Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:16,136 --> 00:02:17,736
My little Pisces
can't be going to uni.
3
00:02:17,760 --> 00:02:19,505
Isn't she only 12?
4
00:02:19,506 --> 00:02:20,739
Come on mom.
5
00:02:20,740 --> 00:02:22,220
It's not like I'm
moving to Lithuania.
6
00:02:22,244 --> 00:02:23,645
I'll visit heaps.
7
00:02:27,013 --> 00:02:28,413
Why don't I stay
for dinner tonight.
8
00:02:28,414 --> 00:02:31,116
I can move in the morning.
9
00:02:31,117 --> 00:02:33,418
Such a thoughtful child.
10
00:02:33,419 --> 00:02:34,899
Alright, call your
father and tell him
11
00:02:34,923 --> 00:02:36,655
he's only got time
for nine holes.
12
00:02:36,656 --> 00:02:38,390
Will you do your stroganoff?
13
00:02:38,391 --> 00:02:39,392
Of course.
14
00:02:42,896 --> 00:02:46,332
Be a dear and just put that
into the freezer, would you?
15
00:02:48,101 --> 00:02:50,369
That's, oh, that's...
16
00:02:50,370 --> 00:02:53,272
Brian from the underpass.
17
00:02:53,273 --> 00:02:54,707
He's a shocker.
18
00:02:59,279 --> 00:03:02,714
Chris, kind on
skin and body day.
19
00:03:02,715 --> 00:03:03,715
Sorry.
20
00:03:05,051 --> 00:03:06,119
That sucks.
21
00:03:07,253 --> 00:03:09,288
Look, I've never
smoked a day in my life
22
00:03:09,289 --> 00:03:11,223
and now I've got
wrinkles on my feet.
23
00:03:11,224 --> 00:03:12,457
On my feet.
24
00:03:12,458 --> 00:03:13,592
Yeah, well you know what,
25
00:03:13,593 --> 00:03:14,693
I've given up giving up.
26
00:03:14,694 --> 00:03:16,194
Get pregnant.
27
00:03:16,195 --> 00:03:18,063
That's what I did.
28
00:03:18,064 --> 00:03:19,565
Pregnant.
29
00:03:19,566 --> 00:03:22,835
God, I'll be smoking
til I'm a hundred.
30
00:03:26,072 --> 00:03:27,172
Cute kid.
31
00:03:27,173 --> 00:03:28,340
Who?
32
00:03:28,341 --> 00:03:29,661
This one in front of the camels.
33
00:03:29,685 --> 00:03:32,121
Oh, bugger ruined the shot.
34
00:03:33,613 --> 00:03:35,981
Girls, I think I have
to love and leave you.
35
00:03:35,982 --> 00:03:38,183
Karla wants stroganoff
for a farewell dinner.
36
00:03:38,184 --> 00:03:39,464
I thought that was last night?
37
00:03:39,488 --> 00:03:40,488
It was.
38
00:03:41,454 --> 00:03:43,522
I suppose I should
be home tidying up.
39
00:03:43,523 --> 00:03:45,358
Tom moves in tomorrow.
40
00:03:46,259 --> 00:03:48,661
Oh, the point of no return.
41
00:03:49,763 --> 00:03:51,043
Are you girls going to leave me
42
00:03:51,067 --> 00:03:52,497
to drink the wine all by myself?
43
00:03:52,498 --> 00:03:54,166
Oh, Bob will keep you company.
44
00:03:54,167 --> 00:03:55,200
Does he know you're back?
45
00:03:55,201 --> 00:03:57,369
Yeah, we're catching up later.
46
00:03:57,370 --> 00:04:00,873
I hope he's got something
exciting planned.
47
00:04:03,543 --> 00:04:06,044
Gee, how'd I miss that?
48
00:04:06,045 --> 00:04:07,880
Attention to detail.
49
00:04:09,248 --> 00:04:12,517
Anyway, I've always
wanted to go to Tibet.
50
00:04:12,518 --> 00:04:14,353
I prefer Tuscany.
51
00:04:14,354 --> 00:04:15,354
Really?
52
00:04:16,457 --> 00:04:17,897
I was thinking
that next year maybe
53
00:04:17,921 --> 00:04:18,690
the two of us
54
00:04:18,691 --> 00:04:20,058
could go there for
a month or two.
55
00:04:20,059 --> 00:04:20,893
Next year.
56
00:04:20,894 --> 00:04:22,661
Why next year?
57
00:04:22,662 --> 00:04:23,962
I like to plan ahead.
58
00:04:23,963 --> 00:04:25,230
Oh, planning ahead for me
59
00:04:25,231 --> 00:04:28,400
is like what time will I
wake up in the morning.
60
00:04:28,401 --> 00:04:29,402
Christine.
61
00:04:30,403 --> 00:04:32,037
I think it's about time that
62
00:04:32,038 --> 00:04:34,540
you started thinking about us.
63
00:04:36,843 --> 00:04:38,710
Bob, it's been two months.
64
00:04:38,711 --> 00:04:39,978
Nine weeks.
65
00:04:39,979 --> 00:04:40,979
And most of it's
been really great.
66
00:04:40,980 --> 00:04:42,114
Long enough to know
67
00:04:42,115 --> 00:04:43,449
that I love you.
68
00:04:45,485 --> 00:04:47,019
And let's face it,
69
00:04:47,020 --> 00:04:49,622
you're not getting any younger.
70
00:04:53,526 --> 00:04:55,494
You missed a bit.
71
00:04:55,495 --> 00:04:56,562
But, where.
72
00:04:59,399 --> 00:05:00,666
Dave.
73
00:05:00,667 --> 00:05:02,968
Ah, the jungle trekker returns.
74
00:05:02,969 --> 00:05:03,969
How's Africa?
75
00:05:03,970 --> 00:05:05,570
Very wild.
76
00:05:05,571 --> 00:05:07,172
Very African.
77
00:05:07,173 --> 00:05:08,740
Loved it.
78
00:05:08,741 --> 00:05:10,609
Just wish there was more of it.
79
00:05:10,610 --> 00:05:12,711
Back to the drudgery
of the portrait studio
80
00:05:12,712 --> 00:05:14,179
shooting wild children.
81
00:05:14,180 --> 00:05:16,114
Oh, you know how
much I love children.
82
00:05:16,115 --> 00:05:17,349
Oh, I know.
83
00:05:17,350 --> 00:05:19,110
You've got the maternal
instincts of a stick.
84
00:05:19,134 --> 00:05:19,918
Thanks.
85
00:05:19,919 --> 00:05:21,639
You're really just
working for the coffee.
86
00:05:21,663 --> 00:05:23,798
Well you do have
the best coffee.
87
00:05:26,192 --> 00:05:27,527
Dave's studio.
88
00:05:28,628 --> 00:05:29,628
Good, oh yeah, sure.
89
00:05:29,629 --> 00:05:31,297
Okay, how many kids.
90
00:06:01,027 --> 00:06:02,027
Crap.
91
00:07:22,208 --> 00:07:23,308
Blue stripe no,
92
00:07:23,309 --> 00:07:24,709
pink stripe yes.
93
00:07:24,710 --> 00:07:25,545
Blue stripe no,
94
00:07:25,546 --> 00:07:27,579
pink stripe yes.
95
00:07:27,580 --> 00:07:28,414
Blue stripe no,
96
00:07:28,415 --> 00:07:29,749
pink stripe yes.
97
00:07:32,385 --> 00:07:33,819
Blue stripe no,
98
00:07:33,820 --> 00:07:35,220
pink stripe yes.
99
00:07:35,221 --> 00:07:36,455
Blue stripe no.
100
00:07:48,334 --> 00:07:49,602
Blue stripe no.
101
00:07:55,641 --> 00:07:56,641
Phew.
102
00:08:01,514 --> 00:08:02,615
That's great.
103
00:08:38,684 --> 00:08:39,784
Simon.
104
00:08:39,785 --> 00:08:40,952
Hello mom.
105
00:08:40,953 --> 00:08:42,654
Shelly locked me out.
106
00:08:42,655 --> 00:08:44,489
Oh darling.
107
00:08:44,490 --> 00:08:45,725
I'm sorry babe.
108
00:08:46,692 --> 00:08:47,959
What do you need?
109
00:08:47,960 --> 00:08:51,663
You don't mind if
I stay here tonight?
110
00:08:51,664 --> 00:08:53,331
Here in the house?
111
00:08:53,332 --> 00:08:54,332
Ah, yes.
112
00:08:55,434 --> 00:08:56,435
Wait here.
113
00:08:58,004 --> 00:08:59,004
What?
114
00:09:05,878 --> 00:09:07,379
What is it?
115
00:09:07,380 --> 00:09:09,340
Our son's just having a
bit of a domestic issue.
116
00:09:09,364 --> 00:09:10,415
Go back to sleep.
117
00:09:10,416 --> 00:09:11,416
Okay.
118
00:09:14,186 --> 00:09:15,720
Sleep heaps better in a motel.
119
00:09:15,721 --> 00:09:16,855
It's a bit messy here.
120
00:09:16,856 --> 00:09:18,156
Just take the money Simon.
121
00:09:18,157 --> 00:09:20,158
Shelly will take you
back in the morning.
122
00:09:20,159 --> 00:09:20,993
Love you.
123
00:09:20,993 --> 00:09:21,827
Bye bye now.
124
00:09:21,827 --> 00:09:22,662
Bye.
125
00:09:22,662 --> 00:09:23,662
Bye.
126
00:09:47,453 --> 00:09:48,453
Tough love.
127
00:09:49,488 --> 00:09:52,091
It's the latest
thing in parenting.
128
00:10:11,744 --> 00:10:13,746
What are you thinking?
129
00:10:14,880 --> 00:10:16,748
I don't know.
130
00:10:16,749 --> 00:10:18,016
All I know is that
131
00:10:18,017 --> 00:10:21,319
I just can't think
of anything else.
132
00:10:21,320 --> 00:10:23,121
Kids are great.
133
00:10:23,122 --> 00:10:24,922
There are days where you
want to run over them
134
00:10:24,946 --> 00:10:25,524
with a truck,
135
00:10:25,524 --> 00:10:26,392
but you know,
136
00:10:26,393 --> 00:10:27,926
you love them always.
137
00:10:27,927 --> 00:10:29,327
Really?
138
00:10:29,328 --> 00:10:31,329
That why you're so keen
to get them moved out?
139
00:10:31,330 --> 00:10:32,664
Shush.
140
00:10:32,665 --> 00:10:33,865
So no regrets, huh?
141
00:10:33,866 --> 00:10:34,834
No.
142
00:10:34,835 --> 00:10:36,134
No, well they're expensive,
143
00:10:36,135 --> 00:10:37,435
time consuming,
144
00:10:37,436 --> 00:10:38,996
and the source of my
sagging boobs, but,
145
00:10:39,020 --> 00:10:40,288
no, no regrets.
146
00:10:41,507 --> 00:10:43,707
A light period could just
mean the start of menopause.
147
00:10:43,731 --> 00:10:45,667
I am not menopausing.
148
00:10:46,412 --> 00:10:47,412
No.
149
00:10:48,214 --> 00:10:50,115
Bad time in the Bob breakup.
150
00:10:50,116 --> 00:10:52,017
Look, actually forget Bob.
151
00:10:52,018 --> 00:10:53,852
It's not about a relationship.
152
00:10:53,853 --> 00:10:55,387
Just because I
want to have a baby
153
00:10:55,388 --> 00:10:57,922
doesn't mean I want to
have the father around.
154
00:10:57,923 --> 00:10:59,758
I don't want happy families.
155
00:10:59,759 --> 00:11:01,293
I just want a baby.
156
00:11:03,329 --> 00:11:05,063
What about Italy and Russia
157
00:11:05,064 --> 00:11:07,899
and Tibet and all those
amazing jobs you get?
158
00:11:07,900 --> 00:11:10,101
Take the kid with me.
159
00:11:10,102 --> 00:11:11,536
Yeah, right.
160
00:11:11,537 --> 00:11:13,505
Camera in one hand,
brat in the other.
161
00:11:13,506 --> 00:11:16,041
Well think of all the amazing
places it will get to see.
162
00:11:16,042 --> 00:11:18,282
Think of all the amazing
diseases it will get to catch.
163
00:11:18,306 --> 00:11:19,307
Hey Karen.
164
00:11:20,312 --> 00:11:21,546
How's it going?
165
00:11:21,547 --> 00:11:22,987
Well apart from
the varicose veins,
166
00:11:23,011 --> 00:11:23,915
swollen ankles,
167
00:11:23,916 --> 00:11:24,983
collapsed arches,
168
00:11:24,984 --> 00:11:25,984
aching breasts,
169
00:11:25,985 --> 00:11:28,253
piles, irrational mood swings,
170
00:11:28,254 --> 00:11:30,255
a craving for tinned apricots
171
00:11:30,256 --> 00:11:31,356
with tomato sauce,
172
00:11:31,357 --> 00:11:32,824
the asthma from the lamaze class
173
00:11:32,825 --> 00:11:34,865
and the fact that I haven't
had sex in three months,
174
00:11:34,889 --> 00:11:37,128
everything's just peachy.
175
00:11:37,129 --> 00:11:38,129
Water?
176
00:11:39,098 --> 00:11:40,433
Ah, have to pee.
177
00:11:46,338 --> 00:11:48,907
So that's what you want?
178
00:11:48,908 --> 00:11:50,108
I want a baby.
179
00:11:50,109 --> 00:11:50,943
Right.
180
00:11:50,944 --> 00:11:52,210
And with no Bob.
181
00:11:52,211 --> 00:11:53,045
And you don't want
a relationship.
182
00:11:53,045 --> 00:11:53,879
What are you hoping for?
183
00:11:53,880 --> 00:11:55,146
Divine intervention?
184
00:11:55,147 --> 00:11:57,148
Look, I know there
are a hundred reasons
185
00:11:57,149 --> 00:11:58,550
why this is never
going to work but,
186
00:11:58,551 --> 00:11:59,551
it's weird.
187
00:12:01,087 --> 00:12:03,656
It's like nothing else matters.
188
00:12:08,728 --> 00:12:10,563
Maybe it'll blow over.
189
00:12:12,331 --> 00:12:13,611
I hope Christine doesn't think
190
00:12:13,635 --> 00:12:15,433
I'm going to babysit for her.
191
00:12:15,434 --> 00:12:18,069
You really don't
do kids, do you?
192
00:12:18,070 --> 00:12:19,704
Neither do you.
193
00:12:19,705 --> 00:12:20,772
Let's get a cat.
194
00:12:20,773 --> 00:12:22,040
Come on.
195
00:12:22,041 --> 00:12:25,778
We've already doubled
the population in here.
196
00:12:27,446 --> 00:12:29,280
Yeah, pretty much.
197
00:12:29,281 --> 00:12:31,081
Of course I had to throw
out half your clothes
198
00:12:31,105 --> 00:12:32,350
to fit mine in.
199
00:12:32,351 --> 00:12:33,618
Well if you were a girl,
200
00:12:33,619 --> 00:12:35,587
you could have just
shared them with me.
201
00:12:35,588 --> 00:12:37,756
If I was a girl,
202
00:12:37,757 --> 00:12:40,625
you might have told me that
you're not actually 37,
203
00:12:40,626 --> 00:12:42,761
but were in fact,
204
00:12:42,762 --> 00:12:43,762
42.
205
00:12:49,969 --> 00:12:51,704
Curious why you lied?
206
00:12:54,340 --> 00:12:55,874
I hate it.
207
00:12:55,875 --> 00:12:57,775
You hate the number 42?
208
00:12:57,776 --> 00:12:58,776
My age.
209
00:13:00,479 --> 00:13:01,614
I hate my age.
210
00:13:04,650 --> 00:13:06,851
Doesn't change anything
as far as I'm concerned.
211
00:13:06,852 --> 00:13:09,354
Honey, this isn't about you.
212
00:13:09,355 --> 00:13:10,355
Okay.
213
00:13:14,827 --> 00:13:16,262
What is it about?
214
00:13:18,831 --> 00:13:20,799
I don't know.
215
00:13:20,800 --> 00:13:23,034
It's, I mean look at her.
216
00:13:23,035 --> 00:13:27,206
Well that's you except
shorter and wearing colors.
217
00:13:29,441 --> 00:13:31,443
That's not me anymore.
218
00:13:34,146 --> 00:13:35,147
Now I'm just
219
00:13:37,816 --> 00:13:38,816
invisible.
220
00:13:41,453 --> 00:13:42,854
I saw you.
221
00:13:42,855 --> 00:13:45,056
You ran me over with
a shopping trolley.
222
00:13:45,057 --> 00:13:46,891
I had to swerve
three times to hit you.
223
00:13:46,892 --> 00:13:47,992
I must have seen you.
224
00:13:47,993 --> 00:13:50,528
You don't understand.
225
00:13:50,529 --> 00:13:53,231
People look straight through me,
226
00:13:53,232 --> 00:13:55,166
like I'm not there,
227
00:13:55,167 --> 00:13:56,735
like I don't exist,
228
00:13:58,671 --> 00:14:00,773
like I'm too old to count.
229
00:14:05,611 --> 00:14:07,579
Okay, sure, you grew up.
230
00:14:07,580 --> 00:14:08,713
Old.
231
00:14:08,714 --> 00:14:09,714
Up.
232
00:14:11,016 --> 00:14:12,383
You're a success Mikki.
233
00:14:12,384 --> 00:14:13,985
You're senior
researcher at the...
234
00:14:13,986 --> 00:14:15,153
Senior.
235
00:14:15,154 --> 00:14:16,287
Senior citizen.
236
00:14:16,288 --> 00:14:17,589
Suddenly I got old and it,
237
00:14:17,590 --> 00:14:20,091
it just terrifies me.
238
00:14:20,092 --> 00:14:21,459
But.
239
00:14:21,460 --> 00:14:23,929
I'm old and I'm saggy.
240
00:14:27,866 --> 00:14:29,635
And I'm disappearing.
241
00:14:31,370 --> 00:14:32,370
Mikki.
242
00:14:32,371 --> 00:14:33,404
Don't.
243
00:14:33,405 --> 00:14:34,405
Just don't.
244
00:15:32,965 --> 00:15:35,067
I really am very sorry.
245
00:15:35,968 --> 00:15:37,136
I know dear.
246
00:15:38,737 --> 00:15:40,839
And it wasn't your fault.
247
00:15:43,008 --> 00:15:44,709
Brutus was such a naughty fellow
248
00:15:44,710 --> 00:15:46,445
when it came to cars.
249
00:15:48,147 --> 00:15:50,615
Did he chase cars often?
250
00:15:50,616 --> 00:15:53,285
Oh yes, especially white ones.
251
00:15:54,420 --> 00:15:56,621
I have a red car.
252
00:15:56,622 --> 00:15:58,823
Where is he now?
253
00:15:58,824 --> 00:16:00,792
Oh, he's in the boot.
254
00:16:00,793 --> 00:16:02,360
I wrapped him in a blanket.
255
00:16:02,361 --> 00:16:03,462
Oh no dear.
256
00:16:04,730 --> 00:16:09,033
Not his poor mangled,
twisted little body.
257
00:16:09,034 --> 00:16:11,569
His beautiful free spirit,
258
00:16:11,570 --> 00:16:15,407
probably bounding across
the fields of heaven.
259
00:16:17,609 --> 00:16:19,510
Chasing white cars.
260
00:16:19,511 --> 00:16:22,914
There are no cars
in heaven silly girl.
261
00:16:22,915 --> 00:16:25,049
No, there's no cars in heaven.
262
00:16:25,050 --> 00:16:27,385
Do you have a dog?
263
00:16:27,386 --> 00:16:28,386
No.
264
00:16:30,255 --> 00:16:31,889
Do your children have a dog?
265
00:16:31,890 --> 00:16:32,890
No.
266
00:16:36,895 --> 00:16:38,963
I actually don't
267
00:16:38,964 --> 00:16:40,965
have any children.
268
00:16:40,966 --> 00:16:41,966
Oh dear.
269
00:16:44,370 --> 00:16:45,471
Neither do I.
270
00:16:47,005 --> 00:16:48,340
But I have dogs.
271
00:16:49,608 --> 00:16:50,709
Lots of dogs.
272
00:16:52,478 --> 00:16:54,480
Dog after dog after dog.
273
00:16:59,885 --> 00:17:01,619
I'm sorry to have
to ask this but,
274
00:17:01,620 --> 00:17:05,523
would you like me to
help you bury Brutus?
275
00:17:05,524 --> 00:17:08,459
That would be very kind.
276
00:17:08,460 --> 00:17:10,062
After a cup of tea.
277
00:17:12,564 --> 00:17:13,564
Sure.
278
00:17:48,767 --> 00:17:51,002
Is there somebody I can call?
279
00:17:51,003 --> 00:17:52,003
Oh.
280
00:17:54,039 --> 00:17:55,039
Who?
281
00:19:57,829 --> 00:19:59,997
Thanks for the flowers Bob.
282
00:19:59,998 --> 00:20:01,233
They're lovely.
283
00:20:03,735 --> 00:20:05,970
So, I was thinking,
284
00:20:05,971 --> 00:20:08,606
summer in Tuscany is really hot.
285
00:20:08,607 --> 00:20:09,541
So if we go in September,
286
00:20:09,542 --> 00:20:10,741
Bob.
287
00:20:10,742 --> 00:20:12,302
We'll still get the
warmth of the sun,
288
00:20:12,326 --> 00:20:15,262
- Bob.
- But it'll be a bit...
289
00:20:16,148 --> 00:20:17,482
I'm sorry Bob.
290
00:20:21,620 --> 00:20:22,620
Winter.
291
00:20:28,527 --> 00:20:29,527
Summer?
292
00:20:32,164 --> 00:20:33,164
I see.
293
00:20:36,602 --> 00:20:37,602
Why?
294
00:20:48,080 --> 00:20:49,080
I see.
295
00:20:57,789 --> 00:21:00,425
Keith, do you want some pizza?
296
00:21:02,728 --> 00:21:03,795
Sweetie pops?
297
00:21:06,565 --> 00:21:08,699
Just a little light
afternoon rescue mission.
298
00:21:08,700 --> 00:21:09,900
Shelly kicked me out.
299
00:21:09,901 --> 00:21:11,168
Oh, she dumped you.
300
00:21:11,169 --> 00:21:13,437
Well apparently
we're taking a break.
301
00:21:13,438 --> 00:21:14,872
Simon.
302
00:21:14,873 --> 00:21:16,633
I'll just go and get
the rest of the stuff.
303
00:21:16,634 --> 00:21:18,101
You can have a beer out of
the fridge if you want some.
304
00:21:18,102 --> 00:21:19,210
Thanks dad.
305
00:21:19,211 --> 00:21:20,277
Hey.
306
00:21:20,278 --> 00:21:21,512
His stuff?
307
00:21:21,513 --> 00:21:25,049
You know, books, clothes, stuff.
308
00:21:25,050 --> 00:21:26,951
She didn't make
me take everything,
309
00:21:26,952 --> 00:21:28,886
so I guess there's some hope.
310
00:21:28,887 --> 00:21:30,888
Yep, there's always hope.
311
00:21:30,889 --> 00:21:32,790
That she would go
out with a Capricorn.
312
00:21:32,791 --> 00:21:34,558
Yeah, you said that mom.
313
00:21:34,559 --> 00:21:35,826
I have a plan though.
314
00:21:35,827 --> 00:21:37,294
Good for you.
315
00:21:37,295 --> 00:21:39,215
Yeah, you see she thinks
that I'm too unstable,
316
00:21:39,239 --> 00:21:40,464
too unsettled...
317
00:21:40,465 --> 00:21:42,600
Well you do have
your moments Simon.
318
00:21:42,601 --> 00:21:45,803
So, I figured I'd
invite her over for dinner
319
00:21:45,804 --> 00:21:47,038
with you and dad.
320
00:21:47,039 --> 00:21:50,174
Over for dinner with
your father and I?
321
00:21:50,175 --> 00:21:51,709
Yeah, that way she can see
322
00:21:51,710 --> 00:21:55,079
what stability I
really have in my life.
323
00:21:55,080 --> 00:21:56,720
I might get Karla to
come back for it too.
324
00:21:56,744 --> 00:22:00,484
Her and Shelly seem
to get along okay.
325
00:22:00,485 --> 00:22:03,287
But I think I have to let
it cool down for a week,
326
00:22:03,288 --> 00:22:04,955
or two.
327
00:22:04,956 --> 00:22:06,424
It's only temporary, I'm sure.
328
00:22:06,425 --> 00:22:08,959
Hey, what's with
all this art shit in my room?
329
00:22:08,960 --> 00:22:10,194
Art shit?
330
00:22:10,195 --> 00:22:12,163
Since when did you
take up painting mom?
331
00:22:12,164 --> 00:22:13,798
Your mother's quite the artist.
332
00:22:13,799 --> 00:22:15,566
Before I had you and Karla.
333
00:22:15,567 --> 00:22:18,335
Why don't you just
take Karla's room?
334
00:22:18,336 --> 00:22:19,404
Yeah, okay.
335
00:22:22,641 --> 00:22:25,810
Oh, and if you guys aren't
watching anything on TV
336
00:22:25,811 --> 00:22:27,845
there's this really
great anime series on.
337
00:22:27,846 --> 00:22:30,282
It's gross, but it's awesome.
338
00:24:29,734 --> 00:24:31,035
Well, I've got to say,
339
00:24:31,036 --> 00:24:33,370
it's not quite how the
conversation started
340
00:24:33,371 --> 00:24:35,973
when I was rehearsing it.
341
00:24:35,974 --> 00:24:37,309
How did it go?
342
00:24:38,176 --> 00:24:40,044
Pretty standard.
343
00:24:40,045 --> 00:24:42,313
Give me a second chance.
344
00:24:42,314 --> 00:24:44,982
Some if we communicate,
345
00:24:44,983 --> 00:24:47,051
we can work it out,
346
00:24:47,052 --> 00:24:48,620
that sort of thing.
347
00:24:49,621 --> 00:24:50,654
What did I say?
348
00:24:50,655 --> 00:24:51,655
Well in version one,
349
00:24:51,656 --> 00:24:52,690
you melted into my arms
350
00:24:52,691 --> 00:24:54,525
and begged me to take you back.
351
00:24:54,526 --> 00:24:58,363
In version two, you said
you'd think about it.
352
00:25:00,665 --> 00:25:01,967
Version three?
353
00:25:05,270 --> 00:25:09,273
You didn't turn up
for version three.
354
00:25:09,274 --> 00:25:12,309
You see how cruel I can be.
355
00:25:12,310 --> 00:25:14,879
So what do we call this one?
356
00:25:14,880 --> 00:25:15,947
Version four.
357
00:25:16,915 --> 00:25:19,684
The princess and
the sperm donor.
358
00:25:20,619 --> 00:25:21,786
If you like.
359
00:25:22,754 --> 00:25:23,754
No.
360
00:25:24,556 --> 00:25:25,657
Version four,
361
00:25:27,859 --> 00:25:28,860
Bob says no.
362
00:25:33,064 --> 00:25:35,233
Bob says no to being used.
363
00:25:36,601 --> 00:25:38,402
Bob wants a relationship.
364
00:25:38,403 --> 00:25:41,038
Hell Bob even though about
marrying the princess,
365
00:25:41,039 --> 00:25:44,208
but the princess
didn't want that.
366
00:25:44,209 --> 00:25:45,709
She just wanted Bob to be
367
00:25:45,710 --> 00:25:47,344
half a production team,
368
00:25:47,345 --> 00:25:50,782
and then just fade
off into the distance.
369
00:25:54,085 --> 00:25:55,085
Sorry.
370
00:25:56,988 --> 00:25:58,522
I shouldn't have come.
371
00:25:58,523 --> 00:26:00,457
No I'm glad you did,
372
00:26:00,458 --> 00:26:02,826
because this is just
the sort of selfish,
373
00:26:02,827 --> 00:26:05,597
bitch thing that
I needed to see.
374
00:26:06,792 --> 00:26:08,432
I don't know why I've
wasted all this time
375
00:26:08,433 --> 00:26:09,768
pining over you.
376
00:26:10,702 --> 00:26:12,938
You can't do relationships.
377
00:26:13,805 --> 00:26:15,572
There's not enough room in there
378
00:26:15,573 --> 00:26:17,575
for anyone else but you.
379
00:26:22,614 --> 00:26:25,784
You think you can
fit a baby in there?
380
00:26:51,810 --> 00:26:52,810
Oh God.
381
00:26:54,412 --> 00:26:55,412
God no.
382
00:26:56,982 --> 00:26:58,382
No, your estrogen
levels are fine.
383
00:26:58,406 --> 00:27:01,785
So it may not be related
to menopause at all.
384
00:27:01,786 --> 00:27:06,657
Still, night sweats may be
a sign of excessive stress.
385
00:27:06,658 --> 00:27:09,727
Are you stressed about anything
in your life at the moment?
386
00:27:09,728 --> 00:27:11,795
Interest rates.
387
00:27:11,796 --> 00:27:14,798
Global warming and night sweats.
388
00:27:14,799 --> 00:27:19,403
Well, it may be a sign that
you're fitness levels are low.
389
00:27:19,404 --> 00:27:21,839
Do you exercise regularly?
390
00:27:21,840 --> 00:27:25,175
Do you see yourself
as being fit?
391
00:27:25,176 --> 00:27:27,945
Um, how fit do you need to be
392
00:27:27,946 --> 00:27:29,214
to have a baby?
393
00:27:30,315 --> 00:27:31,795
You have to realize
that at your age
394
00:27:31,819 --> 00:27:34,918
to conceive a baby would
be quite difficult.
395
00:27:34,919 --> 00:27:36,587
Your eggs are old.
396
00:27:36,588 --> 00:27:39,323
They're a bit smoked out, so,
397
00:27:39,324 --> 00:27:43,627
your health actually
plays a really big part.
398
00:27:43,628 --> 00:27:45,729
So you better get pretty fit
399
00:27:45,730 --> 00:27:47,231
and give up smoking.
400
00:27:47,232 --> 00:27:48,232
Okay.
401
00:27:49,167 --> 00:27:50,167
So, that's,
402
00:27:51,069 --> 00:27:52,469
lots of fitness.
403
00:27:52,470 --> 00:27:54,973
And lots of giving up smoking.
404
00:27:59,511 --> 00:28:00,779
And lots of sex.
405
00:28:02,047 --> 00:28:03,214
I can do that.
406
00:28:04,816 --> 00:28:06,551
So what do you think?
407
00:28:07,419 --> 00:28:08,886
What is it?
408
00:28:08,887 --> 00:28:10,621
Well I've got to get fit.
409
00:28:10,622 --> 00:28:11,622
Baby fit.
410
00:28:12,524 --> 00:28:14,158
You guys might want to go too.
411
00:28:14,159 --> 00:28:15,192
I've had my kids.
412
00:28:15,193 --> 00:28:16,795
I don't do sweat.
413
00:28:23,835 --> 00:28:26,570
We can cheer you
on enthusiastically.
414
00:28:26,571 --> 00:28:27,571
Go Chris.
415
00:28:33,812 --> 00:28:34,972
Pass the cheese please Margo.
416
00:28:34,996 --> 00:28:36,230
She's flagging.
417
00:28:37,482 --> 00:28:39,349
How long has she been going for?
418
00:28:39,350 --> 00:28:40,751
Four minutes.
419
00:28:40,752 --> 00:28:42,320
Run Forrest, run.
420
00:28:43,488 --> 00:28:45,389
No I don't know
about her technique.
421
00:28:45,390 --> 00:28:46,890
She looks a little bit like
422
00:28:46,891 --> 00:28:48,592
a cross between
a wounded gazelle
423
00:28:48,593 --> 00:28:50,095
and three legged dog.
424
00:28:51,596 --> 00:28:53,236
Do you think if we
put some music on it,
425
00:28:53,260 --> 00:28:53,897
it's help?
426
00:28:53,898 --> 00:28:55,058
I heard that's a good idea.
427
00:28:55,082 --> 00:28:56,200
Hey Chris, do you have.
428
00:28:56,201 --> 00:28:57,768
The Baby Elephant Walk?
429
00:28:57,769 --> 00:28:58,836
You know it's strange,
430
00:28:58,837 --> 00:29:00,671
but that's not really helping.
431
00:29:00,672 --> 00:29:02,606
Do you want to borrow my legs?
432
00:29:02,607 --> 00:29:03,607
Margo.
433
00:29:11,182 --> 00:29:12,182
Ciggy?
434
00:29:14,552 --> 00:29:15,552
Looser.
435
00:29:19,524 --> 00:29:21,084
Do you think we'll
be the god parents?
436
00:29:21,108 --> 00:29:22,025
Of who?
437
00:29:22,026 --> 00:29:23,728
Christine when she has a baby.
438
00:29:25,363 --> 00:29:26,396
If.
439
00:29:26,397 --> 00:29:27,798
When.
440
00:29:27,799 --> 00:29:29,066
Be positive.
441
00:29:29,067 --> 00:29:29,868
I'll be positive if
you can be realistic.
442
00:29:29,869 --> 00:29:31,769
She really wants one.
443
00:29:33,471 --> 00:29:34,972
I know.
444
00:29:34,973 --> 00:29:38,075
No, she really,
really, really wants one.
445
00:29:38,076 --> 00:29:40,777
I really, really, really know.
446
00:29:40,778 --> 00:29:42,698
But we've given her all
the moral support we can.
447
00:29:42,722 --> 00:29:44,391
What else can we do?
448
00:29:47,785 --> 00:29:49,720
Well there is
something you can do.
449
00:29:49,721 --> 00:29:51,321
Yeah, what's that?
450
00:29:51,322 --> 00:29:53,090
Be a sperm donor.
451
00:29:53,091 --> 00:29:54,525
Excuse me?
452
00:29:54,526 --> 00:29:55,559
She knows you.
453
00:29:55,560 --> 00:29:56,827
She likes you.
454
00:29:56,828 --> 00:29:58,348
She's seen how kids
of yours stood out.
455
00:29:58,372 --> 00:29:59,263
She likes them.
456
00:29:59,264 --> 00:30:00,704
I'm not gonna
sleep with Christine.
457
00:30:00,705 --> 00:30:02,305
No, not just sleep
with Christine.
458
00:30:02,306 --> 00:30:04,434
You just need to, you know,
459
00:30:04,435 --> 00:30:05,436
produce the sperm.
460
00:30:06,705 --> 00:30:07,705
I couldn't.
461
00:30:07,705 --> 00:30:08,540
I can't.
462
00:30:08,540 --> 00:30:09,374
Why not?
463
00:30:09,374 --> 00:30:10,308
I can't.
464
00:30:10,308 --> 00:30:11,242
Margo, I'm your husband.
465
00:30:11,243 --> 00:30:13,110
It just wouldn't feel right.
466
00:30:13,111 --> 00:30:14,311
Have you thought about this?
467
00:30:14,312 --> 00:30:15,679
Have ya?
468
00:30:15,680 --> 00:30:16,880
Could you handle the
fact that another child
469
00:30:16,881 --> 00:30:18,081
being out there of mine
470
00:30:18,082 --> 00:30:20,050
that isn't yours?
471
00:30:20,051 --> 00:30:21,518
I'd feel pretty
weird about that.
472
00:30:21,519 --> 00:30:22,953
It's just a thought.
473
00:30:22,954 --> 00:30:25,455
You haven't spoken to
Christine about this?
474
00:30:25,456 --> 00:30:27,224
No, I just thought
about it tonight.
475
00:30:27,225 --> 00:30:28,225
Good.
476
00:30:30,295 --> 00:30:31,295
Okay.
477
00:30:36,501 --> 00:30:40,938
I wonder what it would be
like to sleep with Christine.
478
00:30:40,939 --> 00:30:41,939
Beast.
479
00:30:42,674 --> 00:30:44,008
Oh, Christine.
480
00:30:45,510 --> 00:30:46,510
Oh yeah.
481
00:30:47,345 --> 00:30:48,412
Baby.
482
00:30:48,413 --> 00:30:49,614
Oh, I am going to kill you.
483
00:30:54,485 --> 00:30:55,686
Anyway.
484
00:30:55,687 --> 00:30:57,221
She doesn't appeal to me.
485
00:30:57,222 --> 00:30:58,222
Oh.
486
00:30:59,857 --> 00:31:01,693
She's not you is she?
487
00:31:03,061 --> 00:31:05,141
That was almost soppy
enough for me to forgive you.
488
00:31:05,165 --> 00:31:06,165
Almost?
489
00:31:10,635 --> 00:31:11,803
Do the eyes.
490
00:31:13,171 --> 00:31:14,171
Oh go on.
491
00:31:26,084 --> 00:31:28,086
That's rancid.
492
00:31:33,524 --> 00:31:37,561
I don't think the world's
ready for another child of mine.
493
00:31:37,562 --> 00:31:39,796
Hey mate, I found
this at the back, right?
494
00:31:39,797 --> 00:31:42,232
I think it might need a
little bit of tuning, or?
495
00:31:42,233 --> 00:31:43,500
I don't know, you tell me.
496
00:31:43,501 --> 00:31:45,702
It's beautiful.
497
00:31:45,703 --> 00:31:47,738
I found it about a week ago.
498
00:31:47,739 --> 00:31:49,172
A week ago?
499
00:31:49,173 --> 00:31:50,507
Have a look at it.
500
00:31:50,508 --> 00:31:51,742
I'll have a look at it.
501
00:31:51,743 --> 00:31:53,710
I've gotta get this
coffee sorted out.
502
00:31:53,711 --> 00:31:54,579
Hey.
503
00:31:54,579 --> 00:31:55,446
Hey you.
504
00:31:55,446 --> 00:31:56,281
How are ya?
505
00:31:56,281 --> 00:31:57,181
Good.
506
00:31:57,181 --> 00:31:58,149
Good.
507
00:31:58,150 --> 00:31:59,310
Can I just grab a takeaway?
508
00:31:59,334 --> 00:32:00,869
Yeah, definitely.
509
00:32:06,525 --> 00:32:07,525
Oh.
510
00:32:07,525 --> 00:32:08,525
Oh my God.
511
00:32:10,595 --> 00:32:13,664
Do you think this
actually works?
512
00:32:13,665 --> 00:32:15,400
Sure, doll, try it.
513
00:32:50,134 --> 00:32:51,301
Thanks Joe.
514
00:32:51,302 --> 00:32:53,471
Just put it all on my tab.
515
00:34:08,413 --> 00:34:09,413
What?
516
00:35:07,272 --> 00:35:08,272
Hi.
517
00:35:08,273 --> 00:35:10,073
I was just wondering
518
00:35:10,074 --> 00:35:11,975
do I need to make
an appointment or
519
00:35:11,976 --> 00:35:14,845
can I just come straight?
520
00:35:14,846 --> 00:35:16,713
Oh I just come straight in.
521
00:35:16,714 --> 00:35:18,181
Okay, great.
522
00:35:18,182 --> 00:35:19,182
I will.
523
00:35:55,653 --> 00:35:57,120
She said yes.
524
00:35:57,121 --> 00:35:58,222
She said yes.
525
00:35:59,557 --> 00:36:01,525
Dinner is a happening thing.
526
00:36:01,526 --> 00:36:02,559
When?
527
00:36:02,560 --> 00:36:03,494
Friday night.
528
00:36:03,495 --> 00:36:04,694
Good, I'll be on my best,
529
00:36:04,695 --> 00:36:06,129
most stable behavior.
530
00:36:06,130 --> 00:36:07,231
Yeah right.
531
00:36:08,666 --> 00:36:10,001
Hello Christine.
532
00:36:20,645 --> 00:36:23,080
I'm just gonna go for a walk.
533
00:36:33,492 --> 00:36:34,492
I just couldn't do it.
534
00:36:34,493 --> 00:36:36,093
Seem so impersonal.
535
00:36:38,462 --> 00:36:41,298
Can't pillow talk
with a turkey baster.
536
00:36:41,299 --> 00:36:42,299
I just,
537
00:36:44,001 --> 00:36:46,870
I want to look the father
of my child in the eye.
538
00:36:46,871 --> 00:36:49,172
Even if it's just once.
539
00:36:49,173 --> 00:36:50,741
So find a father.
540
00:36:53,211 --> 00:36:54,778
Right.
541
00:36:54,779 --> 00:36:56,046
Now, shush,
542
00:36:56,047 --> 00:36:57,914
because I'm trying
to capture that sexy,
543
00:36:57,915 --> 00:37:00,484
come knock me up pout of yours.
544
00:37:04,922 --> 00:37:07,924
Find a father, Margo says.
545
00:37:07,925 --> 00:37:08,925
Oh, easy.
546
00:37:11,128 --> 00:37:14,064
Okay, so how
about ex-boyfriends?
547
00:37:14,065 --> 00:37:16,399
Surely there's someone from
your dark mysterious past
548
00:37:16,400 --> 00:37:18,201
who wants a second
bite of the cherry.
549
00:37:18,202 --> 00:37:20,870
I don't know where
any of them are.
550
00:37:20,871 --> 00:37:22,172
What, none of them?
551
00:37:22,173 --> 00:37:23,173
No.
552
00:37:24,329 --> 00:37:25,809
Okay, I make an
excellent detective.
553
00:37:25,810 --> 00:37:27,310
Give me a name.
554
00:37:27,311 --> 00:37:29,380
Who was Mr. Magic in bed?
555
00:37:31,816 --> 00:37:34,252
That would be Terry Cooper.
556
00:37:35,586 --> 00:37:37,887
He was unbelievable.
557
00:37:37,888 --> 00:37:38,922
Fantastic.
558
00:37:38,923 --> 00:37:39,890
Where is he now?
559
00:37:39,891 --> 00:37:40,924
I don't know.
560
00:37:40,925 --> 00:37:41,859
Married, fat,
561
00:37:41,860 --> 00:37:43,928
probably fat and married.
562
00:37:45,096 --> 00:37:48,264
You give up way too easily girl.
563
00:37:48,265 --> 00:37:51,434
What is it you have
against relationships?
564
00:37:51,435 --> 00:37:52,435
Nothing.
565
00:37:53,437 --> 00:37:55,672
They just don't work.
566
00:37:55,673 --> 00:37:57,307
Tell that to Margo and Kieth.
567
00:37:57,308 --> 00:38:00,343
Oh, well they just
don't work for me.
568
00:38:00,344 --> 00:38:03,647
Anyway it's always some
stupid little thing.
569
00:38:03,648 --> 00:38:06,317
You know, there was this one guy
570
00:38:07,351 --> 00:38:10,086
and we were about to have sex.
571
00:38:10,087 --> 00:38:12,089
And he had his socks on.
572
00:38:13,090 --> 00:38:14,592
And I just thought
573
00:38:16,294 --> 00:38:17,294
this is it.
574
00:38:18,663 --> 00:38:20,783
This is what it's going to
be for the rest of my life.
575
00:38:20,807 --> 00:38:21,807
Sock sex.
576
00:38:22,900 --> 00:38:24,401
What?
577
00:38:24,402 --> 00:38:25,769
You broke up with
a guy over socks?
578
00:38:25,770 --> 00:38:27,605
Well symbolic socks.
579
00:38:30,508 --> 00:38:31,775
A toast,
580
00:38:31,776 --> 00:38:33,176
to sock free sex.
581
00:38:33,177 --> 00:38:34,711
Sock free sex.
582
00:38:34,712 --> 00:38:37,048
Unless it makes me pregnant.
583
00:38:41,719 --> 00:38:42,719
Oh my God.
584
00:38:44,555 --> 00:38:45,890
That is so cute.
585
00:38:48,259 --> 00:38:49,660
You are so lucky.
586
00:38:51,228 --> 00:38:52,462
Where's my Tom?
587
00:38:52,463 --> 00:38:53,531
I want a Tom.
588
00:38:55,933 --> 00:38:58,768
Ask and you shall receive.
589
00:38:58,769 --> 00:39:00,003
I can go again.
590
00:39:00,004 --> 00:39:01,684
No, no, no, you stay
right where you are.
591
00:39:01,708 --> 00:39:02,939
It's okay sweet man.
592
00:39:02,940 --> 00:39:05,175
Mikki's been looking after me.
593
00:39:05,176 --> 00:39:06,543
Yes I have.
594
00:39:06,544 --> 00:39:07,877
Cause Mikki loves me.
595
00:39:07,878 --> 00:39:08,978
Yes I do.
596
00:39:08,979 --> 00:39:10,380
Does Tom love me?
597
00:39:10,381 --> 00:39:11,614
Yes he does.
598
00:39:11,615 --> 00:39:12,749
Oh yeah, that's me.
599
00:39:12,750 --> 00:39:13,783
Person of love.
600
00:39:13,784 --> 00:39:14,984
Yay.
601
00:39:14,985 --> 00:39:15,985
Mikki.
602
00:39:18,089 --> 00:39:20,857
Can I have sex with Tom?
603
00:39:20,858 --> 00:39:23,193
Shouldn't
you be asking him that?
604
00:39:23,194 --> 00:39:26,262
Yeah but, I just want
to check with you first
605
00:39:26,263 --> 00:39:28,832
because you know it
wouldn't mean anything.
606
00:39:28,833 --> 00:39:30,100
It would just be for sperm,
607
00:39:30,101 --> 00:39:31,768
and I wouldn't take
any pleasure in it.
608
00:39:31,769 --> 00:39:33,436
Chris, a small problem there.
609
00:39:33,437 --> 00:39:37,373
Oh, you don't find
me sexually arousing.
610
00:39:37,374 --> 00:39:38,309
Oh, no, no.
611
00:39:38,310 --> 00:39:39,709
I've had the snip.
612
00:39:39,710 --> 00:39:40,844
What?
613
00:39:40,845 --> 00:39:42,145
The snip.
614
00:39:42,146 --> 00:39:43,446
A vasectomy.
615
00:39:43,447 --> 00:39:44,681
Shut down the swim team.
616
00:39:44,682 --> 00:39:47,584
Left lane closed to
outbound traffic.
617
00:39:47,585 --> 00:39:48,585
Crap.
618
00:39:49,721 --> 00:39:50,721
Did it hurt?
619
00:39:50,722 --> 00:39:51,855
Well no.
620
00:39:51,856 --> 00:39:53,389
There was anesthetic and all.
621
00:39:53,390 --> 00:39:54,624
But I never knew how much
tubing they have in there.
622
00:39:54,625 --> 00:39:55,905
They pull up a 20
yards of it out
623
00:39:55,906 --> 00:39:57,573
and they cut it and
they tie off the ends
624
00:39:57,574 --> 00:39:58,928
and they burn them.
625
00:39:58,929 --> 00:39:59,963
And I thought...
626
00:39:59,964 --> 00:40:02,031
Okay, thank you.
627
00:40:02,032 --> 00:40:02,967
I'm sorry.
628
00:40:02,968 --> 00:40:04,734
But anyway that's why I can't be
629
00:40:04,735 --> 00:40:06,136
a sperm donor for you Chris.
630
00:40:06,137 --> 00:40:08,104
Well that's okay.
631
00:40:08,105 --> 00:40:09,507
I still love you.
632
00:40:10,541 --> 00:40:11,609
Did you puke?
633
00:40:13,677 --> 00:40:14,978
No, why?
634
00:40:14,979 --> 00:40:17,081
Because I'm gonna puke.
635
00:40:54,251 --> 00:40:55,418
Hello.
636
00:40:55,419 --> 00:40:56,419
Hello.
637
00:40:58,522 --> 00:40:59,690
Miss, hello.
638
00:41:01,058 --> 00:41:03,326
I was actually
saying hello to a?
639
00:41:03,327 --> 00:41:04,961
Christine.
640
00:41:04,962 --> 00:41:07,297
Hello Christine.
641
00:41:07,298 --> 00:41:08,799
Hello Christine.
642
00:41:10,134 --> 00:41:11,367
Hello.
643
00:41:11,368 --> 00:41:13,269
I'm not interrupting
anything am I?
644
00:41:13,270 --> 00:41:15,171
- No.
- No, no, no.
645
00:41:15,172 --> 00:41:16,740
Just making sure.
646
00:41:19,076 --> 00:41:20,076
Sir?
647
00:41:21,479 --> 00:41:22,646
Call triple O.
648
00:41:24,181 --> 00:41:26,616
I got it.
649
00:41:26,617 --> 00:41:27,984
Yeah.
650
00:41:27,985 --> 00:41:28,919
Sir, can you hear me?
651
00:41:28,919 --> 00:41:29,753
Sir?
652
00:41:29,754 --> 00:41:31,354
Ambulance please.
653
00:41:31,355 --> 00:41:32,555
Sir?
654
00:41:32,556 --> 00:41:33,357
Just everybody
move back, alright.
655
00:41:33,358 --> 00:41:34,791
Can you just step back.
656
00:41:34,792 --> 00:41:36,232
I think he's having
a heart attack.
657
00:41:36,256 --> 00:41:38,425
We're at the Jade gardens.
658
00:41:39,864 --> 00:41:42,165
Yeah, the botanical gardens.
659
00:41:42,166 --> 00:41:46,003
Yeah, someone's giving
him CPR right now, yes.
660
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Okay, yeah.
661
00:41:59,344 --> 00:42:00,384
Come on girls, let's go.
662
00:42:00,385 --> 00:42:01,651
Goodbye.
663
00:42:01,652 --> 00:42:03,186
Bye.
664
00:42:03,187 --> 00:42:04,921
Bye bye.
665
00:42:04,922 --> 00:42:05,856
Thank you.
666
00:42:05,856 --> 00:42:06,856
Bye bye.
667
00:42:14,598 --> 00:42:16,266
I love you.
668
00:42:16,267 --> 00:42:17,700
Must be my fatherly smile.
669
00:42:17,701 --> 00:42:18,981
Or the endless
supply of lollies.
670
00:42:19,005 --> 00:42:19,969
Do you want a lolly?
671
00:42:19,970 --> 00:42:20,970
Pass.
672
00:42:21,972 --> 00:42:26,042
Hey, how long have
we known each other?
673
00:42:26,043 --> 00:42:27,277
Long enough for me to know
674
00:42:27,278 --> 00:42:28,711
you're about to
ask for something,
675
00:42:28,712 --> 00:42:30,952
which is okay because I'm
about to ask you for something.
676
00:42:30,976 --> 00:42:33,044
Mine's pretty personal.
677
00:42:34,018 --> 00:42:35,418
Mine too.
678
00:42:35,419 --> 00:42:38,255
Should we get all
serious and sit?
679
00:42:47,765 --> 00:42:49,266
Okay, you first.
680
00:42:51,502 --> 00:42:52,982
I went to the
doctor's the other day
681
00:42:53,006 --> 00:42:56,306
and I found out I have
developed diabetes.
682
00:42:56,307 --> 00:42:57,587
I guess I shouldn't
be surprised,
683
00:42:57,611 --> 00:42:59,542
it runs in the family.
684
00:42:59,543 --> 00:43:00,843
Diabetes.
685
00:43:00,844 --> 00:43:02,245
Yep.
686
00:43:02,246 --> 00:43:04,126
So I have a life of
sticking needles into myself
687
00:43:04,150 --> 00:43:05,782
to look forward to.
688
00:43:05,783 --> 00:43:07,050
Sorry.
689
00:43:07,051 --> 00:43:08,618
It's not a big deal really.
690
00:43:08,619 --> 00:43:09,819
Anyways, so the favor is this,
691
00:43:09,843 --> 00:43:11,554
I need a friend or a workmate
692
00:43:11,555 --> 00:43:14,891
to carry around a couple
of spare insulin doses
693
00:43:14,892 --> 00:43:16,226
for emergencies.
694
00:43:17,595 --> 00:43:18,828
So you want me to
carry a couple of needles
695
00:43:18,829 --> 00:43:19,862
and put them in my bag?
696
00:43:19,863 --> 00:43:21,097
Basically yeah, and a vile.
697
00:43:21,098 --> 00:43:23,566
Hey what happens
if I'm in Tibet?
698
00:43:23,567 --> 00:43:24,901
Is that likely?
699
00:43:24,902 --> 00:43:26,369
Maybe,
700
00:43:26,370 --> 00:43:28,104
if they like my African photos.
701
00:43:28,105 --> 00:43:29,339
Well if you're in Tibet,
702
00:43:29,340 --> 00:43:30,940
I shall just cling
tenaciously to life
703
00:43:30,941 --> 00:43:32,675
until you get back.
704
00:43:32,676 --> 00:43:34,277
But enough about me.
705
00:43:34,278 --> 00:43:35,778
What's this favor
I can do for you?
706
00:43:35,779 --> 00:43:38,982
You know what, it
doesn't really matter.
707
00:43:38,983 --> 00:43:40,016
You sure.
708
00:43:40,017 --> 00:43:42,620
I think I just worked it out.
709
00:43:57,768 --> 00:43:59,435
Okay.
710
00:43:59,436 --> 00:44:00,437
Let's do it.
711
00:44:20,758 --> 00:44:22,325
You are so funny.
712
00:44:22,326 --> 00:44:24,027
And you smell so...
713
00:44:24,028 --> 00:44:25,895
Oh my God.
714
00:44:25,896 --> 00:44:27,797
I'm actually not that hungry.
715
00:44:27,798 --> 00:44:29,465
Nor am I,
I just think we should go
716
00:44:29,466 --> 00:44:31,435
straight to your place.
717
00:44:53,057 --> 00:44:55,425
Your name's not Bob is it?
718
00:44:55,426 --> 00:44:56,860
No, it's Roger.
719
00:44:57,795 --> 00:44:59,262
But if you want,
720
00:44:59,263 --> 00:45:00,630
I could be Bob.
721
00:45:00,631 --> 00:45:01,831
Call me Bob.
722
00:45:01,832 --> 00:45:02,666
No, no, no.
723
00:45:02,667 --> 00:45:04,200
Roger's good.
724
00:45:04,201 --> 00:45:05,802
It's a good name.
725
00:45:05,803 --> 00:45:07,837
It's a good strong, fertile,
726
00:45:07,838 --> 00:45:08,839
virile name.
727
00:45:21,085 --> 00:45:23,153
Three, you are in luck.
728
00:45:26,623 --> 00:45:27,623
Holy crap.
729
00:45:37,434 --> 00:45:38,434
Wait here.
730
00:46:16,306 --> 00:46:17,374
Sandra, wait.
731
00:46:43,800 --> 00:46:45,701
Auntie Christine?
732
00:46:45,702 --> 00:46:47,103
Ah, hi Karla.
733
00:46:47,104 --> 00:46:48,371
Wow, you look amazing.
734
00:46:48,372 --> 00:46:50,106
And this is?
735
00:46:50,107 --> 00:46:51,274
Tony.
736
00:46:51,275 --> 00:46:52,708
Hi Tony.
737
00:46:52,709 --> 00:46:54,509
I don't suppose I could
grab a lift off you?
738
00:46:54,533 --> 00:46:56,179
Yeah, sure I'm not
doing anything else.
739
00:46:56,180 --> 00:46:57,747
You want a ride too Tony?
740
00:46:57,748 --> 00:46:59,682
You were going to cab
it, weren't you Tony?
741
00:46:59,683 --> 00:47:01,484
Well a lift would be great.
742
00:47:01,485 --> 00:47:03,587
Well my car's this way.
743
00:47:19,269 --> 00:47:21,370
Thanks again Auntie Christine.
744
00:47:21,371 --> 00:47:22,805
You're welcome.
745
00:47:22,806 --> 00:47:23,907
Bye.
746
00:47:26,211 --> 00:47:27,211
Get in the front Tony.
747
00:47:27,212 --> 00:47:28,779
I'm not a chauffer.
748
00:47:36,521 --> 00:47:37,521
Where do you live?
749
00:47:37,521 --> 00:47:38,422
With my parents?
750
00:47:38,422 --> 00:47:39,289
Oh, very modern.
751
00:47:39,290 --> 00:47:40,923
But I need an address.
752
00:47:40,924 --> 00:47:41,758
Riverside.
753
00:47:41,759 --> 00:47:42,759
Riverside.
754
00:47:50,434 --> 00:47:53,236
I'm not Karla's boyfriend.
755
00:47:53,237 --> 00:47:54,503
Yep.
756
00:47:54,504 --> 00:47:55,739
I can see that.
757
00:47:56,840 --> 00:47:58,674
We just met tonight at a party.
758
00:47:58,675 --> 00:48:00,243
It's pretty dull, so,
759
00:48:00,244 --> 00:48:02,446
I suggested we go clubbing.
760
00:48:07,384 --> 00:48:09,585
You do look amazing.
761
00:48:09,586 --> 00:48:10,586
Thanks.
762
00:48:13,357 --> 00:48:16,292
But Karla's not my type.
763
00:48:16,293 --> 00:48:18,362
What is your type Tony?
764
00:48:20,897 --> 00:48:23,532
I like my women more,
765
00:48:23,533 --> 00:48:24,533
mature.
766
00:48:32,142 --> 00:48:33,142
Really?
767
00:48:37,147 --> 00:48:39,782
Mature enough for you Tony?
768
00:48:39,783 --> 00:48:42,452
So, you're not diabetic are you?
769
00:48:43,353 --> 00:48:44,787
No.
770
00:48:44,788 --> 00:48:48,492
Good, what about a
history of heart disease?
771
00:48:49,760 --> 00:48:50,760
Nice puppy.
772
00:48:52,663 --> 00:48:54,297
Or dyslexia, you know.
773
00:48:54,298 --> 00:48:55,298
Anorexia?
774
00:48:56,533 --> 00:48:57,767
Good.
775
00:48:57,768 --> 00:48:59,036
I'm a virgin.
776
00:49:02,072 --> 00:49:03,072
By choice.
777
00:49:04,442 --> 00:49:05,442
By what?
778
00:49:05,443 --> 00:49:07,076
Choice.
779
00:49:07,077 --> 00:49:09,478
You know, saving
myself for marriage.
780
00:49:09,479 --> 00:49:11,247
You mean your gonna give up
781
00:49:11,248 --> 00:49:13,750
the best sex you've never had?
782
00:49:16,720 --> 00:49:18,121
Are you sure now?
783
00:49:19,523 --> 00:49:20,523
Really?
784
00:49:21,725 --> 00:49:23,059
Yes.
785
00:49:23,060 --> 00:49:24,995
Positive?
786
00:49:30,167 --> 00:49:31,835
Can we still kiss?
787
00:49:34,071 --> 00:49:35,739
I'm saving myself.
788
00:49:37,274 --> 00:49:38,841
Riverside.
789
00:49:38,842 --> 00:49:39,843
Riverside.
790
00:49:42,212 --> 00:49:44,413
Saving himself for
marriage, really?
791
00:49:44,414 --> 00:49:45,881
What's wrong with
kids these days?
792
00:49:45,882 --> 00:49:47,242
I mean you wait
til you're drowning
793
00:49:47,266 --> 00:49:48,501
to have swimming lessons?
794
00:49:49,252 --> 00:49:50,619
I think it's sweet,
795
00:49:50,620 --> 00:49:52,722
in a totally misguided
pointless kind of way.
796
00:49:52,723 --> 00:49:54,290
Why is it so hard
797
00:49:54,291 --> 00:49:56,225
to find a genetically
suitable male
798
00:49:56,226 --> 00:49:57,827
who wants to have
unprotected sex
799
00:49:57,828 --> 00:50:00,497
and a get out of jail free card?
800
00:50:02,299 --> 00:50:04,968
Do you want to have sex with me?
801
00:50:06,870 --> 00:50:09,272
That will be 23.50, thanks.
802
00:50:12,042 --> 00:50:13,042
Thank you.
803
00:50:15,345 --> 00:50:16,579
See.
804
00:50:16,580 --> 00:50:17,913
Is it me?
805
00:50:17,914 --> 00:50:19,081
Am I hideous?
806
00:50:19,082 --> 00:50:20,516
Am I too old?
807
00:50:20,517 --> 00:50:21,617
Do I smell?
808
00:50:21,618 --> 00:50:23,720
Am I too tall, too short?
809
00:50:24,988 --> 00:50:25,988
Is it me?
810
00:50:27,157 --> 00:50:30,326
Or is it just Mother
Nature being a total bitch?
811
00:50:30,327 --> 00:50:32,047
I'm going to make you
want something so bad,
812
00:50:32,071 --> 00:50:33,763
and then I'm going to make sure
813
00:50:33,764 --> 00:50:35,599
that you don't get it.
814
00:50:37,367 --> 00:50:40,302
I wanted to be the Pope once.
815
00:50:40,303 --> 00:50:41,638
I was 11 though.
816
00:50:42,572 --> 00:50:43,973
It'll happen Chris.
817
00:50:43,974 --> 00:50:44,974
When?
818
00:50:45,842 --> 00:50:47,743
Time is not on my side.
819
00:50:47,744 --> 00:50:50,146
Let's face it, it's
batting for the other team.
820
00:50:50,147 --> 00:50:52,214
How old's this
Tony guy meant to be?
821
00:50:52,215 --> 00:50:53,215
23 or 24.
822
00:50:55,719 --> 00:50:57,387
Oh, I'm nearly 23.
823
00:51:51,708 --> 00:51:54,544
Yeah, I'm pretty small actually.
824
00:51:55,879 --> 00:51:57,647
My ass is big though.
825
00:51:59,816 --> 00:52:02,319
I think it's going to be a boy.
826
00:52:20,470 --> 00:52:22,004
Don't be alone tonight.
827
00:52:22,005 --> 00:52:24,473
There are hundreds of guys
and girls waiting for you
828
00:52:24,474 --> 00:52:25,475
at iDate.com
829
00:52:26,843 --> 00:52:29,111
for a day or for a lifetime.
830
00:52:29,112 --> 00:52:32,014
IDate.com is the largest
and most trusted...
831
00:52:32,015 --> 00:52:33,516
Am I really that desperate?
832
00:52:33,517 --> 00:52:35,718
Do you want to know the secret
833
00:52:35,719 --> 00:52:37,119
to a successful love life.
834
00:52:37,120 --> 00:52:38,788
IDate.com.
Yes I am.
835
00:52:41,858 --> 00:52:42,858
A baby?
836
00:52:43,560 --> 00:52:46,129
Whoa, slow down there Chrystal.
837
00:52:46,997 --> 00:52:48,864
Ah, it's Christine.
838
00:52:48,865 --> 00:52:50,165
Christine.
839
00:52:50,166 --> 00:52:51,867
I've been on way too
many of these dates
840
00:52:51,868 --> 00:52:53,369
to rush into anything.
841
00:52:53,370 --> 00:52:54,337
Kids?
842
00:52:54,338 --> 00:52:55,371
You want a kid?
843
00:52:55,372 --> 00:52:57,540
I'll give you one of mine.
844
00:52:57,541 --> 00:52:58,774
I've got seven of them
845
00:52:58,775 --> 00:53:00,142
and I'm sick of
the little buggers.
846
00:53:00,143 --> 00:53:01,544
Yeah, well I've
misses pissed off.
847
00:53:01,545 --> 00:53:03,145
I said to myself,
848
00:53:03,146 --> 00:53:06,248
Henry, someone's got
to look after her.
849
00:53:06,249 --> 00:53:08,084
You are paying, right?
850
00:53:09,219 --> 00:53:10,419
Come on, he's full of semen.
851
00:53:10,420 --> 00:53:13,123
They call me, come on.
852
00:53:17,761 --> 00:53:19,295
I've prepared a questionnaire
853
00:53:19,296 --> 00:53:20,896
that I'd like you to fill
out before our next date.
854
00:53:20,897 --> 00:53:22,431
You're a bit of
a screamer are ya?
855
00:53:22,432 --> 00:53:23,832
I love the screamers.
856
00:53:23,833 --> 00:53:25,235
Come on.
857
00:53:28,371 --> 00:53:29,371
Ah.
858
00:53:30,907 --> 00:53:32,241
Christine.
859
00:53:32,242 --> 00:53:34,710
The questions with
the stars next to them
860
00:53:34,711 --> 00:53:35,711
are compulsory.
861
00:53:36,213 --> 00:53:37,213
Who's your daddy?
862
00:53:37,214 --> 00:53:38,281
Who's your daddy?
863
00:53:39,950 --> 00:53:41,283
Come on.
864
00:53:41,284 --> 00:53:42,284
Come on.
865
00:53:51,261 --> 00:53:52,294
That was great mom.
866
00:53:52,295 --> 00:53:54,330
Thank you Simon.
867
00:53:54,331 --> 00:53:56,098
Now us oldies get
the joy of washing up.
868
00:53:56,099 --> 00:53:57,266
Oh no, I'll help.
869
00:53:57,267 --> 00:53:58,834
As if.
870
00:53:58,835 --> 00:53:59,769
Can I have your plate, darling?
871
00:53:59,769 --> 00:54:00,570
No, no, it's alright.
872
00:54:00,570 --> 00:54:01,438
I've got it.
873
00:54:01,439 --> 00:54:02,571
I'll get some coffee.
874
00:54:02,572 --> 00:54:03,839
Thanks mom.
875
00:54:03,840 --> 00:54:04,841
Thank you.
876
00:54:07,677 --> 00:54:08,877
Dinner was lovely.
877
00:54:08,878 --> 00:54:11,413
Yeah, mom went all out.
878
00:54:11,414 --> 00:54:13,482
Hey, I know what
Simon's trying to do.
879
00:54:13,483 --> 00:54:14,883
And?
880
00:54:14,884 --> 00:54:17,654
It's not gonna work between us.
881
00:54:19,623 --> 00:54:22,525
And why are you
telling me first?
882
00:54:23,693 --> 00:54:25,861
I came here tonight
for another reason.
883
00:54:25,862 --> 00:54:26,862
What?
884
00:54:32,202 --> 00:54:33,202
No.
885
00:54:34,838 --> 00:54:35,904
I just thought that...
886
00:54:35,905 --> 00:54:36,905
No.
887
00:54:38,241 --> 00:54:39,775
Dad.
888
00:54:39,776 --> 00:54:40,710
Can you call a cab?
889
00:54:40,711 --> 00:54:42,044
Shelly has to go.
890
00:54:42,045 --> 00:54:43,178
Shelly?
891
00:54:43,179 --> 00:54:44,647
Right now.
892
00:54:44,648 --> 00:54:46,181
What's going on?
893
00:54:46,182 --> 00:54:48,484
I'm gonna wait outside.
894
00:54:48,485 --> 00:54:49,485
Shelly?
895
00:54:50,487 --> 00:54:51,487
Shelly.
896
00:54:52,222 --> 00:54:53,222
Shelly.
897
00:54:54,457 --> 00:54:56,925
No wonder she kept asking
if you'd be at dinner.
898
00:54:56,926 --> 00:54:59,262
I should send her
the grocery bill.
899
00:55:00,797 --> 00:55:02,031
I'm sorry mom.
900
00:55:02,032 --> 00:55:03,672
I guess you're stuck
with me a bit longer.
901
00:55:03,696 --> 00:55:05,300
Oh Simon.
902
00:55:05,301 --> 00:55:08,137
You can stay as
long as you like.
903
00:55:08,138 --> 00:55:12,007
I'll just move my art
shit into Karla's room.
904
00:55:12,008 --> 00:55:14,443
Why don't we move in together?
905
00:55:14,444 --> 00:55:16,779
We can find somewhere
small and cheap.
906
00:55:16,780 --> 00:55:18,647
I've heard of worse ideas.
907
00:55:18,648 --> 00:55:20,968
And your father and I'd be
happy to help out with the rent,
908
00:55:20,969 --> 00:55:21,804
wouldn't we.
909
00:55:21,805 --> 00:55:22,618
Happily.
910
00:55:22,619 --> 00:55:23,979
And I already
know you're a slob,
911
00:55:24,003 --> 00:55:25,154
so I won't kick you out.
912
00:55:25,155 --> 00:55:27,436
Do you promise not to turn
my girlfriends into lesbians?
913
00:55:29,192 --> 00:55:30,392
What do you think Margo?
914
00:55:30,393 --> 00:55:33,997
Well, I'd be very
sad to see you both go.
915
00:55:34,998 --> 00:55:36,800
Can you move out tonight?
916
00:55:39,369 --> 00:55:40,870
Gee, thanks mom.
917
00:55:46,609 --> 00:55:47,743
Smile for the camera.
918
00:55:47,744 --> 00:55:48,977
Oh no, Tom, don't.
919
00:55:48,978 --> 00:55:49,913
Come on, just one.
920
00:55:49,914 --> 00:55:51,074
I don't have any makeup on.
921
00:55:51,075 --> 00:55:52,635
You don't need
makeup, come on just...
922
00:55:52,659 --> 00:55:53,016
Don't.
923
00:55:53,016 --> 00:55:53,950
Come on.
924
00:55:53,950 --> 00:55:54,950
Cheese.
925
00:58:20,598 --> 00:58:21,758
You're not on today are ya?
926
00:58:21,782 --> 00:58:22,782
Dave?
927
00:58:23,266 --> 00:58:25,133
I need some extra work.
928
00:58:25,134 --> 00:58:26,668
Nothing full time, but,
929
00:58:26,669 --> 00:58:28,937
if you can throw any of
your overflow my way,
930
00:58:28,938 --> 00:58:30,273
that'd be great.
931
00:58:31,207 --> 00:58:33,642
I'm going to have a baby.
932
00:58:33,643 --> 00:58:34,977
Okay.
933
00:58:34,978 --> 00:58:36,445
Sure.
934
00:58:36,446 --> 00:58:37,646
Well that was easy.
935
00:58:37,647 --> 00:58:38,780
Well babies are expensive.
936
00:58:38,781 --> 00:58:40,282
Exactly.
937
00:58:40,283 --> 00:58:42,551
Well the wedding
market pays well.
938
00:58:42,552 --> 00:58:45,153
Nightmare work, but good
money without too much time.
939
00:58:45,154 --> 00:58:47,422
And you've worked
with wild animals,
940
00:58:47,423 --> 00:58:49,191
so wedding parties
won't be a stretch.
941
00:58:49,192 --> 00:58:50,692
What happened to Tibet?
942
00:58:50,693 --> 00:58:52,160
Oh no, that's
still on the cards,
943
00:58:52,161 --> 00:58:54,730
but I just need to seriously
start saving right now.
944
00:58:54,731 --> 00:58:56,465
Very responsible of you.
945
00:58:56,466 --> 00:58:58,000
Thank you
946
00:58:58,001 --> 00:58:59,001
in advance,
947
00:59:00,537 --> 00:59:02,304
for the bucket loads of work.
948
00:59:02,305 --> 00:59:03,305
Gotta dash.
949
00:59:05,308 --> 00:59:07,377
I'm going to have a baby.
950
00:59:17,387 --> 00:59:19,855
Oh, hello Christine.
951
00:59:19,856 --> 00:59:20,856
Hi.
952
00:59:22,058 --> 00:59:23,792
I actually don't know your name.
953
00:59:23,793 --> 00:59:25,027
Oh, Paolo.
954
00:59:25,028 --> 00:59:25,929
Sorry.
955
00:59:25,929 --> 00:59:26,863
Paolo.
956
00:59:26,864 --> 00:59:27,896
Yes.
957
00:59:27,897 --> 00:59:29,399
It's official now.
958
00:59:30,566 --> 00:59:32,501
We're not stalking
each other anymore.
959
00:59:32,502 --> 00:59:33,869
Yes.
960
00:59:33,870 --> 00:59:35,237
We have
961
00:59:35,238 --> 00:59:37,239
seen each other
around quite a bit.
962
00:59:37,240 --> 00:59:38,808
Yes, yes we have.
963
00:59:39,776 --> 00:59:41,944
How's that old man by the way?
964
00:59:41,945 --> 00:59:43,045
Oh George.
965
00:59:43,046 --> 00:59:44,479
George is fine.
966
00:59:44,480 --> 00:59:45,480
A minor heart attack,
967
00:59:45,481 --> 00:59:46,782
and a bitterly disappointed
968
00:59:46,783 --> 00:59:49,117
about having to
quit smoking, but,
969
00:59:49,118 --> 00:59:50,285
he's fine.
970
00:59:50,286 --> 00:59:51,920
Well I hope he thanked you.
971
00:59:51,921 --> 00:59:52,921
He did.
972
00:59:58,628 --> 01:00:00,495
So now we meet at the reception
973
01:00:00,496 --> 01:00:02,397
of a sperm bank.
974
01:00:02,398 --> 01:00:03,398
Yes.
975
01:00:04,534 --> 01:00:06,501
Revealing, don't you think.
976
01:00:06,502 --> 01:00:07,502
Uh huh.
977
01:00:08,271 --> 01:00:09,805
Were you uh,
978
01:00:09,806 --> 01:00:10,939
donating?
979
01:00:10,940 --> 01:00:12,207
Yes.
980
01:00:12,208 --> 01:00:14,242
Yes, I do it every
six months or so.
981
01:00:14,243 --> 01:00:15,243
Ah.
982
01:00:16,446 --> 01:00:18,213
You don't have someone
that you specifically
983
01:00:18,214 --> 01:00:19,214
donate to?
984
01:00:20,750 --> 01:00:21,850
No, no, no, no.
985
01:00:21,851 --> 01:00:24,453
I'm not in a relationship, no.
986
01:00:24,454 --> 01:00:27,656
I'm just going to
say this straight out.
987
01:00:27,657 --> 01:00:30,025
Would you donate to me?
988
01:00:30,026 --> 01:00:32,094
Here on the steps?
989
01:00:32,095 --> 01:00:33,596
No, I'm serious.
990
01:00:35,231 --> 01:00:37,599
You want a baby Christine?
991
01:00:37,600 --> 01:00:38,600
Yes.
992
01:00:39,936 --> 01:00:41,670
From me specifically?
993
01:00:41,671 --> 01:00:43,071
I mean you don't
know much about me.
994
01:00:43,095 --> 01:00:44,095
No, I,
995
01:00:45,108 --> 01:00:46,908
well apart from the fact
that you save people.
996
01:00:46,932 --> 01:00:48,934
And you play the violin.
997
01:00:49,879 --> 01:00:52,714
And you're, you're
kind of gorgeous in a
998
01:00:52,715 --> 01:00:53,883
buff, healthy,
999
01:00:55,885 --> 01:00:56,886
kind of way.
1000
01:01:00,857 --> 01:01:03,191
Okay, well should
we make arrangements?
1001
01:01:03,192 --> 01:01:04,192
Yeah.
1002
01:01:04,193 --> 01:01:05,061
Yeah?
1003
01:01:05,062 --> 01:01:06,595
Yeah.
1004
01:01:06,596 --> 01:01:08,063
Or,
1005
01:01:08,064 --> 01:01:09,064
Or?
1006
01:01:12,001 --> 01:01:13,001
Or,
1007
01:01:15,338 --> 01:01:18,074
you could donate
to me privately.
1008
01:01:19,042 --> 01:01:20,042
Yes.
1009
01:01:20,943 --> 01:01:22,011
Yes, I could.
1010
01:01:25,448 --> 01:01:29,651
Although that may
complicate things a bit.
1011
01:01:29,652 --> 01:01:30,652
Ah.
1012
01:01:31,687 --> 01:01:33,255
I mean if we really
like each other
1013
01:01:33,256 --> 01:01:35,524
then we may want to start
hanging out together,
1014
01:01:35,525 --> 01:01:39,462
and I'm quite happy the
way I am at the moment.
1015
01:01:40,463 --> 01:01:41,963
You don't want
1016
01:01:41,964 --> 01:01:43,965
a relationship?
1017
01:01:43,966 --> 01:01:44,966
No.
1018
01:01:47,770 --> 01:01:49,005
Neither do I.
1019
01:01:53,142 --> 01:01:54,176
Yes.
1020
01:01:54,177 --> 01:01:55,177
Thank you.
1021
01:02:02,785 --> 01:02:03,785
Coffee?
1022
01:02:12,028 --> 01:02:13,028
Hello?
1023
01:02:14,230 --> 01:02:15,398
Hi Mr. Hodges.
1024
01:02:17,533 --> 01:02:18,533
Yes.
1025
01:02:19,535 --> 01:02:22,171
Yes, I would love
to go to Tibet.
1026
01:02:23,272 --> 01:02:25,640
Oh no, look I understand.
1027
01:02:25,641 --> 01:02:29,478
But it can't be any worse
than the mud huts in Papua.
1028
01:02:29,479 --> 01:02:30,879
Yeah, no, no, my
shots will be fine.
1029
01:02:30,903 --> 01:02:33,639
My doctor love
giving me needles.
1030
01:02:35,151 --> 01:02:36,385
Yeah, oh, okay.
1031
01:02:37,720 --> 01:02:39,020
Okay.
1032
01:02:39,021 --> 01:02:40,856
I'm so excited.
1033
01:02:40,857 --> 01:02:43,992
Thank you, thank you Mr. Hodges.
1034
01:02:43,993 --> 01:02:44,993
Okay, bye.
1035
01:02:48,397 --> 01:02:49,397
Oh my God.
1036
01:03:20,329 --> 01:03:21,797
Mr. Hodges hi, it's
Christine again.
1037
01:03:21,798 --> 01:03:25,902
Sorry, listen, I'm gonna
have to say no to Tibet.
1038
01:03:29,205 --> 01:03:31,207
It's a family situation.
1039
01:03:32,708 --> 01:03:34,809
But listen, thank you so much.
1040
01:03:34,810 --> 01:03:36,145
I am, I'm sorry.
1041
01:03:37,180 --> 01:03:38,180
Bye.
1042
01:03:54,363 --> 01:03:55,798
Your wine madam
1043
01:03:59,869 --> 01:04:01,603
what's this?
1044
01:04:01,604 --> 01:04:03,205
An option.
1045
01:04:03,206 --> 01:04:04,540
A serious one?
1046
01:04:05,541 --> 01:04:06,541
Maybe.
1047
01:04:07,944 --> 01:04:08,944
Eventually.
1048
01:04:11,581 --> 01:04:12,581
I see.
1049
01:04:13,950 --> 01:04:18,120
Well I can't live on sticky
notes and complements forever.
1050
01:04:19,589 --> 01:04:22,158
Not even the ones I do believe.
1051
01:05:41,470 --> 01:05:43,405
Should I get the lights?
1052
01:05:43,406 --> 01:05:44,406
No.
1053
01:05:45,074 --> 01:05:46,408
It's okay.
1054
01:05:46,409 --> 01:05:47,442
You sure?
1055
01:05:47,443 --> 01:05:48,443
Yeah.
1056
01:06:14,303 --> 01:06:15,303
Madam.
1057
01:06:23,145 --> 01:06:25,113
So you can cook too?
1058
01:06:25,114 --> 01:06:26,481
Now is that genetic?
1059
01:06:26,482 --> 01:06:27,482
No idea.
1060
01:06:29,251 --> 01:06:31,920
Is there anything you can't do?
1061
01:06:31,921 --> 01:06:33,689
Cryptic crosswords,
1062
01:06:35,057 --> 01:06:37,058
and I can't draw
to save my life.
1063
01:06:37,059 --> 01:06:38,993
Anything beyond stick figures
1064
01:06:38,994 --> 01:06:40,995
and I'm hopeless.
1065
01:06:40,996 --> 01:06:42,556
Oh well, it's no
wonder you're single.
1066
01:06:42,580 --> 01:06:43,580
Yep.
1067
01:06:45,568 --> 01:06:47,069
What's your story?
1068
01:06:49,772 --> 01:06:52,073
Well I can't help but
1069
01:06:52,074 --> 01:06:55,510
tear the label off
any bottle I see.
1070
01:06:55,511 --> 01:06:58,380
Oh, that would doom
any relationship.
1071
01:06:58,381 --> 01:07:00,982
Stay out of my cellar.
1072
01:07:00,983 --> 01:07:01,917
Okay.
1073
01:07:01,917 --> 01:07:02,917
Okay.
1074
01:07:08,290 --> 01:07:09,290
So,
1075
01:07:12,361 --> 01:07:13,361
So.
1076
01:07:14,964 --> 01:07:16,931
We finished dinner.
1077
01:07:16,932 --> 01:07:18,100
Yes we have.
1078
01:07:23,305 --> 01:07:24,305
So.
1079
01:07:25,908 --> 01:07:26,908
So.
1080
01:07:28,477 --> 01:07:30,779
So you and I are going upstairs
1081
01:07:30,780 --> 01:07:32,715
to attempt to conceive.
1082
01:07:33,816 --> 01:07:35,150
Uh huh.
1083
01:07:35,151 --> 01:07:36,151
And...
1084
01:07:37,586 --> 01:07:39,588
And what happens then?
1085
01:07:42,391 --> 01:07:43,391
Well.
1086
01:07:44,226 --> 01:07:46,861
Nothing has to happen.
1087
01:07:46,862 --> 01:07:49,330
But unless nothing happens.
1088
01:07:49,331 --> 01:07:50,698
Oh.
1089
01:07:50,699 --> 01:07:53,301
Then it might have to
happen again in about
1090
01:07:53,302 --> 01:07:54,302
28 days.
1091
01:07:58,741 --> 01:08:00,675
Is there anything
we need to talk about?
1092
01:08:00,676 --> 01:08:02,811
You know, like naming rights or?
1093
01:08:02,812 --> 01:08:04,612
Ah yes, my family.
1094
01:08:04,613 --> 01:08:06,748
I'm being serious.
1095
01:08:06,749 --> 01:08:10,385
It's going to be
your baby Christine.
1096
01:08:10,386 --> 01:08:13,321
I know you say that now but,
1097
01:08:13,322 --> 01:08:15,157
what happens when you,
1098
01:08:16,125 --> 01:08:18,127
you see it in the flesh?
1099
01:08:20,629 --> 01:08:21,629
Honestly,
1100
01:08:25,534 --> 01:08:26,602
I don't know.
1101
01:08:28,637 --> 01:08:31,172
But that's a good nine
months down the track.
1102
01:08:31,173 --> 01:08:34,809
Who knows, I may have
moved to Venezuela by then.
1103
01:08:34,810 --> 01:08:38,314
Or I might just get
hit by a bus tomorrow.
1104
01:08:40,416 --> 01:08:42,050
Great way to kill the mood.
1105
01:08:42,051 --> 01:08:43,451
Oh.
1106
01:08:43,452 --> 01:08:45,187
Is there a mood here?
1107
01:08:49,925 --> 01:08:51,994
I don't know, is there?
1108
01:08:52,928 --> 01:08:54,997
I don't know, is there?
1109
01:08:56,165 --> 01:08:57,999
I don't know, is there?
1110
01:08:58,000 --> 01:09:00,102
I don't know, is there?
1111
01:09:01,403 --> 01:09:03,571
I don't know, is there?
1112
01:09:03,572 --> 01:09:05,073
I don't know, is there?
1113
01:09:05,074 --> 01:09:06,341
Oh shit.
1114
01:09:06,342 --> 01:09:07,342
Yeah.
1115
01:09:15,718 --> 01:09:17,151
Oh, no, no, no, no.
1116
01:09:17,152 --> 01:09:18,754
This is for me now.
1117
01:09:20,623 --> 01:09:23,191
And you can have some after.
1118
01:09:23,192 --> 01:09:24,192
Oh.
1119
01:09:25,294 --> 01:09:26,294
Incentive.
1120
01:09:28,797 --> 01:09:31,634
So, I'm going into the bathroom,
1121
01:09:32,501 --> 01:09:34,002
and when I come out,
1122
01:09:34,003 --> 01:09:35,537
I expect to see you
1123
01:09:35,538 --> 01:09:36,539
on that bed,
1124
01:09:38,073 --> 01:09:39,073
naked.
1125
01:09:40,976 --> 01:09:42,545
Yes ma'am, naked.
1126
01:09:47,383 --> 01:09:48,617
And no socks.
1127
01:09:50,085 --> 01:09:51,754
Especially no socks.
1128
01:09:52,888 --> 01:09:53,888
Naked,
1129
01:09:55,191 --> 01:09:56,191
no socks.
1130
01:09:57,660 --> 01:09:58,660
Got it.
1131
01:10:18,714 --> 01:10:19,714
Shoes off.
1132
01:10:26,622 --> 01:10:28,390
Pants are coming off.
1133
01:10:32,127 --> 01:10:34,129
Now the shirt comes off.
1134
01:10:37,132 --> 01:10:39,201
And socks are coming off.
1135
01:10:49,078 --> 01:10:51,246
Oh, very funny sock man.
1136
01:11:11,900 --> 01:11:12,900
Paolo?
1137
01:11:21,210 --> 01:11:22,210
Oh.
1138
01:11:43,198 --> 01:11:44,198
Ah.
1139
01:11:56,912 --> 01:11:57,912
Shit.
1140
01:11:59,415 --> 01:12:01,449
You sure it was an aneurism?
1141
01:12:01,450 --> 01:12:02,450
Yeah.
1142
01:12:04,053 --> 01:12:06,822
The universe is not this cruel.
1143
01:12:07,990 --> 01:12:09,725
My baby's in there.
1144
01:12:12,027 --> 01:12:13,528
Do you think it's too late for?
1145
01:12:13,529 --> 01:12:14,496
Mikki.
1146
01:12:14,497 --> 01:12:16,097
He's dead.
1147
01:12:16,098 --> 01:12:19,201
Mind you, if we get
a vacuum cleaner,
1148
01:12:20,035 --> 01:12:21,035
big enough.
1149
01:12:24,373 --> 01:12:26,975
There is another possibility,
1150
01:12:28,210 --> 01:12:29,744
Dave's syringes.
1151
01:12:29,745 --> 01:12:31,245
Will it work?
1152
01:12:31,246 --> 01:12:32,313
Hair grows.
1153
01:12:32,314 --> 01:12:33,948
Nails grow.
1154
01:12:33,949 --> 01:12:35,384
Sperm lives.
1155
01:12:37,086 --> 01:12:38,086
Go.
1156
01:12:39,088 --> 01:12:40,355
Are you gonna?
1157
01:12:40,356 --> 01:12:41,356
Yes.
1158
01:12:41,357 --> 01:12:42,623
You can't.
1159
01:12:42,624 --> 01:12:43,891
Yeah, well just watch me.
1160
01:12:43,892 --> 01:12:44,693
We don't have time for
a moral debate about it.
1161
01:12:44,694 --> 01:12:45,927
The ambulance is here.
1162
01:12:45,928 --> 01:12:47,195
Lock the door.
1163
01:12:47,196 --> 01:12:49,797
We should check
for a diners card.
1164
01:12:49,798 --> 01:12:52,066
Okay, they're out
of the ambulance.
1165
01:12:52,067 --> 01:12:53,568
Walking down the path.
1166
01:12:53,569 --> 01:12:55,103
Coming in the house.
1167
01:12:55,104 --> 01:12:57,264
If there was was ever a name
for premature ejaculation.
1168
01:12:57,288 --> 01:12:57,773
Oh shh.
1169
01:12:57,774 --> 01:12:59,140
What do you think?
1170
01:12:59,141 --> 01:13:00,109
Higher.
1171
01:13:00,110 --> 01:13:01,150
Lower, closer to the...
1172
01:13:01,174 --> 01:13:02,174
Penis.
1173
01:13:03,379 --> 01:13:04,879
Damn.
1174
01:13:04,880 --> 01:13:07,348
A little help please.
1175
01:13:07,349 --> 01:13:08,583
Is there a patron saint
1176
01:13:08,584 --> 01:13:09,864
for post mortem
sperm extraction?
1177
01:13:09,888 --> 01:13:11,352
Sounds more like
a Roman god thing.
1178
01:13:11,353 --> 01:13:12,587
Oh, who's that one
1179
01:13:12,588 --> 01:13:14,388
that would turn into a
bull and seduce queens?
1180
01:13:14,412 --> 01:13:15,623
Everyone just pick someone
1181
01:13:15,624 --> 01:13:17,391
and start to pray.
1182
01:13:17,392 --> 01:13:18,392
Okay.
1183
01:13:19,928 --> 01:13:21,229
Got it.
1184
01:13:21,230 --> 01:13:22,864
Whoa, that's a lot.
1185
01:13:22,865 --> 01:13:24,499
What now?
1186
01:13:24,500 --> 01:13:25,500
Orgasm.
1187
01:13:30,606 --> 01:13:32,373
Oh, they're coming
up the stairs.
1188
01:13:32,374 --> 01:13:33,508
Who did you pray to?
1189
01:13:33,509 --> 01:13:34,509
Hurry up.
1190
01:13:35,844 --> 01:13:37,779
Skip the foreplay and
don't use it all at once.
1191
01:13:37,780 --> 01:13:38,846
What?
1192
01:13:38,847 --> 01:13:40,515
Not all at one time.
1193
01:13:40,516 --> 01:13:42,450
What do you suggest?
1194
01:13:42,451 --> 01:13:43,451
Wait.
1195
01:13:45,954 --> 01:13:47,989
Ma'am, is the door locked?
1196
01:13:47,990 --> 01:13:48,891
Ma'am?
1197
01:13:48,892 --> 01:13:50,725
It's stuck.
1198
01:13:50,726 --> 01:13:54,730
Humidity, you know what
the weather's been like.
1199
01:13:56,832 --> 01:13:59,267
Oh, lie down, gravity bad.
1200
01:13:59,268 --> 01:14:00,335
Ma'am?
1201
01:14:05,441 --> 01:14:06,441
She fainted.
1202
01:14:06,442 --> 01:14:07,742
Shock.
1203
01:14:07,743 --> 01:14:09,277
She's a Gemini.
1204
01:14:09,278 --> 01:14:10,446
And he's dead.
1205
01:14:12,981 --> 01:14:14,781
Do you want to come
to the hospital with us?
1206
01:14:14,805 --> 01:14:16,250
In the same ambulance, no.
1207
01:14:16,251 --> 01:14:17,518
We'll just look after her here.
1208
01:14:17,519 --> 01:14:19,454
She just needs to
rest on her back.
1209
01:14:19,455 --> 01:14:20,621
Don't want the
1210
01:14:20,622 --> 01:14:21,823
blood to go rushing out of
1211
01:14:21,824 --> 01:14:23,224
your head,
1212
01:14:23,225 --> 01:14:24,226
for example.
1213
01:14:25,360 --> 01:14:29,297
Margo, could I see
you for a minute please?
1214
01:14:29,298 --> 01:14:30,265
Are you alright?
1215
01:14:30,265 --> 01:14:31,099
Me?
1216
01:14:31,100 --> 01:14:32,266
Oh, fine.
1217
01:14:32,267 --> 01:14:33,101
Margo?
1218
01:14:33,102 --> 01:14:34,769
Yes, no, I'm good too.
1219
01:14:34,770 --> 01:14:36,338
Oh, are you single?
1220
01:14:46,014 --> 01:14:47,248
We should freeze these.
1221
01:14:47,249 --> 01:14:48,729
We can't walk out
past the ambulance
1222
01:14:48,753 --> 01:14:51,352
carrying two sperm
filled condoms.
1223
01:14:51,353 --> 01:14:53,321
What is that for?
1224
01:14:53,322 --> 01:14:54,555
Oh, you are kidding.
1225
01:14:54,556 --> 01:14:56,036
The best chance
for sperm to survive
1226
01:14:56,060 --> 01:14:57,725
is at body temperature.
1227
01:14:57,726 --> 01:14:59,260
Body temperature.
1228
01:14:59,261 --> 01:15:01,463
She'd do the same for us.
1229
01:15:03,699 --> 01:15:05,059
You know, in 24
years of marriage
1230
01:15:05,083 --> 01:15:08,836
I have told Keith
absolutely everything.
1231
01:15:08,837 --> 01:15:12,107
I don't think I'll
tell him about this.
1232
01:15:24,319 --> 01:15:27,256
We can't stay
horizontal forever.
1233
01:15:43,572 --> 01:15:44,572
Keith.
1234
01:15:45,340 --> 01:15:47,342
Bring the station wagon.
1235
01:16:12,200 --> 01:16:14,368
Do you need anything?
1236
01:16:14,369 --> 01:16:15,604
No, I'm fine.
1237
01:16:17,139 --> 01:16:19,840
Chris, you're in shock.
1238
01:16:19,841 --> 01:16:21,510
Can't imagine why.
1239
01:16:23,011 --> 01:16:25,212
You can come and stay
with me if you'd like.
1240
01:16:25,213 --> 01:16:26,647
No, no.
1241
01:16:26,648 --> 01:16:28,250
I'm fine, I'm fine.
1242
01:16:30,419 --> 01:16:32,620
We're just a phone
call away if you need us.
1243
01:16:32,621 --> 01:16:33,621
Thanks.
1244
01:16:47,970 --> 01:16:49,738
Well it can't hurt.
1245
01:17:47,796 --> 01:17:48,796
Hey you.
1246
01:17:54,536 --> 01:17:58,339
Just wanted to say
thank you really.
1247
01:17:58,340 --> 01:17:59,780
I don't know if I'm
pregnant yet but,
1248
01:17:59,804 --> 01:18:01,906
I've got two more chances.
1249
01:18:06,982 --> 01:18:09,985
I hope you're okay
with all of that.
1250
01:18:12,354 --> 01:18:14,756
I'll let you know either way.
1251
01:18:34,142 --> 01:18:35,376
Forget this one.
1252
01:18:35,377 --> 01:18:37,177
We pride ourselves on
our sporting excellence,
1253
01:18:37,201 --> 01:18:39,980
which means they don't
care whether they can
1254
01:18:39,981 --> 01:18:41,215
read or write or not,
1255
01:18:41,216 --> 01:18:42,150
it's whether they
can kick a football.
1256
01:18:42,151 --> 01:18:43,451
Go to the Stiles School,
1257
01:18:43,452 --> 01:18:46,220
learn how to be the football.
1258
01:18:46,221 --> 01:18:48,181
You should put yourself
on as many waiting lists
1259
01:18:48,205 --> 01:18:49,023
as you can.
1260
01:18:49,024 --> 01:18:50,984
Yeah, well I've worked
out the sort of timeline.
1261
01:18:51,008 --> 01:18:51,842
A what?
1262
01:18:51,927 --> 01:18:53,527
A timeline.
1263
01:18:53,528 --> 01:18:55,196
You mean like planning ahead?
1264
01:18:55,197 --> 01:18:57,933
Awe, our little
girl is grown up.
1265
01:18:58,800 --> 01:19:00,067
You know, tonight
1266
01:19:00,068 --> 01:19:02,036
you can sit at the big
table with the adults.
1267
01:19:02,037 --> 01:19:03,471
Oh, ha ha ha.
1268
01:19:03,472 --> 01:19:04,306
Very funny.
1269
01:19:04,307 --> 01:19:05,806
Hang on, hang on.
1270
01:19:05,807 --> 01:19:07,241
Aren't we getting in front
of ourselves a bit here?
1271
01:19:07,242 --> 01:19:09,482
Unless there's something you're
not telling us Christine.
1272
01:19:09,506 --> 01:19:12,008
No, the verdict's still out.
1273
01:19:15,617 --> 01:19:17,619
Mikki, Chris, kitchen.
1274
01:19:27,829 --> 01:19:30,664
So, it's been long enough.
1275
01:19:30,665 --> 01:19:32,466
Have the test.
1276
01:19:32,467 --> 01:19:33,735
Yeah.
1277
01:19:35,971 --> 01:19:37,571
Okay.
1278
01:19:37,572 --> 01:19:39,440
So I'm scared.
1279
01:19:39,441 --> 01:19:40,641
Look, just find out.
1280
01:19:40,642 --> 01:19:42,009
And if not this time,
1281
01:19:42,010 --> 01:19:44,011
there's always Mr. Freezer.
1282
01:19:44,012 --> 01:19:45,514
Thanks to Mikki.
1283
01:19:47,349 --> 01:19:48,669
Oh, I can't take all the credit,
1284
01:19:48,693 --> 01:19:51,796
syringes and condoms
were in your bag.
1285
01:19:53,955 --> 01:19:55,189
My bag.
1286
01:19:55,190 --> 01:19:56,390
Yeah.
1287
01:19:56,391 --> 01:19:58,025
Those condoms
came out of my bag?
1288
01:19:58,026 --> 01:19:59,126
Yeah?
1289
01:19:59,127 --> 01:20:00,395
But they had.
1290
01:20:33,329 --> 01:20:34,329
Pregnancy test,
1291
01:20:34,329 --> 01:20:35,163
Three,
1292
01:20:35,163 --> 01:20:36,163
Please.
1293
01:20:57,519 --> 01:20:59,954
Everything alright ladies.
1294
01:20:59,955 --> 01:21:01,555
Piss off.
1295
01:21:01,556 --> 01:21:02,891
It's all good.
1296
01:21:13,368 --> 01:21:15,303
Ugh, I can't do this.
1296
01:21:16,305 --> 01:21:22,715
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
80659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.