Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,120 --> 00:00:35,280
ma
2
00:00:35,280 --> 00:00:47,460
ma
3
00:00:53,280 --> 00:01:13,440
ma
4
00:01:24,210 --> 00:01:25,050
socialista
5
00:01:30,240 --> 00:01:31,050
impossibile
6
00:01:33,360 --> 00:01:35,130
non ho fatto niente sono solo iscritto
7
00:01:36,177 --> 00:01:37,650
quando ero in trasferta a parigi questa
8
00:01:37,650 --> 00:01:38,820
volta abbiamo litigato
9
00:01:39,600 --> 00:01:40,560
se ti ricordi guardia
10
00:01:44,070 --> 00:01:45,930
ascolta te lo giuro non ho visto
11
00:01:45,930 --> 00:01:47,879
nessuna donna mi toccare
12
00:01:48,870 --> 00:01:52,919
siete ragazzi ascolta ho guardato qualche foto
13
00:01:52,920 --> 00:01:55,260
d'accordo ho chiuso tutto subito non lo
14
00:01:55,260 --> 00:01:56,340
so perché l'ho fatto è stata una
15
00:01:56,340 --> 00:01:57,900
cazzata sei l'unica donna che ho sempre
16
00:01:57,900 --> 00:01:59,250
voluto l'unica te lo giuro
17
00:03:03,330 --> 00:03:07,590
papà mitch che rappresenta questo god parte
18
00:03:07,590 --> 00:03:10,170
che si dice gold state leggendo aspettando
19
00:03:10,170 --> 00:03:10,470
godot
20
00:03:11,159 --> 00:03:13,500
per la scuola ti fanno leggere beckett
21
00:03:13,530 --> 00:03:16,560
in quarta elementare no la scelta l'ho
22
00:03:16,583 --> 00:03:18,779
preso dalla libreria perché era e io
23
00:03:18,779 --> 00:03:20,160
l'ho detto che non ci capiva niente
24
00:03:20,640 --> 00:03:22,410
bravo per una scelta lungimirante
25
00:03:26,010 --> 00:03:26,340
ciao
26
00:03:28,580 --> 00:03:30,357
mamma mi dici tu chi è questo
27
00:03:30,361 --> 00:03:30,840
caldo
28
00:03:33,840 --> 00:03:36,060
la prossima volta sceglie il report sono
29
00:03:36,060 --> 00:03:38,310
seicento pagine però ci capisce qualcosa
30
00:03:42,720 --> 00:03:44,370
ragazzi andate a prepararvi che stiamo per
31
00:03:44,370 --> 00:03:44,790
uscire
32
00:03:56,190 --> 00:03:57,180
è già pubblica analista
33
00:03:58,171 --> 00:04:00,059
gira tra gli addetti ai lavori non
34
00:04:00,060 --> 00:04:01,620
uscirà sui giornali prima di domani
35
00:04:02,610 --> 00:04:04,350
allora stasera dobbiamo dire ai ragazzi non
36
00:04:04,350 --> 00:04:05,550
voglio che lo sappiano da altri
37
00:04:06,480 --> 00:04:08,100
anche se questo non risparmierà nulla
38
00:04:10,320 --> 00:04:12,300
scommetto che allora non pensavi mentre facevi
39
00:04:12,300 --> 00:04:12,750
la tua
40
00:04:13,680 --> 00:04:14,580
come l'hai chiamata
41
00:04:15,480 --> 00:04:16,470
solo una cazzata
42
00:04:20,339 --> 00:04:22,470
tendi conto quanto possono essere cattivi ragazzi
43
00:04:22,470 --> 00:04:23,790
mentre tuo padre fa qualcosa di cui
44
00:04:23,790 --> 00:04:25,709
dovrebbe vergognarsi invece il loro fanno vergognare
45
00:04:25,710 --> 00:04:25,950
te
46
00:04:28,740 --> 00:04:31,230
sono le mie passo e il cloud
47
00:04:31,230 --> 00:04:31,890
sono tutti
48
00:04:33,030 --> 00:04:35,040
puoi controllare non troverai niente però per
49
00:04:35,040 --> 00:04:36,330
me è importante che tu mi creda
50
00:05:02,910 --> 00:05:04,260
leo forza
51
00:05:05,160 --> 00:05:11,340
dirai in collaborazione dal letto però c'è
52
00:05:11,340 --> 00:05:13,170
modo e modo gli ha detto che
53
00:05:13,170 --> 00:05:15,450
potevi restare a dormire qua nessuno gli
54
00:05:15,450 --> 00:05:16,320
ho detto di andarmene
55
00:05:17,891 --> 00:05:21,180
lo dico adesso alzati bisogna ritardo
56
00:05:23,460 --> 00:05:25,470
ieri sera eri dolce ieri sera ero
57
00:05:25,565 --> 00:05:26,100
ubriaca
58
00:05:27,143 --> 00:05:29,429
ho bisogno di parlarti mi aspettassi ufficio
59
00:05:29,430 --> 00:05:30,570
tra un quarto d'ora ce la fai
60
00:05:31,710 --> 00:05:34,050
stavolta mi ammazza mi sembra già tanto
61
00:05:34,050 --> 00:05:35,010
che ci parla ancora
62
00:05:36,540 --> 00:05:39,150
dai ti vuoi alzare ti prego questa
63
00:05:39,150 --> 00:05:41,910
volta posso tirarmi la porta dietro va
64
00:05:41,910 --> 00:05:43,800
bene però mi raccomando chiudi la finestra
65
00:05:44,640 --> 00:05:52,590
ma
66
00:06:26,400 --> 00:06:39,840
mondo
67
00:06:40,800 --> 00:06:44,910
ma
68
00:06:46,200 --> 00:06:47,280
ho fatto prima che potevo
69
00:06:49,380 --> 00:06:52,380
puoi prendermi a sberle fallo né tutte
70
00:06:52,380 --> 00:06:52,979
le ragioni
71
00:06:53,820 --> 00:06:54,930
non lo so che mi ha preso
72
00:06:54,930 --> 00:06:56,430
non lo so ho perso la testa
73
00:06:56,820 --> 00:06:58,649
un po il vino un po' il
74
00:06:58,649 --> 00:07:01,710
fatto di vedervi tutti lì questa gioia
75
00:07:01,710 --> 00:07:04,020
di stare insieme così hai pensato bene
76
00:07:04,020 --> 00:07:06,450
di distruggerla sono una cogliona scusami
77
00:07:07,590 --> 00:07:08,550
ma poi tutte quelle cose che ho
78
00:07:08,550 --> 00:07:10,710
detto di voi o io lo so
79
00:07:10,710 --> 00:07:12,360
che alberto ti amo da pazzi alberto
80
00:07:12,360 --> 00:07:12,960
è sulla lista
81
00:07:15,390 --> 00:07:16,080
la black dahlia
82
00:07:18,780 --> 00:07:20,670
magari è un errore magari un omonimo
83
00:07:20,880 --> 00:07:21,750
me l'ha detto lui
84
00:07:22,560 --> 00:07:23,700
anche se dice che non ha fatto
85
00:07:23,700 --> 00:07:24,180
niente
86
00:07:27,360 --> 00:07:28,950
anna mi dispiace tanto
87
00:07:31,140 --> 00:07:32,700
tu come stai ma non lo so
88
00:07:33,150 --> 00:07:34,200
non so se credergli
89
00:07:35,130 --> 00:07:36,660
giurerei che dica la verità ma fino
90
00:07:36,660 --> 00:07:37,950
a ieri avrei giurato anche che non
91
00:07:37,950 --> 00:07:39,120
sarebbe mai andato su un sito del
92
00:07:39,120 --> 00:07:39,540
genere
93
00:07:41,670 --> 00:07:42,330
ascoltami
94
00:07:43,350 --> 00:07:44,880
adesso non ti parlo più da sorella
95
00:07:45,720 --> 00:07:49,350
devi controllare tutto scontrini ricevute il telefono
96
00:07:50,160 --> 00:07:52,050
devi scoprire se davvero non c'è nient'altro
97
00:07:52,650 --> 00:07:54,090
ti prego non sono quel tipo di
98
00:07:54,090 --> 00:07:56,550
donna lo diventi non è il primo
99
00:07:56,550 --> 00:07:57,690
consiglio che diamo a tutte
100
00:07:59,370 --> 00:08:01,710
che ritrovarsi all'improvviso dall'altra parte lo so
101
00:08:03,240 --> 00:08:04,320
ma vai fino in fondo
102
00:08:05,850 --> 00:08:07,110
la fiducia è un lusso che nessuno
103
00:08:07,110 --> 00:08:07,890
può permettersi
104
00:08:08,760 --> 00:08:09,749
figuriamoci un avvocato
105
00:08:15,090 --> 00:08:16,560
in ufficio lo sapranno tutti
106
00:08:48,660 --> 00:08:49,980
non è successo niente
107
00:08:52,110 --> 00:08:52,290
no
108
00:08:53,910 --> 00:08:56,940
stato solo un momento così so neanche
109
00:08:56,940 --> 00:08:57,690
come chiamarlo
110
00:08:58,620 --> 00:09:01,980
smarrimento smarrimento così può capitare
111
00:09:04,050 --> 00:09:05,010
il fascio va divisa
112
00:09:09,030 --> 00:09:09,720
sto scherzando
113
00:09:12,900 --> 00:09:13,470
louis
114
00:09:15,990 --> 00:09:17,070
non vuole più avere niente a che
115
00:09:17,070 --> 00:09:17,790
fare con me
116
00:09:19,320 --> 00:09:19,680
viola
117
00:09:21,871 --> 00:09:24,060
in ogni relazione arriva un momento dove
118
00:09:24,480 --> 00:09:25,620
tutto sembra che stia per crollare
119
00:09:27,201 --> 00:09:28,590
in quel momento che si capisce la
120
00:09:28,590 --> 00:09:29,790
forza dell'amore no
121
00:09:33,330 --> 00:09:35,190
gesù dice chi no la prego lasci
122
00:09:35,220 --> 00:09:37,018
fuori gesù ha fatto tante cose ma
123
00:09:37,050 --> 00:09:38,760
sposarsi non c'è riuscito neanche lui
124
00:09:41,880 --> 00:09:42,510
gesù
125
00:09:44,310 --> 00:09:45,029
dice che
126
00:09:46,650 --> 00:09:48,480
l'uomo saggio costruisce sulla roccia
127
00:09:49,620 --> 00:09:50,610
lo stolto sulla sabbia
128
00:09:52,320 --> 00:09:53,850
se il nostro amore come roccia
129
00:09:55,260 --> 00:09:57,420
allora non c'è vento
130
00:09:58,350 --> 00:09:59,340
fiume o pioggia
131
00:10:01,000 --> 00:10:02,110
che possa farlo crollare
132
00:10:07,780 --> 00:10:08,500
dice così
133
00:10:10,240 --> 00:10:10,480
sì
134
00:10:11,320 --> 00:10:11,830
dice così
135
00:10:13,446 --> 00:10:14,860
allora se bastava questo perché ci avete
136
00:10:14,860 --> 00:10:16,090
costretti a venti ore di corso pre
137
00:10:16,090 --> 00:10:16,900
matrimoniale
138
00:10:18,730 --> 00:10:20,020
sono un prete come lei poi
139
00:10:20,920 --> 00:10:21,188
a
140
00:10:37,251 --> 00:10:39,850
lo so
141
00:10:41,126 --> 00:10:41,488
ciao
142
00:10:49,060 --> 00:10:49,720
su
143
00:10:56,050 --> 00:11:01,510
by ms
144
00:11:07,000 --> 00:11:12,040
mendes
145
00:11:22,120 --> 00:11:42,279
ma
146
00:11:53,140 --> 00:11:54,580
dice che non ha incontrato nessuno
147
00:11:55,480 --> 00:11:57,250
probabilmente lo stanno dicendo tutti quelli sulla
148
00:11:57,250 --> 00:11:57,640
lista
149
00:11:58,660 --> 00:11:59,890
se sei qui per farmelo dire di
150
00:11:59,890 --> 00:12:00,730
più puoi anche andartene
151
00:12:01,540 --> 00:12:02,830
io sono qui per sapere come stai
152
00:12:03,640 --> 00:12:05,080
e se posso aiutarti in qualche modo
153
00:12:05,590 --> 00:12:07,180
ma perché un uomo finisce per iscriversi
154
00:12:07,180 --> 00:12:07,990
a un sito del genere
155
00:12:08,933 --> 00:12:09,280
lo so
156
00:12:10,960 --> 00:12:12,940
noia solitudine
157
00:12:14,650 --> 00:12:16,420
tu ti sei mai sentito annoiato mentre
158
00:12:16,420 --> 00:12:17,980
eri sposato qualche volta
159
00:12:18,760 --> 00:12:19,120
sì
160
00:12:20,560 --> 00:12:21,160
e l'hai tradita
161
00:12:25,450 --> 00:12:27,280
dio santo ma cosa avete dentro un
162
00:12:27,280 --> 00:12:28,660
po' di noia siete pronti a rovinare
163
00:12:28,660 --> 00:12:30,280
tutto guarda che non sono io su
164
00:12:30,280 --> 00:12:31,960
quella lista allora cosa credi che questo
165
00:12:31,960 --> 00:12:33,542
ti scusi se tu non avessi fatto
166
00:12:33,606 --> 00:12:35,889
che abbiamo un'offerta di parmegiani dodici milioni
167
00:12:35,890 --> 00:12:36,490
più la casa
168
00:12:41,320 --> 00:12:44,230
scusatemi torno dopo non resta
169
00:12:45,970 --> 00:12:46,570
abbiamo finito
170
00:12:48,400 --> 00:12:49,385
buongiorno buongiorno
171
00:12:56,020 --> 00:12:58,210
tredici milioni più la casa nessuno di
172
00:12:58,210 --> 00:12:59,739
fare un passo indietro per quanto riguarda
173
00:12:59,740 --> 00:13:01,150
l'azienda ma direi che è molto buono
174
00:13:01,960 --> 00:13:04,240
bene convoca la parmigiana e allora già
175
00:13:04,240 --> 00:13:06,008
fatto il tempo di prendere un taxi
176
00:13:06,010 --> 00:13:08,110
d'acqua ottimo grazie maddalena
177
00:13:20,500 --> 00:13:22,690
nina come siamo messi con la proposta
178
00:13:22,690 --> 00:13:25,630
dei parmigiani mandato a quest'ora sarà già
179
00:13:25,630 --> 00:13:28,030
sulla scrivania di anni ha proposto italiana
180
00:13:28,690 --> 00:13:30,610
ho visto la lista ho parlato con
181
00:13:30,610 --> 00:13:31,240
lei poco fa
182
00:13:32,350 --> 00:13:33,970
alberto giura di non avere mai incontrato
183
00:13:33,970 --> 00:13:35,890
nessuno è già qualcosa
184
00:13:37,008 --> 00:13:37,630
se sia vero
185
00:13:38,890 --> 00:13:40,450
no dico hai già qualcosa che tua
186
00:13:40,450 --> 00:13:41,950
sorella ti parla ancora dopo la tua
187
00:13:41,950 --> 00:13:44,500
performance di ieri ho sbagliato lo so
188
00:13:44,500 --> 00:13:45,520
già non c'è bisogno che tu me
189
00:13:45,520 --> 00:13:47,619
lo faccio pesare no non hai sbagliato
190
00:13:48,280 --> 00:13:49,870
si sbaglia quando si cerca di fare
191
00:13:49,870 --> 00:13:51,939
una cosa se ne fa un'altra tu
192
00:13:51,940 --> 00:13:53,920
invece cercavi di fare esattamente quello che
193
00:13:53,920 --> 00:13:56,140
hai fatto ferire le tue sorelle
194
00:13:57,700 --> 00:14:00,160
ieri mattina mi sono svegliata e mi
195
00:14:00,160 --> 00:14:03,040
son detta marina a dispetto di tutto
196
00:14:03,040 --> 00:14:05,020
e di tutti ce l'hai fatta e
197
00:14:05,080 --> 00:14:08,470
sistemate hanno trovato la sua strada viola
198
00:14:08,470 --> 00:14:09,250
si sposa
199
00:14:10,180 --> 00:14:11,590
ci manca solo che nina trovi una
200
00:14:11,590 --> 00:14:13,120
quadra è invece
201
00:14:13,990 --> 00:14:15,370
ma ma io sono già felice così
202
00:14:16,270 --> 00:14:16,870
tesoro
203
00:14:17,890 --> 00:14:19,030
tu sei tante cose
204
00:14:20,050 --> 00:14:21,160
ma felice proprio no
205
00:15:09,160 --> 00:15:10,180
la parmigiana è arrivata
206
00:15:11,080 --> 00:15:12,910
grazie un minuto ti raggiungo
207
00:15:14,200 --> 00:15:16,810
più tardi se non ricordo male all'udienza
208
00:15:16,840 --> 00:15:19,510
del dentista tornatore il dottor natour si
209
00:15:20,260 --> 00:15:21,820
cosa vuole adesso quella matta della sua
210
00:15:21,820 --> 00:15:23,740
ex si oppone al vaccino del film
211
00:15:25,240 --> 00:15:27,430
non è un caso complicato perché non
212
00:15:27,430 --> 00:15:28,240
ti puoi sostituire
213
00:15:29,081 --> 00:15:30,850
non vedo il motivo so che la
214
00:15:30,850 --> 00:15:32,721
vita privata dei miei collaboratori non mi
215
00:15:32,721 --> 00:15:35,170
riguarda ma se dovesse avere bisogno di
216
00:15:35,170 --> 00:15:38,616
più tempo un giorno una settimana non
217
00:15:38,620 --> 00:15:39,190
esitate che chiederlo
218
00:15:41,200 --> 00:15:42,310
non ho bisogno di alcun tempo
219
00:15:48,370 --> 00:15:51,069
è una proposta generosa dodici milioni in
220
00:15:51,069 --> 00:15:54,370
più la casa una sola condizione rinunciare
221
00:15:54,460 --> 00:15:57,129
agli interessi nell'azienda che tutto sommato questo
222
00:15:57,130 --> 00:15:58,720
le permette di tagliare ogni legame con
223
00:15:58,720 --> 00:16:00,010
lui e ricominciare da capo
224
00:16:01,720 --> 00:16:04,450
il mio consiglio è di accettare firmi
225
00:16:04,540 --> 00:16:06,190
e da domani avrà una vita tranquilla
226
00:16:08,140 --> 00:16:09,640
sono quaranta anni che ho una vita
227
00:16:09,640 --> 00:16:12,220
tranquilla è l'ultima cosa di cui sento
228
00:16:12,226 --> 00:16:16,029
la necessità carla capisco il suo livore
229
00:16:16,480 --> 00:16:18,460
no no non è liquore
230
00:16:19,540 --> 00:16:20,320
curiosità
231
00:16:21,250 --> 00:16:23,650
quell'uomo è riuscito a nascondermi dieci anni
232
00:16:23,650 --> 00:16:25,960
di tradimenti ne ha nascosto persino un
233
00:16:25,960 --> 00:16:26,320
figlio
234
00:16:27,700 --> 00:16:29,470
ora se è arrivato a fare una
235
00:16:29,470 --> 00:16:31,990
proposta così generosa per usare le sue
236
00:16:31,990 --> 00:16:32,710
parole
237
00:16:34,150 --> 00:16:35,890
chissà cos'altro c'è che io non so
238
00:16:37,000 --> 00:16:39,970
e poi io amo all'azienda l'ho aiutato
239
00:16:39,970 --> 00:16:42,580
a costruirla col cavolo che la lascio
240
00:16:46,780 --> 00:16:48,820
ma così andremo in tribunale e io
241
00:16:48,820 --> 00:16:50,890
non le posso garantire di ottenere condizioni
242
00:16:50,890 --> 00:16:55,150
altrettanto vantaggiose sono disposta a giocarmela
243
00:16:59,860 --> 00:17:00,340
d'accordo
244
00:17:02,920 --> 00:17:05,560
maddalena scrive alla controparte che decliniamo l'offerta
245
00:17:06,520 --> 00:17:06,849
vado
246
00:17:11,531 --> 00:17:13,000
lei come sta
247
00:17:15,640 --> 00:17:16,960
suo marito alla lista
248
00:17:19,780 --> 00:17:21,069
lei come l'ha saputo
249
00:17:21,880 --> 00:17:24,190
ho sentito due sue colleghe in corridoio
250
00:17:24,612 --> 00:17:25,900
non ho potuto fare a meno di
251
00:17:25,900 --> 00:17:26,500
ascoltare
252
00:17:30,730 --> 00:17:32,080
è stato un momento di debolezza
253
00:17:34,300 --> 00:17:35,350
se sono iscritto
254
00:17:36,429 --> 00:17:36,820
nessuno
255
00:17:38,680 --> 00:17:39,100
certo
256
00:17:55,000 --> 00:18:00,039
uso
257
00:18:02,770 --> 00:18:03,190
ale
258
00:18:11,890 --> 00:18:12,430
fermati
259
00:18:13,600 --> 00:18:14,860
sente tutta la mattina che provo a
260
00:18:14,860 --> 00:18:16,270
chiamarti ale
261
00:18:18,610 --> 00:18:21,520
ale aspetta aspetta dobbiamo parlarne prima o
262
00:18:21,520 --> 00:18:23,890
poi eseguito ma no no sono passate
263
00:18:23,890 --> 00:18:24,730
in ufficio mi han detto che avrei
264
00:18:24,730 --> 00:18:26,710
preso un giorno libero quando tu sei
265
00:18:26,710 --> 00:18:27,730
sconvolto viene sempre qua
266
00:18:28,929 --> 00:18:30,400
ci sei venuto quando abbiamo litigato la
267
00:18:30,400 --> 00:18:32,019
prima volta ci sei venuto quando hanno
268
00:18:32,019 --> 00:18:34,150
beccato tommy rubare al supermercato non stava
269
00:18:34,150 --> 00:18:36,339
rubando gli era venuta fame e ha
270
00:18:36,349 --> 00:18:38,020
preso una banana si è scordato mentre
271
00:18:38,020 --> 00:18:40,150
la buccia sul nastro lo so lo
272
00:18:40,150 --> 00:18:40,390
so
273
00:18:41,410 --> 00:18:43,300
comunque sei venuto qua no non prevedibile
274
00:18:43,600 --> 00:18:46,240
sono prevedibile mi piace organizzarmi avere delle
275
00:18:46,240 --> 00:18:48,040
regole non sono uno che organizza matrimoni
276
00:18:48,040 --> 00:18:49,570
per provarci col prete non ci ho
277
00:18:49,570 --> 00:18:52,297
provato è stato un equivoco una scemenza
278
00:18:52,401 --> 00:18:53,770
io non la penso così mannina ho
279
00:18:53,778 --> 00:18:57,040
raccontato per farla ridere sì sì anche
280
00:18:57,040 --> 00:18:58,240
per sfogarmi sui dubbi che avevo sul
281
00:18:58,246 --> 00:19:00,250
matrimonio fa piacere sapere due settimane prima
282
00:19:00,250 --> 00:19:01,420
del matrimonio hai dubbi su di me
283
00:19:01,660 --> 00:19:03,640
su di te sul matrimonio ho detto
284
00:19:03,640 --> 00:19:06,340
sul matrimonio è una cosa normalissima alle
285
00:19:06,460 --> 00:19:07,030
ascolta
286
00:19:08,200 --> 00:19:09,340
io non sono come te
287
00:19:09,880 --> 00:19:12,280
va bene vorrei avere la metà delle
288
00:19:12,280 --> 00:19:13,300
certezze che hai tu ma io
289
00:19:14,830 --> 00:19:15,520
ho paura
290
00:19:18,850 --> 00:19:20,140
mi sento persa volte
291
00:19:20,920 --> 00:19:21,730
è tanto strano
292
00:19:23,830 --> 00:19:24,130
no
293
00:19:25,963 --> 00:19:26,202
no
294
00:19:27,910 --> 00:19:30,130
ma ieri notte mentre non riuscivo assolutamente
295
00:19:30,130 --> 00:19:30,640
a dormire
296
00:19:31,480 --> 00:19:33,401
ho ripensato alla nostra redazione che ho
297
00:19:33,401 --> 00:19:36,190
capito ho capito che ogni singolo passo
298
00:19:36,550 --> 00:19:37,330
l'ho fatto io
299
00:19:38,202 --> 00:19:40,150
io ti ho corteggiata io ti ho
300
00:19:40,150 --> 00:19:42,250
spronato con le tue paturnie che si
301
00:19:42,250 --> 00:19:44,500
sposa questo matrimonio ho voluto solo io
302
00:19:44,980 --> 00:19:46,905
e sono stanco ma cosa significa che
303
00:19:46,905 --> 00:19:48,850
esista un prete io posso crederci non
304
00:19:48,850 --> 00:19:50,347
è successo niente va bene sì ma
305
00:19:50,350 --> 00:19:52,720
restano dubbi incertezze non ci faccio più
306
00:19:53,470 --> 00:19:54,790
sono stanco per me finisce dicevo per
307
00:19:54,790 --> 00:19:55,210
favore
308
00:20:13,385 --> 00:20:14,195
a salve
309
00:20:37,205 --> 00:20:37,625
e se
310
00:20:40,718 --> 00:20:41,107
è
311
00:20:41,975 --> 00:20:42,575
mi scusi
312
00:20:44,105 --> 00:20:45,815
tutto bene se sia tutto perso
313
00:20:46,295 --> 00:20:47,465
su d'acqua
314
00:20:47,945 --> 00:20:49,025
gliel'ho fatto successivo
315
00:20:49,955 --> 00:20:50,165
bene
316
00:20:59,915 --> 00:21:20,074
mikey
317
00:21:20,075 --> 00:21:29,644
ma l'avvocato
318
00:21:30,785 --> 00:21:31,595
torna a pungere
319
00:21:31,865 --> 00:21:33,605
mi scusi per il ritardo mi sono
320
00:21:33,605 --> 00:21:36,125
perso ho sbagliato piano non si preoccupi
321
00:21:36,575 --> 00:21:38,705
quando ho visto poliziotti in manette ho
322
00:21:38,705 --> 00:21:40,565
intuito che non nero nella sezione giusta
323
00:21:40,745 --> 00:21:41,345
per fortuna
324
00:21:42,155 --> 00:21:43,774
engage offre un caffè manca ancora qualche
325
00:21:43,775 --> 00:21:44,165
minuto
326
00:21:45,845 --> 00:21:47,585
vi confesso che speravo di aver chiuso
327
00:21:47,585 --> 00:21:51,335
con giudici e avvocati lo immagina purtroppo
328
00:21:51,335 --> 00:21:52,805
una sentenza di divorzio fa finire il
329
00:21:52,805 --> 00:21:53,345
matrimonio
330
00:21:54,155 --> 00:21:56,705
i rapporti col partner mentre se solo
331
00:21:56,705 --> 00:21:57,815
che mio figlio stia bene
332
00:21:59,015 --> 00:21:59,765
stia tranquillo
333
00:22:00,635 --> 00:22:02,045
re madre lo voglia o no iacopo
334
00:22:02,045 --> 00:22:03,635
verrà vaccinata una legge parla chiaro
335
00:22:04,475 --> 00:22:05,615
non ha nemmeno quattro anni
336
00:22:07,205 --> 00:22:08,495
non è possibile che sia tirato in
337
00:22:08,495 --> 00:22:10,565
mezzo in questo modo so che non
338
00:22:10,565 --> 00:22:12,275
è stata una separazione facile la vostra
339
00:22:12,875 --> 00:22:14,375
ma adesso dovete sforzarvi di trovare un
340
00:22:14,375 --> 00:22:15,095
nuovo equilibrio
341
00:22:16,085 --> 00:22:17,855
per il bene di jacopo le giuro
342
00:22:17,855 --> 00:22:19,835
che ce la sto mettendo tutta solo
343
00:22:19,835 --> 00:22:21,245
che a volte faremo un'impresa al di
344
00:22:21,245 --> 00:22:23,705
là delle mie forze anche solo ascoltare
345
00:22:23,705 --> 00:22:24,455
le cose che dice
346
00:22:25,475 --> 00:22:26,135
è cambiata
347
00:22:27,395 --> 00:22:28,685
io non so chi le abbia fatto
348
00:22:28,685 --> 00:22:32,705
il lavaggio del cervello diventata assurda provato
349
00:22:32,705 --> 00:22:34,625
a spiegarle che si può anche morire
350
00:22:34,715 --> 00:22:37,775
di morbillo è raro d'accordo ma
351
00:22:38,555 --> 00:22:39,725
toccasse proprio a nostro figlio
352
00:22:40,895 --> 00:22:42,785
e lei che cos'ha risposto ha detto
353
00:22:42,785 --> 00:22:44,795
che sto provando a sabotare il bambino
354
00:22:45,305 --> 00:22:47,555
ad andare contro suo pieno potenziale
355
00:22:48,402 --> 00:22:49,295
chi me lo avrebbe impedito
356
00:22:50,375 --> 00:22:51,605
vedrà che il giudice fosse una cosa
357
00:22:51,605 --> 00:22:51,935
giusta
358
00:22:58,205 --> 00:22:58,655
sì
359
00:23:01,265 --> 00:23:02,645
è arrivata la risposta di anna per
360
00:23:02,646 --> 00:23:06,305
il divorzio parmigiani che velocità conoscendo joan
361
00:23:06,665 --> 00:23:08,225
avrei giurato che ce l'avrebbe fatta penare
362
00:23:08,225 --> 00:23:10,505
un po' questa firma perchè non c'è
363
00:23:10,505 --> 00:23:11,195
nessuna firma
364
00:23:12,155 --> 00:23:12,845
hanno rifiutato
365
00:23:18,009 --> 00:23:19,895
l'offerta più generosa che abbia mai fatto
366
00:23:20,225 --> 00:23:22,175
e anna lo sa l'abbiamo fatta solo
367
00:23:22,175 --> 00:23:24,275
perché parmegiani voleva chiudere il prima possibile
368
00:23:24,575 --> 00:23:26,615
e questo rifiutano ce la giochiamo in
369
00:23:26,615 --> 00:23:29,525
tribunale nessun giudice concederà mai condizione come
370
00:23:29,525 --> 00:23:31,535
questa alla fine meglio no no
371
00:23:32,855 --> 00:23:33,665
mamma tutto bene
372
00:23:35,105 --> 00:23:35,735
benissimo
373
00:23:36,635 --> 00:23:38,045
è solo che speravo di chiudere questa
374
00:23:38,045 --> 00:23:39,185
faccenda con rapidità
375
00:23:40,175 --> 00:23:42,185
un cliente soddisfatto è una vetrina di
376
00:23:42,185 --> 00:23:44,915
natale spinge a entrare nuovi clienti esatta
377
00:23:45,515 --> 00:23:47,225
e in questo momento qualche cliente nuovo
378
00:23:47,225 --> 00:23:48,725
ci farebbe comodo tutto qui
379
00:23:51,665 --> 00:23:51,935
bene
380
00:23:52,805 --> 00:23:53,881
se non ci sono urgenze e io
381
00:23:53,881 --> 00:23:56,135
esco un attimo devo incontrare una persona
382
00:23:56,675 --> 00:23:58,145
nessuna urgenza vai pure
383
00:24:11,075 --> 00:24:12,785
mi sembra di capire che non avete
384
00:24:12,785 --> 00:24:15,335
trovato d'accordo confermo la volontà della mia
385
00:24:15,335 --> 00:24:18,035
assistita di opporsi al ciclo vaccinale abbiamo
386
00:24:18,035 --> 00:24:20,945
anche depositato ulteriori studi che dimostrano i
387
00:24:20,945 --> 00:24:24,185
rischi di questa vaccinazione fare studi quali
388
00:24:24,185 --> 00:24:28,115
studi su ancora queste pagliacciate ho trovato
389
00:24:28,198 --> 00:24:28,923
l'invito
390
00:24:29,225 --> 00:24:31,173
tenere la calma e grazie a lei
391
00:24:31,175 --> 00:24:33,515
avvocato san giuliano mi sembrava di essere
392
00:24:33,515 --> 00:24:37,655
stato chiaro eppure continua a sottopormi richieste
393
00:24:37,685 --> 00:24:40,985
che non hanno alcuna valenza probatoria né
394
00:24:40,985 --> 00:24:44,045
scientifica sono studi dell'università di san luis
395
00:24:44,045 --> 00:24:44,495
obispo
396
00:24:46,385 --> 00:24:49,145
se vi ho concesso del tempo era
397
00:24:49,156 --> 00:24:51,455
perché speravo in una soluzione condivisa
398
00:24:52,625 --> 00:24:54,515
sembra che non ci siano stati molti
399
00:24:54,515 --> 00:24:56,705
passi davanti il mio cliente ha più
400
00:24:56,735 --> 00:24:58,714
volte invitato la signora a provvedere offrendo
401
00:24:58,715 --> 00:25:01,445
ogni tipo di supporto dall'altra parte continuiamo
402
00:25:01,445 --> 00:25:03,455
a incontrare un muro certo perché jacopo
403
00:25:03,455 --> 00:25:04,925
non ha bisogno di queste cose mi
404
00:25:04,925 --> 00:25:07,145
scusi stiamo finendo lasci parlare il bambino
405
00:25:07,145 --> 00:25:08,975
sta bene non ha bisogno di sostanze
406
00:25:08,975 --> 00:25:09,875
che sono pericolose
407
00:25:10,715 --> 00:25:12,334
e lei signor giudice quegli studi deve
408
00:25:12,335 --> 00:25:14,885
leggere ci sono anche dei video dimostrano
409
00:25:14,885 --> 00:25:16,025
che ci stanno facendo il lavaggio del
410
00:25:16,025 --> 00:25:17,315
cervello a tutti che siamo in mano
411
00:25:17,315 --> 00:25:20,015
alle multinazionali si fidi di me stava
412
00:25:20,015 --> 00:25:22,714
parlando l'avvocato casorati lasciamolo finire
413
00:25:23,675 --> 00:25:27,335
prego avvocato grazie dicevo che l'altra parte
414
00:25:27,335 --> 00:25:30,451
continua a rimanere irremovibile per questo chiediamo
415
00:25:30,455 --> 00:25:33,605
la sospensione temporanea della responsabilità genitoriale della
416
00:25:33,605 --> 00:25:35,914
madre in ordine alla scelta di vaccinazione
417
00:25:35,915 --> 00:25:37,535
del minore ma siete matti
418
00:25:38,075 --> 00:25:39,185
che cosa ne sa lui della salute
419
00:25:39,185 --> 00:25:41,431
di mio figlio signora per cortesia signora
420
00:25:41,435 --> 00:25:42,485
parodi non così però
421
00:25:43,385 --> 00:25:44,523
chieda in questi anni quante papi gli
422
00:25:44,523 --> 00:25:46,715
ha preparato quanti pannolini gli ha cambiato
423
00:25:46,895 --> 00:25:47,945
gli chiedo quante volte l'ha messo a
424
00:25:47,949 --> 00:25:49,175
letto si è alzata la notte che
425
00:25:49,175 --> 00:25:51,815
piangeva glielo chieda lui non sa niente
426
00:25:52,715 --> 00:25:53,645
lei non sa niente
427
00:25:54,845 --> 00:25:56,015
e nemmeno lei sa niente
428
00:25:56,915 --> 00:25:58,085
nessuno di voi lo conosce
429
00:25:59,225 --> 00:26:00,395
la sua mamma sa che cosa è
430
00:26:00,395 --> 00:26:01,415
giusto per jacopo
431
00:26:05,915 --> 00:26:07,175
ma se non mi posso nemmeno prendere
432
00:26:07,175 --> 00:26:07,805
cura di lui
433
00:26:08,915 --> 00:26:09,785
che cosa mi resta
434
00:26:11,465 --> 00:26:14,075
va bene facciamo una pausa accompagni la
435
00:26:14,105 --> 00:26:16,055
signora bere un bicchier d'acqua avvocato
436
00:26:16,985 --> 00:26:18,365
cominciamo fra cinque minuti
437
00:26:29,315 --> 00:26:30,275
è fuori di testa
438
00:26:31,175 --> 00:26:33,065
io non la riconosco più
439
00:26:34,985 --> 00:26:36,455
magari nemmeno lei si riconosce più
440
00:26:37,925 --> 00:26:38,555
ci ha pensato
441
00:26:40,115 --> 00:26:40,685
cosa intendi
442
00:26:42,305 --> 00:26:43,085
mi faccia indovinare
443
00:26:44,765 --> 00:26:45,125
zero
444
00:26:46,325 --> 00:26:49,295
zero cosa le pappe i pannolini
445
00:26:50,075 --> 00:26:51,154
le volte che era messo a letto
446
00:26:51,155 --> 00:26:51,575
zero
447
00:26:52,655 --> 00:26:53,195
o sbaglio
448
00:26:54,545 --> 00:26:56,975
ho un lavoro faticoso prende bene
449
00:26:57,785 --> 00:26:59,795
ma assorbe molto anche sua moglie aveva
450
00:26:59,796 --> 00:27:00,245
un lavoro
451
00:27:01,115 --> 00:27:02,495
era la sua assistente di poltrona se
452
00:27:02,495 --> 00:27:04,145
non sbaglio è lì che vi siete
453
00:27:04,145 --> 00:27:05,975
conosciuti ma poi lei le ha chiesto
454
00:27:05,975 --> 00:27:08,524
di lasciarlo il lavoro se qualcuno doveva
455
00:27:08,524 --> 00:27:10,745
rimanere con jacopo ci sono delle tate
456
00:27:11,015 --> 00:27:12,365
che costano quanto pagavo lei
457
00:27:14,645 --> 00:27:17,375
dico solo nell'economia di una famiglia ci
458
00:27:17,375 --> 00:27:19,655
sono dei ruoli che si prendono delle
459
00:27:19,655 --> 00:27:20,825
decisioni razionali
460
00:27:21,785 --> 00:27:22,625
io non so se lei ha una
461
00:27:22,625 --> 00:27:24,965
famiglia ce l'ha quello che volevo dire
462
00:27:24,995 --> 00:27:26,915
solo un uomo che lavora mio marito
463
00:27:26,915 --> 00:27:27,605
e che lavora
464
00:27:28,685 --> 00:27:30,725
ma la sorprenderebbe sapere quante cene riuscito
465
00:27:30,725 --> 00:27:32,525
a preparare e quantità che è stato
466
00:27:32,526 --> 00:27:33,994
capace di trovare per i nostri figli
467
00:27:34,025 --> 00:27:35,765
proprio per non farmi smettere di lavorare
468
00:27:36,635 --> 00:27:38,525
state pagate ovviamente anche con i soldi
469
00:27:39,275 --> 00:27:39,935
le lascio un minuto
470
00:27:56,255 --> 00:27:57,515
dimmi cosa vuoi in pochi minuti
471
00:27:58,475 --> 00:28:01,505
a questa dell'ordinata io perché mi ricordo
472
00:28:01,505 --> 00:28:02,435
che non mi passa
473
00:28:07,745 --> 00:28:09,155
giustamente tu pensi che abbia ancora i
474
00:28:09,155 --> 00:28:10,055
gusti di venti anni fa
475
00:28:12,665 --> 00:28:13,505
certo come no
476
00:28:14,825 --> 00:28:16,715
vuoi un caffè puoi consultare cosa non
477
00:28:17,555 --> 00:28:18,635
dirmi quello che devi dire
478
00:28:21,665 --> 00:28:22,325
smau
479
00:28:23,735 --> 00:28:26,345
ho molto riflettuto sulla scena ieri sera
480
00:28:26,345 --> 00:28:28,595
e sì lo so insomma sono l'ultima
481
00:28:28,595 --> 00:28:30,605
persona al mondo ti potresti aspettare una
482
00:28:30,605 --> 00:28:31,955
domanda del genere ma
483
00:28:33,035 --> 00:28:33,665
ma è così
484
00:28:36,155 --> 00:28:37,475
posso fare qualcosa per te
485
00:28:39,399 --> 00:28:40,055
voglio dire
486
00:28:42,215 --> 00:28:43,085
non so come dire
487
00:28:44,405 --> 00:28:45,485
io vorrei aiutarti
488
00:28:46,715 --> 00:28:47,465
aiutarmi
489
00:28:48,906 --> 00:28:49,595
aiutare me
490
00:28:53,855 --> 00:28:55,115
forse non ci faccio caso mi è
491
00:28:55,115 --> 00:28:56,975
saltato il matrimonio di viola anno ai
492
00:28:56,975 --> 00:28:58,265
ferri corti col marito e tu ti
493
00:28:58,265 --> 00:28:59,585
chiedi che cosa puoi fare per me
494
00:29:00,395 --> 00:29:01,061
siti
495
00:29:02,615 --> 00:29:03,875
delle tre ieri sera
496
00:29:05,765 --> 00:29:07,535
tu eri quello che stanno chiedendo aiuto
497
00:29:10,294 --> 00:29:11,255
come ti permetti
498
00:29:13,384 --> 00:29:14,795
che cosa avete tutti quanti oggi non
499
00:29:14,795 --> 00:29:16,320
me n'è mai fregato niente no no
500
00:29:16,325 --> 00:29:17,585
aspetta fammi finire
501
00:29:19,805 --> 00:29:21,095
chi cazzo siti di me
502
00:29:22,205 --> 00:29:23,885
hai scelto di starne fuori perfetto stanne
503
00:29:23,885 --> 00:29:24,305
fuori
504
00:29:46,235 --> 00:29:46,565
prego
505
00:29:51,515 --> 00:29:54,455
dunque l'avvocato san giuliano ha chiesto di
506
00:29:54,455 --> 00:29:57,215
poter aggiungere qualcosa se è un'informazione di
507
00:29:57,215 --> 00:29:58,955
cui sono venuto a conoscenza a pochi
508
00:29:58,955 --> 00:29:59,435
minuti fa
509
00:30:00,155 --> 00:30:01,715
la mia cliente mi ha informato che
510
00:30:01,715 --> 00:30:03,724
durante il lockdown quando il padre era
511
00:30:03,724 --> 00:30:06,725
assente il bambino ha effettivamente contratto il
512
00:30:06,725 --> 00:30:07,295
morbillo
513
00:30:08,906 --> 00:30:12,085
immune e può tranquillamente essere esonerato dalle
514
00:30:12,085 --> 00:30:14,575
vaccinazioni ma non è vero non è
515
00:30:14,575 --> 00:30:17,875
vero bugiarda stai zitto tu non c'eri
516
00:30:18,175 --> 00:30:20,155
e si vergogna pure lei che si
517
00:30:20,155 --> 00:30:22,405
presta a questa buffonata sulla pelle di
518
00:30:22,405 --> 00:30:24,115
un bambino per favore
519
00:30:25,015 --> 00:30:26,995
chiedo scusa a nome del mio cliente
520
00:30:27,265 --> 00:30:28,645
è una reazione comprensibile
521
00:30:29,845 --> 00:30:31,975
mi sembra che siamo di fronte a
522
00:30:31,975 --> 00:30:34,705
un'ulteriore è goffo tentativo di prendere tempo
523
00:30:35,245 --> 00:30:37,285
facendolo perdere a lei al mio cliente
524
00:30:37,285 --> 00:30:40,405
ma soprattutto al bambino detto questo per
525
00:30:40,405 --> 00:30:42,445
noi va bene se vogliamo fare un'analisi
526
00:30:42,445 --> 00:30:44,665
sierologica per verificare che il bambino ha
527
00:30:44,665 --> 00:30:46,075
avuto il morbillo facciamola
528
00:30:47,036 --> 00:30:47,365
perché
529
00:30:48,715 --> 00:30:49,615
è chiaro che una balla
530
00:30:50,485 --> 00:30:52,975
certo ma c'è una piccola possibilità che
531
00:30:52,975 --> 00:30:53,995
stia dicendo la verità
532
00:30:54,955 --> 00:30:56,155
in quel caso per la salute di
533
00:30:56,155 --> 00:30:57,145
suo figlio ma meglio sapere
534
00:30:59,242 --> 00:31:01,525
beh allora siamo intesi
535
00:31:02,455 --> 00:31:06,625
procederemo un esame sierologico ho un'ultima cosa
536
00:31:07,225 --> 00:31:10,075
signor feroldi mi rivolgo a lei questo
537
00:31:10,075 --> 00:31:12,655
collegio ha il compito di prendere una
538
00:31:12,655 --> 00:31:15,655
decisione sulla questione in oggetto ma le
539
00:31:15,655 --> 00:31:19,375
voglio anticipare che terrò in seria considerazione
540
00:31:19,375 --> 00:31:21,325
i comportamenti che ho visto quest'oggi in
541
00:31:21,325 --> 00:31:21,775
aula
542
00:31:22,615 --> 00:31:26,155
valutare un eventuale affidamento esclusivo del bambino
543
00:31:26,155 --> 00:31:26,935
presso il padre
544
00:31:28,435 --> 00:31:29,275
che cosa vuol dire
545
00:31:30,625 --> 00:31:31,525
volete portarmelo via
546
00:31:34,761 --> 00:31:39,025
ti prego non fatelo vi prego avvocato
547
00:31:41,335 --> 00:31:42,265
prego signori
548
00:31:49,555 --> 00:31:50,065
può farlo
549
00:31:50,965 --> 00:31:52,584
può davvero toglierle il bambino per darlo
550
00:31:52,584 --> 00:31:54,685
a me si ritiene che la madre
551
00:31:54,685 --> 00:31:57,115
sia inadeguata persino pericolosa per il figlio
552
00:31:57,115 --> 00:31:59,185
allora si può decidere di collocarlo dal
553
00:31:59,185 --> 00:32:00,835
padre ma non è quello che abbiamo
554
00:32:00,835 --> 00:32:01,225
chiesto
555
00:32:02,155 --> 00:32:03,594
scusi ma non era lei quello che
556
00:32:03,595 --> 00:32:05,665
poco fa era preoccupatissimo per il figlio
557
00:32:05,665 --> 00:32:07,255
che vivessi con un uso le sue
558
00:32:07,255 --> 00:32:09,385
parole fuori di testa se si ma
559
00:32:09,391 --> 00:32:11,035
io non posso tenerlo lo so me
560
00:32:11,035 --> 00:32:12,325
l'ha detto ha un lavoro che assorbe
561
00:32:12,325 --> 00:32:12,685
molto
562
00:32:13,495 --> 00:32:14,831
la chiamo appena il giudice scioglierà la
563
00:32:14,831 --> 00:32:16,225
riserva non credo ci vorrà molto
564
00:32:33,955 --> 00:32:34,495
no
565
00:32:41,905 --> 00:32:42,745
cosa ci fai qui
566
00:32:44,335 --> 00:32:46,945
posso entrare se sei venuto per convincermi
567
00:32:46,945 --> 00:32:49,225
ad accettare la tua proposta non perdiamo
568
00:32:49,225 --> 00:32:49,585
tempo
569
00:32:51,895 --> 00:32:53,485
il tuo pollo tandoori questo
570
00:32:54,685 --> 00:32:56,635
l'ho messo in forno adesso hai ospiti
571
00:32:56,635 --> 00:32:57,805
a cena no
572
00:32:59,155 --> 00:33:00,925
ho sempre cucinato per gli altri adesso
573
00:33:00,925 --> 00:33:01,615
cucino per me
574
00:33:04,675 --> 00:33:05,755
potrei
575
00:33:06,715 --> 00:33:09,505
infatti compagnia vuoi fare compagnia a me
576
00:33:09,715 --> 00:33:10,435
o al pollo
577
00:33:12,475 --> 00:33:16,405
posso rispondere entrambi senza offendere nessuno dei
578
00:33:16,405 --> 00:33:16,675
due
579
00:33:45,325 --> 00:33:47,095
scusami secondo come tutto il giorno che
580
00:33:47,095 --> 00:33:47,875
provo a chiamarti
581
00:34:06,085 --> 00:34:06,325
sta
582
00:34:14,935 --> 00:34:15,775
ciao ciao
583
00:34:16,525 --> 00:34:18,355
ho pochissimo tempo devo tornare in ufficio
584
00:34:19,284 --> 00:34:20,485
io e te dobbiamo parlare
585
00:34:21,534 --> 00:34:23,215
di che ti preoccupi per me ma
586
00:34:23,215 --> 00:34:24,175
è tutto sotto controllo
587
00:34:25,431 --> 00:34:26,245
ora invece come sta
588
00:34:27,415 --> 00:34:28,855
non sono ancora riuscita a chiamarla
589
00:34:30,025 --> 00:34:33,054
perché rifiutato l'offerta di parmegiani è ottima
590
00:34:33,475 --> 00:34:35,092
non ha alcun senso andare in tribunale
591
00:34:35,905 --> 00:34:37,884
mai chiamato per questo e per cosa
592
00:34:37,885 --> 00:34:38,215
sennò
593
00:34:39,714 --> 00:34:40,764
mi chiedi nemmeno cristo
594
00:34:41,786 --> 00:34:43,885
è saputo di alberto certo
595
00:34:44,665 --> 00:34:45,804
c'è qualcuno che sa come ci si
596
00:34:45,804 --> 00:34:47,635
sente a scoprire la vita segreta di
597
00:34:47,635 --> 00:34:48,685
un marito quella sono io
598
00:34:49,735 --> 00:34:51,025
ma l'ultima cosa che si vuole la
599
00:34:51,025 --> 00:34:53,034
pietà degli altri ma tu sei gli
600
00:34:53,034 --> 00:34:54,025
altri sei mia madre
601
00:34:55,465 --> 00:34:56,665
di te magari dei tuoi figli hanno
602
00:34:56,665 --> 00:34:57,865
bisogno non ci hai mai pensato
603
00:34:59,905 --> 00:35:01,345
e tu non hai mai pensato che
604
00:35:01,345 --> 00:35:03,055
non è facile per me vedervi soffrire
605
00:35:03,925 --> 00:35:06,025
ma io voglio che siate forti anche
606
00:35:06,025 --> 00:35:08,061
più forte di me qui nessuno vuole
607
00:35:08,061 --> 00:35:08,995
essere più forte di te
608
00:35:11,605 --> 00:35:12,775
cerchiamo di essere migliori
609
00:35:14,335 --> 00:35:14,875
questo sì
610
00:35:23,905 --> 00:35:24,985
perché l'hai fatto
611
00:35:28,885 --> 00:35:29,665
non lo so
612
00:35:31,105 --> 00:35:32,065
il vino
613
00:35:33,775 --> 00:35:35,275
questo linguaggio che non so tenere a
614
00:35:35,275 --> 00:35:37,585
bada chissà da chi lavora presa
615
00:35:39,505 --> 00:35:39,985
non è
616
00:35:41,155 --> 00:35:43,555
basta con il vostro solito sarcasmo se
617
00:35:43,555 --> 00:35:46,675
vogliamo parlare parliamo seriamente per una volta
618
00:35:46,675 --> 00:35:47,425
si sincera
619
00:35:51,865 --> 00:35:53,365
tu sei sempre stato la pecora nera
620
00:35:53,365 --> 00:35:53,995
della famiglia
621
00:35:57,565 --> 00:35:59,305
grazie voglio dire
622
00:36:02,035 --> 00:36:04,645
se quella che ha lasciato gli studi
623
00:36:05,545 --> 00:36:06,625
che non ha seguito le orme di
624
00:36:06,625 --> 00:36:07,165
mamma
625
00:36:07,915 --> 00:36:09,379
che vive una vita un po' come
626
00:36:09,385 --> 00:36:09,715
viene
627
00:36:11,395 --> 00:36:13,585
ma ieri durante le prove
628
00:36:15,415 --> 00:36:16,765
per la prima volta ho capito chi
629
00:36:16,765 --> 00:36:17,425
sei davvero
630
00:36:19,915 --> 00:36:20,965
una donna che si è opposto a
631
00:36:20,965 --> 00:36:22,345
quello che gli altri vogliono per lei
632
00:36:24,865 --> 00:36:26,035
chi ha scelto di vivere a modo
633
00:36:26,035 --> 00:36:26,335
suo
634
00:36:29,995 --> 00:36:31,135
ci vuole molto coraggio
635
00:36:39,205 --> 00:36:40,855
io ho sempre saputo di non essere
636
00:36:41,035 --> 00:36:42,085
brava come anna
637
00:36:44,335 --> 00:36:45,775
ma ieri mi sono reso conto che
638
00:36:47,275 --> 00:36:49,135
che non sono nemmeno libero come te
639
00:36:52,135 --> 00:36:53,185
io mi sono sentita
640
00:37:03,115 --> 00:37:05,155
però volevo tutto questo te lo giuro
641
00:37:29,365 --> 00:37:30,415
com'è andata in tribunale
642
00:37:32,695 --> 00:37:35,665
come doveva andare aspettiamo un proforma
643
00:37:39,234 --> 00:37:42,505
altro parmegiani ho saputo che avete rifiutato
644
00:37:42,505 --> 00:37:45,504
un'offerta piuttosto interessante carla è convinta che
645
00:37:45,505 --> 00:37:47,185
in tribunale potremmo ottenere di più e
646
00:37:47,185 --> 00:37:47,455
tu
647
00:37:48,385 --> 00:37:49,435
ne sei convinto anche tu
648
00:37:50,425 --> 00:37:51,505
quell'uomo è un bugiardo
649
00:37:52,345 --> 00:37:55,285
sicuramente nasconde qualcosa la richiesta di estrometterla
650
00:37:55,285 --> 00:37:58,825
dall'azienda è abbastanza aggressiva anna non voglio
651
00:37:58,825 --> 00:38:00,445
mettere in dubbio le tue capacità di
652
00:38:00,445 --> 00:38:03,265
giudizio ma ma non siamo qui per
653
00:38:03,265 --> 00:38:04,315
fare la guerra bugiardi
654
00:38:05,215 --> 00:38:06,744
ma per far ottenere ai nostri clienti
655
00:38:06,745 --> 00:38:09,115
le migliori condizioni possibili
656
00:38:11,155 --> 00:38:12,235
vincere questa causa
657
00:38:14,485 --> 00:38:16,105
strapperò condizioni ancora migliori
658
00:38:16,855 --> 00:38:18,445
è lo studio te ne sarà riconoscente
659
00:38:33,505 --> 00:38:35,155
se avessi saputo mi sarei portato un
660
00:38:35,155 --> 00:38:37,435
cambio anch'io no tu no
661
00:38:37,435 --> 00:38:39,745
non c'entri io mi cambio sempre per
662
00:38:39,745 --> 00:38:40,105
cena
663
00:38:41,215 --> 00:38:42,355
da quando non ci sei più
664
00:38:44,695 --> 00:38:46,435
che diceva da prendere una bottiglia di
665
00:38:46,435 --> 00:38:47,815
vino della cantina no
666
00:38:49,255 --> 00:38:50,935
ne ho già messa una buona frigo
667
00:38:58,795 --> 00:38:59,095
com'è
668
00:39:00,505 --> 00:39:00,955
no
669
00:39:02,815 --> 00:39:03,355
charles
670
00:39:04,825 --> 00:39:05,635
l'eccezione
671
00:39:07,015 --> 00:39:11,875
stupido e inutilmente ti ricordi quando siamo
672
00:39:11,875 --> 00:39:14,815
andati in questo ristorante abbiamo ordinato interiore
673
00:39:14,844 --> 00:39:16,075
di non so quale animale
674
00:39:17,035 --> 00:39:19,465
le abbiamo nascoste tutte nella tua borsetta
675
00:39:19,710 --> 00:39:20,605
il dibattito
676
00:39:22,675 --> 00:39:24,714
eravamo a baku e tu avevi detto
677
00:39:24,715 --> 00:39:26,784
al cameriere che ci erano piaciute tantissimo
678
00:39:26,785 --> 00:39:29,065
ci hanno portato un'altra porzione omaggio della
679
00:39:29,065 --> 00:39:29,485
casa
680
00:39:30,445 --> 00:39:32,934
ho dovuto buttarla quella borsetta quello che
681
00:39:32,935 --> 00:39:33,745
mi era costata
682
00:39:35,638 --> 00:39:37,224
territorio come rideva carolina
683
00:39:38,155 --> 00:39:39,415
era ancora piccola
684
00:39:40,525 --> 00:39:41,065
era piccola
685
00:39:42,775 --> 00:39:43,735
senti carla
686
00:39:44,935 --> 00:39:47,125
la mia è un'ottima offerta
687
00:39:48,625 --> 00:39:49,495
perché vuoi rifiutare
688
00:39:53,965 --> 00:39:54,985
senti roberto
689
00:39:56,455 --> 00:39:57,925
questa è un'ottima serata
690
00:39:58,885 --> 00:39:59,965
perché vuoi rovinarla
691
00:40:05,035 --> 00:40:07,435
avendola a quello che siamo stati
692
00:40:08,785 --> 00:40:09,715
a quello che saremo
693
00:40:26,615 --> 00:40:30,304
ancora qua scusami non volevo farti spaventare
694
00:40:30,635 --> 00:40:33,875
no scusa tu ero sovrappensiero se ti
695
00:40:34,115 --> 00:40:35,045
sei finito
696
00:40:36,245 --> 00:40:38,345
pensavo che potevamo andare a bere qualcosa
697
00:40:38,345 --> 00:40:38,825
qua sotto
698
00:40:39,815 --> 00:40:42,095
mezz'oretta il tempo di raccontarti la tipa
699
00:40:42,095 --> 00:40:43,595
che mi è toccata oggi ti dico
700
00:40:43,595 --> 00:40:45,845
soltanto che vuole mollare il marito dopo
701
00:40:45,845 --> 00:40:48,215
sei anni di matrimonio perché improvvisamente si
702
00:40:48,215 --> 00:40:49,535
è accorta che lui ha gli occhi
703
00:40:49,535 --> 00:40:50,825
troppo vicini e dice che starò qua
704
00:40:50,827 --> 00:40:51,665
quale mette ansia
705
00:40:55,450 --> 00:40:56,645
allora che dici
706
00:40:57,965 --> 00:40:58,655
grazie ma
707
00:40:59,666 --> 00:41:02,915
ancora parecchie cose qui preferisco finire va
708
00:41:02,915 --> 00:41:03,155
bene
709
00:41:04,085 --> 00:41:04,565
come vuoi
710
00:41:06,995 --> 00:41:07,745
stacca però
711
00:41:10,715 --> 00:41:11,195
massimo
712
00:41:14,465 --> 00:41:15,245
grazie davvero
713
00:41:38,255 --> 00:41:40,625
avvocato buonasera è arrivata la decisione del
714
00:41:40,625 --> 00:41:43,654
giudice ha disposto un'analisi sierologica quindi poi
715
00:41:43,654 --> 00:41:45,335
in base ai risultati si provvederà al
716
00:41:45,335 --> 00:41:46,985
vaccino per bambino ottimo
717
00:41:48,305 --> 00:41:48,695
è
718
00:41:49,655 --> 00:41:52,175
un'altra cosa nessuna modifica il bambino rimane
719
00:41:52,175 --> 00:41:54,005
con la madre può rilassarsi
720
00:41:55,445 --> 00:41:57,365
non sono un cattivo papà mi creda
721
00:41:57,845 --> 00:41:59,585
cerco di fare del mio meglio solo
722
00:41:59,585 --> 00:42:02,585
che non è sempre facile lo so
723
00:42:03,635 --> 00:42:05,614
lo è per nessun genitore lo sa
724
00:42:05,614 --> 00:42:06,305
qual è il problema
725
00:42:07,205 --> 00:42:09,845
gli uomini come suo marito collaborativi alla
726
00:42:09,845 --> 00:42:12,454
pari sono dei modelli difficili per noi
727
00:42:12,455 --> 00:42:13,325
comuni mortali
728
00:42:14,555 --> 00:42:16,655
gli dirò di darsi una regolata buonasera
729
00:42:16,764 --> 00:42:17,105
dottore
730
00:42:17,855 --> 00:42:18,755
anche a lei avvocato
731
00:42:48,275 --> 00:42:49,745
ma la sapevi questa cosa che c'è
732
00:42:49,745 --> 00:42:52,054
un'intera isola di plastica nel pacifico ma
733
00:42:52,061 --> 00:42:53,495
tipo che è più grande del canada
734
00:42:53,914 --> 00:42:57,005
prenotiamo subito pensato tranquillità zero turisti è
735
00:42:57,006 --> 00:42:58,265
un'isola tutta per noi
736
00:42:59,975 --> 00:43:01,745
vai fate ancora battute se pensate che
737
00:43:01,745 --> 00:43:02,915
ci sia qualcosa da ridere
738
00:43:03,871 --> 00:43:05,345
con un po' di ironia dai
739
00:43:06,455 --> 00:43:09,635
giacomo come sto facendo io e la
740
00:43:09,635 --> 00:43:10,925
maestra mi ha detto che tu la
741
00:43:10,925 --> 00:43:13,084
prossima volta mi devi dare un libro
742
00:43:13,085 --> 00:43:14,164
un po' più adatto alla mia età
743
00:43:14,255 --> 00:43:16,115
io cosa c'entro io e gli ho
744
00:43:16,115 --> 00:43:17,465
detto che tu me lo hai consigliato
745
00:43:18,025 --> 00:43:20,854
grazie cacciato dalla figlia che è esattamente
746
00:43:20,855 --> 00:43:23,164
dove mai visto una cosa raccoglie porta
747
00:43:23,164 --> 00:43:26,045
su del paradiso dell'oceano bene e comunque
748
00:43:26,255 --> 00:43:27,935
le ho detto non lo so
749
00:43:51,665 --> 00:43:54,155
io sto per uscire va bene a
750
00:43:54,155 --> 00:43:54,725
domani
751
00:43:55,565 --> 00:43:58,235
marina dimmi sono sicura che andrà tutto
752
00:43:58,235 --> 00:43:58,565
bene
753
00:43:59,855 --> 00:44:02,165
grazie beth passa una buona serata
754
00:44:02,808 --> 00:44:03,995
tu non fare troppo tardi
755
00:44:05,075 --> 00:44:06,005
la luce costa
756
00:44:42,635 --> 00:44:43,415
hai cenato
757
00:44:44,855 --> 00:44:45,305
no
758
00:44:47,165 --> 00:44:48,665
possiamo ordinare qualcosa
759
00:44:50,195 --> 00:44:50,945
non ho fame
760
00:44:53,885 --> 00:44:54,935
allora buonanotte
761
00:46:18,845 --> 00:46:21,214
da fontana neanche una finestra capace di
762
00:46:21,215 --> 00:46:21,785
chiudere piano
763
00:46:31,745 --> 00:46:32,915
una mia compagna si è fatta un
764
00:46:32,915 --> 00:46:34,805
tatuaggio cosa
765
00:46:35,795 --> 00:46:37,295
non è cosa è il punto perché
766
00:46:37,775 --> 00:46:38,855
non so se c'è un modo più
767
00:46:38,855 --> 00:46:41,368
evidente di dichiararsi conformisti che vuol dire
768
00:46:41,375 --> 00:46:44,015
conformiste siamo il popolo più tatuato del
769
00:46:44,015 --> 00:46:44,345
mondo
770
00:46:45,245 --> 00:46:46,835
ma che vuol dire conformisti
771
00:46:49,415 --> 00:46:50,315
chiedilo a tuo padre
772
00:46:55,295 --> 00:46:56,944
conformisti sono quelli che si adeguano a
773
00:46:56,945 --> 00:46:57,845
quello che fanno tutti
774
00:47:00,305 --> 00:47:01,235
le persone banali
775
00:47:19,325 --> 00:47:20,285
anno perché fai così
776
00:47:22,295 --> 00:47:24,723
eravamo d'accordo che stasera lo dicevamo non
777
00:47:24,723 --> 00:47:26,945
abbiamo ancora parlato noi puoi coinvolgere loro
778
00:47:27,185 --> 00:47:29,315
sono già coinvolti con la lista è
779
00:47:29,315 --> 00:47:31,715
pubblica ma non ce l'hanno gli avvocati
780
00:47:31,715 --> 00:47:33,634
si sono solo dei nomi famosi roba
781
00:47:33,634 --> 00:47:35,885
di vita è questione di giorni
782
00:47:38,015 --> 00:47:39,635
senti io posso accettare che mi odi
783
00:47:40,775 --> 00:47:41,375
d'accordo
784
00:47:42,515 --> 00:47:44,735
come marito fatto un errore ma come
785
00:47:44,735 --> 00:47:45,335
padre no
786
00:47:46,535 --> 00:47:48,334
perché mi vuoi demolire ai loro occhi
787
00:47:48,673 --> 00:47:50,225
un numero merito penso
788
00:47:51,725 --> 00:47:54,215
glielo diremo d'accordo però io prima ho
789
00:47:54,215 --> 00:47:55,475
bisogno che tu mi creda
790
00:47:57,215 --> 00:47:58,385
non ho visto nessuna donna
791
00:47:59,524 --> 00:47:59,825
no no
792
00:48:00,665 --> 00:48:00,965
no
793
00:48:05,615 --> 00:48:06,635
chi ha scattato questa
794
00:48:11,795 --> 00:48:14,044
c'è un reciproco appeso sul tavolo era
795
00:48:14,044 --> 00:48:16,054
in trasferta con due colleghi credo serviva
796
00:48:16,055 --> 00:48:16,385
allora
797
00:48:20,945 --> 00:48:21,335
riace
798
00:48:24,935 --> 00:48:25,745
ti ho chiesto chi è
799
00:48:30,905 --> 00:48:32,645
una docente francese che ho incontrato a
800
00:48:32,645 --> 00:48:33,095
parigi
801
00:48:35,105 --> 00:48:37,655
l'hai incontrata come hai conosciuto al convegno
802
00:48:37,655 --> 00:48:38,945
era anche lei su black dahlia
803
00:48:41,075 --> 00:48:41,765
era solidarietà
804
00:48:45,005 --> 00:48:45,995
quindi non è vero che non hai
805
00:48:45,995 --> 00:48:47,705
visto nessuna mi hai mentito perché non
806
00:48:47,705 --> 00:48:49,085
è successo niente e avevo paura che
807
00:48:49,085 --> 00:48:50,555
tu non mi credesse facevi bene
808
00:48:51,455 --> 00:48:52,745
vi siete conosciuti su un sito dove
809
00:48:52,745 --> 00:48:54,785
la gente va per rimorchiare siete usciti
810
00:48:54,785 --> 00:48:56,825
insieme preso un dolce una bottiglia di
811
00:48:56,825 --> 00:48:58,715
vittima non è successo nient'altro mi devi
812
00:48:58,715 --> 00:49:00,395
credere se non so neanche perché l'ho
813
00:49:00,395 --> 00:49:00,905
fatto
814
00:49:02,229 --> 00:49:03,095
allora pensaci
815
00:49:05,675 --> 00:49:08,165
d'accordo mi è piaciuto flirtare tutto qui
816
00:49:08,735 --> 00:49:10,445
da venti vent'anni che non succedeva mi
817
00:49:10,445 --> 00:49:11,854
ha fatto sentire bene hanno fatto sentire
818
00:49:11,855 --> 00:49:14,135
giovane ora va fatto sentire anche bello
819
00:49:14,135 --> 00:49:15,065
cosa vuoi che ti dica lo so
820
00:49:15,065 --> 00:49:15,725
è stupido
821
00:49:17,135 --> 00:49:19,714
fatto una cazzata ho capito in vent'anni
822
00:49:19,715 --> 00:49:21,155
una volta sono l'amore mio non può
823
00:49:21,177 --> 00:49:22,475
mettere in croce per una cena in
824
00:49:22,475 --> 00:49:23,075
vent'anni
825
00:49:38,975 --> 00:49:44,405
ma
826
00:49:45,695 --> 00:50:05,855
ma
827
00:50:21,790 --> 00:50:41,950
mikey
828
00:50:41,950 --> 00:50:45,970
ma
829
00:50:52,030 --> 00:51:03,278
ca
53011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.