Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,490 --> 00:00:06,530
Reactor 23's efficiency: up 1,56.
2
00:00:06,990 --> 00:00:11,620
5 hours until completion of ceramic coating on plate 57.
3
00:00:17,240 --> 00:00:18,830
Compression sleep, over.
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,480
Next one scheduled in 116 hours.
5
00:00:21,600 --> 00:00:24,510
5 minutes until relief.
6
00:00:25,560 --> 00:00:28,030
Oil pressure check in energy tubes: OK.
7
00:00:28,160 --> 00:00:30,120
Restarting operation.
8
00:00:32,040 --> 00:00:33,000
Berk.
9
00:00:33,640 --> 00:00:36,870
No, Terarank number 1968.
10
00:00:38,040 --> 00:00:41,470
Not only did you recover the lost time on the reactor project,
11
00:00:41,470 --> 00:00:45,590
but you even shortened the estimated time of completion.
12
00:00:46,120 --> 00:00:47,790
Your contribution is very valuable.
13
00:00:48,040 --> 00:00:48,630
Yes.
14
00:00:49,660 --> 00:00:52,780
Waking up students of Hectorank block B.
15
00:00:52,840 --> 00:00:55,480
Block 19's students ready.
16
00:00:55,720 --> 00:01:00,300
After 10 minutes and 45 seconds of movement and 2 hours of rest,
17
00:01:00,300 --> 00:01:03,160
they will begin work on reactor 427's coating.
18
00:01:13,360 --> 00:01:18,900
Now, your number has reached an unattainable count.
19
00:01:19,840 --> 00:01:20,390
Yes.
20
00:01:22,360 --> 00:01:26,750
You are now allowed to access the Teradome.
21
00:01:28,520 --> 00:01:33,600
Which means you are allowed access inside the reactor.
22
00:01:34,280 --> 00:01:36,560
Yes, I am aware of that.
23
00:01:37,520 --> 00:01:43,880
From now on, for the sake of Datania, we are expecting much of your management capabilities.
24
00:01:44,680 --> 00:01:46,640
Yes, I understand.
25
00:02:07,030 --> 00:02:13,140
DT Eightron
26
00:02:13,310 --> 00:02:14,020
Slow down
27
00:02:14,150 --> 00:02:15,740
With these rhymes following the rhythm
Nichijou ni afureru
28
00:02:15,870 --> 00:02:18,980
That we find everywhere these days
Kurikaesu rhythm ni nose tadayou rhyme
29
00:02:19,110 --> 00:02:21,300
With all these things happening
Samazama na koto ga afureteru
30
00:02:21,430 --> 00:02:24,340
I want to transmit this poem now
Ima dakara koso tsutaetai kono poem
31
00:02:24,550 --> 00:02:27,340
I forgot that in these passing days
Sugiteyuku hibi no naka de wasureteita
32
00:02:27,440 --> 00:02:29,730
Microphone check 1, 2, yo
33
00:02:30,110 --> 00:02:32,140
The will to resist
Tachimukaou to suru shisei
34
00:02:32,270 --> 00:02:35,060
While pulling ourselves, correcting our way
Taisei tatenaoshi kidou shuusei
35
00:02:35,590 --> 00:02:36,180
One two step
36
00:02:36,310 --> 00:02:39,500
Putting our basket shoes, escaping a room
Basket shoes haketara heya kara nukedashi
37
00:02:39,630 --> 00:02:40,580
One two skip
38
00:02:40,830 --> 00:02:42,780
Walking a light step
Karoyaka ni arukidashite
39
00:02:42,910 --> 00:02:46,140
Searching for the beat that gets to my heart
Kono mune tsukisasu beat sagashite
40
00:02:46,270 --> 00:02:48,860
In this era where even the air
Tada suikomu kuuki sae mo
41
00:02:48,990 --> 00:02:51,420
That I breathe could suffocate me
Mushibomaresou na jidai de
42
00:02:51,630 --> 00:02:53,500
Even then, searching for something
Soredemo nanika wo sagashite
43
00:02:53,630 --> 00:02:56,940
There could still be people dreaming
Yume wo mitsuzukeru hito mo itari shite
44
00:02:57,550 --> 00:02:59,540
Friends now
45
00:03:00,190 --> 00:03:02,540
Clap your hands
46
00:03:02,870 --> 00:03:04,940
Friends now
47
00:03:05,270 --> 00:03:07,140
Put your hands in air
48
00:03:07,310 --> 00:03:10,500
Now, open the window
Saa, mado wo ake
49
00:03:10,990 --> 00:03:17,540
I am just waving my hand
Boku wa tada te wo furu yo
50
00:03:17,990 --> 00:03:20,820
The sun rises again
Hi wa mata nobori kurikaeshiteiku
51
00:03:20,990 --> 00:03:23,660
Swallowing our sky
Bokura no sora wo nomikondeiku
52
00:03:23,790 --> 00:03:26,350
Even if I live too fast
Iki isogu toshitemo kamawanai
53
00:03:26,470 --> 00:03:29,500
I'd rather do that than not fly when I could
Toberu noni tobanai yori wa ii
54
00:03:45,240 --> 00:03:46,660
Project Egg?
55
00:03:47,120 --> 00:03:48,080
Yes.
56
00:03:48,600 --> 00:03:53,660
To give back to the Datanians the emotions they lost to the Reset.
57
00:03:54,040 --> 00:03:56,080
Why would you do that?
58
00:03:57,560 --> 00:03:59,020
Don't you know it's useless?
59
00:04:01,560 --> 00:04:02,910
How childish.
60
00:04:03,930 --> 00:04:09,160
In the first place, do you actually think you can take over Datania with that much people?
61
00:04:11,040 --> 00:04:11,650
Datania!
62
00:04:12,840 --> 00:04:16,140
What do you want to see? I can show it to you.
63
00:04:16,760 --> 00:04:18,190
Why are you surprised?
64
00:04:18,400 --> 00:04:21,090
I told you I built Datania.
65
00:04:29,720 --> 00:04:35,580
Teradome hatch NE14FF, please present your rank and number.
66
00:04:36,040 --> 00:04:39,060
Terarank 1968.
67
00:04:48,360 --> 00:04:51,320
Irregular occurrence in the residential dome.
68
00:04:51,560 --> 00:04:54,220
According to the program, the teradome will now...
69
00:04:54,220 --> 00:04:57,990
...put itself into quarantine until the irregularity is dealt with.
70
00:04:58,320 --> 00:05:01,740
I repeat: irregular occurrence in the residential dome.
71
00:05:05,240 --> 00:05:07,740
Why did we have to go through the garbage?
72
00:05:08,960 --> 00:05:10,970
It's closer to the center.
73
00:05:11,080 --> 00:05:11,920
That's right.
74
00:05:12,040 --> 00:05:13,220
I know. Let's go!
75
00:05:13,960 --> 00:05:17,740
Detected an explosion of unknown origin in area 11.54.
76
00:05:18,240 --> 00:05:21,150
An identical explosion has occurred in area 16.13.
77
00:05:21,280 --> 00:05:22,840
Probes are investigating.
78
00:05:27,000 --> 00:05:30,820
Push back the Returners in area 11 to block B, level 3.
79
00:05:31,360 --> 00:05:32,800
And eliminate them with the probes.
80
00:05:33,240 --> 00:05:36,840
Returners have entered the level 6 system area.
81
00:05:37,000 --> 00:05:39,230
The staff confirmed them.
82
00:05:39,560 --> 00:05:42,430
Check with the surveillance system.
83
00:05:44,640 --> 00:05:49,590
They'll manage to cause a lost time of 0,005 to the Datania system at most.
84
00:05:49,920 --> 00:05:51,990
Then they'll be deleted and that'll be it.
85
00:05:52,200 --> 00:05:54,160
Of course not.
86
00:05:54,880 --> 00:05:57,760
Yes, Project Egg is moving.
87
00:05:57,880 --> 00:05:59,680
How optimistic!
88
00:05:59,800 --> 00:06:04,340
Look closely, neither Garfy nor Lolo are appearing on this.
89
00:06:05,560 --> 00:06:08,000
Garfy and Lolo? What's that?
90
00:06:08,640 --> 00:06:11,470
Garfy! You saw him too!
91
00:06:11,600 --> 00:06:13,180
His hair looks like this!
92
00:06:16,040 --> 00:06:17,820
I see... So what?
93
00:06:18,360 --> 00:06:20,830
Garfy is the Returners' leader.
94
00:06:21,280 --> 00:06:22,340
Acting leader, that is.
95
00:06:22,920 --> 00:06:26,300
Level 6 surveillance system all check.
96
00:06:31,520 --> 00:06:33,690
That doesn't mean they aren't here.
97
00:06:36,200 --> 00:06:39,720
Level 6 check complete, all clear.
98
00:06:39,840 --> 00:06:43,340
Probability of an error by the staff: 99,8%.
99
00:06:44,040 --> 00:06:46,860
Datania can't see them!
100
00:06:47,600 --> 00:06:50,510
Use the level 6 probes somewhere else.
101
00:06:50,640 --> 00:06:54,340
Good, the program is working well, we're invisible.
102
00:06:54,720 --> 00:06:55,680
All right!
103
00:06:56,600 --> 00:06:58,820
What are you doing? Come on!
104
00:06:59,160 --> 00:07:02,070
I see, a blinding program.
105
00:07:02,440 --> 00:07:10,390
That's right. We haven't been snooping around Datania during the last year just to cause a little lost time.
106
00:07:11,240 --> 00:07:16,740
To Datania, it only looked like hacking and virus intrusion attempts.
107
00:07:17,250 --> 00:07:24,060
But in fact, we were setting up a control system to start up the blinding program.
108
00:07:26,800 --> 00:07:33,060
This plan is not half bad against Datania, that relies heavily on its system.
109
00:07:33,760 --> 00:07:35,400
Half bad?
110
00:07:36,560 --> 00:07:37,990
They got caught.
111
00:07:39,880 --> 00:07:40,260
Look.
112
00:07:40,960 --> 00:07:41,970
Will they be alright?
113
00:07:42,310 --> 00:07:43,220
They'll be fine.
114
00:07:43,840 --> 00:07:46,340
Looks like this is our turn.
115
00:07:47,000 --> 00:07:48,740
We'll leave the rest to Garfy!
116
00:07:49,240 --> 00:07:50,220
Everyone, retreat!
117
00:07:56,400 --> 00:07:57,050
What?
118
00:07:59,720 --> 00:08:01,950
The Returners... vanished.
119
00:08:02,760 --> 00:08:03,580
All right!
120
00:08:08,840 --> 00:08:10,940
Quick, Lolo! They've started to retreat!
121
00:08:11,320 --> 00:08:16,000
We can only enter data here, not output it.
122
00:08:16,120 --> 00:08:16,560
Come!
123
00:08:16,720 --> 00:08:17,300
Wait!
124
00:08:18,480 --> 00:08:21,200
I found the data pipe's destination!
125
00:08:22,640 --> 00:08:24,000
What is the meaning of this, Berk?
126
00:08:24,160 --> 00:08:24,920
Well...
127
00:08:25,040 --> 00:08:29,960
If that causes any more lost time, your count will be greatly affected.
128
00:08:30,330 --> 00:08:30,830
Yes...
129
00:08:34,790 --> 00:08:35,810
Is that the reactor?
130
00:08:36,640 --> 00:08:41,930
Yes, the data that exits the reset machine's pipeline connects here.
131
00:08:42,240 --> 00:08:42,980
Let's hurry!
132
00:09:05,240 --> 00:09:08,790
Okay! Now we can send back the feelings.
133
00:09:09,040 --> 00:09:12,800
But the time it will take will vary from child to child.
134
00:09:13,040 --> 00:09:15,500
It'll be fine. People are living beings.
135
00:09:16,040 --> 00:09:17,740
Living beings are strong.
136
00:09:18,280 --> 00:09:20,240
All right! Project Egg...
137
00:09:20,680 --> 00:09:21,740
Start!
138
00:09:22,600 --> 00:09:23,740
Unfortunately...
139
00:09:24,310 --> 00:09:27,140
You don't understand anything.
140
00:09:27,800 --> 00:09:30,140
What? What do you mean by that?
141
00:09:30,320 --> 00:09:32,790
What I mean?
142
00:09:33,200 --> 00:09:37,660
You forgot something crucial... No, you didn't know about it in the first place.
143
00:09:39,000 --> 00:09:39,420
Zero!
144
00:09:40,840 --> 00:09:41,340
Go!
145
00:09:52,040 --> 00:09:54,000
Yes, Zero.
146
00:09:54,360 --> 00:09:56,640
I forgot his original name.
147
00:09:56,840 --> 00:10:04,380
Datania's basis is to put an end to sterile nations, governed by imperfect humans with unstable feelings.
148
00:10:04,880 --> 00:10:07,400
We created that system.
149
00:10:07,600 --> 00:10:12,200
And to guarantee perfect equality and a perfect government...
150
00:10:12,800 --> 00:10:16,400
He changed himself into unfeeling data.
151
00:10:20,480 --> 00:10:20,940
Zero.
152
00:10:28,960 --> 00:10:31,460
The Datania system is stopping.
153
00:10:32,040 --> 00:10:32,920
Stopping?
154
00:10:33,040 --> 00:10:36,800
Full stop in 2 hours 22 minutes, unable to cancel.
155
00:10:40,200 --> 00:10:42,060
They were found out, it seems.
156
00:10:42,520 --> 00:10:43,690
Oh no!
157
00:10:43,740 --> 00:10:45,120
Dolly, try accessing it.
158
00:10:46,520 --> 00:10:47,950
I'll borrow this, old man!
159
00:10:48,250 --> 00:10:48,700
It's useless.
160
00:10:50,720 --> 00:10:54,940
There's a great distance between me and Datania, now.
161
00:10:59,080 --> 00:11:01,390
The Xenografters were activated.
162
00:11:01,640 --> 00:11:02,110
What?
163
00:11:02,840 --> 00:11:05,420
The type-1 are attacking.
164
00:11:09,880 --> 00:11:11,070
How is it, Dolly?
165
00:11:11,300 --> 00:11:11,870
Dolly!
166
00:11:12,000 --> 00:11:13,140
I'm telling I'm working on it!
167
00:11:13,960 --> 00:11:15,500
I told you it's useless.
168
00:11:16,280 --> 00:11:20,180
It could work on the system, but Zero has activated.
169
00:11:21,010 --> 00:11:21,660
Damn it!
170
00:11:22,240 --> 00:11:26,660
Do you understand what you've tried to do with that project Egg?
171
00:11:27,800 --> 00:11:31,660
You tried to reverse an endless flow of data.
172
00:11:32,360 --> 00:11:34,040
And this is the result!
173
00:11:34,600 --> 00:11:36,660
Your foolish actions...
174
00:11:37,480 --> 00:11:43,430
...and the project Egg have activated the true Datania: System Zero.
175
00:11:45,600 --> 00:11:46,140
Garfy!
176
00:11:50,400 --> 00:11:53,140
No way! I'm getting completely denied!
177
00:11:53,720 --> 00:11:57,680
Now that Zero was activated, there is no way to interfere.
178
00:12:02,960 --> 00:12:04,100
What a shame.
179
00:12:04,640 --> 00:12:05,600
Lolo!
180
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
What happened?
181
00:12:13,520 --> 00:12:14,430
I don't know!
182
00:12:14,560 --> 00:12:16,760
An unknown system was activated.
183
00:12:16,880 --> 00:12:18,870
The data is completely guarded.
184
00:12:19,200 --> 00:12:19,580
Damn it!
185
00:12:30,400 --> 00:12:30,900
Wall!
186
00:12:31,310 --> 00:12:32,030
I'm fine!
187
00:12:32,120 --> 00:12:32,940
Here they come!
188
00:12:36,040 --> 00:12:38,940
By the way, there is something you are misunderstanding.
189
00:12:40,280 --> 00:12:40,940
Misunderstand?
190
00:12:41,520 --> 00:12:44,480
Me and Datania... or Zero, if you want.
191
00:12:44,880 --> 00:12:48,640
It's been 50 years since we cut ties.
192
00:12:49,680 --> 00:12:52,420
He became data, after all.
193
00:12:53,200 --> 00:12:55,350
This is nothing for the great Dolly...
194
00:12:56,040 --> 00:12:58,420
I can do that much!
195
00:12:59,240 --> 00:13:04,230
The human's imagination was an hindrance to him.
196
00:13:05,520 --> 00:13:07,000
What a fool!
197
00:13:07,840 --> 00:13:11,700
Getting rid of the human's best point!
198
00:13:12,200 --> 00:13:13,810
He's hopeless.
199
00:13:15,770 --> 00:13:16,320
Umm...
200
00:13:17,640 --> 00:13:19,300
What is that disk?
201
00:13:20,720 --> 00:13:21,280
This?
202
00:13:22,360 --> 00:13:25,010
This is a paralyzing program for the System Zero.
203
00:13:25,800 --> 00:13:27,310
Paralyzing program?
204
00:13:27,920 --> 00:13:29,340
It could paralyze Zero?
205
00:13:29,720 --> 00:13:30,350
Yes.
206
00:13:30,720 --> 00:13:33,390
We both have a non-interference agreement.
207
00:13:33,520 --> 00:13:35,480
But you never know.
208
00:13:35,840 --> 00:13:38,720
I created this just in case.
209
00:13:38,840 --> 00:13:41,800
Then we can stop Zero with that?
210
00:13:42,360 --> 00:13:43,340
Temporarily, yes.
211
00:13:44,000 --> 00:13:46,320
Then we can save Garfy and the others!
212
00:13:46,720 --> 00:13:47,890
Please use it!
213
00:13:48,090 --> 00:13:49,000
Impossible.
214
00:13:49,240 --> 00:13:49,940
Why?
215
00:13:50,130 --> 00:13:50,800
Dolly!
216
00:13:52,480 --> 00:13:53,580
What's wrong, Dolly?
217
00:13:56,520 --> 00:13:57,600
Goddamn it!
218
00:13:57,720 --> 00:14:01,870
I can't do anything! I can't even access Cluster!
219
00:14:02,040 --> 00:14:04,600
This can't be happening!
220
00:14:04,720 --> 00:14:05,670
Damn it!
221
00:14:05,770 --> 00:14:07,100
See?
222
00:14:07,640 --> 00:14:09,600
Don't underestimate Zero.
223
00:14:09,760 --> 00:14:12,910
Blocking a satellite line is a cinch for him.
224
00:14:13,040 --> 00:14:14,620
Then what should we do?
225
00:14:15,600 --> 00:14:17,100
There has to be a way.
226
00:14:17,440 --> 00:14:18,100
Of course there is.
227
00:14:19,040 --> 00:14:22,480
Take that disk and insert it in Datania.
228
00:14:22,600 --> 00:14:25,560
And Zero will be put to sleep for a while.
229
00:14:26,040 --> 00:14:30,100
But how much time will it take you to travel the 15,000 km between here and Datania?
230
00:14:31,440 --> 00:14:33,100
While your friends...
231
00:14:33,680 --> 00:14:38,100
...will last another hour, no, 30 minutes?
232
00:14:47,720 --> 00:14:50,100
So? Anyone wants to give it a try?
233
00:14:54,760 --> 00:14:55,380
Umm...
234
00:14:58,240 --> 00:14:58,830
Dolly!
235
00:14:59,520 --> 00:15:00,300
Your pocket!
236
00:15:02,360 --> 00:15:03,320
Eightron?
237
00:15:07,840 --> 00:15:08,800
Eightron!
238
00:15:16,200 --> 00:15:17,860
So you're the one going?
239
00:15:22,320 --> 00:15:25,260
Eightron! Can you help Lolo and the others?
240
00:15:28,920 --> 00:15:29,880
Eightron!
241
00:15:34,840 --> 00:15:37,400
I didn't even call him...
242
00:15:38,120 --> 00:15:39,740
His "self" is awakening.
243
00:16:39,040 --> 00:16:39,820
Lolo!
244
00:17:07,040 --> 00:17:07,810
He made it!
245
00:17:17,720 --> 00:17:18,570
Eightron?
246
00:17:26,680 --> 00:17:27,810
Let's go see the residential area.
247
00:17:59,040 --> 00:18:01,430
Eightron has started project Egg.
248
00:18:01,560 --> 00:18:02,900
Yes, that's what he said.
249
00:18:03,640 --> 00:18:04,200
Said?
250
00:18:04,280 --> 00:18:05,760
Well... I think.
251
00:18:05,880 --> 00:18:07,360
It's working.
252
00:18:07,760 --> 00:18:11,200
Yes, you can already see some of them getting their feelings back.
253
00:18:11,520 --> 00:18:14,420
Of course it will take more time for others.
254
00:18:30,240 --> 00:18:31,200
Yuu...
255
00:18:54,440 --> 00:18:55,180
Yuuya...
256
00:19:00,200 --> 00:19:01,160
Yuuya.
257
00:19:02,440 --> 00:19:02,940
Yuuya!
258
00:19:07,080 --> 00:19:07,620
Yuuya!
259
00:19:12,160 --> 00:19:12,620
Hey!
260
00:19:13,360 --> 00:19:14,170
Stop!
261
00:19:14,440 --> 00:19:16,980
I won't do it again! Reset me!
262
00:19:17,800 --> 00:19:19,740
Yuuya... what's wrong?
263
00:19:21,880 --> 00:19:23,260
What's wrong, Yuuya?!
264
00:19:26,000 --> 00:19:27,960
I'm sorry! I'm sorry!
265
00:19:28,480 --> 00:19:31,740
His memory is coming back together with his feelings!
266
00:19:33,440 --> 00:19:34,420
Don't cry.
267
00:19:36,240 --> 00:19:37,580
Don't cry, Yuuya!
268
00:19:38,800 --> 00:19:40,060
Don't cry!
269
00:19:40,500 --> 00:19:41,580
Yuuya!
270
00:19:47,160 --> 00:19:48,200
It's over.
271
00:19:48,760 --> 00:19:49,780
Datania too...
272
00:20:12,900 --> 00:20:13,850
Impossible!
273
00:20:14,500 --> 00:20:16,300
If the dome opens...
274
00:20:35,340 --> 00:20:36,340
What's happening?
275
00:20:36,820 --> 00:20:40,730
Datania reactor progress: 0%.
276
00:20:40,860 --> 00:20:45,650
Transferring all system data to Amaurote for project continuation.
277
00:20:46,050 --> 00:20:47,100
Amaurote?
278
00:21:06,860 --> 00:21:08,340
Umm, Shuu...
279
00:21:09,370 --> 00:21:13,100
A lot has happened since you got out of Datania.
280
00:21:15,040 --> 00:21:15,930
But, Shuu...
281
00:21:17,590 --> 00:21:19,410
I think you surmounted it.
282
00:21:19,990 --> 00:21:21,320
You did well.
283
00:21:21,990 --> 00:21:24,850
This is really what I think.
284
00:21:25,170 --> 00:21:28,620
You are a Datanian, but you really did well.
285
00:21:30,100 --> 00:21:32,250
So I think this boy will too...
286
00:21:32,420 --> 00:21:33,370
Yuuya?
287
00:21:37,950 --> 00:21:39,860
Yes, I think he'll be fine.
288
00:21:43,510 --> 00:21:44,280
What is that?
289
00:21:59,740 --> 00:22:03,580
Ugokenaku naru...
290
00:22:04,020 --> 00:22:08,980
Nando dakishimeatte mo
291
00:22:09,290 --> 00:22:15,180
Mune ga "GYUN" tte naru yo
292
00:22:16,770 --> 00:22:22,470
"koishiteru" toka "suki" toka
293
00:22:22,470 --> 00:22:28,800
Sonna kimochi ja sumasarenainda
294
00:22:29,210 --> 00:22:36,480
Mune no oku de sasayaku koe ni
295
00:22:36,640 --> 00:22:43,400
Hagemasarete koko made kita yo
296
00:22:44,620 --> 00:22:52,700
Hoshi no kazu hodo otozureru meguriai no naka de
297
00:22:53,120 --> 00:23:01,830
Anata ga watashi wo tatta hitori aishite kureta kara
298
00:23:02,110 --> 00:23:04,710
Mou mayowanai
299
00:23:05,030 --> 00:23:13,860
Kuyashikute namida koraeru yoru mo hohoemu asa ni mo
300
00:23:14,060 --> 00:23:22,950
Yawarakai anata no koe ni dakareteru
301
00:23:26,420 --> 00:23:30,380
Next Episode:
302
00:23:30,500 --> 00:23:33,450
Boy Meets Girl
303
00:23:37,700 --> 00:23:44,100
Is there that much of a gap between the utopia Amaurote and that ruined dome?
304
00:23:46,300 --> 00:23:48,620
Hey! Sorry for the wait!
305
00:23:49,140 --> 00:23:50,090
Really!
306
00:23:50,450 --> 00:23:52,100
And who was the one lagging behind?
21405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.