All language subtitles for Mare_fuori_s04e12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,350 --> 00:02:17,310 accetto nominato 2 00:02:19,470 --> 00:02:20,910 finiamo grazie marco 3 00:02:23,490 --> 00:02:24,300 forza scendi 4 00:02:29,430 --> 00:02:30,059 astronomia 5 00:02:33,207 --> 00:02:36,480 è facile bravo aiuto che ha combinato 6 00:02:36,900 --> 00:02:39,150 codice che ha rubato una macchina ha 7 00:02:39,150 --> 00:02:41,280 investito una signora che attraversa alla faccia 8 00:02:41,310 --> 00:02:42,210 del bravo ragazzo 9 00:02:43,049 --> 00:02:44,520 che si sono avviate responsabilità che l'abbia 10 00:02:44,523 --> 00:02:44,910 fatta 11 00:02:45,840 --> 00:02:46,770 si è costituito 12 00:02:52,020 --> 00:02:52,380 sì 13 00:02:53,280 --> 00:03:04,470 senta solo nessuno mi sa che il 14 00:03:04,680 --> 00:03:05,670 matchmaking 15 00:03:06,934 --> 00:03:10,320 un sistema nuovo sistema cosa pensa di 16 00:03:10,410 --> 00:03:10,560 me 17 00:03:10,827 --> 00:03:11,912 atene fierro 18 00:03:12,810 --> 00:03:14,153 no sarà messa 19 00:03:19,493 --> 00:03:20,190 messa 20 00:03:24,840 --> 00:03:25,320 giusto 21 00:03:26,863 --> 00:03:27,180 sto 22 00:03:34,048 --> 00:03:34,500 ci sto 23 00:03:39,540 --> 00:03:40,020 giusto 24 00:03:41,430 --> 00:03:41,910 ci sto 25 00:04:09,840 --> 00:04:10,617 non c'entra niente 26 00:04:28,020 --> 00:04:29,610 quest'anno la squadra 27 00:04:32,520 --> 00:04:33,990 puoi portare con te 28 00:04:56,520 --> 00:04:57,690 per il baldacchino mi sa che non 29 00:04:57,690 --> 00:04:58,560 c'è niente da fare 30 00:05:08,220 --> 00:05:09,570 appiano cosa che importante 31 00:05:24,420 --> 00:05:24,659 cosa 32 00:05:37,710 --> 00:05:38,340 stupenda 33 00:05:43,770 --> 00:05:44,640 però diminuiti 34 00:05:51,210 --> 00:05:52,560 sei una sposa bellissima 35 00:06:00,480 --> 00:06:00,810 andiamo 36 00:06:06,600 --> 00:06:06,960 perché 37 00:06:23,066 --> 00:06:24,360 giusto 38 00:06:29,490 --> 00:06:30,570 prendere sonno 39 00:06:32,190 --> 00:06:32,940 stu 40 00:06:33,600 --> 00:06:34,500 tu 41 00:06:35,490 --> 00:06:36,780 sfruttate windows 42 00:06:37,680 --> 00:06:39,989 su sky 43 00:06:41,940 --> 00:06:44,340 l'interfaccia provi mai capito 44 00:06:48,300 --> 00:06:49,440 così sia più 45 00:06:50,414 --> 00:06:51,240 sì 46 00:06:52,080 --> 00:06:54,840 abbiamo parlato delle nostre case vacanze san 47 00:06:54,840 --> 00:06:55,140 siro 48 00:06:57,660 --> 00:06:58,440 lo sai che sei tu 49 00:06:59,640 --> 00:07:01,620 tu si tu tieni uno cor 50 00:07:03,780 --> 00:07:04,830 si è calmata se 51 00:07:06,090 --> 00:07:07,650 grazie innanzi creatura 52 00:07:08,460 --> 00:07:08,880 mamma 53 00:07:11,610 --> 00:07:13,111 mamma ha deciso 54 00:07:15,690 --> 00:07:16,169 guardaci 55 00:07:17,040 --> 00:07:17,730 finta maggio 56 00:07:20,040 --> 00:07:21,690 questo è il mio vestito da sposa 57 00:07:22,114 --> 00:07:23,610 un giorno dovrò mettere la verità 58 00:07:44,640 --> 00:07:49,830 ma 59 00:07:59,760 --> 00:08:04,680 ma 60 00:08:05,520 --> 00:08:16,890 ma 61 00:08:18,150 --> 00:08:19,410 la regina si muove in tutta la 62 00:08:19,410 --> 00:08:21,960 direzione avanti di lato 63 00:08:22,565 --> 00:08:23,579 è una cosa che non può fare 64 00:08:23,580 --> 00:08:26,400 che la fuga portava all'uso oggi 65 00:08:27,093 --> 00:08:29,670 si muove formando sulla scacchiera può saltare 66 00:08:29,670 --> 00:08:30,210 tutti i pezzi 67 00:08:31,139 --> 00:08:33,623 faccio uno schema eravamo solo 68 00:08:37,559 --> 00:08:38,081 amore 69 00:08:39,929 --> 00:08:43,350 era parlato così bene 70 00:08:43,679 --> 00:08:48,118 so che siete case popolari world arrabbiato 71 00:08:48,120 --> 00:08:49,980 frigoni proprietario per via ci saranno 72 00:08:50,910 --> 00:08:53,998 siccome sono contento quando metto metal cucina 73 00:08:54,062 --> 00:08:55,050 chatham surgelati 74 00:08:56,370 --> 00:08:57,660 quando è buono buono cugini 75 00:08:59,190 --> 00:09:00,180 e cosa no 76 00:09:00,750 --> 00:09:02,458 siccome non si sa noi diciamo 77 00:09:03,000 --> 00:09:05,010 madrid con simon non sarà così facile 78 00:09:06,690 --> 00:09:07,290 nel senso 79 00:09:11,250 --> 00:09:12,810 io io c'è ancora una pena da 80 00:09:12,810 --> 00:09:13,380 scontare 81 00:09:14,160 --> 00:09:15,750 esco così così veloce 82 00:09:18,778 --> 00:09:19,620 devi stare tranquillo 83 00:09:20,580 --> 00:09:21,540 come ti ho detto quello che devi 84 00:09:21,540 --> 00:09:22,950 fare ma se lo dice la verità 85 00:09:23,309 --> 00:09:25,560 gesù si manderebbero un altro carcere vino 86 00:09:25,860 --> 00:09:26,670 che mi lasciano libera 87 00:09:28,230 --> 00:09:28,950 se l'avete bene 88 00:09:29,790 --> 00:09:32,340 possibile domiciliare a cui stiamo siamo casa 89 00:09:33,600 --> 00:09:34,560 è un piano assurdo 90 00:09:35,999 --> 00:09:36,900 bellissimo feedback 91 00:09:38,730 --> 00:09:39,570 bertold brecht 92 00:09:40,710 --> 00:09:42,029 finalmente siamo a casa nostra 93 00:09:42,930 --> 00:09:43,800 innanzitutto con noi 94 00:09:52,440 --> 00:09:53,460 amore salva il mondo 95 00:09:55,710 --> 00:09:56,370 l'amore salva 96 00:10:03,129 --> 00:10:04,229 mamma 97 00:10:15,425 --> 00:10:16,835 mi dispiace per l'altra notte 98 00:10:18,515 --> 00:10:20,464 al posto vostro e sfatta stessa cosa 99 00:10:20,465 --> 00:10:23,674 comanda ma che è successo se vuoi 100 00:10:23,675 --> 00:10:25,083 c'è neonata mandzukic e la femmina in 101 00:10:25,083 --> 00:10:28,565 berta perché avete fatto avete parlato con 102 00:10:28,565 --> 00:10:30,874 donna vanna l'avete denunciato avete fatto il 103 00:10:30,874 --> 00:10:32,525 mio no no no no bisogna che 104 00:10:32,525 --> 00:10:35,615 tu confessi l'omicida di doha e devi 105 00:10:35,615 --> 00:10:37,085 dire che è stata lei a mandarvi 106 00:10:38,495 --> 00:10:39,395 non posso far domanda 107 00:10:40,865 --> 00:10:41,975 ne conoscete le regole 108 00:10:42,735 --> 00:10:43,955 regole sai come se l'uomo non ce 109 00:10:43,955 --> 00:10:45,844 l'ha fatta una volta e sai che 110 00:10:45,845 --> 00:10:48,064 la verità è l'unica scelta giusta se 111 00:10:48,065 --> 00:10:50,362 parlo con la mia ammazzo si parla 112 00:10:50,375 --> 00:10:52,475 di fondi direttamente in galera una volta 113 00:10:52,475 --> 00:10:54,124 per tutte o sapete meglio di me 114 00:10:54,125 --> 00:10:56,975 come funziona una psicosi quand'è la settimana 115 00:10:57,365 --> 00:10:58,535 e che la vostra notavo da fuori 116 00:10:59,163 --> 00:11:01,895 da tutto che l'aveva fatta ma senza 117 00:11:01,895 --> 00:11:02,885 la tua testimonianza 118 00:11:03,938 --> 00:11:04,835 sarà possibile 119 00:11:06,275 --> 00:11:07,115 nel camion 120 00:11:08,945 --> 00:11:09,305 centro 121 00:11:10,415 --> 00:11:11,195 ma io con il nome non lo 122 00:11:11,195 --> 00:11:11,615 faccio 123 00:11:23,795 --> 00:11:24,215 cobra 124 00:11:24,965 --> 00:11:31,745 mi è arrivata l'e-mail dal provveditorato agli 125 00:11:31,745 --> 00:11:32,135 studi 126 00:11:35,705 --> 00:11:36,365 promosso 127 00:11:37,205 --> 00:11:40,835 sembra diploma auguri 128 00:11:42,455 --> 00:11:42,874 lunedì 129 00:11:44,285 --> 00:11:44,915 vieni a vedere quanto 130 00:11:47,135 --> 00:11:47,645 puoi vedere 131 00:11:50,225 --> 00:11:51,365 cento e lode 132 00:12:00,905 --> 00:12:03,095 questa graziosa 133 00:12:03,846 --> 00:12:05,225 se ce l'avresti bravo 134 00:12:07,625 --> 00:12:08,075 ragazzi 135 00:12:09,875 --> 00:12:10,445 cobra 136 00:12:15,455 --> 00:12:16,924 scusate oggi sono un po' emozionata 137 00:12:19,715 --> 00:12:21,155 compra deve essere un esempio per voi 138 00:12:23,435 --> 00:12:24,575 si è dato un obiettivo 139 00:12:25,595 --> 00:12:27,695 lo ha perseguito con grande determinazione 140 00:12:29,315 --> 00:12:31,745 un passo alla volta grazie così si 141 00:12:31,745 --> 00:12:31,865 fa 142 00:12:33,005 --> 00:12:33,815 passa alla morte 143 00:12:35,255 --> 00:12:36,155 cosa vuoi dire qualche cosa 144 00:12:42,515 --> 00:12:44,585 sono stato molto felice 145 00:12:47,105 --> 00:12:47,855 ma è 146 00:12:49,624 --> 00:12:51,365 la felicità è un po' amara 147 00:12:52,415 --> 00:12:55,025 perché avrei voluto tanto mia mamma oggi 148 00:13:01,262 --> 00:13:02,345 chi sarebbe stata fiera 149 00:13:06,752 --> 00:13:08,075 io non sono mai riuscito a dirle 150 00:13:08,075 --> 00:13:09,095 quanto le volessi bene 151 00:13:11,161 --> 00:13:12,304 ripetere questo errore 152 00:13:14,405 --> 00:13:15,335 perché qui oggi 153 00:13:17,015 --> 00:13:19,085 c'è un'altra persona a cui devo tantissimo 154 00:13:22,608 --> 00:13:23,585 persona speciale 155 00:13:28,745 --> 00:13:30,066 non credo che gliel'ho ho mai detto 156 00:13:30,965 --> 00:13:37,655 ma ti voglio bene papà 157 00:13:38,165 --> 00:13:58,325 ma 158 00:13:58,325 --> 00:14:18,485 ma 159 00:14:18,485 --> 00:14:22,325 mattinata 160 00:14:22,325 --> 00:14:32,135 ma 161 00:14:43,835 --> 00:14:44,405 così bella 162 00:14:47,525 --> 00:14:49,235 chi ti ha fatto il pranzo 163 00:14:52,115 --> 00:14:54,394 visto che hai ricominciato a cucinare ha 164 00:14:54,394 --> 00:14:55,325 ricominciato anch'io 165 00:14:56,675 --> 00:14:58,085 ci ha fatto la cacca dei pesci 166 00:14:59,046 --> 00:15:00,035 un piatto che mi ha fatto la 167 00:15:00,036 --> 00:15:01,415 prima sera ci siamo visto 168 00:15:02,555 --> 00:15:03,395 te lo ricordi 169 00:15:06,845 --> 00:15:08,045 ci vediamo a casa 170 00:15:59,285 --> 00:16:02,405 ma 171 00:16:05,105 --> 00:16:05,705 scusa 172 00:16:10,265 --> 00:16:14,314 nascita ma voglio sposare fatto benissimo mi 173 00:16:14,314 --> 00:16:14,874 sono arrabbiato 174 00:16:16,925 --> 00:16:17,315 che c'è 175 00:16:19,955 --> 00:16:20,735 scioccati 176 00:16:23,105 --> 00:16:24,425 sei stata più coraggiosa di me 177 00:16:25,595 --> 00:16:27,485 avrei dovuto dirlo io non costringerti a 178 00:16:27,485 --> 00:16:28,505 tenere questo segreto 179 00:16:32,645 --> 00:16:33,515 ora che succede 180 00:16:37,235 --> 00:16:38,765 adesso io parlerò con la direttrice 181 00:16:40,415 --> 00:16:41,135 ti trasferirà 182 00:16:43,145 --> 00:16:44,824 cercherò di farti mandare in un istituto 183 00:16:44,989 --> 00:16:46,775 vicino ossia più facile vedersi 184 00:16:48,933 --> 00:16:50,105 strane cose 185 00:16:52,145 --> 00:16:54,185 c'erano dei colloqui arriverà la guardia 186 00:16:54,965 --> 00:16:55,955 grazie a tuo padre 187 00:16:57,515 --> 00:17:00,035 senza verità non pensavo sarebbe mai toccata 188 00:17:00,545 --> 00:17:01,085 guarda un po' 189 00:17:03,335 --> 00:17:05,165 magari cercando di farti avere domiciliare 190 00:17:06,454 --> 00:17:07,685 così potrai venire a casa mia 191 00:17:12,214 --> 00:17:12,454 no 192 00:17:14,974 --> 00:17:17,765 adesso voglio andare da un'altra parte 193 00:17:28,805 --> 00:17:47,405 ma se andiamo pure a venezia 194 00:17:48,485 --> 00:17:49,624 qualcosa vi saluto 195 00:17:53,225 --> 00:17:54,995 esiste dio ci puoi riuscire 196 00:17:57,305 --> 00:17:58,175 il mio trasferimento 197 00:17:59,225 --> 00:18:00,035 facendo domicilio 198 00:18:01,535 --> 00:18:01,805 in giro 199 00:18:09,515 --> 00:18:12,185 allora ragazzi ho un po' di silenzio 200 00:18:12,185 --> 00:18:13,985 e venite qua davanti a tutti qua 201 00:18:15,215 --> 00:18:15,845 allora 202 00:18:17,495 --> 00:18:20,585 come sapete il laboratorio di pizzeria sta 203 00:18:20,585 --> 00:18:21,395 per terminare 204 00:18:22,505 --> 00:18:24,905 è il nostro tonino voglio ringraziare per 205 00:18:24,905 --> 00:18:26,705 la passione per l'impegno che ha messo 206 00:18:26,705 --> 00:18:28,684 in questo progetto in tutti questi mesi 207 00:18:28,685 --> 00:18:31,595 vorrebbe dirvi due parole brownstone 208 00:18:34,483 --> 00:18:34,723 no 209 00:18:38,135 --> 00:18:39,425 approfitto per ringraziarli 210 00:18:40,505 --> 00:18:41,915 perché mi avete riportato indietro con il 211 00:18:41,915 --> 00:18:42,305 tempo 212 00:18:43,355 --> 00:18:44,524 la storia mi hanno operata con voi 213 00:18:44,525 --> 00:18:45,245 la conoscete bene 214 00:18:46,595 --> 00:18:48,305 volevo lasciarvi due consigli se posso 215 00:18:49,895 --> 00:18:50,435 il primo 216 00:18:51,365 --> 00:18:52,745 per ricordarvi che il male che portate 217 00:18:52,745 --> 00:18:53,165 dentro 218 00:18:54,485 --> 00:18:56,975 non si batte facendo vede sempre più 219 00:18:56,975 --> 00:19:00,545 grandi quel male si batte togliendogli la 220 00:19:00,545 --> 00:19:01,385 ragione di esistere 221 00:19:02,855 --> 00:19:03,544 nel secondo 222 00:19:04,895 --> 00:19:06,485 e di ricordarvi che nel tempo infinito 223 00:19:06,485 --> 00:19:07,625 la nostra vita dura meno di un 224 00:19:07,625 --> 00:19:08,135 istante 225 00:19:09,875 --> 00:19:11,435 usate questo tempo per essere felici 226 00:19:12,245 --> 00:19:19,505 uso mi pare ieri che questo ragazzo 227 00:19:19,505 --> 00:19:21,535 che faceva partire le risse immensa adesso 228 00:19:21,545 --> 00:19:23,345 un filosofo con una pizzeria tutta sua 229 00:19:23,372 --> 00:19:25,715 guarda un po' anche voi adesso avete 230 00:19:25,715 --> 00:19:27,785 un mestiere in mano potete uscire di 231 00:19:27,785 --> 00:19:31,295 qua e guadagnarvi da vivere onestamente a 232 00:19:31,295 --> 00:19:32,225 proposito di stile 233 00:19:32,765 --> 00:19:34,655 i vetri se volete mangiare una pizza 234 00:19:34,955 --> 00:19:37,404 al bacio un mutamento o se volete 235 00:19:37,404 --> 00:19:38,525 solo bacio a disposizione 236 00:19:40,565 --> 00:19:42,814 sarà la guida pd prima ha avuto 237 00:19:42,815 --> 00:19:44,765 cannabidiolo riesce ad arrivarci e mantenga 238 00:19:46,895 --> 00:19:50,104 chiavari una telefonata 239 00:19:51,995 --> 00:19:52,324 l'ultima 240 00:19:55,925 --> 00:19:57,155 adesso non è che non avete niente 241 00:19:57,155 --> 00:19:59,525 da fare presto inizieremo un nuovo corso 242 00:19:59,525 --> 00:20:01,744 di formazione professionale che vi piacerà tantissimo 243 00:20:01,745 --> 00:20:04,655 no elettriche questo progetto riguarda forse l'unica 244 00:20:04,655 --> 00:20:06,395 cosa che gli italiani amano più della 245 00:20:06,395 --> 00:20:09,244 pizza a bruciare il caffè bravissimo e 246 00:20:09,254 --> 00:20:11,893 caffè ma noi napoletani caffè lo sappiamo 247 00:20:11,893 --> 00:20:13,445 farci fare il caffè 248 00:20:15,960 --> 00:20:18,300 però diventare baristi e una professione che 249 00:20:18,300 --> 00:20:20,879 va imparata come qualsiasi altra e questa 250 00:20:20,879 --> 00:20:22,350 è solo la prima delle opportunità che 251 00:20:22,350 --> 00:20:24,990 la fondazione giuseppe pericle lavazza vuole offrirvi 252 00:20:25,200 --> 00:20:27,630 imparerete nuove tecniche di lavorazione forse magari 253 00:20:27,630 --> 00:20:29,670 un giorno avrete un bar tutto vostro 254 00:20:30,780 --> 00:20:31,920 mobic può 255 00:20:33,450 --> 00:20:36,870 mandolino ma non li pino non facciamogli 256 00:20:36,870 --> 00:20:37,709 venire strane idee 257 00:20:41,790 --> 00:20:42,894 se ci facciamo 258 00:20:43,681 --> 00:20:45,279 sembra sembra quello venezia 259 00:20:46,259 --> 00:20:48,539 bene o male da soli 260 00:20:49,590 --> 00:20:50,070 so 261 00:20:51,750 --> 00:20:54,570 a saranno ma stai insieme a exmouth 262 00:20:55,629 --> 00:20:58,796 sfascio hard disk ssd se quando servono 263 00:20:58,800 --> 00:21:00,030 giri ce l'ha 264 00:21:00,090 --> 00:21:02,729 folla lasciare un secondino spiritosi 265 00:21:05,820 --> 00:21:06,330 grazie 266 00:21:20,070 --> 00:21:20,700 alina 267 00:21:22,260 --> 00:21:22,950 cosa fa 268 00:21:25,350 --> 00:21:26,610 qualunque cosa 269 00:21:28,170 --> 00:21:28,800 non fa 270 00:21:30,900 --> 00:21:31,410 vieni a 271 00:21:33,210 --> 00:21:33,780 vieni qui 272 00:21:36,030 --> 00:21:36,420 bravo 273 00:21:42,240 --> 00:21:43,019 ne parliamo 274 00:21:43,770 --> 00:22:03,930 ma 275 00:22:03,930 --> 00:22:18,090 ma 276 00:22:34,170 --> 00:22:41,730 ma 277 00:23:04,590 --> 00:23:04,890 lei 278 00:23:10,260 --> 00:23:11,514 non ci saranno neanche 279 00:23:21,690 --> 00:23:23,010 erano solo dei ragazzini 280 00:23:27,872 --> 00:23:29,100 sono riuscita a fare niente 281 00:23:39,420 --> 00:23:40,500 estasi tenuto a fatica 282 00:23:45,780 --> 00:23:48,120 pensavo che contribuire a punire chi ha 283 00:23:48,120 --> 00:23:50,189 commesso un crimine avrebbe fatto stare meglio 284 00:23:58,050 --> 00:23:58,710 chi ti capisce 285 00:24:01,980 --> 00:24:03,745 ma almeno non tratta quindi no non 286 00:24:03,750 --> 00:24:04,560 serve a niente 287 00:24:09,420 --> 00:24:10,408 smart smart 288 00:24:12,990 --> 00:24:13,650 resuscita 289 00:24:15,810 --> 00:24:16,290 anzi 290 00:24:18,660 --> 00:24:19,440 ciro grazie 291 00:24:23,850 --> 00:24:25,734 dovremmo essere noi adulti a parlare così 292 00:24:25,740 --> 00:24:26,280 ragazzi 293 00:24:28,530 --> 00:24:28,980 hemnes 294 00:24:35,040 --> 00:24:36,060 sia i nomi direttrice 295 00:24:37,230 --> 00:24:38,040 tu devi vivere 296 00:24:39,990 --> 00:24:40,770 e ti dirò amare 297 00:24:44,550 --> 00:24:47,340 chissà sicuro che sergio fosse troppo cosa 298 00:24:57,720 --> 00:24:58,108 occorrono 299 00:24:58,170 --> 00:24:58,680 ti piace 300 00:25:04,170 --> 00:25:04,830 non definirlo 301 00:25:07,530 --> 00:25:08,850 secondo amico cronista 302 00:25:11,700 --> 00:25:13,170 e ce le dice la direttrice 303 00:25:15,090 --> 00:25:15,990 ma no 304 00:25:18,840 --> 00:25:19,230 cipro 305 00:25:21,510 --> 00:25:22,050 non ci sono 306 00:25:22,860 --> 00:25:24,210 tu li fa direttrice 307 00:25:27,930 --> 00:25:28,440 d'accordo 308 00:25:31,050 --> 00:25:32,460 però io non sono più la tua 309 00:25:32,460 --> 00:25:33,030 direttrice 310 00:25:34,350 --> 00:25:35,340 quindi chiama sofia 311 00:25:38,983 --> 00:25:40,500 una persona importante per me 312 00:25:42,750 --> 00:25:43,410 sofia 313 00:25:49,470 --> 00:25:50,070 tu sei 314 00:25:52,290 --> 00:25:54,420 proprio l'ultima persona dalla quale pensavo di 315 00:25:54,420 --> 00:25:55,650 poter imparare qualcosa 316 00:25:59,190 --> 00:26:00,390 non sai quanto consegnato 317 00:26:04,170 --> 00:26:04,980 tutti porterò 318 00:26:08,430 --> 00:26:08,790 a te 319 00:26:18,990 --> 00:26:19,320 sì 320 00:26:23,610 --> 00:26:23,970 arrivo 321 00:26:25,560 --> 00:26:27,510 che è successo devo tornare in pien 322 00:26:28,740 --> 00:26:30,870 tu rimani qua non aprire a nessuno 323 00:26:56,980 --> 00:27:04,440 mai 324 00:27:05,370 --> 00:27:10,260 ma 325 00:27:11,370 --> 00:27:22,020 ma 326 00:27:25,050 --> 00:27:25,530 damian 327 00:27:27,990 --> 00:27:28,410 olio 328 00:27:41,850 --> 00:27:48,720 uso 329 00:28:19,770 --> 00:28:39,929 ma 330 00:28:50,250 --> 00:28:54,420 guarda mamma mora messi quei topolini lì 331 00:28:55,320 --> 00:28:59,010 sì come si chiamano capibara capibara 332 00:29:00,120 --> 00:29:01,290 sono bellissimi 333 00:29:03,096 --> 00:29:04,080 andiamo a vedere rai tre 334 00:29:05,339 --> 00:29:05,670 andiamo 335 00:29:17,970 --> 00:29:20,130 va a farci qualcosa 336 00:29:21,709 --> 00:29:24,989 la aveva mai parlato 337 00:29:25,530 --> 00:29:25,830 guarda 338 00:29:26,797 --> 00:29:27,390 la linea 339 00:29:29,760 --> 00:29:30,000 tua 340 00:29:36,660 --> 00:29:37,200 amore 341 00:29:38,828 --> 00:29:39,570 si è fatto male 342 00:29:41,008 --> 00:29:41,880 non è niente 343 00:29:45,900 --> 00:29:47,880 non ti preoccupare ti abbraccio 344 00:29:49,590 --> 00:29:51,390 fiscale per cortesia 345 00:29:52,889 --> 00:29:53,459 prendi abbraccio 346 00:29:54,090 --> 00:29:54,390 ho 347 00:29:57,030 --> 00:29:57,990 forza 348 00:29:59,070 --> 00:30:00,210 sarà che serve europa 349 00:30:06,090 --> 00:30:26,250 ma 350 00:30:27,000 --> 00:30:39,540 musica 351 00:30:40,620 --> 00:30:41,519 come ti è venuto in mente di 352 00:30:41,519 --> 00:30:42,270 fare quel salto 353 00:30:43,740 --> 00:30:44,790 potevi morire lo sai 354 00:30:47,460 --> 00:30:48,629 non è niente di speciale 355 00:30:49,562 --> 00:30:49,860 no 356 00:30:50,940 --> 00:30:51,600 finalmente 357 00:30:52,470 --> 00:30:52,890 farli 358 00:30:59,340 --> 00:31:00,840 vorrei fare vorrei andare da suo fratello 359 00:31:03,060 --> 00:31:03,300 sì 360 00:31:07,646 --> 00:31:08,790 molto tempo che non lo vedi 361 00:31:14,790 --> 00:31:15,870 tu non puoi vedere però 362 00:31:17,100 --> 00:31:18,900 c'è una sentenza del tribunale lo sai 363 00:31:20,820 --> 00:31:21,749 noi siamo fratelli 364 00:31:24,060 --> 00:31:25,140 il tribunale è ingiusto 365 00:31:28,500 --> 00:31:30,300 devo prenderla e scappare via con lui 366 00:31:35,160 --> 00:31:36,360 cercava con il suo cane 367 00:31:41,400 --> 00:31:42,120 sto con 368 00:31:44,610 --> 00:31:46,320 la sua nuova mamma e papà 369 00:31:48,510 --> 00:31:49,050 felici 370 00:31:55,710 --> 00:31:57,509 credo prima della guerra che non la 371 00:31:57,510 --> 00:31:58,200 vedevo così 372 00:32:05,370 --> 00:32:06,480 quindi sono andata via 373 00:32:10,620 --> 00:32:13,139 nessuno dovrà mai togliere quel sorriso 374 00:32:16,230 --> 00:32:16,830 nemmeno io 375 00:32:22,680 --> 00:32:42,840 ma 376 00:32:42,840 --> 00:32:48,780 mamma 377 00:33:01,529 --> 00:33:01,920 avanzando 378 00:33:05,490 --> 00:33:07,049 lasciamo fatto il giro non ha successo 379 00:33:07,193 --> 00:33:08,070 tankobon e torta 380 00:33:10,320 --> 00:33:11,310 quattrocentoquattro 381 00:33:16,697 --> 00:33:17,009 mangiare 382 00:33:17,310 --> 00:33:18,450 questo cofog attività 383 00:33:21,300 --> 00:33:22,140 salvatore morto 384 00:33:23,520 --> 00:33:24,780 però so cosa metto a fabbriche mi 385 00:33:24,780 --> 00:33:25,470 sono innamorato 386 00:33:27,450 --> 00:33:28,409 sam da umberto 387 00:33:30,540 --> 00:33:31,470 non diremo più futuro 388 00:33:33,566 --> 00:33:34,868 ma quando è buono buono ci facemmo 389 00:33:34,874 --> 00:33:35,520 di rolex 390 00:33:36,840 --> 00:33:37,800 così facemmo fine son 391 00:33:42,060 --> 00:33:43,050 buona l'idea dobermann 392 00:33:44,460 --> 00:33:45,600 eravamo una navicella 393 00:33:48,990 --> 00:33:49,740 come un sorriso 394 00:34:08,310 --> 00:34:10,438 piace sapere fascismo sanno che il risorto 395 00:34:12,750 --> 00:34:14,520 così amiamo tutte piazzare lecce 396 00:34:15,960 --> 00:34:16,530 tutte 397 00:34:21,389 --> 00:34:21,570 sì 398 00:34:24,570 --> 00:34:25,110 chi sa fa 399 00:34:29,850 --> 00:34:30,989 si mette contro mondo 400 00:34:32,077 --> 00:34:32,370 te 401 00:34:33,312 --> 00:34:33,540 te 402 00:34:48,360 --> 00:34:53,400 grazie 403 00:34:53,400 --> 00:34:58,440 grazie 404 00:34:58,440 --> 00:35:04,890 grazie 405 00:35:05,753 --> 00:35:05,940 no 406 00:35:10,830 --> 00:35:12,030 qui materiali usati 407 00:35:14,370 --> 00:35:15,030 lo ammetto 408 00:35:18,120 --> 00:35:32,610 ma ci torna 409 00:35:36,828 --> 00:35:37,291 così 410 00:35:38,040 --> 00:35:40,290 musumeci 411 00:35:42,630 --> 00:35:45,973 grazie 412 00:35:47,010 --> 00:35:51,150 sookie modo più forte 413 00:35:53,669 --> 00:35:54,420 la mia faccia 414 00:35:59,007 --> 00:35:59,639 già ci sono 415 00:36:00,600 --> 00:36:03,210 ora il profumo di questo mezzo 416 00:36:04,110 --> 00:36:07,260 mancanza dal fumo del visto 417 00:36:09,120 --> 00:36:09,659 europa 418 00:36:11,550 --> 00:36:13,320 quando sgorgano mondo 419 00:36:16,574 --> 00:36:17,880 non è andata così 420 00:36:20,010 --> 00:36:21,900 non chiuda così 421 00:36:26,550 --> 00:36:27,600 lo sai che facciamo 422 00:36:28,860 --> 00:36:29,819 ha fatto la cosa giusta 423 00:36:33,744 --> 00:36:35,400 ebbene una persona devi pensare solo alla 424 00:36:35,400 --> 00:36:35,970 sua felicità 425 00:36:37,811 --> 00:36:38,190 basta 426 00:36:47,070 --> 00:36:47,550 paderno 427 00:36:49,260 --> 00:36:50,730 tutto era bello quando sarebbe 428 00:36:52,380 --> 00:36:54,090 non so cosa avrei dato per caso 429 00:36:54,600 --> 00:36:55,890 trincerano per baciarlo 430 00:37:00,420 --> 00:37:00,900 sac 431 00:37:06,840 --> 00:37:07,950 un giorno vi incontrerete 432 00:37:12,060 --> 00:37:12,630 lui dovrà 433 00:37:13,710 --> 00:37:14,820 camera tutto quello che ho fatto 434 00:37:21,810 --> 00:37:22,140 però 435 00:37:24,180 --> 00:37:25,230 se non dovesse capire 436 00:37:28,260 --> 00:37:29,099 dev'essere sereno 437 00:37:32,130 --> 00:37:32,850 essere forte 438 00:37:34,441 --> 00:37:39,180 avrò fatto la cosa più bella che 439 00:37:39,180 --> 00:37:40,350 si può cercare una persona 440 00:37:43,200 --> 00:37:44,190 è ritrovato la felicità 441 00:37:48,480 --> 00:37:49,290 sei stata forte 442 00:37:58,500 --> 00:38:00,120 io sono felice di avere una m 443 00:38:01,080 --> 00:38:21,240 ma 444 00:38:32,580 --> 00:38:35,880 lo e è questa la dama poche 445 00:38:35,881 --> 00:38:38,490 regole robe più facile si mangia solo 446 00:38:38,670 --> 00:38:39,239 indagano 447 00:38:40,710 --> 00:38:42,359 e poi vorrei che eravamo o vedove 448 00:38:42,360 --> 00:38:43,769 nel caso in cui la pedina riesce 449 00:38:43,769 --> 00:38:45,180 ad arrivare qua ci siamo già da 450 00:38:45,180 --> 00:38:46,710 wilson diventano adamo 451 00:38:47,652 --> 00:38:50,702 è possibile donare quello che vuoi praticare 452 00:38:52,258 --> 00:38:52,620 perché 453 00:38:53,402 --> 00:38:57,990 comunque anche muffa 454 00:39:00,720 --> 00:39:02,100 che ti ha detto tuo padre si 455 00:39:02,100 --> 00:39:03,600 trasferiscono se si vuole 456 00:39:11,604 --> 00:39:11,940 che c'è 457 00:39:18,420 --> 00:39:18,916 non 458 00:39:19,950 --> 00:39:21,030 tu sei come dirti 459 00:39:26,224 --> 00:39:26,490 noi 460 00:39:43,859 --> 00:39:43,980 me 461 00:39:45,360 --> 00:39:46,950 una cosa non hai fatto niente 462 00:39:51,210 --> 00:39:51,690 colpevoli 463 00:39:56,301 --> 00:39:58,290 non ci posso fare niente 464 00:40:00,660 --> 00:40:01,440 non so perché 465 00:40:06,702 --> 00:40:07,354 che significa 466 00:40:15,540 --> 00:40:16,260 ecco giusto 467 00:40:17,340 --> 00:40:19,380 non è che 468 00:40:30,690 --> 00:40:31,468 mi dispiace 469 00:40:43,205 --> 00:41:03,365 ma 470 00:41:03,365 --> 00:41:15,035 ca 471 00:42:42,845 --> 00:42:43,236 succede 472 00:42:57,935 --> 00:42:58,595 ci bene 473 00:43:22,655 --> 00:43:24,725 siete fa fai lavori certo 474 00:43:26,238 --> 00:43:27,815 volesse natura regali matrimonio 475 00:43:33,325 --> 00:43:33,995 che ti piace 476 00:43:44,165 --> 00:43:44,435 kara 477 00:43:47,015 --> 00:43:48,365 è buona educazione ringrazio 478 00:43:49,387 --> 00:43:50,675 forse sarà anche l'occasione 479 00:44:01,685 --> 00:44:05,465 ca 480 00:44:10,565 --> 00:44:11,285 ci stanno vite 481 00:44:15,623 --> 00:44:16,745 mi piaci scappate 482 00:44:22,085 --> 00:44:28,475 ca 483 00:44:48,965 --> 00:45:09,125 grazie 484 00:45:09,125 --> 00:45:22,595 grazie 485 00:45:43,685 --> 00:45:48,725 ca 486 00:45:48,725 --> 00:46:08,884 ca 487 00:46:08,885 --> 00:46:29,045 grazie 488 00:46:29,045 --> 00:46:34,145 ma 27293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.