELED.
1209
01:02:22,230 --> 01:02:23,963
¶ WHILE GOIN' THE ROAD
TO SWEET ATHY ¶
1210
01:02:23,999 --> 01:02:25,865
¶ HURROO, HURROO ¶
1211
01:02:25,900 --> 01:02:27,633
¶ WHILE GOIN' THE ROAD
TO SWEET ATHY ¶
1212
01:02:27,669 --> 01:02:29,661
¶ HURROO, HURROO ¶
1213
01:02:29,696 --> 01:02:31,946
¶ WHILE GOIN' THE ROAD
TO SWEET ATHY ¶
1214
01:02:37,979 --> 01:02:39,704
HEY.
HERE IT IS.
1215
01:02:42,258 --> 01:02:44,209
IT'S LOCKED.
1216
01:02:51,784 --> 01:02:53,309
HOW'D YOU DO THAT?
1217
01:02:53,344 --> 01:02:55,637
IT'S A LEPRECHAUN THING.
1218
01:03:03,546 --> 01:03:05,171
AH, IT'S OUR LUCK.
1219
01:03:05,206 --> 01:03:06,823
HA HA. THAT IT IS,
KYLE BOY.
1220
01:03:06,859 --> 01:03:08,275
OUR LUCKY DAY.
1221
01:03:08,310 --> 01:03:09,784
THIS IS MY COIN.
1222
01:03:09,819 --> 01:03:11,944
I CAN TELL. IT'S LIKE
THIS WEIRD FEELING.
1223
01:03:11,979 --> 01:03:14,089
YOU CAN NEVER TELL
ABOUT FEELINGS, YOU KNOW.
1224
01:03:14,124 --> 01:03:19,535
SO WHY DON'T WE JUST TAKE
THE WHOLE LOT OF IT
TO BE CERTAIN, HMM?
1225
01:03:19,570 --> 01:03:21,746
COME ON. GIVE ME A HAND
WITH THE POT, BOY.
1226
01:03:21,781 --> 01:03:23,381
WHAT? WHOA. GRANDDA,
YOU CAN'T TAKE IT ALL.
1227
01:03:23,417 --> 01:03:24,666
IT'S NOT OURS.
1228
01:03:24,701 --> 01:03:26,801
WHAT? YOU THINK THAT
DIRTY THIEF DESERVES IT?
1229
01:03:26,837 --> 01:03:31,197
AND HE SURELY STOLE IT
FROM POOR LEPRECHAUNS
LIKE OURSELVES.
1230
01:03:31,232 --> 01:03:31,431
WELL, WE DON'T KNOW THAT
FOR SURE.
1231
01:03:31,466 --> 01:03:34,792
AND IF HE DID STEAL IT,
WE SHOULD TELL
THE POLICE.
1232
01:03:34,827 --> 01:03:36,394
ARE YOU DAFT, BOY?
1233
01:03:36,429 --> 01:03:36,645
CALLIN' IN THE PEELERS,
1234
01:03:36,680 --> 01:03:42,008
WHEN ALL THIS GOLD IS JUST
LYING THERE FOR THE TAKING.
1235
01:03:42,043 --> 01:03:42,908
YOU MEAN STEALING.
1236
01:03:42,944 --> 01:03:45,654
I MEAN SEIZING
THE OPPORTUNITY.
1237
01:03:45,689 --> 01:03:50,258
¶ IN DUBLIN'S FAIR CITY
WHERE GIRLS ARE SO PRETTY ¶
1238
01:03:50,293 --> 01:03:54,304
¶ I FIRST SET MY EYES
ON SWEET MOLLY MALONE ¶
1239
01:03:54,339 --> 01:03:56,547
¶ AS SHE WHEELED
HER WHEELBARROW ¶
1240
01:03:56,583 --> 01:03:57,249
¶ THROUGH STREETS
BROAD AND NARROW ¶
1241
01:03:57,284 --> 01:04:02,345
¶ CRYING, "COCKLES AND MUSSELS,
ALIVE, ALIVE, OH" ¶
1242
01:04:02,380 --> 01:04:04,431
¶ ALIVE, ALIVE, OH ¶
1243
01:04:04,466 --> 01:04:05,507
¶ ALIVE, ALIVE, OH ¶
1244
01:04:05,542 --> 01:04:10,670
¶ CRYING, "COCKLES AND MUSSELS,
ALIVE, ALIVE, OH ¶
1245
01:04:12,933 --> 01:04:15,684
THE STREETS AREN'T PAVED
WITH GOLD, KYLE.
1246
01:04:15,719 --> 01:04:16,559
YOU HAVE TO TAKE IT
WHERE YOU CAN FIND IT.
1247
01:04:16,595 --> 01:04:20,797
IF YOU'D STRUGGLED
AS I DID WHEN I FIRST
CAME TO THIS COUNTRY--
1248
01:04:20,832 --> 01:04:22,849
WE DIDN'T COME
TO AMERICA TO STEAL.
1249
01:04:24,619 --> 01:04:26,519
WE CAME HERE TO
WORK HARD, GET AHEAD,
1250
01:04:26,555 --> 01:04:28,104
AND MAKE SOMETHING
OF OURSELVES.
1251
01:04:29,650 --> 01:04:31,482
WE NOW, IS IT?
1252
01:04:35,513 --> 01:04:37,873
SURE AN' IT'S WORTH
A POT OF GOLD
1253
01:04:37,875 --> 01:04:40,992
TO HEAR YE COUNT YOURSELF
AMONG THE LITTLE PEOPLE...
1254
01:04:42,312 --> 01:04:46,789
EVEN SUCH A BIG,
LOVELY POT AS THIS.
1255
01:05:08,747 --> 01:05:11,181
AAH!
OH!
1256
01:05:11,216 --> 01:05:14,150
RUN, KYLE,
RUN! RUN! RUN!
1257
01:05:19,874 --> 01:05:21,874
O'REILLY...
1258
01:05:21,910 --> 01:05:23,534
AAH!
1259
01:05:24,854 --> 01:05:25,987
GRANDPA.
1260
01:05:26,022 --> 01:05:28,623
[FIERCE GROWLING]
1261
01:05:33,654 --> 01:05:34,796
GRANDPA?
1262
01:05:38,568 --> 01:05:41,060
HA! I'VE GOT HIM
BY THE BEARD, BOYO.
1263
01:05:41,095 --> 01:05:43,012
AND NO LEPRECHAUN
CAN GET AWAY FROM THAT.
1264
01:05:43,047 --> 01:05:45,239
KYLE!
1265
01:05:45,275 --> 01:05:46,858
AND YOU'LL NOT BE
GETTIN' AWAY NEITHER.
1266
01:05:46,893 --> 01:05:50,512
NOW, GIVE ME
THAT LUCKY COIN...
1267
01:05:50,547 --> 01:05:51,921
AND MAYBE I'LL LET
THE OLD MAN GO.
1268
01:05:51,956 --> 01:05:53,982
OH, DON'T TRUST HIM, KYLE.
HE'S A FEAR DARRIG--
1269
01:05:54,017 --> 01:05:55,199
QUIET!
1270
01:05:55,235 --> 01:05:56,209
OOH. OOH. OOH.
1271
01:05:56,244 --> 01:05:57,552
FEAR DARRIG.
1272
01:05:57,587 --> 01:05:59,321
I'LL MAKE A BET
WITH YOU.
1273
01:05:59,356 --> 01:06:00,905
A WAGER, IS IT?
1274
01:06:02,559 --> 01:06:04,158
WHAT EXACTLY DID YOU
HAVE IN MIND?
1275
01:06:04,194 --> 01:06:08,337
I BET...THAT...
I CAN BEAT YOU.
1276
01:06:08,373 --> 01:06:09,605
BEAT ME WHAT?
1277
01:06:09,641 --> 01:06:11,941
VIDEO GAMES, IS IT?
1278
01:06:11,977 --> 01:06:13,826
TV TRIVIA.
1279
01:06:13,861 --> 01:06:15,136
SPORTS.
1280
01:06:15,171 --> 01:06:16,395
IF I BEAT YOU AT SPORTS,
1281
01:06:16,430 --> 01:06:20,058
YOU'LL LET MY GRANDDA GO,
AND I GET TO KEEP
MY LUCKY COIN.
1282
01:06:20,060 --> 01:06:23,703
BUT IF YOU DON'T BEAT ME...
THEN THE COIN IS MINE
1283
01:06:23,738 --> 01:06:25,763
AND NO MORE OF THIS
CHASIN' AFTER ME.
1284
01:06:27,184 --> 01:06:28,349
OK.
1285
01:06:28,385 --> 01:06:31,394
WELL, YOU'VE GOT YOURSELF
A WAGER.
1286
01:06:34,783 --> 01:06:37,283
HEY, WHAT'S GOING ON,
KYLE?
1287
01:06:37,319 --> 01:06:40,203
WHERE ARE WE?
1288
01:06:40,238 --> 01:06:41,971
AND WHAT ARE WE WEARING?
1289
01:06:42,007 --> 01:06:45,024
IT'S HURLING, KYLE.
1290
01:06:45,059 --> 01:06:45,942
GRANDDA?
1291
01:06:45,977 --> 01:06:49,228
WATCH OUT
FOR THE SLIOTAR.
1292
01:06:49,264 --> 01:06:50,430
THE WHAT?
1293
01:06:50,465 --> 01:06:52,832
THE SLIOTAR.
1294
01:06:58,515 --> 01:07:00,414
MAN, WHAT ARE WE
DOING HERE?
1295
01:07:00,449 --> 01:07:02,925
SPORTS.
1296
01:07:09,559 --> 01:07:11,309
[LAUGHS
AND CHEERS]
1297
01:07:12,495 --> 01:07:14,812
[GRUNTING]
1298
01:07:16,199 --> 01:07:19,034
[MEN CHEER]
1299
01:07:19,036 --> 01:07:20,184
Kyle: LOOK, I BET SEAMUS I
COULD BEAT HIM AT SPORTS.
1300
01:07:20,219 --> 01:07:24,363
Russell: MAN, SPORTS
ARE MORE LIKE FOOTBALL,
BASEBALL, BASKETBALL.
1301
01:07:27,193 --> 01:07:28,826
RRAHH!
1302
01:07:31,514 --> 01:07:32,154
YOU MAY HAVE GOTTEN
LUCKY AT HURLING,
1303
01:07:32,189 --> 01:07:36,192
BUT YOU'LL NOT BE
BEATING ME AT THROWING
OF THE CHARIOT WHEEL.
1304
01:07:36,227 --> 01:07:37,952
WHAT KIND OF SPORTS
ARE THESE ANYWAY?
1305
01:07:37,988 --> 01:07:40,213
DO YOU KNOW NOTHING
AT ALL O' YOUR HERITAGE?
1306
01:07:40,248 --> 01:07:46,169
IT'S THE GAMES THAT WERE
PLAYED IN IRELAND
FOR 3,000 YEARS.
1307
01:07:46,204 --> 01:07:49,222
OH.
THOSE GAMES.
1308
01:07:50,833 --> 01:07:52,558
[GRUNTS]
1309
01:08:01,344 --> 01:08:03,369
WHAT DO I DO NOW?
1310
01:08:03,405 --> 01:08:04,988
AAGGH!
AAGGH!
1311
01:08:05,023 --> 01:08:06,823
PUNT!
1312
01:08:12,180 --> 01:08:14,413
HA HA HA!
1313
01:08:15,358 --> 01:08:16,658
HA HA HA!
YES!
1314
01:08:16,693 --> 01:08:18,301
DO YOU KNOW WHY
I WANT THAT COIN?
1315
01:08:18,336 --> 01:08:21,236
DOES IT HAVE ANYTHING
TO DO WITH GREED?
1316
01:08:21,272 --> 01:08:22,138
ITS POWER.
1317
01:08:22,173 --> 01:08:23,823
POWER, BOYO,
IS WHAT I'M AFTER.
1318
01:08:23,858 --> 01:08:26,534
TAKING THE LUCK FROM
EVERY LEPRECHAUN IN AMERICA,
1319
01:08:26,569 --> 01:08:31,322
IT'S I THAT'LL HAVE POWER
OVER THE LOT OF YA.
1320
01:08:31,358 --> 01:08:34,016
KYLE'S ON THE WRESTLING TEAM
AT SCHOOL.
1321
01:08:37,380 --> 01:08:40,731
WELL, IT'S JUST JUNIOR HIGH.
1322
01:08:46,932 --> 01:08:51,751
IT'S A KING WE HAD IN IRELAND,
AND IT'S A KING I'LL BE--
1323
01:08:51,786 --> 01:08:52,660
KING OF THE LEPRECHAUNS.
1324
01:08:52,695 --> 01:08:56,380
YEAH? WELL, IN AMERICA,
WE DON'T BELIEVE
IN KINGS.
1325
01:08:56,415 --> 01:08:58,207
WE BELIEVE IN BASEBALL.
1326
01:09:05,700 --> 01:09:08,760
YEAH!
OH, HO HO!
1327
01:09:08,795 --> 01:09:12,522
WITHOUT YOUR LUCK,
THERE'LL BE NO MORE
DENYING WHAT YOU ARE.
1328
01:09:12,557 --> 01:09:14,332
YOU'LL SEE HOW WELCOME
YOU ARE IN AMERICA
1329
01:09:14,367 --> 01:09:15,724
WHEN YOU'RE
THE LITTLE PEOPLE AGAIN
1330
01:09:15,760 --> 01:09:17,627
AND DIFFERENT FROM
EVERYONE ELSE.
1331
01:09:17,662 --> 01:09:19,729
THEN IT'S BACK TO
THE LAND OF EIRE,
1332
01:09:19,764 --> 01:09:22,573
BACK TO THE OLD COUNTRY
AND THE OLD WAYS!
1333
01:09:22,609 --> 01:09:38,548
HA HA!
HA HA!
1334
01:09:38,583 --> 01:09:40,783
THIS IS THE LAST
OF THE SPORTS.
1335
01:09:40,819 --> 01:09:44,162
IF KYLE DOESN'T WIN
THIS ONE, IT'S ALL OVER.
1336
01:09:44,197 --> 01:09:45,897
BUT DANCING'S
NOT A SPORT.
1337
01:09:45,932 --> 01:09:48,382
HEH! IT IS IN IRELAND.
1338
01:09:53,781 --> 01:09:56,682
I AM THE SAINT
OF THE STEP!
1339
01:10:00,880 --> 01:10:03,180
WHAT SORT OF STEP
IS THAT?
1340
01:10:03,215 --> 01:10:05,983
UH, IT'S MY STEP.
1341
01:10:13,125 --> 01:10:15,409
WA HA HA HA!
1342
01:10:24,929 --> 01:10:27,396
I'LL HAVE
THAT COIN NOW, BOYO.
1343
01:10:27,432 --> 01:10:29,015
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? WE TIED.
1344
01:10:29,050 --> 01:10:31,917
WE SAID, IF YOU DIDN'T
BEAT ME AT SPORTS
1345
01:10:31,952 --> 01:10:33,986
THE COIN WAS MINE.
1346
01:10:34,022 --> 01:10:36,097
WELL, A TIE'S
NOT BEATING ME,
1347
01:10:36,132 --> 01:10:38,090
SO HAND IT OVER.
1348
01:10:38,125 --> 01:10:39,375
MAN, WHAT A CHEAT!
1349
01:10:39,410 --> 01:10:41,761
OH, HE'S A DEVIL
FOR TWISTING
WORDS ABOUT.
1350
01:10:41,796 --> 01:10:44,230
HE'D MAKE A LIAR
TELL THE TRUTH.
1351
01:10:44,265 --> 01:10:47,700
THE COIN, BOYO.
1352
01:10:47,735 --> 01:10:50,903
OR I'LL HAVE TO BE
GETTING ROUGH WITH YOU.
1353
01:11:02,383 --> 01:11:03,440
WHAT ABOUT MY GRANDDA?
1354
01:11:03,475 --> 01:11:04,859
YOU SAID
YOU'D LET HIM GO.
1355
01:11:04,894 --> 01:11:07,795
I SAID I MIGHT
LET HIM GO.
1356
01:11:07,830 --> 01:11:10,322
OR I MIGHT JUST MAKE HIM
MY SLAVE FOREVER!
1357
01:11:10,357 --> 01:11:11,523
I BET I CAN BEAT YOU
WITHOUT MY LUCK.
1358
01:11:11,559 --> 01:11:13,259
WHAT?
I BET I CAN
BEAT YOU
1359
01:11:13,294 --> 01:11:15,878
AT BASKETBALL
EVEN WITHOUT
MY LUCKY COIN.
1360
01:11:15,913 --> 01:11:18,848
YOU'VE GOT NOTHING
LEFT TO BET, BOYO.
1361
01:11:20,735 --> 01:11:23,419
IF I LOSE...
1362
01:11:23,455 --> 01:11:24,612
I'LL BE YOUR SLAVE.
1363
01:11:24,647 --> 01:11:27,357
OH, NO, DON'T
DO IT, KYLE BOY.
1364
01:11:27,392 --> 01:11:28,266
AND IF YOU WIN,
1365
01:11:28,301 --> 01:11:29,233
YOU GET YOUR LUCK
BACK, IS THAT IT?
1366
01:11:29,268 --> 01:11:30,026
YEAH.
1367
01:11:30,061 --> 01:11:32,478
YOU'RE NOT GONNA
TRUST THIS GUY AGAIN
ARE YOU, KYLE?
1368
01:11:32,513 --> 01:11:33,846
NOW, NONE OF THAT.
1369
01:11:33,881 --> 01:11:35,906
WE'RE ALL GOOD
IRISHMEN HERE.
1370
01:11:38,069 --> 01:11:41,320
IRISHMEN. YEAH.
1371
01:11:41,355 --> 01:11:42,438
OK, SO IF I WIN...
1372
01:11:42,473 --> 01:11:45,040
IF I WIN...
I GET MY COIN BACK
1373
01:11:45,076 --> 01:11:46,108
AND YOU'LL
LIVE FOREVER
1374
01:11:46,143 --> 01:11:47,751
IN THE LAND
OF MY FATHERS
1375
01:11:47,786 --> 01:11:50,379
AND NEVER LEAVE
THE SHORES OF ERIE AGAIN.
1376
01:11:56,170 --> 01:11:58,179
DONE.
1377
01:12:12,586 --> 01:12:13,786
Coach: WORK IT
DOWN FORWARD
1378
01:12:13,821 --> 01:12:15,655
AND PASS IT
ON TO YOU.
1379
01:12:15,690 --> 01:12:17,632
THE FAST BREAK--
1380
01:12:17,667 --> 01:12:19,216
WHERE WERE YOU GUYS?
1381
01:12:19,251 --> 01:12:22,911
IN IRELAND.
1382
01:12:22,947 --> 01:12:24,137
LOOK, WE'RE
HERE NOW, ALL RIGHT?
1383
01:12:24,173 --> 01:12:26,523
YEAH, OK.
YOU GET OUT THERE
1384
01:12:26,558 --> 01:12:27,508
AND TAKE
THE TIPOFF, KYLE.
1385
01:12:27,543 --> 01:12:28,876
LET'S GET THE LEAD
AND KEEP IT.
1386
01:12:28,911 --> 01:12:32,179
WE'RE NOT GOING
INTO DOUBLE
OVERTIME.
1387
01:12:32,215 --> 01:12:34,840
1, 2, 3...GO!
1388
01:12:38,088 --> 01:12:39,436
Kyle: HEY, THIS IS
KIND OF WEIRD.
1389
01:12:39,471 --> 01:12:40,929
HOW'D WE
END UP HERE?
1390
01:12:40,965 --> 01:12:44,483
MAYBE YOU SHOULD
ASK HIM.
1391
01:12:44,518 --> 01:12:46,835
DO YOU RECOGNIZE
THIS, BOYO?
1392
01:12:46,870 --> 01:12:49,163
IT'S YOUR LUCK
I'M WEARING.
1393
01:12:49,199 --> 01:12:51,482
ISN'T HE A LITTLE OLD
FOR JUNIOR HIGH?
1394
01:12:54,037 --> 01:12:56,670
LET'S JUST PLAY
BALL, BOYS.
1395
01:12:56,706 --> 01:12:58,906
LOOK, THERE'S
YOUR GRANDDA.
1396
01:12:58,941 --> 01:13:00,574
KYLE!
1397
01:13:01,518 --> 01:13:03,385
WOO-HOO!
1398
01:13:03,421 --> 01:13:05,971
NO, NO!
TRANSITION QUICKLY!
1399
01:13:06,007 --> 01:13:08,249
GET DOWN
AND COVER YOUR NET.
1400
01:13:19,921 --> 01:13:23,055
YEAH! HELLO,
OLD MAN.
1401
01:13:30,164 --> 01:13:32,497
MAKE A RUN FOR IT, KYLE,
BEFORE IT'S TOO LATE.
1402
01:13:32,533 --> 01:13:34,617
PUT IT IN, KYLE.
LET'S GO.
1403
01:13:34,652 --> 01:13:36,351
I'M NOT GOING
TO GIVE UP NOW.
1404
01:13:36,387 --> 01:13:38,145
LOOK, I CAN BEAT SEAMUS
IF I TRY HARD ENOUGH.
1405
01:13:38,180 --> 01:13:39,989
KYLE, THROW IT IN!
1406
01:13:44,112 --> 01:13:45,569
YOU CAN'T DO IT
WITHOUT YOUR LUCK.
1407
01:13:45,604 --> 01:13:47,154
YOU'LL LOSE, KYLE.
1408
01:13:47,189 --> 01:13:49,314
YOU'LL BE A SLAVE
FOREVER.
1409
01:13:49,350 --> 01:13:50,708
LET'S GO.
1410
01:13:55,932 --> 01:13:57,447
SOMEBODY GET
WITH THOSE GUYS.
1411
01:13:57,483 --> 01:13:58,841
TRANSITION QUICKLY.
1412
01:14:12,506 --> 01:14:14,231
COME ON.
1413
01:14:18,413 --> 01:14:19,545
COME ON. WE'RE GONNA
GET THIS BACK NOW.
1414
01:14:19,580 --> 01:14:24,708
WE'RE CLOSE. KEEP
THE PLAYERS WORKING
RIGHT TO THE BEAT.
1415
01:14:24,743 --> 01:14:26,643
I'M OPEN,
I'M OPEN.
1416
01:14:26,679 --> 01:14:28,787
HA HA HA!
1417
01:14:40,033 --> 01:14:41,584
[BOOING]
1418
01:14:41,619 --> 01:14:44,728
RUSSELL!
RUSSELL!
1419
01:14:44,764 --> 01:14:47,698
MR. O'REILLY?
1420
01:14:47,733 --> 01:14:51,226
TAKE THIS LUCKY COIN.
1421
01:14:51,262 --> 01:14:54,104
AND DON'T ASK
WHERE IT COME FROM.
1422
01:14:54,140 --> 01:14:55,706
OH, GREAT. I'LL
GIVE IT TO KYLE.
1423
01:14:55,742 --> 01:14:58,100
OH, NO, NO! NO,
IT WON'T WORK FOR KYLE.
1424
01:14:58,135 --> 01:15:01,395
IT'S A SPECIAL COIN
JUST FOR YOU.
1425
01:15:01,430 --> 01:15:03,155
WELL, HEY, THANKS!
1426
01:15:03,190 --> 01:15:05,240
Cheerleaders: COME ON!
TAKE IT ALL THE WAY!
1427
01:15:05,276 --> 01:15:07,176
A BOY WHO BELIEVES
IN LEPRECHAUNS
1428
01:15:07,211 --> 01:15:09,077
WILL BELIEVE ANYTHING.
1429
01:15:09,113 --> 01:15:11,205
BRING IT IN, RUSSELL,
BRING IT IN.
1430
01:15:13,943 --> 01:15:15,668
LET'S GET IT BACK.
1431
01:15:18,648 --> 01:15:20,422
I'M OPEN, I'M OPEN!
1432
01:15:26,355 --> 01:15:28,764
YEAH, RUSS!
1433
01:15:28,800 --> 01:15:30,624
YEAH!
WAY TO GO, MAN.
1434
01:15:30,659 --> 01:15:32,701
HEY, LOOK,
IT'S NOT JUST ME.
1435
01:15:32,737 --> 01:15:35,396
YOUR GRANDFATHER
GAVE ME THIS LUCKY COIN.
1436
01:15:41,003 --> 01:15:42,411
EXCUSE ME.
1437
01:15:42,447 --> 01:15:44,480
THERE'S KYLE.
1438
01:15:44,515 --> 01:15:46,240
SEAMUS!
1439
01:15:52,773 --> 01:15:54,773
IT'S OK, SON.
GOOD FOUL, GOOD FOUL.
1440
01:15:54,809 --> 01:15:56,224
WE'RE GONNA REBOUND.
1441
01:15:56,260 --> 01:15:57,692
WE'RE GONNA BRING IT
BACK TO YOU, BUDDY.
1442
01:15:57,728 --> 01:15:58,994
LET'S GO.
1443
01:15:59,029 --> 01:16:01,213
LOOK, THERE'S DA!
1444
01:16:05,911 --> 01:16:07,652
WHY DID YOU GIVE RUSSELL
THAT COIN?
1445
01:16:07,688 --> 01:16:09,621
I THOUGHT YOU COULD
USE A LITTLE HELP...
1446
01:16:09,656 --> 01:16:11,882
THE WAY YOU'VE
BEEN PLAYING.
1447
01:16:11,917 --> 01:16:13,267
BUT IT'S FAKE,
ISN'T IT?
1448
01:16:17,807 --> 01:16:19,365
SURE IT IS FAKE.
1449
01:16:19,367 --> 01:16:21,976
BUT I WOULDN'T BE
TELLING HIM THAT
IF YOU WERE YOU.
1450
01:16:22,011 --> 01:16:24,094
IT'S CONFIDENCE
THE BOY BE WANTING,
1451
01:16:24,130 --> 01:16:26,338
NOT SOME LUCKY COIN.
1452
01:16:26,374 --> 01:16:29,700
OH, HE'S GOT ALL THE LUCK
HE NEEDS RIGHT IN HERE.
1453
01:16:30,962 --> 01:16:33,996
YEAH. THE LUCK'S
INSIDE HIM.
1454
01:16:38,511 --> 01:16:40,227
AND MINE'S INSIDE ME.
1455
01:16:40,262 --> 01:16:42,296
THE LUCK OF THE IRISH.
1456
01:16:44,667 --> 01:16:46,092
COME ON, KYLE,
COME ON!
1457
01:16:46,127 --> 01:16:47,676
GET IN THE GAME.
1458
01:16:48,579 --> 01:16:49,503
COME ON!
1459
01:16:49,538 --> 01:16:51,347
MAKE A STATEMENT.
1460
01:16:52,792 --> 01:16:55,617
OH, GIVE IT UP,
BOYO. YOU'RE
A LEPRECHAUN.
1461
01:16:55,653 --> 01:16:57,511
AND A LEPRECHAUN'S
NOTHING WITHOUT
HIS LUCK.
1462
01:16:57,546 --> 01:16:59,563
NOBODY'S NOTHING.
1463
01:17:10,017 --> 01:17:11,450
THAT WASN'T LUCK.
1464
01:17:11,485 --> 01:17:12,701
YEAH!
1465
01:17:20,928 --> 01:17:23,061
Coach: YES!
YEAH, YEAH, YEAH!
1466
01:17:23,097 --> 01:17:27,007
ALL RIGHT!
THAT'S IT, RUSSELL!
1467
01:17:50,099 --> 01:17:52,374
I TOUCHED THE RIM!
1468
01:17:52,410 --> 01:17:55,418
HEY!
1469
01:17:55,454 --> 01:17:56,620
OOH!
1470
01:18:25,484 --> 01:18:27,985
ONE MORE, AND YOU'VE
GOT IT--OOH!
1471
01:18:33,517 --> 01:18:35,617
GIVE ME THE BALL!
1472
01:18:40,741 --> 01:18:43,208
BALL!
1473
01:18:43,243 --> 01:18:45,352
YARGH!
1474
01:18:45,388 --> 01:18:47,504
I AM THE SAINT
OF THE STEP!
1475
01:18:47,540 --> 01:18:48,680
KING
OF THE LEPRECHAUNS!
1476
01:18:48,715 --> 01:18:51,091
YOU'LL NEVER
BEAT ME!
1477
01:19:06,542 --> 01:19:08,192
YES!
YES!
1478
01:19:10,113 --> 01:19:11,987
THAT'S MY SON!
1479
01:19:12,022 --> 01:19:14,281
ARGH!
1480
01:19:18,478 --> 01:19:20,612
SEAMUS!
1481
01:19:20,647 --> 01:19:22,948
COME ON,
GET UP!
1482
01:19:22,983 --> 01:19:25,334
YOU ALL RIGHT
THERE, BOYO?
1483
01:19:27,263 --> 01:19:30,155
Reilly: YOU'VE LOST
TO THE BOY, SEAMUS.
1484
01:19:30,190 --> 01:19:32,182
HE BEAT YOU
FAIR AND SQUARE.
1485
01:19:32,218 --> 01:19:33,817
NOW IT'S TIME
1486
01:19:33,852 --> 01:19:36,720
TO HAVE OUR LUCK BACK.
1487
01:19:38,057 --> 01:19:40,007
A LOSS, IS IT?
1488
01:19:40,042 --> 01:19:42,867
I LOST WHAT? THIS?
1489
01:19:42,903 --> 01:19:45,053
I STILL GOT A POT
OF GOLD ON THE BUS.
1490
01:19:45,088 --> 01:19:46,889
AND 10 TIMES THAT
1491
01:19:46,924 --> 01:19:50,133
HIDDEN AWAY
IN A CAVE AT CARRAIG.
1492
01:19:50,168 --> 01:19:52,577
DO YOU REMEMBER
THE REST OF OUR BET?
1493
01:19:52,612 --> 01:19:53,870
OH, I REMEMBER IT, BOYO.
1494
01:19:53,906 --> 01:19:56,348
WORD FOR WORD.
1495
01:19:56,383 --> 01:19:57,841
IT'S HOME
YOU'RE SENDING ME.
1496
01:19:57,877 --> 01:20:01,237
TO LIVE FOREVER
IN IRELAND.
1497
01:20:01,272 --> 01:20:04,097
I'LL BE KING
OF THE LEPRECHAUNS YET.
1498
01:20:04,133 --> 01:20:06,308
AND THEN I'LL
SETTLE WITH YOU
1499
01:20:06,343 --> 01:20:09,119
AND THE CLAN O'REILLY.
1500
01:20:09,154 --> 01:20:11,955
I SAID THE SHORES
OF ERIE.
1501
01:20:11,991 --> 01:20:14,599
AUGH! WOULD YOU AT LEAST
LEARN HOW TO SAY IT?
1502
01:20:14,634 --> 01:20:16,652
THE LAND OF YOUR FATHERS
1503
01:20:16,687 --> 01:20:19,245
ISN'T ERIE, BOYO.
1504
01:20:19,281 --> 01:20:21,181
IT'S EIRE.
1505
01:20:22,359 --> 01:20:23,884
MY FATHER'S
FROM CLEVELAND.
1506
01:20:23,919 --> 01:20:26,019
[GASPS]
1507
01:20:51,622 --> 01:20:53,805
OHIO!
1508
01:20:53,841 --> 01:20:56,133
AAH!
1509
01:20:56,168 --> 01:21:00,621
WHOA!
1510
01:21:00,656 --> 01:21:03,431
TO LIVE FOREVER WITHIN
THE SHORES OF LAKE ERIE.
1511
01:21:03,467 --> 01:21:04,925
HEH! SURE HOPE
HE CAN SWIM BETTER
1512
01:21:04,960 --> 01:21:07,494
THAN HE PLAYS
BASKETBALL.
1513
01:21:07,529 --> 01:21:10,105
[CELTIC MUSIC PLAYING]
1514
01:21:10,140 --> 01:21:13,317
[CROWD CHEERING]
1515
01:21:18,274 --> 01:21:20,824
LUCK'S GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
1516
01:21:29,952 --> 01:21:32,628
I'M PROUD
OF YOU, SON.
1517
01:21:33,697 --> 01:21:35,255
HOORAY!
1518
01:21:37,751 --> 01:21:40,218
YEAH!
1519
01:21:47,586 --> 01:21:49,394
BONNIE.
1520
01:21:50,373 --> 01:21:51,905
WHERE HAVE YOU BEEN?
1521
01:21:51,940 --> 01:21:54,016
DID YOUR DAUGHTER
NOT TELL YOU
1522
01:21:54,051 --> 01:21:55,458
SHE'S BEEN ALL DAY
1523
01:21:55,494 --> 01:21:57,836
INTERVIEWING FOR OUR
SCHOLARSHIP PROGRAM?
1524
01:21:57,871 --> 01:22:00,238
SCHOLARSHIP?
1525
01:22:00,274 --> 01:22:02,683
FROM EMERALD ISLE
POTATO CHIPS.
1526
01:22:02,718 --> 01:22:04,835
WHY, BONNIE'S
AT THE TOP OF OUR LIST
1527
01:22:04,870 --> 01:22:07,454
FOR A FULL
COLLEGE SCHOLARSHIP.
1528
01:22:07,489 --> 01:22:10,457
AFTER SHE FINISHES
HIGH SCHOOL, OF COURSE.
1529
01:22:10,493 --> 01:22:11,950
BONNIE, YOU SHOULD
HAVE TOLD ME.
1530
01:22:11,985 --> 01:22:12,984
EXCEPT
THERE'S ONE THING
1531
01:22:13,019 --> 01:22:15,162
THAT MIGHT KEEP HER
FROM GETTING IT.
1532
01:22:15,197 --> 01:22:17,973
YOU SEE, WE LIKE
OUR SCHOLARS TO BE
1533
01:22:18,009 --> 01:22:19,774
WELL ROUNDED.
1534
01:22:19,810 --> 01:22:21,760
DOES SHE NOT PLAY
SOME SORT OF SPORT?
1535
01:22:21,795 --> 01:22:23,971
SPORT? OH, YES!
1536
01:22:24,006 --> 01:22:26,973
SHE'S GOING TO PLAY
BASKETBALL NEXT YEAR.
IS THAT RIGHT, BONNIE?
1537
01:22:27,009 --> 01:22:28,684
WHATEVER
YOU SAY, DAD.
1538
01:22:28,719 --> 01:22:29,976
WELL, YOU'VE GOT
1539
01:22:30,012 --> 01:22:32,604
ONE LUCKY GIRL THERE,
MR. LOPEZ.
1540
01:22:32,640 --> 01:22:34,932
BUT...AREN'T
WE ALL LUCKY
1541
01:22:34,967 --> 01:22:37,935
TO BE LIVING
IN SO GRAND A COUNTRY
1542
01:22:37,970 --> 01:22:42,614
WHERE...WHERE ANYTHING
IS POSSIBLE.
1543
01:22:42,649 --> 01:22:43,991
YEAH!
1544
01:22:46,962 --> 01:22:50,205
[CELTIC DANCE
MUSIC PLAYING]
1545
01:23:14,631 --> 01:23:16,481
Woman: VERY GOOD!
1546
01:23:17,676 --> 01:23:19,276
ALL RIGHT!
YEAH!
1547
01:23:26,326 --> 01:23:29,136
WELL, I'M REALLY PROUD
OF MY MOM'S FAMILY
1548
01:23:29,171 --> 01:23:30,203
AND MY IRISH HERITAGE,
1549
01:23:30,239 --> 01:23:31,730
BUT AMERICANS COME
FROM ALL OVER,
1550
01:23:31,765 --> 01:23:34,374
AND NOT JUST ONE PLACE,
AND SO DO I.
1551
01:23:35,819 --> 01:23:38,836
¶ THIS LAND IS YOUR LAND ¶
1552
01:23:38,872 --> 01:23:41,940
¶ THIS LAND IS MY LAND ¶
1553
01:23:41,975 --> 01:23:45,002
¶ FROM CALIFORNIA ¶
1554
01:23:45,037 --> 01:23:47,996
¶ TO THE NEW YORK ISLAND ¶
1555
01:23:48,031 --> 01:23:51,516
¶ FROM THE REDWOOD FOREST ¶
1556
01:23:51,552 --> 01:23:55,404
¶ TO THE GULF STREAM
WATERS ¶
1557
01:23:55,439 --> 01:24:00,167
¶ THIS LAND WAS MADE
FOR YOU AND ME ¶
1558
01:24:00,202 --> 01:24:03,729
¶ AS I WAS WALKING ¶
1559
01:24:03,764 --> 01:24:06,790
¶ THAT RIBBON OF HIGHWAY ¶
1560
01:24:06,825 --> 01:24:12,579
¶ I SAW ABOVE ME
THAT ENDLESS SKYWAY ¶
1561
01:24:12,614 --> 01:24:19,928
¶ I SAW BELOW ME
THAT GOLDEN VALLEY ¶
1562
01:24:19,963 --> 01:24:25,375
¶ THIS LAND WAS MADE
FOR YOU AND ME ¶
1563
01:24:25,410 --> 01:24:28,469
¶ THIS LAND IS YOUR LAND ¶
1564
01:24:28,505 --> 01:24:31,114
¶ THIS LAND IS MY LAND ¶
1565
01:24:31,149 --> 01:24:33,884
¶ FROM CALIFORNIA ¶
1566
01:24:33,919 --> 01:24:37,379
¶ TO THE NEW YORK ISLAND ¶
1567
01:24:37,414 --> 01:24:40,273
¶ FROM THE REDWOOD FOREST ¶
1568
01:24:40,309 --> 01:24:44,244
¶ TO THE GULF STREAM
WATERS ¶
1569
01:24:44,279 --> 01:25:54,939
¶ THIS LAND WAS MADE
FOR YOU AND ME ¶
101936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.