All language subtitles for S03 Episode 4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,480 --> 00:00:07,560 For centuries now Britishers have shaped the world. 2 00:00:07,840 --> 00:00:12,960 Mahatma Gandhi, Leonardo da Vinc Ludwig van Beethoven - all British. 3 00:00:13,760 --> 00:00:16,640 Even Jesus Chris was from Woking in Surrey. 4 00:00:17,160 --> 00:00:22,240 But what of the ordinary people folk wha sort of live here and that? Let's meet them. 5 00:00:23,040 --> 00:00:27,960 Watch us wreck the mic, watch us wrec the mic, watch us wreck the mic, psyche! 6 00:00:33,760 --> 00:00:38,160 In Britain, if an old person reaches 100 they receive a telegram from the Queen. 7 00:00:38,760 --> 00:00:41,560 If they reach 200 Her Majesty comes round to their house 8 00:00:42,080 --> 00:00:44,640 and personally gives them a bikini wax. 9 00:00:46,080 --> 00:00:47,760 Hello, Mrs Emery. 10 00:00:48,080 --> 00:00:50,360 Ah, hello, dear. 11 00:00:50,640 --> 00:00:52,640 - Oh, hasn't he grown - Yeah. 12 00:00:52,960 --> 00:00:55,160 He's 18 months now. 13 00:00:55,560 --> 00:00:59,280 Aww, he's lovely You still working down the caff? 14 00:00:59,760 --> 00:01:03,840 No, l had to give that up, but l'll be abl to go back if l can get him into a nursery. 15 00:01:04,480 --> 00:01:06,880 Oh, is there a good one near here? 16 00:01:11,280 --> 00:01:13,560 Um...l think so. 17 00:01:13,840 --> 00:01:18,760 My friend Joan, her youngest granddaughte goes to a very good one up by The Bard. 18 00:01:19,440 --> 00:01:21,440 - Do you know that one - Yeah. 19 00:01:21,760 --> 00:01:24,760 l think there's a long waiting list Is he on the waiting list? 20 00:01:25,280 --> 00:01:28,960 No, he's not Right, well, nice to see you again, Mrs Emery. 21 00:01:29,560 --> 00:01:33,160 Yes, dear. Oh, hang on a sec would he like a jelly baby? 22 00:01:33,680 --> 00:01:37,160 - l don't really like him having sweets - Oh, go on, one won't hurt. 23 00:01:37,680 --> 00:01:39,280 - Eh? All right? 24 00:01:39,560 --> 00:01:41,840 - There you go - What do you say? 25 00:01:42,160 --> 00:01:43,840 Oh, he's gone all shy. 26 00:01:44,240 --> 00:01:46,160 l'll see you later, dear. 27 00:01:46,480 --> 00:01:48,560 Oh, mind out. 28 00:01:48,880 --> 00:01:51,360 Must be a leak here or something. Ta-ta. 29 00:01:55,840 --> 00:01:59,960 Transvestism was invented in 198 by Dr Neil Transvestite, 30 00:02:00,640 --> 00:02:02,760 who came upon the idea purely by chance 31 00:02:03,160 --> 00:02:07,440 when he was investigating nuclear fissio theory whilst wearing his wife's nightie. 32 00:02:12,960 --> 00:02:15,680 Two ladies out on a hen night. Pay no heed. 33 00:02:16,160 --> 00:02:18,960 - Good evening, barman - Yes, gentlemen? 34 00:02:19,440 --> 00:02:22,880 - Two sweet sherries, s'il vous plait - With lager chasers. 35 00:02:25,960 --> 00:02:30,360 Well, my dear Emily it is to be your final night as a single lady. 36 00:02:30,960 --> 00:02:34,640 That's right, Florence, my lady friend for l'm getting married in the morning 37 00:02:35,280 --> 00:02:36,760 to a man. 38 00:02:36,960 --> 00:02:39,040 Well, you would be, being a lady. 39 00:02:39,360 --> 00:02:44,240 So, l suppose, if any man should wish to tak advantage of me on my final night of freedom, 40 00:02:45,040 --> 00:02:47,160 they should speak up now! 41 00:02:56,640 --> 00:02:58,360 Well, it's still early. 42 00:02:58,560 --> 00:03:03,440 There you are. There is a gay bar dow the road. That's where most of the trannies go. 43 00:03:05,280 --> 00:03:08,560 Well.. Thank you for warning us, barman. 44 00:03:09,040 --> 00:03:13,280 - We don't want to go there, do we - Oh, no, we don't! Chin-chin. 45 00:03:13,960 --> 00:03:18,080 # Get your tits out get your tits out for the lads # 46 00:03:18,640 --> 00:03:22,480 'Ere, barman, our mate her is getting married on Saturday! 47 00:03:23,040 --> 00:03:26,760 Look at them. They're so drunk they don't know what they're doing. 48 00:03:28,160 --> 00:03:30,080 Ye-es. 49 00:03:35,760 --> 00:03:38,760 Oh, man, how much did we drink last night? 50 00:03:39,280 --> 00:03:40,960 Dunno, l was blabbered. 51 00:03:42,080 --> 00:03:44,640 Have you seen what l came back with? Here. 52 00:03:52,640 --> 00:03:55,280 - She's a right dog - You can talk. 53 00:03:55,680 --> 00:03:57,040 Morning. 54 00:04:00,760 --> 00:04:03,040 it's a crisp Octember morning in Bruise 55 00:04:03,440 --> 00:04:06,080 and Dudley has nipped out ford newspaper. 56 00:04:17,840 --> 00:04:20,640 - Ting Tong - Oh, hello, Mr Dudwey. 57 00:04:21,040 --> 00:04:24,360 - l've brought you some flowers - Oh, you so thoughtful. 58 00:04:26,640 --> 00:04:29,440 Were you, er...talking to somebody? 59 00:04:29,840 --> 00:04:33,680 No, Mr Dudwey, no. l was jus making you traditional Thai breakfast. 60 00:04:36,080 --> 00:04:39,280 Oh. l think l'll need some HP Sauce on that. 61 00:04:42,160 --> 00:04:43,760 Hello. 62 00:04:50,560 --> 00:04:53,040 - Ting Tong - Yes, Mr Dudwey? 63 00:04:53,440 --> 00:04:56,560 - There's an elderly Thai lady in the cupboard - Is there, Mr Dudwey? 64 00:04:57,040 --> 00:04:58,880 Yes, yes, there is. 65 00:05:00,080 --> 00:05:04,360 Oh, yeah, l was going to tell you, yeah That's my mother. She's come to stay for a bit. 66 00:05:05,040 --> 00:05:07,840 Mother, this is Mr Dudwe l was telling you about. 67 00:05:13,680 --> 00:05:15,680 Ye-es. What's she saying? 68 00:05:15,960 --> 00:05:19,360 Oh, she say she very look forwar to come live with us. 69 00:05:19,840 --> 00:05:24,480 Excuse us. Ting Tong, we can't be havin your mother living here. It's not gonna work. 70 00:05:25,040 --> 00:05:27,760 lt'd only be for a few year. She be dead soon. 71 00:05:28,160 --> 00:05:31,840 No! l'm sorry, Mrs Macadangdang you're gonna have to go! 72 00:05:45,160 --> 00:05:47,960 - You heard what she said - l don't care what she said! 73 00:05:48,480 --> 00:05:51,440 - She's gonna have to go! 74 00:05:51,960 --> 00:05:53,680 Oh, Mr Dudwey! 75 00:05:53,960 --> 00:05:56,160 No, l'm sorry, l said no! 76 00:05:56,480 --> 00:06:00,640 Please, Mr Dudwey l'll do anything if you let her stay! Anything! 77 00:06:02,160 --> 00:06:04,880 - Anything Anything! 78 00:06:05,280 --> 00:06:08,360 Maybe she could stay with us tonight at least. 79 00:06:08,880 --> 00:06:11,440 You, er...got any sisters? 80 00:06:15,160 --> 00:06:16,640 At Hill Grange Health Spa, 81 00:06:16,960 --> 00:06:22,360 one-time body double for Joan Collins Bubbles Devere, is on her way to the sauna. 82 00:06:23,160 --> 00:06:26,640 Don't forget l have a mashed potat foot massage at four, darling. 83 00:06:32,360 --> 00:06:34,640 - Hello, darling - Hello. 84 00:06:34,960 --> 00:06:36,760 l'm quite naked, do you see? 85 00:06:37,040 --> 00:06:38,960 Yeah, l do see that, yeah. 86 00:06:41,440 --> 00:06:44,480 - l need to ask you a question, darling - What is it? 87 00:06:44,960 --> 00:06:46,880 Why did you leave me, darling, why? 88 00:06:47,160 --> 00:06:50,080 You know l always found you very attractive, 89 00:06:50,560 --> 00:06:53,360 but l preferred yo before you lost all that weight. 90 00:06:53,760 --> 00:06:55,680 l know, l'm like a stick now. 91 00:06:56,080 --> 00:06:58,080 Then Desiree come along and, well, 92 00:06:58,360 --> 00:07:01,560 l'm sorry, Bubbles but there is so much of her to love! 93 00:07:02,080 --> 00:07:05,280 - But, Roman.. - Oh, Bubbles! 94 00:07:06,640 --> 00:07:09,840 Na, na, na, na, nal. Hello, babies!. 95 00:07:11,760 --> 00:07:14,080 Not interrupting anything, am l? 96 00:07:14,480 --> 00:07:16,960 No, we was just talking about old times. 97 00:07:17,360 --> 00:07:20,080 Old time, l'll give you old time! 98 00:07:21,360 --> 00:07:25,440 Are you looking forward t our synchronised foot massage later? 99 00:07:26,080 --> 00:07:30,360 - Oh, yes, l am, yeah - l hear it is very aphrodisiacky! 100 00:07:32,480 --> 00:07:34,160 l'll be back, darlings! 101 00:07:35,160 --> 00:07:36,960 Bye-bye, babby! 102 00:07:38,360 --> 00:07:40,480 Must get bigger, must get bigger! 103 00:07:42,960 --> 00:07:45,360 Must get bigger, must get bigger! 104 00:07:50,960 --> 00:07:53,560 Why don't you take a photo? It'll last longer! 105 00:07:55,440 --> 00:07:58,080 it's a sad day at St Shaznay's Hospital 106 00:07:58,480 --> 00:08:00,880 as this old man is nearing the end. 107 00:08:02,080 --> 00:08:06,960 And l...don't want you to be sad for me. 108 00:08:08,880 --> 00:08:11,360 l've had a wonderful life... 109 00:08:11,760 --> 00:08:15,840 and l love you all...very, very much. 110 00:08:17,360 --> 00:08:18,960 Goodbye. 111 00:08:25,440 --> 00:08:27,040 Has he gone? 112 00:08:27,360 --> 00:08:29,040 Not just yet. 113 00:08:35,960 --> 00:08:38,080 How's everybody else? 114 00:08:38,360 --> 00:08:40,080 All right, all right. 115 00:08:40,480 --> 00:08:43,680 - Lunch all right, was it - Yes, yes. Very nice. 116 00:08:44,160 --> 00:08:46,960 Well...this is... 117 00:08:48,480 --> 00:08:50,480 goodbye. 118 00:08:57,560 --> 00:09:00,080 Any minute now. 119 00:09:07,560 --> 00:09:09,560 May l say... 120 00:09:09,840 --> 00:09:14,640 how wonderful it i to have my family round me 121 00:09:15,360 --> 00:09:19,840 at the very, very end? Goodbye. 122 00:09:28,960 --> 00:09:31,840 l must just use the loo before l... 123 00:09:36,880 --> 00:09:39,960 The first travel agent's in Britai opened in 1976. 124 00:09:40,480 --> 00:09:44,640 Prior to that, people would stay at hom and give themselves food poisoning. 125 00:09:47,360 --> 00:09:49,960 And you've nothing at all going to Lourdes? 126 00:09:52,560 --> 00:09:54,880 Computer says no. 127 00:09:55,160 --> 00:09:58,480 - Oh, what a shame - Says it's all pilgrimmed out. 128 00:09:59,960 --> 00:10:02,880 lf you like religion l can do you a fly-drive to Mecca. 129 00:10:04,760 --> 00:10:07,280 Er...no, l think l'll leave it, thank you. 130 00:10:14,080 --> 00:10:16,160 - Hello - l've been sat down all day. 131 00:10:16,560 --> 00:10:19,680 - Do you mind if l just stretch my legs - No, of course. 132 00:10:32,240 --> 00:10:33,960 Ri-i-ight. 133 00:10:34,240 --> 00:10:38,080 Um...l was watching this film last night, 134 00:10:38,640 --> 00:10:40,560 Captain Corelli's Mandolin. 135 00:10:40,880 --> 00:10:44,880 l was really wanting to visit the islan of Cephalonia where they filmed it. 136 00:10:48,080 --> 00:10:51,160 - Computer says no - oh. 137 00:10:51,680 --> 00:10:55,440 lf you're a film fan, l can take yo where they filmed Midnight Express. 138 00:10:57,440 --> 00:10:59,040 No, thank you. 139 00:10:59,280 --> 00:11:03,040 - l got some rooms in the Towering Inferno - No. 140 00:11:03,680 --> 00:11:08,240 l got a lovely cruise on the shi where they filmed The Poseidon Adventure. 141 00:11:08,880 --> 00:11:12,960 - l don't think so - No, it's not for everybody. It's upside down. 142 00:11:14,360 --> 00:11:18,080 l got a two-for-one deal on a canoeing tri where they filmed Deliverance. 143 00:11:18,560 --> 00:11:21,680 - No, thank you - Says here the locals are very friendly. 144 00:11:23,440 --> 00:11:26,640 Look, l really only do want to go to Cephalonia. 145 00:11:27,160 --> 00:11:30,880 Wasn't some of Captain Corell filmed in Center Parcs? 146 00:11:31,360 --> 00:11:35,680 - l can get you a very good deal there - No, look, l'm just going to leave it. 147 00:11:36,360 --> 00:11:40,880 Was none of it filmed on a Club 18-30 holida to Tenerife leaving Stansted on the 9th? 148 00:11:41,560 --> 00:11:43,040 No. Sorry. 149 00:11:51,440 --> 00:11:55,440 Because of the fat people Britain is slowly sinking into the sea. 150 00:11:56,080 --> 00:12:00,360 An overweight woman in Great Yarmout ate a whole packet of custard creams 151 00:12:00,960 --> 00:12:03,560 and half of Norfolk went under. 152 00:12:03,960 --> 00:12:06,880 Right, well that's about all we've got time for today. 153 00:12:07,360 --> 00:12:09,040 - Oh, Marjorie - Yes, my sweetness? 154 00:12:09,360 --> 00:12:13,280 Just to say, me and Paul had some good news l've just found out l'm pregnant. 155 00:12:13,760 --> 00:12:15,680 Congratulations. 156 00:12:15,960 --> 00:12:17,680 You sure or have you just been scoffing? 157 00:12:17,960 --> 00:12:22,080 She's three months gone so we're allowe to tell people. Got the scan picture here. 158 00:12:25,040 --> 00:12:26,960 - You gonna keep it - Sorry? 159 00:12:27,280 --> 00:12:29,360 - Not gonna get rid of it - Of course not. 160 00:12:29,680 --> 00:12:31,560 Oh. Bit selfish of you. 161 00:12:31,840 --> 00:12:34,160 - For God's sake - l'm only thinking of the baby. 162 00:12:34,560 --> 00:12:39,360 That poor baby is gonna be born a cake addict It's gonna have to go through cold chicken. 163 00:12:40,080 --> 00:12:42,880 l'm gonna watch what l ea now l'm having a baby. 164 00:12:43,280 --> 00:12:46,760 Sure it's just the one By the look of you, you're having a whole litter. 165 00:12:47,280 --> 00:12:49,840 - Just having the one - Looks fat already. 166 00:12:50,240 --> 00:12:53,840 - It's beautiful. It's our little baby - Do you know what you're going to call it? 167 00:12:54,480 --> 00:12:57,440 Well, it's a h and, no, we haven't decided on a name. 168 00:12:57,960 --> 00:13:00,240 l know! This could be a little bit of fun. 169 00:13:00,560 --> 00:13:04,240 Why don't we try and think of name for the baby? Yeah, that'll be nice. 170 00:13:04,880 --> 00:13:07,440 Er...what shall we call it? Meera? 171 00:13:07,840 --> 00:13:09,840 - Er...John - What's that, my love? 172 00:13:10,160 --> 00:13:11,280 John. 173 00:13:11,440 --> 00:13:13,440 - What's that, my love - John. 174 00:13:13,840 --> 00:13:15,280 - Wassat, my love - John! 175 00:13:15,440 --> 00:13:16,960 - Wassat, m'love - John. 176 00:13:17,280 --> 00:13:19,040 - Wassat, my love - John. 177 00:13:19,360 --> 00:13:21,040 - John - Wassat, m'love? 178 00:13:21,440 --> 00:13:23,360 - John - John! 179 00:13:23,680 --> 00:13:25,840 John. That's a nice name. 180 00:13:27,560 --> 00:13:29,760 - Anyone else? Tania - Michael. 181 00:13:30,160 --> 00:13:32,560 - That's a nice one - It's my husband's name. 182 00:13:32,960 --> 00:13:35,560 The one who left you cos you got so fat. 183 00:13:35,960 --> 00:13:39,440 Looking at you two l can't really see it being a Michael or a John. 184 00:13:40,640 --> 00:13:42,640 Er... Ooh, l've got one. 185 00:13:46,960 --> 00:13:48,640 Jabba. 186 00:13:52,160 --> 00:13:55,960 Here in Grumble, Sid Pegg has calle a meeting of Neighbour Watch. 187 00:13:58,480 --> 00:14:01,960 Right, welcome to tonight's Neighbour Watch. 188 00:14:02,480 --> 00:14:06,960 Thank you all for coming at short notice, bu l felt we had to have an emergency meeting. 189 00:14:07,680 --> 00:14:09,840 - What's happened - Is there a problem? 190 00:14:10,240 --> 00:14:12,240 Yes, there is a problem. 191 00:14:12,640 --> 00:14:15,760 Our old friend the Gyps has moved into the close. 192 00:14:16,760 --> 00:14:19,040 - Where are they - Bloody hell, Lloyd, 193 00:14:19,360 --> 00:14:21,160 they're camping out on your lawn! 194 00:14:21,560 --> 00:14:25,760 No, no, that's our caravan Me and Susan just bought it. 195 00:14:26,360 --> 00:14:28,480 Stay where you are. 196 00:14:28,880 --> 00:14:33,840 We still need to be on our guard agains the Gypsy threat. There are swarms of them. 197 00:14:34,640 --> 00:14:36,640 Shall l put the Findus Crispy Pancakes in? 198 00:14:36,960 --> 00:14:39,040 Yes, wife, Findus Crispy Pancakes go. 199 00:14:39,440 --> 00:14:42,760 Now, how do we spot a Gypsy? 200 00:14:43,280 --> 00:14:45,680 A gyppo, a gyppolata. 201 00:14:46,080 --> 00:14:48,360 Watch and learn. 202 00:14:49,440 --> 00:14:52,640 Number one, your classic Gypsy. 203 00:14:53,160 --> 00:14:55,560 Earring, neckerchief, waistcoat, 204 00:14:55,960 --> 00:14:59,560 and a look in his eye that says ''l'm gonna Tarmac your drive.'' 205 00:15:00,760 --> 00:15:05,160 Number two, Gypsy Joe Longthorne. A sly fox. 206 00:15:05,760 --> 00:15:08,080 Uses many different voices, 207 00:15:08,480 --> 00:15:10,360 but mainly Shirley Bassey. 208 00:15:11,280 --> 00:15:13,840 Number three, the Gypsy Kings. 209 00:15:14,360 --> 00:15:17,040 The actual kings of the Gypsies. 210 00:15:17,440 --> 00:15:21,560 Last seen on Sunday, Sunda with Gloria Hunniford in 1988. 211 00:15:22,160 --> 00:15:26,640 But beware. They could be bac in the charts at any moment. 212 00:15:27,360 --> 00:15:30,960 Now we know the enemy. Britain fights back. 213 00:15:31,560 --> 00:15:32,880 - Wife - Yes? 214 00:15:33,160 --> 00:15:36,560 Batchelors Super Noodles go Mini Kievs on standby. 215 00:15:37,040 --> 00:15:39,760 But what do we do if a Gypsy, 216 00:15:40,240 --> 00:15:43,280 or a herd of Gypsie as l believe they are known, 217 00:15:43,760 --> 00:15:45,360 turn up on your doorstep? 218 00:15:45,680 --> 00:15:47,360 Can l have a volunteer, please? 219 00:15:50,160 --> 00:15:53,360 Lloyd, l saw your hand go up Thank you, Lloyd. 220 00:15:54,760 --> 00:15:58,240 Little Lloyd. Lloyd was actuall a contestant on The Weakest Link. 221 00:15:58,760 --> 00:16:00,560 - Yes - Yes. 222 00:16:00,880 --> 00:16:02,760 Right, well, a quick demo... 223 00:16:04,160 --> 00:16:07,840 ..nstration Right, now, Lloyd, you are the Gypsy. 224 00:16:08,480 --> 00:16:10,760 The gypmeister, the gyppola. 225 00:16:11,040 --> 00:16:14,880 l'm sorry, l do think it's very offensiv to talk about Gypsies in this way. 226 00:16:16,360 --> 00:16:18,960 Good point, Mrs Vicar. Let's not be racialist. 227 00:16:19,440 --> 00:16:23,360 So you're the filthy Gypsy. You're gonn ask me if l want to buy clothes pegs. 228 00:16:23,960 --> 00:16:25,560 Do l have to? 229 00:16:25,760 --> 00:16:28,760 You've got very arrogan since you were on BBC2. 230 00:16:29,280 --> 00:16:31,680 Sorry. l'll be the Gypsy, then. 231 00:16:32,080 --> 00:16:34,360 - Right - Hello, would you like to buy... 232 00:16:34,640 --> 00:16:36,480 No, Gypsy, no! 233 00:16:36,760 --> 00:16:40,080 And it's as simple as that. Britain fights back. 234 00:16:40,560 --> 00:16:43,840 Thank you, Lloyd You are the weaker link. Goobye. 235 00:16:46,480 --> 00:16:49,560 Ohh, dear. The weaker link. Goodbye. 236 00:16:50,080 --> 00:16:53,360 Right, now, that's Gypsies covered. 237 00:16:53,840 --> 00:16:56,960 Next...asylum seekers. 238 00:16:57,440 --> 00:16:59,960 No, we will not touch your bums. 239 00:17:00,360 --> 00:17:01,680 - Wife - Yes? 240 00:17:01,840 --> 00:17:03,840 Butterscotch Angel Delight, go! 241 00:17:06,080 --> 00:17:08,560 Vote Noel Hopkin in tomorrow's election. 242 00:17:08,960 --> 00:17:11,960 In the charming Welsh villag of Llanddewi Brefi, 243 00:17:12,480 --> 00:17:15,960 bottom enthusiast Dafydd Thoma is standing for election. 244 00:17:23,560 --> 00:17:25,840 - Hello, Dafydd - Good afternoon, Mrs Teal. 245 00:17:26,240 --> 00:17:30,760 - Can l count on your vote tomorrow - Oh, are you standing in the by-election? 246 00:17:31,360 --> 00:17:34,560 lt's not just a bi-election, Mrs Teal it's for gays and straights too. 247 00:17:35,160 --> 00:17:37,560 Anyone can vote, regardless of sexuality. 248 00:17:37,960 --> 00:17:40,560 Honestly, it's like banging your hea against a brick wall. 249 00:17:40,960 --> 00:17:44,160 - So who are you standing for - The Gay Rights For Gays Party. 250 00:17:44,760 --> 00:17:47,360 - That's nice - As l'm the only gay in the village, 251 00:17:47,760 --> 00:17:50,880 l shouldn't think anyon will be remotely interested. Good day. 252 00:17:51,360 --> 00:17:54,960 Oh, no, lots of folk round her drop anchor in Poo Bay. 253 00:17:55,560 --> 00:17:57,840 ls that your manifesto? Let's have a look. 254 00:18:00,160 --> 00:18:01,160 Ta. 255 00:18:01,360 --> 00:18:05,560 lf l am elected, l promise to turn the par into a 24-hour gay cruising zone. 256 00:18:06,160 --> 00:18:09,280 l shall knock down the old folks' hom and build a gay sauna. 257 00:18:09,760 --> 00:18:11,760 Er, Hot Bots. 258 00:18:12,160 --> 00:18:16,560 That's right. And l shall be erecting two statue on the village green there of Colin and Justin. 259 00:18:17,160 --> 00:18:19,040 Oh, l love their shows! 260 00:18:19,360 --> 00:18:21,960 Oh, do you Let me tell you this, Mrs Homophobe. 261 00:18:22,360 --> 00:18:24,360 l was watching Makeover Madness 262 00:18:24,640 --> 00:18:27,560 and l have strong suspicion that at least one of them is a gay. 263 00:18:27,960 --> 00:18:30,880 Oh, no, l think they're both full-time bummers. 264 00:18:32,360 --> 00:18:34,160 Anyway, thank you for your time. 265 00:18:34,480 --> 00:18:36,960 Good luck, Dafydd You can count on my support. 266 00:18:37,360 --> 00:18:40,240 - Really - Oh, yes. l'm all for gay rights. 267 00:18:40,760 --> 00:18:42,880 ln fact, l myself drink from the fury cup. 268 00:18:46,360 --> 00:18:47,760 Dafydd? 269 00:18:50,240 --> 00:18:54,640 In her office, university lecturer Linda Flin is meeting a student. 270 00:18:55,360 --> 00:18:57,040 I very nearly got into university, 271 00:18:57,360 --> 00:18:59,280 but security managed to stop me. 272 00:19:00,880 --> 00:19:02,640 So that's a problem, is it? 273 00:19:02,960 --> 00:19:07,680 There are no copies of The Female Eunuc in the library so l can't really write the essay. 274 00:19:08,960 --> 00:19:11,680 Oh, well, l've got a copy here. 275 00:19:12,160 --> 00:19:14,880 - Great - But that's mine. l don't want to lend it out. 276 00:19:17,840 --> 00:19:19,840 Martin may have one in his office. 277 00:19:24,480 --> 00:19:26,080 Martin, it's Linda. 278 00:19:26,360 --> 00:19:30,160 A student wants to know if he can borro your copy of The Female Eunuch. 279 00:19:30,760 --> 00:19:32,080 Steve. 280 00:19:32,360 --> 00:19:36,160 You know Steve. He's got a beard, quite tall. 281 00:19:36,640 --> 00:19:39,560 Have you ever seen It Ain't Half Hot, Mum? 282 00:19:41,440 --> 00:19:44,160 He looks lik he's just stepped out of the shower. 283 00:19:44,560 --> 00:19:47,360 Think Carmen Miranda without the fruit. 284 00:19:47,760 --> 00:19:49,160 That's right, Ali Bongo. 285 00:19:51,280 --> 00:19:54,880 - He says go straight up - My name's not Ali Bongo. 286 00:19:56,480 --> 00:19:59,160 Sorry. Steve, yes. Steve Bongo. 287 00:20:02,560 --> 00:20:06,480 Newspapers and magazine are very popular in Britain. 288 00:20:07,040 --> 00:20:10,160 The first magazine ever publishe was in 1502 - 289 00:20:10,560 --> 00:20:12,160 What Hi-fi. 290 00:20:16,240 --> 00:20:18,960 - Do you work here - Yes, l do. 291 00:20:21,840 --> 00:20:23,760 Well, er...can l be of assistance? 292 00:20:24,160 --> 00:20:27,840 Hello. l'd like to buy a magazine, please. 293 00:20:28,480 --> 00:20:29,960 We've got lots here. 294 00:20:30,240 --> 00:20:31,960 Do you have Bad Feet Monthly? 295 00:20:33,360 --> 00:20:35,560 - l don't think so - Athlete's Foot Times? 296 00:20:35,840 --> 00:20:37,960 - Sorry - Verruca Today? 297 00:20:39,160 --> 00:20:41,040 - l don't think we do - What Bunion? 298 00:20:42,360 --> 00:20:44,240 - No - Ingrowing Toenail Weekly? 299 00:20:44,560 --> 00:20:46,240 l've not heard of that one. 300 00:20:46,560 --> 00:20:50,360 You get a free binder with part on and a sachet of toenail clippings. 301 00:20:50,880 --> 00:20:54,960 - l can't help you, l'm afraid - Got any magazines devoted to problem feet? 302 00:20:55,560 --> 00:20:58,240 Er...l'm not sure. One moment. 303 00:20:59,280 --> 00:21:01,160 Margaret, Margaret. 304 00:21:16,080 --> 00:21:17,680 Yes? 305 00:21:22,240 --> 00:21:26,160 A gentleman wants to know if we hav any magazines devoted to problem feet. 306 00:21:26,760 --> 00:21:29,160 Not Celebrity Callus Monthly. l have that one. 307 00:21:29,440 --> 00:21:32,960 Not Celebrity Callus Monthly He has that one. 308 00:21:33,440 --> 00:21:37,560 l'm not sure. If we do have any they'll be in the general interest section. 309 00:21:38,160 --> 00:21:40,160 Right, let's have a look. 310 00:21:40,480 --> 00:21:42,560 Er...l can't see any, Margaret. 311 00:21:42,880 --> 00:21:45,680 Just across from What Bin Liner. 312 00:21:46,080 --> 00:21:49,760 - Right - Next to the Molesters' Review. 313 00:21:50,360 --> 00:21:51,840 Molesters... 314 00:21:53,360 --> 00:21:55,360 Aha! Thank you very much, Margaret. 315 00:21:55,680 --> 00:21:59,760 l've found it. It was tucked just behin Out-Of-Date Crisps Periodical. 316 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 There you go. 317 00:22:04,880 --> 00:22:07,360 Foot And Ankle Pain Bonanza. 318 00:22:07,760 --> 00:22:11,440 Well, Roy, what does he reckon - Well, myself, what do you reckon? 319 00:22:13,160 --> 00:22:15,840 l'm not going to buy this magazine, l'm afraid. 320 00:22:16,240 --> 00:22:19,360 Oh, what a surprise. Any particular reason? 321 00:22:19,760 --> 00:22:23,040 l'm not interested in ankle pain l'm only concerned with foot pain. 322 00:22:23,560 --> 00:22:26,480 - Oh, do you suffer from foot pain - No. 323 00:22:28,360 --> 00:22:30,560 Are there any magazines that interest you? 324 00:22:30,880 --> 00:22:33,680 - Hello! magazine - Ah, now we're talking. 325 00:22:35,960 --> 00:22:39,280 No, l was just saying hell to that magazine over there. 326 00:22:42,880 --> 00:22:44,560 l hate you so much. 327 00:22:44,960 --> 00:22:46,480 l know. 328 00:22:49,440 --> 00:22:52,240 At number ten Downing Street a group of trade union leaders 329 00:22:52,760 --> 00:22:56,160 are presenting a petitio calling for the Prime Minister's resignation. 330 00:23:03,960 --> 00:23:05,840 - Morning, Prime Minister - Morning, Sebastian. 331 00:23:06,160 --> 00:23:08,480 - Did you have a nice holiday - Very nice. 332 00:23:08,760 --> 00:23:12,160 - l've got the draft Budget from the Chancellor - Thank you... 333 00:23:19,840 --> 00:23:21,560 What's the matter? 334 00:23:23,360 --> 00:23:24,880 What's that? 335 00:23:25,160 --> 00:23:27,960 Oh, oh, the moustache. l grew it on holiday. 336 00:23:28,360 --> 00:23:31,160 - l don't like it - Sarah loves it. 337 00:23:31,560 --> 00:23:33,440 - l don't - Why not? 338 00:23:34,480 --> 00:23:36,080 lt tickles when you kiss. 339 00:23:40,160 --> 00:23:41,760 We're not going to kiss. 340 00:23:43,840 --> 00:23:45,360 Not today, no, 341 00:23:45,680 --> 00:23:49,760 but if we were to kiss, for whatever reaso l'd prefer for you not to have the moustache. 342 00:23:50,360 --> 00:23:52,560 ls my Women's Institute speech here? 343 00:23:52,880 --> 00:23:55,560 - Yes, darling. It's very good - Hello, Sebastian. 344 00:23:55,960 --> 00:23:57,040 Whatever! 345 00:23:58,240 --> 00:24:01,040 What do you think of the moustache Looks dishy, doesn't he? 346 00:24:01,560 --> 00:24:03,280 l dunno, l'm not gay! 347 00:24:05,560 --> 00:24:09,960 - l think it looks great. The voters will love it - l don't think they'll vote for you any more! 348 00:24:10,560 --> 00:24:14,640 People don't vote for me cos of the way l look They vote cos they like my policies. 349 00:24:18,560 --> 00:24:20,880 - l've got to dash, darling. l'll be late. 350 00:24:23,360 --> 00:24:25,040 Get a room! 351 00:24:28,480 --> 00:24:33,560 Sebastian, l've called off all my other meeting so we can thrash out this Budget proposal. 352 00:24:34,240 --> 00:24:38,880 - Not bothered now - You said you loved it when we work together. 353 00:24:39,560 --> 00:24:42,360 Yeah, l did, but...moustache. 354 00:24:43,840 --> 00:24:48,560 lf that's the way you feel, l'll get someone else Could you ask Gregory to come to my office? 355 00:24:49,280 --> 00:24:51,760 Yes, Prime Ministe - Thank you. 356 00:24:52,160 --> 00:24:53,960 Sarah's away for the weekend. 357 00:24:54,240 --> 00:24:58,360 l thought you and l could go to Chequer and work on this election strategy. 358 00:25:00,760 --> 00:25:03,960 l don't fancy you! 359 00:25:06,560 --> 00:25:08,960 - Morning, Sebastian, Prime Minister - Morning, Gregory. 360 00:25:09,280 --> 00:25:11,760 Oh, l love the moustache! 361 00:25:12,160 --> 00:25:13,840 'Ave him! 362 00:25:20,080 --> 00:25:23,160 In the charming village of Po just outside Little Stool, 363 00:25:23,560 --> 00:25:26,880 Judith Pike and Margaret Blackamor are enjoying a walk. 364 00:25:27,360 --> 00:25:30,640 - Women shouldn't be allowed the vote - Yes, l think l see your point. 365 00:25:31,160 --> 00:25:34,760 - Look, there's Marian. Hello, Marian, dear - Hello, ladies. Lovely dog. 366 00:25:35,280 --> 00:25:40,160 Oh, thank you. George, yes He's an Old English sheepdog. Pure pedigree. 367 00:25:40,960 --> 00:25:43,840 - He's lovely - And yours is beautiful. 368 00:25:44,240 --> 00:25:46,080 Aren't you, eh? Eh? 369 00:25:46,360 --> 00:25:49,160 - What's the breed - She's a Chinese dog. A shih-tzu. 370 00:25:56,480 --> 00:25:58,560 Maggie, no! 371 00:26:14,160 --> 00:26:15,160 Ahh. There's a good boy. 372 00:26:15,280 --> 00:26:17,760 Come along, now See you at church on Sunday. 373 00:26:23,960 --> 00:26:26,360 Frisbees were invented in 1928 374 00:26:26,760 --> 00:26:29,560 by society beauty Lady Lucinda Frisbee 375 00:26:29,960 --> 00:26:32,640 to relieve the boredom between the wars. 376 00:26:34,640 --> 00:26:37,040 - Well done - What happens now? 377 00:26:37,360 --> 00:26:39,760 - You throw it back - Yeah, l know. 378 00:26:44,880 --> 00:26:48,560 l didn't quite catch that one You've got to really throw it. 379 00:26:49,160 --> 00:26:50,880 - Yeah, l know - Have another go. 380 00:26:54,960 --> 00:26:56,760 Oh, no!. 381 00:26:57,040 --> 00:26:59,560 The Frisbee is stuck up the pylon. 382 00:26:59,960 --> 00:27:02,560 - Go and get it, then - l can't. 383 00:27:02,960 --> 00:27:05,680 The pylon carries electric current It'd be dangerous. 384 00:27:06,080 --> 00:27:09,040 - Yeah, l know - We'll just have to leave it there. 385 00:27:09,560 --> 00:27:12,480 - Let's think of another game to play - Want me Frisbee! 386 00:27:12,960 --> 00:27:16,360 Well, l'll see if l can find someone to help. 387 00:27:16,960 --> 00:27:18,640 You wait there. 388 00:27:20,640 --> 00:27:23,440 - Excuse me, are you the farmer - Yes, l am. 389 00:27:23,840 --> 00:27:27,040 Got a problem We've got a Frisbee stuck up a pylon. 390 00:27:27,560 --> 00:27:29,840 This is private property. This is my field, mate. 391 00:27:30,240 --> 00:27:34,160 My friend here is in a wheelchai and he likes a game of Frisbee. 392 00:27:34,640 --> 00:27:38,160 - He loves playing the Frisbee, that's him - Yes, l realise, yeah. 393 00:27:38,760 --> 00:27:41,680 You'd need a pole attached to a pol attached to another pole... 394 00:27:44,640 --> 00:27:47,960 - Sorry about that - Thank you. You've been very helpful. 395 00:27:48,560 --> 00:27:50,080 - Bye-bye - Bye. 396 00:27:50,240 --> 00:27:51,760 Nice man. 397 00:27:56,880 --> 00:27:59,160 ..it came down, did it? Good. 398 00:28:03,560 --> 00:28:05,960 There's a strange smell of burning fat. 399 00:28:06,360 --> 00:28:08,160 Yeah, l know. 400 00:28:10,640 --> 00:28:14,360 Alas, our journey round Little Britai is at an end. 401 00:28:14,960 --> 00:28:17,440 What an illuminating voyage it has been. 402 00:28:17,840 --> 00:28:20,760 I must go now as I'm just about to reach orgasm. 403 00:28:21,280 --> 00:28:23,040 Good-cry. 404 00:28:25,280 --> 00:28:31,280 by somix 2007 Host: www.CsSubs.org - Thanks Guys 33191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.