All language subtitles for Minions & More Volume 1.English (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,541 --> 00:00:43,750
[laughs]
2
00:00:44,500 --> 00:00:45,916
[grunting]
3
00:00:46,791 --> 00:00:47,625
Oh.
4
00:00:47,708 --> 00:00:48,625
Oh, bella.
5
00:00:49,208 --> 00:00:51,041
-[electricity buzzing]
-[exclaiming]
6
00:00:53,250 --> 00:00:54,250
[groaning]
7
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
-[all groaning]
-[minion] Illumination.
8
00:00:59,125 --> 00:01:00,750
[birds chirping]
9
00:01:06,833 --> 00:01:09,125
[singing in Minionese]
10
00:01:09,208 --> 00:01:10,708
-[puppy barking]
-Huh?
11
00:01:13,583 --> 00:01:14,833
[exclaims softly]
12
00:01:18,000 --> 00:01:19,791
-[gasps]
-[dogs barking]
13
00:01:20,500 --> 00:01:21,791
Aww.
14
00:01:24,916 --> 00:01:28,125
-[gnarling]
-[speaking Minionese]
15
00:01:28,208 --> 00:01:29,333
[growls]
16
00:01:29,416 --> 00:01:30,333
[grunts]
17
00:01:32,125 --> 00:01:34,041
-[speaking Minionese]
-[chirping]
18
00:01:34,125 --> 00:01:36,375
-[bird chirping]
-[whistling]
19
00:01:37,833 --> 00:01:39,333
[sighs, speaking Minionese]
20
00:01:39,416 --> 00:01:40,791
-[fly buzzing]
-Oh.
21
00:01:42,000 --> 00:01:43,833
[laughs, speaking Minionese]
22
00:01:45,416 --> 00:01:46,583
[grunting]
23
00:01:49,708 --> 00:01:51,041
[groans]
24
00:01:52,250 --> 00:01:53,625
Huh? [yells]
25
00:01:54,916 --> 00:01:56,333
[electronic humming]
26
00:01:56,875 --> 00:01:59,666
Huh? [laughs] Puppy? Puppy?
27
00:02:00,375 --> 00:02:02,083
-[speaking Minionese]
-[beeping]
28
00:02:03,083 --> 00:02:04,375
-[beeps]
-Sí, sí.
29
00:02:06,000 --> 00:02:07,041
[sniffs]
30
00:02:07,791 --> 00:02:08,916
[chewing]
31
00:02:10,875 --> 00:02:13,833
[speaking Minionese]
32
00:02:13,916 --> 00:02:15,625
[exclaims, gasps]
33
00:02:15,708 --> 00:02:16,708
[cheering]
34
00:02:16,791 --> 00:02:18,541
["MMMBop" playing]
35
00:02:20,416 --> 00:02:21,250
Hello!
36
00:02:22,625 --> 00:02:24,958
-[speaking Minionese]
-[beeping]
37
00:02:25,791 --> 00:02:26,833
-[barking]
-Sí!
38
00:02:32,541 --> 00:02:34,750
[speaking Minionese]
39
00:02:35,708 --> 00:02:36,666
Whoa!
40
00:02:37,791 --> 00:02:41,833
♪ Yeah, yeah, mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, ba duba dop ♪
41
00:02:41,916 --> 00:02:45,833
♪ Ba du bop, ba duba dop
Ba du, yeah yeah ♪
42
00:02:45,916 --> 00:02:49,333
♪ Mmmbop, ba duba dop
Ba du bop, ba du dop ♪
43
00:02:49,416 --> 00:02:53,916
♪ Ba du bop, ba duba dop
Ba du, yeah yeah ♪
44
00:02:54,625 --> 00:02:55,958
[robot growling]
45
00:02:56,375 --> 00:02:58,250
-[glass shattering]
-[music stops]
46
00:03:00,250 --> 00:03:01,375
[minions cheering]
47
00:03:03,791 --> 00:03:05,333
[giggles nervously]
48
00:03:09,208 --> 00:03:11,000
[exclaims, speaks Minionese]
49
00:03:13,791 --> 00:03:14,875
[chuckles] Butt?
50
00:03:14,958 --> 00:03:18,541
Butt, butt. Butt, butt,
butt, butt, butt. Butt!
51
00:03:18,666 --> 00:03:21,083
-[laughing]
-[beeping]
52
00:03:23,875 --> 00:03:25,666
Huh? Hmm.
53
00:03:28,583 --> 00:03:30,833
[speaking Minionese]
54
00:03:33,875 --> 00:03:34,875
Oh.
55
00:03:35,541 --> 00:03:37,875
Huh. Hmm.
56
00:03:39,541 --> 00:03:40,458
Hmm.
57
00:03:40,541 --> 00:03:43,250
-[keyboard clacking]
-[computer beeping]
58
00:03:55,083 --> 00:03:56,083
[zapping]
59
00:04:01,333 --> 00:04:03,500
-[birds chirping]
-[speaking Minionese]
60
00:04:03,916 --> 00:04:06,375
-[sad whirring]
-[speaking Minionese]
61
00:04:08,833 --> 00:04:10,041
[minions murmuring]
62
00:04:11,625 --> 00:04:12,625
[beeping]
63
00:04:12,708 --> 00:04:13,916
[speaking Minionese]
64
00:04:16,708 --> 00:04:17,708
[beeping excitedly]
65
00:04:20,375 --> 00:04:21,500
[minions cheering]
66
00:04:21,583 --> 00:04:25,166
-[beeping excitedly]
-[laughs]
67
00:04:25,250 --> 00:04:26,958
[robot purring]
68
00:04:28,208 --> 00:04:29,250
[robot chimes]
69
00:04:30,208 --> 00:04:31,333
[speaking Minionese]
70
00:04:35,958 --> 00:04:37,166
[sighs]
71
00:04:37,250 --> 00:04:38,916
-[whirring]
-Huh?
72
00:04:40,708 --> 00:04:41,791
[gasps]
73
00:04:42,916 --> 00:04:43,958
[gasping]
74
00:04:45,125 --> 00:04:46,666
Puppy? [whooping]
75
00:04:46,750 --> 00:04:48,750
[laughing] Puppy!
76
00:04:49,250 --> 00:04:50,708
Thank you!
77
00:04:53,583 --> 00:04:55,583
[minions cheering]
78
00:05:00,083 --> 00:05:02,083
-[wind blowing]
-[all shuddering]
79
00:05:04,416 --> 00:05:05,875
-[rumbling]
-[exclaims]
80
00:05:08,708 --> 00:05:10,916
-[rumbling]
-[Bob screaming]
81
00:05:12,958 --> 00:05:16,500
-[rumbling]
-[all screaming]
82
00:05:17,416 --> 00:05:18,666
[screaming continues]
83
00:05:20,458 --> 00:05:22,625
[wind howling]
84
00:05:23,875 --> 00:05:25,333
[Grinch coughing]
85
00:05:26,333 --> 00:05:27,500
[coughing continues]
86
00:05:28,291 --> 00:05:29,875
[groaning]
87
00:05:29,958 --> 00:05:31,333
[blows nose]
88
00:05:33,416 --> 00:05:34,375
[groans]
89
00:05:38,708 --> 00:05:39,541
[sighs]
90
00:05:39,625 --> 00:05:40,791
[barks]
91
00:05:40,875 --> 00:05:41,875
[whines]
92
00:05:45,833 --> 00:05:46,875
[whines]
93
00:05:46,958 --> 00:05:48,458
[sniffing, whines]
94
00:05:57,291 --> 00:05:58,583
[wind howling]
95
00:06:02,541 --> 00:06:04,875
-[whining]
-[Grinch coughs]
96
00:06:06,791 --> 00:06:07,791
[grunts]
97
00:06:08,875 --> 00:06:10,625
[wind howling]
98
00:06:14,333 --> 00:06:15,333
[whimpers]
99
00:06:20,750 --> 00:06:21,750
[barking]
100
00:06:26,166 --> 00:06:27,166
[barking]
101
00:06:28,833 --> 00:06:29,958
-[squawks]
-[barks]
102
00:06:30,958 --> 00:06:31,958
[squawks]
103
00:06:34,125 --> 00:06:35,333
[both yelling]
104
00:06:36,375 --> 00:06:37,375
[squawks]
105
00:06:41,500 --> 00:06:42,458
Huh?
106
00:06:47,583 --> 00:06:48,750
[barks]
107
00:06:48,833 --> 00:06:51,000
Hmm? [groans]
108
00:06:51,083 --> 00:06:52,416
[whimpers]
109
00:06:56,458 --> 00:06:57,666
[whines]
110
00:06:57,750 --> 00:06:59,666
[scoffs] Tsk, tsk, tsk.
111
00:07:01,083 --> 00:07:02,083
[whines]
112
00:07:02,541 --> 00:07:03,791
[humming]
113
00:07:06,541 --> 00:07:07,458
Adjust this.
114
00:07:09,208 --> 00:07:10,791
Pressure's good.
115
00:07:12,916 --> 00:07:13,916
[exhales]
116
00:07:14,000 --> 00:07:15,708
Ah, beautiful.
117
00:07:15,791 --> 00:07:17,125
-[inhales deeply]
-[rattling]
118
00:07:17,208 --> 00:07:18,083
Hmm?
119
00:07:18,166 --> 00:07:19,291
[wind blowing]
120
00:07:24,208 --> 00:07:25,583
[man humming]
121
00:07:29,750 --> 00:07:30,750
[humming]
122
00:07:32,291 --> 00:07:33,666
[panting]
123
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
[can clatters]
124
00:07:40,791 --> 00:07:41,791
Hmm?
125
00:07:44,625 --> 00:07:45,500
Oh.
126
00:07:48,708 --> 00:07:49,875
[clattering]
127
00:07:49,958 --> 00:07:50,916
[gasps]
128
00:07:51,000 --> 00:07:53,250
Oh! Hey! Oh, no!
129
00:07:53,333 --> 00:07:54,916
[straining]
130
00:07:56,458 --> 00:07:58,083
-Hey! You little… Ow!
-[clattering]
131
00:07:58,166 --> 00:08:00,291
[man gasping]
132
00:08:01,833 --> 00:08:04,000
[straining]
133
00:08:06,375 --> 00:08:07,291
You…
134
00:08:08,083 --> 00:08:10,083
-[man groaning]
-[crashing]
135
00:08:10,166 --> 00:08:12,833
Oh, no! [sobbing]
136
00:08:21,250 --> 00:08:22,416
[whines]
137
00:08:22,500 --> 00:08:23,791
[slurps]
138
00:08:23,875 --> 00:08:25,083
[sighs]
139
00:08:27,458 --> 00:08:28,291
Huh?
140
00:08:29,083 --> 00:08:30,083
[barking]
141
00:08:32,541 --> 00:08:33,666
[yawns]
142
00:08:35,541 --> 00:08:36,750
[sighs]
143
00:08:40,916 --> 00:08:41,916
[sneezes]
144
00:08:42,416 --> 00:08:43,333
[whines]
145
00:08:46,083 --> 00:08:47,500
[excited giggling]
146
00:08:49,250 --> 00:08:50,541
[all exclaiming]
147
00:08:51,791 --> 00:08:54,458
[speaks Minionese] Mm.
148
00:08:55,083 --> 00:08:56,958
[Bob grunts]
149
00:08:57,041 --> 00:08:59,041
[laughs excitedly]
150
00:08:59,125 --> 00:09:00,541
Illumination!
151
00:09:00,625 --> 00:09:01,708
[speaks Minionese]
152
00:09:10,750 --> 00:09:13,500
-[kissing]
-[minions cackling]
153
00:09:13,583 --> 00:09:16,125
-Whoo!
-That was awesome!
154
00:09:16,208 --> 00:09:18,041
Badger Scouts are the best!
155
00:09:18,125 --> 00:09:19,958
We earned so many badges.
156
00:09:20,041 --> 00:09:22,208
-[minions gasp]
-Badge?
157
00:09:22,875 --> 00:09:24,375
[Agnes] Pretty sweet, right?
158
00:09:25,000 --> 00:09:27,416
-[minions] Ah!
-[fanfare playing]
159
00:09:29,750 --> 00:09:30,791
Ten-hut.
160
00:09:30,875 --> 00:09:33,208
-[scouts] Hut!
-[minions burbling]
161
00:09:33,958 --> 00:09:36,166
At ease, you weaselly wimps!
162
00:09:36,250 --> 00:09:37,958
Welcome to Badger Scouts!
163
00:09:38,500 --> 00:09:41,583
You think you got what it takes
to earn my badges?
164
00:09:41,666 --> 00:09:44,291
-[minions] Si!
-[chuckles, blows whistle]
165
00:09:44,375 --> 00:09:46,583
Well, show me what you got.
166
00:09:46,666 --> 00:09:48,833
-[kid 1] Here we go.
-[kid 2] Gimme that tent pole.
167
00:09:48,916 --> 00:09:49,916
You got it!
168
00:09:51,375 --> 00:09:53,041
-[speaking Minionese]
-[both grunting]
169
00:09:53,625 --> 00:09:55,125
-[screams]
-[grunts]
170
00:09:55,208 --> 00:09:56,958
[straining]
171
00:09:59,000 --> 00:10:01,416
-[bird shrieks]
-Ooh! [chuckles nervously]
172
00:10:01,500 --> 00:10:04,708
Now that's what I call a tent.
Here's your badge!
173
00:10:04,791 --> 00:10:06,583
What? What the…
174
00:10:06,666 --> 00:10:08,416
[all burbling]
175
00:10:10,833 --> 00:10:11,875
[bird squawks]
176
00:10:11,958 --> 00:10:12,916
[groans]
177
00:10:13,000 --> 00:10:14,458
-Aw.
-[whistle blows]
178
00:10:15,666 --> 00:10:17,875
Mm-hmm. Good work, scouts.
179
00:10:17,958 --> 00:10:19,500
[all giggling]
180
00:10:22,333 --> 00:10:23,666
[calling]
181
00:10:26,208 --> 00:10:27,833
-Good job.
-Yes!
182
00:10:27,916 --> 00:10:29,166
[imitates animal call]
183
00:10:31,083 --> 00:10:32,333
[bear growls]
184
00:10:33,333 --> 00:10:34,625
[minions grunting]
185
00:10:35,666 --> 00:10:37,166
[whimpers]
186
00:10:37,250 --> 00:10:38,916
[screaming]
187
00:10:40,750 --> 00:10:41,875
[whistle blows]
188
00:10:41,958 --> 00:10:44,500
-Oh, uh, right there.
-Well done.
189
00:10:44,583 --> 00:10:46,333
[mumbling]
190
00:10:47,583 --> 00:10:49,666
-C'est la!
-[giggles]
191
00:10:55,541 --> 00:10:57,166
[distorted gibbering]
192
00:10:57,708 --> 00:10:58,750
Magic.
193
00:10:59,458 --> 00:11:02,583
[minions singing]
194
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
[shudders]
195
00:11:06,750 --> 00:11:08,583
-[whistle blows]
-[minions whimpering]
196
00:11:10,250 --> 00:11:11,333
[screaming]
197
00:11:12,416 --> 00:11:13,500
[screaming]
198
00:11:14,958 --> 00:11:16,416
[shrieking]
199
00:11:16,500 --> 00:11:17,916
[grunting]
200
00:11:19,666 --> 00:11:21,416
-Hmm?
-[grunts in frustration]
201
00:11:24,791 --> 00:11:26,291
[speaking Minionese]
202
00:11:26,375 --> 00:11:29,041
-No, no, no!
-[both blowing]
203
00:11:29,875 --> 00:11:30,958
[minions] Yeah!
204
00:11:31,708 --> 00:11:34,791
Huh! Looks like you finally earned these.
205
00:11:34,875 --> 00:11:36,458
[minions exclaiming]
206
00:11:37,333 --> 00:11:38,500
[minions] Huh? Oh?
207
00:11:39,458 --> 00:11:41,000
[all screaming]
208
00:11:42,041 --> 00:11:43,791
[screaming continues]
209
00:11:46,125 --> 00:11:48,958
[minions shivering]
210
00:11:49,041 --> 00:11:50,708
So, how'd it go?
211
00:11:51,916 --> 00:11:53,375
[minions sobbing]
212
00:11:53,458 --> 00:11:56,500
Aw. Here. You can have my Sharing badge.
213
00:11:56,583 --> 00:11:57,500
[minions] Ah!
214
00:11:57,583 --> 00:11:59,208
-C'est le me!
-[chattering]
215
00:11:59,291 --> 00:12:01,125
[Edith] Guys! Here.
216
00:12:01,208 --> 00:12:02,500
[both giggle]
217
00:12:03,916 --> 00:12:05,041
Whoa!
218
00:12:05,125 --> 00:12:07,291
-♪ Gangster, gangster, hey! ♪
-♪ Yeah, that's me ♪
219
00:12:07,375 --> 00:12:10,750
♪ Chillin' out ridin' dirty
Comin' down yo' street ♪
220
00:12:10,833 --> 00:12:12,291
[all gasping]
221
00:12:12,375 --> 00:12:14,458
[scout master] All right,
you weaselly wimps.
222
00:12:14,541 --> 00:12:15,708
Ten-hut!
223
00:12:16,791 --> 00:12:17,916
[all burbling]
224
00:12:18,000 --> 00:12:19,291
[gasping]
225
00:12:19,750 --> 00:12:21,375
[scout master] No!
226
00:12:22,791 --> 00:12:24,000
-Whoa!
-[growls]
227
00:12:24,083 --> 00:12:25,750
[yelling in Minionese]
228
00:12:33,375 --> 00:12:34,750
[grunting]
229
00:12:38,416 --> 00:12:40,083
[straining]
230
00:12:40,166 --> 00:12:41,583
[clattering]
231
00:12:47,750 --> 00:12:48,666
[scoffs]
232
00:13:09,416 --> 00:13:10,875
It's showtime.
233
00:13:11,958 --> 00:13:14,291
Oh, boy. Oh, boy. Here we go.
234
00:13:15,125 --> 00:13:18,625
Oh, come on, baby,
I promise you, she meant nothing.
235
00:13:18,708 --> 00:13:19,750
Liar!
236
00:13:19,833 --> 00:13:23,708
Trust me, you won't see a penny
from my father's estate.
237
00:13:23,791 --> 00:13:25,166
[sobbing] How could you?
238
00:13:25,250 --> 00:13:27,791
Oh, Marilyn, you should
have seen this coming.
239
00:13:27,875 --> 00:13:30,416
Please, let's just talk about this.
240
00:13:30,500 --> 00:13:32,083
-Can't we just--
-[sobbing]
241
00:13:32,166 --> 00:13:34,125
[breathes deeply]
242
00:13:34,750 --> 00:13:36,708
Huh, I wonder what else is on.
243
00:13:39,333 --> 00:13:42,916
What kind of a moron
goes out in public in his underpants?
244
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Hello!
245
00:13:44,083 --> 00:13:45,291
[Norman laughing]
246
00:13:45,375 --> 00:13:48,666
Oh! Wacky neighbor, you're so crazy.
247
00:13:49,125 --> 00:13:51,125
Ooh! Time for my cooking show.
248
00:13:52,750 --> 00:13:54,375
Pinch of nutmeg, hmm.
249
00:13:54,458 --> 00:13:56,041
Oh, that looks delicious.
250
00:13:56,125 --> 00:13:58,333
Ah. Little bit of that.
251
00:13:59,333 --> 00:14:00,333
Oh!
252
00:14:01,625 --> 00:14:02,541
[retching]
253
00:14:03,291 --> 00:14:04,208
A-ha!
254
00:14:04,291 --> 00:14:06,291
Stand back, Orcs of Mordor!
255
00:14:06,375 --> 00:14:09,583
Behold, Gandorf the Great. A-hah!
256
00:14:09,666 --> 00:14:11,875
You shall not pass!
257
00:14:11,958 --> 00:14:12,875
A-ha!
258
00:14:12,958 --> 00:14:14,583
En garde. Take that!
259
00:14:16,125 --> 00:14:16,958
Huh?
260
00:14:20,791 --> 00:14:22,416
[Harold chuckles deviously]
261
00:14:28,500 --> 00:14:29,583
What the…
262
00:14:32,500 --> 00:14:34,833
A little sweet tea for my sweetie?
263
00:14:35,208 --> 00:14:36,083
[yells]
264
00:14:36,875 --> 00:14:37,750
[grunts softly]
265
00:14:38,875 --> 00:14:40,500
Harold, what are you doing?
266
00:14:40,583 --> 00:14:44,416
Nothing. So sorry.
I seem to have spilled the tea.
267
00:14:44,500 --> 00:14:45,500
Clumsy of me.
268
00:14:47,416 --> 00:14:48,708
[Harold grunts]
269
00:14:48,791 --> 00:14:49,791
Poison?
270
00:14:49,875 --> 00:14:52,625
[gasps] Harold, don't come any closer!
271
00:14:52,708 --> 00:14:55,041
Honey, this is just a misunderstanding.
272
00:14:55,125 --> 00:14:56,375
You just stay away from me!
273
00:14:56,458 --> 00:14:57,875
I don't think so.
274
00:14:58,375 --> 00:14:59,375
[gasps]
275
00:15:00,666 --> 00:15:01,666
[electricity buzzing]
276
00:15:02,041 --> 00:15:03,416
Leave me alone.
277
00:15:05,000 --> 00:15:06,458
-[cat yowls]
-Not the eyes!
278
00:15:06,541 --> 00:15:07,583
Yes!
279
00:15:08,958 --> 00:15:10,458
[sobbing]
280
00:15:12,958 --> 00:15:14,208
[sizzling]
281
00:15:14,291 --> 00:15:16,000
[screaming]
282
00:15:27,208 --> 00:15:28,083
Where are you?
283
00:15:31,250 --> 00:15:32,208
Ha!
284
00:15:32,958 --> 00:15:34,791
-[yells]
-[giggles]
285
00:15:34,875 --> 00:15:35,791
[grunts]
286
00:15:40,875 --> 00:15:42,375
I'm gonna get you.
287
00:15:43,750 --> 00:15:45,416
[gas hissing]
288
00:15:45,500 --> 00:15:47,708
You shall not pass!
289
00:15:49,250 --> 00:15:50,500
[Harold] Mommy!
290
00:15:52,291 --> 00:15:53,416
[both exclaim]
291
00:15:53,500 --> 00:15:55,250
Behold my wrath!
292
00:15:55,750 --> 00:15:56,750
[all] Whoa!
293
00:15:57,916 --> 00:15:59,208
[siren wailing]
294
00:15:59,291 --> 00:16:00,958
All right, pal. Move it along.
295
00:16:01,041 --> 00:16:04,708
You're lucky I don't smite you
with my powers, vile fiend.
296
00:16:04,791 --> 00:16:07,166
-So I guess that means you're single now?
-[gasps]
297
00:16:07,250 --> 00:16:09,833
-Yowzer!
-[all laughing]
298
00:16:09,916 --> 00:16:14,041
[laughs] Oh, wacky neighbor.
299
00:16:15,583 --> 00:16:17,500
Where are your pants?
300
00:16:19,583 --> 00:16:21,375
[sighs]
301
00:16:21,791 --> 00:16:22,708
[knuckles crack]
302
00:16:23,583 --> 00:16:25,208
[grunting]
303
00:16:25,291 --> 00:16:27,875
-[electricity cackling]
-[panting]
304
00:16:28,500 --> 00:16:29,791
[all exclaiming]
305
00:16:29,875 --> 00:16:31,625
Illumination.
306
00:16:38,458 --> 00:16:40,333
[ice cream truck music playing]
307
00:16:42,708 --> 00:16:44,541
[children yelling excitedly]
308
00:16:47,083 --> 00:16:48,291
Ice cream!
309
00:16:48,375 --> 00:16:50,833
-I'm getting a double dip.
-I'm getting a chocolate cone.
310
00:16:51,791 --> 00:16:52,708
Come on, let's go.
311
00:16:53,208 --> 00:16:56,125
I'm getting two scoops of…
312
00:16:56,208 --> 00:16:58,458
-[minions chattering]
-[yelling]
313
00:16:59,958 --> 00:17:02,250
Stupid bike. [sniffles]
314
00:17:02,916 --> 00:17:04,750
[grunting angrily]
315
00:17:05,625 --> 00:17:07,375
[sniffles]
316
00:17:09,583 --> 00:17:12,250
[speaking Minionese]
317
00:17:13,416 --> 00:17:15,416
[speaking Minionese]
318
00:17:15,500 --> 00:17:19,083
-["Gonna Fly Now" playing]
-[speaking Minionese]
319
00:17:20,083 --> 00:17:21,166
Ah…
320
00:17:21,250 --> 00:17:22,666
-Okay?
-Okay.
321
00:17:24,333 --> 00:17:25,958
[whistle blowing]
322
00:17:26,041 --> 00:17:27,791
[Agnes grunting]
323
00:17:27,875 --> 00:17:30,083
-[speaking Minionese]
-[whirring]
324
00:17:30,791 --> 00:17:32,208
[screaming]
325
00:17:32,958 --> 00:17:33,958
[laughs]
326
00:17:34,041 --> 00:17:37,458
-[speaking Minionese]
-Must get ice cream!
327
00:17:38,625 --> 00:17:40,208
[both speaking Minionese]
328
00:17:40,291 --> 00:17:42,000
Oh… [screaming]
329
00:17:45,458 --> 00:17:47,458
[minions singing]
330
00:18:01,166 --> 00:18:02,583
[garage door whirring]
331
00:18:03,250 --> 00:18:05,041
Let's do this.
332
00:18:09,291 --> 00:18:10,416
Agnes?
333
00:18:12,666 --> 00:18:14,041
Wow.
334
00:18:14,125 --> 00:18:15,541
Awesome!
335
00:18:16,166 --> 00:18:17,166
[giggles]
336
00:18:17,916 --> 00:18:20,083
-[speaking Minionese]
-[blows kiss]
337
00:18:21,125 --> 00:18:22,958
[chattering in Minionese]
338
00:18:24,875 --> 00:18:27,333
-[ice cream truck music playing]
-[humming]
339
00:18:27,416 --> 00:18:28,708
Come on, guys.
340
00:18:29,625 --> 00:18:32,250
I can almost taste it. [laughing]
341
00:18:32,333 --> 00:18:34,458
-[alarm ringing]
-[gasps]
342
00:18:35,833 --> 00:18:37,458
-Get out, man.
-[ice cream man] Hey.
343
00:18:37,541 --> 00:18:39,291
-Hey! That's my truck!
-[tires screeching]
344
00:18:39,375 --> 00:18:41,708
You good-for-nothing hoodlum!
345
00:18:42,250 --> 00:18:43,750
My ice cream.
346
00:18:44,541 --> 00:18:46,250
My ice cream!
347
00:18:47,666 --> 00:18:49,458
-[beeps]
-[whirring]
348
00:18:49,541 --> 00:18:50,958
[engine revving]
349
00:18:52,250 --> 00:18:53,125
[all gasp]
350
00:18:54,666 --> 00:18:57,125
-Oh, gosh, Agnes, wait!
-Whoa!
351
00:19:01,791 --> 00:19:04,500
-Hmm?
-I want my ice cream!
352
00:19:07,500 --> 00:19:08,541
Hey!
353
00:19:08,625 --> 00:19:09,750
Whoa, whoa, whoa!
354
00:19:11,500 --> 00:19:13,125
-No! Look out!
-[gasps]
355
00:19:13,791 --> 00:19:14,833
[shrieks]
356
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
Whoa!
357
00:19:18,583 --> 00:19:20,958
[groans] Hey!
358
00:19:21,041 --> 00:19:22,333
[yelling]
359
00:19:24,833 --> 00:19:26,041
[explosion]
360
00:19:26,125 --> 00:19:27,500
[screaming]
361
00:19:27,583 --> 00:19:28,916
-[siren wails]
-[groans]
362
00:19:30,083 --> 00:19:32,250
-[ice cream truck music playing]
-[laughs]
363
00:19:33,708 --> 00:19:34,708
[giggles]
364
00:19:36,000 --> 00:19:38,208
-[Edith] Yeah, Agnes!
-Ah!
365
00:19:38,291 --> 00:19:40,166
This is the best day ever!
366
00:19:40,250 --> 00:19:41,500
[camera shutter clicking]
367
00:19:44,458 --> 00:19:46,166
[all chuckling]
368
00:19:46,583 --> 00:19:48,416
Sorry your bike blew up, Agnes.
369
00:19:48,500 --> 00:19:52,083
Oh, that's okay.
I think I like this bike better anyways.
370
00:19:54,500 --> 00:19:55,541
[beeps]
371
00:20:04,333 --> 00:20:05,333
Whoo-hoo!
372
00:20:06,125 --> 00:20:07,125
Whoa.
373
00:20:13,416 --> 00:20:17,541
[grunting, straining]
374
00:20:22,041 --> 00:20:24,625
There you go. There we go.
375
00:20:24,708 --> 00:20:26,500
[straining]
376
00:20:33,166 --> 00:20:35,333
[pants, groans]
377
00:20:35,416 --> 00:20:38,666
Okay. We're all set now. Mm.
378
00:20:40,083 --> 00:20:42,583
[piano music playing]
379
00:21:02,458 --> 00:21:04,958
-[exclaims]
-[grunts] Always mess that part up.
380
00:21:05,041 --> 00:21:06,833
Whoa! Are you all right?
381
00:21:06,916 --> 00:21:09,208
Oh, it's that song, Johnny.
382
00:21:09,291 --> 00:21:12,958
Takes me back to dancing and romancing.
383
00:21:13,041 --> 00:21:14,791
Oh, to be young again.
384
00:21:14,875 --> 00:21:18,916
Oh! Come on, Miss Crawly,
it's never too late for romance.
385
00:21:19,000 --> 00:21:20,625
Have you heard of online dating?
386
00:21:20,708 --> 00:21:23,041
Online… No, what's that?
387
00:21:23,125 --> 00:21:23,958
[keyboard clacking]
388
00:21:24,041 --> 00:21:25,958
[Johnny] First,
we've got to make your profile.
389
00:21:26,041 --> 00:21:28,000
-What are your hobbies?
-Oh, let's see now.
390
00:21:28,083 --> 00:21:30,458
-I look after the plants and…
-Mm-hmm.
391
00:21:30,541 --> 00:21:32,333
-Uh, I like bowling.
-Cool.
392
00:21:32,416 --> 00:21:34,458
-I like sandwiches and…
-Okay.
393
00:21:34,541 --> 00:21:36,208
Oh! Moonbathing.
394
00:21:36,291 --> 00:21:37,291
"Moonbathing"?
395
00:21:37,375 --> 00:21:40,500
Oh, yes,
it's like sunbathing, but at night.
396
00:21:40,583 --> 00:21:43,083
Wonderful for the skin.
397
00:21:43,166 --> 00:21:44,833
-Mmm.
-Hmm…
398
00:21:44,916 --> 00:21:47,291
Okay. We're gonna need a profile photo.
399
00:21:47,916 --> 00:21:50,000
-[camera shutter clicks]
-[computer beeps]
400
00:21:51,000 --> 00:21:52,208
[Johnny] Okay.
401
00:21:52,833 --> 00:21:55,958
Don't worry if it takes, you know,
a little while for someone to respond.
402
00:21:56,041 --> 00:21:57,166
-[computer chimes]
-What?
403
00:21:57,625 --> 00:21:59,875
-Wow! Look.
-Oh, my!
404
00:21:59,958 --> 00:22:03,583
-Looks like the old gal's still got it.
-[thuds]
405
00:22:03,666 --> 00:22:05,666
[lively jazz music playing]
406
00:23:12,250 --> 00:23:14,291
[slow piano music playing]
407
00:23:22,625 --> 00:23:24,208
-[blows]
-Mmm…
408
00:23:29,875 --> 00:23:31,416
-[thuds]
-[gasps] Oh!
409
00:23:33,958 --> 00:23:36,041
[Miss Crawly groans] Wha…
410
00:23:45,458 --> 00:23:46,375
[grunts]
411
00:23:49,500 --> 00:23:52,166
I… I think this belongs to you.
412
00:23:52,250 --> 00:23:54,875
Oh, yes, thank you. [groans]
413
00:23:55,958 --> 00:24:00,041
Beautiful night for moonbathing,
don't you think?
414
00:24:01,166 --> 00:24:03,125
Oh. Yes.
415
00:24:03,666 --> 00:24:05,291
It's wonderful.
416
00:24:24,625 --> 00:24:26,583
[speaking Minionese]
417
00:24:28,166 --> 00:24:29,041
[groans]
418
00:24:34,625 --> 00:24:37,166
[gasps, chuckles]
419
00:24:38,166 --> 00:24:40,333
[reading phonetically]
420
00:24:40,916 --> 00:24:43,083
Illumination! [giggles]
421
00:24:45,458 --> 00:24:46,583
[toy squeaks]
422
00:24:49,208 --> 00:24:51,250
[snoring]
423
00:24:52,500 --> 00:24:53,500
[Abner whimpering]
424
00:24:55,833 --> 00:24:56,750
[gasps]
425
00:24:58,125 --> 00:24:59,291
[growling]
426
00:25:01,625 --> 00:25:03,208
[whimpering]
427
00:25:04,125 --> 00:25:05,833
[Margo] Come on. We're late.
428
00:25:06,416 --> 00:25:07,458
Good boy.
429
00:25:07,541 --> 00:25:09,625
-I'm gonna miss you, fuzzy-face.
-[barks]
430
00:25:09,708 --> 00:25:10,833
Don't eat anybody.
431
00:25:14,916 --> 00:25:17,291
[minions snoring]
432
00:25:20,041 --> 00:25:21,208
[toy squeaks]
433
00:25:22,000 --> 00:25:23,416
[toy squeaking]
434
00:25:26,708 --> 00:25:28,166
[heart thumping]
435
00:25:28,250 --> 00:25:29,416
[toy squeaks]
436
00:25:32,458 --> 00:25:33,416
[barks]
437
00:25:36,416 --> 00:25:38,458
["True" playing]
438
00:25:39,125 --> 00:25:40,375
[exclaims]
439
00:25:41,333 --> 00:25:46,041
♪ I know this much is true ♪
440
00:25:46,125 --> 00:25:48,583
-[growls softly]
-[toy squeaks]
441
00:25:52,791 --> 00:25:54,041
[gulps]
442
00:25:54,125 --> 00:25:56,500
[toy squeaking]
443
00:25:59,541 --> 00:26:01,541
[whines]
444
00:26:24,875 --> 00:26:26,875
[exhales, sniffs] Hmm.
445
00:26:29,541 --> 00:26:32,250
-Oh, hello, Miriam.
-[gasps]
446
00:26:32,333 --> 00:26:33,791
Hello, Abner.
447
00:26:33,875 --> 00:26:36,333
-Urn, I've come to, you know…
-Ooh!
448
00:26:36,416 --> 00:26:38,166
I didn't know you had a dog.
449
00:26:38,250 --> 00:26:40,833
-[gasps]
-He's adorable.
450
00:26:40,916 --> 00:26:44,916
[chuckles nervously] Yeah!
I love this crazy little guy.
451
00:26:45,000 --> 00:26:46,916
-[toy squeaks]
-[growls]
452
00:26:47,875 --> 00:26:49,916
I have the perfect thing for him.
453
00:26:52,583 --> 00:26:55,125
So, are you doing anything on Friday?
454
00:26:56,291 --> 00:26:57,333
[Abner grunts]
455
00:26:57,416 --> 00:26:58,750
Yes! I mean…
456
00:26:58,833 --> 00:27:00,375
I mean, no. I'm available.
457
00:27:04,166 --> 00:27:06,166
[minions snoring]
458
00:27:07,000 --> 00:27:08,500
[gasps, whimpers]
459
00:27:08,583 --> 00:27:09,875
[laughing]
460
00:27:12,291 --> 00:27:13,166
[both scream]
461
00:27:44,500 --> 00:27:46,083
[toy squeaking]
462
00:27:47,583 --> 00:27:48,416
[barks]
463
00:27:49,166 --> 00:27:50,291
[barks]
464
00:27:53,666 --> 00:27:56,000
[toy squeaking]
465
00:27:56,625 --> 00:27:57,958
[sniffing]
466
00:27:58,666 --> 00:28:00,708
[woman] Bella, dinner time.
467
00:28:00,791 --> 00:28:01,958
[toy squeaking]
468
00:28:11,875 --> 00:28:13,500
[barking]
469
00:28:13,583 --> 00:28:15,000
[whooping]
470
00:28:15,083 --> 00:28:17,625
♪ This is the sound of my soul ♪
471
00:28:17,708 --> 00:28:21,291
♪ This is the sound ♪
472
00:28:21,791 --> 00:28:23,708
[speaking Minionese]
473
00:28:23,791 --> 00:28:24,791
[grunts]
474
00:28:25,333 --> 00:28:26,375
[exclaim excitedly]
475
00:28:28,708 --> 00:28:29,666
[yawning]
476
00:28:33,083 --> 00:28:34,125
[tuning guitar]
477
00:28:36,250 --> 00:28:37,541
Ow! Ooh.
478
00:28:37,625 --> 00:28:39,333
[laughing, yelps]
479
00:28:41,875 --> 00:28:44,208
Ah. There you are.
480
00:28:45,625 --> 00:28:47,375
[grunts, shudders]
481
00:28:47,458 --> 00:28:49,875
That's much better. [exclaims softly]
482
00:28:50,791 --> 00:28:52,291
[all groaning]
483
00:28:53,750 --> 00:28:55,000
Whoo-hoo!
484
00:28:56,458 --> 00:28:57,500
Geronimo!
485
00:28:57,583 --> 00:28:58,708
Cannonball!
486
00:28:59,583 --> 00:29:00,416
[shuddering]
487
00:29:00,500 --> 00:29:01,666
-Come on, Timmy.
-Hurry up!
488
00:29:01,750 --> 00:29:03,250
I can't… I can't do it.
489
00:29:03,333 --> 00:29:05,541
Ah, Timmy, don't be such a weenie.
490
00:29:05,625 --> 00:29:07,041
Yeah, what a weenie.
491
00:29:08,083 --> 00:29:09,625
[sniffles, sighs]
492
00:29:10,250 --> 00:29:11,500
I blew it.
493
00:29:13,958 --> 00:29:15,625
Oh. Hey there, Timmy.
494
00:29:15,708 --> 00:29:17,208
Why so sad?
495
00:29:17,291 --> 00:29:18,500
Hey, Mr. Mayor.
496
00:29:18,916 --> 00:29:21,250
[sighs] They called me a weenie.
497
00:29:21,333 --> 00:29:24,500
Why, you're acting
like that's a bad thing.
498
00:29:25,250 --> 00:29:26,250
Isn't it?
499
00:29:26,333 --> 00:29:27,541
[laughs]
500
00:29:27,625 --> 00:29:28,833
Oh, Timmy.
501
00:29:29,291 --> 00:29:32,458
♪ Now, some may say that "weenie" ♪
502
00:29:32,541 --> 00:29:35,166
♪ Is a bad thing to be called ♪
503
00:29:35,250 --> 00:29:38,041
♪ When they hear someone say it ♪
504
00:29:38,125 --> 00:29:41,000
♪ They are terribly appalled ♪
505
00:29:42,000 --> 00:29:47,666
♪ But I'm of the opinion
One hundred percent ♪
506
00:29:48,250 --> 00:29:54,208
♪ That being called a weenie
Is the greatest compliment ♪
507
00:29:54,833 --> 00:29:59,708
♪ 'Cause every one of us is a weenie ♪
508
00:29:59,791 --> 00:30:00,625
A weenie!
509
00:30:00,708 --> 00:30:03,916
♪ A weenie is an awesome thing to be ♪
510
00:30:04,541 --> 00:30:07,250
♪ Some of us are big some are teeny ♪
511
00:30:07,333 --> 00:30:08,166
Teeny!
512
00:30:08,250 --> 00:30:10,958
♪ If you're feeling flustered
Just add a little mustard ♪
513
00:30:11,041 --> 00:30:11,875
Oh, yeah!
514
00:30:11,958 --> 00:30:15,250
♪ You can call us hot dogs
Or you can call us franks ♪
515
00:30:15,666 --> 00:30:18,916
♪ You can call us anything
As long as you give thanks ♪
516
00:30:19,000 --> 00:30:22,916
♪ That every one of us is a weenie ♪
517
00:30:23,000 --> 00:30:25,791
♪ A weenie is an awesome thing to be ♪
518
00:30:26,875 --> 00:30:28,625
Wait a minute, so you mean…
519
00:30:28,708 --> 00:30:31,083
♪ Every one of us is a weenie ♪
520
00:30:31,166 --> 00:30:32,208
That's right!
521
00:30:32,291 --> 00:30:35,541
♪ A weenie is an awesome thing to be ♪
522
00:30:36,208 --> 00:30:38,791
♪ What about the girl in the bikini? ♪
523
00:30:38,875 --> 00:30:39,875
Ooh. [giggles]
524
00:30:39,958 --> 00:30:43,416
♪ You may think I'm jestin'
But her skin is pig intestine ♪
525
00:30:43,500 --> 00:30:46,625
♪ Weenies can be broiled or fried
Or if you're really brave ♪
526
00:30:46,708 --> 00:30:47,541
Wow!
527
00:30:47,625 --> 00:30:51,375
♪ You could spend a couple minutes
In a microwave ♪
528
00:30:51,458 --> 00:30:53,041
Too long? [coughs]
529
00:30:53,125 --> 00:30:55,458
♪ Every one of us is a weenie ♪
530
00:30:55,541 --> 00:30:56,541
A weenie!
531
00:30:56,625 --> 00:30:58,875
[both] ♪ A weenie
Is an awesome thing to be ♪
532
00:30:58,958 --> 00:31:00,083
[train horn toots]
533
00:31:00,500 --> 00:31:06,208
♪ Oh, sure, maybe some of us are kosher ♪
534
00:31:06,291 --> 00:31:07,208
[greeting in Hebrew]
535
00:31:07,291 --> 00:31:08,666
♪ The British have their bangers ♪
536
00:31:08,750 --> 00:31:09,583
[both] Hello!
537
00:31:09,666 --> 00:31:11,166
♪ The Germans have their brats ♪
538
00:31:11,250 --> 00:31:12,166
[all speaking in German]
539
00:31:12,250 --> 00:31:14,500
♪ The Poles have their kielbasa
Always boiling in their pots ♪
540
00:31:14,583 --> 00:31:15,458
[speaking Polish]
541
00:31:15,541 --> 00:31:16,458
♪ The Spanish have chorizo ♪
542
00:31:16,541 --> 00:31:17,416
[speaking Spanish]
543
00:31:17,500 --> 00:31:18,458
♪ The Italians have salami ♪
544
00:31:18,541 --> 00:31:20,458
-Ciao!
-But where do we all come from?
545
00:31:20,541 --> 00:31:22,791
♪ Ask your daddy or your mommy ♪
546
00:31:24,750 --> 00:31:27,416
[all] ♪ Every one of us is a weenie ♪
547
00:31:27,500 --> 00:31:28,333
A weenie!
548
00:31:28,416 --> 00:31:31,500
♪ A weenie is an awesome thing to be ♪
549
00:31:32,208 --> 00:31:34,791
♪ This one over here is a genie ♪
550
00:31:35,875 --> 00:31:39,416
♪ I can grant your wishes
Because I'm so delicious ♪
551
00:31:39,750 --> 00:31:42,875
♪ Each of us is different
It doesn't really matter ♪
552
00:31:42,958 --> 00:31:44,500
♪ If we're sliced up in a can ♪
553
00:31:44,583 --> 00:31:46,750
♪ Or on a stick and dipped in batter ♪
554
00:31:46,833 --> 00:31:47,666
[inhales deeply]
555
00:31:48,958 --> 00:31:51,541
[all] ♪ Every one of us is a weenie ♪
556
00:31:51,625 --> 00:31:52,458
A weenie!
557
00:31:52,541 --> 00:31:55,083
♪ A weenie is an awesome thing to be ♪
558
00:31:55,166 --> 00:31:56,000
Yeah!
559
00:31:56,083 --> 00:31:57,750
♪ It's a thrill on a grill ♪
560
00:31:57,833 --> 00:31:59,666
♪ So much fun in a bun ♪
561
00:32:00,041 --> 00:32:03,541
♪ When you're a weenie
You are number one ♪
562
00:32:03,625 --> 00:32:06,500
♪ Yes, every one of us is a weenie ♪
563
00:32:06,583 --> 00:32:07,416
A weenie!
564
00:32:07,500 --> 00:32:14,458
♪ A weenie is an awesome thing to be ♪
565
00:32:15,458 --> 00:32:16,458
Is that Timmy?
566
00:32:16,541 --> 00:32:17,625
Whoo-hoo!
567
00:32:19,041 --> 00:32:19,916
I'm a weenie!
568
00:32:25,750 --> 00:32:27,125
[laughing]
569
00:32:39,541 --> 00:32:40,416
Hmm.
570
00:32:42,666 --> 00:32:43,875
[sighs]
571
00:32:57,500 --> 00:32:58,500
[yawning]
572
00:32:59,375 --> 00:33:00,416
Hmm.
573
00:33:01,958 --> 00:33:03,750
-Hmm.
-[exclaims]
574
00:33:03,833 --> 00:33:04,916
-[laughs]
-Shh!
575
00:33:05,000 --> 00:33:07,208
-Shh!
-[chuckles]
576
00:33:07,708 --> 00:33:10,916
So, kid,
how'd you like to be an honorary Lorax?
577
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
-[laughs]
-Come on. Follow me.
578
00:33:23,166 --> 00:33:24,500
Ah! [exclaims]
579
00:33:26,041 --> 00:33:27,791
Seriously! [sighs]
580
00:33:29,458 --> 00:33:30,541
[chuckles]
581
00:33:30,625 --> 00:33:33,333
It's time to release the kraken!
582
00:33:33,708 --> 00:33:35,625
[eerie moaning]
583
00:33:47,958 --> 00:33:54,458
Once-ler! You are doomed.
584
00:33:54,958 --> 00:33:57,083
[exclaiming eerily]
585
00:33:57,541 --> 00:33:59,375
Oooh…
586
00:34:00,625 --> 00:34:01,625
Oh!
587
00:34:03,375 --> 00:34:05,958
[screams, sputtering]
588
00:34:07,416 --> 00:34:10,333
Okay! Now he's really on my bad side.
589
00:34:11,291 --> 00:34:13,916
You know what? You're all right, kid.
590
00:34:14,000 --> 00:34:17,416
I bet when you grow up,
you'll turn out just like me.
591
00:34:18,250 --> 00:34:19,666
[screaming]
592
00:34:22,083 --> 00:34:25,000
You just lost your honorary Lorax status.
593
00:34:25,666 --> 00:34:27,458
There it goes, kiss it goodbye!
594
00:34:28,666 --> 00:34:29,500
Pip!
595
00:34:36,000 --> 00:34:37,916
[speaking Minionese]
596
00:34:38,000 --> 00:34:39,416
[grunting]
597
00:34:43,916 --> 00:34:44,750
[speaks Minionese]
598
00:34:45,750 --> 00:34:47,083
[both grunt]
599
00:34:48,041 --> 00:34:49,000
[grunts]
600
00:34:49,750 --> 00:34:51,208
[Bob whimpering]
601
00:34:54,208 --> 00:34:55,041
[grunts]
602
00:34:56,083 --> 00:34:57,208
[both grunt]
603
00:35:00,291 --> 00:35:01,500
[speaks Minionese]
604
00:35:04,750 --> 00:35:06,375
[all gasping]
605
00:35:15,250 --> 00:35:16,500
[wind blowing]
606
00:35:18,000 --> 00:35:19,458
[driver whimpering]
607
00:35:20,666 --> 00:35:21,500
Oh!
608
00:35:21,583 --> 00:35:23,458
Oh, no!
609
00:35:27,500 --> 00:35:28,875
[all cheering]
610
00:35:28,958 --> 00:35:29,958
[all] Oh.
611
00:35:31,541 --> 00:35:33,083
-[wind howling]
-[teeth chattering]
612
00:35:33,625 --> 00:35:35,125
[speaking Minionese]
613
00:35:36,708 --> 00:35:38,250
[speaking Minionese]
614
00:35:38,666 --> 00:35:39,791
-Phew!
-[grunts]
615
00:35:39,875 --> 00:35:40,750
[speaking Minionese]
616
00:35:43,125 --> 00:35:44,708
[indistinct chattering]
617
00:35:44,791 --> 00:35:46,125
[laughter]
618
00:35:50,500 --> 00:35:51,625
[exclaiming]
619
00:35:55,083 --> 00:35:56,750
Hyah, hyah! Whoo!
620
00:35:56,833 --> 00:35:58,583
Okay, everybody, time to start.
621
00:35:58,666 --> 00:35:59,958
[speaking Minionese]
622
00:36:03,583 --> 00:36:05,125
[muttering indistinctly]
623
00:36:05,250 --> 00:36:06,625
[all giggling]
624
00:36:06,708 --> 00:36:08,416
-Come a little closer.
-[laughing]
625
00:36:08,500 --> 00:36:09,666
-Wow.
-[speaking Minionese]
626
00:36:09,750 --> 00:36:11,833
Who's ready for Elf training?
627
00:36:11,916 --> 00:36:13,125
-Me!
-Me, me!
628
00:36:13,208 --> 00:36:14,458
Hit it, boys!
629
00:36:14,541 --> 00:36:15,666
[all whooping]
630
00:36:17,375 --> 00:36:19,500
[singing]
♪ So, stomp your feet and give a twerk ♪
631
00:36:20,083 --> 00:36:22,041
♪ When the music plays, we get to work ♪
632
00:36:22,791 --> 00:36:24,541
♪ We work all night, we work all day ♪
633
00:36:24,625 --> 00:36:26,458
♪ We put the toys in Santa's sleigh ♪
634
00:36:26,541 --> 00:36:28,166
-[laughing]
-[train whistle tooting]
635
00:36:28,250 --> 00:36:29,291
[minions laughing]
636
00:36:30,125 --> 00:36:31,125
[gasps and grunts]
637
00:36:33,208 --> 00:36:34,791
-[cackling]
-[speaking Minionese]
638
00:36:37,000 --> 00:36:38,458
[straining]
639
00:36:38,541 --> 00:36:39,583
[yells]
640
00:36:39,916 --> 00:36:41,541
That's not… [groaning]
641
00:36:42,333 --> 00:36:43,583
[speaking Minionese]
642
00:36:43,666 --> 00:36:45,125
-[laughs]
-[sighs]
643
00:36:45,208 --> 00:36:47,666
All right, let's train you
for something else.
644
00:36:49,416 --> 00:36:50,291
Huh?
645
00:36:50,375 --> 00:36:51,875
-[gasps]
-[laughing]
646
00:36:54,458 --> 00:36:55,583
[yelling]
647
00:36:57,791 --> 00:36:58,791
[gasping]
648
00:37:01,583 --> 00:37:03,541
-[elves gasping]
-[spits]
649
00:37:03,625 --> 00:37:06,291
I know the perfect job for you guys.
650
00:37:07,041 --> 00:37:08,041
[straining]
651
00:37:08,125 --> 00:37:09,791
[groans]
652
00:37:09,875 --> 00:37:10,791
[sighs]
653
00:37:12,333 --> 00:37:14,458
Oh! Aw…
654
00:37:15,541 --> 00:37:16,958
[speaks Minionese]
655
00:37:17,041 --> 00:37:18,666
-[whimpering]
-Oh.
656
00:37:19,666 --> 00:37:21,541
-[speaks Minionese]
-[laughs menacingly]
657
00:37:21,625 --> 00:37:23,250
-[whistles]
-[reindeer grunting]
658
00:37:23,333 --> 00:37:24,375
No, no, no, no!
659
00:37:24,458 --> 00:37:25,458
[screaming]
660
00:37:26,541 --> 00:37:28,041
-Huh? [laughs]
-[speaks Minionese]
661
00:37:28,916 --> 00:37:29,916
[grunts]
662
00:37:30,166 --> 00:37:31,166
[all cheering]
663
00:37:31,250 --> 00:37:32,250
[all yelling]
664
00:37:40,083 --> 00:37:41,333
[laughing]
665
00:37:42,250 --> 00:37:43,208
Oh, no!
666
00:37:43,291 --> 00:37:44,583
No, no, no, no, no!
667
00:37:44,666 --> 00:37:45,666
[yelling]
668
00:37:46,250 --> 00:37:48,166
You've ruined everything!
669
00:37:48,250 --> 00:37:50,791
-You'll never be elves!
-[gasps]
670
00:37:50,875 --> 00:37:51,875
-Huh?
-Ow!
671
00:37:52,750 --> 00:37:54,708
-[minion groans]
-[Santa] Ho-ho-ho!
672
00:37:54,791 --> 00:37:57,041
[gasps] Santa's coming!
673
00:37:57,125 --> 00:37:59,166
[minions yelling]
674
00:37:59,250 --> 00:38:01,208
[electricity buzzing]
675
00:38:02,333 --> 00:38:03,458
[all grunting]
676
00:38:03,875 --> 00:38:04,875
[gasps]
677
00:38:05,791 --> 00:38:07,416
[minions screaming]
678
00:38:08,458 --> 00:38:09,291
Huh.
679
00:38:09,791 --> 00:38:11,166
[minions groaning]
680
00:38:11,666 --> 00:38:12,708
[giggling]
681
00:38:12,791 --> 00:38:14,291
-[Santa] Ho-ho-ho!
-[chuckles]
682
00:38:14,375 --> 00:38:16,708
Ahem, your sleigh is all ready, Santa!
683
00:38:16,791 --> 00:38:18,583
-[all cheering]
-[crashing]
684
00:38:18,958 --> 00:38:20,166
[all neighing]
685
00:38:20,250 --> 00:38:21,625
Wait! [grunts]
686
00:38:23,208 --> 00:38:24,208
[laughing]
687
00:38:24,291 --> 00:38:26,541
Trainees, am I right? [groans]
688
00:38:26,625 --> 00:38:28,000
[minions laughing]
689
00:38:29,708 --> 00:38:31,125
-[reins whipping]
-[all whooping]
690
00:38:31,208 --> 00:38:34,083
[minions singing "Jingle Bells"
in Minionese]
691
00:38:59,000 --> 00:39:01,125
[song ends]
692
00:39:05,875 --> 00:39:07,875
[upbeat music playing]
693
00:39:34,625 --> 00:39:36,625
[pleasant music playing]
694
00:40:01,458 --> 00:40:03,500
[minions singing in Minionese]
695
00:40:31,833 --> 00:40:32,666
[minion giggles]
696
00:40:32,750 --> 00:40:34,750
[up-tempo music playing]
697
00:40:58,250 --> 00:41:00,250
[pleasant music playing]
698
00:41:29,250 --> 00:41:31,250
[soothing music playing]
699
00:42:00,625 --> 00:42:02,625
[sweeping music playing]
700
00:42:30,541 --> 00:42:32,541
[pleasant music playing]
701
00:43:03,125 --> 00:43:05,125
[up-beat music playing]
702
00:43:32,666 --> 00:43:34,666
[guitar music playing]
43062