All language subtitles for Never Back Down - No Surrender (2016) .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,142 --> 00:00:28,351 ANNOUNCER: We're halfway through round one of our second preliminary battle 2 00:00:28,412 --> 00:00:30,153 here in Beaumont Fight Night! 3 00:00:30,214 --> 00:00:33,718 Hometown boy Ronnie Shelton is getting a little more than he bargained for 4 00:00:33,784 --> 00:00:37,963 from this journeyman fighter who seems to have the former champion's number tonight. 5 00:00:38,022 --> 00:00:39,797 (CROWD CHEERING) 6 00:01:00,811 --> 00:01:01,812 (YELLS) 7 00:01:15,059 --> 00:01:16,060 (CHEERING CONTINUES) 8 00:01:23,234 --> 00:01:24,406 (BELL DINGING) 9 00:01:24,468 --> 00:01:27,745 ANNOUNCER: Oh! And Shelton is down again for the second time. 10 00:01:27,805 --> 00:01:29,614 TRAINER: Looking good, Case. 11 00:01:30,274 --> 00:01:31,912 Why are we going for a decision again? 12 00:01:31,976 --> 00:01:34,957 If you keep stomping everybody, no one is gonna want to fight us. Come on. 13 00:01:35,012 --> 00:01:36,616 - Two more rounds. - (BELL RINGING) 14 00:01:36,881 --> 00:01:39,020 Come on, come on, come on. Give me two more rounds. 15 00:01:39,083 --> 00:01:41,927 ...Beaumont Rough Riders in round two! 16 00:01:52,163 --> 00:01:53,164 (CROWD CHEERING) 17 00:02:05,643 --> 00:02:06,747 (MAN GROANING) 18 00:02:12,416 --> 00:02:16,698 Winner by tap out, Case Walker! 19 00:02:17,221 --> 00:02:18,495 (CHEERING CONTINUES) 20 00:02:18,722 --> 00:02:21,669 Hey, you got great kicks. 21 00:02:21,725 --> 00:02:23,727 You need to set 'em up with your punches, okay? 22 00:02:23,794 --> 00:02:25,205 You hang in there. 23 00:02:25,396 --> 00:02:27,103 - (ANNOUNCER TALKING INDISTINCTLY) - (MUSIC PLAYING) 24 00:02:28,332 --> 00:02:30,403 How do you expect me to do my job when you won't play ball? 25 00:02:30,468 --> 00:02:33,074 Exactly. You play ball, you don't play fight. 26 00:02:33,137 --> 00:02:35,743 Look, you want to do things only your way, fine. 27 00:02:36,073 --> 00:02:37,416 I'm out. I'm out, man. 28 00:02:37,475 --> 00:02:38,715 I can't do it no more. 29 00:02:38,943 --> 00:02:42,288 ...number one car dealership, Buck Taylor Auto Show. 30 00:02:42,346 --> 00:02:45,623 Located at 17th and Oak Street. 31 00:02:45,683 --> 00:02:48,186 Next on the undercard at Beaumont Fight Night, 32 00:02:48,252 --> 00:02:50,027 in the welterweight division 33 00:02:50,087 --> 00:02:56,231 fighting out of California with a record of six and two, Tony Richards. 34 00:02:56,961 --> 00:02:58,804 Flip that just like a gymnast 35 00:02:58,863 --> 00:03:01,309 Hit him up, right upper-cut, left hand jab 36 00:03:01,365 --> 00:03:04,107 Freshest, fl yest Please don't test this 37 00:03:04,201 --> 00:03:06,147 Lethal weapon Bigger than Mel Gibson's 38 00:03:06,470 --> 00:03:08,450 They got you carrying buckets now, Case? 39 00:03:08,706 --> 00:03:10,083 Brody? 40 00:03:10,141 --> 00:03:11,814 Oh, no, man, I was just, uh... 41 00:03:11,876 --> 00:03:12,980 I was fucking with you. 42 00:03:13,043 --> 00:03:15,523 I saw your fight on the monitor in the back. You looked good out there. 43 00:03:15,579 --> 00:03:17,923 Man, Brody James, man, how you doin'? 44 00:03:17,982 --> 00:03:19,017 BRODY: Come here. 45 00:03:19,083 --> 00:03:20,221 It's good to see you. 46 00:03:20,284 --> 00:03:22,195 Man, you, too. How you been? 47 00:03:22,253 --> 00:03:24,460 I've got four Minotaur and Strikeforce belts 48 00:03:24,522 --> 00:03:27,162 and all the money a kid outta the trailer park could ever need. 49 00:03:27,224 --> 00:03:30,137 That's all good for your fan club, but how are you? 50 00:03:30,194 --> 00:03:31,264 Oh, man, I'm all good. 51 00:03:31,562 --> 00:03:35,237 Still happily married, and you should see the size of the kids now. 52 00:03:35,299 --> 00:03:36,300 Man, that's great. 53 00:03:36,367 --> 00:03:38,210 Wait a minute, what are you doing in Beaumont, Texas? 54 00:03:38,269 --> 00:03:39,873 I was gonna ask you the same thing. 55 00:03:39,937 --> 00:03:42,781 It's good to see you in the ring, but it's kind of hard to see you slummin'. 56 00:03:43,807 --> 00:03:45,252 I've seen what you can do. 57 00:03:45,309 --> 00:03:46,413 What's the story, Case? 58 00:03:46,477 --> 00:03:47,615 Maybe another time. 59 00:03:47,945 --> 00:03:50,926 Better get your man in the ring before he cools off. 60 00:03:50,981 --> 00:03:53,018 Ain't no time like the present. 61 00:03:53,083 --> 00:03:55,256 Come to the after-party, ask for my table. 62 00:03:55,319 --> 00:03:56,354 We're gonna catch up. 63 00:03:57,788 --> 00:03:59,290 See you there. 64 00:04:02,393 --> 00:04:03,736 (CROWD CHEERING) 65 00:04:03,961 --> 00:04:06,032 (ROCK MUSIC PLAYING) 66 00:04:18,309 --> 00:04:20,289 I was born 67 00:04:21,111 --> 00:04:23,523 On the seventh day alone 68 00:04:25,916 --> 00:04:29,261 Rampage Jackson, how come you ain't called? 69 00:04:32,089 --> 00:04:35,832 Said you can run, you can run 70 00:04:35,893 --> 00:04:38,032 But you won't find 71 00:04:38,095 --> 00:04:41,133 Because I was born the seventh son 72 00:04:47,404 --> 00:04:50,112 Whoa... 73 00:04:50,341 --> 00:04:51,411 Whoa 74 00:04:51,508 --> 00:04:54,489 I'm the seventh born son 75 00:04:54,645 --> 00:04:57,182 Whoa... 76 00:04:58,115 --> 00:05:00,322 Nothing quite like it, right? 77 00:05:00,718 --> 00:05:02,095 Excuse me? 78 00:05:02,519 --> 00:05:04,556 Pure, unadulterated fame. 79 00:05:04,622 --> 00:05:06,363 More addictive than heroin. 80 00:05:06,423 --> 00:05:07,697 I wouldn't know. 81 00:05:08,259 --> 00:05:09,567 Case. 82 00:05:10,060 --> 00:05:11,232 My man. 83 00:05:12,296 --> 00:05:13,297 Hey, bro. 84 00:05:13,364 --> 00:05:15,605 - I'm glad you decided to swing by tonight. - Oh. 85 00:05:15,666 --> 00:05:17,236 It's going to be a great night. 86 00:05:18,469 --> 00:05:20,608 I see you've met the lovely Myca Cruz. 87 00:05:21,505 --> 00:05:23,041 Come here, sexy. 88 00:05:23,907 --> 00:05:27,445 Now, I ask you, who's got a sexier publicist than Brody James? 89 00:05:27,511 --> 00:05:28,683 Mmm. Down, tiger. 90 00:05:29,613 --> 00:05:32,685 I do corporate marketing and publicity for PFC. 91 00:05:33,550 --> 00:05:35,257 Brody. Hey, Brody, man, chill, man. 92 00:05:35,319 --> 00:05:36,354 MYCA: Excuse me. 93 00:05:37,187 --> 00:05:39,224 Me and Myca, we're just playing. 94 00:05:39,290 --> 00:05:40,325 CASE: Yeah, I know. 95 00:05:40,391 --> 00:05:43,531 'Cause you're the happily married guy with two kids, right? 96 00:05:43,594 --> 00:05:45,699 Oh, right. What you drinkin'? 97 00:05:45,763 --> 00:05:47,743 Come on, let's catch up. 98 00:05:49,199 --> 00:05:51,145 Cheers me, man, come on. 99 00:05:52,503 --> 00:05:53,607 (GLASSES CLINKING) 100 00:05:54,305 --> 00:05:58,651 You know, not many people know this yet, but I just signed with Primortal Combat. 101 00:05:59,877 --> 00:06:01,447 PFC? Seriously? 102 00:06:01,512 --> 00:06:03,321 Taking it to the next level, man. 103 00:06:03,814 --> 00:06:05,691 (SCOFFS) Yeah, next level down maybe. 104 00:06:05,749 --> 00:06:10,357 Primortal pays way better than anyplace else out there, Case, look, I'm tellin' ya. 105 00:06:10,421 --> 00:06:12,264 They're the fastest growing group around. 106 00:06:12,323 --> 00:06:13,700 'Cause they're a freak show. 107 00:06:13,757 --> 00:06:16,966 A bunch of 'roided up fighters with damn near no rules. 108 00:06:17,027 --> 00:06:19,439 Getting $2 million for my next fight. 109 00:06:20,164 --> 00:06:21,472 Guaranteed. 110 00:06:21,532 --> 00:06:23,569 Wow. Seriously? When? 111 00:06:23,867 --> 00:06:26,313 Six weeks from now, Thailand. 112 00:06:27,471 --> 00:06:32,716 Brody James vs. Caesar Braga for the vacant PFC title. 113 00:06:33,444 --> 00:06:35,822 Man, what the fuck are you doing? 114 00:06:35,879 --> 00:06:37,187 Relax, come on, man. 115 00:06:37,247 --> 00:06:38,954 No, no, no. 116 00:06:39,016 --> 00:06:41,690 You're fighting "Psycho" Caesar Braga? 117 00:06:41,752 --> 00:06:43,561 Come on, man, $2 million is not gonna buy you 118 00:06:43,620 --> 00:06:46,157 a new brain if you're in no shape to defend yourself. 119 00:06:46,390 --> 00:06:47,528 Come on, man. 120 00:06:51,161 --> 00:06:53,573 You know, I need someone like you. 121 00:06:53,630 --> 00:06:55,132 Somebody to keep me honest. 122 00:06:55,199 --> 00:06:58,510 Hey, why don't you come out and train with me sometime? 123 00:06:58,569 --> 00:07:00,412 Uh, no, no, Brody. I'm good. 124 00:07:00,471 --> 00:07:03,850 Well, if you're so good, what are you doing fighting for scraps in Beaumont then, huh? 125 00:07:03,907 --> 00:07:06,217 This is the place where you begin a career, not where you end it. 126 00:07:11,849 --> 00:07:13,453 Catch you later. 127 00:07:19,223 --> 00:07:21,533 Looks like he could use some help. 128 00:07:21,592 --> 00:07:22,832 He sure can. 129 00:07:22,893 --> 00:07:24,600 I meant with the ladies. 130 00:07:24,661 --> 00:07:26,766 Is that what you call them? 131 00:07:27,131 --> 00:07:29,338 Huh. Leaving so soon? 132 00:07:29,400 --> 00:07:30,777 Yeah, this is not my thing. 133 00:07:30,834 --> 00:07:31,835 Really? 134 00:07:31,902 --> 00:07:33,381 What is your thing? 135 00:07:33,937 --> 00:07:35,211 Not this. 136 00:07:35,806 --> 00:07:39,151 You know, you have this ninja-like way of just popping up out of nowhere. 137 00:07:39,209 --> 00:07:40,711 - Miss... What's your name again? - (CHUCKLES) 138 00:07:40,911 --> 00:07:42,288 - Myca. - Myca. 139 00:07:42,346 --> 00:07:43,723 Spelled M-Y-C-A. 140 00:07:43,781 --> 00:07:46,853 Well, nice to meet you, Myca, spelled M-Y-C-A. 141 00:07:48,185 --> 00:07:51,064 Am I wrong for having that Village People song in my head? 142 00:07:51,121 --> 00:07:52,122 You know... 143 00:07:52,189 --> 00:07:53,190 Okay, Okay. 144 00:07:53,257 --> 00:07:55,100 You know, I could have sworn you said you were leaving. 145 00:07:55,559 --> 00:07:57,436 - Good night. - Good night. 146 00:08:06,804 --> 00:08:08,579 Getting there, babe, make it look good. 147 00:08:08,639 --> 00:08:10,277 We're on our way. 148 00:08:16,346 --> 00:08:18,155 (INDISTINCT CHATTER) 149 00:08:27,257 --> 00:08:28,292 What the fuck? 150 00:08:28,358 --> 00:08:30,395 MAN: That's my fuckin' wife! BRODY: Fuck you, man! 151 00:08:30,461 --> 00:08:32,668 Fuck it, let's go, motherfucker! Come on! You want a... 152 00:08:32,729 --> 00:08:34,140 No, no, no, Brody, Brody. 153 00:08:34,198 --> 00:08:36,235 - It's a setup, it's a setup! - BRODY: You're dead meat, Porky Pig! 154 00:08:36,300 --> 00:08:37,745 - (GROANING) - (CROWD EXCLAIMS) 155 00:08:37,801 --> 00:08:39,781 - BRODY: How does that taste? - (MAN WHEEZING) 156 00:08:41,438 --> 00:08:43,281 - (PEOPLE EXCLAIMING) - (MAN COUGHS) 157 00:08:44,475 --> 00:08:45,647 Sue me. 158 00:08:46,176 --> 00:08:47,883 (INDISTINCT MURMURS) 159 00:08:49,146 --> 00:08:50,750 BRODY: Bitch set me up. 160 00:08:50,881 --> 00:08:52,360 (MAN COUGHS) 161 00:08:53,517 --> 00:08:55,758 One punch, are you kidding me? 162 00:09:07,331 --> 00:09:08,332 (DRAPES SLIDING) 163 00:09:08,432 --> 00:09:10,503 BRODY: You gotta come with me, Case. 164 00:09:11,134 --> 00:09:12,135 Hey. 165 00:09:13,837 --> 00:09:15,646 I'm serious about it. 166 00:09:16,173 --> 00:09:18,915 Oh. Somebody seriously needs a breath mint. 167 00:09:19,743 --> 00:09:21,051 I want you to come over there. 168 00:09:21,745 --> 00:09:24,453 Help me train for this fight, help me get ready for this thing. 169 00:09:24,515 --> 00:09:25,585 What, in Thailand? 170 00:09:25,782 --> 00:09:27,693 It's paradise, man, you'll love it. 171 00:09:27,751 --> 00:09:28,957 (SIGHS) 172 00:09:29,019 --> 00:09:32,330 I don't know, the stuff you got going on in your life, man, 173 00:09:32,389 --> 00:09:33,891 that's not for me. 174 00:09:33,957 --> 00:09:34,992 Okay. 175 00:09:35,259 --> 00:09:36,761 Well, what is it that you want then? 176 00:09:36,827 --> 00:09:38,033 Why'd you walk away from the game? 177 00:09:40,097 --> 00:09:41,269 Um... 178 00:09:43,000 --> 00:09:47,073 Man, my head was really messed up after I lost both my parents. 179 00:09:47,871 --> 00:09:49,509 I went on a bad spiral. 180 00:09:49,573 --> 00:09:51,746 I guess I just didn't want it anymore. 181 00:09:51,808 --> 00:09:53,685 Time's running out, Case. 182 00:09:53,744 --> 00:09:55,655 Every day you're scuttling around here in the boonies 183 00:09:55,712 --> 00:09:57,419 is another day that you're not on top. 184 00:09:57,481 --> 00:10:00,325 There'll be people over there that could make a difference in your life. 185 00:10:00,617 --> 00:10:02,790 I'll pay you to train with me. 186 00:10:02,853 --> 00:10:05,697 Maybe even be a spot on the undercard if somebody drops out. 187 00:10:05,756 --> 00:10:07,360 You fighting for Hugo Vega? 188 00:10:07,424 --> 00:10:08,698 Man, I don't know about that. 189 00:10:08,759 --> 00:10:11,603 I'm not asking you to compromise on anything. 190 00:10:11,695 --> 00:10:14,073 I'm just tellin' you to put yourself into play. 191 00:10:14,131 --> 00:10:16,168 - By helping you. - No. 192 00:10:16,233 --> 00:10:19,043 You're helping me because I'm supposed to be your friend, remember? 193 00:10:19,269 --> 00:10:20,942 You'll be helping yourself. 194 00:10:21,004 --> 00:10:23,541 Look, you gotta show people your skills. 195 00:10:24,141 --> 00:10:25,848 Mmm-hmm. I looked pretty good last night. 196 00:10:26,009 --> 00:10:27,420 In Beaumont. 197 00:10:44,595 --> 00:10:46,973 BRITTANY: I just don't understand why you have to leave so soon. 198 00:10:47,030 --> 00:10:48,031 You just got home. 199 00:10:48,098 --> 00:10:50,169 If I play my cards right over the next few years, 200 00:10:50,233 --> 00:10:52,975 we're not going to have to worry about money ever again. 201 00:10:53,036 --> 00:10:55,778 It's not money that I worry about, Brody. 202 00:10:55,973 --> 00:10:58,249 I mean, Thailand of all places? 203 00:10:58,842 --> 00:10:59,877 (GRUNTS) 204 00:11:00,277 --> 00:11:01,881 What's up, tough guys? 205 00:11:01,945 --> 00:11:03,982 - You take care of Mom while I'm gone? - Yes. 206 00:11:04,114 --> 00:11:05,616 - Can you handle that? Come here. - Yeah. 207 00:11:07,451 --> 00:11:08,725 I'll miss you. 208 00:11:12,089 --> 00:11:13,363 Come here. 209 00:11:21,565 --> 00:11:23,306 One more, one more. 210 00:11:29,906 --> 00:11:31,886 (WOMAN TALKING INDISTINCTLY ON PA) 211 00:12:17,320 --> 00:12:18,822 (INDISTINCT CHATTER) 212 00:12:21,525 --> 00:12:23,129 (WOMAN SPEAKING THAI) 213 00:12:36,873 --> 00:12:38,045 "Paradise." 214 00:12:39,109 --> 00:12:40,645 (REPORTERS CHEERING) 215 00:12:44,014 --> 00:12:45,049 (CLEARS THROAT) Thank you! 216 00:12:45,382 --> 00:12:46,952 Good morning. Welcome to the... 217 00:12:47,017 --> 00:12:50,157 Primortal Fighting Championship welcomes you. 218 00:12:50,754 --> 00:12:55,294 The PFC would like to announce and is pleased and proud to announce 219 00:12:55,358 --> 00:12:57,804 to our world and our fans, 220 00:12:57,861 --> 00:13:03,072 a title fight between these two gigantic titans of MMA. 221 00:13:03,467 --> 00:13:07,745 The many times decorated, three-time world champion, Brody James, 222 00:13:08,371 --> 00:13:13,150 and the undefeated force of nature, "Psycho" Caesar Braga. 223 00:13:13,210 --> 00:13:15,121 - (CHUCKLES) - Let's hear it for them, folks. 224 00:13:15,278 --> 00:13:16,723 (APPLAUSE) 225 00:13:18,115 --> 00:13:21,528 We're going to be right here in Bangkok to ensure 226 00:13:21,585 --> 00:13:24,794 that this will be a fight for the ages. 227 00:13:24,855 --> 00:13:28,564 Let me tell you, it's going to be a hell of a fight! 228 00:13:28,792 --> 00:13:29,793 (APPLAUSE) 229 00:13:31,361 --> 00:13:32,499 Yes, sir. Yes, sir. 230 00:13:32,562 --> 00:13:34,132 Hi, good morning. 231 00:13:34,197 --> 00:13:35,574 Uh, Joe Kanarot from Now On. 232 00:13:35,632 --> 00:13:37,168 I have just two questions. 233 00:13:37,234 --> 00:13:40,238 The first is, does the PFC still stand by its policy 234 00:13:40,303 --> 00:13:43,250 of drug tolerance with absolutely zero drug testing 235 00:13:43,306 --> 00:13:44,717 required by your league? 236 00:13:45,208 --> 00:13:49,452 I'm glad you asked me that because I feel like it's high time 237 00:13:49,513 --> 00:13:52,960 for all of organized sports to recognize the inevitable, 238 00:13:53,016 --> 00:13:57,226 and fling open the doors to unfettered competition. 239 00:13:57,487 --> 00:13:59,194 If there are no regulations, 240 00:13:59,256 --> 00:14:02,669 except those governed by the laws of common sense, 241 00:14:02,726 --> 00:14:04,000 then there's no cheats. 242 00:14:04,060 --> 00:14:05,539 It's a level playing field. 243 00:14:05,595 --> 00:14:06,938 This is what the fans want 244 00:14:06,997 --> 00:14:10,171 and this is what my organization plans to give them, thank you. 245 00:14:10,233 --> 00:14:13,373 Even if this means a clear and present danger to your fighters? 246 00:14:13,637 --> 00:14:15,310 (CHUCKLES) Well, you know what, 247 00:14:15,372 --> 00:14:19,013 I invite you to take a good look at these two fine specimens 248 00:14:19,075 --> 00:14:22,784 and tell me if either of them look like they're in any sort of medical duress to you. 249 00:14:22,979 --> 00:14:24,253 Uh, my next question 250 00:14:24,314 --> 00:14:26,453 - is for you, Mr. Caesar. - Hmm. 251 00:14:26,616 --> 00:14:29,756 Can you give us an update on the assault and battery charges filed 252 00:14:29,820 --> 00:14:31,060 on behalf of your ex-wife? 253 00:14:31,454 --> 00:14:32,762 (REPORTERS MURMURING) 254 00:14:33,557 --> 00:14:36,231 You want to ask the question again? 255 00:14:36,626 --> 00:14:37,627 Sure. 256 00:14:38,094 --> 00:14:41,268 Can you give us an update on the assault and battery charges 257 00:14:41,331 --> 00:14:42,742 filed on behalf of your ex-wife? 258 00:14:42,799 --> 00:14:44,107 - (HUFFS) - Wait, wait, wait! 259 00:14:44,234 --> 00:14:45,440 Argh! 260 00:14:46,336 --> 00:14:47,474 (CURSING IN PORTUGUESE) 261 00:14:54,110 --> 00:14:57,455 As you can see, folks, it's gonna be a hell of a fight. 262 00:14:58,949 --> 00:15:00,451 (SCATTERED CLAPPING) 263 00:15:06,356 --> 00:15:07,835 (CAESAR CURSING IN PORTUGUESE) 264 00:15:07,991 --> 00:15:09,561 (YELLING) 265 00:15:12,696 --> 00:15:14,232 Not right now. 266 00:15:14,464 --> 00:15:16,137 (REPORTERS CLAMORING) 267 00:15:23,840 --> 00:15:25,285 (GROWLING) 268 00:15:31,781 --> 00:15:33,954 (INDISTINCT CHATTER) 269 00:15:35,151 --> 00:15:37,188 (SPEAKING THAI) 270 00:16:08,351 --> 00:16:10,592 Okay, that's good, that's good, Jazzo, yeah. 271 00:16:16,026 --> 00:16:18,028 Yeah, good, good, good. 272 00:16:19,729 --> 00:16:20,833 Okay. 273 00:16:24,534 --> 00:16:26,343 Looking for somebody? 274 00:16:27,070 --> 00:16:29,050 Yeah, yeah. Brody James. 275 00:16:29,239 --> 00:16:31,150 All this come with him? 276 00:16:31,341 --> 00:16:33,685 That's right. 7:00 a.m. to 3:00 p.m. 277 00:16:33,743 --> 00:16:34,915 Fighters only. 278 00:16:34,978 --> 00:16:36,252 We're not open to the public. 279 00:16:36,313 --> 00:16:37,519 Sorry. 280 00:16:38,982 --> 00:16:40,461 T-shirt's some sort of punishment? 281 00:16:41,551 --> 00:16:42,689 Who the hell are you? 282 00:16:45,155 --> 00:16:47,362 I'm the guy Brody asked to fly halfway around the world 283 00:16:47,424 --> 00:16:48,801 to help him train for this fight. 284 00:16:49,125 --> 00:16:51,401 - Funny, I thought that was my job. - Hmm. 285 00:16:51,962 --> 00:16:55,705 After you're done with your phone call, maybe you can tell me where I could set up. 286 00:16:55,765 --> 00:16:58,405 I'll be back after I do some shopping. 287 00:16:58,902 --> 00:17:00,711 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 288 00:17:05,642 --> 00:17:07,349 I've been having this vision 289 00:17:08,111 --> 00:17:09,886 Uh, I've been having this vision 290 00:17:09,980 --> 00:17:11,459 Breaking out of these walls 291 00:17:12,048 --> 00:17:14,028 Bustin' out of this prison 292 00:17:14,117 --> 00:17:16,495 Either rise or you fall I'm on a mission 293 00:17:16,553 --> 00:17:19,466 Bringing my dreams to fruition I ain't playing at all 294 00:17:19,522 --> 00:17:21,331 Bring out the bodybags I'm about to kill them 295 00:17:21,391 --> 00:17:23,200 Deliver them to the mortician 296 00:17:23,259 --> 00:17:24,795 I got to do what I've got to do 297 00:17:24,861 --> 00:17:26,863 That's what I'm facing, back in my phase 298 00:17:26,930 --> 00:17:28,807 I got to do what I've got to do 299 00:17:28,865 --> 00:17:30,970 I pray to God, He doesn't care 300 00:17:31,034 --> 00:17:32,707 I'mma do me, I'mma do me 301 00:17:32,869 --> 00:17:34,974 That's in my blood I'll never change 302 00:17:35,038 --> 00:17:37,075 This is a toast to the underdogs 303 00:17:37,140 --> 00:17:39,177 Now we doing it our way 304 00:17:43,079 --> 00:17:45,218 I got to do what I've got to do 305 00:17:45,281 --> 00:17:47,090 That's what I'm facing, back in my phase 306 00:17:47,217 --> 00:17:49,197 I got to do what I've got to do 307 00:17:49,285 --> 00:17:51,322 I pray to God, He doesn't care 308 00:17:51,421 --> 00:17:53,196 I'mma do me, I'mma do me 309 00:17:53,356 --> 00:17:55,302 That's in my blood I'll never change 310 00:17:55,392 --> 00:17:57,201 This is a toast to the underdogs 311 00:17:57,794 --> 00:17:59,205 Now we doing it our way 312 00:18:36,466 --> 00:18:38,102 Light 'em up, light 'em up 313 00:18:38,234 --> 00:18:40,407 Light 'em up, fight 'em up, fight 'em up 314 00:18:40,570 --> 00:18:42,049 Light 'em up, light 'em up 315 00:18:42,105 --> 00:18:44,107 Light 'em up, fight 'em up, fight 'em up 316 00:18:44,474 --> 00:18:46,044 Light 'em up, light 'em up 317 00:18:46,109 --> 00:18:48,316 Light 'em up, fight 'em up, fight 'em up 318 00:18:48,578 --> 00:18:50,216 Light 'em up, light 'em up 319 00:18:50,280 --> 00:18:52,954 Light 'em up, fight 'em up, fight 'em up 320 00:18:56,086 --> 00:18:57,997 I got to do what I've got to do 321 00:18:58,054 --> 00:19:00,000 That's what I'm facing, back in my phase 322 00:19:00,156 --> 00:19:02,033 I got to do what I've got to do 323 00:19:02,092 --> 00:19:04,197 I pray to God, He doesn't care 324 00:19:04,260 --> 00:19:06,137 I'mma do me, I'mma do me 325 00:19:06,196 --> 00:19:08,198 That's in my blood I'll never change 326 00:19:08,264 --> 00:19:10,335 That's in my blood I'll never change 327 00:19:10,400 --> 00:19:12,710 That's in my blood I'll never change 328 00:19:27,917 --> 00:19:29,624 What the hell is this Bruce Lee shit? 329 00:19:29,719 --> 00:19:30,720 (ALL LAUGHING) 330 00:19:30,854 --> 00:19:33,232 (IN FAKE CHINESE ACCENT) "Boards don't hit back." 331 00:19:33,389 --> 00:19:34,800 (ALL SNICKERING) 332 00:19:35,258 --> 00:19:36,862 Man, forget this clown. 333 00:19:45,101 --> 00:19:46,580 (CROWD CHEERING ON VIDEO) 334 00:19:49,038 --> 00:19:50,142 Are you okay? 335 00:19:51,441 --> 00:19:52,852 - Yeah, fine. - (LAPTOP CLICKS) 336 00:19:57,347 --> 00:19:59,418 - (GRUNTS) - Okay, stick and move, stick and move! 337 00:19:59,482 --> 00:20:00,927 Don't go after this guy! Step... 338 00:20:00,984 --> 00:20:02,486 Take a step back! 339 00:20:02,752 --> 00:20:04,197 Don't... Whoa! 340 00:20:05,288 --> 00:20:06,767 - Step back! - (GRUNTING) 341 00:20:08,158 --> 00:20:10,331 Don't... What are you doing? 342 00:20:12,228 --> 00:20:13,400 Don't move up! 343 00:20:15,098 --> 00:20:16,099 (GRUNTS) 344 00:20:26,442 --> 00:20:27,614 You gotta go easier, Cobra! 345 00:20:27,877 --> 00:20:30,653 At this rate, nobody wants to spar with you and you got three more rounds! 346 00:20:30,713 --> 00:20:31,748 What about him? 347 00:20:34,350 --> 00:20:35,420 No. 348 00:20:35,485 --> 00:20:36,828 Hey, I said no. 349 00:20:37,554 --> 00:20:39,124 What the fuck? 350 00:20:45,028 --> 00:20:46,439 What's up, Mr. Miyagi? 351 00:20:47,664 --> 00:20:50,042 Practicing your wax-on, wax-off? 352 00:20:51,568 --> 00:20:53,138 What do you even call that? 353 00:20:53,536 --> 00:20:54,776 Tae Bro? 354 00:20:56,172 --> 00:20:58,049 You know, it's rude to ignore people. 355 00:20:58,508 --> 00:20:59,816 Didn't your mama teach you better? 356 00:21:05,982 --> 00:21:07,689 BRODY: So, who ordered pizza? 357 00:21:07,817 --> 00:21:09,353 (ALL EXCLAIMING) 358 00:21:10,453 --> 00:21:12,558 Now, it ain't New York pizza, but it ain't LA neither, 359 00:21:12,622 --> 00:21:15,262 so I don't want to hear too many complaints. 360 00:21:15,325 --> 00:21:16,360 Hey. 361 00:21:16,426 --> 00:21:18,428 You guys working hard. Hey, Taj. 362 00:21:18,494 --> 00:21:21,270 I would say, "Looking good," but we know that is a lie. 363 00:21:21,331 --> 00:21:23,208 Some of you guys are ugly as hell. 364 00:21:23,266 --> 00:21:24,472 - What's up, Brody? - Hey, Coach. 365 00:21:24,801 --> 00:21:27,372 - Good to see you. - Taking care of business, as always. 366 00:21:30,673 --> 00:21:32,118 Case Walker in the house. 367 00:21:32,175 --> 00:21:33,518 Hell yeah, man. 368 00:21:33,576 --> 00:21:35,055 Good to see ya. 369 00:21:36,012 --> 00:21:37,457 Man, welcome to the Land of Smiles. 370 00:21:37,513 --> 00:21:39,254 I see you already made yourself at home. 371 00:21:39,315 --> 00:21:41,090 Yeah, yeah, getting there. 372 00:21:41,150 --> 00:21:45,064 I checked in and somehow I don't think we're in the same hotel. 373 00:21:45,588 --> 00:21:48,660 Yeah, look, mine was already all booked up. 374 00:21:48,725 --> 00:21:51,171 Since you're a late addition, you're on my dime. 375 00:21:51,227 --> 00:21:53,207 Man, I'm sorry. Nothin' personal. 376 00:21:53,463 --> 00:21:54,999 I'd do you better if I could. 377 00:21:55,198 --> 00:21:56,734 Got to meet all the guys, right? 378 00:21:56,799 --> 00:21:58,779 Yeah, everybody's real friendly. 379 00:21:58,835 --> 00:22:00,906 Hey, Brody, you know Blacky Chan here? 380 00:22:01,971 --> 00:22:03,473 Shut the fuck up. 381 00:22:03,539 --> 00:22:05,610 He's here for me. You got a problem with that? 382 00:22:05,675 --> 00:22:08,781 You bringin' this guy in here to help you train, champ? 383 00:22:09,078 --> 00:22:10,614 Sure. Why not? 384 00:22:11,414 --> 00:22:14,395 I'm going up against that monster Braga, I could use all the help I could get. 385 00:22:14,450 --> 00:22:16,930 You're gonna dismantle that bitch-ass Brazilian, Brody. 386 00:22:17,353 --> 00:22:18,491 Bang! 387 00:22:18,655 --> 00:22:21,135 Smartest thing you ever said, you know? 388 00:22:21,624 --> 00:22:23,228 Hey, Brody. 389 00:22:23,293 --> 00:22:25,273 Oh, come on. I'm going to be working it right off. 390 00:22:26,562 --> 00:22:28,667 Ah, I hate that look. Fine. 391 00:22:28,731 --> 00:22:31,405 My man, Case, always keeping me honest. 392 00:22:31,467 --> 00:22:33,447 Thought that was my job. 393 00:22:33,870 --> 00:22:37,147 All right, so I go get changed, do some road work. 394 00:22:37,206 --> 00:22:38,549 What do you want me to do? 395 00:22:38,608 --> 00:22:40,110 I say we do a hard 10k. 396 00:22:40,543 --> 00:22:42,716 We only got five-and-a-half weeks till you fight Braga, 397 00:22:42,779 --> 00:22:45,419 and we got a lot of ground to make up. 398 00:22:45,815 --> 00:22:47,123 What do you think, Case? 399 00:22:48,484 --> 00:22:51,328 Well, I would say do a moderate 5K. 400 00:22:51,387 --> 00:22:53,731 No sense in being too sore to train tomorrow, right? 401 00:22:56,993 --> 00:22:59,269 Looks like it's settled. I'll go get changed. 402 00:22:59,329 --> 00:23:00,569 Yo, Matty, what about sparring partners? 403 00:23:00,630 --> 00:23:01,631 I still got three more rounds. 404 00:23:01,698 --> 00:23:03,644 You got plenty of people to spar with. 405 00:23:03,700 --> 00:23:05,873 What about Old School here? I want him. 406 00:23:05,935 --> 00:23:08,313 Nah, nah, nah, it's Case's first day in the gym. 407 00:23:09,072 --> 00:23:11,052 It's okay. I'll spar with ya. 408 00:23:11,107 --> 00:23:12,882 See? We're all good. 409 00:23:13,910 --> 00:23:16,516 Look, Case, this kid is pretty tough. 410 00:23:16,579 --> 00:23:18,217 It's okay, Brody. 411 00:23:18,448 --> 00:23:20,018 You go get changed. 412 00:23:21,050 --> 00:23:22,495 Yeah, like hell. 413 00:23:22,552 --> 00:23:25,499 I'm gonna watch this from right over here. 414 00:23:25,555 --> 00:23:27,899 This is gonna be hell of a show. 415 00:23:27,990 --> 00:23:29,094 Ooh! 416 00:23:30,860 --> 00:23:32,032 What's going on? 417 00:23:32,895 --> 00:23:34,772 New school versus the old school. 418 00:23:35,064 --> 00:23:36,634 You know, Case could have been huge. 419 00:23:36,699 --> 00:23:38,110 Just didn't know how to play the game. 420 00:23:38,501 --> 00:23:40,674 Lots of different ways to play the game, Brody. 421 00:23:40,737 --> 00:23:43,149 Yeah, but in the end, it all comes down to winning or losing. 422 00:23:43,206 --> 00:23:45,777 And I think my old pal, Case, is about to lose the hard way today. 423 00:23:45,842 --> 00:23:48,789 Well, maybe you should tell your new pal, Cobra, to go about 80% on Case. 424 00:23:48,845 --> 00:23:50,791 BRODY: What, you got a sweet spot for Case now? 425 00:23:50,847 --> 00:23:52,918 Come on, he's not even in your class. 426 00:23:53,015 --> 00:23:55,154 You know, speaking of which, 427 00:23:55,485 --> 00:23:58,295 when are you and me gonna go a few rounds? 428 00:23:58,421 --> 00:24:00,958 (CHUCKLES) Brody, I tolerate you. 429 00:24:01,624 --> 00:24:03,035 First, because I grew up with brothers 430 00:24:03,092 --> 00:24:05,629 and I kind of look at you as one of their idiot friends. 431 00:24:05,695 --> 00:24:07,174 Second, you're married. 432 00:24:07,230 --> 00:24:08,709 Third, even if you weren't... 433 00:24:08,765 --> 00:24:11,974 And fourth, just... Ew! 434 00:24:12,568 --> 00:24:14,241 You gonna get in the ring Jet Leroy? 435 00:24:14,470 --> 00:24:16,143 (EXHALES) Just let me know when you're ready. 436 00:24:16,205 --> 00:24:18,708 Come on, Old School, let's do this! 437 00:24:19,842 --> 00:24:21,480 (ALL CHEERING AND WHOOPING) 438 00:24:22,945 --> 00:24:25,357 Dude, I can't wait for Cobra to wreck this dude! 439 00:24:25,415 --> 00:24:27,053 CREECH: Speed dial fucking EMT, man. 440 00:24:27,116 --> 00:24:29,426 The old school is about to get schooled! 441 00:24:29,485 --> 00:24:31,328 Turn the fucking phones off! 442 00:24:31,387 --> 00:24:33,162 People wanna see me, they gotta pay! 443 00:24:33,389 --> 00:24:34,527 (CHEERING CONTINUES) 444 00:24:35,792 --> 00:24:37,362 You gonna listen to me, okay? 445 00:24:37,427 --> 00:24:38,804 Take it easy in there, all right? 446 00:24:38,861 --> 00:24:41,341 The more rounds you get in, the better, you understand? 447 00:24:41,397 --> 00:24:43,001 I'm gonna fucking waste him. 448 00:24:43,065 --> 00:24:44,772 Don't pretend like you don't want him outta here, too. 449 00:24:44,834 --> 00:24:47,611 CREECH: All right, let's go, Cobra! Let's go, man! 450 00:24:47,837 --> 00:24:49,783 (CHEERING) 451 00:25:12,228 --> 00:25:13,229 (ALL EXCLAIMING) 452 00:25:24,640 --> 00:25:26,381 MATTY: Hang back, hang back! 453 00:25:26,442 --> 00:25:27,785 Hang back! 454 00:25:27,977 --> 00:25:29,547 (FIGHTERS EXCLAIMING) 455 00:25:33,416 --> 00:25:34,793 Okay, Okay. 456 00:25:35,117 --> 00:25:37,256 Hang back, Cobra, hang back! 457 00:25:40,389 --> 00:25:41,629 Oh! 458 00:25:42,625 --> 00:25:43,660 Okay, get him, get him! 459 00:26:12,154 --> 00:26:13,326 (ALL EXCLAIMING) 460 00:26:34,343 --> 00:26:36,152 (ALL CLAMORING) 461 00:27:14,784 --> 00:27:16,764 Cobra, Cobra! Are you all right? 462 00:27:17,520 --> 00:27:18,726 Cobra. 463 00:27:18,788 --> 00:27:20,665 Somebody call an ambulance. 464 00:27:20,923 --> 00:27:22,493 I don't need this, Matty, I'm okay. 465 00:27:22,558 --> 00:27:23,559 It's regulation, kid. 466 00:27:23,626 --> 00:27:25,833 You get knocked out, you get checked out. 467 00:27:28,531 --> 00:27:30,306 So, what do you think? 468 00:27:30,366 --> 00:27:31,868 It doesn't look good. 469 00:27:31,934 --> 00:27:34,437 Vega's not going to be happy about this. 470 00:27:38,074 --> 00:27:39,576 So, you ready to get this run in? 471 00:27:39,909 --> 00:27:42,321 You know, why don't you go run by yourself? 472 00:27:43,212 --> 00:27:44,657 What's wrong? 473 00:27:44,714 --> 00:27:45,920 "What's wrong"? 474 00:27:45,982 --> 00:27:48,394 About a minute in, you already knew you had that kid's number. 475 00:27:48,451 --> 00:27:50,328 And you want to know the really fucked up part? 476 00:27:50,386 --> 00:27:53,060 Is that you knew that he knew it, too, and you still went out there 477 00:27:53,122 --> 00:27:55,363 and just completely kicked the living shit out of him. 478 00:27:55,424 --> 00:27:58,530 What about all that karate code of honor shit you're always talking about? 479 00:27:58,594 --> 00:28:00,301 Thought you were a better man than that, Case. 480 00:28:00,363 --> 00:28:01,467 I expected more out of you. 481 00:28:01,731 --> 00:28:03,802 Come on, Brody, you don't think he had it coming? 482 00:28:04,700 --> 00:28:05,974 Course I did. 483 00:28:06,035 --> 00:28:08,311 I'm just fuckin' with you. Quit being such a pussy. 484 00:28:16,012 --> 00:28:19,118 Says here that Case was undefeated in 42 fights. 485 00:28:19,615 --> 00:28:21,424 Come on, man, that can't be true. 486 00:28:21,651 --> 00:28:23,631 You saw what Old School did to Cobra. 487 00:28:23,686 --> 00:28:25,097 Yeah, guy's a freak. 488 00:28:25,154 --> 00:28:26,428 Let's go. 489 00:28:29,992 --> 00:28:31,596 (SOFT MUSIC PLAYING) 490 00:29:35,057 --> 00:29:36,400 Yo, Brody! 491 00:29:38,461 --> 00:29:39,633 Brody! 492 00:29:48,104 --> 00:29:49,879 (MUSIC PLAYING) 493 00:29:50,539 --> 00:29:51,643 (GROANS) 494 00:29:52,808 --> 00:29:56,017 Oh, hell no, Brody, man, we're supposed to be liftin'. 495 00:29:56,445 --> 00:29:57,981 Oh. (GIGGLES) 496 00:29:58,047 --> 00:29:59,720 Spot me, bro. 497 00:30:00,416 --> 00:30:01,520 Man, I'm outta here. 498 00:30:01,584 --> 00:30:03,222 Call me when you wanna win a fight. 499 00:30:03,285 --> 00:30:04,389 I always knew you were gay. 500 00:30:04,620 --> 00:30:05,758 (WOMEN GIGGLING) 501 00:30:05,855 --> 00:30:07,596 Me? The brunette's a man. 502 00:30:15,564 --> 00:30:16,872 Dude, I was kidding. 503 00:30:44,794 --> 00:30:46,899 TAJ: Guess who's two hours late. 504 00:30:48,297 --> 00:30:49,935 Yo, Brody, man, what the fuck? 505 00:30:49,999 --> 00:30:51,637 Yeah, yeah, yeah, I got it, I know. 506 00:30:51,700 --> 00:30:53,441 But, look, just the first couple days. 507 00:30:53,502 --> 00:30:54,606 Still getting into the swing of things. 508 00:30:54,670 --> 00:30:56,775 - I'm not gonna be late all the time. - It's okay, champ, it's okay. 509 00:30:56,839 --> 00:30:58,341 We'll get you back in shape. 510 00:30:58,407 --> 00:31:00,182 But this guy you brought with you... 511 00:31:00,242 --> 00:31:02,347 This guy's a disruptive presence to the camp. 512 00:31:02,411 --> 00:31:04,357 But it is my camp, right? 513 00:31:15,090 --> 00:31:17,468 Looks like the old school is showing Brody James how it's done. 514 00:31:17,827 --> 00:31:20,003 Round before you fire. 515 00:31:21,997 --> 00:31:23,374 Holy shit. 516 00:31:24,166 --> 00:31:25,270 Hugo Vega? 517 00:31:25,334 --> 00:31:26,608 MATTY: Mr. Vega, welcome. 518 00:31:26,669 --> 00:31:28,171 Where's Brody? 519 00:31:28,404 --> 00:31:29,508 Too early? 520 00:31:30,973 --> 00:31:32,418 BRODY: What the hell are you doing here, Vega? 521 00:31:32,775 --> 00:31:35,312 Came to see the guy who beat my guy. 522 00:31:36,445 --> 00:31:39,051 Which one of you is called Old School, gave Cobra a concussion 523 00:31:39,114 --> 00:31:41,253 and broke three of his ribs? 524 00:31:45,454 --> 00:31:47,491 Jesus Christ, Case Walker. 525 00:31:49,792 --> 00:31:52,500 Casey "The Headcase" Walker. 526 00:31:53,162 --> 00:31:54,607 It's been years. 527 00:31:55,865 --> 00:31:57,310 What you been up to, brother? 528 00:31:58,801 --> 00:32:00,007 - "Brother"? - Come on. 529 00:32:00,069 --> 00:32:02,777 It was a lousy contract and your team should've been on top of it. 530 00:32:03,239 --> 00:32:05,150 You got nerve, I'll give you that. 531 00:32:05,207 --> 00:32:06,709 Well, let's make it right. 532 00:32:06,775 --> 00:32:09,722 Got room on the undercard now, thanks to you. 533 00:32:10,212 --> 00:32:12,453 So, I came down to see what you can do. 534 00:32:13,349 --> 00:32:15,625 Thanks, but I'm done for today. 535 00:32:17,319 --> 00:32:19,424 Hey. Hold on, be right back. 536 00:32:19,488 --> 00:32:20,523 Hey, what the... 537 00:32:20,956 --> 00:32:22,264 Hey, hey, hey. 538 00:32:22,324 --> 00:32:24,304 What the hell are you doin', man? What's your problem? 539 00:32:24,360 --> 00:32:25,464 Do you know who that guy is? 540 00:32:25,527 --> 00:32:26,562 Do you? 541 00:32:26,629 --> 00:32:28,006 Don't be an asshole. 542 00:32:28,230 --> 00:32:30,870 I don't understand why shit's always gotta be so goddamn difficult for you. 543 00:32:30,933 --> 00:32:32,776 You want a shot, go show the man what you can do. 544 00:32:32,835 --> 00:32:35,543 Everything doesn't have to be so goddamn difficult, all right? 545 00:32:35,604 --> 00:32:38,642 Look, we really need him. We need a fighter. 546 00:32:40,009 --> 00:32:42,182 Excuse me, Mr. Vega. Excuse me. 547 00:32:42,244 --> 00:32:43,245 Uh, let me try out. 548 00:32:43,312 --> 00:32:45,485 I mean, if you've got room on your card, let me show you my stuff. 549 00:32:45,547 --> 00:32:47,720 Sorry, kid, I got things to do. 550 00:32:48,684 --> 00:32:50,425 Hey, I'll spar him. 551 00:32:52,021 --> 00:32:53,364 Taj, come on. 552 00:32:55,591 --> 00:32:57,002 It's okay, Taj. 553 00:33:01,797 --> 00:33:03,242 Come on, just show him what you got. 554 00:33:06,035 --> 00:33:07,912 Take it to Old School. 555 00:33:09,338 --> 00:33:11,409 CREECH: All right, let's go, Taj. You got it! 556 00:33:11,473 --> 00:33:12,747 Let's go! 557 00:33:15,210 --> 00:33:16,211 (FIGHTERS EXCLAIMING) 558 00:33:19,648 --> 00:33:21,355 Taj, get 'em! Get 'em, get 'em! 559 00:33:34,797 --> 00:33:36,572 Come on, kid, you're losing him. 560 00:33:36,632 --> 00:33:38,270 Come on, Taj. Come on, come on. 561 00:33:40,369 --> 00:33:41,643 (GRUNTS) 562 00:33:43,038 --> 00:33:44,779 HUGO: Like I said, nothing to see here. 563 00:33:44,840 --> 00:33:46,717 Let's get out of here. 564 00:33:47,109 --> 00:33:49,248 (INDISTINCT MURMURING) 565 00:33:51,513 --> 00:33:52,992 It's okay... 566 00:33:56,185 --> 00:33:58,096 MYCA: I don't understand. He wasn't even trying. 567 00:33:58,487 --> 00:33:59,898 Yesterday, he was unstoppable. 568 00:33:59,955 --> 00:34:03,095 All right, you handle publicity, I'll recruit the talent. 569 00:34:03,158 --> 00:34:04,262 Do you honestly think 570 00:34:04,326 --> 00:34:07,796 that the guy you saw today is the same guy that beat Cobra yesterday? 571 00:34:07,863 --> 00:34:09,240 You don't understand, okay? 572 00:34:09,298 --> 00:34:13,576 It's like this guy looks at the world through the wrong end of the telescope, all right? 573 00:34:13,635 --> 00:34:15,012 He's not all there. 574 00:34:15,070 --> 00:34:16,606 He wants it his way or no way. 575 00:34:16,672 --> 00:34:18,549 I can't do business with somebody like that. 576 00:34:18,607 --> 00:34:20,609 Well, sounds like you two have some history. 577 00:34:20,943 --> 00:34:22,081 Care to elaborate? 578 00:34:22,811 --> 00:34:24,722 Yeah, I want you to focus all your energy 579 00:34:24,780 --> 00:34:27,488 on generating interest for the Braga-James fight. 580 00:34:27,549 --> 00:34:28,653 - Understood? - Understood. 581 00:34:28,717 --> 00:34:30,128 - Understood? - Understood, I'm on it, Hugo. 582 00:34:30,185 --> 00:34:32,165 Well, "I'm on it" is not good enough, okay? 583 00:34:32,221 --> 00:34:33,859 I've got everything riding on this. 584 00:34:34,023 --> 00:34:36,526 Hugo, I'm calling in every favor for this fight. 585 00:34:36,592 --> 00:34:38,868 By the time I'm finished with everything I need to do, 586 00:34:38,927 --> 00:34:41,464 from the Internet ties to the media buy-ins, 587 00:34:41,530 --> 00:34:44,670 believe me, they will know about this fight on Mars. 588 00:34:44,767 --> 00:34:46,405 Why stop at Mars? 589 00:34:52,207 --> 00:34:53,686 Hey, what the fuck was that out there? 590 00:34:53,742 --> 00:34:56,552 Hey, man, if you want to fight for Hugo Vega, that's your business. 591 00:34:56,612 --> 00:34:58,683 I'm just here to help you out, right? 592 00:34:58,747 --> 00:34:59,851 - Yeah, but... - Am I right? 593 00:34:59,915 --> 00:35:02,191 So let's go do some mitts, come on. 594 00:35:04,353 --> 00:35:06,959 Dude, you lit his ass up. 595 00:35:07,022 --> 00:35:08,729 Dude, don't be a dumb-ass. 596 00:35:08,791 --> 00:35:10,771 - He wasn't even freakin' trying. - (THUDS) 597 00:35:23,172 --> 00:35:24,446 Need somethin'? 598 00:35:24,506 --> 00:35:25,814 Yeah, what do you call all that? 599 00:35:28,777 --> 00:35:30,984 I've never seen anything like that before. 600 00:35:33,682 --> 00:35:36,993 Hey, man, why did you let me pound on you like that? 601 00:35:37,853 --> 00:35:38,854 "Pound"? 602 00:35:38,954 --> 00:35:41,434 Yeah, Why'd you agree to spar with me if you weren't gonna fight back? 603 00:35:41,657 --> 00:35:44,900 Well, it looked like it was important to you, I was just trying to make you look good. 604 00:35:44,960 --> 00:35:46,462 I've got nothing to prove to the man. 605 00:35:46,528 --> 00:35:49,441 Hugo Vega is one of the top promoters in the sport 606 00:35:49,498 --> 00:35:51,034 and you just shined him on. 607 00:35:51,100 --> 00:35:52,443 Can you teach us? 608 00:35:52,601 --> 00:35:54,205 Been there, done that. 609 00:35:54,269 --> 00:35:55,748 TAJ: We're all in the same camp, bro. 610 00:35:55,804 --> 00:35:57,408 We should all help each other out, right? 611 00:35:57,473 --> 00:35:59,976 Oh, yeah? How you going to help me out? 612 00:36:01,510 --> 00:36:04,957 CREECH: Come on, dude, this guy's not gonna teach us anything. 613 00:36:06,882 --> 00:36:08,156 Wait a second. 614 00:36:10,152 --> 00:36:13,258 Look, I'll show you a few things after I'm done with my workout, okay? 615 00:36:13,322 --> 00:36:15,495 That's only after I'm finished working out. 616 00:36:15,557 --> 00:36:16,592 After you're done? 617 00:36:16,658 --> 00:36:18,262 - Yeah. - Okay. Got it. 618 00:36:18,327 --> 00:36:19,601 Yeah, no hurry, man. 619 00:36:19,661 --> 00:36:21,038 Just, whenever you got some free time. 620 00:36:21,096 --> 00:36:22,370 Okay, it's going to be awhile. 621 00:36:31,340 --> 00:36:33,047 (CRICKETS CHIRPING) 622 00:36:37,045 --> 00:36:39,321 (INDISTINCT CONVERSATION) 623 00:36:47,322 --> 00:36:48,323 You done? 624 00:36:50,792 --> 00:36:51,793 (SIGHS) 625 00:36:55,397 --> 00:36:56,842 Okay, stop. 626 00:36:57,799 --> 00:36:59,176 Gloves off. 627 00:36:59,535 --> 00:37:00,980 Okay, question. 628 00:37:01,036 --> 00:37:04,142 Why do you wrap your hands in boxing and in MMA? 629 00:37:05,374 --> 00:37:06,614 So you don't sprain your wrist? 630 00:37:06,675 --> 00:37:07,745 Or break your hands. 631 00:37:07,809 --> 00:37:09,015 Exactly. 632 00:37:09,077 --> 00:37:10,818 That's because you don't know how to punch. 633 00:37:11,914 --> 00:37:13,860 You don't know how to punch without hurting yourself. 634 00:37:13,916 --> 00:37:16,328 Not your opponent, hurting your damn self. 635 00:37:16,385 --> 00:37:17,591 News flash, guys. 636 00:37:18,020 --> 00:37:22,901 In martial arts, your hands, your feet, your elbows, your knees 637 00:37:22,958 --> 00:37:26,201 even your head were used as weapons and were trained as such. 638 00:37:26,328 --> 00:37:27,363 You understand? 639 00:37:28,030 --> 00:37:32,445 See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag 640 00:37:32,501 --> 00:37:34,845 and letting a heavy bag stop your fist. 641 00:37:34,903 --> 00:37:37,816 Striking is about perfecting the technique. 642 00:37:38,207 --> 00:37:40,744 Maximum result, minimal effort. Okay? 643 00:37:40,809 --> 00:37:43,312 Just like the precision of a golf swing. 644 00:37:43,378 --> 00:37:46,848 You transfer all the power into one specific point. 645 00:37:48,817 --> 00:37:49,887 See? 646 00:37:51,053 --> 00:37:52,191 Stop that shit. 647 00:37:53,388 --> 00:37:54,458 Okay, now look. 648 00:37:54,523 --> 00:37:57,902 If I were an inch closer or further away, they wouldn't have broken. 649 00:37:57,960 --> 00:38:00,099 See, you have to find your sweet spot. 650 00:38:00,162 --> 00:38:01,539 So distance. 651 00:38:01,597 --> 00:38:02,871 Yeah, yeah, yeah. 652 00:38:02,931 --> 00:38:07,243 Distance along with proper technique is where you're the most powerful. 653 00:38:07,302 --> 00:38:08,474 Now you try. 654 00:38:10,405 --> 00:38:13,181 I want you to punch through the board. 655 00:38:13,242 --> 00:38:15,017 Okay? Use these two knuckles. 656 00:38:15,377 --> 00:38:17,880 Wrist straight, not like this, like this. 657 00:38:18,547 --> 00:38:19,582 Go. 658 00:38:24,086 --> 00:38:25,087 See? 659 00:38:25,153 --> 00:38:28,498 Now, hitting a heavy bag would give you nearly a 100% success rate. 660 00:38:28,757 --> 00:38:30,395 Not so with this. 661 00:38:30,459 --> 00:38:32,962 Yeah, and it doesn't hurt your hand. 662 00:38:34,029 --> 00:38:35,474 Five hundred hand strikes. 663 00:38:35,530 --> 00:38:37,407 Knuckles and shuto. 664 00:38:37,466 --> 00:38:38,536 Five hundred kicks, 665 00:38:39,001 --> 00:38:41,675 ball of the foot, shin and instep. 666 00:38:41,737 --> 00:38:44,149 Rub this on your bruises tonight. 667 00:38:46,541 --> 00:38:50,887 I can't believe I'm doing this shit again. I must be some kind of fool. 668 00:38:53,181 --> 00:38:54,761 ANNOUNCER: (ON TV) ...James will have his hands full 669 00:38:54,816 --> 00:38:57,888 up against the seven-foot "Psycho" Caesar Braga. 670 00:38:57,953 --> 00:39:01,867 Braga is undefeated and has decimated his last three opponents. 671 00:39:01,923 --> 00:39:04,164 Tickets are now on sale at the Bangkok Sporting... 672 00:39:04,226 --> 00:39:05,933 I don't want to get hit with any of his power shots. 673 00:39:07,129 --> 00:39:08,608 I think I'll have Case work with me on that. 674 00:39:08,664 --> 00:39:10,473 ...Bangkok heavyweight championship! 675 00:39:10,532 --> 00:39:12,705 It's gonna be a hell of a fight. 676 00:39:20,075 --> 00:39:22,021 BRODY: Hello, everybody, hello, hello, hello. 677 00:39:24,012 --> 00:39:26,049 Hey, everybody, nice to see you. 678 00:39:26,114 --> 00:39:27,115 Brody, Brody, Brody. 679 00:39:27,182 --> 00:39:28,627 Sawadee, Mr. Kanarot. 680 00:39:28,684 --> 00:39:29,685 (GREETING IN THAI) 681 00:39:29,785 --> 00:39:30,855 Good morning to you, too. 682 00:39:30,919 --> 00:39:32,762 So, how is Thailand treating you, Mr. James? 683 00:39:32,821 --> 00:39:34,061 Like a king, so far. 684 00:39:34,122 --> 00:39:35,396 I have a few questions for you. 685 00:39:35,457 --> 00:39:37,130 - You bring security this time or what? - (CHUCKLES) 686 00:39:37,192 --> 00:39:38,967 No need, I assure you. 687 00:39:39,027 --> 00:39:42,497 Okay, are you nervous about the fight with Braga? 688 00:39:42,564 --> 00:39:44,066 I'm a bit nervous. 689 00:39:44,132 --> 00:39:45,440 Nervous that I might end his career 690 00:39:45,500 --> 00:39:47,002 and his family would have to go graze 691 00:39:47,069 --> 00:39:49,447 - in less favorable pastures. - (REPORTERS LAUGHING) 692 00:39:49,504 --> 00:39:52,212 Elaborating a little bit on the Beaumont, Texas nightclub fight 693 00:39:52,274 --> 00:39:55,153 where Quinton "Rampage" Jackson pulled you out of? 694 00:39:55,744 --> 00:39:57,815 I don't think you have the right information. 695 00:39:58,380 --> 00:40:00,883 But Jackson was arrested yesterday on assault charge 696 00:40:00,949 --> 00:40:03,987 in connection with this, and he's on a $10,000 bail. 697 00:40:04,052 --> 00:40:05,258 No comment. 698 00:40:07,255 --> 00:40:08,495 Hey, champ, who's that? 699 00:40:11,226 --> 00:40:12,705 (REPORTERS MURMURING) 700 00:40:13,628 --> 00:40:15,665 (REPORTERS CLAMORING) 701 00:40:22,237 --> 00:40:25,218 I know who that is. That's Case Walker. 702 00:40:26,208 --> 00:40:27,812 JOE: I thought he died in prison. 703 00:40:27,876 --> 00:40:29,787 Dead guys don't move like that. 704 00:40:30,245 --> 00:40:31,883 JOE: Not many live ones either. 705 00:40:31,947 --> 00:40:33,051 All right, everyone, 706 00:40:33,115 --> 00:40:34,150 Brody has a few more minutes 707 00:40:34,216 --> 00:40:36,253 before I have to sit him down with Inside MMA. 708 00:40:36,318 --> 00:40:37,524 - Any last questions? - REPORTER: Yes, uh... 709 00:40:37,586 --> 00:40:39,827 What's his plan after the fight? 710 00:40:40,055 --> 00:40:41,500 (INDISTINCT CLAMORING) 711 00:40:51,032 --> 00:40:54,013 You do know you're allowed to talk to me, right? 712 00:40:54,403 --> 00:40:55,473 (CHUCKLES) 713 00:40:55,537 --> 00:40:59,508 I mean, you haven't said so much as "hello" since the night we met in Texas. 714 00:41:00,709 --> 00:41:01,813 Hello. 715 00:41:01,877 --> 00:41:03,379 Okay, okay. That's better. 716 00:41:03,445 --> 00:41:06,449 I guess asking for some eye contact would be pushing it. 717 00:41:06,515 --> 00:41:09,359 What with your hectic social life and all. 718 00:41:10,218 --> 00:41:13,529 I bet your life is pretty hectic working for Hugo Vega. 719 00:41:13,588 --> 00:41:15,431 But I bet it comes with its benefits, huh? 720 00:41:18,126 --> 00:41:21,266 Well, you know, not that I need to qualify myself, 721 00:41:21,329 --> 00:41:25,800 but my job with PFC and my boss is purely professional. 722 00:41:26,435 --> 00:41:29,177 Not that you would be insinuating something more, 723 00:41:29,237 --> 00:41:30,875 which I know your ass wasn't. 724 00:41:31,339 --> 00:41:32,374 No. 725 00:41:34,075 --> 00:41:36,180 So, I see you made a lot of new fans today. 726 00:41:36,244 --> 00:41:37,951 Press was eating you up. 727 00:41:38,013 --> 00:41:40,220 What were those little things you were doing? 728 00:41:41,016 --> 00:41:43,758 - Uh, muscle ups. Yeah. - Muscle ups, right. Yeah. 729 00:41:43,819 --> 00:41:46,629 I don't know, I was just doing what I do. 730 00:41:48,423 --> 00:41:50,096 Doing what you do? 731 00:41:50,592 --> 00:41:52,401 Well, you know, you might want to think about 732 00:41:52,461 --> 00:41:54,634 toning back on some of that awesomeness of yours. 733 00:41:54,696 --> 00:41:55,800 Just a little bit. 734 00:41:56,031 --> 00:41:59,103 At least, while your old pal, Brody, is around. 735 00:41:59,734 --> 00:42:01,008 What do you mean? 736 00:42:01,069 --> 00:42:02,275 Come on, Case. 737 00:42:02,337 --> 00:42:04,647 You're not stupid, I know that. 738 00:42:04,973 --> 00:42:07,010 Shoot, Brody shouldn't be worried about what I'm doing. 739 00:42:07,075 --> 00:42:08,577 He should be worried about his fight with Braga. 740 00:42:08,643 --> 00:42:09,781 I'm just here to help him out. 741 00:42:09,845 --> 00:42:11,051 And if you just so happen to 742 00:42:11,112 --> 00:42:13,991 get written up by some of the best fight journalists in this country, 743 00:42:14,049 --> 00:42:16,655 well that would be pretty nice, too, now wouldn't it? 744 00:42:18,854 --> 00:42:21,095 Isn't there something you want to ask me? 745 00:42:22,290 --> 00:42:23,291 (CHUCKLES) 746 00:42:24,793 --> 00:42:29,003 Boy. Well, if you're not actually gonna ask me out on a date, 747 00:42:29,064 --> 00:42:31,271 I really do hope you're at least thinking about it. 748 00:42:33,301 --> 00:42:34,609 (CLEARS THROAT) Uh... 749 00:42:35,203 --> 00:42:36,204 Okay, look. 750 00:42:36,271 --> 00:42:39,343 Lunch, Louie Thai, Saturday at 2:00. 751 00:42:39,407 --> 00:42:40,477 Sound good? 752 00:42:41,243 --> 00:42:43,814 - Yeah, good. Mmm. - Yeah? Yeah? Okay. 753 00:42:43,879 --> 00:42:45,916 Well, I will see you then. 754 00:42:46,214 --> 00:42:47,887 Don't stand me up. 755 00:42:50,352 --> 00:42:51,422 (EXHALES) 756 00:42:53,054 --> 00:42:54,397 Let's see. 757 00:42:55,090 --> 00:42:56,091 (GROANS) 758 00:42:57,592 --> 00:42:59,094 How long is this going to take? 759 00:42:59,160 --> 00:43:01,299 - You want to look good, right? - (KNOCKING ON DOOR) 760 00:43:03,131 --> 00:43:05,475 TAJ: Hey, man, what took you so long? 761 00:43:05,867 --> 00:43:08,074 Do you know how hard it is to find his size in Thailand? 762 00:43:08,136 --> 00:43:10,116 Dude's a freaking Sasquatch with a girly waist. 763 00:43:10,171 --> 00:43:11,673 You know I can hear you, right? 764 00:43:11,740 --> 00:43:14,550 Don't worry about it, I got just the thing. 765 00:43:14,643 --> 00:43:15,781 Check this out right here. 766 00:43:15,944 --> 00:43:17,082 Ba-bam! 767 00:43:17,212 --> 00:43:19,055 Kinda colorful, isn't it? 768 00:43:19,114 --> 00:43:20,650 Nah, man, this is what's up. 769 00:43:20,715 --> 00:43:24,424 Besides, Myca's like a dime piece, so you're gonna wanna look your best. 770 00:43:24,486 --> 00:43:26,659 Yeah, don't forget to bring flowers either. 771 00:43:27,589 --> 00:43:29,933 Where am I going to get flowers? 772 00:43:53,515 --> 00:43:55,153 GIRL: Those are pretty. 773 00:43:56,851 --> 00:43:57,955 Oh, you think so? 774 00:43:58,019 --> 00:43:59,589 Yup, they're called calla lilies. 775 00:43:59,688 --> 00:44:01,565 Calla lilies? Wow. 776 00:44:01,623 --> 00:44:03,466 Try to say that three times fast. 777 00:44:03,525 --> 00:44:05,630 - Calla lily, calla lily, calla lily. - Calla lily, calla lily... 778 00:44:05,694 --> 00:44:07,332 - You win. - (CHUCKLES) 779 00:44:07,596 --> 00:44:11,942 Well, listen, I'll get these calla lilies as soon as we find your mom or dad, okay? 780 00:44:12,000 --> 00:44:13,479 How's that sound? 781 00:44:13,535 --> 00:44:15,481 My daddy's in heaven and my mom is... 782 00:44:15,537 --> 00:44:17,016 Morgan, there you are. 783 00:44:17,072 --> 00:44:19,279 Baby, how many times have I told you to stay where I can see you? 784 00:44:19,574 --> 00:44:21,019 But I was helping Mr... 785 00:44:21,076 --> 00:44:22,555 Mr. Case. 786 00:44:22,611 --> 00:44:25,182 I was helping Mr. Case buy flowers. 787 00:44:25,246 --> 00:44:26,486 Flowers, huh? 788 00:44:26,915 --> 00:44:28,553 I wonder who for. 789 00:44:31,786 --> 00:44:33,322 MYCA: Now, you be good for Boonkie, okay? 790 00:44:33,388 --> 00:44:34,765 I'll be back in a few hours. 791 00:44:35,323 --> 00:44:36,825 MORGAN: Bye, Mr. Case. 792 00:44:41,196 --> 00:44:43,403 Where we're going is right over there. 793 00:44:44,432 --> 00:44:46,776 So, this is our neighborhood while we're here. 794 00:44:46,835 --> 00:44:48,405 It's one of our favorite spots. 795 00:44:48,470 --> 00:44:49,813 CASE: It's nice. 796 00:44:50,372 --> 00:44:52,613 So, Morgan's adorable. 797 00:44:52,974 --> 00:44:54,044 Thank you. 798 00:44:54,109 --> 00:44:55,782 I didn't mean to spring her on you like that. 799 00:44:55,844 --> 00:44:57,084 I was going to tell you at lunch. 800 00:44:57,746 --> 00:44:59,225 It's all good. 801 00:44:59,280 --> 00:45:00,816 I was just surprised... 802 00:45:00,882 --> 00:45:03,192 How does motherhood work with your schedule? 803 00:45:03,618 --> 00:45:05,325 Oh, Boonkie is the best nanny. 804 00:45:05,387 --> 00:45:07,958 She gets her to her tutor, gymnastics, karate. 805 00:45:08,023 --> 00:45:09,024 Karate? 806 00:45:09,090 --> 00:45:11,229 Yeah, karate. She loves it. 807 00:45:11,526 --> 00:45:12,527 Hmm. 808 00:45:13,294 --> 00:45:15,706 BRODY: I told those t-shirt guys, "Forget it." 809 00:45:15,764 --> 00:45:17,573 There's no way I'm going to do anything for that cheap. 810 00:45:17,632 --> 00:45:18,804 Not this day. 811 00:45:18,867 --> 00:45:20,342 Ah, here he is. 812 00:45:25,140 --> 00:45:28,280 All right, I don't have time to beat around the bush. 813 00:45:28,410 --> 00:45:31,789 Word on the street is you're not exactly setting the world on fire in training camp. 814 00:45:31,846 --> 00:45:33,257 BRODY: "Word on the street"? 815 00:45:33,415 --> 00:45:35,417 You've been watching Starsky & Hutch reruns? 816 00:45:35,483 --> 00:45:36,962 Maybe Huggy Bear will come join us later? 817 00:45:37,018 --> 00:45:40,261 What are you, a fuckin' moron? You think this is some kind of joke, huh? 818 00:45:40,689 --> 00:45:43,533 You're one loss away from anonymity at the UFC. 819 00:45:43,591 --> 00:45:45,070 I'm giving you a second life. 820 00:45:45,126 --> 00:45:47,299 I'm laying the groundwork for you to become a fuckin' superstar 821 00:45:47,362 --> 00:45:48,864 and all you can do is make some fuck-tasticjokes. 822 00:45:48,930 --> 00:45:50,466 You believe this guy? 823 00:45:51,800 --> 00:45:53,507 Brody meant no disrespect, Mr. Vega. 824 00:45:53,568 --> 00:45:55,639 Okay, I didn't ask for your input. 825 00:45:55,704 --> 00:45:56,705 Understand? 826 00:45:56,771 --> 00:45:58,944 You're supposed to be getting this guy in fighting shape, 827 00:45:59,007 --> 00:46:00,748 not making bullshit excuses for him. 828 00:46:01,342 --> 00:46:02,650 CASE: So, what happened? 829 00:46:04,312 --> 00:46:08,021 He claimed to be a stockbroker and died robbing a jewelry store. 830 00:46:08,550 --> 00:46:09,858 Wow, I'm sorry to hear it. 831 00:46:10,819 --> 00:46:12,526 Yeah, don't be. 832 00:46:12,587 --> 00:46:15,193 We met, got married two months later. 833 00:46:15,590 --> 00:46:18,161 Kinda swept me off my feet before I ever really got to know him. 834 00:46:18,560 --> 00:46:20,005 Guess we live and learn, huh? 835 00:46:20,428 --> 00:46:21,805 Yeah, we do. 836 00:46:23,531 --> 00:46:25,841 So, what else can you tell me about yourself? 837 00:46:25,900 --> 00:46:28,574 Other than having some really bad-ass moves in the cage. 838 00:46:30,205 --> 00:46:32,344 Well, uh, I'm from New Orleans. 839 00:46:33,975 --> 00:46:36,148 I happen to be the only person I know without a cell phone. 840 00:46:36,211 --> 00:46:38,817 I don't know how interesting that is. 841 00:46:39,047 --> 00:46:43,962 But I guess I'm just like everybody else, just trying to make it day by day, you know? 842 00:46:44,018 --> 00:46:47,591 Well, there was one more thing I was a bit curious about. 843 00:46:48,356 --> 00:46:51,360 You want to tell me a little bit about your time in prison? 844 00:46:51,426 --> 00:46:53,030 Why you went in? 845 00:46:57,999 --> 00:46:59,410 Who told you about that? 846 00:47:00,068 --> 00:47:02,571 No one told me, I just looked into it. 847 00:47:05,273 --> 00:47:06,684 "Looked into it"? 848 00:47:06,741 --> 00:47:09,119 You mean, like, you investigated me? 849 00:47:09,644 --> 00:47:10,884 No. 850 00:47:10,945 --> 00:47:13,687 The Internet. Maybe you've heard of it? 851 00:47:14,415 --> 00:47:18,056 Welcome to this wacky world of dating in the 21st century. 852 00:47:20,121 --> 00:47:23,034 Look, Case, I'm sorry if I offended you. 853 00:47:23,091 --> 00:47:24,570 But I've been through a lot. 854 00:47:24,826 --> 00:47:28,865 And I have to be extremely careful about who I bring into my life. 855 00:47:30,131 --> 00:47:31,872 Into Morgan's life. 856 00:47:34,936 --> 00:47:37,644 Hey, look, I think we made a mistake. 857 00:47:37,705 --> 00:47:39,116 I need to go. 858 00:47:41,376 --> 00:47:44,152 So, what's your plan for improving the situation? 859 00:47:44,479 --> 00:47:47,426 Because you got less than four weeks to turn things around. 860 00:47:47,482 --> 00:47:48,586 No worries, Hugo. 861 00:47:48,817 --> 00:47:50,160 Kickin' it into high gear. 862 00:47:50,218 --> 00:47:52,289 This fight's in the bag. 863 00:47:52,353 --> 00:47:53,423 What gear are you taking? 864 00:47:53,488 --> 00:47:54,558 BRODY: I'm not taking anything. 865 00:47:54,622 --> 00:47:55,828 I thought I'd give my body a rest. 866 00:47:56,090 --> 00:47:57,626 That's a problem. 867 00:47:58,193 --> 00:47:59,831 What do you got? You bring anything? 868 00:47:59,894 --> 00:48:03,865 - Well, I got some Deca and some Winnie tabs. - That's bullshit. 869 00:48:03,932 --> 00:48:05,969 I want you to call my guy. 870 00:48:07,468 --> 00:48:09,106 All right, go see my doc, okay? 871 00:48:09,771 --> 00:48:13,548 He'll get you on a course of Test Cypionate, Winstrol. 872 00:48:14,042 --> 00:48:15,521 We'll throw in some Anadrol. 873 00:48:15,844 --> 00:48:18,154 (SCOFFS) Should have you in beast mode by the time of the fight. 874 00:48:19,180 --> 00:48:20,716 If you don't think Braga is doing the same thing, 875 00:48:20,782 --> 00:48:22,159 you're a lot dumber than I thought. 876 00:48:24,886 --> 00:48:27,332 Come on, champ, balls to the wall. 877 00:48:28,022 --> 00:48:31,128 Give our customers and your fans a fight they'll never forget. 878 00:48:31,626 --> 00:48:34,470 Do that and we'll all be making more money than you know what to do with. 879 00:48:35,597 --> 00:48:38,544 All right, I'm outta here. Lay off the nuts. 880 00:48:42,503 --> 00:48:44,744 Keep this between us, all right? 881 00:48:44,806 --> 00:48:48,618 I don't want to hear any of Case's holier-than-thou bullshit. 882 00:48:48,743 --> 00:48:50,745 Well, I can keep a secret. 883 00:48:50,812 --> 00:48:52,814 And, apparently, so can he. 884 00:48:53,748 --> 00:48:55,591 Okay, what? 885 00:48:57,385 --> 00:48:59,626 When I stepped out to have a smoke, 886 00:48:59,687 --> 00:49:05,103 I saw your boy, Case, with Myca and the nanny and her kid. 887 00:49:05,159 --> 00:49:07,571 Just outside the restaurant. 888 00:49:07,629 --> 00:49:09,404 All nice and cozy. 889 00:49:10,498 --> 00:49:12,739 She introduced him to the kid? 890 00:49:20,742 --> 00:49:22,346 TAJ: Dude, I don't even know why you bother. 891 00:49:22,410 --> 00:49:24,447 The freak over there probably drinks from a toilet anyway. 892 00:49:24,512 --> 00:49:26,458 CREECH: Hey, chill, she's a human being. 893 00:49:26,514 --> 00:49:27,959 TAJ: If you say so. 894 00:49:38,226 --> 00:49:39,830 What's going on? 895 00:49:40,461 --> 00:49:42,600 Uh, Brody wants to spar with you. 896 00:49:43,698 --> 00:49:45,837 I think he's pissed about something. 897 00:49:46,434 --> 00:49:48,710 Hey, Case, come over here. 898 00:49:49,137 --> 00:49:51,344 Let's get a little work in today. 899 00:49:58,579 --> 00:50:00,058 (ALL EXCLAIMING) 900 00:50:09,424 --> 00:50:10,960 Don't let him get set! 901 00:50:20,802 --> 00:50:21,803 (GRUNTS) 902 00:50:22,370 --> 00:50:23,576 Hey, man, what's your problem? 903 00:50:26,574 --> 00:50:27,575 (YELLS) 904 00:50:32,914 --> 00:50:34,757 Go for the chicken wing. 905 00:50:38,920 --> 00:50:39,990 Stay on him, champ! 906 00:50:40,421 --> 00:50:41,957 (BOTH GRUNTING) 907 00:51:06,347 --> 00:51:07,417 Feet first, Brody! 908 00:51:22,897 --> 00:51:24,399 (GROANING) 909 00:51:28,536 --> 00:51:30,311 MATTY: Okay, that's enough! 910 00:51:39,847 --> 00:51:41,383 Brody, sorry, man. 911 00:51:43,251 --> 00:51:44,889 Go fuck yourself. 912 00:51:48,890 --> 00:51:49,891 (GRUNTS) 913 00:51:54,062 --> 00:51:56,941 - Fuck. - Dude, you smoked him. 914 00:51:56,998 --> 00:51:58,170 Shut up. 915 00:51:58,499 --> 00:52:01,275 Yo, Case, what is it, man? What's wrong? 916 00:52:01,869 --> 00:52:06,375 If you can't control yourself, you sure as hell can't control the outcome. 917 00:52:07,275 --> 00:52:08,546 Damn it! 918 00:52:09,777 --> 00:52:13,554 That's the second one of my fuckin' fighters that mock has beat up on. 919 00:52:14,382 --> 00:52:17,124 - Wait... - No! Just give me a second here. 920 00:52:21,389 --> 00:52:22,459 Okay. 921 00:52:23,458 --> 00:52:24,528 Okay. 922 00:52:28,229 --> 00:52:31,301 You're going to find out everything there is to know about Case Walker. 923 00:52:31,365 --> 00:52:32,400 - Okay? - Yeah. 924 00:52:32,467 --> 00:52:35,846 Complete bio, fight history, criminal record, 925 00:52:35,903 --> 00:52:38,850 whatever exists about him, I want to know. 926 00:52:38,906 --> 00:52:41,216 - Get back to me ASAP. - Okay. 927 00:52:41,275 --> 00:52:42,345 Now. 928 00:52:44,779 --> 00:52:46,383 (INDISTINCT CHATTER) 929 00:53:00,128 --> 00:53:01,334 (WHIRRING) 930 00:53:04,265 --> 00:53:05,369 (WHIRRING STOPS) 931 00:53:20,915 --> 00:53:22,485 Stop your bitchin' and go. 932 00:53:26,821 --> 00:53:27,822 (BOTH GROANING) 933 00:53:29,457 --> 00:53:30,492 Faster. 934 00:53:35,730 --> 00:53:37,073 Come on back up. 935 00:53:39,867 --> 00:53:40,937 Two at a time! 936 00:53:41,002 --> 00:53:43,107 - TAJ: Two a time? - Yes! 937 00:53:47,608 --> 00:53:49,246 Okay, that's one. 938 00:53:49,510 --> 00:53:52,047 CREECH: Hell, man, what'd I ever do to you? 939 00:53:52,113 --> 00:53:53,956 You want a babysitter or a trainer? 940 00:53:54,315 --> 00:53:57,353 TAJ: Dude, you might be the worse sensei ever. 941 00:53:57,418 --> 00:53:58,920 Not like I haven't heard that before. 942 00:53:58,986 --> 00:54:00,124 Down. 943 00:54:16,604 --> 00:54:17,947 What's up? 944 00:54:18,306 --> 00:54:19,751 I wanted to apologize. 945 00:54:19,807 --> 00:54:23,550 It was completely inappropriate for me to pry the way I did. 946 00:54:24,011 --> 00:54:27,891 I realize now that privacy is underappreciated in this day and age. 947 00:54:28,115 --> 00:54:29,753 It's no big deal. 948 00:54:30,618 --> 00:54:33,531 Look, I had a really great time hanging out with you the other day. 949 00:54:33,688 --> 00:54:35,668 And Morgan just adored you. 950 00:54:35,990 --> 00:54:38,800 Case, I don't want anything from you, other than... 951 00:54:38,859 --> 00:54:41,965 Just you being who you are and your good company. 952 00:54:42,129 --> 00:54:44,473 That is if you're still open to sharing it. 953 00:54:44,765 --> 00:54:47,336 Sometimes, I think we forget how important it is just to... 954 00:54:47,668 --> 00:54:50,979 Just show up and take care of the good friendships that we have, 955 00:54:51,038 --> 00:54:52,949 or might like to have. 956 00:54:53,608 --> 00:54:55,451 Good friendships are hard to come by. 957 00:54:55,509 --> 00:54:57,318 Ain't that the truth. 958 00:54:59,213 --> 00:55:00,624 Hey, Myca. 959 00:55:02,917 --> 00:55:03,918 Thank you. 960 00:55:12,593 --> 00:55:13,970 (UNZIPS) 961 00:55:22,670 --> 00:55:24,013 Hey, Brody. 962 00:55:24,805 --> 00:55:26,182 What you got there, man? 963 00:55:26,440 --> 00:55:28,010 How is that any business of yours? 964 00:55:30,845 --> 00:55:32,256 You hungry? 965 00:55:33,981 --> 00:55:36,928 Come on, man. Let's go get some street meat. 966 00:55:52,967 --> 00:55:54,275 (WOMEN LAUGHING) 967 00:55:55,136 --> 00:55:56,774 (SPEAKING THAI) 968 00:55:59,807 --> 00:56:00,911 (GIGGLING) 969 00:56:02,209 --> 00:56:04,689 (SPEAKING THAI) 970 00:56:06,213 --> 00:56:07,658 They got this hot sauce, 971 00:56:07,715 --> 00:56:10,787 they only have in every now and again, it's fucking great. 972 00:56:11,419 --> 00:56:12,989 - Your order? - Uh... 973 00:56:13,587 --> 00:56:16,830 Two orders of the chicken satay, stir fry vegetables. 974 00:56:16,957 --> 00:56:18,459 No peanut sauce. 975 00:56:19,093 --> 00:56:21,266 - Name? - Isaac Cox. 976 00:56:22,129 --> 00:56:23,267 Okay. 977 00:56:23,998 --> 00:56:25,204 What? 978 00:56:27,068 --> 00:56:29,014 You know, this place could grow on me. 979 00:56:29,070 --> 00:56:30,549 Yeah, me too. 980 00:56:30,805 --> 00:56:34,343 For a city this crowded, it sure is peaceful. 981 00:56:36,077 --> 00:56:38,353 I don't think I need to tell you, 982 00:56:38,412 --> 00:56:40,517 but with this Braga fight you're gonna have to get focused 983 00:56:40,581 --> 00:56:42,424 and cut out all this bullshit in your life. 984 00:56:42,483 --> 00:56:43,757 At least until after the fight. 985 00:56:44,985 --> 00:56:46,760 You need to pick apart his flaws 986 00:56:47,121 --> 00:56:49,567 and plan a strategy that he can't help but fall into. 987 00:56:51,292 --> 00:56:52,464 Brody? 988 00:56:53,527 --> 00:56:54,835 Brody. 989 00:56:54,895 --> 00:56:57,239 Come on, man. Do you not want this anymore? 990 00:56:57,298 --> 00:56:58,675 If you don't, it's okay, man. 991 00:56:58,733 --> 00:57:00,940 Just be honest with yourself. 992 00:57:01,602 --> 00:57:03,843 I want this fight, Case. I do. 993 00:57:04,138 --> 00:57:06,140 But it's not just about what I want anymore. 994 00:57:06,574 --> 00:57:09,783 There's a lot of moving pieces in this whole operation now. 995 00:57:09,844 --> 00:57:12,085 There's people with families depending on me. 996 00:57:12,146 --> 00:57:14,888 I get hurt, there's no insurance that's going to cover me. 997 00:57:14,949 --> 00:57:16,724 And you got the media bullshit. 998 00:57:16,784 --> 00:57:20,254 Not to mention the political bullshit. It never ends. 999 00:57:20,488 --> 00:57:23,230 One thing I envy about you is, your life is simple. 1000 00:57:24,291 --> 00:57:25,565 Come and go as you please. 1001 00:57:25,760 --> 00:57:26,966 Got no wife, no kids. 1002 00:57:27,027 --> 00:57:28,597 Basically nobody to own up to. 1003 00:57:28,662 --> 00:57:29,902 Just you. 1004 00:57:29,964 --> 00:57:32,342 What you trying to say, my grass is greener? 1005 00:57:32,400 --> 00:57:34,471 Man, I don't even have grass. 1006 00:57:34,535 --> 00:57:37,209 I basically live in a van down by the river. 1007 00:57:37,271 --> 00:57:38,477 Yeah, that's true. 1008 00:57:38,839 --> 00:57:40,443 (SIGHS) Your life really does suck. 1009 00:57:41,008 --> 00:57:44,615 You know, we need to schedule some time for you to go fuck yourself, okay. 1010 00:57:44,678 --> 00:57:45,918 Done. 1011 00:57:46,981 --> 00:57:48,483 I'm all in, Case. 1012 00:57:48,549 --> 00:57:51,029 I'm 100% committed to this fight. 1013 00:57:51,352 --> 00:57:52,729 That's good to hear. 1014 00:57:52,853 --> 00:57:54,196 Now, show me. 1015 00:57:54,255 --> 00:57:56,257 Better yet, show yourself. 1016 00:57:56,323 --> 00:57:57,461 All right. 1017 00:57:58,025 --> 00:57:59,561 I gotta say something though. 1018 00:57:59,727 --> 00:58:01,707 I gotta apologize for... 1019 00:58:01,929 --> 00:58:04,273 Well, how I acted the other day. 1020 00:58:05,065 --> 00:58:06,066 Hmm? 1021 00:58:06,600 --> 00:58:08,204 I deserved that ass whooping, man. 1022 00:58:09,203 --> 00:58:11,581 My ego's just so used to me getting whatever I want, 1023 00:58:11,739 --> 00:58:13,218 however I wanted it... 1024 00:58:13,274 --> 00:58:15,948 When I heard about the you and Myca thing, 1025 00:58:16,277 --> 00:58:17,722 I lost it. 1026 00:58:17,778 --> 00:58:19,849 I started acting like a spoiled brat. 1027 00:58:20,114 --> 00:58:21,855 Man, that's behind us, man. 1028 00:58:21,949 --> 00:58:22,950 Okay? 1029 00:58:23,684 --> 00:58:25,721 You were ragin'. 1030 00:58:25,786 --> 00:58:27,265 That's why you were making so many mistakes. 1031 00:58:27,321 --> 00:58:28,425 You know what I say... 1032 00:58:28,489 --> 00:58:30,435 - "An angry mind is a narrow mind." - That's right. 1033 00:58:30,491 --> 00:58:31,561 And for your information, 1034 00:58:32,092 --> 00:58:34,402 there is no "me and Myca thing." 1035 00:58:34,929 --> 00:58:37,205 If you had half a brain, there would be. 1036 00:58:37,498 --> 00:58:38,806 That's a good woman, right there. 1037 00:58:39,166 --> 00:58:41,578 Man, she saw through all my bullshit from day one. 1038 00:58:41,635 --> 00:58:43,376 That's why she keeps rejecting me. 1039 00:58:44,071 --> 00:58:46,108 Besides, I'm married. 1040 00:58:46,440 --> 00:58:47,885 Oh, you remember that? 1041 00:58:48,075 --> 00:58:49,383 Oh, that's good! 1042 00:58:50,010 --> 00:58:51,921 Yeah, you are, brother. 1043 00:58:51,979 --> 00:58:52,980 Yeah. 1044 00:58:53,113 --> 00:58:55,593 I'm gonna make that right, too. Just watch. 1045 00:58:56,317 --> 00:59:00,424 You're looking at the new, improved and totally serious Brody James. 1046 00:59:01,589 --> 00:59:02,863 Isaac Cox. 1047 00:59:03,958 --> 00:59:04,959 Isaac Cox! 1048 00:59:08,829 --> 00:59:10,308 There it is. 1049 00:59:13,834 --> 00:59:14,869 What do you think? 1050 00:59:14,935 --> 00:59:16,175 Not bad. 1051 00:59:16,270 --> 00:59:17,340 Hey, Matty! 1052 00:59:17,404 --> 00:59:18,678 Get over here. 1053 00:59:19,540 --> 00:59:20,746 Come on. 1054 00:59:20,808 --> 00:59:23,186 This shit has gone on long enough between you two. 1055 00:59:23,244 --> 00:59:25,850 All right, I realize you both come from different backgrounds and all that 1056 00:59:26,247 --> 00:59:28,955 and I know you both got your own ideas about how this gym should be ran, 1057 00:59:29,049 --> 00:59:31,120 but fact of the matter is, you're both here for the same reason. 1058 00:59:31,185 --> 00:59:33,290 That's to make better fighters. Am I right? 1059 00:59:33,988 --> 00:59:35,592 - Yeah. - Yeah. 1060 00:59:35,856 --> 00:59:38,268 I think this gym is big enough for all of our egos. 1061 00:59:38,759 --> 00:59:41,000 So, let's put this shit to bed. 1062 00:59:41,061 --> 00:59:43,541 I ain't got no problem with that. 1063 00:59:44,498 --> 00:59:46,774 Come on, Matty, take the man's goddamn hand, all right? 1064 00:59:46,834 --> 00:59:49,144 Don't make me have to fire your ass. 1065 00:59:49,970 --> 00:59:52,143 See, that's not so bad, right? 1066 00:59:52,406 --> 00:59:54,317 Now, maybe we can get some real work done, huh? 1067 00:59:55,509 --> 00:59:57,113 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1068 00:59:57,344 --> 00:59:58,652 Yeah 1069 01:00:00,581 --> 01:00:02,561 I tried telling you ain't ready 1070 01:00:03,384 --> 01:00:04,419 (INDISTINCT) 1071 01:00:04,485 --> 01:00:07,489 Have you ever seen a man not afraid to die? 1072 01:00:07,555 --> 01:00:09,000 Gave his life for a dream 1073 01:00:09,056 --> 01:00:10,933 Born hustler, so the game conceived 1074 01:00:10,991 --> 01:00:12,698 A caged beast, but now I'm free 1075 01:00:12,760 --> 01:00:15,206 How can you blame me? I was born for this 1076 01:00:15,262 --> 01:00:16,263 The game chose me 1077 01:00:16,397 --> 01:00:18,399 Now I've been training for this my whole life 1078 01:00:18,499 --> 01:00:21,309 Carpe diem, huh, seize the moment right 1079 01:00:21,368 --> 01:00:23,712 We're gonna turn up And rock in the ice 1080 01:00:23,771 --> 01:00:26,547 This is our time Yeah, I'm about that life 1081 01:00:26,807 --> 01:00:29,185 I'm a street dude Teach dudes to think quicker 1082 01:00:29,243 --> 01:00:32,053 Would take over the world but I train bigger 1083 01:00:32,179 --> 01:00:34,216 Never satisfied I'm trying to be richer 1084 01:00:34,281 --> 01:00:37,091 And pour a little bit for those who ain't with us 1085 01:00:37,184 --> 01:00:39,687 Ready, ready I don't get ready, I stay ready 1086 01:00:39,753 --> 01:00:41,096 'Cause the consequences is heavy 1087 01:00:41,188 --> 01:00:43,566 My man "D" said it, we never quit 1088 01:00:43,657 --> 01:00:44,965 Even though the thing's heavy 1089 01:00:45,025 --> 01:00:47,062 We push like a seven-seven Chevy 1090 01:00:47,127 --> 01:00:48,299 Ready, ready 1091 01:00:48,362 --> 01:00:50,069 My whole clique is so sick 1092 01:00:50,130 --> 01:00:52,007 Was on the bottom now we running this 1093 01:00:52,066 --> 01:00:53,977 Trying hard when the load gets heavy 1094 01:00:54,034 --> 01:00:56,036 The money was sloping, now it's steady 1095 01:00:57,271 --> 01:00:59,080 An angry mind. 1096 01:00:59,139 --> 01:01:01,380 You need to take advantage of that. 1097 01:01:01,842 --> 01:01:03,014 (STRAINING) 1098 01:01:03,711 --> 01:01:04,951 (FIGHTERS EXCLAIMING) 1099 01:01:07,715 --> 01:01:10,321 Ready, ready My whole clique is so sick 1100 01:01:10,417 --> 01:01:12,260 Was on the bottom now we running this 1101 01:01:12,686 --> 01:01:14,723 Trying hard when the load gets heavy 1102 01:01:14,822 --> 01:01:16,733 The money we sloping now it's steady 1103 01:01:16,790 --> 01:01:18,030 You boys is not ready 1104 01:01:19,660 --> 01:01:21,571 BRODY: How much is this insurance costing me? 1105 01:01:21,762 --> 01:01:23,366 Believe me, Brody, it's worth it. 1106 01:01:23,430 --> 01:01:26,468 Besides, you're making enough money to afford it. 1107 01:01:26,667 --> 01:01:29,876 Yeah, man. Plus, you got kids. What if something happens to you? 1108 01:01:29,937 --> 01:01:31,974 You could lose everything off one major injury. 1109 01:01:36,110 --> 01:01:38,056 What if I don't pass the physical? 1110 01:01:38,112 --> 01:01:40,991 Don't be ridiculous, you're healthy as a horse. 1111 01:01:41,048 --> 01:01:42,118 All right. 1112 01:01:42,182 --> 01:01:45,163 What if something I'd taken in the past shows up in my blood work? 1113 01:01:45,219 --> 01:01:46,664 They disqualify me? 1114 01:01:46,720 --> 01:01:50,600 Whatever you might have taken before you came to Thailand 1115 01:01:50,658 --> 01:01:52,365 won't still be in your system. 1116 01:01:52,426 --> 01:01:54,167 Don't worry about it. 1117 01:01:58,832 --> 01:02:01,335 Hey, I'd really like to thank you. 1118 01:02:01,769 --> 01:02:02,839 For what? 1119 01:02:03,370 --> 01:02:05,782 Well, you said some things I really needed to hear. 1120 01:02:05,839 --> 01:02:08,786 And I'd like to show my appreciation if you'd let me. 1121 01:02:08,842 --> 01:02:11,982 Well, I appreciate your appreciation, Mr. Walker. 1122 01:02:12,046 --> 01:02:13,457 So what do you have in mind? 1123 01:02:13,514 --> 01:02:15,653 A Louie Thai do-over. 1124 01:02:16,450 --> 01:02:18,726 I'd like that. Done. 1125 01:02:22,489 --> 01:02:24,093 TAJ: Come on, Creech! 1126 01:02:24,191 --> 01:02:25,192 Whoa. 1127 01:02:26,293 --> 01:02:27,294 (FIGHTERS EXCLAIMING) 1128 01:02:32,066 --> 01:02:33,170 (FIGHTERS GROANING) 1129 01:02:34,134 --> 01:02:35,135 TAJ: Come on, Creech! 1130 01:02:54,021 --> 01:02:55,159 (GRUNTING) 1131 01:02:58,425 --> 01:02:59,529 That's all right, bro. 1132 01:02:59,593 --> 01:03:02,005 You just didn't have it today, that's all. 1133 01:03:03,997 --> 01:03:07,137 His fucking style, man, it's just throwing me off. 1134 01:03:07,935 --> 01:03:09,312 I can tell. 1135 01:03:10,571 --> 01:03:14,212 Dude. If it's styles that win fights, I just gotta learn how... 1136 01:03:15,142 --> 01:03:16,143 Mmm! 1137 01:03:19,313 --> 01:03:20,553 (YELLS) 1138 01:04:09,463 --> 01:04:12,444 No flinch. Block only what comes close. 1139 01:04:26,113 --> 01:04:28,753 MYCA: You know, Brady's really lucky to have you as a friend. 1140 01:04:28,849 --> 01:04:30,294 Loyalty is rare these days. 1141 01:04:30,350 --> 01:04:32,921 CASE: Well, I consider my friends family. 1142 01:04:33,854 --> 01:04:35,265 Where is your family, Case? 1143 01:04:35,489 --> 01:04:38,868 I mean, if you don't mind me asking. I know now you are about your privacy. 1144 01:04:39,092 --> 01:04:40,469 Okay, stop. 1145 01:04:40,994 --> 01:04:43,975 First, let me apologize about the other evening. 1146 01:04:44,231 --> 01:04:47,337 I'm way out of practice with this whole dating thing. 1147 01:04:47,401 --> 01:04:49,108 But I'd really like to get to know you better, 1148 01:04:49,169 --> 01:04:53,345 so listen, you can ask me anything from now on, okay? 1149 01:04:53,674 --> 01:04:55,210 - Okay. - Okay. 1150 01:04:56,043 --> 01:04:59,957 So, is there a Mrs. Case? Any little Cases running around? 1151 01:05:00,414 --> 01:05:03,020 - (CHUCKLES) No mini-Cases. - (CHUCKLES) 1152 01:05:03,617 --> 01:05:05,927 I thought there'd be a Mrs. Case one time. 1153 01:05:05,986 --> 01:05:08,592 - But turned out she was already married. - Oh, wow. 1154 01:05:09,022 --> 01:05:11,002 - Yeah. - That must've hurt. 1155 01:05:11,058 --> 01:05:12,264 What was up with that? 1156 01:05:12,326 --> 01:05:17,071 Well, there are these women who fixate on romancing inmates. 1157 01:05:17,130 --> 01:05:18,905 There's a name for them, but I forget. 1158 01:05:18,966 --> 01:05:22,675 But once the inmate gets released, then the fantasy's over. 1159 01:05:22,803 --> 01:05:24,510 How long ago was that? 1160 01:05:24,571 --> 01:05:25,811 Seven years ago. 1161 01:05:25,873 --> 01:05:28,444 Well, I believe seven's a very lucky number. 1162 01:05:28,508 --> 01:05:30,647 - You do, do you? - Yeah, I do. 1163 01:05:31,511 --> 01:05:34,424 Case, I think things are really gonna start turning around for you. 1164 01:05:34,481 --> 01:05:35,653 Think so? 1165 01:05:35,716 --> 01:05:37,093 I think so. 1166 01:05:37,985 --> 01:05:39,760 - So here's my place. - Oh. 1167 01:05:40,721 --> 01:05:41,893 (CHUCKLES) 1168 01:05:41,955 --> 01:05:43,332 Thank you. 1169 01:05:44,258 --> 01:05:47,205 So, I hope I didn't have you out too late. 1170 01:05:47,728 --> 01:05:51,107 It must be just about the time to tuck little Morgan into bed, huh? 1171 01:05:51,164 --> 01:05:53,201 Oh, Morgan spending the night with Boonkie tonight, 1172 01:05:53,267 --> 01:05:55,247 so, I don't have a curfew. 1173 01:05:58,939 --> 01:06:02,045 So, I guess you have to get up pretty early to train, huh? 1174 01:06:02,109 --> 01:06:05,682 Yeah, yeah. I got to get up pretty early to train Brody. 1175 01:06:06,747 --> 01:06:09,227 And, uh, you know, work out. 1176 01:06:11,051 --> 01:06:14,089 Well, I had a really great time tonight. 1177 01:06:14,221 --> 01:06:16,724 - Yeah, me, too. Me, too. - Thank you. 1178 01:06:17,491 --> 01:06:18,834 - Yeah. - (BOTH CHUCKLE) 1179 01:06:19,593 --> 01:06:20,970 Good night. 1180 01:06:26,633 --> 01:06:27,737 Bye. 1181 01:06:27,801 --> 01:06:28,905 Bye. 1182 01:06:33,373 --> 01:06:35,683 You froze again, didn't you? (CHUCKLES) 1183 01:06:35,742 --> 01:06:38,814 "No, Myca, I don't have to wake up early. I don't have to train." 1184 01:06:38,879 --> 01:06:43,191 "All I have to look forward to is going back to my room and talking to my-goddamn-self." 1185 01:06:43,250 --> 01:06:45,526 You are an idiot. 1186 01:06:45,585 --> 01:06:46,962 All you had to do was say, 1187 01:06:47,020 --> 01:06:51,400 "Well, Myca, since you don't have a curfew, I would like to spend more time with you. 1188 01:06:51,458 --> 01:06:54,530 "Since we happen to be in front of your condo..." 1189 01:06:54,594 --> 01:06:56,267 You'd think I'd get it. 1190 01:06:56,330 --> 01:06:58,037 You'd think my dumb ass would get it. 1191 01:06:58,131 --> 01:06:59,701 - But no... - (WHIRRING) 1192 01:06:59,766 --> 01:07:03,111 Fucking stupid... 1193 01:07:03,170 --> 01:07:04,274 (KNOCKING ON DOOR) 1194 01:07:04,972 --> 01:07:06,505 (WHIRRING STOPS) 1195 01:07:06,506 --> 01:07:07,712 (KNOCKING CONTINUES) 1196 01:07:08,175 --> 01:07:09,518 Who is it? 1197 01:07:19,486 --> 01:07:20,658 What? 1198 01:07:20,854 --> 01:07:24,358 Mr. Vega has been hearing a lot of good things about you lately. 1199 01:07:24,424 --> 01:07:26,768 Some very, very good things. 1200 01:07:26,827 --> 01:07:28,170 And I care, why? 1201 01:07:28,962 --> 01:07:30,168 This. 1202 01:07:31,064 --> 01:07:32,304 What's that? 1203 01:07:32,366 --> 01:07:33,640 It's a contract. 1204 01:07:33,700 --> 01:07:36,681 It's your contract to fight for the PFC. 1205 01:07:37,938 --> 01:07:39,474 And where's Vega? 1206 01:07:39,539 --> 01:07:42,850 Don't flatter yourself. Mr. Vega is a very busy man. 1207 01:08:08,301 --> 01:08:09,336 (SCOFFS) 1208 01:08:09,403 --> 01:08:11,610 You must be out of your mind. 1209 01:08:19,279 --> 01:08:20,349 (SIGHS) 1210 01:08:22,049 --> 01:08:26,759 You know what, those work fine. But these are too basic. It's too clean. 1211 01:08:26,820 --> 01:08:31,769 If you haven't noticed, it's Caesar Braga. B-R-A-G-A. It says here, "Barga." 1212 01:08:31,825 --> 01:08:34,237 "Barga," not the name. Not the name. 1213 01:08:34,294 --> 01:08:37,298 These... I'm gonna have to re-do all of these, guys. 1214 01:08:37,364 --> 01:08:39,867 - No, it's Braga, like that. Not Barga like... - Mr. Vega? 1215 01:08:39,933 --> 01:08:41,037 Excuse me, Mr. Vega. 1216 01:08:41,635 --> 01:08:43,342 Yeah, who the hell are you? 1217 01:08:43,403 --> 01:08:46,145 Well, I'm Eddie, but everyone just calls me Creech. 1218 01:08:46,206 --> 01:08:47,708 All right, how can I help you? 1219 01:08:48,775 --> 01:08:51,415 Oh. Mr. Walker wanted me to deliver this to you. 1220 01:08:52,546 --> 01:08:54,457 - Oh. Mr. Walker. - Yes, sir. 1221 01:08:56,216 --> 01:08:57,627 All right, um... 1222 01:08:59,486 --> 01:09:01,261 Yeah? Can I help you? 1223 01:09:01,321 --> 01:09:03,460 Well, I was just kind of wondering here... 1224 01:09:03,523 --> 01:09:05,469 No. No. No. 1225 01:09:05,525 --> 01:09:08,904 Whatever you're thinking, no. Okay? Please, we're kind of busy here. 1226 01:09:08,962 --> 01:09:11,033 Okay, but you know it says "Barga"? 1227 01:09:11,098 --> 01:09:13,738 Okay, no, please, just get out of here! Please! 1228 01:09:13,834 --> 01:09:16,440 This is what I'm talking about here. Okay, even a fucking... 1229 01:09:16,503 --> 01:09:19,279 You gotta look at it. Look at it. 1230 01:09:21,141 --> 01:09:22,950 Excuse me a second. 1231 01:09:25,712 --> 01:09:27,385 What the fuck? 1232 01:09:29,116 --> 01:09:30,891 The balls on this guy. 1233 01:09:33,620 --> 01:09:36,226 Who the fuck does he think he is? Hmm? 1234 01:09:36,289 --> 01:09:38,428 Did you find out? Did you dig up anything? 1235 01:09:38,492 --> 01:09:41,268 - I'm working on it. I'm working on it. - Well, work a little harder. Okay? 1236 01:09:41,328 --> 01:09:43,831 I don't care if you have to dig up the whole fucking Internet. 1237 01:09:43,897 --> 01:09:47,606 Find something. Bring it back. Don't come back until you do. 1238 01:09:48,668 --> 01:09:50,705 Go. Go. Go. Go. 1239 01:09:51,538 --> 01:09:52,778 BRODY: What is it with you and Vega anyways? 1240 01:09:52,839 --> 01:09:55,115 CASE: What he's done to the sport is a travesty, man. 1241 01:09:55,175 --> 01:09:57,018 It's what he represents. 1242 01:09:57,210 --> 01:09:59,121 What? And you're so pure? 1243 01:09:59,379 --> 01:10:03,759 What's wrong with doing it clean? That's the way it started, right? 1244 01:10:04,017 --> 01:10:06,122 Everybody's got their price, Case. 1245 01:10:06,186 --> 01:10:08,996 Tell me, there's not some number out there 1246 01:10:09,055 --> 01:10:11,899 to convince you to bend the rules, just a little. 1247 01:10:11,958 --> 01:10:14,996 What does it benefit a man if he gains the world, 1248 01:10:15,061 --> 01:10:16,301 but loses his soul, right? 1249 01:10:16,730 --> 01:10:19,074 - You get that shit off a fortune cookie? - (CHUCKLES) 1250 01:10:19,132 --> 01:10:21,544 Come on, let's pick this shit up. 1251 01:10:22,669 --> 01:10:24,205 (ALL EXCLAIMING) 1252 01:10:33,180 --> 01:10:34,181 Hey! 1253 01:10:34,381 --> 01:10:35,382 (EXCLAIMING) 1254 01:10:35,515 --> 01:10:36,585 What are you guys watching? 1255 01:10:36,650 --> 01:10:39,426 Case, this is some wicked shit. 1256 01:10:39,519 --> 01:10:40,520 (GRUNTING) 1257 01:10:43,957 --> 01:10:45,163 CASE: Where the hell did you find that? 1258 01:10:45,225 --> 01:10:48,138 Showed up yesterday on Worldstar. Then it just exploded. 1259 01:10:48,195 --> 01:10:49,435 Now it's everywhere. 1260 01:10:49,496 --> 01:10:51,703 That happened years ago, I was framed. 1261 01:10:51,765 --> 01:10:54,644 How the hell did you not end up under the jail for this shit? 1262 01:10:54,701 --> 01:10:55,907 Long story. 1263 01:10:56,002 --> 01:10:59,643 Felon in possession of a firearm. That's five years mandatory. 1264 01:10:59,706 --> 01:11:00,741 You planted that gun. 1265 01:11:00,807 --> 01:11:03,151 What'd you say, you piece of shit? 1266 01:11:03,710 --> 01:11:06,884 I ain't gotta plant no gun to get rid of your black ass. 1267 01:11:07,013 --> 01:11:08,253 You done lost your manners, boy. 1268 01:11:08,815 --> 01:11:09,885 Hold his ass. 1269 01:11:11,685 --> 01:11:12,686 (GRUNTS) 1270 01:11:12,852 --> 01:11:13,853 Fuck! 1271 01:11:13,954 --> 01:11:15,524 I said hold his ass still! 1272 01:11:16,656 --> 01:11:17,657 (GROANS) 1273 01:11:36,376 --> 01:11:38,083 CASE: Like I said, long story. 1274 01:11:38,645 --> 01:11:39,919 One that's better forgotten. 1275 01:11:40,780 --> 01:11:42,316 (ALL GROANING) 1276 01:11:45,785 --> 01:11:47,458 HUGO: Are you fucking kidding me? 1277 01:11:47,520 --> 01:11:50,660 Our pay-per-view numbers should be twice this by now. 1278 01:11:50,724 --> 01:11:53,568 - We don't turn this around, I'm fucked. - Wanna get Myca on the line? 1279 01:11:53,627 --> 01:11:56,267 No, she's been flogging this bout everywhere she can. 1280 01:11:56,329 --> 01:11:58,775 I've thrown more money into this thing than in my last five fights 1281 01:11:58,832 --> 01:12:00,778 and still I can't move the fucking needle. 1282 01:12:02,235 --> 01:12:05,580 Fans just don't wanna see this fight, simple as that. 1283 01:12:06,072 --> 01:12:09,417 Fans don't wanna see Brody James fight, that's the problem. 1284 01:12:09,943 --> 01:12:13,083 He's done. He's over, he's yesterday's news. 1285 01:12:13,280 --> 01:12:14,987 I hear he's looking a lot better, boss. 1286 01:12:15,048 --> 01:12:16,618 It's too little. Too late. 1287 01:12:17,651 --> 01:12:19,562 Now, Case Walker... 1288 01:12:20,487 --> 01:12:23,661 It's different story with that Internet cop thing. 1289 01:12:26,826 --> 01:12:29,272 - What if... - What are you thinking? 1290 01:12:40,640 --> 01:12:42,517 - Mr. Case? - Mr. Case! 1291 01:12:42,742 --> 01:12:44,517 (SPEAKING THAI) 1292 01:12:44,844 --> 01:12:45,914 What? 1293 01:12:45,979 --> 01:12:47,890 Mr. Walker, your video has exploded. 1294 01:12:47,947 --> 01:12:50,723 Do you think its popularity is a symbolic response 1295 01:12:50,784 --> 01:12:52,263 to police brutality in your country? 1296 01:12:52,686 --> 01:12:55,792 No comment. Now could you people move back, please. 1297 01:12:55,855 --> 01:12:57,766 Just answer that, please. 1298 01:12:57,824 --> 01:12:59,428 You have seen the video, right? 1299 01:13:00,860 --> 01:13:02,703 REPORTER: Okay, back up... Back up. Back up. 1300 01:13:03,630 --> 01:13:06,668 All right, everyone, I'm Myca Cruz, Mr. Walker's publicist. 1301 01:13:06,733 --> 01:13:10,340 He will not be answering any questions or conducting interviews at this time. 1302 01:13:10,403 --> 01:13:13,111 Any media requests can go through my office, and my office only. 1303 01:13:13,173 --> 01:13:14,982 - REPORTER 1: Come on! - REPORTER 2: Please. Please. 1304 01:13:15,608 --> 01:13:17,349 (ALL CLAMORING) 1305 01:13:21,781 --> 01:13:23,021 Come in. 1306 01:13:26,219 --> 01:13:28,096 So, what do you think? 1307 01:13:29,356 --> 01:13:32,997 Wow. This is really nice. But whose is it? 1308 01:13:34,661 --> 01:13:36,197 No strings attached, Case. 1309 01:13:36,663 --> 01:13:40,008 It's Vega's way of showing his appreciation for everything you've done for Brody. 1310 01:13:40,066 --> 01:13:41,670 Twenty-four-hour security guards. 1311 01:13:41,735 --> 01:13:43,510 No one's getting in here without your permission. 1312 01:13:43,570 --> 01:13:44,947 Or Vega's. 1313 01:13:46,106 --> 01:13:47,642 He's trying to help. 1314 01:13:48,108 --> 01:13:50,611 Look, I'm just around the corner if you need me. 1315 01:13:51,144 --> 01:13:53,818 I'm sure your services don't come cheap. 1316 01:13:54,214 --> 01:13:59,323 Case, I'm trying to help as a friend, if that's okay with you. 1317 01:13:59,819 --> 01:14:02,732 Well, okay. I'll go get my stuff. 1318 01:14:08,027 --> 01:14:09,370 Thank you. 1319 01:14:43,596 --> 01:14:45,098 (BRODY GRUNTING) 1320 01:14:49,936 --> 01:14:50,937 (KNOCKING) 1321 01:14:56,910 --> 01:14:59,117 Hey, Matty, who's this guy? 1322 01:14:59,179 --> 01:15:02,058 Sambo guy, supposed to help Brody with his leg locks. 1323 01:15:02,115 --> 01:15:04,220 Used to fight in Pride. 1324 01:15:04,284 --> 01:15:05,388 Did you send for him? 1325 01:15:05,452 --> 01:15:07,159 No, he's local. 1326 01:15:07,887 --> 01:15:09,560 What's the matter? 1327 01:15:10,023 --> 01:15:11,263 He just pops up outta nowhere 1328 01:15:11,324 --> 01:15:13,099 and he's working with a number one contender? 1329 01:15:13,159 --> 01:15:15,662 Now you know how I felt when you walked in. 1330 01:15:15,728 --> 01:15:16,798 Come on, man, 1331 01:15:16,863 --> 01:15:19,434 what's a Russian Sambo specialist doing in Bangkok? 1332 01:15:19,499 --> 01:15:20,910 And he just happens to come to this gym? 1333 01:15:20,967 --> 01:15:22,605 Come on, man, something doesn't fit. 1334 01:15:22,669 --> 01:15:25,650 Yeah, not like a 250-pound black karate guy. 1335 01:15:26,439 --> 01:15:27,747 CASE: Hey, guys, take it down a notch, 1336 01:15:27,807 --> 01:15:30,117 come on you got one week before the fight, Brody. 1337 01:15:30,176 --> 01:15:31,416 I'm only 230. 1338 01:15:31,478 --> 01:15:33,185 - You look 260... - (BRODY GROANING LOUDLY) 1339 01:15:33,913 --> 01:15:35,221 CASE: Shit! 1340 01:15:35,281 --> 01:15:36,487 MATTY: What the hell happened? 1341 01:15:36,549 --> 01:15:38,460 I had him in a heel-hook and he spun the wrong way. 1342 01:15:38,518 --> 01:15:39,656 What? 1343 01:15:39,719 --> 01:15:41,699 Fuck, it was an accident, Brody moved. 1344 01:15:41,754 --> 01:15:43,893 MATTY: Shit! Somebody get some ice! 1345 01:15:48,828 --> 01:15:50,501 MYCA: Hey, how's it going? 1346 01:15:50,563 --> 01:15:53,100 We're waiting for the nurse to come back with his release papers. 1347 01:15:53,166 --> 01:15:54,304 He won't need surgery, 1348 01:15:54,367 --> 01:15:57,314 but he's gonna be out for the next eight to 12 weeks at least. 1349 01:15:57,370 --> 01:15:58,440 Oh, God. 1350 01:15:58,838 --> 01:16:00,545 I gotta call Hugo. 1351 01:16:02,475 --> 01:16:05,547 Oh, champ, I'm so sorry. You'll bounce back. 1352 01:16:05,612 --> 01:16:07,023 We'll reschedule your fight. 1353 01:16:07,247 --> 01:16:08,351 (CHUCKLES) 1354 01:16:08,414 --> 01:16:11,952 Vega needs this fight more than I do. He's not going to reschedule it. 1355 01:16:12,018 --> 01:16:16,023 Now, I gotta fuckin' pay for re-hab. I'm gonna lose my house. 1356 01:16:16,422 --> 01:16:18,527 No, Brody, you forgot. You have insurance now. 1357 01:16:18,591 --> 01:16:19,626 The hell I do. 1358 01:16:19,726 --> 01:16:21,137 I'm not gonna qualify, Case. 1359 01:16:21,461 --> 01:16:22,667 Well, why not? 1360 01:16:22,762 --> 01:16:26,073 Because I've been taking steroids, all right? The whole time. 1361 01:16:27,000 --> 01:16:29,173 I've been on them since the beginning of the camp. 1362 01:16:30,103 --> 01:16:32,743 How do you think I got in shape so quick? 1363 01:16:33,106 --> 01:16:35,609 You mean these steroids? 1364 01:16:36,743 --> 01:16:38,416 Well, see these... 1365 01:16:40,313 --> 01:16:44,159 These are just crushed up baby aspirin. 1366 01:16:44,217 --> 01:16:48,688 And these, saline solution with a little food coloring. 1367 01:16:48,755 --> 01:16:50,894 You know, Matty, you need to change those locks 1368 01:16:50,957 --> 01:16:52,698 'cause they're a little too easy to break. 1369 01:16:52,759 --> 01:16:54,966 Yeah, he switched them out a long time ago. 1370 01:16:55,028 --> 01:16:56,098 You knew about this? 1371 01:16:56,162 --> 01:16:58,642 Yeah, he told me a couple weeks ago. 1372 01:16:58,698 --> 01:17:01,907 But, it was actually kind of funny watching you get stronger, 1373 01:17:01,968 --> 01:17:04,505 thinking all the while it was some kind of drug. 1374 01:17:04,571 --> 01:17:08,713 You believed it, so you achieved it. All the while it was just you. 1375 01:17:09,943 --> 01:17:11,445 Motherfucker. 1376 01:17:12,045 --> 01:17:13,490 (LAUGHS) 1377 01:17:14,814 --> 01:17:17,658 Thanks, man, I owe you one. 1378 01:17:19,052 --> 01:17:20,656 (KNOCKING ON DOOR) 1379 01:17:29,629 --> 01:17:33,771 - Case. You mind if we come in? - Hey, it's your place. 1380 01:17:37,670 --> 01:17:39,843 All right, look at you. 1381 01:17:41,908 --> 01:17:43,319 What's this? 1382 01:17:44,177 --> 01:17:46,054 Getting my stuff together. 1383 01:17:46,446 --> 01:17:48,392 Wait a minute, somebody told him he had to move out? 1384 01:17:48,548 --> 01:17:50,027 No, nobody said anything. 1385 01:17:50,083 --> 01:17:52,222 But with Brody out of commission, and the fight off... 1386 01:17:52,285 --> 01:17:54,390 Yeah, Brody may be done, 1387 01:17:54,454 --> 01:17:56,434 but this fight's going to happen. 1388 01:17:56,489 --> 01:17:59,095 Really? Who's fighting Braga? 1389 01:18:01,094 --> 01:18:02,129 You are. 1390 01:18:03,329 --> 01:18:04,330 (SNAPS FINGERS) 1391 01:18:07,867 --> 01:18:10,074 - What's this? - Go on, open it. 1392 01:18:14,974 --> 01:18:18,353 You're getting a million dollars. How does that feel? 1393 01:18:19,379 --> 01:18:20,585 Are you serious? 1394 01:18:20,647 --> 01:18:21,990 Dead serious. 1395 01:18:22,048 --> 01:18:25,655 Half now and half after the fight. Just like you stipulated in your contract. 1396 01:18:25,985 --> 01:18:27,225 See, I'm a businessman 1397 01:18:27,286 --> 01:18:29,596 and you, my friend, are in business. 1398 01:18:35,161 --> 01:18:37,300 What do you say, my brother? 1399 01:18:38,164 --> 01:18:39,837 You wanted a shot. 1400 01:18:40,800 --> 01:18:42,643 That's your shot. 1401 01:18:43,403 --> 01:18:45,610 This is a whole lot of money. 1402 01:18:46,005 --> 01:18:47,541 Yes, it is. 1403 01:18:51,577 --> 01:18:54,581 Breaking news in the Brody James-Caesar Braga 1404 01:18:54,647 --> 01:18:57,150 PFC 14 Battle in Bangkok. 1405 01:18:57,316 --> 01:19:00,854 James is out after suffering a knee injury in training. 1406 01:19:01,020 --> 01:19:06,436 Replacing him will be veteran fighter Case Walker who shot back into the spotlight 1407 01:19:06,492 --> 01:19:12,306 with a video of him destroying four cops while handcuffed went viral weeks ago. 1408 01:19:12,365 --> 01:19:14,106 With less than a week to prepare, 1409 01:19:14,167 --> 01:19:18,172 Walker's unlikely victory against four armed policemen 1410 01:19:18,237 --> 01:19:22,014 might not be as tough as going up against the seven-foot, 1411 01:19:22,075 --> 01:19:26,785 350 pound, undefeated "Psycho" Caesar Braga, 1412 01:19:26,846 --> 01:19:31,693 who's said to be the most dangerous man in all of MMA. 1413 01:19:35,955 --> 01:19:37,696 (FIGHTERS CHEERING) 1414 01:19:41,527 --> 01:19:43,404 (WHOOPING) 1415 01:19:44,931 --> 01:19:47,309 BRODY: That's a lot of adulation for my stand-in. 1416 01:19:48,401 --> 01:19:50,438 Why don't you come say hi? 1417 01:19:50,803 --> 01:19:55,513 Hey, hey, Brittany. Hey, BJ. Oh, Davy. Man, you guys got big. 1418 01:19:55,575 --> 01:19:58,556 Hey, Case. Congrats on the fight. 1419 01:19:58,611 --> 01:20:01,717 I'm actually relieved that Brady's not fighting that animal. 1420 01:20:01,781 --> 01:20:04,387 Well, I'm just relieved that I have his consent. 1421 01:20:04,450 --> 01:20:06,452 You have my consent if you go out there and whip his ass. 1422 01:20:06,819 --> 01:20:09,425 Now, go get in the ring before I do something nasty with these crutches. 1423 01:20:09,489 --> 01:20:11,833 Well, you heard him, all right. Bye, James gang. 1424 01:20:11,924 --> 01:20:13,494 ALL: Bye. 1425 01:20:13,559 --> 01:20:14,765 See ya. 1426 01:20:16,963 --> 01:20:19,375 Two. Two-kick. 1427 01:20:20,733 --> 01:20:23,339 Nice. Now move out on a '45, now. 1428 01:20:23,402 --> 01:20:24,574 Three. 1429 01:20:25,738 --> 01:20:27,240 Still feels strange. 1430 01:20:27,306 --> 01:20:30,082 Yeah, I know, but don't worry about it, this shit happens all the time. 1431 01:20:30,510 --> 01:20:32,490 Plus, it's giving me a nice chance to scout you out 1432 01:20:32,545 --> 01:20:35,458 before you go and get that belt off of Braga. 1433 01:20:35,515 --> 01:20:36,926 I'm coming for that belt, you know. 1434 01:20:36,983 --> 01:20:37,984 Two. 1435 01:20:39,018 --> 01:20:43,398 Two. Two-kick. Time. 1436 01:20:44,657 --> 01:20:47,604 Nah, he just got done hitting mitts. All right, I'll get him over here. 1437 01:20:47,660 --> 01:20:49,662 Hey, Case, come here real quick. 1438 01:20:50,363 --> 01:20:51,364 (BUTTON CLICKS) 1439 01:20:51,497 --> 01:20:52,942 Yo, Case, let me holla at you man! 1440 01:20:54,734 --> 01:20:59,444 Why in the fuck are you running around pretending to be me? 1441 01:20:59,505 --> 01:21:02,782 Man, you got me lit up! Arrested. 1442 01:21:02,842 --> 01:21:05,379 I go to the motherfuckin' jail' house! 1443 01:21:05,444 --> 01:21:08,823 And both my chicks are there, my baby mama and my side chick! 1444 01:21:08,881 --> 01:21:10,758 - (BRODY SNIGGERS) - You done got me arrested 1445 01:21:10,817 --> 01:21:12,888 and fucked up my sex life! 1446 01:21:12,952 --> 01:21:14,659 I'm gonna fuck you up, man! 1447 01:21:14,720 --> 01:21:17,291 I'm gonna kick you dead in the motherfuckin'... 1448 01:21:17,456 --> 01:21:19,265 - (LAUGHING) - Ha-ha-ha. 1449 01:21:19,592 --> 01:21:20,627 Yeah, real funny. 1450 01:21:21,727 --> 01:21:23,229 The man seems mad. 1451 01:21:23,996 --> 01:21:25,703 I'll get you back. You know what's up. 1452 01:21:26,599 --> 01:21:27,634 Hey, Taj. 1453 01:21:28,367 --> 01:21:29,937 So, what's been wrong with you today? 1454 01:21:30,203 --> 01:21:33,013 - Yeah, you don't want to know. - Try me. 1455 01:21:34,340 --> 01:21:38,083 You said you didn't want to fight for Vega. Then Brody gets hurt and you take his place. 1456 01:21:38,177 --> 01:21:39,281 Yeah, what about it? 1457 01:21:39,345 --> 01:21:42,258 You said you didn't want to fight for Vega. 1458 01:21:42,982 --> 01:21:44,859 (SCOFFS) Hey, man, I understand. 1459 01:21:44,917 --> 01:21:47,761 For a mill, I'd change my principals, too. 1460 01:21:54,060 --> 01:21:56,233 What does he know, he's just a kid, right? 1461 01:21:56,295 --> 01:21:58,297 A kid who really looks up to you. 1462 01:21:58,731 --> 01:22:02,144 Besides, you're the one who said you wouldn't fight for Vega. 1463 01:22:02,835 --> 01:22:06,544 (SCOFFS) Yeah, but, I mean, these are my terms. 1464 01:22:06,606 --> 01:22:08,176 Yeah, your terms. 1465 01:22:08,608 --> 01:22:10,212 But I will promise you this. 1466 01:22:10,276 --> 01:22:13,280 Hugo Vega pulls strings at many different levels. 1467 01:22:13,346 --> 01:22:16,987 He needs big numbers on this fight or he loses everything. 1468 01:22:17,049 --> 01:22:18,619 What's that got to do with me? 1469 01:22:18,684 --> 01:22:22,723 Case, don't you realize you're the reason for the big numbers. 1470 01:22:22,788 --> 01:22:27,533 I mean last week alone your police video got 20 million hits on the Internet. 1471 01:22:27,927 --> 01:22:29,531 You can't buy publicity like that. 1472 01:22:31,264 --> 01:22:36,145 Brody getting hurt was the best thing that could have ever happened to Hugo Vega. 1473 01:22:39,305 --> 01:22:42,752 Why would you want to practice leg locks with that guy after what happened to Brody? 1474 01:22:42,808 --> 01:22:45,254 There's something I want to learn. 1475 01:22:46,379 --> 01:22:50,623 Hey, do me a favor, keep him busy. 1476 01:23:37,630 --> 01:23:39,576 (INDISTINCT WHISPERING) 1477 01:23:40,599 --> 01:23:43,705 - So, Case, are you ready to warm up? - How much did he pay you? 1478 01:23:43,769 --> 01:23:45,305 What? Who? 1479 01:23:45,371 --> 01:23:47,817 Vega. How much he pay you to take out Brady's leg? 1480 01:23:47,873 --> 01:23:49,648 Get the fuck outta here. It was an accident. 1481 01:23:49,709 --> 01:23:51,985 I had Brody in a heel-lock and he spun the wrong way. 1482 01:23:52,044 --> 01:23:53,580 You're a fuckin' liar. 1483 01:23:53,646 --> 01:23:55,557 What the fuck you doing' with my phone? 1484 01:23:55,715 --> 01:23:59,629 You sent a two-word text, 10 minutes after your session with Brody. 1485 01:24:00,119 --> 01:24:01,393 "It's done." 1486 01:24:11,030 --> 01:24:14,739 You fuckin' serious? Put your hands down. 1487 01:24:17,837 --> 01:24:19,976 I'm definitely not going to the cops with this. 1488 01:24:20,039 --> 01:24:21,848 Vega's the one that needs to suffer. 1489 01:24:22,074 --> 01:24:23,348 Way I see it, 1490 01:24:23,409 --> 01:24:27,186 the way we beat Vega is by Case beating his man. 1491 01:24:27,246 --> 01:24:28,418 That's how we hurt him. 1492 01:24:28,481 --> 01:24:30,859 Exactly. And after you defeat Braga, 1493 01:24:30,916 --> 01:24:32,589 sign with a different promoter. 1494 01:24:32,651 --> 01:24:35,393 You'd be the champ then, you call the shots. 1495 01:24:35,454 --> 01:24:37,661 But then Vega still makes a shitload of money 1496 01:24:37,723 --> 01:24:40,329 and gets away with what he did to Brody. 1497 01:24:40,393 --> 01:24:41,497 (SIGHS) 1498 01:24:41,660 --> 01:24:44,140 I could just walk away and not fight. 1499 01:24:44,196 --> 01:24:46,107 Yeah, that would screw him royally. 1500 01:24:46,165 --> 01:24:48,668 But then you'd be out of the other half-million you get after the fight. 1501 01:24:48,734 --> 01:24:50,611 Plus, he'd sue you. 1502 01:24:50,703 --> 01:24:53,377 Come on, Case, beat Braga. 1503 01:24:53,873 --> 01:24:56,285 What? Win the battle, not the war? 1504 01:24:56,475 --> 01:24:59,388 Look, sometimes you gotta just take half a victory. 1505 01:24:59,445 --> 01:25:01,220 - Compromise a little, huh. - (SCOFFS) 1506 01:25:01,547 --> 01:25:03,458 Not real good at that. 1507 01:25:04,016 --> 01:25:05,495 But learning. 1508 01:25:05,985 --> 01:25:10,525 What he did to Brody, use it as incentive. 1509 01:25:10,589 --> 01:25:11,932 Fuel to the fire. 1510 01:25:12,458 --> 01:25:13,801 What do you want to do, Case? 1511 01:25:17,830 --> 01:25:20,401 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1512 01:25:25,871 --> 01:25:27,908 I got to do what I've got to do 1513 01:25:27,973 --> 01:25:29,884 That's what I'm facing, back in my phase 1514 01:25:29,942 --> 01:25:32,889 I got to do what I've got to do 1515 01:25:32,945 --> 01:25:35,551 Well, looks like he finally made his decision. 1516 01:25:35,614 --> 01:25:36,888 It's the right way to go. 1517 01:25:36,949 --> 01:25:39,190 Assuming, that is, he can actually beat Braga. 1518 01:25:40,252 --> 01:25:42,129 Now we doing it our way 1519 01:25:42,254 --> 01:25:43,892 Light 'em up, light 'em up 1520 01:25:43,956 --> 01:25:46,061 Molotov music, let's all lose it 1521 01:25:46,192 --> 01:25:48,001 Burn 'em up, burn 'em up 1522 01:25:48,060 --> 01:25:50,267 Set a fire to my amusement 1523 01:25:50,329 --> 01:25:52,206 I got to do what I've got to do 1524 01:25:52,264 --> 01:25:54,801 That's what I'm facing, back in my phase 1525 01:25:54,867 --> 01:25:56,210 I got to do what I've got to do 1526 01:25:56,268 --> 01:25:58,305 I pray to God, He doesn't care 1527 01:25:58,404 --> 01:26:00,179 I'mma do me, I'mma do me 1528 01:26:00,239 --> 01:26:02,276 That's in my blood I'll never change 1529 01:26:02,341 --> 01:26:04,343 That's in my blood I'll never change 1530 01:26:04,410 --> 01:26:06,447 That's in my blood I'll never change 1531 01:26:07,079 --> 01:26:10,356 All right, that big ol' monster starts moving forward. 1532 01:26:10,416 --> 01:26:11,554 I'm on my bicycle. 1533 01:26:11,617 --> 01:26:14,461 There you go, there you go. He plants his feet, he's looking to throw. 1534 01:26:14,520 --> 01:26:15,760 Kick the legs. 1535 01:26:15,855 --> 01:26:16,993 Nice. 1536 01:26:17,056 --> 01:26:20,333 All right. Takes you down. Takes 'em out. 1537 01:26:20,392 --> 01:26:21,496 I'm screwed. 1538 01:26:21,594 --> 01:26:23,540 (CHUCKLES) That's true. 1539 01:26:23,596 --> 01:26:26,372 - (CHUCKLES) - All right, look, we get there. TK Scissors... 1540 01:26:26,432 --> 01:26:29,641 He takes them out, TK Scissors, slip out the back. 1541 01:26:31,103 --> 01:26:32,707 Got it, Coach. 1542 01:26:41,914 --> 01:26:45,293 That's fantastic, great. All right. 1543 01:26:46,519 --> 01:26:48,624 We're almost at 400,000 buy-ins U.S. 1544 01:26:48,687 --> 01:26:52,032 Okay? Fully expect to hit it before the fight starts. 1545 01:26:52,091 --> 01:26:55,300 At $69 per, that is almost $30 million. 1546 01:26:55,361 --> 01:26:57,068 Yes! See, that's what I'm talking about. 1547 01:26:57,296 --> 01:27:01,472 You see, by sidelining the has-been Brody James, 1548 01:27:01,534 --> 01:27:03,480 and replacing him with the Internet Ram-Bro... 1549 01:27:03,536 --> 01:27:06,016 I mean, come on, that puts us back in the black, Jack. 1550 01:27:06,138 --> 01:27:07,378 (CHUCKLES) 1551 01:27:14,813 --> 01:27:15,951 Let's go make some money. 1552 01:27:17,950 --> 01:27:19,623 (INDISTINCT CHATTER) 1553 01:27:31,931 --> 01:27:34,434 Hugo. I quit. 1554 01:27:37,603 --> 01:27:40,413 You quit? Now? 1555 01:28:06,498 --> 01:28:08,239 Oh, my God, it's you. 1556 01:28:08,300 --> 01:28:09,938 The name's JeeJa. 1557 01:28:10,703 --> 01:28:14,378 But at the gym... I mean, why do you look so... 1558 01:28:14,440 --> 01:28:15,578 - Well, you know. - (CHUCKLES) 1559 01:28:16,275 --> 01:28:20,121 If I came to the gym looking like this, do you think the guys would let me workout? 1560 01:28:20,179 --> 01:28:21,817 Yeah, I guess you're right. 1561 01:28:27,253 --> 01:28:28,926 (INDISTINCT CHATTER) 1562 01:28:29,455 --> 01:28:30,456 Oh, my God. 1563 01:28:36,128 --> 01:28:37,471 REPORTER 1: Tony Jaa! 1564 01:28:40,466 --> 01:28:42,707 REPORTER 2: Tony, this way. Look here! Look here! 1565 01:28:42,768 --> 01:28:44,270 REPORTER 3: Tony, over here. 1566 01:28:45,037 --> 01:28:46,983 (CLAMORING) 1567 01:28:49,475 --> 01:28:50,476 (CHEERING) 1568 01:28:54,847 --> 01:28:55,848 Look at that! 1569 01:28:56,248 --> 01:28:58,091 (HOWLING) 1570 01:28:59,518 --> 01:29:00,622 Come on. 1571 01:29:01,820 --> 01:29:06,428 I'm big fan. I'm big fan. Let me take picture. Okay? Like this. 1572 01:29:09,962 --> 01:29:12,169 He thinks I'm Rampage Jackson, doesn't he? 1573 01:29:12,364 --> 01:29:16,369 No. He thinks you're Cuba Gooding Jr. He really likes Snow Dogs. 1574 01:29:16,602 --> 01:29:17,603 (EXCLAIMS) 1575 01:29:18,304 --> 01:29:19,681 (HOWLS) 1576 01:29:23,075 --> 01:29:24,554 (CHUCKLES) Big fan, man. 1577 01:29:27,479 --> 01:29:28,753 Strong. 1578 01:29:32,217 --> 01:29:33,321 I have just one question. 1579 01:29:54,106 --> 01:29:55,779 Care to share? 1580 01:29:58,477 --> 01:30:02,948 They're going to be coming to get us in about 20 minutes to take us to the ring. 1581 01:30:03,015 --> 01:30:04,323 You need to start warming up. 1582 01:30:07,052 --> 01:30:09,430 Come on, let the man wrap your hands. 1583 01:30:09,488 --> 01:30:10,523 I don't need it, Brody. 1584 01:30:10,989 --> 01:30:12,491 This is more of your karate shit? 1585 01:30:12,558 --> 01:30:15,505 Look, it's for your protection, let him wrap 'em. 1586 01:30:15,928 --> 01:30:18,932 You're as stubborn as my wife. Jesus. 1587 01:30:20,933 --> 01:30:22,037 What? 1588 01:30:26,805 --> 01:30:28,148 What's wrong? 1589 01:30:29,541 --> 01:30:31,020 Where you going? 1590 01:30:35,714 --> 01:30:37,557 Hey, Psycho! 1591 01:30:37,783 --> 01:30:39,694 "Psycho" Caesar Braga! 1592 01:30:40,552 --> 01:30:42,554 Braga, get your ass out here! 1593 01:30:42,621 --> 01:30:47,070 Hey! Got one question for you! One question! 1594 01:30:47,292 --> 01:30:50,102 There you are. Hey, hey, hey! 1595 01:30:50,963 --> 01:30:55,275 - I got one question. One question... - Fuck you! I answer in the ring! 1596 01:30:55,401 --> 01:30:56,937 Come on. Come on. One question. 1597 01:30:57,002 --> 01:31:00,006 Hold on here, what's going on here? Save this for the paying customers, all right? 1598 01:31:00,072 --> 01:31:02,018 - Get Caesar out of here. - It's just one question. 1599 01:31:02,074 --> 01:31:03,348 - Stop it! - What? What? 1600 01:31:03,575 --> 01:31:05,145 CASE: No, no. One question, Braga. 1601 01:31:05,210 --> 01:31:06,587 Hey. Listen. 1602 01:31:06,645 --> 01:31:08,647 Don't try anything stupid, Walker. 1603 01:31:08,714 --> 01:31:10,990 Or I'll toss you into the gutter you crawled out of. 1604 01:31:11,049 --> 01:31:14,587 We know what you did to Brody. You're getting payback tonight. 1605 01:31:14,653 --> 01:31:15,787 - Hey, Psycho! Hey! - (CROWD CHEERING) 1606 01:31:15,788 --> 01:31:17,961 - Hey, Psycho! Hey! - (CROWD CHEERING) 1607 01:31:18,023 --> 01:31:22,733 Braga! Hey, Braga, just one question. Just one question. 1608 01:31:22,961 --> 01:31:24,201 What's your problem? 1609 01:31:24,263 --> 01:31:25,901 Hey, man, if you're so tough, 1610 01:31:26,165 --> 01:31:29,544 Why'd it take you two punches to knock your wife out? 1611 01:31:29,868 --> 01:31:32,178 - (GRUNTS) - Stop it! Stop it! 1612 01:31:38,677 --> 01:31:40,020 (GRUNTS) 1613 01:31:49,455 --> 01:31:51,958 (SPEAKING PORTUGUESE) 1614 01:31:56,228 --> 01:31:57,229 (GROANS) 1615 01:31:59,064 --> 01:32:00,065 (YELLING) 1616 01:32:00,732 --> 01:32:02,268 (CROWD CLAMORING) 1617 01:32:07,573 --> 01:32:08,574 (GRUNTING) 1618 01:32:11,477 --> 01:32:12,615 (INDISTINCT CHEERING) 1619 01:32:39,304 --> 01:32:40,305 (GRUNTING) 1620 01:32:43,542 --> 01:32:44,543 (GROANS) 1621 01:32:47,713 --> 01:32:48,714 (YELLING) 1622 01:32:55,821 --> 01:32:58,461 Come on, get up! Come on, get up! 1623 01:33:02,594 --> 01:33:04,073 MYCA: Yes! Yes! 1624 01:33:06,865 --> 01:33:08,071 No! 1625 01:33:08,634 --> 01:33:10,773 Yes! Yes! 1626 01:33:12,604 --> 01:33:14,584 - Go! Yes! - (GRUNTS) 1627 01:33:14,806 --> 01:33:16,547 (CROWD CHEERING) 1628 01:33:27,853 --> 01:33:28,888 MYCA: No! 1629 01:33:30,756 --> 01:33:31,757 (GROANS) 1630 01:33:33,358 --> 01:33:34,359 (GRUNTS) 1631 01:33:37,963 --> 01:33:39,374 No! No! 1632 01:33:44,736 --> 01:33:46,477 Come on! Get up! 1633 01:33:46,538 --> 01:33:49,178 Get up! 1634 01:33:50,075 --> 01:33:51,520 (CROWD CHEERING) 1635 01:34:10,963 --> 01:34:11,964 (GRUNTS) 1636 01:34:29,481 --> 01:34:31,256 Go, baby! Go, baby! 1637 01:34:33,919 --> 01:34:36,627 Yes! Yes! Yes! Yes! 1638 01:34:38,290 --> 01:34:39,291 (GROANS) 1639 01:34:46,865 --> 01:34:48,310 (CROWD CHEERING) 1640 01:34:54,172 --> 01:34:55,651 (HOWLS) 1641 01:35:04,616 --> 01:35:05,788 (GROANS) 1642 01:35:10,122 --> 01:35:11,123 (EXCLAIMS) 1643 01:35:23,135 --> 01:35:25,445 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1644 01:35:35,714 --> 01:35:39,161 - Hey. Are you okay? - Yeah. 1645 01:35:42,154 --> 01:35:43,258 Nice. 1646 01:35:44,222 --> 01:35:47,135 Breach of fucking contract. That's right! 1647 01:35:47,192 --> 01:35:50,765 You are so sued, okay? I'm going to bury you when this is done. 1648 01:35:50,829 --> 01:35:53,173 - Are you finished? - No, I'm just starting. 1649 01:35:53,265 --> 01:35:58,010 Good luck fighting your criminal charges for getting Boris to take out Brady's leg. 1650 01:35:58,070 --> 01:36:01,608 Yeah, we got your payment transaction as well as your phone records. Don't we? 1651 01:36:01,673 --> 01:36:02,674 Yes, we do. 1652 01:36:03,075 --> 01:36:05,385 No. What are you talking about? 1653 01:36:05,677 --> 01:36:09,318 Yeah, I'm thinking an extra million would be good for Brody and his family. 1654 01:36:09,381 --> 01:36:11,827 That's unless you want him to sue you for punitive damages, 1655 01:36:11,883 --> 01:36:13,988 which will cost you more like $5 million when he's done. 1656 01:36:14,052 --> 01:36:15,622 No, no, no. Wait, wait, wait. Just wait. 1657 01:36:15,687 --> 01:36:17,963 Let's just talk about this because... What? 1658 01:36:18,023 --> 01:36:19,798 - Every dollar boss. - What? 1659 01:36:19,858 --> 01:36:24,204 We have to refund every fucking dollar! 1660 01:36:25,130 --> 01:36:27,076 - Everything! - Excuse us. 1661 01:36:28,066 --> 01:36:29,875 Looks like I'm out of a job. 1662 01:36:29,935 --> 01:36:31,915 Well, I could always use a good corner man. 1663 01:36:31,970 --> 01:36:34,075 - No place I'd rather be. - (BOTH CHUCKLE) 1664 01:36:34,840 --> 01:36:36,649 - Pupils! - You did it! 1665 01:36:37,476 --> 01:36:39,478 Respect to the sensei. 1666 01:36:41,613 --> 01:36:43,183 Very impressive. 1667 01:36:49,554 --> 01:36:51,295 Long way from Beaumont, huh? 1668 01:36:52,324 --> 01:36:53,462 Paradise, man. 1669 01:36:53,558 --> 01:36:56,368 You did it your way, just like you said. Clean. 1670 01:36:56,495 --> 01:36:58,236 It's a game-changer. 1671 01:36:58,296 --> 01:36:59,331 Believe it... 1672 01:36:59,397 --> 01:37:00,774 You can achieve it. 1673 01:37:00,832 --> 01:37:02,243 There it is. 1674 01:37:02,667 --> 01:37:05,511 - (CHUCKLES) - Let's get the hell out of here, all right? 1675 01:37:06,605 --> 01:37:08,778 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1676 01:37:21,153 --> 01:37:22,757 Do you back down? 1677 01:37:22,821 --> 01:37:24,095 I don't back down 1678 01:37:24,156 --> 01:37:25,260 Do you back down? 1679 01:37:25,323 --> 01:37:26,563 I never back down 1680 01:37:26,625 --> 01:37:28,332 Tell me, do you back down? 1681 01:37:28,393 --> 01:37:29,736 I don't back down 1682 01:37:29,795 --> 01:37:31,035 Do you back down? 1683 01:37:31,096 --> 01:37:32,234 I never back down 1684 01:37:32,297 --> 01:37:34,004 Tell me, do you back down? 1685 01:37:34,099 --> 01:37:35,339 I don't back down 1686 01:37:35,400 --> 01:37:36,674 Do you back down? 1687 01:37:36,735 --> 01:37:37,907 I never back down 1688 01:37:38,003 --> 01:37:39,710 Tell me, do you back down? 1689 01:37:39,771 --> 01:37:41,216 I don't back down 1690 01:37:41,273 --> 01:37:42,411 Do you back down? 1691 01:37:42,474 --> 01:37:44,078 I never back down 1692 01:37:44,142 --> 01:37:45,780 You better have some backup 1693 01:37:45,844 --> 01:37:47,187 'Cause I never back down 1694 01:37:47,245 --> 01:37:50,124 Nigga, if you act up, I've gotta put the smack down 1695 01:37:50,182 --> 01:37:51,456 Beef's gonna be bad, bro 1696 01:37:51,516 --> 01:37:52,893 I give a nigga mad cow 1697 01:37:52,951 --> 01:37:55,625 Snap you like... Before you even get to tap out 1698 01:37:55,687 --> 01:37:58,668 And I'll tell you what I'mma do, Right before I bash out 1699 01:37:58,723 --> 01:38:01,533 Choke you till you turn blue Make you fucking pass out 1700 01:38:01,593 --> 01:38:04,335 Put that money up Pull that fucking cash out 1701 01:38:04,396 --> 01:38:07,434 You'll be bloodied up This is gonna be your last bout 1702 01:38:07,499 --> 01:38:10,036 Got knuckle game Put hands and feet on you 1703 01:38:10,101 --> 01:38:13,344 I'm a producer 'Cause all I'mma do is beat on you 1704 01:38:13,405 --> 01:38:16,113 I'mma kick you in your fucking chest 1705 01:38:16,174 --> 01:38:18,950 Like this is chess In three moves or less 1706 01:38:19,010 --> 01:38:21,513 My guns are working but they about to get fired 1707 01:38:21,580 --> 01:38:24,186 I'm looking for a job, I'm a hitman for hire 1708 01:38:24,249 --> 01:38:27,025 Who wanna come get murdered in this ring of fire? 1709 01:38:27,085 --> 01:38:29,827 Hope you believe in God 'Cause I'mma send you higher 1710 01:38:29,888 --> 01:38:31,094 Do you back down? 1711 01:38:31,156 --> 01:38:32,567 I don't back down 1712 01:38:32,624 --> 01:38:33,864 Do you back down? 1713 01:38:33,925 --> 01:38:35,063 I never back down 1714 01:38:35,126 --> 01:38:36,799 Tell me, do you back down? 1715 01:38:36,862 --> 01:38:38,273 I don't back down 1716 01:38:38,330 --> 01:38:39,536 Do you back down? 1717 01:38:39,598 --> 01:38:40,770 I never back down 1718 01:38:40,832 --> 01:38:42,505 Tell me, do you back down? 1719 01:38:42,567 --> 01:38:44,012 I don't back down 1720 01:38:44,069 --> 01:38:45,241 Do you back down? 1721 01:38:45,303 --> 01:38:46,509 I never back down 1722 01:38:46,571 --> 01:38:48,278 Tell me, do you back down? 1723 01:38:48,340 --> 01:38:49,751 I don't back down 1724 01:38:49,808 --> 01:38:50,946 Do you back down? 1725 01:38:51,009 --> 01:38:52,386 I never back down 1726 01:39:04,055 --> 01:39:06,865 I don't back down, I fight back 1727 01:39:06,925 --> 01:39:09,531 Don't go nowhere, I'll be right back 1728 01:39:09,594 --> 01:39:12,507 I came right back Hit 'em with the right jab 1729 01:39:12,597 --> 01:39:15,806 Yeah, we fight back, Nigga, we don't back down 1730 01:39:15,867 --> 01:39:18,973 We tap their jaws and wrap in gauze 1731 01:39:19,037 --> 01:39:21,745 Bloody fists Yo, let me crack his jaw 1732 01:39:21,806 --> 01:39:24,286 We tap their jaws and wrap in gauze 1733 01:39:24,743 --> 01:39:27,246 Bloody fists Yo, let me crack his jaw 1734 01:39:27,312 --> 01:39:29,918 Overhand rights, a couple uppercuts 1735 01:39:29,981 --> 01:39:32,791 Left to the mid-section His leg buckles up 1736 01:39:32,851 --> 01:39:35,661 Put on the black gloves, It's time to knuckle up 1737 01:39:35,720 --> 01:39:38,997 Put 'em in the ring and watch me fuck 'em up 1738 01:39:39,057 --> 01:39:41,503 Fucking with me That's a huge mistake 1739 01:39:41,559 --> 01:39:44,403 Heavyweights get knocked out by cruiserweights 1740 01:39:44,462 --> 01:39:47,102 Got 'em scared to death, Got 'em losin' weight 1741 01:39:47,165 --> 01:39:50,044 Death is the prize that the loser takes 1742 01:40:58,370 --> 01:40:59,713 Do you back down? 1743 01:40:59,771 --> 01:41:01,148 I don't back down 1744 01:41:01,206 --> 01:41:02,378 Do you back down? 1745 01:41:02,440 --> 01:41:03,612 I never back down 1746 01:41:03,675 --> 01:41:05,313 Tell me, do you back down? 1747 01:41:05,377 --> 01:41:06,822 I don't back down 1748 01:41:06,878 --> 01:41:08,152 Do you back down? 1749 01:41:08,213 --> 01:41:09,351 I never back down 1750 01:41:09,414 --> 01:41:11,155 Tell me, do you back down? 1751 01:41:11,216 --> 01:41:12,593 I don't back down 1752 01:41:12,650 --> 01:41:13,822 Do you back down? 1753 01:41:13,885 --> 01:41:15,091 I never back down 1754 01:41:15,186 --> 01:41:16,790 Tell me, do you back down? 1755 01:41:16,855 --> 01:41:18,630 I don't back down 1756 01:41:18,723 --> 01:41:20,930 Back down, back down129459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.