All language subtitles for 2_Virtual Machines

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:03,465 Before we start installing our operating system, 2 00:00:03,465 --> 00:00:05,430 we need to be familiar with the concept of 3 00:00:05,430 --> 00:00:07,890 virtual machines, or VMs. 4 00:00:07,890 --> 00:00:10,980 A virtual machine is just a copy of a real machine. 5 00:00:10,980 --> 00:00:12,960 Why would you want that? 6 00:00:12,960 --> 00:00:15,780 We've been working with physical machines so far, 7 00:00:15,780 --> 00:00:18,180 but there are cases in IT support where we need 8 00:00:18,180 --> 00:00:21,225 access to a machine that isn't physically in front of us. 9 00:00:21,225 --> 00:00:23,040 Let's say I have a Windows machine, 10 00:00:23,040 --> 00:00:26,130 and I want to learn another operating system like Linux. 11 00:00:26,130 --> 00:00:28,125 I don't want to buy another computer, 12 00:00:28,125 --> 00:00:30,630 or have two separate operating systems on my disk. 13 00:00:30,630 --> 00:00:32,790 Instead, I can use an application 14 00:00:32,790 --> 00:00:35,190 like Virtual Box to install Linux, 15 00:00:35,190 --> 00:00:37,690 and have it completely isolated from my machine. 16 00:00:37,690 --> 00:00:41,630 Virtual machines use physical resources like memory, CPU, 17 00:00:41,630 --> 00:00:43,130 and storage, but they offer 18 00:00:43,130 --> 00:00:44,420 the added benefit of running 19 00:00:44,420 --> 00:00:46,790 multiple operating systems at once. 20 00:00:46,790 --> 00:00:49,685 They're also easier to maintain and provision. 21 00:00:49,685 --> 00:00:51,890 Virtual machines have become a staple 22 00:00:51,890 --> 00:00:53,990 in many IT departments since 23 00:00:53,990 --> 00:00:55,940 they allow IT support specialist to 24 00:00:55,940 --> 00:00:58,384 create new virtual computers on-demand. 25 00:00:58,384 --> 00:00:59,570 They can also reclaim 26 00:00:59,570 --> 00:01:02,180 the resources they use when they're no longer needed. 27 00:01:02,180 --> 00:01:04,370 If you wanted to use software that's only 28 00:01:04,370 --> 00:01:06,530 available on one specific OS, 29 00:01:06,530 --> 00:01:08,735 it's easier to create a new virtual machine. 30 00:01:08,735 --> 00:01:10,160 Use the software and then 31 00:01:10,160 --> 00:01:12,280 delete the virtual machines once you're done. 32 00:01:12,280 --> 00:01:14,450 Throughout this program, you'll actually be using 33 00:01:14,450 --> 00:01:17,405 VMs to perform hands-on exercises. 34 00:01:17,405 --> 00:01:19,955 You'll be working on our Quick Labs platform, 35 00:01:19,955 --> 00:01:21,560 where you'll be presented tasks to 36 00:01:21,560 --> 00:01:23,600 complete from within a lab setting. 37 00:01:23,600 --> 00:01:25,910 We list out the specific tasks you'll need to 38 00:01:25,910 --> 00:01:28,145 complete and once you complete the tasks, 39 00:01:28,145 --> 00:01:30,110 you'll get the credit for the lab. 40 00:01:30,110 --> 00:01:32,585 Now that we know what a virtual machine is, 41 00:01:32,585 --> 00:01:35,730 you can see how they can be extremely useful. 3252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.