All language subtitles for You.Are.The.Apple.Of.My.Eye.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,167 --> 00:01:22,167 Hurry up, it's a big day. 2 00:01:22,292 --> 00:01:24,626 You don't want to make the bride wait for you, do you? 3 00:01:45,126 --> 00:01:46,959 The usual, boss. 4 00:01:50,251 --> 00:01:51,376 Put it on my mom's tab. 5 00:01:51,501 --> 00:01:52,376 All right, no problem 6 00:01:52,501 --> 00:01:54,209 1994 7 00:01:54,334 --> 00:01:56,542 I was 16 that year 8 00:01:56,792 --> 00:01:58,792 Chang Yu-Sheng's voice was still heard on TV shows. 9 00:01:58,917 --> 00:02:02,709 Jacky Cheung sold more than one million cassettes for the "KissGoodbye" album. 10 00:02:02,834 --> 00:02:04,792 The bookies hadn't started watching CPBL 11 00:02:04,917 --> 00:02:07,709 and the classic Dragon-Elephant games were always sold out. 12 00:02:08,167 --> 00:02:08,792 That year 13 00:02:08,917 --> 00:02:11,792 a girl with tanned skin won the championship on the local talent show 14 00:02:11,917 --> 00:02:13,917 for five consecutive rounds. 15 00:02:14,709 --> 00:02:16,126 That year... 16 00:02:16,251 --> 00:02:17,584 Those years. 17 00:02:20,251 --> 00:02:21,626 My name is Ko Ching-Teng. 18 00:02:21,751 --> 00:02:23,792 My friends called me Ko-Teng 19 00:02:24,376 --> 00:02:27,417 I went to Jingcheng in Changhua City for junior high school. 20 00:02:27,751 --> 00:02:30,376 As for high school, I stuck to the same one, too. 21 00:02:33,751 --> 00:02:35,417 This is Hsu Bo-Chun. 22 00:02:35,542 --> 00:02:38,584 He has been my best friend since junior high school. 23 00:02:38,709 --> 00:02:41,292 He's always getting a boner 24 00:02:41,876 --> 00:02:44,584 that's why we named him "Boner". 25 00:02:47,209 --> 00:02:47,876 Fuck! 26 00:02:48,001 --> 00:02:49,001 Fuck what? 27 00:02:50,542 --> 00:02:52,334 You are dead meat. Don't run. 28 00:02:56,834 --> 00:02:58,209 This is A-Ho. 29 00:02:58,334 --> 00:03:01,292 We have been in the same class all the way from elementary to high school. 30 00:03:01,417 --> 00:03:04,001 There is a fat guy in every story. 31 00:03:04,126 --> 00:03:06,376 A-Ho is the fat guy in our story. 32 00:03:10,542 --> 00:03:12,042 Stop bugging me. 33 00:03:12,167 --> 00:03:14,042 Why not? 34 00:03:45,167 --> 00:03:46,209 Good morning, Sir. 35 00:03:46,334 --> 00:03:46,667 Good morning. 36 00:03:46,792 --> 00:03:47,667 Good morning, Sir. 37 00:03:47,792 --> 00:03:48,626 Good morning. 38 00:03:49,334 --> 00:03:50,001 Good morning, Sir. 39 00:03:50,959 --> 00:03:51,667 Good morning, Sir. 40 00:03:51,792 --> 00:03:52,501 Good morning. 41 00:03:53,084 --> 00:03:54,001 Good morning, Sir. 42 00:03:54,626 --> 00:03:56,084 Your hair is too long. 43 00:03:56,209 --> 00:03:57,709 It's time to get a haircut. 44 00:04:05,042 --> 00:04:06,459 Gosh, can you stop that? 45 00:04:06,584 --> 00:04:07,459 What? 46 00:04:07,584 --> 00:04:09,542 Stop doing that 47 00:04:09,667 --> 00:04:10,959 I have told you a million times! 48 00:04:11,084 --> 00:04:11,751 Why not? 49 00:04:11,876 --> 00:04:13,209 You totally wasted my food 50 00:04:13,334 --> 00:04:14,501 I only had one bite of that hotdog. 51 00:04:14,626 --> 00:04:15,626 So... 52 00:04:17,751 --> 00:04:19,084 Don't you know how to catch? 53 00:04:21,167 --> 00:04:22,667 Cock Tsao. 54 00:04:22,792 --> 00:04:23,959 Why are you such a jackass in the morning. 55 00:04:24,709 --> 00:04:25,917 You know what? 56 00:04:26,542 --> 00:04:35,584 I won a Grant Hill 1 to 40 limited edition card yesterday. 57 00:04:36,584 --> 00:04:37,751 This is Tsao. 58 00:04:37,876 --> 00:04:41,417 We have been classmates ever since junior high and he has always been an ass. 59 00:04:41,542 --> 00:04:43,126 We called him. 60 00:04:43,251 --> 00:04:48,292 (Cock, Cocky, Dumbass Tsao or "Tsao motherfucker") 61 00:04:49,626 --> 00:04:51,126 Show off? 62 00:04:52,751 --> 00:04:56,376 We can switch then for your 1 to 100 Penny Hardaway cards. 63 00:04:56,501 --> 00:04:57,709 No way! 64 00:04:58,292 --> 00:04:59,876 Piss off, then. 65 00:05:07,751 --> 00:05:10,459 The only thing that these boys shared in common with... 66 00:05:10,584 --> 00:05:13,084 was that they all had a crush on the honor student in the class. 67 00:05:13,751 --> 00:05:15,084 Shen Chia-Yi. 68 00:05:16,251 --> 00:05:17,417 From my point of view. 69 00:05:17,542 --> 00:05:20,792 Shen Chia-Yi was only slightly prettier than the other girls. 70 00:05:21,542 --> 00:05:22,792 Don't know what the guys were thinking. 71 00:05:24,584 --> 00:05:25,459 Shen Chia-Yi. 72 00:05:25,584 --> 00:05:26,084 Yes? 73 00:05:26,334 --> 00:05:28,001 Did you watch Rose Night yesterday? 74 00:05:29,084 --> 00:05:31,417 Are you talking about the Taichi Gorge photo? 75 00:05:31,542 --> 00:05:32,709 Yeah, the picture was horrifying 76 00:05:32,834 --> 00:05:35,084 I got goose bumps all over. 77 00:05:35,876 --> 00:05:37,292 The story sounds terrifying but... 78 00:05:37,417 --> 00:05:39,876 I can't really tell from the picture though 79 00:05:40,001 --> 00:05:42,334 I think it was the shooting angle that does the trick. 80 00:05:42,459 --> 00:05:44,417 You think so? 81 00:05:48,584 --> 00:05:50,417 Now, start doing the exercises for lesson five and six. 82 00:05:50,542 --> 00:05:52,584 Continue after the assembly if you can't finish. 83 00:05:52,709 --> 00:05:53,709 Focus on your own exercises. 84 00:05:53,834 --> 00:05:55,001 No discussion. 85 00:05:55,126 --> 00:05:56,834 This is Liao Ying-Hung. 86 00:05:57,376 --> 00:05:58,292 His surname, Liao, is a verb in Chinese. 87 00:05:58,417 --> 00:05:59,334 And it means to scratch. 88 00:06:00,209 --> 00:06:01,917 Since it's a verb 89 00:06:02,042 --> 00:06:03,751 we should make good use of this verb. 90 00:06:04,042 --> 00:06:06,084 Thus, we gave him a nickname. 91 00:06:06,209 --> 00:06:07,376 "Groin" (Scratching Groin) 92 00:06:09,876 --> 00:06:11,876 "Groin" likes Shen Chia-Yi, too. 93 00:06:12,001 --> 00:06:14,292 That's because he likes every girl in the class. 94 00:06:55,959 --> 00:06:57,084 It's early morning and everyone looks half asleep. 95 00:06:57,209 --> 00:06:58,959 Stand straight. 96 00:06:59,292 --> 00:07:00,251 Wake up! 97 00:07:00,376 --> 00:07:01,292 Stand straight. 98 00:07:10,792 --> 00:07:11,501 Stop moving. 99 00:07:21,626 --> 00:07:22,792 Stand up. 100 00:07:24,917 --> 00:07:26,001 Attention. 101 00:07:26,126 --> 00:07:27,334 Salute. 102 00:07:27,459 --> 00:07:30,001 Good morning, Miss Chou. 103 00:07:30,126 --> 00:07:32,251 Good morning, everyone. Sit down. 104 00:07:32,792 --> 00:07:33,667 In year 1974, it was still the Qing dynasty. 105 00:07:33,792 --> 00:07:34,334 So it means that. 106 00:07:34,459 --> 00:07:36,584 It was the thirty second year that China was ruled under Emperor Qianlong. 107 00:07:36,709 --> 00:07:39,292 There was really not that much difference between junior high and senior high. 108 00:07:39,417 --> 00:07:42,084 Just a matter of how deep you are in hell. 109 00:07:42,792 --> 00:07:46,251 Endless studies, exams... it's all very boring! 110 00:07:46,876 --> 00:07:49,626 There is the character, the time and then it's the place. 111 00:07:49,751 --> 00:07:51,584 Where is the place? 112 00:07:53,917 --> 00:07:57,376 The place... 113 00:07:58,001 --> 00:08:02,001 But, we can always find a way to entertain ourselves! 114 00:09:06,626 --> 00:09:07,709 Hsu Bo-Chun 115 00:09:07,834 --> 00:09:09,834 stand up and read the next section. 116 00:09:13,459 --> 00:09:14,959 Stand up and read. 117 00:09:18,084 --> 00:09:19,542 You don't even know where we are. 118 00:09:19,667 --> 00:09:20,751 Hello... are you in the classroom. 119 00:09:21,834 --> 00:09:22,834 Ko Ching-Teng 120 00:09:23,501 --> 00:09:24,834 what are you laughing at? 121 00:09:25,251 --> 00:09:26,001 You read it. 122 00:09:28,417 --> 00:09:31,542 (Reading paragraphs from the textbook) 123 00:09:31,667 --> 00:09:32,667 Stand up and read. 124 00:09:35,667 --> 00:09:37,209 It's not very convenient. 125 00:09:37,334 --> 00:09:39,042 What do you mean "not very convenient"? 126 00:09:39,167 --> 00:09:40,001 Stand up. 127 00:09:49,251 --> 00:09:50,834 Jerking off. 128 00:09:50,959 --> 00:09:52,751 Jerking off right in the class 129 00:09:52,876 --> 00:09:54,834 I have been a teacher for so many years 130 00:09:54,959 --> 00:09:56,501 I have seen students who cheat 131 00:09:56,626 --> 00:09:57,667 get into fights 132 00:09:57,792 --> 00:09:59,001 black mail. 133 00:09:59,126 --> 00:10:01,376 Or even those who beat up teachers! 134 00:10:01,501 --> 00:10:03,042 I have seen all kinds of problematic students 135 00:10:03,667 --> 00:10:06,126 but just no perverts like you! 136 00:10:06,834 --> 00:10:07,667 I didn't even ejaculate. 137 00:10:07,792 --> 00:10:08,959 And that's an excuse? 138 00:10:09,501 --> 00:10:10,292 Yeah. 139 00:10:10,417 --> 00:10:11,001 We were just fooling around... 140 00:10:11,126 --> 00:10:12,417 You, too. 141 00:10:15,626 --> 00:10:18,667 Your parents spent so much money to send you to school 142 00:10:18,792 --> 00:10:20,834 and you guys don't even cherish how lucky you are. 143 00:10:22,334 --> 00:10:23,709 What's jerk off? 144 00:10:24,792 --> 00:10:25,709 Jerking off in the classroom. 145 00:10:26,584 --> 00:10:27,376 Hey? 146 00:10:29,417 --> 00:10:31,084 I don't know. 147 00:10:35,167 --> 00:10:35,792 Shen Chia-Yi 148 00:10:35,917 --> 00:10:37,251 come out here for a second. 149 00:10:43,917 --> 00:10:45,126 Shen Chia-Yi 150 00:10:45,251 --> 00:10:47,292 from now on, Ko Ching-Teng will sit in front of you. 151 00:10:47,417 --> 00:10:49,417 Keep an eye on him for me. 152 00:10:49,542 --> 00:10:51,792 Don't let him be a bad influence on others. 153 00:10:51,917 --> 00:10:53,751 Give him a push on his schoolwork, as well. 154 00:10:53,876 --> 00:10:54,876 Okay? 155 00:11:01,709 --> 00:11:02,792 Hsu Bo-Chun. 156 00:11:02,917 --> 00:11:04,001 In the future 157 00:11:04,126 --> 00:11:05,626 you will sit in front of Hsieh Ming-Ho. 158 00:11:05,751 --> 00:11:06,626 The same goes for you. 159 00:11:06,751 --> 00:11:08,251 Don't goof around again. 160 00:11:08,376 --> 00:11:09,917 If you do, I will ask your parents to come to school. 161 00:11:10,042 --> 00:11:10,959 Get it? 162 00:11:11,084 --> 00:11:12,001 Got it. 163 00:11:13,417 --> 00:11:14,542 Now, go to your class. 164 00:11:15,376 --> 00:11:16,876 Thank you, sir. 165 00:11:26,626 --> 00:11:29,751 Even though Shen Chia-Yi and I have been in the same class ever since junior high 166 00:11:29,876 --> 00:11:32,501 the distance between an honor student and a bad student 167 00:11:32,626 --> 00:11:35,167 always stayed the same. 168 00:11:35,917 --> 00:11:39,876 It's shitty luck to sit in such a shitty seat. 169 00:11:41,376 --> 00:11:42,792 Who has bad luck now? 170 00:11:42,917 --> 00:11:43,917 You are sitting in front of me now. 171 00:11:44,042 --> 00:11:45,709 You better stop your childish pranks. 172 00:11:45,834 --> 00:11:47,001 So you don't bring me unnecessary troubles. 173 00:11:47,876 --> 00:11:49,667 It must be nice to be an honor student. 174 00:11:49,792 --> 00:11:50,876 Just because you have good marks 175 00:11:51,001 --> 00:11:52,501 doesn't mean you can boss people around. 176 00:11:52,626 --> 00:11:54,501 Who cares about what you think? 177 00:11:55,834 --> 00:11:57,084 Don't mind him, don't let him bother you. 178 00:11:57,209 --> 00:11:58,584 That's right. 179 00:11:58,709 --> 00:12:01,167 He just likes to masturbate in the classroom. 180 00:12:02,001 --> 00:12:02,751 Fuck. 181 00:12:02,876 --> 00:12:06,834 The reason you like to goof around is because you don't concentrate on your studies. 182 00:12:07,334 --> 00:12:08,459 Yeah. 183 00:12:08,584 --> 00:12:11,792 You're so clever, you are such a smart ass. 184 00:12:18,167 --> 00:12:19,917 A nerd like Shen Chia-Yi 185 00:12:20,042 --> 00:12:23,417 likes to poke her nose into other people's business whenever she gets a chance. 186 00:13:05,709 --> 00:13:07,251 All you do is drawing these retarded figures every day. 187 00:13:07,376 --> 00:13:08,626 Where's the future in that? 188 00:13:08,751 --> 00:13:09,626 It's none of your business 189 00:13:09,751 --> 00:13:12,459 I'm pretty much minding my own business. I just want to have a good laugh. 190 00:13:14,417 --> 00:13:15,167 Moron. 191 00:13:15,751 --> 00:13:18,334 How come every retard you drew is bald? 192 00:13:18,459 --> 00:13:20,709 Do you discriminate against bald heads or retards? 193 00:13:22,001 --> 00:13:23,751 Mind your own business. 194 00:13:36,792 --> 00:13:38,167 Man, you are as slow as a turtle! 195 00:13:59,917 --> 00:14:01,084 Bye. 196 00:14:12,417 --> 00:14:13,334 Ko-Teng. 197 00:14:15,376 --> 00:14:16,167 Ko-Teng. 198 00:14:16,292 --> 00:14:17,209 What? 199 00:14:18,667 --> 00:14:20,251 Stop giving Shen Chia-Yi a hard time. 200 00:14:21,626 --> 00:14:22,792 Yeah right. 201 00:14:25,167 --> 00:14:26,084 That's all. 202 00:14:27,084 --> 00:14:28,209 That's all??? 203 00:14:38,251 --> 00:14:41,084 Every man wants to be the strongest man. 204 00:14:41,209 --> 00:14:42,792 Including me. 205 00:14:43,167 --> 00:14:44,167 One day 206 00:14:44,292 --> 00:14:47,542 I will be as strong as my master. 207 00:14:47,667 --> 00:14:51,251 You are D.E.A.D. 208 00:14:58,042 --> 00:15:02,709 The fact that I am so reckless has got something to do with my family. 209 00:15:03,209 --> 00:15:05,584 Ma, shampoo is out. 210 00:15:06,584 --> 00:15:09,042 Hey, put some clothes on. 211 00:15:09,167 --> 00:15:10,834 You're a grown-up now 212 00:15:10,959 --> 00:15:12,417 I know, it has grown so big, right? 213 00:15:19,626 --> 00:15:22,876 My father also likes to walk around butt naked in the house. 214 00:15:25,167 --> 00:15:27,292 The school called today. 215 00:15:30,542 --> 00:15:32,959 What's the big deal about coed school? 216 00:15:33,792 --> 00:15:35,292 Concentrate at school. 217 00:15:35,417 --> 00:15:37,542 Stop goofing around. 218 00:15:41,001 --> 00:15:42,001 What did I do? 219 00:15:46,917 --> 00:15:48,584 Eat first, while it's still hot. 220 00:15:49,042 --> 00:15:50,876 Talk later. 221 00:15:54,334 --> 00:15:58,084 Why are your grades always in the bottom percentile? 222 00:15:58,459 --> 00:16:01,417 Is it because you are thinking about girls all the time, is that why? 223 00:16:03,084 --> 00:16:04,709 No, I am not interested in girls! 224 00:16:08,751 --> 00:16:10,751 I'm not interested in guys, either. 225 00:16:14,959 --> 00:16:16,292 Speaking of girls. 226 00:16:16,417 --> 00:16:17,417 Each one of my good friend 227 00:16:17,542 --> 00:16:20,751 liked Shen Chia-Yi in a different way. 228 00:16:23,084 --> 00:16:24,501 Groin, what are you doing? 229 00:16:24,626 --> 00:16:25,626 Shen Chia-Yi 230 00:16:25,751 --> 00:16:27,292 I have just invented a new magic trick 231 00:16:27,417 --> 00:16:28,959 I want you to be the first one to see it. 232 00:16:29,084 --> 00:16:31,001 Hu Chia-Wei, do you want to see it, too. 233 00:16:31,126 --> 00:16:31,876 Is it a prank? 234 00:16:32,001 --> 00:16:33,792 No way. It's amazing. 235 00:16:34,751 --> 00:16:35,834 Look closely. 236 00:16:35,959 --> 00:16:38,084 Basically, Groin was on the right track. 237 00:16:38,209 --> 00:16:39,334 It's to cheer the girls up and make them laugh. 238 00:16:39,459 --> 00:16:42,001 Nothing in this hand, either. 239 00:16:45,709 --> 00:16:47,001 Look closely. 240 00:16:52,459 --> 00:16:56,126 Groin, you are such a bore. 241 00:16:57,584 --> 00:16:59,334 Besides Groin's retarded magic. 242 00:16:59,459 --> 00:17:02,542 Tsao had a very different way to make girls happy. 243 00:17:06,834 --> 00:17:07,751 Shen Chia-Yi. 244 00:17:10,459 --> 00:17:11,917 Tsao Kuo-Sheng. 245 00:17:12,042 --> 00:17:13,376 And no one gets it. 246 00:17:15,376 --> 00:17:18,251 A-Ho liked to read what grown-ups read. 247 00:17:18,376 --> 00:17:21,167 So he knew many things that we didn't. 248 00:17:21,751 --> 00:17:22,709 Shen Chia-Yi. 249 00:17:23,209 --> 00:17:26,542 Do you remember the Air Supply album that I lent you. 250 00:17:26,667 --> 00:17:27,376 Um... I remember. 251 00:17:27,959 --> 00:17:29,626 They are coming next month. 252 00:17:29,751 --> 00:17:32,084 Do you want to go if I have tickets? 253 00:17:32,917 --> 00:17:34,042 To Taipei? 254 00:17:34,792 --> 00:17:36,334 We can take the train. 255 00:17:37,417 --> 00:17:38,084 Hu Chia-Wei. 256 00:17:38,667 --> 00:17:39,709 Do you want to go with us? 257 00:17:39,834 --> 00:17:40,876 Yes, sure. 258 00:17:41,001 --> 00:17:42,501 Sounds fun. 259 00:17:42,626 --> 00:17:46,334 The adult's way is the most subtle way to chase after Shen Chia-Yi. 260 00:17:47,667 --> 00:17:49,042 Who is Air Supply? 261 00:17:55,626 --> 00:17:56,584 Someone said. 262 00:17:56,709 --> 00:18:01,084 Showing one's clumsy side is also another way to pursuit girls 263 00:18:01,209 --> 00:18:02,126 I think. 264 00:18:02,251 --> 00:18:04,792 Boner has tried this many times. 265 00:18:06,667 --> 00:18:07,542 Hsu Bo-Chun. 266 00:18:07,667 --> 00:18:09,251 Can you stop playing? 267 00:18:10,251 --> 00:18:12,459 And it proves that his way doesn't work at all. 268 00:18:21,792 --> 00:18:23,751 Me? Yes, there's also a girl I like. 269 00:18:23,876 --> 00:18:26,584 But it's unlikely that we can develop anything at that point in time. 270 00:18:28,042 --> 00:18:29,042 That's fine 271 00:18:29,167 --> 00:18:30,542 I will grow up. 272 00:18:30,667 --> 00:18:32,876 One clay, I will turn to be the man that deserves her. 273 00:18:41,626 --> 00:18:42,501 That day. 274 00:18:42,626 --> 00:18:44,542 Nobody knew if the English teacher had lost money in the stock market 275 00:18:44,667 --> 00:18:46,376 or her menstruation period went wild. 276 00:18:46,501 --> 00:18:48,376 She had a shitty face. 277 00:18:48,501 --> 00:18:51,251 She looked like she was about to kill someone. 278 00:18:54,959 --> 00:18:56,209 Stand up. 279 00:18:56,751 --> 00:18:58,251 Sit down. Let's begin 280 00:19:02,667 --> 00:19:03,959 I thought 281 00:19:04,084 --> 00:19:07,376 it would be great fun to see the smart ass student, Shen Chia-Yi 282 00:19:07,501 --> 00:19:09,584 makes a blunder 283 00:19:12,292 --> 00:19:13,292 I meant. 284 00:19:13,417 --> 00:19:14,501 "I thought." 285 00:19:14,959 --> 00:19:16,417 Stand up if you didn't bring your textbook. 286 00:19:26,792 --> 00:19:28,084 Ko Ching-Teng 287 00:19:28,209 --> 00:19:30,376 we have gone through a third of this semester. 288 00:19:30,501 --> 00:19:32,751 And you don't even have your English textbook with you, which we use every day. 289 00:19:32,876 --> 00:19:34,292 Are you serious about getting an education? 290 00:19:34,709 --> 00:19:35,542 Chair. 291 00:19:43,417 --> 00:19:45,584 Don't you know private schools are expensive? 292 00:19:45,917 --> 00:19:47,584 If you don't even have your textbook 293 00:19:47,709 --> 00:19:49,292 then why do you even bother coming to school? 294 00:19:49,417 --> 00:19:50,709 Here to eat your lunchbox? 295 00:19:51,876 --> 00:19:53,709 Lunch is essential! Of course I have to eat it. 296 00:19:54,959 --> 00:19:56,834 You think you're very funny, huh? 297 00:19:58,959 --> 00:20:00,667 Have you no shame? 298 00:20:04,876 --> 00:20:06,292 Raise your arms higher. 299 00:20:07,417 --> 00:20:08,709 Raise them higher. 300 00:20:10,751 --> 00:20:12,376 So weak! Didn't you eat? 301 00:20:13,126 --> 00:20:15,001 Go do 10 rounds of squat jumps outside. 302 00:20:16,667 --> 00:20:18,334 Did I ask you to put your hands down? 303 00:20:19,709 --> 00:20:20,876 Higher! 304 00:20:24,084 --> 00:20:26,334 (Reciting English textbook) 305 00:20:27,042 --> 00:20:28,126 my friends 306 00:20:28,251 --> 00:20:32,501 that in spite of the difficulties and frustrations of the moment 307 00:20:32,667 --> 00:20:34,376 I still have a dream 308 00:20:34,501 --> 00:20:39,376 that in spite of the difficulties and frustrations of the moment 309 00:20:39,501 --> 00:20:41,334 I still have a dream. 310 00:20:41,459 --> 00:20:49,459 It is a dream deeply rooted in the American dream 311 00:20:49,584 --> 00:20:52,292 I have a dream 312 00:20:52,417 --> 00:20:54,792 that one day this nation will rise up. 313 00:20:54,917 --> 00:20:58,001 (Shen Chia-Yi would be kind of cute if she wasn't such a prude) 314 00:20:58,126 --> 00:21:03,792 and live up the true meaning of its dream. 315 00:21:20,001 --> 00:21:21,417 What are you thinking? 316 00:21:21,542 --> 00:21:23,292 You've been weird all day long. 317 00:21:23,667 --> 00:21:24,959 Nothing. 318 00:21:27,167 --> 00:21:28,792 Do you need an exorcism? 319 00:21:30,167 --> 00:21:32,376 You are thinking too much. 320 00:21:41,167 --> 00:21:43,876 Head office announcement 321 00:21:44,001 --> 00:21:45,626 Jay Chou in third year 322 00:21:45,751 --> 00:21:47,042 please come to the head office now. 323 00:21:47,167 --> 00:21:48,917 Sweet. 324 00:22:03,917 --> 00:22:04,876 What? 325 00:22:06,167 --> 00:22:07,417 Thank you for yesterday. 326 00:22:08,792 --> 00:22:10,417 No big deal. I have no shame anyway. 327 00:22:14,792 --> 00:22:15,834 Thank you. 328 00:22:20,667 --> 00:22:22,626 Why not just buy me a drink? 329 00:22:22,751 --> 00:22:25,959 It's weird to hear you keep on saying "thank you". 330 00:22:28,584 --> 00:22:29,792 Can I ask you a question? 331 00:22:29,917 --> 00:22:31,209 Go ahead. 332 00:22:31,334 --> 00:22:32,667 Why don't you want to study? 333 00:22:36,209 --> 00:22:37,709 It's not like I don't want to 334 00:22:37,834 --> 00:22:39,126 I am afraid if I really tried 335 00:22:39,251 --> 00:22:42,292 I would be so good that I would even scare myself. 336 00:22:42,417 --> 00:22:43,709 You better watch out then if I do study 337 00:22:43,834 --> 00:22:46,334 I would beat you immediately. 338 00:22:50,209 --> 00:22:51,501 Wanna take up the challenge? 339 00:22:52,042 --> 00:22:53,376 Sure, why not. 340 00:23:18,834 --> 00:23:19,917 Ko Ching-Teng. 341 00:23:29,667 --> 00:23:30,501 What? 342 00:23:35,959 --> 00:23:37,334 This is a quiz I made up myself. 343 00:23:37,459 --> 00:23:38,542 Take it and do it at home. 344 00:23:38,667 --> 00:23:40,209 Bring it back tomorrow. 345 00:23:43,042 --> 00:23:43,876 Are you for real? 346 00:23:44,001 --> 00:23:45,792 A quiz made out of love. 347 00:23:52,709 --> 00:23:54,834 And here is a math exercise book. 348 00:23:56,959 --> 00:24:00,001 See the questions I've highlighted in yellow? Do them three times. 349 00:24:00,126 --> 00:24:03,042 You will probably score at least 50% in the next quiz. 350 00:24:03,626 --> 00:24:04,709 Only 50% 351 00:24:06,709 --> 00:24:08,626 I didn't say it's easy to get good grades 352 00:24:09,292 --> 00:24:10,834 I will give you some harder problems 353 00:24:10,959 --> 00:24:12,709 after you finish the basics. 354 00:24:14,001 --> 00:24:15,042 What do I owe you? 355 00:24:15,167 --> 00:24:16,459 Why should I listen to you? 356 00:24:17,292 --> 00:24:18,834 Because I don't want to look down on you. 357 00:24:19,459 --> 00:24:20,376 Yeah right! 358 00:24:20,501 --> 00:24:22,251 You can be so stuck up just because you have good grades. 359 00:24:22,667 --> 00:24:25,042 Go on then, I don't really care 360 00:24:25,959 --> 00:24:28,667 I don't look down on people with bad grades 361 00:24:28,792 --> 00:24:29,542 I look down on you because 362 00:24:29,667 --> 00:24:31,792 you pick on people with good grades 363 00:24:31,917 --> 00:24:34,334 while you don't even try to work hard. 364 00:24:49,917 --> 00:24:51,417 Put on some clothes. 365 00:24:51,542 --> 00:24:52,751 Otherwise you'll catch a cold. 366 00:24:52,876 --> 00:24:53,751 That's impossible. 367 00:24:53,876 --> 00:24:55,751 My master is Bruce Lee. 368 00:24:55,876 --> 00:24:57,667 Swallow your food before you speak. 369 00:25:03,376 --> 00:25:05,584 Why is our tissue paper running out so fast? 370 00:25:27,542 --> 00:25:28,126 What? 371 00:25:28,251 --> 00:25:29,417 Your quiz. 372 00:25:46,459 --> 00:25:47,834 You made so many mistakes. 373 00:25:47,959 --> 00:25:50,667 You did the problems without reading the exercise book, didn't you? 374 00:25:52,584 --> 00:25:55,667 You can find the answers for these two problems in the exercise book. 375 00:25:55,792 --> 00:25:56,959 This one is harder. 376 00:25:57,084 --> 00:25:58,917 It's not the kind of problem you can solve with a formula. 377 00:25:59,042 --> 00:26:01,459 You need to use these theories. 378 00:26:01,584 --> 00:26:03,626 You go home and read the parts I circled. 379 00:26:08,876 --> 00:26:10,376 It's such a pain to study. 380 00:26:10,917 --> 00:26:13,751 That's why people who are good at studying rule. 381 00:26:19,167 --> 00:26:21,042 Why are you helping Ko Ching-Teng to study? 382 00:26:22,417 --> 00:26:24,167 Did you see his grades? 383 00:26:26,167 --> 00:26:27,751 It's none of your business. 384 00:26:28,626 --> 00:26:30,167 They are really bad. 385 00:26:31,459 --> 00:26:33,334 Still, it has nothing to do with you. 386 00:26:36,542 --> 00:26:40,001 Miss, this is yours and this is yours. 387 00:26:40,126 --> 00:26:42,167 Thank you! 388 00:26:48,876 --> 00:26:50,376 It's so not you 389 00:26:52,251 --> 00:26:56,126 I hate people who are lazy and have no sense of self-awareness at all. 390 00:26:57,959 --> 00:26:58,959 Ok 391 00:27:01,834 --> 00:27:03,501 I'm not talking about you. 392 00:27:06,209 --> 00:27:07,417 You sure? 393 00:27:20,292 --> 00:27:22,126 It's so boring to study 394 00:27:22,584 --> 00:27:25,084 I don't understand why Shen Chia-Yi can do this every day. 395 00:27:26,751 --> 00:27:29,334 Do you have any idea? 396 00:27:30,084 --> 00:27:31,292 Let me tell you. 397 00:27:31,417 --> 00:27:33,126 Being able to solve these tricky math questions. 398 00:27:33,251 --> 00:27:35,251 Does nothing good in life! 399 00:27:47,376 --> 00:27:48,292 Here. 400 00:27:51,001 --> 00:27:52,376 Why do you work so hard? 401 00:27:52,501 --> 00:27:54,751 No, I just study when I feel like it. 402 00:27:55,292 --> 00:27:56,834 If you want to study, study hard then. 403 00:27:56,959 --> 00:27:58,251 What do you mean "when you feel like it"? 404 00:27:58,376 --> 00:28:00,251 Fine, I will think about it. 405 00:28:00,959 --> 00:28:02,042 Eat porridge. 406 00:28:10,084 --> 00:28:11,834 Don't finish it too quickly. 407 00:28:44,584 --> 00:28:45,542 By the way 408 00:28:46,209 --> 00:28:49,917 there was a new shipment in the store a few days ago. The whole package was unopened 409 00:28:50,042 --> 00:28:52,042 so the store owner wants to sell the whole thing together. 410 00:28:52,167 --> 00:28:56,501 Do you think I should buy the whole package of SKYBOX or two boxes of CC? 411 00:28:56,626 --> 00:28:58,334 SKYBOX is too expensive. 412 00:29:00,292 --> 00:29:02,042 So, two boxes of CC? 413 00:29:02,167 --> 00:29:03,709 How many times did you jerk off yesterday? 414 00:29:03,834 --> 00:29:05,167 Why are you so tired? 415 00:29:07,001 --> 00:29:08,417 Jerk off your ass. 416 00:29:08,959 --> 00:29:11,459 Mind your own business. 417 00:29:12,126 --> 00:29:12,751 Fuck! 418 00:29:14,126 --> 00:29:15,042 Get up and eat your meatballs. 419 00:29:15,167 --> 00:29:16,876 If you don't eat it, I'm going to finish yours, too. 420 00:29:19,292 --> 00:29:21,834 Shen Chia-Yi, check out my new magic. 421 00:29:30,959 --> 00:29:31,959 You idiot. 422 00:29:32,084 --> 00:29:33,209 Not bad! 423 00:29:33,334 --> 00:29:34,209 Gross! 424 00:29:34,334 --> 00:29:35,709 It's the best this year. 425 00:29:35,834 --> 00:29:37,042 Isn't it? 426 00:29:38,792 --> 00:29:39,334 What are you guys doing? 427 00:29:39,459 --> 00:29:40,084 It's a new magic. 428 00:29:40,209 --> 00:29:40,959 For real? Show me! Show me! 429 00:29:41,084 --> 00:29:42,001 I will show you. 430 00:29:42,126 --> 00:29:42,959 It's gross. 431 00:29:50,292 --> 00:29:52,417 Just pretend that you are drinking, but don't swallow it. 432 00:29:59,334 --> 00:29:59,709 You suck. 433 00:29:59,834 --> 00:30:01,417 You are so gross. 434 00:30:05,334 --> 00:30:06,167 Make correction 435 00:30:06,292 --> 00:30:07,417 10 minutes. 436 00:30:08,334 --> 00:30:09,626 Because I am so damn smart 437 00:30:09,751 --> 00:30:11,667 5 minutes is more than enough. 438 00:30:23,834 --> 00:30:25,626 Don't study in the toilet 439 00:30:25,751 --> 00:30:27,542 I am going to pee in my pants. 440 00:30:27,876 --> 00:30:29,626 Ma, stop scaring me. 441 00:30:29,751 --> 00:30:31,292 Why would I? 442 00:30:31,417 --> 00:30:33,292 Dump it out and come out. 443 00:30:38,126 --> 00:30:39,417 Hurry up. 444 00:30:50,542 --> 00:30:51,042 Why are you up so late? 445 00:30:51,167 --> 00:30:52,417 What the hell are you doing in there? 446 00:30:52,542 --> 00:30:54,542 I am studying English 447 00:30:54,667 --> 00:30:56,376 English is useless for you 448 00:30:56,876 --> 00:30:58,751 I FUCK YOU 449 00:30:58,876 --> 00:31:00,334 Go to sleep 450 00:31:00,959 --> 00:31:06,417 I sleep late because I study English very hard. 451 00:31:08,917 --> 00:31:10,251 Hsieh Ming-Ho 452 00:31:11,459 --> 00:31:12,917 87% 453 00:31:14,001 --> 00:31:15,376 Not bad, not bad. 454 00:31:15,501 --> 00:31:16,876 Keep it up 455 00:31:20,167 --> 00:31:21,584 Chang Chia-Chi 456 00:31:23,167 --> 00:31:24,084 44% 457 00:31:24,209 --> 00:31:26,001 Work harder. 458 00:31:26,834 --> 00:31:28,334 Ko Ching-Teng 459 00:31:28,459 --> 00:31:29,876 75% 460 00:31:34,667 --> 00:31:36,209 You have been studying hard lately? 461 00:31:36,334 --> 00:31:37,667 Not really, I am a genius. 462 00:31:38,209 --> 00:31:40,042 Then, be a genius from now on. 463 00:31:41,292 --> 00:31:42,959 Okay, Class dismiss. 464 00:31:44,084 --> 00:31:46,376 Remember the test next week. 465 00:31:46,501 --> 00:31:47,626 Genius? 466 00:31:47,751 --> 00:31:48,751 Are you serious? 467 00:31:50,751 --> 00:31:54,709 It's not a big deal that you know how to solve these problems 468 00:31:54,834 --> 00:31:55,876 I bet you 469 00:31:56,001 --> 00:31:58,876 in 10 years time, I wouldn't even know what log is 470 00:31:59,001 --> 00:32:00,876 and it makes no difference to my life. 471 00:32:01,001 --> 00:32:01,667 Emmmm... 472 00:32:03,292 --> 00:32:04,292 You don't believe me? 473 00:32:04,709 --> 00:32:05,667 I do. 474 00:32:05,792 --> 00:32:07,751 Then, why do you still work so hard? 475 00:32:08,751 --> 00:32:11,376 You don't expect returns from everything you do. 476 00:32:12,959 --> 00:32:15,542 You really like to pitch high notes like adults, don't you? 477 00:32:17,459 --> 00:32:21,376 It will be no help to your life whatsoever if you continue to be so childish like this. 478 00:32:22,167 --> 00:32:23,334 How would you know 479 00:32:23,459 --> 00:32:24,959 if you've never been childish ever? 480 00:32:25,084 --> 00:32:28,001 You know something is meaningless without trying it. 481 00:32:40,251 --> 00:32:41,501 This is shit. 482 00:32:42,167 --> 00:32:43,292 Next group 483 00:32:51,626 --> 00:32:54,084 I heard you will become a zombie if you are bitten by one 484 00:32:56,501 --> 00:32:58,126 I don't buy that. 485 00:32:58,251 --> 00:33:00,251 This must be some rumors. 486 00:33:00,376 --> 00:33:02,084 But he had to learn this from somewhere, right? 487 00:33:02,209 --> 00:33:03,292 What are we going to do? 488 00:33:05,626 --> 00:33:06,376 Hey. 489 00:33:11,417 --> 00:33:12,376 What? 490 00:33:12,917 --> 00:33:15,876 Have you heard that rumor lately? 491 00:33:16,001 --> 00:33:18,834 You mean the one that every girl wants to date me? 492 00:33:19,542 --> 00:33:20,542 Moron. 493 00:33:21,167 --> 00:33:22,334 Okay, what is it? 494 00:33:23,459 --> 00:33:27,376 I heard some stowaways from China were drowned. 495 00:33:27,501 --> 00:33:28,959 And they had became zombies 496 00:33:29,084 --> 00:33:30,542 after their bodies were washed up on shore. 497 00:33:32,542 --> 00:33:34,251 Oh! Those zombies 498 00:33:34,376 --> 00:33:35,501 I've heard about them. 499 00:33:36,001 --> 00:33:41,001 They jumped, jumped and jumped all the way here. 500 00:33:41,876 --> 00:33:42,626 Shit. 501 00:33:42,751 --> 00:33:43,709 Are you for real? 502 00:33:44,209 --> 00:33:45,001 Of course. 503 00:33:45,542 --> 00:33:47,792 With whole bunch of people jumping around up in the hills at night 504 00:33:47,917 --> 00:33:49,167 what do you think they are? 505 00:33:51,042 --> 00:33:54,084 Yes, I remember seeing that on the newspaper a few days ago. 506 00:33:54,876 --> 00:33:57,417 If they jumped harder 507 00:33:57,542 --> 00:33:59,667 they should have reached Baguashan Mountain by now. 508 00:34:21,501 --> 00:34:23,834 So, do you want to see them? 509 00:34:24,376 --> 00:34:25,917 No way 510 00:34:26,667 --> 00:34:30,584 I don't think you can see them even if they are real. 511 00:34:30,917 --> 00:34:34,459 Maybe they got lost in Baguashan Mountain 512 00:34:35,376 --> 00:34:37,501 and jumped directly into Changhua city. 513 00:34:38,459 --> 00:34:40,209 Don't think it's impossible. 514 00:34:40,334 --> 00:34:42,376 Zombies don't have a sense of direction. 515 00:35:01,542 --> 00:35:02,126 What? 516 00:35:02,542 --> 00:35:05,626 You and Shen Chia-Yi seem to have a lot to talk about lately. 517 00:35:06,042 --> 00:35:07,042 Do me a favor. 518 00:35:07,167 --> 00:35:08,376 No way. 519 00:35:08,501 --> 00:35:10,376 Don't tell me you want to write a love letter? 520 00:35:10,876 --> 00:35:12,042 You write it 521 00:35:12,459 --> 00:35:13,751 and I copy it 522 00:35:13,876 --> 00:35:16,709 I don't think one drink is enough 523 00:35:16,834 --> 00:35:18,417 if she says yes 524 00:35:18,542 --> 00:35:19,876 I will buy you one year worth. 525 00:35:20,001 --> 00:35:24,834 Plus a Grant Hill 100:1 All-Star Card. 526 00:35:25,959 --> 00:35:28,501 Alright, deal. 527 00:35:52,917 --> 00:35:53,751 Ko Ching-Teng. 528 00:35:53,876 --> 00:35:55,501 Are you going to cram school tonight? 529 00:35:55,917 --> 00:35:57,626 What for? 530 00:35:57,751 --> 00:35:59,667 You are so dumb, how can you not go! 531 00:36:03,626 --> 00:36:04,834 Mind your own business. 532 00:36:06,709 --> 00:36:07,917 Starting tonight 533 00:36:08,042 --> 00:36:09,376 you stay here and study after school. 534 00:36:09,876 --> 00:36:11,709 Stay at school? 535 00:36:12,459 --> 00:36:14,584 What's your problem? 536 00:36:14,709 --> 00:36:16,209 I will stay, too. 537 00:36:17,542 --> 00:36:18,959 What the hell? 538 00:36:25,376 --> 00:36:27,417 It turned out that Shen Chia-Yi stayed behind to study 539 00:36:27,542 --> 00:36:29,834 when she didn't have to go to cram school. 540 00:36:38,042 --> 00:36:42,667 So, you asked me to stay behind at school with you 541 00:36:42,792 --> 00:36:44,084 only because you are afraid of those zombies, right? 542 00:36:44,792 --> 00:36:46,667 I am just worried you're getting stupid. 543 00:36:56,167 --> 00:36:57,334 Right. 544 00:36:57,876 --> 00:37:01,042 Tsao asked me to give you this letter. 545 00:37:10,917 --> 00:37:13,042 My dear Shen Chia-Yi 546 00:37:13,167 --> 00:37:14,292 I like you very much. 547 00:37:14,709 --> 00:37:18,167 As the song goes, "Nothing's gonna change my love for you. 548 00:37:18,292 --> 00:37:20,709 Making love out of nothing at all" 549 00:37:20,834 --> 00:37:24,126 barely expresses my feelings for you. 550 00:37:25,667 --> 00:37:27,001 This is your handwriting. 551 00:37:30,834 --> 00:37:32,126 Ko Ching-Teng 552 00:37:32,251 --> 00:37:33,584 I must say 553 00:37:33,709 --> 00:37:36,751 you suck at writing love letters. 554 00:37:36,876 --> 00:37:37,876 What do you mean? 555 00:37:38,001 --> 00:37:40,334 I am that close to William Shakespeare, okay? 556 00:37:41,292 --> 00:37:43,042 Since you have the time to write love letters for someone else. 557 00:37:43,167 --> 00:37:45,834 Why don't you use the time to memorize some English vocabulary? 558 00:37:54,626 --> 00:37:55,584 Ok. 559 00:37:55,709 --> 00:37:59,792 Even though I am cute, smart and incredibly humorous 560 00:38:00,376 --> 00:38:02,417 don't fall in love with me easily. 561 00:38:03,042 --> 00:38:07,251 Because I am a lone wolf traveling in the wild wind. 562 00:38:07,376 --> 00:38:08,542 Oh, thanks 563 00:38:08,667 --> 00:38:10,417 I'm not interested in guys who are dumber than me. 564 00:38:10,626 --> 00:38:12,709 Shen Chia-Yi doesn't like guys that are dumber than her. 565 00:38:13,084 --> 00:38:13,876 Dumb? 566 00:38:14,584 --> 00:38:16,584 Come on, I let you win on purpose 567 00:38:16,709 --> 00:38:18,626 I don't study hard cause I don't want to beat you 568 00:38:18,751 --> 00:38:20,084 and I don't want to hurt your feelings! 569 00:38:21,251 --> 00:38:22,542 Pardon me. 570 00:38:22,667 --> 00:38:24,792 Save your kindness, mister. You are welcome to try to beat me anytime! 571 00:38:26,709 --> 00:38:28,834 I dare you to bet with me. 572 00:38:32,292 --> 00:38:33,376 Let's bet on... 573 00:38:33,501 --> 00:38:34,834 Your hair. 574 00:38:36,084 --> 00:38:36,834 How? 575 00:38:37,751 --> 00:38:39,751 If you beat me in the next midterm 576 00:38:39,876 --> 00:38:41,542 you can do whatever you want to me. 577 00:38:41,667 --> 00:38:43,292 But, if I won 578 00:38:44,417 --> 00:38:46,709 you will have to wear a ponytail for a month. 579 00:38:48,626 --> 00:38:49,376 Sure, whatever. 580 00:38:49,501 --> 00:38:51,501 It's not like you would win anyway! 581 00:38:51,667 --> 00:38:55,667 I was struck by her cocky confidence right away. 582 00:39:28,542 --> 00:39:29,584 Hey, you. 583 00:39:29,709 --> 00:39:30,584 Why on earth you need to study freaking English 584 00:39:30,709 --> 00:39:32,751 in the middle of the night? 585 00:39:44,417 --> 00:39:45,459 I fuck you 586 00:39:46,126 --> 00:39:47,334 I fuck you too 587 00:39:49,667 --> 00:39:50,709 I fuck your mother. 588 00:39:55,709 --> 00:39:57,084 What's wrong with you? 589 00:40:07,042 --> 00:40:08,084 Fuck you fuck you 590 00:40:08,209 --> 00:40:09,876 I love you 591 00:40:10,001 --> 00:40:11,584 I LOVE YOU 592 00:41:15,542 --> 00:41:16,376 Hey, Ma'am. 593 00:41:16,501 --> 00:41:18,334 A super hot and charming jar head, please. 594 00:41:18,751 --> 00:41:20,792 Idiot, how can a jar head be handsome? 595 00:41:20,917 --> 00:41:22,001 Of course there is. 596 00:41:22,126 --> 00:41:23,626 Give it a try if you don't believe me. 597 00:41:42,209 --> 00:41:43,542 Here, I don't owe you any more. 598 00:41:58,709 --> 00:41:59,917 Stop that. 599 00:42:00,042 --> 00:42:01,917 Rumor has it that Inoue Takehiko has died a couple weeks ago! 600 00:42:02,042 --> 00:42:05,876 I heard that he died in a car accident. 601 00:42:06,001 --> 00:42:06,917 Really. 602 00:42:08,001 --> 00:42:10,792 No wonder I felt something was different in his drawing style. 603 00:42:11,876 --> 00:42:16,834 More powerful that is, how can such a genius die just like that. 604 00:42:51,584 --> 00:42:52,751 Don't you think... 605 00:42:52,876 --> 00:42:54,042 Think What? 606 00:42:54,876 --> 00:42:58,042 Don't you think Shen Chia-Yi likes me? 607 00:42:58,376 --> 00:43:00,834 If not, why would she wear a ponytail today? 608 00:43:01,626 --> 00:43:02,542 Maybe! 609 00:43:03,501 --> 00:43:07,126 How did Shen Chia-Yi know I like girls who wear ponytails? 610 00:43:07,667 --> 00:43:08,667 You too? 611 00:43:08,792 --> 00:43:11,501 I always like girls who wear ponytails. 612 00:43:11,917 --> 00:43:12,792 So do! 613 00:43:13,459 --> 00:43:16,709 I don't know why Shen Chia-Yi wore a ponytail that day even though she won the bet. 614 00:43:16,959 --> 00:43:18,542 However, ever since then 615 00:43:18,667 --> 00:43:22,626 studying hard had become an enthusiastic thing for me. 616 00:43:34,792 --> 00:43:37,959 The class funds went missing. 617 00:43:39,709 --> 00:43:43,584 It was still here when the class leader checked about an hour ago. 618 00:43:44,334 --> 00:43:46,167 Now school is almost finished. 619 00:43:48,042 --> 00:43:52,501 Who else could have stolen that money? 620 00:43:53,292 --> 00:43:55,751 It must be someone sitting in this classroom! 621 00:43:59,084 --> 00:44:02,251 Whoever stole that money, you better turn yourself in right now. 622 00:44:02,917 --> 00:44:05,584 Otherwise, don't blame me for being too harsh afterwards. 623 00:44:14,917 --> 00:44:15,501 Fine. 624 00:44:18,584 --> 00:44:20,667 It's okay if no one wants to admit it 625 00:44:22,501 --> 00:44:25,792 I guarantee that the thief is sitting right here in this room. 626 00:44:27,001 --> 00:44:29,042 The person must thinks that he can get away with this. 627 00:44:30,376 --> 00:44:31,334 Good 628 00:44:33,417 --> 00:44:34,667 very good. 629 00:44:35,709 --> 00:44:38,417 Now, take out your pen, everyone. 630 00:44:38,542 --> 00:44:42,292 And write down the name of the person that you think it's most likely to be the thief. 631 00:44:43,709 --> 00:44:45,667 The top three named 632 00:44:45,792 --> 00:44:49,334 will have to bring your bags forward, and I will check them personally. 633 00:44:53,501 --> 00:44:54,834 Now! 634 00:44:54,959 --> 00:44:57,209 Take out your paper right now. 635 00:45:03,167 --> 00:45:04,167 Tsao Kuo-Sheng. 636 00:45:04,292 --> 00:45:05,667 What are you doing? 637 00:45:06,001 --> 00:45:07,042 Sir. 638 00:45:07,167 --> 00:45:09,001 Who do you think you are to have us suspect our own classmates? 639 00:45:09,792 --> 00:45:12,167 Now who is the supervisor? Are you or am I? 640 00:45:15,542 --> 00:45:16,376 You are, sir. 641 00:45:16,501 --> 00:45:17,792 But you are an ass hole! 642 00:45:18,417 --> 00:45:19,292 What did you say? 643 00:45:19,417 --> 00:45:20,959 I said you are an asshole. 644 00:45:22,209 --> 00:45:24,417 Ko Ching-Teng, Tsao Kuo-Sheng 645 00:45:24,542 --> 00:45:27,292 I think you guys are bluffing 646 00:45:28,042 --> 00:45:31,834 bring your bags now and I will check yours first. 647 00:45:32,626 --> 00:45:33,542 Excuse me, Sir. 648 00:45:33,667 --> 00:45:34,834 You have no right to do that 649 00:45:36,251 --> 00:45:37,834 I have no right to do what? 650 00:45:38,667 --> 00:45:40,542 You can't ask us to write down names and vote on such a thing. 651 00:45:40,667 --> 00:45:42,542 You can't ask us to suspect our own classmates. 652 00:45:42,667 --> 00:45:44,959 We can just all pay the fees again. 653 00:45:45,084 --> 00:45:46,626 It's no big deal. 654 00:45:46,751 --> 00:45:47,584 Exactly. 655 00:45:47,709 --> 00:45:48,834 We can just pay again. 656 00:45:48,959 --> 00:45:53,126 Being an honor student doesn't mean that you can say whatever you want. 657 00:45:53,251 --> 00:45:55,167 Bring your bag over here. 658 00:45:55,667 --> 00:45:56,667 No way. 659 00:45:57,001 --> 00:45:58,459 We are not thieves. 660 00:46:01,626 --> 00:46:02,376 Douche. 661 00:46:03,167 --> 00:46:04,042 What did you say? 662 00:46:04,167 --> 00:46:05,459 I said you are a douchebag. 663 00:46:07,084 --> 00:46:09,084 Bring your bags over now, all of you. 664 00:46:10,459 --> 00:46:11,251 No. 665 00:46:17,167 --> 00:46:18,084 Sir 666 00:46:18,209 --> 00:46:20,626 I now suspect that you have no balls. 667 00:46:20,751 --> 00:46:21,792 Take your pants off now. 668 00:46:22,209 --> 00:46:22,959 What did you say? 669 00:46:23,084 --> 00:46:23,917 Take your pants off. 670 00:46:24,042 --> 00:46:25,626 Bring your bags over. 671 00:46:26,792 --> 00:46:28,126 Fine, here you go! 672 00:46:40,792 --> 00:46:42,584 Stop staring at me. 673 00:46:42,709 --> 00:46:44,334 It's very embarrassing. I feel so ashamed. 674 00:46:45,542 --> 00:46:46,876 There is nothing to be ashamed of. 675 00:46:47,001 --> 00:46:48,126 You kicked ass! 676 00:46:49,251 --> 00:46:51,126 Don't need to be too serious about this. 677 00:46:51,251 --> 00:46:52,376 Shen Chia-Yi. 678 00:46:53,084 --> 00:46:54,209 Relax a bit. 679 00:46:55,792 --> 00:46:57,542 Just pretend, it's no big deal. 680 00:46:57,667 --> 00:47:00,417 Those teachers are not watching anyway. 681 00:47:01,626 --> 00:47:04,251 It's kind of nice to be a bad student once in a while, isn't it? 682 00:47:05,376 --> 00:47:06,584 I am so ashamed. 683 00:47:08,626 --> 00:47:11,001 Ever since I knew you from junior high 684 00:47:12,001 --> 00:47:14,292 that was the only time I was amazed by how tough you really are. 685 00:47:15,209 --> 00:47:17,542 Shen Chia-Yi, you rock! 686 00:47:17,917 --> 00:47:19,542 You look so pretty even when you cry. 687 00:47:20,001 --> 00:47:20,751 Yeah. 688 00:47:21,501 --> 00:47:22,709 Super duper cool. 689 00:47:24,709 --> 00:47:26,209 Unbelievably cool. 690 00:47:33,751 --> 00:47:38,376 Unlike quizzes 691 00:47:39,042 --> 00:47:42,084 you never find a correct answer in life. 692 00:47:43,001 --> 00:47:46,209 No one really knew who stole our money, but no one really cared. 693 00:47:46,959 --> 00:47:50,334 All I remembered from that day was Shen Chia-Yi's face 694 00:47:50,459 --> 00:47:53,167 beautifully and delicately engraved in my heart. 695 00:48:09,542 --> 00:48:14,959 Six years ago, when we first stepped in to Jing-Cheng high school 696 00:48:15,334 --> 00:48:18,501 we were all young and immature. 697 00:48:19,251 --> 00:48:22,417 Although we had great dreams about our future 698 00:48:22,542 --> 00:48:27,334 we weren't really sure what we were going to learn and encounter during these years. 699 00:48:28,501 --> 00:48:32,001 Thanks to the teachers who led us and furnished us with abundant knowledge. 700 00:48:32,126 --> 00:48:35,084 Thanks to all the peers who accompanied us throughout the years 701 00:48:35,626 --> 00:48:39,959 with bitter and sweet memories. 702 00:48:40,626 --> 00:48:45,251 Ching-Chen high school represents our young and crazy days 703 00:48:45,376 --> 00:48:47,626 it gave us the most wonderful times of our life. 704 00:48:48,251 --> 00:48:49,251 From now on 705 00:48:49,376 --> 00:48:54,292 it's time for us to spread our wings and chase our dreams. 706 00:48:55,042 --> 00:48:56,292 So long, my friends. 707 00:48:57,084 --> 00:49:00,667 So long, my friends. 708 00:49:49,126 --> 00:49:50,292 How I envy you. 709 00:49:50,417 --> 00:49:53,751 You have so many guys chasing after you throughout the years! 710 00:49:55,626 --> 00:49:58,084 Yes, it's quite nice to be liked by someone. 711 00:49:58,917 --> 00:50:00,167 But... 712 00:50:02,501 --> 00:50:06,292 Don't tell me that you feel annoyed because you are too popular. 713 00:50:06,417 --> 00:50:07,542 No 714 00:50:09,167 --> 00:50:13,959 I just think that I am a very lucky girl. 715 00:50:15,292 --> 00:50:18,209 So, have you decided? 716 00:50:18,709 --> 00:50:19,917 Decided what? 717 00:50:20,042 --> 00:50:23,251 Decided whom you want to be with. 718 00:50:26,876 --> 00:50:29,292 Come on, you can't even tell me? 719 00:50:33,751 --> 00:50:34,334 Ok, if... 720 00:50:36,667 --> 00:50:38,501 I will be really happy. 721 00:50:48,459 --> 00:50:50,917 Happy graduation. 722 00:50:58,167 --> 00:51:00,334 Finally, the colleague entrance exam came. 723 00:51:01,209 --> 00:51:04,417 To me, the exam was more like a test for Shen Chia-Yi's special training programs 724 00:51:04,542 --> 00:51:07,417 rather than an exam for college. 725 00:51:34,751 --> 00:51:40,626 We spent most of our time at the beach during the summer before college. 726 00:52:21,959 --> 00:52:22,834 They are so childish 727 00:52:22,959 --> 00:52:24,459 I know, so childish. 728 00:52:27,126 --> 00:52:28,876 You don't really like childish guys, do you? 729 00:52:29,001 --> 00:52:29,834 No. 730 00:52:31,459 --> 00:52:33,584 Who do you think is the most childish one among them all. 731 00:52:35,042 --> 00:52:36,501 Ko-Teng, maybe? 732 00:52:41,459 --> 00:52:42,501 How about me? 733 00:52:46,626 --> 00:52:48,876 You are so childish. 734 00:53:12,626 --> 00:53:13,876 Now that we have graduated 735 00:53:14,001 --> 00:53:16,084 have you thought about what you want to do in the future? 736 00:53:19,542 --> 00:53:21,709 I want to work in the Hsinchu Science and Industrial Park 737 00:53:21,834 --> 00:53:24,167 so I can get stocks for bonuses and tons of money. 738 00:53:24,292 --> 00:53:25,626 And then I can marry Shen Chia-Yi... 739 00:53:25,751 --> 00:53:26,626 or Hu Chia-Wei. 740 00:53:26,751 --> 00:53:28,459 Who wants to marry you? 741 00:53:32,042 --> 00:53:33,792 I want to study abroad. 742 00:53:36,001 --> 00:53:37,709 It'll be such a waste of money, okay? 743 00:53:37,834 --> 00:53:39,292 Oh, fuck off. 744 00:53:43,709 --> 00:53:44,959 Study abroad? 745 00:53:45,084 --> 00:53:46,667 I want to study abroad, too. 746 00:53:47,042 --> 00:53:50,167 Maybe I will apply for government scholarships and get an MBA degree 747 00:53:53,751 --> 00:53:57,709 I want to keep on playing basketball. 748 00:53:57,834 --> 00:54:01,042 And maybe one day make my way to NBA. 749 00:54:04,542 --> 00:54:05,376 What about you, Chia-Wei? 750 00:54:07,876 --> 00:54:09,167 Me? 751 00:54:09,292 --> 00:54:11,376 I think I will find myself a rich man to marry. 752 00:54:12,542 --> 00:54:13,667 Go away. 753 00:54:15,126 --> 00:54:16,459 What about you, Shen Chia-Yi? 754 00:54:18,292 --> 00:54:21,667 I don't expect much about my future, really. 755 00:54:30,834 --> 00:54:32,417 Ko-Teng, it's your turn 756 00:54:35,251 --> 00:54:37,084 I want to be a kickass person. 757 00:54:39,834 --> 00:54:42,376 What are you talking about? 758 00:54:42,501 --> 00:54:44,376 What is a kickass person? 759 00:54:46,792 --> 00:54:52,376 I want the world to be a little bit better because of me. 760 00:54:59,084 --> 00:55:03,417 And you are the only person that is going to make my world better. 761 00:55:17,084 --> 00:55:18,584 Hello. Yes? 762 00:55:57,209 --> 00:55:59,042 I am a nerd 763 00:56:00,417 --> 00:56:02,334 I am a bookworm. 764 00:56:05,001 --> 00:56:08,126 Ever since junior high and high school. 765 00:56:08,251 --> 00:56:10,292 All I did was studying 766 00:56:13,292 --> 00:56:15,167 I still screwed it up. 767 00:57:12,501 --> 00:57:14,126 No matter which university you go to 768 00:57:15,667 --> 00:57:18,501 there is something that I want to say to you. 769 00:57:20,917 --> 00:57:21,292 Please. 770 00:57:21,417 --> 00:57:23,959 Don't tell me you like me now 771 00:57:26,292 --> 00:57:27,751 I do like you 772 00:57:28,126 --> 00:57:29,834 and you knew that already. 773 00:57:30,917 --> 00:57:33,626 What do you want to tell me, then? 774 00:58:20,209 --> 00:58:22,001 The results were out. 775 00:58:23,084 --> 00:58:25,084 A-Ho got into Economics Major in National Tsing Hua University 776 00:58:25,209 --> 00:58:27,834 which means he made one step forward to his overseas dream. 777 00:58:29,209 --> 00:58:31,251 Groin got into Information Engineering at Feng Chia University 778 00:58:31,376 --> 00:58:34,042 to become one of those Science Park smart engineers. 779 00:58:40,251 --> 00:58:43,501 Tsao got into Chemical Engineering at Cheng Kung University. 780 00:58:43,626 --> 00:58:47,626 So I guess it's most unlikely that he would make it into NBA. 781 00:58:48,709 --> 00:58:50,209 Although Shen Chia-Yi didn't do as well as she expected 782 00:58:50,334 --> 00:58:52,667 she still got into University of Education 783 00:58:52,792 --> 00:58:57,376 I could totally imagine Shen Chia-Yi being a teacher, it really suits her. 784 00:59:04,334 --> 00:59:05,167 Here, for you. 785 00:59:08,542 --> 00:59:09,626 What is this? 786 00:59:10,709 --> 00:59:12,042 I drew it myself. 787 00:59:12,667 --> 00:59:13,667 Not my best work 788 00:59:14,709 --> 00:59:16,292 but I think it's okay. 789 00:59:21,834 --> 00:59:22,834 Thanks. 790 00:59:34,959 --> 00:59:38,917 Shen Chia-Yi, promise me something. 791 00:59:39,834 --> 00:59:42,626 Don't let boys get you too soon after you go to college. 792 00:59:43,959 --> 00:59:44,792 Ok? 793 00:59:46,792 --> 00:59:48,251 What are you talking about? 794 01:00:34,459 --> 01:00:36,584 You Are the Apple of My Eye. 795 01:00:44,751 --> 01:00:46,876 Oh, yes, as for the masturbating Boner. 796 01:00:47,084 --> 01:00:49,751 He decided to stay and take the college entrance exam again. 797 01:00:50,084 --> 01:00:56,251 Take the entrance exam next year with me please! 798 01:00:59,626 --> 01:01:01,834 I have also come to the next stage in my life 799 01:01:03,251 --> 01:01:05,542 a school without Shen Chia-Yi 800 01:01:10,126 --> 01:01:14,292 I never thought that Shen Chia-Yi would not be the first girl that I hold hands with. 801 01:01:14,792 --> 01:01:17,584 Instead of her, it was a girl named... 802 01:01:17,709 --> 01:01:18,584 Named... 803 01:01:18,709 --> 01:01:20,501 Hello, my name was Hsu Ke-Shin. 804 01:01:21,126 --> 01:01:23,167 Hi, my name is Ko Ching-Teng. 805 01:01:29,376 --> 01:01:31,626 There were many weird stories in the dormitory. 806 01:01:31,751 --> 01:01:33,542 Most of them were ghost stories. 807 01:01:33,667 --> 01:01:34,251 But 808 01:01:34,376 --> 01:01:37,251 there's one story about a four-legged beast. 809 01:01:37,376 --> 01:01:39,167 It was definitely real... 810 01:01:49,542 --> 01:01:52,251 My roommates came from all walks of life. 811 01:01:54,001 --> 01:01:57,459 Hsiao-Lun was a muscle maniac, who did nothing but lifted weights all day long. 812 01:02:03,251 --> 01:02:04,417 The ultimate weirdo is Yi-Chi. 813 01:02:04,542 --> 01:02:07,667 He was never in the classroom because he's always reading Manga. 814 01:02:12,667 --> 01:02:15,709 Chien-Han, who started to prepare for graduate school from the day he arrived 815 01:02:15,834 --> 01:02:17,834 was studying twenty four seven. 816 01:02:18,709 --> 01:02:21,876 Luckily, we had some common interests to talk about. 817 01:02:24,292 --> 01:02:27,501 See, Iijima Ai is way too old. 818 01:02:27,626 --> 01:02:29,167 Her tits have turned dark. 819 01:02:30,251 --> 01:02:32,376 Emmm... Madoza Ozawa looks hotter and yummier 820 01:02:32,501 --> 01:02:34,126 Anna Ohura is not too bad, either 821 01:02:35,167 --> 01:02:39,001 I have some nice stuff called the Human Sex Program. 822 01:02:39,126 --> 01:02:41,001 Let's watch it together later. 823 01:02:41,417 --> 01:02:44,459 Don't you think it's too weird to watch cartoon characters having sex? 824 01:02:45,459 --> 01:02:47,959 There're ones with dogs and eels, too. 825 01:02:51,709 --> 01:02:54,334 That was the time before mobile phones were common. 826 01:02:54,459 --> 01:02:57,834 At night, all the guys acted like they casted a spell. 827 01:02:57,959 --> 01:03:00,459 Everyone one of us was lining up in front the telephone booth 828 01:03:02,876 --> 01:03:07,626 I miss you so much my sweetie little pumpkin pie 829 01:03:09,459 --> 01:03:13,917 I miss you 10 times every hour on a regular basis. 830 01:03:15,334 --> 01:03:16,876 It's true. 831 01:03:17,876 --> 01:03:20,251 So do you miss me this much, too? 832 01:03:22,792 --> 01:03:25,251 How many times per hour? 833 01:03:27,251 --> 01:03:29,584 10 times at least? 834 01:03:34,751 --> 01:03:35,959 Hey. 835 01:03:36,084 --> 01:03:38,376 You are not asleep yet, are you? 836 01:03:39,459 --> 01:03:40,167 No, not yet. 837 01:03:40,292 --> 01:03:41,251 Go to sleep 838 01:03:41,376 --> 01:03:44,001 I talked to Shen Chia-Yi every night. 839 01:03:44,626 --> 01:03:46,792 Sometimes, she fell asleep in the middle of our conversations. 840 01:03:46,917 --> 01:03:49,792 Sometimes I spent all my money on phone calls and left no money for food. 841 01:03:49,917 --> 01:03:52,126 Welcome party? Next week. 842 01:03:52,251 --> 01:03:53,501 Next week. 843 01:03:54,126 --> 01:03:56,667 Listen. 844 01:03:57,167 --> 01:04:00,209 Can you please not dance with anyone? 845 01:04:00,917 --> 01:04:03,042 Why not? 846 01:04:03,709 --> 01:04:05,251 Because... 847 01:04:05,376 --> 01:04:08,876 Ok, I know we are not seeing each other yet. 848 01:04:09,001 --> 01:04:12,042 But those guys who you don't even know. 849 01:04:12,167 --> 01:04:13,751 Can you not let them hold your hands? 850 01:04:14,417 --> 01:04:16,167 I haven't even held them myself. 851 01:04:16,709 --> 01:04:17,709 What about you? 852 01:04:17,834 --> 01:04:19,042 You didn't dance with anyone? 853 01:04:19,542 --> 01:04:22,001 I don't believe you didn't hold any girl's hands. 854 01:04:23,376 --> 01:04:26,209 Oh, well... yeah, but only a little bit. 855 01:04:27,209 --> 01:04:28,709 That's because... 856 01:04:29,209 --> 01:04:31,376 I imagined that she was you. 857 01:04:31,501 --> 01:04:33,667 Oh please, I don't believe you. 858 01:04:33,792 --> 01:04:34,376 Really. 859 01:04:34,501 --> 01:04:36,334 Then I can also imagine the guy I dance with was you. 860 01:04:36,626 --> 01:04:37,501 No man, I'm for real. 861 01:04:37,626 --> 01:04:39,376 All right, I am serious. 862 01:04:39,917 --> 01:04:41,167 Don't let anyone hold your hands. 863 01:04:42,667 --> 01:04:43,834 Bye. 864 01:04:48,626 --> 01:04:52,292 Finally, it was the first Christmas after we entered college. 865 01:04:59,167 --> 01:05:00,292 Hey. 866 01:05:02,001 --> 01:05:03,834 Is this considered a date? 867 01:05:05,042 --> 01:05:06,376 Why ask me? 868 01:05:11,376 --> 01:05:12,459 Why is it so cold in Taipei? 869 01:05:35,542 --> 01:05:36,667 Hurry up, my turn for a picture! 870 01:05:36,792 --> 01:05:38,667 Hurry up! It's leaving. 871 01:05:56,542 --> 01:05:57,584 Oops, I didn't get it. 872 01:06:00,084 --> 01:06:00,751 You. 873 01:06:05,084 --> 01:06:06,251 Come back. 874 01:06:24,251 --> 01:06:25,709 Ko Ching-Teng. 875 01:06:26,751 --> 01:06:28,501 Do you really like me a lot? 876 01:06:29,167 --> 01:06:30,084 Yes, I do. 877 01:06:31,376 --> 01:06:32,751 Very much 878 01:06:34,917 --> 01:06:38,876 I always feel that you give me too much credit 879 01:06:39,584 --> 01:06:41,584 I'm not as good as you think 880 01:06:42,376 --> 01:06:48,001 I feel weird about the fact that you like me. 881 01:06:49,709 --> 01:06:51,334 What's so weird about it? 882 01:06:52,876 --> 01:06:55,917 There is another side of me that you don't know about 883 01:06:56,042 --> 01:06:59,501 I am very sloppy at home. 884 01:06:59,626 --> 01:07:00,876 Emm... 885 01:07:01,001 --> 01:07:02,876 I get very grumpy when I wake up early. 886 01:07:04,417 --> 01:07:08,167 And I get pissed off with my little sister at times just for minor stuff 887 01:07:09,209 --> 01:07:10,626 I am... you know. 888 01:07:10,751 --> 01:07:12,376 Very ordinary. 889 01:07:19,792 --> 01:07:22,626 Maybe, the person that you like 890 01:07:23,042 --> 01:07:25,001 is in your imagination 891 01:07:26,084 --> 01:07:27,834 I am not that imaginative. 892 01:07:31,459 --> 01:07:32,626 Look. 893 01:07:33,126 --> 01:07:34,751 Think carefully. 894 01:07:35,334 --> 01:07:36,876 Do you like me that much? 895 01:07:37,542 --> 01:07:38,667 Hell yeah. 896 01:07:41,042 --> 01:07:42,709 You are so childish. 897 01:07:42,834 --> 01:07:44,334 You didn't even think through it. 898 01:07:44,459 --> 01:07:45,667 Think about it carefully before you tell me. 899 01:07:50,334 --> 01:07:52,417 What did Shen Chia-Yi mean? 900 01:07:52,834 --> 01:07:55,001 Was she trying to turn me down in a nice way? 901 01:07:55,626 --> 01:07:57,001 I was afraid. 902 01:07:57,667 --> 01:08:01,167 For a long time, I always thought that I am a confident guy. 903 01:08:01,709 --> 01:08:03,501 At that moment, I realized that 904 01:08:03,626 --> 01:08:07,917 I was really a coward in front of the girl I liked. 905 01:08:37,251 --> 01:08:38,417 What do you wish for? 906 01:08:40,084 --> 01:08:42,292 Write your own, no peeking. 907 01:08:44,251 --> 01:08:45,709 Come on, I just want to have a look. 908 01:08:56,584 --> 01:08:57,417 Shen Chia-Yi 909 01:09:00,209 --> 01:09:01,751 I like you very much 910 01:09:01,876 --> 01:09:03,209 I like you a lot. 911 01:09:04,542 --> 01:09:07,959 One day you will be mine. 912 01:09:08,626 --> 01:09:11,876 One day, I will make you mine. 913 01:09:17,584 --> 01:09:19,251 Do you want to know the answer? 914 01:09:20,876 --> 01:09:22,667 I can tell you right now. 915 01:09:27,542 --> 01:09:28,209 No 916 01:09:30,292 --> 01:09:31,709 I didn't ask you. 917 01:09:31,834 --> 01:09:34,501 So you can't turn me down. 918 01:09:36,709 --> 01:09:38,167 You really don't want to know? 919 01:09:41,084 --> 01:09:42,709 Please don't tell me now. 920 01:09:45,376 --> 01:09:48,917 Just let me keep on liking you. 921 01:10:06,751 --> 01:10:09,126 Every guy wants to show his strongest side. 922 01:10:09,251 --> 01:10:11,001 Especially in front of the girl he likes. 923 01:10:11,709 --> 01:10:14,376 So what should I show to Shen Chia-Yi? 924 01:10:14,834 --> 01:10:19,042 It took me a long time before the answer suddenly hit me one day. 925 01:10:31,167 --> 01:10:34,376 Why can't you just go pee in the toilet? 926 01:10:35,126 --> 01:10:36,251 Man, it's far. 927 01:10:39,334 --> 01:10:41,334 Hey, are you going out? 928 01:10:41,959 --> 01:10:43,667 Empty this for me on your way out, will you? 929 01:10:46,251 --> 01:10:47,292 You fucking serious? 930 01:10:47,876 --> 01:10:50,626 Come on, just do me a favor... 931 01:10:52,001 --> 01:10:53,167 Don't you guys think. 932 01:10:53,292 --> 01:10:54,876 It's time to battle? 933 01:10:57,126 --> 01:10:58,334 Come on. 934 01:10:58,459 --> 01:10:59,459 Let's fight 935 01:11:02,417 --> 01:11:02,876 I am organizing a competition. 936 01:11:03,001 --> 01:11:04,209 Anyone wants to join me? 937 01:11:05,834 --> 01:11:07,126 Anyone wants to join the competition? 938 01:11:09,209 --> 01:11:09,751 Anyone wants to fight? 939 01:11:09,876 --> 01:11:11,626 Fighting competition, anyone? 940 01:11:12,417 --> 01:11:13,667 Do you want to fight in a competition? 941 01:11:13,792 --> 01:11:15,042 Do you want to fight in a combat tournament? 942 01:11:15,167 --> 01:11:16,334 Anyone wants to fight? 943 01:11:16,459 --> 01:11:17,334 Anyone wants to join? 944 01:11:19,917 --> 01:11:22,501 Can I stay until you guys finish? 945 01:11:22,626 --> 01:11:23,834 What's the big deal with the regular sports? 946 01:11:23,959 --> 01:11:26,042 Combat is definitely cooler. 947 01:11:27,084 --> 01:11:28,584 Seriously, you have to be here 948 01:11:28,709 --> 01:11:29,709 I just put out posters. 949 01:11:29,834 --> 01:11:31,584 It's going to be a full house. 950 01:11:32,292 --> 01:11:34,459 Why do you want to organize such a dangerous competition? 951 01:11:34,584 --> 01:11:36,376 Don't you guys need to study and look after your marks? 952 01:11:36,751 --> 01:11:37,667 Exactly! People study way too hard. 953 01:11:37,792 --> 01:11:39,667 That's why they need to exercise 954 01:11:39,792 --> 01:11:40,959 I want to give them some trainings. 955 01:11:41,792 --> 01:11:43,167 It's just a fight. 956 01:11:43,876 --> 01:11:47,251 Fine, if you really want to put it that way 957 01:11:49,376 --> 01:11:52,292 I really don't get you sometimes. 958 01:12:11,959 --> 01:12:13,709 You can nail this easily 959 01:12:16,417 --> 01:12:18,584 I thought everyone in college was a pussy 960 01:12:19,042 --> 01:12:20,292 I was wrong. 961 01:12:20,792 --> 01:12:22,126 There was a tough guy named Chien-Wei. 962 01:12:22,251 --> 01:12:25,667 He was the second chair of the taekwondo club, a black belt. 963 01:12:25,792 --> 01:12:27,084 He looked cocky. 964 01:12:27,209 --> 01:12:29,459 And he looked tough. 965 01:12:30,251 --> 01:12:31,792 Just the kind of guy that I was looking for. 966 01:12:33,751 --> 01:12:36,792 We follow the rules of the highest martial arts order in the world. 967 01:12:36,917 --> 01:12:38,751 No killing. 968 01:12:38,876 --> 01:12:40,334 You cannot go outside of the boundaries. 969 01:12:40,459 --> 01:12:42,376 No kicking on penises. 970 01:12:43,126 --> 01:12:46,542 You lose if you are knocked down and unable to get up after the referee counts to 10. 971 01:12:47,334 --> 01:12:48,876 Ready! 972 01:12:49,792 --> 01:12:51,126 Put it on. 973 01:12:51,251 --> 01:12:52,376 What the hell? 974 01:12:52,834 --> 01:12:55,001 Wear it so I know I won't kill you. 975 01:12:56,167 --> 01:12:57,876 Go fuck yourself. 976 01:13:17,251 --> 01:13:18,334 Go 977 01:13:31,167 --> 01:13:32,709 I am going to kill you. 978 01:13:46,751 --> 01:13:48,292 Punch him with Gazelle punch. 979 01:14:04,959 --> 01:14:06,417 Stand up. 980 01:14:06,542 --> 01:14:07,334 Ko-Teng. 981 01:14:07,459 --> 01:14:08,167 Hurry up. 982 01:14:08,292 --> 01:14:11,626 Fight back. 983 01:14:12,417 --> 01:14:14,292 Ko-Teng, fight back. 984 01:14:14,417 --> 01:14:15,876 Beat him up. 985 01:14:22,001 --> 01:14:24,917 Stand up and beat him, stand up. 986 01:14:39,584 --> 01:14:50,001 One... Two... Three... Four... Five... Six... Seven. 987 01:14:50,126 --> 01:14:53,084 Ko-Teng stand up. 988 01:14:53,209 --> 01:14:54,084 Stand up now. 989 01:14:54,209 --> 01:14:55,876 Time is running out. 990 01:14:56,001 --> 01:14:57,417 Ko-Teng. 991 01:14:57,542 --> 01:14:59,042 Fight back. 992 01:15:17,292 --> 01:15:18,501 Who is that? She's so hot. 993 01:15:23,376 --> 01:15:25,209 Hey! I didn't see you when the game was over 994 01:15:25,334 --> 01:15:26,376 I thought I was knocked out... 995 01:15:26,709 --> 01:15:27,959 Did you see that guy? 996 01:15:28,084 --> 01:15:29,209 He kicked my ass so bad 997 01:15:29,334 --> 01:15:29,917 I couldn't get away from him. 998 01:15:30,042 --> 01:15:31,126 Was it fun? 999 01:15:31,501 --> 01:15:32,542 Not bad! 1000 01:15:32,667 --> 01:15:34,251 I was so excited when I saw you! 1001 01:15:34,376 --> 01:15:37,001 Answer my question, was it fun? 1002 01:15:38,459 --> 01:15:39,667 Now what? 1003 01:15:40,126 --> 01:15:41,959 Why did you insist on organizing such a weird competition? 1004 01:15:42,459 --> 01:15:44,542 What's the meaning of it? 1005 01:15:45,542 --> 01:15:46,709 Don't you think it's super cool? 1006 01:15:46,834 --> 01:15:48,542 That kind of... win or lose between two men. 1007 01:15:48,667 --> 01:15:50,251 It's just violence. 1008 01:15:50,376 --> 01:15:51,334 Ko Ching-Teng. 1009 01:15:51,459 --> 01:15:53,876 You organized a game to get yourself hurt. 1010 01:15:54,001 --> 01:15:55,376 Why are you so childish? 1011 01:15:56,834 --> 01:15:57,667 Childish? 1012 01:15:58,042 --> 01:15:59,667 Right, childish. 1013 01:15:59,792 --> 01:16:01,126 Very childish. 1014 01:16:01,251 --> 01:16:02,084 Let me ask you something. 1015 01:16:02,209 --> 01:16:04,834 What exactly did you learn from this game? 1016 01:16:05,709 --> 01:16:07,001 "Learn"? 1017 01:16:07,126 --> 01:16:09,501 Why do I have to learn something from everything that I do? 1018 01:16:10,042 --> 01:16:12,709 At least you learned that having a competition like this will get yourself hurt. 1019 01:16:12,834 --> 01:16:15,001 And it is totally unnecessary. 1020 01:16:15,376 --> 01:16:16,542 You are so childish. 1021 01:16:16,667 --> 01:16:19,167 See those bruises on your face? You deserve it 1022 01:16:19,876 --> 01:16:20,959 I am childish? 1023 01:16:21,084 --> 01:16:23,501 Do you know this competition is a fantastic experience for me? 1024 01:16:23,626 --> 01:16:25,626 Can't you just be happy for me? 1025 01:16:26,792 --> 01:16:28,209 So you are going to do it again? 1026 01:16:28,334 --> 01:16:29,292 Of course I will do it again. 1027 01:16:29,417 --> 01:16:30,459 Why not? 1028 01:16:31,417 --> 01:16:32,251 Grow up will you? 1029 01:16:33,834 --> 01:16:36,084 Why do you always look down on things that matter to me? 1030 01:16:36,209 --> 01:16:39,709 Things that matter to you are things that hurt you? 1031 01:16:42,459 --> 01:16:43,167 Fine 1032 01:16:43,292 --> 01:16:43,917 I am childish. 1033 01:16:44,042 --> 01:16:46,126 And that's why I would go after such a good school girl like you 1034 01:16:46,251 --> 01:16:48,459 I am this naive so I could chase you for so long. 1035 01:16:55,209 --> 01:16:57,459 Stop trying then. 1036 01:17:10,542 --> 01:17:11,501 Idiot. 1037 01:17:11,876 --> 01:17:14,126 Right! I am an idiot. 1038 01:17:15,542 --> 01:17:16,584 Moron. 1039 01:17:17,209 --> 01:17:19,126 Only a moron can keep on trying to chase after you for such a long time. 1040 01:17:20,917 --> 01:17:22,459 You don't understand anything. 1041 01:17:22,917 --> 01:17:24,667 No, I don't understand anything. 1042 01:17:31,917 --> 01:17:35,417 The cruelest part in “growing up” 1043 01:17:36,126 --> 01:17:38,792 is that girls are always more mature than guys of the same age. 1044 01:17:39,959 --> 01:17:44,251 No guys can handle girls at their age. 1045 01:17:46,876 --> 01:17:48,126 What? A big fight? 1046 01:17:48,251 --> 01:17:50,501 Does that mean you are not going to be a couple after this? 1047 01:17:50,626 --> 01:17:52,376 What's your problem? 1048 01:17:52,501 --> 01:17:54,667 For real? Not plans of making up? 1049 01:17:54,792 --> 01:17:56,792 Oh yes, so I have a chance now? 1050 01:17:56,917 --> 01:17:58,501 Tsao took off right away on his motorcycle 1051 01:17:58,626 --> 01:18:01,709 and rode from Tainan to Taipei. 1052 01:18:01,834 --> 01:18:03,876 He was ready to confess his love to Shen Chia-Yi. 1053 01:18:05,001 --> 01:18:08,042 A-Ho, on the other hand, bought a ticket for the next train. 1054 01:18:17,542 --> 01:18:18,876 It turned out that 1055 01:18:19,417 --> 01:18:21,042 the train is faster 1056 01:18:23,292 --> 01:18:25,334 I know we have always been good friends. 1057 01:18:26,501 --> 01:18:33,751 But somehow I always knew that Ko-Teng is the one. 1058 01:18:37,501 --> 01:18:39,376 Being childish is something that 1059 01:18:40,084 --> 01:18:42,167 I can never learn. 1060 01:18:43,834 --> 01:18:49,376 Even though you said you hate childish guys. 1061 01:18:50,251 --> 01:18:52,542 Every time when you called Ko-Teng childish 1062 01:18:52,667 --> 01:18:54,334 I can tell how much you like that childishness in him. 1063 01:18:57,209 --> 01:18:59,209 Why are you telling me this now? 1064 01:19:01,251 --> 01:19:02,667 If I don't do anything now 1065 01:19:04,001 --> 01:19:05,542 you guys will get back together eventually. 1066 01:19:05,667 --> 01:19:06,834 Right? 1067 01:19:13,959 --> 01:19:15,167 I am sorry. 1068 01:19:16,667 --> 01:19:19,001 Since you guys are not in good terms now, I would like to take my chances. 1069 01:19:51,251 --> 01:19:56,584 When Tsao saw A-Ho and Shen Chia-Yi walked across the street, he took off again. 1070 01:19:57,792 --> 01:20:02,126 This time, he rode his way around the whole island. 1071 01:20:06,834 --> 01:20:08,292 When Tsao made it to Tainan 1072 01:20:08,417 --> 01:20:11,876 he took the wrong exit so he went straight to Chiayi. 1073 01:20:12,001 --> 01:20:16,584 Then he thought why not just take another round around Taiwan. 1074 01:20:17,292 --> 01:20:20,417 This time, he stopped to picked me up. 1075 01:20:24,917 --> 01:20:26,084 What? 1076 01:20:31,876 --> 01:20:33,209 Fuck. 1077 01:20:36,126 --> 01:20:37,126 What do you want? 1078 01:20:37,251 --> 01:20:38,542 Hit me back. 1079 01:20:42,917 --> 01:20:44,709 What's your freaking problem? 1080 01:20:45,917 --> 01:20:47,417 Idiot? 1081 01:21:06,084 --> 01:21:07,209 I was heart broken 1082 01:21:08,792 --> 01:21:10,667 I had lost Shen Chia-Yi. 1083 01:21:12,251 --> 01:21:16,584 There was nothing left in me 1084 01:21:21,584 --> 01:21:24,626 I met quite a lot of girls after I lost Shen Chia-Yi. 1085 01:21:24,751 --> 01:21:27,542 It's just that they all happened to be Japanese. 1086 01:21:27,667 --> 01:21:30,334 For that, I felt there was something missing in my heart. 1087 01:21:31,001 --> 01:21:32,376 Sakuragi Hanamichi was right. 1088 01:21:32,501 --> 01:21:33,876 You can only use one hand, your left hand. 1089 01:21:34,001 --> 01:21:36,501 Because you need your right hand on the mouse. 1090 01:21:39,751 --> 01:21:42,126 What's the point of us masturbating all day long? 1091 01:21:42,251 --> 01:21:43,292 Who cares? 1092 01:21:43,417 --> 01:21:44,542 As long as I get to ejaculate, who cares! 1093 01:21:44,667 --> 01:21:46,751 I am coming, I am coming, I AM COMING! 1094 01:21:47,209 --> 01:21:49,709 Even though getting a diploma might not be crucial 1095 01:21:50,167 --> 01:21:52,084 but a bachelor degree seems to be not enough 1096 01:21:52,334 --> 01:21:55,709 I admit that I might be childish, just like how Shen Chia-Yi described me. 1097 01:21:56,126 --> 01:21:57,626 A-Ho has been a really good friend of mine. 1098 01:21:57,751 --> 01:22:01,209 But I just couldn't bring myself to congratulate him. 1099 01:22:05,834 --> 01:22:07,584 It'd be nice to plan things ahead. 1100 01:22:07,709 --> 01:22:10,334 We should start thinking about graduate schools. 1101 01:22:10,459 --> 01:22:12,876 If you really want to be a teacher. 1102 01:22:13,001 --> 01:22:15,542 Then getting a Master of education would be nice. 1103 01:22:16,459 --> 01:22:20,626 At least people will pay you more in the future. 1104 01:23:10,626 --> 01:23:13,959 A-Ho was with Shen Chia-Yi for only five months. 1105 01:23:14,417 --> 01:23:17,834 But that was more than enough to make me jealous like hell. 1106 01:24:39,501 --> 01:24:40,501 Fuck, what's happening? 1107 01:24:40,626 --> 01:24:41,834 Shit. 1108 01:24:41,959 --> 01:24:46,042 Fuck, what's going on! 1109 01:24:46,167 --> 01:24:51,042 Ghost! Ghost! Let's get the hell out of here! 1110 01:24:53,501 --> 01:24:56,334 Shit... ghost? Where? Where? 1111 01:24:57,667 --> 01:24:58,834 This is crazy, man! 1112 01:24:59,959 --> 01:25:02,501 My mom just called and said that the hotel next to my house just collapsed. 1113 01:25:02,626 --> 01:25:03,792 You are from Taipei, aren't you? 1114 01:25:03,917 --> 01:25:05,667 So the epicenter is in Taipei? 1115 01:25:06,501 --> 01:25:08,501 It's too crowded here, the system is probably overloaded. 1116 01:25:08,626 --> 01:25:11,292 Try to give it a shot at somewhere less crowded. 1117 01:25:11,417 --> 01:25:12,792 Are you sure? 1118 01:25:12,917 --> 01:25:14,334 I don't know. 1119 01:26:42,834 --> 01:26:44,042 Hello. 1120 01:26:44,417 --> 01:26:45,334 Ko-Teng? 1121 01:26:46,376 --> 01:26:47,251 I am safe, don't worry. 1122 01:26:47,376 --> 01:26:49,042 Everyone is out on the street, though. 1123 01:26:49,167 --> 01:26:50,167 Thank god 1124 01:26:50,292 --> 01:26:51,709 I heard that the epicenter is in Taipei. 1125 01:26:51,834 --> 01:26:53,834 And the whole building collapsed 1126 01:26:56,042 --> 01:26:57,501 anyway. 1127 01:26:57,876 --> 01:26:59,626 Good to hear that you are safe. 1128 01:27:01,334 --> 01:27:02,667 Thank you. 1129 01:27:10,376 --> 01:27:11,751 Alright then 1130 01:27:12,959 --> 01:27:14,917 better go. 1131 01:27:15,042 --> 01:27:16,292 Wait a minute 1132 01:27:16,417 --> 01:27:17,251 I am touched, really. 1133 01:27:17,626 --> 01:27:19,292 Yeah right. 1134 01:27:19,417 --> 01:27:21,709 You are the girl that I chased for years! 1135 01:27:21,834 --> 01:27:23,209 Who else is going to share this memory with me 1136 01:27:23,334 --> 01:27:25,626 if you are gone. 1137 01:27:26,209 --> 01:27:27,459 Hey, come on. 1138 01:27:27,584 --> 01:27:29,292 You didn't even try to contact me in the past two years. 1139 01:27:29,751 --> 01:27:31,209 You didn't call either. 1140 01:27:31,334 --> 01:27:32,459 How dare you mention it. 1141 01:27:34,126 --> 01:27:36,292 So, what have you been doing lately? 1142 01:27:36,417 --> 01:27:37,751 Nothing much, really. 1143 01:27:37,876 --> 01:27:39,542 Same old thing, studying. 1144 01:27:40,167 --> 01:27:41,292 What about you? 1145 01:27:41,417 --> 01:27:43,001 Still skipping classes? 1146 01:27:43,126 --> 01:27:44,376 Of course 1147 01:27:44,501 --> 01:27:46,167 I never liked studying anyway 1148 01:27:46,292 --> 01:27:48,001 I only studied because of you. 1149 01:27:48,626 --> 01:27:50,709 Wow! So sweet. 1150 01:27:51,292 --> 01:27:54,167 We had a long chat that night, talking about the old days. 1151 01:27:55,126 --> 01:27:58,959 The old days when I tried everything to get closer to her. 1152 01:27:59,459 --> 01:28:01,626 So, do you have a boyfriend now? 1153 01:28:02,126 --> 01:28:03,542 It's none of your business. 1154 01:28:07,709 --> 01:28:09,209 I...um... 1155 01:28:09,709 --> 01:28:11,792 I... was with A-Ho for a while 1156 01:28:12,334 --> 01:28:13,084 I know 1157 01:28:13,209 --> 01:28:14,334 I heard. 1158 01:28:14,459 --> 01:28:15,917 Why did you guys split up? 1159 01:28:16,334 --> 01:28:19,042 I didn't want to ask him cause that just made me want to kick his ass. 1160 01:28:19,626 --> 01:28:21,042 Was he mean to you? 1161 01:28:21,709 --> 01:28:23,126 Not really 1162 01:28:24,251 --> 01:28:28,292 I just felt that he didn't like me that much. 1163 01:28:29,042 --> 01:28:31,584 No, A-Ho was crazy about you, head over heels! 1164 01:28:33,959 --> 01:28:39,917 Having being loved by you makes it harder for me to feel other's love. 1165 01:28:40,501 --> 01:28:42,584 You are kidding me right? 1166 01:28:43,001 --> 01:28:45,709 Don't ruin it now. 1167 01:28:48,959 --> 01:28:50,626 Hey, Shen Chia-Yi. 1168 01:28:52,501 --> 01:28:53,917 Can I ask you a question? 1169 01:28:54,042 --> 01:28:57,376 Why didn't you want to be with me at that time? 1170 01:28:58,917 --> 01:29:00,709 You know... 1171 01:29:01,459 --> 01:29:03,501 People always say that the most wonderful time of a relationship 1172 01:29:03,626 --> 01:29:05,417 happens before it really happens. 1173 01:29:06,501 --> 01:29:08,292 When two people are together. 1174 01:29:08,959 --> 01:29:12,001 The magic vanishes easily. 1175 01:29:12,959 --> 01:29:16,917 So I thought it'd be better if I let you chase me longer. 1176 01:29:17,042 --> 01:29:21,376 Otherwise, if we got together right away, it'd be less fun. 1177 01:29:21,709 --> 01:29:23,209 Man, that's slack! 1178 01:29:30,459 --> 01:29:31,834 Shen Chia-Yi. 1179 01:29:32,751 --> 01:29:35,667 Do you believe in parallel universe? 1180 01:29:39,667 --> 01:29:45,376 Maybe in that universe, we are together. 1181 01:29:47,126 --> 01:29:48,834 How I envy them. 1182 01:29:54,084 --> 01:29:56,626 Thank you for liking me. 1183 01:30:01,751 --> 01:30:03,334 Yes. 1184 01:30:04,001 --> 01:30:05,792 Thank you for letting me like you in those years. 1185 01:30:07,334 --> 01:30:11,084 You are always the apple of my eye. 1186 01:30:19,876 --> 01:30:20,792 Then it came to Senior year. 1187 01:30:20,917 --> 01:30:24,167 Everyone around me was preparing for grad schools 1188 01:30:24,292 --> 01:30:26,667 I had no idea what I wanted to do at that time. 1189 01:30:26,792 --> 01:30:29,959 Everyone was studying so hard and it made me nervous. 1190 01:30:30,084 --> 01:30:32,626 So I decided to join them in the library. 1191 01:30:34,792 --> 01:30:38,917 And out of the blue, I started to write stories on my blog. 1192 01:31:16,792 --> 01:31:19,667 Tsao didn't make his way to NBA. 1193 01:31:19,792 --> 01:31:21,792 He ended up selling second hand cars. 1194 01:31:22,501 --> 01:31:23,834 And it turned out he's pretty good at it. 1195 01:31:23,959 --> 01:31:26,001 On average, he sells one car every other day. 1196 01:31:26,126 --> 01:31:26,792 Unbelievable. 1197 01:31:26,917 --> 01:31:28,626 The engine never lies. 1198 01:31:28,751 --> 01:31:29,334 Here. 1199 01:31:29,459 --> 01:31:31,584 Put your foot on the gas gently. 1200 01:31:38,251 --> 01:31:40,251 Hear that sound? 1201 01:31:40,376 --> 01:31:43,917 It's this powerful before we upgrade it, can you imagine if we do? 1202 01:31:44,042 --> 01:31:47,084 I bet it is going to run over 2000 rpm when it hits the road. 1203 01:31:47,209 --> 01:31:50,209 The horsepower is beyond your imagination. 1204 01:31:50,667 --> 01:31:51,834 What do you think? You like it? 1205 01:31:51,959 --> 01:31:52,626 I like it. 1206 01:31:52,751 --> 01:31:55,084 Well then, how about we take this beast out for a ride? 1207 01:31:55,209 --> 01:31:55,709 Okay. 1208 01:31:56,251 --> 01:31:57,209 GO 1209 01:31:58,876 --> 01:32:00,917 Groin passed the government worker's exam. 1210 01:32:01,042 --> 01:32:03,917 He is now working as a librarian. 1211 01:32:04,042 --> 01:32:06,709 Which he gets to play perform magic to young innocent girls every day. 1212 01:32:08,542 --> 01:32:12,542 See this book? Blow on it. 1213 01:32:19,542 --> 01:32:20,834 Now, pay attention. 1214 01:32:24,501 --> 01:32:26,209 Are you nuts? 1215 01:32:26,667 --> 01:32:27,834 Stop there. 1216 01:32:28,251 --> 01:32:31,042 A-Ho became an insurance sales man. 1217 01:32:31,167 --> 01:32:32,584 He loves driving his car. 1218 01:32:32,709 --> 01:32:37,376 Every day he spends about 12 hours in it, even though it's tough 1219 01:32:37,501 --> 01:32:39,251 I do believe he will succeed one day. 1220 01:32:39,376 --> 01:32:43,334 After all he is the only person who has officially dated Shen Chia-Yi. 1221 01:32:49,042 --> 01:32:50,501 Hello, is this Mr. Lee? 1222 01:32:50,626 --> 01:32:52,626 Yes, speaking. 1223 01:32:52,751 --> 01:32:55,542 Hi, remember the insurance plan that I talked to you about last time? 1224 01:32:55,667 --> 01:32:57,292 I have already gathered all the information for you. 1225 01:32:57,417 --> 01:33:01,126 Just wondering when is a good time to pay you a visit in your office. 1226 01:33:03,209 --> 01:33:08,709 Boner flew to America for graduate school immediately after his military service. 1227 01:33:08,834 --> 01:33:10,626 Boner's English sucked 1228 01:33:10,751 --> 01:33:14,292 I don't know how the hell he had the guts to go to the States. 1229 01:33:14,417 --> 01:33:17,709 Perhaps he wanted to masturbate in a different country. 1230 01:33:17,834 --> 01:33:21,167 If you can't stand it, just come back, understand? 1231 01:33:21,292 --> 01:33:23,417 Ma, stop talking nonsense 1232 01:33:23,542 --> 01:33:25,167 I am serious. 1233 01:33:25,292 --> 01:33:26,959 If it's too hard, then just come back 1234 01:33:27,084 --> 01:33:29,042 I will not blame you, I promise. 1235 01:33:33,126 --> 01:33:35,042 Fine, I got it. 1236 01:33:40,667 --> 01:33:43,126 Okay, it's dad's turn to say good-bye now. 1237 01:33:48,167 --> 01:33:51,917 Two years gone by while Boner was overseas. 1238 01:33:54,084 --> 01:33:56,126 Oh, yes, and there is Hu Chia-Wei. 1239 01:34:02,626 --> 01:34:05,042 That girl who always drew retarded stuff in her books. 1240 01:34:05,167 --> 01:34:07,667 She now has another name. 1241 01:34:07,792 --> 01:34:09,251 Wan Wan. 1242 01:34:13,917 --> 01:34:16,501 So it proves that those who realize their dreams 1243 01:34:16,626 --> 01:34:18,542 are often not the most clever ones in school. 1244 01:34:19,001 --> 01:34:22,834 But they are definitely those who persist till the end 1245 01:34:25,084 --> 01:34:27,584 I am very glad that I was wrong. 1246 01:34:32,417 --> 01:34:35,126 When Boner came home with a foreign degree 1247 01:34:35,251 --> 01:34:37,209 I received a phone call. 1248 01:34:41,667 --> 01:34:42,709 Hello. 1249 01:34:42,834 --> 01:34:45,126 Hello, old friend, are you busy? 1250 01:34:45,626 --> 01:34:46,959 Of course I am busy 1251 01:34:47,584 --> 01:34:51,334 I don't care, there is something that I want you to be the first to know. 1252 01:34:51,876 --> 01:34:52,584 What is it? 1253 01:34:52,709 --> 01:34:55,376 You got time for me to go after you again? 1254 01:34:56,501 --> 01:34:58,626 Not this time, I am afraid. 1255 01:34:58,751 --> 01:34:59,917 Why? 1256 01:35:10,292 --> 01:35:11,084 Hurry up! 1257 01:35:11,209 --> 01:35:12,501 It's a big day today. 1258 01:35:13,251 --> 01:35:15,334 You want to make the bride wait for you? 1259 01:35:22,292 --> 01:35:23,667 Cheers. 1260 01:35:25,417 --> 01:35:26,292 Regret it now? 1261 01:35:26,417 --> 01:35:29,167 I was so available back then, but you guys all went for Shen Chia-Yi. 1262 01:35:30,001 --> 01:35:31,209 So does that mean I still have a chance? 1263 01:35:31,334 --> 01:35:33,376 You suck! 1264 01:35:34,334 --> 01:35:35,376 I got to tell you something 1265 01:35:35,501 --> 01:35:37,709 I wasn't really serious about chasing after Shen Chia-Yi before. 1266 01:35:37,834 --> 01:35:39,042 Why? 1267 01:35:39,167 --> 01:35:41,042 I just didn't want to miss out. 1268 01:35:41,167 --> 01:35:43,209 Everyone went after her, so I did, too. 1269 01:35:47,542 --> 01:35:48,501 In comparison to me 1270 01:35:48,626 --> 01:35:50,667 I must say, you guys are shameless. 1271 01:35:50,792 --> 01:35:52,792 She is the bride today, but none of you is the groom. 1272 01:35:52,917 --> 01:35:55,334 How dare you guys show your faces at this wedding. 1273 01:35:55,459 --> 01:35:57,084 Shameless! 1274 01:35:57,792 --> 01:35:58,709 Hsu Bo-Chun. 1275 01:35:58,834 --> 01:35:59,876 Kiss my ass. 1276 01:36:00,001 --> 01:36:01,292 Just drink! 1277 01:36:02,167 --> 01:36:04,167 Oh, please, I have dated her, haven't I? 1278 01:36:04,542 --> 01:36:05,834 That was a scam. 1279 01:36:05,959 --> 01:36:07,001 Exactly, cheater! 1280 01:36:07,126 --> 01:36:09,626 Hey, let's make a bet. 1281 01:36:09,751 --> 01:36:10,834 Let's do paper, scissors stone. 1282 01:36:10,959 --> 01:36:12,334 The loser 1283 01:36:12,459 --> 01:36:17,584 will have to trip the groom when they walk in later. 1284 01:36:17,709 --> 01:36:21,209 What the hell was that? It's embarrassing! 1285 01:36:21,334 --> 01:36:24,876 You guys are mean. Can't you just show some love to the couple? 1286 01:36:25,126 --> 01:36:26,334 You won't understand. 1287 01:36:26,459 --> 01:36:29,417 If you really like a girl. 1288 01:36:29,542 --> 01:36:33,251 It is impossible to see her marry to another guy and still bless them. 1289 01:36:33,542 --> 01:36:34,126 That's right. 1290 01:36:34,251 --> 01:36:37,501 True love means someone should sneak up and stabs the groom in the back. 1291 01:36:37,626 --> 01:36:39,292 Correct. 1292 01:36:39,417 --> 01:36:42,626 Trip him! 1293 01:37:43,334 --> 01:37:44,834 But I am wrong. 1294 01:37:45,376 --> 01:37:49,834 In fact, when you really like a girl, you'd be happy for her. 1295 01:37:50,626 --> 01:37:53,917 When you see her finding her Mr. Right. 1296 01:37:54,292 --> 01:37:57,042 You will want them to be together. 1297 01:37:57,167 --> 01:38:00,167 And to live happily ever after. 1298 01:38:07,417 --> 01:38:08,834 Come closer. 1299 01:38:10,167 --> 01:38:11,292 One more, ready 1300 01:38:11,709 --> 01:38:13,001 1,2, 3, go. 1301 01:38:13,834 --> 01:38:14,709 OK 1302 01:38:15,626 --> 01:38:19,084 Congratulations, happy marriage. 1303 01:38:19,209 --> 01:38:19,792 Come, quickly 1304 01:38:19,917 --> 01:38:20,876 I want to stand next to Shen Chia-Yi. 1305 01:38:21,001 --> 01:38:22,209 We should take more photos. 1306 01:38:25,126 --> 01:38:25,959 How do I look? Get a pretty one for me. 1307 01:38:26,084 --> 01:38:28,459 All right. Here it comes. 1308 01:38:28,584 --> 01:38:29,667 Ready. 1309 01:38:31,084 --> 01:38:32,626 Ok, one, two, three, go. 1310 01:38:33,917 --> 01:38:35,959 One more, one, two, three... done. 1311 01:38:37,209 --> 01:38:37,626 OK 1312 01:38:37,751 --> 01:38:38,417 Thank you. 1313 01:38:38,542 --> 01:38:41,334 Hey, man, we have a suggestion. 1314 01:38:41,459 --> 01:38:42,376 About what? 1315 01:38:42,501 --> 01:38:44,167 See, the thing is that we have loaded you with cash. 1316 01:38:44,626 --> 01:38:47,876 Don't you think we have the right to kiss the bride? 1317 01:38:49,126 --> 01:38:52,167 Well, I am fine if she says fine. 1318 01:38:55,459 --> 01:38:56,126 Well, fine. 1319 01:38:59,334 --> 01:39:01,542 Wait a minute, wait a minute. 1320 01:39:01,667 --> 01:39:04,584 You can kiss the bride. 1321 01:39:04,709 --> 01:39:06,501 But you have to kiss me first. 1322 01:39:06,626 --> 01:39:08,542 Kiss me the way you want to kiss her, so that's fair. 1323 01:39:10,876 --> 01:39:12,459 Bullshit! 1324 01:39:12,584 --> 01:39:13,876 What kind of rule is that? 1325 01:39:14,001 --> 01:39:15,251 Yeah, no way. 1326 01:39:15,376 --> 01:39:16,542 Don't be stingy. 1327 01:39:16,667 --> 01:39:18,667 That is not right. 1328 01:39:20,292 --> 01:39:21,959 Well then... sorry. 1329 01:39:22,084 --> 01:39:24,001 Ha, ha... Look at yourself, guys. 1330 01:40:25,667 --> 01:40:26,876 What? 1331 01:40:28,209 --> 01:40:29,626 Thank you for yesterday. 1332 01:40:30,751 --> 01:40:31,626 Are you for real? 1333 01:40:31,751 --> 01:40:33,334 A quiz made out of love... 1334 01:40:35,667 --> 01:40:37,001 You made so many mistakes. 1335 01:40:37,126 --> 01:40:39,667 You did the problems without reading the exercise book, didn't you? 1336 01:40:46,167 --> 01:40:47,167 Shen Chia-Yi. 1337 01:40:47,292 --> 01:40:48,709 You were so cool when you shouted at him. 1338 01:40:48,834 --> 01:40:50,417 You look so pretty when you cry, too. 1339 01:41:13,584 --> 01:41:17,042 Even though we are not seeing each other yet. 1340 01:41:17,167 --> 01:41:20,334 But those guys who you don't even know. 1341 01:41:20,459 --> 01:41:22,334 Can you not let them hold your hands? 1342 01:41:22,917 --> 01:41:24,292 I haven't even held them myself. 1343 01:41:38,251 --> 01:41:40,709 You held this game and got yourself hurt. 1344 01:41:40,834 --> 01:41:42,459 How can you be so childish? 1345 01:41:42,792 --> 01:41:43,959 Childish? 1346 01:41:46,251 --> 01:41:47,251 Yes, childish. 1347 01:41:47,376 --> 01:41:48,584 Very childish and totally immature. 1348 01:42:02,209 --> 01:42:03,459 Idiot. 1349 01:42:03,584 --> 01:42:05,917 Yes, I am an idiot. 1350 01:42:08,959 --> 01:42:10,459 Moron. 1351 01:42:10,584 --> 01:42:12,584 Only a moron can keep on trying to chase you for such a long time. 1352 01:42:14,417 --> 01:42:16,209 You don't understand anything. 1353 01:42:16,334 --> 01:42:18,209 You're right, I don't! 1354 01:42:58,209 --> 01:42:59,251 Sorry 1355 01:42:59,376 --> 01:43:00,876 I was the immature one. 1356 01:43:18,459 --> 01:43:22,417 Being able to solve these tricky math questions does not help anything in life! 1357 01:43:22,542 --> 01:43:23,584 You want to bet? 1358 01:43:23,709 --> 01:43:26,542 I won't even know what “log” means ten years later. 1359 01:43:26,667 --> 01:43:28,292 And it doesn't make my life any harder. 1360 01:43:28,417 --> 01:43:29,542 Emmmm. 1361 01:43:31,001 --> 01:43:32,292 You don't believe me 1362 01:43:32,417 --> 01:43:33,501 I do believe you. 1363 01:43:33,626 --> 01:43:35,584 Then, why do you still work so hard? 1364 01:43:36,626 --> 01:43:39,209 You don't expect returns from everything you do. 1365 01:43:52,834 --> 01:43:54,542 Do you want to know the answer? 1366 01:43:57,001 --> 01:44:01,626 If Ko Ching-Teng comes and confesses to me I will be very happy. 1367 01:44:08,667 --> 01:44:11,042 Shen Chia-Yi 1368 01:44:11,167 --> 01:44:14,751 I like you very much. 1369 01:44:15,584 --> 01:44:20,084 (Ok, let's be together) 1370 01:44:21,417 --> 01:44:23,251 How I envy them. 1371 01:44:27,459 --> 01:44:29,459 Thank you for liking me. 1372 01:44:56,209 --> 01:44:58,042 Well then, I am just going to keep on acting childish. 1373 01:44:59,876 --> 01:45:01,459 Sure, why not! 1374 01:45:08,209 --> 01:45:11,584 (Happy Marriage, to the apple of my eye) 1375 01:45:31,209 --> 01:45:32,584 Hey, Yankees. 1376 01:45:32,959 --> 01:45:34,167 Yeah! 1377 01:45:36,084 --> 01:45:36,917 A- Chian. 1378 01:45:52,584 --> 01:45:53,792 Hey, Ko-Teng. 1379 01:45:54,167 --> 01:45:57,501 Have you thought about writing our story? 1380 01:45:58,876 --> 01:46:00,501 Of course I did! 1381 01:46:01,167 --> 01:46:03,917 I just haven't come up a good name to start with. 1382 01:46:05,751 --> 01:46:08,251 Hey, can you leave out the part which I was masturbating? 1383 01:46:10,167 --> 01:46:11,917 Sorry man... that has to be in the story. 1384 01:46:12,834 --> 01:46:14,459 If you really are going to write it. 1385 01:46:15,667 --> 01:46:17,084 Don't forget to let your readers know how handsome I am. 1386 01:46:18,667 --> 01:46:20,334 By the way, can you put in some dating advertisements for me, too! 1387 01:46:21,126 --> 01:46:22,667 Come on, I thought you are going after Wan Wan? 1388 01:46:25,042 --> 01:46:26,126 Haha, doesn't really matter. 1389 01:48:22,251 --> 01:48:25,167 This is the last image we shot before wrapping up shooting. 1390 01:48:25,292 --> 01:48:27,959 The director conspired with the make-up artist to prank the cast. 1391 01:48:28,084 --> 01:48:30,959 And painted Michelle Chen's face into...98527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.