Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Warning: Illegal string offset 'host' in /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/includes/refererlimiter.php on line 22
1
00:00:04,960 --> 00:00:08,416
The 16:29 train service to Edinburgh
2
00:00:08,417 --> 00:00:11,480
will be departing from platform three.
3
00:00:45,489 --> 00:00:47,488
Steady!
4
00:00:47,489 --> 00:00:49,488
Go on! Steady as she goes!
5
00:00:49,489 --> 00:00:51,227
That's it. Come on, we've got it.
6
00:00:51,228 --> 00:00:52,488
Go on.
7
00:00:52,489 --> 00:00:54,130
Steady, go on!
8
00:00:54,131 --> 00:00:55,328
That's it.
9
00:00:55,329 --> 00:00:56,488
Whoa!
10
00:00:56,489 --> 00:00:57,848
Now you hold it there.
11
00:00:59,529 --> 00:01:01,489
Good lad.
12
00:03:55,689 --> 00:03:57,848
- Aiden.
- Ma'am.
13
00:03:57,849 --> 00:03:59,688
So, what have we got?
14
00:03:59,689 --> 00:04:01,528
- Male fatality.
- Mm-hm.
15
00:04:01,529 --> 00:04:03,528
- Teenage lad.
- Ah.
16
00:04:03,529 --> 00:04:05,488
Stabbed sometime late last night.
17
00:04:07,329 --> 00:04:09,488
- Got any ID?
- Nothing so far.
18
00:04:09,489 --> 00:04:12,488
No wallet, no phone. Pockets were empty.
19
00:04:12,489 --> 00:04:14,488
What about CCTV?
20
00:04:14,489 --> 00:04:16,488
Apparently all the cameras
are on the blink.
21
00:04:16,489 --> 00:04:18,757
Oh, they would be, wouldn't they?
22
00:04:18,758 --> 00:04:19,857
Ma'am.
23
00:04:19,858 --> 00:04:22,488
I've just spoken to the yard owner,
Gary Mincham.
24
00:04:22,489 --> 00:04:25,488
And he said he locked up last night,
left around 9:15.
25
00:04:25,489 --> 00:04:28,489
Yeah, well, I'll need to talk to him
soon enough.
26
00:04:28,923 --> 00:04:30,488
Get statements from that lot.
27
00:04:30,489 --> 00:04:31,963
Ma'am.
28
00:04:46,963 --> 00:04:48,488
Morning, Malcolm.
29
00:04:48,489 --> 00:04:50,488
So, what can you tell us?
30
00:04:50,489 --> 00:04:53,085
Single stab wound to the lower abdomen.
31
00:04:53,086 --> 00:04:56,883
From the look of all this blood,
probably sliced through an artery.
32
00:05:02,689 --> 00:05:05,528
I say he was stabbed
behind that boat over there.
33
00:05:05,529 --> 00:05:09,689
Manages to crawl,
ends up dead where we found him.
34
00:05:13,083 --> 00:05:14,805
Shoe tread here.
35
00:05:14,806 --> 00:05:18,488
Probably the victim's own trainers.
There's blood all over the soles.
36
00:05:18,489 --> 00:05:20,489
They look brand new.
37
00:05:20,843 --> 00:05:23,363
And there's some bling here.
38
00:05:25,009 --> 00:05:27,488
Where's he getting money for that?
39
00:05:27,489 --> 00:05:29,488
I'll leave that one
for you to work out, shall I?
40
00:05:29,489 --> 00:05:31,488
Murder weapon?
41
00:05:31,489 --> 00:05:34,008
Well, be easy to miss in all this junk.
42
00:05:34,009 --> 00:05:35,488
I'll do a full sweep of the yard
43
00:05:35,489 --> 00:05:37,488
as soon as you get out
from under our feet.
44
00:05:37,489 --> 00:05:39,488
Well, we'll try not to
cramp your style, love.
45
00:05:39,489 --> 00:05:40,529
Thank you.
46
00:05:49,489 --> 00:05:52,488
So how did the lad get in here,
if it's all locked up?
47
00:05:52,489 --> 00:05:54,488
Didn't swim here.
48
00:05:54,489 --> 00:05:56,489
Hole in the fence.
49
00:05:59,489 --> 00:06:01,489
Ground's been well-trodden.
50
00:06:06,883 --> 00:06:09,002
There's some fibres snagged here.
51
00:06:09,003 --> 00:06:10,883
Could have been anyone's.
52
00:06:11,489 --> 00:06:14,488
Now, the wire's bent inwards.
53
00:06:14,489 --> 00:06:17,328
So that's caught the clothes of
someone stepping out.
54
00:06:17,329 --> 00:06:20,488
That rules out our mystery lad,
he's not going anywhere.
55
00:06:20,489 --> 00:06:25,009
So, what? In a hurry, careless,
or nothing at all?
56
00:06:26,216 --> 00:06:28,696
Get forensics moved over here.
57
00:06:30,489 --> 00:06:32,203
Mr Mincham?
58
00:06:33,396 --> 00:06:36,396
DCI Stanhope.
Now, I take it this is your yard?
59
00:06:36,421 --> 00:06:37,421
Aye, that's right.
60
00:06:37,489 --> 00:06:39,168
And you were the last to leave
last night?
61
00:06:39,169 --> 00:06:42,488
Keel repair. Owner needed his boat
back out at sea.
62
00:06:42,489 --> 00:06:45,328
Did you see anyone else when you left,
63
00:06:45,329 --> 00:06:46,488
hanging around outside?
64
00:06:46,489 --> 00:06:48,528
Not that I remember.
65
00:06:48,529 --> 00:06:52,488
And is there any recent trouble
we should know about?
66
00:06:52,489 --> 00:06:55,168
Trespassing, break-ins?
67
00:06:55,169 --> 00:06:57,488
Local kids sometimes
climb through the fence.
68
00:06:57,489 --> 00:07:00,009
You wanna get those cameras fixed.
69
00:07:00,522 --> 00:07:02,002
Never seem to get round to it.
70
00:07:04,849 --> 00:07:07,488
Now, I'm gonna need a list
of all your employees,
71
00:07:07,489 --> 00:07:10,488
customers, boat owners,
anyone who has access to the yard.
72
00:07:10,489 --> 00:07:12,488
That'll all be in the office.
73
00:07:12,489 --> 00:07:14,489
Well, better go see to it, then.
74
00:07:22,489 --> 00:07:23,489
Who was it found the body?
75
00:07:23,490 --> 00:07:27,168
A local copper, PC Turnley.
76
00:07:27,169 --> 00:07:29,489
The police were called out
on a suspected break-in.
77
00:07:36,489 --> 00:07:40,488
- PC Townley, isn't it?
- Turnley, ma'am. Sean.
78
00:07:40,489 --> 00:07:44,089
Now, DC Lockhart tells me
it was you found the body.
79
00:07:44,090 --> 00:07:46,488
Aye, routine callout. End of shift.
80
00:07:46,489 --> 00:07:49,488
- He's not from round here.
- You seem very sure of that.
81
00:07:49,489 --> 00:07:53,002
I've policed this town for years.
I know most of the local kids.
82
00:07:53,003 --> 00:07:56,488
And they all meet up in the yard,
do they, these local kids?
83
00:07:56,489 --> 00:07:57,489
That hole in the fence?
84
00:07:57,490 --> 00:07:59,849
They know it's somewhere
they'll not be disturbed.
85
00:07:59,850 --> 00:08:02,603
I mean, they can pass a bottle
around, smoke a bit of weed.
86
00:08:03,489 --> 00:08:07,489
Well, there's never been
any trouble. I mean...
87
00:08:07,828 --> 00:08:09,188
not like this.
88
00:08:10,489 --> 00:08:12,107
Who was it phoned the police?
89
00:08:12,108 --> 00:08:14,489
Roy Brewer. Bit of a nuisance.
90
00:08:15,083 --> 00:08:16,488
Why do you say that?
91
00:08:16,489 --> 00:08:18,488
He calls us out twice a week.
92
00:08:18,489 --> 00:08:20,328
He set himself up as
a neighbourhood watch.
93
00:08:20,329 --> 00:08:21,488
Give us ten minutes,
94
00:08:21,489 --> 00:08:23,689
we'll get you logged out,
we'll go talk to him together.
95
00:08:35,489 --> 00:08:38,488
You told the police you saw
someone acting suspiciously.
96
00:08:38,489 --> 00:08:41,848
I was walking the dog, clocked him
loitering around the gate.
97
00:08:41,849 --> 00:08:44,489
- Place was deserted.
- And what time was this?
98
00:08:44,861 --> 00:08:46,860
Must have been about ten.
99
00:08:46,861 --> 00:08:50,860
The call was logged at 10:15, ma'am.
100
00:08:50,861 --> 00:08:52,860
I took a few photos.
101
00:08:52,861 --> 00:08:54,066
With my mobile.
102
00:08:54,067 --> 00:08:55,860
Oh, well, let's have a look.
103
00:08:55,861 --> 00:08:58,283
That's the fella.
Jeans and a padded jacket.
104
00:08:59,861 --> 00:09:01,482
That could be anyone.
105
00:09:01,483 --> 00:09:02,861
Can we take this with us?
106
00:09:04,861 --> 00:09:06,860
Yeah. Thanks, love,
you've been a great help.
107
00:09:06,861 --> 00:09:08,860
The whole town's gone to the dogs.
108
00:09:08,861 --> 00:09:10,860
- Hmm?
- I mean, they've even broken in here.
109
00:09:10,861 --> 00:09:12,387
When was this?
110
00:09:12,388 --> 00:09:14,860
Must have been about, what,
six weeks ago?
111
00:09:14,861 --> 00:09:16,860
Came down to find the door kicked in.
112
00:09:16,861 --> 00:09:18,860
Not that the police did anything.
113
00:09:18,861 --> 00:09:20,212
We followed it up.
114
00:09:20,213 --> 00:09:21,860
Anything taken?
115
00:09:21,861 --> 00:09:24,860
Till was empty. But I still
had to replace all the locks.
116
00:09:25,862 --> 00:09:30,861
Well, we know where you are, love,
if anything else should crop up.
117
00:09:32,061 --> 00:09:34,220
It's the last thing her dad needs.
118
00:09:34,221 --> 00:09:35,860
- Who?
- Kayleigh.
119
00:09:35,861 --> 00:09:37,860
She's Gary Mincham's lass.
120
00:09:37,861 --> 00:09:39,861
Turns up for work
whenever she feels like it.
121
00:09:41,414 --> 00:09:43,683
Right. We'll have a word. Thanks.
122
00:09:50,861 --> 00:09:53,861
Have you got a minute, love?
Kayleigh, isn't it?
123
00:09:55,061 --> 00:09:56,900
Dock my wages if I'm not careful.
124
00:09:56,901 --> 00:09:58,861
Ah, you're all right, pet.
125
00:09:59,901 --> 00:10:02,700
Have you been working here long, then?
126
00:10:02,701 --> 00:10:03,861
A few months now.
127
00:10:04,861 --> 00:10:07,097
That must have been a shock for your dad,
128
00:10:07,098 --> 00:10:08,861
finding that lad in his yard.
129
00:10:09,740 --> 00:10:11,740
Suppose it must have, yeah.
130
00:10:11,765 --> 00:10:13,765
You didn't see him this morning?
131
00:10:13,861 --> 00:10:15,861
I haven't lived at home for a while.
132
00:10:16,603 --> 00:10:19,860
Ah, well,
you ought to give him a ring, love.
133
00:10:19,861 --> 00:10:21,861
Haven't had the chance.
134
00:10:23,861 --> 00:10:26,717
- Late night, was it?
- Bit of a party down at the beach.
135
00:10:26,718 --> 00:10:28,018
Ooh.,
136
00:10:28,043 --> 00:10:29,885
Came straight in to do the breakfasts.
137
00:10:31,861 --> 00:10:33,220
I better get these washed.
138
00:10:33,221 --> 00:10:35,221
You're all right, lass.
139
00:10:43,861 --> 00:10:46,900
Our witness, Roy Brewer,
his beef with the police,
140
00:10:46,901 --> 00:10:48,860
is that something we should know about?
141
00:10:48,861 --> 00:10:51,123
A lad had been giving him some lip.
142
00:10:51,541 --> 00:10:54,220
Roy gave him a clip for his trouble.
143
00:10:54,221 --> 00:10:55,861
He's lucky he got off with a caution.
144
00:10:59,081 --> 00:11:02,081
Right, well, you'd better get off,
write up your notes.
145
00:11:02,106 --> 00:11:03,403
Ma'am.
146
00:11:05,861 --> 00:11:09,060
Police find a body in her dad's yard
147
00:11:09,061 --> 00:11:11,455
and she doesn't even call to check in?
148
00:11:11,456 --> 00:11:13,861
Teenagers. She was probably busy.
149
00:11:14,243 --> 00:11:16,860
You'd find time, wouldn't you?
150
00:11:16,861 --> 00:11:18,860
Something like that.
151
00:11:18,861 --> 00:11:19,861
Kenny.
152
00:11:19,862 --> 00:11:21,860
We've got the deceased on camera, ma'am.
153
00:11:21,861 --> 00:11:25,860
He arrived in Peyton yesterday at 16:46.
154
00:11:25,861 --> 00:11:28,586
- 'Travelled alone.'
- 16:46.
155
00:11:28,587 --> 00:11:31,220
Yes. That would put him on a train
out of Newcastle.
156
00:11:31,221 --> 00:11:35,424
Good work, Kenny. We'll see you
back at the station for a briefing.
157
00:11:35,425 --> 00:11:37,043
- 'Will do.'
- What?
158
00:11:37,955 --> 00:11:40,860
Took the train out of Newcastle
yesterday afternoon.
159
00:11:40,861 --> 00:11:42,126
What's he doing in Peyton?
160
00:11:42,127 --> 00:11:44,861
Well, he wasn't building
sand castles, I know that much.
161
00:11:49,520 --> 00:11:53,410
The teenage lad fatally stabbed
in Mincham's boatyard last night
162
00:11:53,435 --> 00:11:56,438
between the hours of 9:15 and 10:30.
163
00:11:56,463 --> 00:11:59,730
Now, he catches the train
from Newcastle over to Peyton,
164
00:11:59,755 --> 00:12:02,036
and a few hours later, he's murdered.
165
00:12:02,061 --> 00:12:04,291
We've run the victim's prints, ma'am.
166
00:12:04,292 --> 00:12:06,510
No record. Still no idea who he is.
167
00:12:06,511 --> 00:12:08,220
So, what DO we have?
168
00:12:08,221 --> 00:12:10,542
A witness calls the police,
169
00:12:10,543 --> 00:12:13,439
reports someone acting suspiciously
outside the boatyard.
170
00:12:13,440 --> 00:12:17,220
Now, this is Roy Brewer, who works
in the cafe down on the prom.
171
00:12:17,221 --> 00:12:19,424
Fancies himself as
the neighbourhood watch.
172
00:12:19,425 --> 00:12:21,526
Took some snaps on his mobile.
173
00:12:21,527 --> 00:12:23,118
Tech are still trying to enhance them.
174
00:12:23,119 --> 00:12:25,123
Yeah, let's have a look.
175
00:12:26,547 --> 00:12:28,547
Well, that could be our victim.
176
00:12:29,534 --> 00:12:30,574
Or the killer.
177
00:12:31,283 --> 00:12:32,860
Could be keeping lookout.
178
00:12:32,861 --> 00:12:35,860
Aye. Could be unrelated.
179
00:12:35,861 --> 00:12:38,860
I've had some intel back
from mispers, ma'am.
180
00:12:38,861 --> 00:12:41,540
Male juveniles currently missing
in Newcastle.
181
00:12:41,541 --> 00:12:43,860
Ah. All just kids.
182
00:12:43,861 --> 00:12:45,403
Six of them.
183
00:12:46,567 --> 00:12:48,243
Ma'am.
184
00:12:53,861 --> 00:12:55,203
He's our lad.
185
00:12:55,740 --> 00:12:57,523
That's him.
186
00:13:00,714 --> 00:13:05,394
Caden Lennon, reported missing
from care home six weeks ago.
187
00:13:16,004 --> 00:13:18,003
Caden had lived here since he was 11.
188
00:13:18,004 --> 00:13:20,523
Been in care half his life.
189
00:13:20,524 --> 00:13:22,683
What about his parents?
190
00:13:22,684 --> 00:13:26,004
Mam's dead. Dad walked out
when he was still a bairn.
191
00:13:26,890 --> 00:13:29,890
Now, you reported Caden missing
six weeks ago.
192
00:13:30,483 --> 00:13:33,004
He started staying out late.
193
00:13:33,403 --> 00:13:35,004
Sometimes, he wouldn't come home at all.
194
00:13:36,044 --> 00:13:38,003
He'd always answer my texts eventually,
195
00:13:38,004 --> 00:13:40,004
just to let us know he was safe.
196
00:13:41,004 --> 00:13:43,044
The day he disappeared, his phone died.
197
00:13:43,403 --> 00:13:45,204
No word since, nothing.
198
00:13:47,851 --> 00:13:50,851
Did you have any other
kind of trouble with him?
199
00:13:50,876 --> 00:13:52,876
You all right, love?
200
00:13:59,004 --> 00:14:01,003
Caden hated being in care.
201
00:14:01,004 --> 00:14:02,809
The stigma, the rules.
202
00:14:02,810 --> 00:14:04,523
That put you at odds, did it?
203
00:14:04,524 --> 00:14:08,629
We talked about a pathway plan
to smooth his way for turning 18.
204
00:14:08,630 --> 00:14:11,363
Then he tells us he's got himself a job.
205
00:14:11,364 --> 00:14:13,203
Oh, where was this?
206
00:14:13,204 --> 00:14:16,003
Ferry Cross estate. He grew up there.
207
00:14:16,004 --> 00:14:17,578
I know it.
208
00:14:17,579 --> 00:14:21,003
Then you know it's not a place for
an impressionable teenager.
209
00:14:21,004 --> 00:14:23,523
So this job, who's he working for?
210
00:14:24,004 --> 00:14:26,004
A fellow called Dave Miller.
211
00:14:26,483 --> 00:14:28,399
Runs the community centre.
212
00:14:28,400 --> 00:14:31,204
- You don't sound too impressed.
- I just don't like his attitude.
213
00:14:31,643 --> 00:14:34,003
Filling Caden's head with ideas.
214
00:14:34,004 --> 00:14:37,003
Have you spoken to this Dave
since the lad went missing?
215
00:14:37,004 --> 00:14:39,083
He told us Caden had packed it all in.
216
00:14:39,850 --> 00:14:41,583
Hadn't seen him since.
217
00:14:41,608 --> 00:14:43,003
And when was this?
218
00:14:43,004 --> 00:14:45,003
Just before he went missing.
219
00:14:45,004 --> 00:14:46,843
It doesn't make sense.
220
00:14:46,844 --> 00:14:49,163
He'd never have abandoned Tyler.
221
00:14:51,004 --> 00:14:52,403
Who's Tyler?
222
00:14:53,524 --> 00:14:55,004
His brother.
223
00:14:56,424 --> 00:14:57,944
Sorry, I thought you knew.
224
00:14:57,969 --> 00:15:00,163
The pair of them shared a room.
225
00:15:03,004 --> 00:15:05,003
Police liaison officer called round
this morning,
226
00:15:05,004 --> 00:15:08,003
I woke him to tell him the news.
He hasn't left his room since.
227
00:15:11,004 --> 00:15:15,004
Tyler, the police are here.
228
00:15:19,270 --> 00:15:21,910
They need to ask you some questions.
229
00:15:32,004 --> 00:15:35,004
And you hadn't been in touch
with your brother since he left?
230
00:15:37,004 --> 00:15:39,043
I think he'd lost his phone.
231
00:15:39,044 --> 00:15:41,724
Social services
applied for a tracking order.
232
00:15:41,725 --> 00:15:43,203
It was switched off.
233
00:15:43,924 --> 00:15:46,924
So you've no idea
why he was up in Peyton?
234
00:15:48,004 --> 00:15:51,004
- We used to go there on day trips.
- With their mam.
235
00:15:52,364 --> 00:15:54,524
She always liked it by the sea.
236
00:15:56,397 --> 00:15:58,557
Did Caden have friends there?
237
00:15:58,582 --> 00:15:59,763
I dunno.
238
00:16:01,823 --> 00:16:04,183
Now, I need to ask you this, love.
239
00:16:06,004 --> 00:16:09,003
Was your brother involved in
any criminal activity?
240
00:16:09,004 --> 00:16:10,363
No!
241
00:16:10,650 --> 00:16:14,203
Now, we know he got a job
over on the Ferry Cross estate.
242
00:16:14,364 --> 00:16:17,203
Can you think of anyone
he might have fallen out with?
243
00:16:17,204 --> 00:16:20,044
Caden might have had some issues,
but he was a good lad.
244
00:16:22,443 --> 00:16:24,611
Right, well, we'll need to go
through some of his things.
245
00:16:24,612 --> 00:16:27,003
- I don't want them touched.
- They need to find out what happened.
246
00:16:27,004 --> 00:16:30,004
It was your fault he left!
You were always on at him!
247
00:16:35,364 --> 00:16:37,363
There should be some clothes
in the wardrobe.
248
00:16:37,857 --> 00:16:40,857
- And boxes under the bed.
- Ah, we'll manage, love. You go.
249
00:16:47,663 --> 00:16:49,663
If Caden was homeless, sleeping rough,
250
00:16:50,004 --> 00:16:52,004
might explain why no one missed him.
251
00:16:52,604 --> 00:16:55,723
New trainers, gold chain. Doesn't fit.
252
00:16:56,323 --> 00:17:00,004
See if you can find anything here
we can work with.
253
00:17:07,004 --> 00:17:09,004
I thought you might need a photo.
254
00:17:10,704 --> 00:17:12,704
His 16th birthday.
255
00:17:13,004 --> 00:17:14,298
We baked him a cake.
256
00:17:15,003 --> 00:17:18,004
Tyler worshipped his brother.
He fell apart when he left.
257
00:17:19,004 --> 00:17:22,524
He's grieving, love. He didn't mean
those things he said.
258
00:17:23,450 --> 00:17:25,450
I feel like I've failed them both.
259
00:17:28,044 --> 00:17:32,003
Yeah, he showed up here one morning,
said he was looking for work.
260
00:17:32,004 --> 00:17:35,003
So what did this job entail?
261
00:17:35,004 --> 00:17:36,836
General dogsbody, really.
262
00:17:36,837 --> 00:17:39,203
We get funding
for a couple of employment schemes.
263
00:17:39,204 --> 00:17:42,003
Well, we know he grew up on this estate.
264
00:17:42,004 --> 00:17:45,003
Yeah, I think he felt a connection.
265
00:17:45,004 --> 00:17:47,003
Only place he ever called home.
266
00:17:47,004 --> 00:17:50,683
Most people that I know
wanna give the place a wide berth.
267
00:17:50,684 --> 00:17:53,003
Do you have a problem with gangs
on this estate?
268
00:17:53,004 --> 00:17:55,003
Well, most of these kids
have been written off.
269
00:17:55,004 --> 00:17:58,003
Gangs, drugs, knife crime.
270
00:17:58,004 --> 00:18:00,003
We do what we can
to keep them out of trouble.
271
00:18:00,004 --> 00:18:02,003
Did Caden get involved in any of that?
272
00:18:02,004 --> 00:18:06,004
I warned him to stay out of it.
Voice of experience.
273
00:18:07,482 --> 00:18:09,003
So, he asks you for a job,
274
00:18:09,004 --> 00:18:11,003
and he packs it in
a couple of weeks later.
275
00:18:11,004 --> 00:18:13,003
There must have been a reason.
276
00:18:13,004 --> 00:18:15,003
He started turning up late
for his shifts.
277
00:18:15,004 --> 00:18:17,003
Said he had better things to do.
278
00:18:17,004 --> 00:18:18,683
And you've no idea
279
00:18:18,684 --> 00:18:21,004
where he might have been
this last six weeks?
280
00:18:21,403 --> 00:18:23,044
I wish I could tell you.
281
00:18:34,004 --> 00:18:36,003
So, what are we thinking?
282
00:18:36,004 --> 00:18:38,638
Gets into trouble with a gang,
leaves in a hurry.
283
00:18:38,639 --> 00:18:41,003
They find out where he was, go after him.
284
00:18:41,004 --> 00:18:43,003
Fits with a stabbing, doesn't it?
285
00:18:44,005 --> 00:18:45,524
Oi!
286
00:18:47,004 --> 00:18:49,003
Wouldn't harm to knock on some doors.
287
00:18:49,004 --> 00:18:51,003
No one's going to talk to us.
288
00:18:51,004 --> 00:18:54,004
Send everyone into the cracks.
289
00:18:58,204 --> 00:18:59,683
Aiden.
290
00:19:04,697 --> 00:19:08,697
Get onto the gangs unit.
Any intel they can give us.
291
00:19:10,364 --> 00:19:13,650
We found traces of benzoylecgonine
in the victim's urine.
292
00:19:13,651 --> 00:19:16,003
That's crack cocaine.
293
00:19:16,004 --> 00:19:18,662
So if the lad was using,
294
00:19:18,663 --> 00:19:22,003
chances are his death was drugs-related.
295
00:19:22,004 --> 00:19:25,003
We found sharps and baggies dumped
on the wasteland behind the yard.
296
00:19:25,004 --> 00:19:26,804
He wasn't the only one getting high.
297
00:19:26,805 --> 00:19:28,731
What about his injuries?
298
00:19:28,732 --> 00:19:32,003
The knife nicked
the common hepatic artery.
299
00:19:32,004 --> 00:19:33,683
Extensive internal bleeding,
300
00:19:33,684 --> 00:19:35,611
heart rate spikes, blood pressure rises.
301
00:19:35,612 --> 00:19:38,003
Well, he would have bled out in minutes.
302
00:19:38,004 --> 00:19:40,004
You might wanna take a look at his hands.
303
00:19:45,004 --> 00:19:47,003
No defence wounds.
304
00:19:47,004 --> 00:19:49,004
Exactly.
305
00:19:49,743 --> 00:19:52,093
Nothing to indicate
he put up any kind of struggle.
306
00:19:52,118 --> 00:19:55,768
- That suggests he knew his killer.
- Indeed.
307
00:19:56,004 --> 00:19:59,003
Any other injuries I should know about?
308
00:19:59,004 --> 00:20:02,004
Hairline fracture
on the radius of the right arm here.
309
00:20:02,723 --> 00:20:04,523
Probably years old.
310
00:20:09,757 --> 00:20:12,757
What about those shoe treads
we found at the scene?
311
00:20:13,004 --> 00:20:15,003
They matched with the victim's trainers.
312
00:20:15,004 --> 00:20:17,747
He's stabbed, staggers forward
into his own blood.
313
00:20:17,748 --> 00:20:20,004
So, nothing to help me find his killer?
314
00:20:21,004 --> 00:20:24,004
I did recover some fibres from
inside the knife wound.
315
00:20:24,610 --> 00:20:26,650
They didn't match what he was wearing.
316
00:20:27,884 --> 00:20:31,884
If the weapon was concealed
in the assailant's pocket...
317
00:20:31,909 --> 00:20:35,109
So, the fibres could have
transferred onto the blade?
318
00:20:35,563 --> 00:20:38,003
Polyester-cotton mix.
319
00:20:38,004 --> 00:20:41,003
Matches the fibres
that were snagged on the fence.
320
00:20:41,004 --> 00:20:43,004
Possibly the lining of the jacket.
321
00:20:44,883 --> 00:20:46,883
It's a good job I spotted those.
322
00:20:47,123 --> 00:20:49,004
Well, you got lucky.
323
00:20:55,004 --> 00:20:57,004
Ah, just caught you.
324
00:20:58,623 --> 00:21:01,968
Now, these kids who meet up
in that boatyard,
325
00:21:02,403 --> 00:21:04,699
smoking a bit of weed, you said.
326
00:21:04,700 --> 00:21:06,280
Well, you're gonna get that in any town.
327
00:21:06,723 --> 00:21:11,363
Caden Lennon had been using,
the night he died, crack cocaine.
328
00:21:12,730 --> 00:21:15,283
- That puts a new slant on things.
- Aye, doesn't it just?
329
00:21:17,004 --> 00:21:18,004
Look...
330
00:21:18,005 --> 00:21:22,523
these past few months,
we have been a bit stretched.
331
00:21:22,524 --> 00:21:25,003
This recent spike in crime,
332
00:21:25,004 --> 00:21:28,003
robberies, shoplifting,
a couple of violent assaults,
333
00:21:28,004 --> 00:21:30,003
that's usually drugs in the mix.
334
00:21:30,004 --> 00:21:33,315
Yeah. People think
it's all Z-Cars up here.
335
00:21:33,723 --> 00:21:36,212
Seaside plods with no idea.
336
00:21:36,213 --> 00:21:39,003
Yeah. Working all hours, no support.
337
00:21:39,004 --> 00:21:41,003
- It's easy to feel overwhelmed.
- Mm-hm.
338
00:21:41,004 --> 00:21:43,003
They've even closed down the front desk.
339
00:21:46,364 --> 00:21:50,004
So where was this lad
getting the gear from?
340
00:21:56,004 --> 00:21:58,003
Right, let's do the rounds
with the photo,
341
00:21:58,004 --> 00:22:00,004
see if anyone bites.
342
00:22:17,004 --> 00:22:19,003
Doing a bit of covert surveillance?
343
00:22:19,004 --> 00:22:21,684
There's no law against it.
344
00:22:21,685 --> 00:22:25,003
You've been cautioned before
about community policing.
345
00:22:25,004 --> 00:22:27,003
That lad you assaulted.
346
00:22:27,004 --> 00:22:29,843
I gave the boy a slap, that's all.
347
00:22:29,844 --> 00:22:32,004
There's plenty who'd say he deserved it.
348
00:22:34,844 --> 00:22:37,003
Ever seen this lad?
349
00:22:37,004 --> 00:22:40,003
Yeah, I've seen him a few times.
350
00:22:40,004 --> 00:22:42,003
Hanging around outside.
351
00:22:42,004 --> 00:22:43,668
You sure about that?
352
00:22:43,669 --> 00:22:46,003
I thought he might have been
cadging money.
353
00:22:46,004 --> 00:22:48,003
He's seen him.
354
00:22:48,004 --> 00:22:50,004
I hear the dead lad had been stabbed.
355
00:22:53,004 --> 00:22:55,003
Who told you that?
356
00:22:55,004 --> 00:22:57,003
Just talk at the club.
357
00:22:57,004 --> 00:22:58,004
Which club's this?
358
00:22:58,005 --> 00:22:59,323
The Yacht Club.
359
00:23:02,684 --> 00:23:04,203
Can I take that?
360
00:23:04,664 --> 00:23:08,664
Word of advice, Mr Brewer,
leave this to the police.
361
00:23:11,004 --> 00:23:13,003
How did he know the lad had been stabbed?
362
00:23:13,004 --> 00:23:14,204
Didn't come from us.
363
00:23:34,004 --> 00:23:35,004
Tony Briggs?
364
00:23:35,603 --> 00:23:37,004
Who's asking?
365
00:23:37,923 --> 00:23:41,243
DCI Stanhope,
Northumberland and City Police.
366
00:23:41,830 --> 00:23:45,830
We're trying to trace
the recent movements of this lad.
367
00:23:48,004 --> 00:23:50,523
- No one I know.
- Are you sure about that?
368
00:23:50,524 --> 00:23:54,003
Face has been seen here. Several times.
369
00:23:54,004 --> 00:23:56,523
I might have seen him
playing the machines.
370
00:23:56,524 --> 00:23:59,003
This place is a magnet for day-trippers.
371
00:23:59,004 --> 00:24:01,003
Oh, aye.
372
00:24:01,004 --> 00:24:05,004
And we've reason to believe
he was using drugs.
373
00:24:05,857 --> 00:24:07,697
And you think he bought them off me?
374
00:24:07,722 --> 00:24:10,882
We know you've got previous.
Possession with intent to supply.
375
00:24:11,004 --> 00:24:13,003
I've put all that behind us.
376
00:24:13,004 --> 00:24:15,003
Then you won't mind us
talking to some of your punters.
377
00:24:15,004 --> 00:24:18,003
- See if someone else can place him.
- Be my guest.
378
00:24:18,004 --> 00:24:21,003
And we'll also need access to your CCTV.
379
00:24:21,004 --> 00:24:23,278
Well, then, you'll need to
come back with a warrant.
380
00:24:23,279 --> 00:24:27,003
Ah, no, that'd give you time
to wipe the tapes, wouldn't it?
381
00:24:27,004 --> 00:24:30,003
This place is legit.
I've got nothing to hide.
382
00:24:30,004 --> 00:24:33,004
Then I suggest you wind your neck in
and let us do our job.
383
00:24:38,757 --> 00:24:41,043
And I'll leave that one to DS Healy.
384
00:25:05,364 --> 00:25:08,004
Can you give us a minute, love?
385
00:26:10,166 --> 00:26:12,845
Number on the card was unobtainable.
386
00:26:12,846 --> 00:26:14,205
Pay-as-you-go mobile.
387
00:26:14,206 --> 00:26:15,907
No surprises there then, Kenny.
388
00:26:15,908 --> 00:26:19,165
Tech have blown up those pictures
from Roy Brewer's mobile, ma'am.
389
00:26:19,166 --> 00:26:21,686
No hope of an ID.
390
00:26:23,561 --> 00:26:27,166
What's this transit van here,
parked on the road?
391
00:26:27,788 --> 00:26:31,165
Did Roy Brewer mention anything
about that in his statement?
392
00:26:31,166 --> 00:26:35,165
Mark, see if you can get a fix
on those plates.
393
00:26:35,166 --> 00:26:37,166
Let's see.
394
00:26:43,926 --> 00:26:47,966
Erm... Vehicle's registered to
Gary Mincham.
395
00:26:48,403 --> 00:26:51,166
Is it indeed?
396
00:26:59,166 --> 00:27:01,829
Is the gaffer about? Need another word.
397
00:27:01,830 --> 00:27:04,165
I'm gonna go and check in with forensics.
398
00:27:04,166 --> 00:27:05,762
Last time I looked, he was in the office.
399
00:27:05,763 --> 00:27:07,635
Didn't catch your name.
400
00:27:07,636 --> 00:27:10,165
Alan. Alan White.
401
00:27:10,166 --> 00:27:11,366
You worked here long?
402
00:27:11,843 --> 00:27:14,166
Few years now.
403
00:27:15,166 --> 00:27:17,166
Gary took us on as an apprentice.
404
00:27:19,166 --> 00:27:21,166
Don't let me keep you.
405
00:27:37,871 --> 00:27:41,871
We've got an ID for the dead lad.
I thought you'd like to know.
406
00:27:42,483 --> 00:27:44,921
Name of Caden Lennon.
407
00:27:44,922 --> 00:27:46,861
Doesn't mean anything to us.
408
00:27:46,862 --> 00:27:49,166
Been using drugs the day he was killed.
409
00:27:49,603 --> 00:27:51,611
Sounds like he was asking for trouble.
410
00:27:51,612 --> 00:27:54,614
And we know this yard is
the meeting point for addicts.
411
00:27:54,615 --> 00:27:56,507
If I'd ever clocked drugs in this yard,
412
00:27:56,508 --> 00:27:58,166
- I'd have...
- You'd what, love?
413
00:28:00,166 --> 00:28:02,166
I'd have put a stop to it.
414
00:28:05,520 --> 00:28:12,165
Now, you told us you locked up
at 9:15, night of the murder.
415
00:28:12,166 --> 00:28:13,365
Aye, that's right.
416
00:28:13,366 --> 00:28:17,165
So how come your transit's
still parked outside at 10?
417
00:28:17,166 --> 00:28:18,603
I walked home.
418
00:28:19,166 --> 00:28:21,166
I needed to clear me head.
419
00:28:22,150 --> 00:28:24,166
Any particular reason?
420
00:28:27,672 --> 00:28:29,672
Bailiffs delivered a summons
that morning.
421
00:28:29,698 --> 00:28:31,698
Unpaid debts.
422
00:28:31,723 --> 00:28:34,723
I was working out a way
to break it to the wife.
423
00:28:35,166 --> 00:28:38,165
Well, we know you owe the bank thousands.
424
00:28:38,166 --> 00:28:40,165
Ha! Been checking up on us?
425
00:28:40,166 --> 00:28:44,166
A body was found here, love.
We do the same with anyone.
426
00:28:45,551 --> 00:28:47,165
So how is business?
427
00:28:47,166 --> 00:28:49,526
Not much call for working boats anymore.
428
00:28:52,615 --> 00:28:54,165
We were getting by.
429
00:28:54,166 --> 00:28:56,843
Repairs and maintenance,
yachts in the marina.
430
00:28:56,870 --> 00:28:59,817
And then someone started undercutting us.
431
00:28:59,818 --> 00:29:03,576
We'd get a job lined up, customer
would pull out without warning.
432
00:29:03,577 --> 00:29:06,165
Orders dried up overnight.
433
00:29:06,166 --> 00:29:08,685
A few more weeks,
I'd have found the money.
434
00:29:08,686 --> 00:29:10,323
And then this had to happen.
435
00:29:11,166 --> 00:29:14,845
Well, we'll be out of here soon enough.
436
00:29:14,846 --> 00:29:19,697
Now, can anyone verify
what time you got home that night?
437
00:29:19,698 --> 00:29:21,731
We know your daughter's
not living with you.
438
00:29:21,732 --> 00:29:23,507
Have you been speaking to Kayleigh?
439
00:29:23,508 --> 00:29:26,526
We ran into her down at the cafe.
440
00:29:27,043 --> 00:29:29,283
She moved out a couple of months ago.
441
00:29:30,567 --> 00:29:34,006
Bridie can vouch for us. Me wife.
442
00:29:34,706 --> 00:29:36,706
She was putting the youngest to bed.
443
00:29:46,166 --> 00:29:48,165
Some intel's just come through.
444
00:29:48,166 --> 00:29:50,982
You know those recent crimes
in the Peyton area?
445
00:29:50,983 --> 00:29:52,165
Yeah, go on, I'm listening.
446
00:29:52,166 --> 00:29:55,563
Well, there's also a theft
at the Yacht Club, three weeks ago.
447
00:29:56,526 --> 00:29:58,443
- At the Yacht Club?
- Mm-hm.
448
00:29:59,166 --> 00:30:01,947
That's Roy Brewer's watering hole,
isn't it?
449
00:30:01,948 --> 00:30:05,433
Yeah, the manager's car
was broken into. Nita Dajani.
450
00:30:05,434 --> 00:30:07,728
And she gave a description
to the police of the suspect.
451
00:30:07,729 --> 00:30:10,166
Male, late teens, early 20s.
452
00:30:11,812 --> 00:30:13,923
Well, let's see
what else she can tell us.
453
00:30:18,458 --> 00:30:20,625
The car alarm went off
when I was cashing up.
454
00:30:20,650 --> 00:30:22,650
By the time I got out there,
he was running away.
455
00:30:23,166 --> 00:30:25,602
But you did give the police
a description.
456
00:30:25,603 --> 00:30:28,682
- Was this the lad?
- He was wearing a hoodie.
457
00:30:28,683 --> 00:30:31,006
Didn't see his face.
458
00:30:32,166 --> 00:30:34,919
- You say your laptop was stolen?
- Mm-hm.
459
00:30:34,920 --> 00:30:37,603
I only bothered reporting it
to claim on the insurance.
460
00:30:38,166 --> 00:30:40,165
Has this lad been arrested, then?
461
00:30:40,166 --> 00:30:43,166
His body was found in Mincham's boatyard.
462
00:30:44,153 --> 00:30:46,166
I know the yard's been in trouble.
463
00:30:46,603 --> 00:30:48,165
Common knowledge, is it?
464
00:30:48,166 --> 00:30:49,483
Club gossip.
465
00:30:50,349 --> 00:30:52,662
And we know the manner of the lad's death
466
00:30:52,663 --> 00:30:55,588
- has been a source of speculation.
- Hmm.
467
00:30:55,613 --> 00:30:58,031
Last thing we needed was a murder.
468
00:30:58,625 --> 00:31:01,145
I'm sure the lad
didn't ask to be murdered, love.
469
00:31:10,539 --> 00:31:13,538
Opportunistic break-in,
he nicks the laptop,
470
00:31:13,539 --> 00:31:15,378
sells it on to finance his habit.
471
00:31:15,379 --> 00:31:17,539
She barely looked at that photo.
472
00:31:18,539 --> 00:31:21,123
Makes me think she's hiding something.
473
00:31:24,539 --> 00:31:26,539
Oh, not again.
474
00:31:27,072 --> 00:31:29,072
Is he following us?
475
00:31:34,059 --> 00:31:38,538
I've already cautioned you once
about snooping.
476
00:31:38,539 --> 00:31:40,539
I'm just enjoying an afternoon drink.
477
00:31:51,539 --> 00:31:54,538
Night of the murder,
you rang the police at 10:15.
478
00:31:54,539 --> 00:31:56,227
Soon as I got home.
479
00:31:56,228 --> 00:31:59,538
Why not call them straightaway
from outside the yard?
480
00:31:59,539 --> 00:32:01,538
Had your mobile on you.
481
00:32:01,539 --> 00:32:04,149
I suppose I felt safer indoors.
482
00:32:04,150 --> 00:32:06,219
Didn't stop you taking pictures.
483
00:32:06,643 --> 00:32:08,539
I was gathering evidence.
484
00:32:09,539 --> 00:32:12,058
I'm warning you, sunshine,
485
00:32:12,059 --> 00:32:14,539
don't push your luck.
486
00:32:24,539 --> 00:32:27,538
I can see you
in one of them swanky flats.
487
00:32:27,539 --> 00:32:30,243
Oh, yeah? Are you gonna sort me out
with a pay rise?
488
00:32:30,899 --> 00:32:32,539
No chance.
489
00:32:34,899 --> 00:32:37,972
Doesn't look like a town
with a drugs problem, does it?
490
00:32:37,973 --> 00:32:39,539
Urban regeneration.
491
00:32:40,123 --> 00:32:41,538
For those who can afford it.
492
00:32:41,539 --> 00:32:43,538
Mm-hm.
493
00:32:43,539 --> 00:32:47,539
And that tip of a boatyard
is right in the way.
494
00:32:48,123 --> 00:32:50,077
- Kenny?
- 'Ma'am.'
495
00:32:50,078 --> 00:32:51,539
We're at Peyton Links.
496
00:32:52,123 --> 00:32:53,901
We might've found a new lead.
497
00:32:53,902 --> 00:32:56,538
'Eyewitness puts Caden Lennon
down on the beach.'
498
00:32:56,539 --> 00:32:59,538
Right, give us ten minutes,
we'll meet you there.
499
00:32:59,539 --> 00:33:01,539
You'll have to eat that on the way.
500
00:33:08,899 --> 00:33:11,538
A holiday-maker contacted the police.
501
00:33:11,539 --> 00:33:13,997
Her kids were taking lessons
at the surf school.
502
00:33:13,998 --> 00:33:15,330
Said they'd been offered drugs.
503
00:33:15,331 --> 00:33:17,538
Fits the description for Caden Lennon.
504
00:33:17,539 --> 00:33:19,538
Well, what are you doing standing here?
505
00:33:19,539 --> 00:33:21,538
Get someone over to that address!
506
00:33:21,539 --> 00:33:23,787
Let's do a sweep with the photo.
507
00:33:23,788 --> 00:33:26,539
I'll go talk to David Hasselhoff.
508
00:33:38,539 --> 00:33:43,225
A little bird tells me there's been
a bit of drug dealing down here.
509
00:33:43,843 --> 00:33:45,262
Who's told you that?
510
00:33:45,263 --> 00:33:49,263
A parent whose kids were approached
by this fella.
511
00:33:52,303 --> 00:33:54,942
You need to speak to the woman
who made the complaint.
512
00:33:54,943 --> 00:33:57,103
She left her kids in your care.
513
00:33:59,263 --> 00:34:02,262
I might have seen him. Can't be sure.
514
00:34:02,263 --> 00:34:04,263
Beach can get busy this time of year.
515
00:34:09,329 --> 00:34:12,969
This surf school,
it's your business, is it?
516
00:34:13,263 --> 00:34:15,418
Nah. I teach a few lessons
to pay the way.
517
00:34:15,419 --> 00:34:18,263
- So where's home?
- Campervan parked up top.
518
00:34:20,962 --> 00:34:23,962
Saturday night, I hear
there was a bit of a party.
519
00:34:24,263 --> 00:34:26,262
We sank a few beers.
520
00:34:26,263 --> 00:34:29,263
You see Kayleigh Mincham on the beach?
521
00:34:30,009 --> 00:34:31,703
She's always down here with her mates.
522
00:34:31,728 --> 00:34:34,445
Pass off without incident, did it,
this party?
523
00:34:34,470 --> 00:34:38,059
- As far as I know.
- All peace and love, was it?
524
00:34:38,084 --> 00:34:40,084
Just the surf crowd letting off steam.
525
00:34:40,109 --> 00:34:41,798
If that was all,
I've got a class to finish.
526
00:34:41,823 --> 00:34:43,483
How'd you get the fat lip?
527
00:34:45,182 --> 00:34:48,222
Came off the board in the shallows.
Can get pretty rough out there.
528
00:34:48,247 --> 00:34:50,407
Oh, aye.
529
00:34:52,069 --> 00:34:56,069
Go on, then. Go catch some waves.
530
00:35:01,989 --> 00:35:03,029
Come on, guys.
531
00:35:13,263 --> 00:35:15,027
We've got proof of that
from his notebook.
532
00:35:15,028 --> 00:35:18,262
Ma'am, we got a statement
from the woman in Washington.
533
00:35:18,263 --> 00:35:20,815
She has ID'd Caden Lennon
as the lad selling drugs.
534
00:35:20,816 --> 00:35:23,494
Yeah, and we know that he's been
meeting people outside the arcade.
535
00:35:23,495 --> 00:35:25,194
Roy Brewer kept a log in his notebook.
536
00:35:25,195 --> 00:35:27,582
Well, that would have been
a list of his customers.
537
00:35:27,583 --> 00:35:31,302
Beggars Casino, Peyton Links,
Mincham's boatyard.
538
00:35:31,303 --> 00:35:33,462
He certainly gets around.
539
00:35:33,463 --> 00:35:36,422
So how does this new intel
tie in with his murder?
540
00:35:36,423 --> 00:35:38,262
Disgruntled customer, rival dealer?
541
00:35:38,263 --> 00:35:41,000
You can't rule out robbery,
he would have been carrying cash.
542
00:35:41,001 --> 00:35:44,262
The thing is, where's he getting
these drugs in the first place?
543
00:35:44,263 --> 00:35:48,089
Hmm? Up in Peyton? Or here, in Newcastle?
544
00:35:48,090 --> 00:35:49,183
17-year-old lad,
545
00:35:49,208 --> 00:35:51,275
- he's got to be working for someone.
- Right.
546
00:35:51,276 --> 00:35:54,323
We ran that check on
Tony Briggs' employees.
547
00:35:54,324 --> 00:35:56,564
Another one with previous.
548
00:35:56,565 --> 00:35:59,723
Registered addict. Declan Price.
549
00:35:59,724 --> 00:36:03,302
He's currently on probation
with a drug abstinence order.
550
00:36:03,303 --> 00:36:06,943
That's the fellow who was mopping up
the floor in the gents.
551
00:36:08,263 --> 00:36:10,263
Get your coat.
552
00:36:19,263 --> 00:36:20,782
Gotta go, right.
553
00:36:20,783 --> 00:36:23,262
That's all I'm saying,
take care of yourself, yeah?
554
00:36:23,263 --> 00:36:25,263
All right? I've gotta go.
555
00:36:27,263 --> 00:36:29,262
Declan's been clean for months, ma'am.
556
00:36:29,263 --> 00:36:33,262
Yeah, well, he missed his last
meeting with his probation officer.
557
00:36:34,635 --> 00:36:39,155
Mr Price, it's police.
Could you open the door, please?
558
00:36:42,635 --> 00:36:45,634
Mr Price? Can you open the door, love?
559
00:36:45,635 --> 00:36:47,634
Ah.
560
00:36:47,635 --> 00:36:51,634
- DCI Stanhope. Remember me, love?
- Now's not a good time.
561
00:36:51,635 --> 00:36:53,634
- Oh, got company, have you?
- Yeah.
562
00:36:53,635 --> 00:36:57,634
My sister, she's visiting.
Her and a friend.
563
00:36:57,635 --> 00:36:59,635
You don't have a sister, Declan.
564
00:37:04,635 --> 00:37:06,634
Come here! Hey!
565
00:37:06,635 --> 00:37:07,763
No you don't!
566
00:37:15,315 --> 00:37:16,634
What's this?
567
00:37:16,635 --> 00:37:18,203
Eh?
568
00:37:31,635 --> 00:37:33,635
On your feet, the pair of you.
569
00:37:35,635 --> 00:37:37,835
Come on, love, on your feet, yeah?
570
00:38:04,635 --> 00:38:06,635
Ma'am.
571
00:38:28,475 --> 00:38:31,634
These phones look like
they might be burners, ma'am.
572
00:38:31,635 --> 00:38:32,994
Ah, right.
573
00:38:32,995 --> 00:38:34,994
Well, they might give us some leads.
574
00:38:34,995 --> 00:38:38,635
Well, we can take it from here.
You can go.
575
00:38:39,635 --> 00:38:40,843
Ma'am.
576
00:39:13,635 --> 00:39:15,635
Well, well, well.
577
00:39:26,868 --> 00:39:28,868
Recognise this face?
578
00:39:30,868 --> 00:39:32,907
I've never seen him before.
579
00:39:32,908 --> 00:39:35,067
That's funny, that.
580
00:39:35,068 --> 00:39:37,868
His prints are all over your house.
581
00:39:40,868 --> 00:39:44,867
Two grand in cash,
hidden under your fish fingers.
582
00:39:44,868 --> 00:39:47,867
Now, I think this money
is from selling drugs.
583
00:39:47,868 --> 00:39:50,867
I keep all the smack
I can get my hands on.
584
00:39:50,868 --> 00:39:52,867
That's just for personal use.
585
00:39:52,868 --> 00:39:54,867
Oh. Well, what about this business card
586
00:39:54,868 --> 00:39:57,455
you left in the gents
in the Beggars Casino?
587
00:39:57,456 --> 00:40:00,868
'Top gear for sale at knock-down prices.'
588
00:40:02,908 --> 00:40:05,227
I just do as I'm told.
589
00:40:05,228 --> 00:40:06,867
Who by, the boss, Tony Briggs?
590
00:40:06,868 --> 00:40:09,867
Tony? Tony's got nothing to do with this.
591
00:40:09,868 --> 00:40:12,387
Oh, well, then, I'll have to assume
592
00:40:12,388 --> 00:40:14,528
that you're the brains
of this enterprise.
593
00:40:14,529 --> 00:40:16,547
And that Caden Lennon
was working for you.
594
00:40:16,548 --> 00:40:17,867
You've broken the terms of your parole.
595
00:40:17,868 --> 00:40:21,867
You're looking at
a custodial sentence, sunshine.
596
00:40:23,868 --> 00:40:27,563
I... I don't know.
597
00:40:29,648 --> 00:40:31,648
A friend introduced us.
598
00:40:31,673 --> 00:40:33,843
He said the lad needed a place to stay.
599
00:40:33,868 --> 00:40:36,868
So which friend was this?
600
00:40:37,868 --> 00:40:39,231
I can't say.
601
00:40:39,232 --> 00:40:41,163
You could've said no.
602
00:40:43,868 --> 00:40:47,867
Caden said they'd hurt us
if I went to the police.
603
00:40:47,868 --> 00:40:49,868
Who's "they"?
604
00:41:00,695 --> 00:41:02,695
Th-they never...
605
00:41:02,720 --> 00:41:05,920
They never showed their faces
round Peyton.
606
00:41:05,945 --> 00:41:08,585
They left all the legwork to Caden.
607
00:41:10,514 --> 00:41:12,514
So can you give us any names?
608
00:41:12,868 --> 00:41:14,867
People he talked to?
609
00:41:14,868 --> 00:41:17,163
All that smack, it makes you forgetful.
610
00:41:18,181 --> 00:41:23,387
Well, can you remember
where you were on Saturday evening?
611
00:41:23,388 --> 00:41:25,867
I was working at the arcade.
612
00:41:25,868 --> 00:41:27,867
I didn't get off till ten.
613
00:41:27,868 --> 00:41:31,867
See Caden dealing there?
We know that's his patch.
614
00:41:31,868 --> 00:41:34,495
Last time I saw him
was back at the house.
615
00:41:34,496 --> 00:41:36,202
And what time was this?
616
00:41:36,203 --> 00:41:37,907
Late afternoon.
617
00:41:37,908 --> 00:41:40,489
He'd just got off a train
with a load of fresh gear.
618
00:41:40,490 --> 00:41:42,316
And how'd he seem?
619
00:41:42,317 --> 00:41:45,370
Bit on edge.
I went into my room to shoot up.
620
00:41:45,371 --> 00:41:47,868
By the time I left for work...
621
00:41:48,648 --> 00:41:51,008
...there was no sign of him.
622
00:41:51,033 --> 00:41:52,673
And you don't recall anyone else
dropping by?
623
00:41:55,595 --> 00:41:58,595
I might have heard some people talking.
624
00:41:58,868 --> 00:42:02,068
Bit of a kick-off,
from the sound of things.
625
00:42:03,454 --> 00:42:06,203
So he's with... who?
626
00:42:14,868 --> 00:42:18,867
like I said, I was out of it.
627
00:42:18,868 --> 00:42:20,907
I... I...
628
00:42:20,908 --> 00:42:23,163
I really need to see a doctor.
629
00:42:40,228 --> 00:42:42,124
Ma'am, you might wanna
take a look at this.
630
00:42:42,125 --> 00:42:44,111
- What?
- Intel from the gangs unit.
631
00:42:44,112 --> 00:42:46,867
"Caden Lennon was running drugs
for a county line,
632
00:42:46,868 --> 00:42:49,773
"maintained and protected at any cost."
633
00:42:49,774 --> 00:42:51,867
Perfect profile for gang recruitment.
634
00:42:51,868 --> 00:42:53,867
Care home kid, no record.
635
00:42:53,868 --> 00:42:55,867
Yeah, much less likely to
draw attention to himself.
636
00:42:55,868 --> 00:42:57,867
Maybe he did draw attention to himself,
637
00:42:57,868 --> 00:42:59,495
maybe that's what got him killed.
638
00:42:59,496 --> 00:43:01,569
Up and down on a train
with a pocket full of drugs.
639
00:43:01,570 --> 00:43:03,867
And we know Declan Price was
a victim of cuckooing.
640
00:43:03,868 --> 00:43:05,867
Vulnerable addict,
641
00:43:05,868 --> 00:43:07,867
they take over his home
and use it as a stash house.
642
00:43:07,868 --> 00:43:11,318
Now, here's some intel on a gang
called Ferry Boys.
643
00:43:11,319 --> 00:43:14,199
Now, are they the ones
who set him up in Peyton?
644
00:43:14,200 --> 00:43:16,619
Are they the ones
pulling the strings here?
645
00:43:16,620 --> 00:43:18,867
We've tracked down the signal
on that mobile.
646
00:43:18,868 --> 00:43:20,868
NE6 postcode.
647
00:43:21,868 --> 00:43:23,868
That's the Ferry Cross estate.
648
00:43:24,908 --> 00:43:29,867
Get onto the NCA, I want
anything they've got on that gang.
649
00:43:29,868 --> 00:43:31,363
Ma'am.
650
00:43:31,868 --> 00:43:34,867
Can you put me in touch with
the right person at the NCA?
651
00:43:34,868 --> 00:43:37,867
We've made enquiries on the estate.
652
00:43:37,868 --> 00:43:41,868
Anyone wants me, I'll be in the mortuary.
653
00:44:17,388 --> 00:44:19,548
He insisted on coming.
He wanted to see him.
654
00:44:35,868 --> 00:44:37,149
Where'll they bury him?
655
00:44:37,150 --> 00:44:41,387
I imagine there'll be
a public health cremation, love.
656
00:44:41,388 --> 00:44:42,867
Just as soon as we've released the body.
657
00:44:42,868 --> 00:44:46,707
There needs to be a...
a stone or something.
658
00:44:46,708 --> 00:44:48,867
A proper grave with his name on it.
659
00:44:48,868 --> 00:44:52,867
Well, we could perhaps try to locate
your dad, see if he could...
660
00:44:52,868 --> 00:44:55,867
- I don't want him there.
- All right.
661
00:44:55,868 --> 00:44:57,868
He threw me brother down the stairs once.
662
00:44:58,243 --> 00:44:59,867
Broke his arm.
663
00:44:59,868 --> 00:45:01,868
- Your dad?
- Aye.
664
00:45:02,243 --> 00:45:04,243
He was all set to give us a hiding.
665
00:45:05,221 --> 00:45:07,221
Caden got between us.
666
00:45:08,868 --> 00:45:09,868
He always looked out for me.
667
00:45:15,368 --> 00:45:20,368
Tyler, I think he got in with a gang
on that estate.
668
00:45:20,393 --> 00:45:21,393
And he was dealing.
669
00:45:21,418 --> 00:45:24,418
Now, these friends of his,
670
00:45:24,443 --> 00:45:27,443
they're not the sort of people
you wanna mess with, love.
671
00:45:27,868 --> 00:45:31,868
So maybe he was still
looking out for you.
672
00:45:42,562 --> 00:45:44,292
Yeah, we're on our way back now.
673
00:45:44,317 --> 00:45:46,267
Everything OK there?
674
00:46:02,868 --> 00:46:05,613
I've been working through
those burner phones, ma'am.
675
00:46:05,614 --> 00:46:07,272
Nothing that links us to the Ferry Cross,
676
00:46:07,273 --> 00:46:11,094
but Caden did receive three calls,
evening he was killed.
677
00:46:11,095 --> 00:46:13,614
Phone number's registered to
Kayleigh Mincham.
678
00:46:16,460 --> 00:46:18,460
- Thanks.
- Thank you. See you later, love.
679
00:46:24,487 --> 00:46:28,487
I think it's time we got
a few things straight, don't you?
680
00:46:32,493 --> 00:46:34,493
I was always gonna hand over
those phones.
681
00:46:35,643 --> 00:46:37,614
I'm not sure I believe you.
682
00:46:39,614 --> 00:46:42,614
If you've been covering for
Kayleigh Mincham...
683
00:46:46,614 --> 00:46:49,330
Let me guess. You're mates with her dad?
684
00:46:49,355 --> 00:46:51,125
Me and Gary go back a bit, yeah.
685
00:46:51,150 --> 00:46:53,060
Something else you failed to mention.
686
00:46:53,085 --> 00:46:54,405
I didn't think it was relevant.
687
00:46:54,614 --> 00:46:57,613
But it was you who found the body
in his boatyard!
688
00:46:57,614 --> 00:46:59,614
And I did everything by the book.
689
00:47:01,480 --> 00:47:04,480
That search of Declan Price's place,
690
00:47:05,043 --> 00:47:06,980
did you call Kayleigh?
691
00:47:06,981 --> 00:47:08,613
Warn her we were coming?
692
00:47:08,614 --> 00:47:10,613
Er... no.
693
00:47:10,614 --> 00:47:12,613
You were on the phone to someone.
694
00:47:12,614 --> 00:47:15,614
I was just checking in with the station.
695
00:47:17,507 --> 00:47:19,963
You knew that lass was involved.
696
00:47:20,974 --> 00:47:23,803
You'd better start sharing, sunshine.
697
00:47:25,614 --> 00:47:27,614
Look, Kayleigh Mincham's an addict.
698
00:47:28,043 --> 00:47:30,614
She's been using for a while now, heroin.
699
00:47:31,614 --> 00:47:33,613
That family's been through enough.
700
00:47:33,614 --> 00:47:36,613
So you thought you'd interfere
with a murder enquiry?
701
00:47:36,614 --> 00:47:38,454
I was just looking out for her.
702
00:47:39,333 --> 00:47:42,333
Look, if this goes any further,
the professional standards...
703
00:47:42,614 --> 00:47:44,453
I'm looking at a desk job.
704
00:47:47,134 --> 00:47:50,613
Kayleigh Mincham is now
a person of interest,
705
00:47:50,614 --> 00:47:52,002
and whilst this case is ongoing,
706
00:47:52,003 --> 00:47:54,184
you'll have nothing more to do with her.
707
00:47:54,185 --> 00:47:56,614
- Yes, ma'am.
- And you'll talk to no one!
708
00:47:57,003 --> 00:48:00,290
Not to witnesses, or suspects,
or to any of my team.
709
00:48:00,291 --> 00:48:02,453
And you don't talk to me, come to that,
710
00:48:02,454 --> 00:48:04,396
- unless I address you first.
- But I...
711
00:48:04,397 --> 00:48:08,613
And if I find your actions have
compromised this investigation,
712
00:48:08,614 --> 00:48:13,974
well, a desk job is gonna be
the least of your bloody worries!
713
00:48:20,974 --> 00:48:23,364
DCI Stanhope.
714
00:48:23,365 --> 00:48:24,613
Gary's over at the yard.
715
00:48:24,614 --> 00:48:26,614
Well, it's Kayleigh
we're looking for, love.
716
00:48:27,614 --> 00:48:32,453
We need to talk to her in connection
with the murder of Caden Lennon.
717
00:48:32,454 --> 00:48:35,613
She spoke to him three times
on the night he was killed.
718
00:48:35,614 --> 00:48:37,003
Drug dealer.
719
00:48:38,746 --> 00:48:40,786
We'd better talk outside.
720
00:48:43,134 --> 00:48:44,614
Chloe found the stuff in her bag.
721
00:48:45,614 --> 00:48:47,614
Suddenly it all made sense.
722
00:48:49,294 --> 00:48:51,613
Gary hit the roof,
told her to pack her bags.
723
00:48:51,614 --> 00:48:53,813
You didn't know where Kayleigh
was getting the drugs?
724
00:48:53,814 --> 00:48:56,613
Some lad she got friendly with.
They weren't from round here.
725
00:48:56,614 --> 00:48:59,293
That must've been very hard for you.
726
00:48:59,294 --> 00:49:01,293
Gary won't even talk about it.
727
00:49:01,294 --> 00:49:03,614
The one person
that might make her see sense.
728
00:49:05,614 --> 00:49:08,963
- That night the lad was murdered...
- Sean rang.
729
00:49:09,454 --> 00:49:11,083
PC Turnley.
730
00:49:11,614 --> 00:49:13,614
Told us they'd found a body.
731
00:49:15,614 --> 00:49:17,613
I thought, for a moment...
732
00:49:17,614 --> 00:49:19,654
You thought it might've been Kayleigh.
733
00:49:20,523 --> 00:49:22,613
When we found out
there might've been drugs involved,
734
00:49:22,614 --> 00:49:24,614
I asked Sean to keep Kayleigh out of it.
735
00:49:25,163 --> 00:49:28,453
You took advantage of
his better nature, love.
736
00:49:28,454 --> 00:49:30,613
Kayleigh had nothing to do with this.
737
00:49:30,614 --> 00:49:33,083
She's been trying to get clean.
738
00:49:34,203 --> 00:49:36,614
We'd even talked about
her going to rehab.
739
00:49:37,614 --> 00:49:40,614
So you've been seeing Kayleigh...
740
00:49:41,614 --> 00:49:43,613
...behind your husband's back.
741
00:49:43,614 --> 00:49:44,963
She's my child!
742
00:49:45,614 --> 00:49:47,454
I couldn't just write her off.
743
00:49:48,380 --> 00:49:52,363
We need to talk to Kayleigh, love.
Find out where she is.
744
00:49:53,940 --> 00:49:56,420
That is, if you do want to help her.
745
00:49:58,614 --> 00:50:00,483
We own a beach hut.
746
00:50:01,614 --> 00:50:02,923
Lower Headley Cliffs.
747
00:50:04,614 --> 00:50:06,614
Used to rent it out for the summer.
748
00:50:18,614 --> 00:50:19,843
Kayleigh?
749
00:50:28,346 --> 00:50:31,346
Someone's definitely been dossing
down in here.
750
00:50:31,614 --> 00:50:34,614
Aye. More than one person,
by the look of it.
751
00:50:35,083 --> 00:50:37,613
So much for her getting clean.
752
00:50:54,093 --> 00:50:55,253
No!
753
00:50:57,614 --> 00:51:01,613
- Come on in.
- No way. It's freezing.
754
00:51:20,479 --> 00:51:22,638
The lad's only 15 years old.
755
00:51:22,639 --> 00:51:24,638
You didn't think
someone might be looking for him?
756
00:51:24,639 --> 00:51:26,638
He turned up last night.
757
00:51:26,639 --> 00:51:28,679
Said he needed somewhere to stay.
758
00:51:29,443 --> 00:51:32,639
Oh, so you must know Tyler
pretty well, then?
759
00:51:33,839 --> 00:51:37,275
He came up to Peyton a few times.
Wanted to see his brother.
760
00:51:37,276 --> 00:51:40,433
Ah, right. Yes, the dealer.
761
00:51:40,433 --> 00:51:43,408
You phoned three times
on the day he was murdered.
762
00:51:46,408 --> 00:51:48,408
Who was he working for?
763
00:51:48,763 --> 00:51:50,487
I didn't care, didn't ask.
764
00:51:50,488 --> 00:51:53,803
- Just as long as you were sorted?
- I do drugs now and then.
765
00:51:54,928 --> 00:51:56,407
So what?
766
00:51:56,408 --> 00:51:59,407
And you can stop
whenever you want to, can you, love?
767
00:51:59,408 --> 00:52:02,247
I've heard that one before.
768
00:52:02,248 --> 00:52:05,407
So take me through your movements
on Saturday evening.
769
00:52:05,408 --> 00:52:07,408
I've already told you.
770
00:52:08,408 --> 00:52:10,407
Well, I'd like you to tell me again.
771
00:52:10,408 --> 00:52:13,683
- I'd ordered some gear for the party.
- Mm-hm.
772
00:52:18,208 --> 00:52:20,208
I'd arranged to meet Caden
down at the Links.
773
00:52:20,843 --> 00:52:23,408
Now we're getting somewhere.
774
00:52:24,408 --> 00:52:26,408
Now, what time was this?
775
00:52:27,408 --> 00:52:31,148
Straight after work.
Must've been around seven.
776
00:52:31,149 --> 00:52:33,861
Are you sure Caden didn't go
to this party with you?
777
00:52:33,862 --> 00:52:35,608
That was the last time I saw him.
778
00:52:36,243 --> 00:52:39,407
So where'd you spend
the rest of the night? Hmm?
779
00:52:39,408 --> 00:52:42,407
You told us you didn't go back home,
you went straight to work.
780
00:52:42,408 --> 00:52:45,087
I got high. I passed out on the beach.
781
00:52:45,088 --> 00:52:46,407
I don't remember much of it.
782
00:52:46,408 --> 00:52:49,247
And you just woke up in the morning
783
00:52:49,248 --> 00:52:51,763
and heard this lad had been murdered?
784
00:52:56,248 --> 00:52:58,248
Roy gave us the news
when I got to the caff.
785
00:53:12,408 --> 00:53:14,407
Are you letting us go, then?
786
00:53:14,408 --> 00:53:17,407
Oh, no, I'll need a statement
from you first, pet.
787
00:53:19,408 --> 00:53:22,407
But if I find you've been lying to me,
788
00:53:22,408 --> 00:53:26,408
I'll have you straight back in here
and up on a charge.
789
00:53:33,768 --> 00:53:36,407
We've arranged to put him up
in temporary accommodation. Good.
790
00:53:36,408 --> 00:53:38,407
You think he might be in danger?
791
00:53:38,408 --> 00:53:40,403
It's better to be safe than sorry.
792
00:53:41,248 --> 00:53:44,407
His brother's death might've been
gang-related.
793
00:53:44,408 --> 00:53:46,899
Now, I suggest you confiscate his mobile
794
00:53:46,900 --> 00:53:49,119
and make sure he doesn't talk to anyone.
795
00:53:49,120 --> 00:53:50,407
Tyler doesn't know anything.
796
00:53:50,408 --> 00:53:52,113
- I need a word with the DCI.
- No.
797
00:53:52,114 --> 00:53:54,644
- Just five minutes.
- You've got two minutes.
798
00:53:54,645 --> 00:53:57,408
And counting. Better make it quick.
799
00:53:58,408 --> 00:54:00,407
I hear you spoke to Nita Dajani.
800
00:54:00,408 --> 00:54:02,407
Well, that's no longer
your concern, love.
801
00:54:02,408 --> 00:54:05,407
No, it's just I was the officer
who responded to the break in,
802
00:54:05,408 --> 00:54:07,408
and she seemed like
she was hiding something.
803
00:54:07,883 --> 00:54:09,407
Why do you say that?
804
00:54:09,408 --> 00:54:12,407
Well, she was pretty shaken up
by the time I got to the club.
805
00:54:12,408 --> 00:54:16,407
Her car window was smashed in.
She wanted this lad apprehended.
806
00:54:16,408 --> 00:54:19,407
A couple of days later,
I paid her a follow-up,
807
00:54:19,408 --> 00:54:21,523
she said she decided to
drop the whole thing.
808
00:54:22,408 --> 00:54:25,403
I think... maybe someone leaned on her.
809
00:54:28,408 --> 00:54:29,928
Hmm.
810
00:54:43,408 --> 00:54:45,407
I thought I'd answered
all your questions.
811
00:54:45,408 --> 00:54:47,408
Well, I've got a few more, love.
812
00:54:49,088 --> 00:54:50,408
This way.
813
00:54:50,963 --> 00:54:53,407
This lad who broke into your vehicle...
814
00:54:53,408 --> 00:54:57,063
- Like I said, I barely saw him.
- Yeah, that's not gonna wash, love.
815
00:54:57,064 --> 00:55:00,927
You did recognise Caden Lennon
when we showed you that photograph.
816
00:55:00,928 --> 00:55:03,408
The question is, why'd you lie to us?
817
00:55:05,408 --> 00:55:06,767
We didn't want any more trouble.
818
00:55:06,768 --> 00:55:10,963
Well, obstructing a murder enquiry,
love, is asking for trouble.
819
00:55:12,008 --> 00:55:15,883
So why don't you tell us
what did happen that night?
820
00:55:17,408 --> 00:55:19,408
They came in for a drink.
821
00:55:19,883 --> 00:55:21,408
There were four of them.
822
00:55:21,923 --> 00:55:24,643
Walked up to the bar
like they owned the place.
823
00:55:25,248 --> 00:55:27,407
I told them politely it was members only.
824
00:55:27,408 --> 00:55:31,408
- Asked them to leave.
- And how did that go down?
825
00:55:31,843 --> 00:55:34,407
One of them threatened to mark me.
826
00:55:34,408 --> 00:55:36,247
Said I needed to learn some respect.
827
00:55:36,248 --> 00:55:37,767
Was that Caden Lennon?
828
00:55:37,768 --> 00:55:40,408
No, this fella was older.
829
00:55:40,803 --> 00:55:42,408
Clearly he was calling the shots.
830
00:55:43,203 --> 00:55:45,968
I said I'd call the police
if he didn't leave.
831
00:55:45,969 --> 00:55:49,407
Finally, they got the message.
Drove off in a 4x4.
832
00:55:49,408 --> 00:55:51,407
Did you get a look at the plates?
833
00:55:51,408 --> 00:55:53,408
I was just glad to see the back of him.
834
00:55:55,408 --> 00:55:58,407
So, later that night,
this fella sends his lackey back.
835
00:55:58,408 --> 00:56:00,407
This is after you've closed.
836
00:56:00,408 --> 00:56:03,407
Smashes the car window to make a point.
837
00:56:03,408 --> 00:56:05,843
Police came, I gave them a statement.
838
00:56:07,141 --> 00:56:10,323
In the cold light of day, I just
didn't think it was worth pursuing.
839
00:56:12,088 --> 00:56:16,407
Look, I understand why you were
having second thoughts, love.
840
00:56:16,408 --> 00:56:18,043
I get that. I get it.
841
00:56:19,035 --> 00:56:21,014
But then you hear
the lad's been murdered,
842
00:56:21,015 --> 00:56:23,408
and still you don't come forward.
843
00:56:25,408 --> 00:56:27,408
I suppose I was scared.
844
00:56:30,274 --> 00:56:32,274
"We didn't want any more trouble,"
you said.
845
00:56:32,299 --> 00:56:36,299
That suggests you weren't alone
when the lad came back.
846
00:56:41,041 --> 00:56:43,721
And I'm guessing it wasn't a lock-in.
847
00:56:48,088 --> 00:56:50,407
Aye, I warned her
to drop the whole thing.
848
00:56:50,408 --> 00:56:51,846
Thought it best if the police
weren't involved.
849
00:56:51,847 --> 00:56:55,197
- Told her you'd sort it yourself?
- What's that supposed to mean?
850
00:56:55,198 --> 00:56:57,407
A group of thugs threaten
your girlfriend...
851
00:56:57,408 --> 00:56:58,408
She's not me girlfriend.
852
00:56:58,409 --> 00:57:01,407
And one of them comes back
after hours, smashes up her car,
853
00:57:01,408 --> 00:57:05,407
and that same lad's found murdered
in the boatyard where you work.
854
00:57:05,408 --> 00:57:08,408
Well, you can see how it looks.
855
00:57:10,200 --> 00:57:13,407
OK, I should've come forward
when they found the body.
856
00:57:13,408 --> 00:57:15,927
That's the first sensible thing
you've said.
857
00:57:15,928 --> 00:57:19,087
Me and Nita, I didn't want Gary to know.
858
00:57:19,088 --> 00:57:20,927
That you were working for
the competition?
859
00:57:20,928 --> 00:57:23,247
They're opening a franchise
for yacht repairs.
860
00:57:23,248 --> 00:57:24,407
I give her the heads up on a few orders.
861
00:57:24,408 --> 00:57:28,407
You gave her everything she needed
to finish Gary's business.
862
00:57:28,408 --> 00:57:31,927
The yard was already finished!
Only Gary couldn't see that.
863
00:57:31,928 --> 00:57:35,603
So what you get out of it?
Apart from the obvious.
864
00:57:37,156 --> 00:57:39,408
She's promised us a job,
when we're up and running.
865
00:57:39,816 --> 00:57:41,701
I had my future to think about!
866
00:57:41,702 --> 00:57:44,408
Yeah, well, I hope it was worth it, love.
867
00:57:45,523 --> 00:57:47,768
I really do!
868
00:57:52,408 --> 00:57:55,770
We need an ANPR check to find that 4x4.
869
00:57:55,771 --> 00:58:00,407
In fact, any vehicle in the area
the night of that break-in.
870
00:58:00,408 --> 00:58:03,407
We've got NCA intel on this gang,
the Ferry Boys.
871
00:58:03,408 --> 00:58:05,447
They're in the frame for
a few recent muggings,
872
00:58:05,448 --> 00:58:07,407
smash and grabs, stolen phones.
873
00:58:07,408 --> 00:58:10,407
Yeah, well, we're looking for
the kingpins, not kids on bikes.
874
00:58:10,408 --> 00:58:12,681
Recently implicated in an acid attack.
875
00:58:12,682 --> 00:58:16,407
Rival gang member. It's their method
of dealing with any competition.
876
00:58:16,408 --> 00:58:18,408
An acid attack.
877
00:58:20,094 --> 00:58:22,923
I think we need another chat
with Tony Briggs.
878
00:58:50,408 --> 00:58:52,408
This is starting to look like harassment.
879
00:58:54,408 --> 00:58:58,408
You didn't decide to
give up drug dealing, love.
880
00:58:59,408 --> 00:59:01,920
You were forced out by rival dealers,
881
00:59:01,921 --> 00:59:04,407
Newcastle gang
who'd set up a county line.
882
00:59:04,408 --> 00:59:07,407
You think I'd feel threatened
by a gang of kids?
883
00:59:07,408 --> 00:59:10,035
Oh, I think it was
more than threats, love,
884
00:59:10,036 --> 00:59:12,408
by the look of them scars on your arm.
885
00:59:14,608 --> 00:59:18,447
Check up on his hospital records,
see what they can tell us.
886
00:59:18,448 --> 00:59:21,407
Back in my day,
the dealers had standards.
887
00:59:21,408 --> 00:59:24,162
You'd look after your clients.
There was loyalty.
888
00:59:24,163 --> 00:59:27,407
Oh, proper gents, I'll bet
889
00:59:27,408 --> 00:59:32,407
These inner-city dealers,
they'd kill you in a heartbeat
890
00:59:32,408 --> 00:59:35,087
to protect their racket.
There's too much money at stake.
891
00:59:35,088 --> 00:59:38,407
Make a complaint. We can have
whoever did this arrested.
892
00:59:38,408 --> 00:59:41,034
Next time, it'll be the face.
893
00:59:41,035 --> 00:59:43,407
Declan Price's house.
894
00:59:43,408 --> 00:59:45,407
You must've known they'd moved in there.
895
00:59:45,408 --> 00:59:48,768
I knew he was scared.
He'd seen too many faces.
896
00:59:49,323 --> 00:59:51,407
Now, if you'd been attacked,
897
00:59:51,408 --> 00:59:54,408
you'd be looking for payback,
wouldn't you?
898
00:59:54,843 --> 00:59:57,407
Name Caden Lennon ring any bells?
899
00:59:57,408 --> 01:00:01,087
And there I was, thinking you were
concerned about my well-being.
900
01:00:01,088 --> 01:00:03,763
Puts you in the frame for his murder.
901
01:00:04,408 --> 01:00:06,407
I was working here on Saturday night.
902
01:00:06,408 --> 01:00:08,608
With your old mate Declan?
903
01:00:08,963 --> 01:00:11,408
He turned up to work. He wasn't well.
904
01:00:12,408 --> 01:00:15,088
Said he couldn't take much more
of Caden's bullying.
905
01:00:15,523 --> 01:00:18,723
I sent him home early. No use to anybody.
906
01:00:22,088 --> 01:00:24,247
Mr Price?
907
01:00:24,248 --> 01:00:25,928
It's police.
908
01:00:27,928 --> 01:00:29,408
Mr Price?
909
01:00:31,768 --> 01:00:34,408
Get that door open.
910
01:00:57,313 --> 01:01:01,312
Respiratory failure
as a result of opioid ingestion.
911
01:01:01,313 --> 01:01:05,313
Chronic emphysema
from long-term drug abuse.
912
01:01:06,313 --> 01:01:09,312
He would have been predisposed,
it was only a matter of time.
913
01:01:09,313 --> 01:01:11,312
So an accidental overdose?
914
01:01:11,313 --> 01:01:14,992
Well, it certainly looked like it,
till I did some more tests.
915
01:01:14,993 --> 01:01:17,672
The heroin was cut with fentanyl,
916
01:01:17,673 --> 01:01:21,312
an opioid 75 times stronger
than morphine.
917
01:01:21,313 --> 01:01:25,312
I sent a sample down to the lab
for chromatographic analysis
918
01:01:25,313 --> 01:01:28,313
and it would've been a lethal dose.
919
01:01:29,313 --> 01:01:32,029
So whoever supplied this heroin
920
01:01:32,030 --> 01:01:33,312
would've known that it would kill him?
921
01:01:33,313 --> 01:01:35,313
This was murder.
922
01:01:37,313 --> 01:01:40,889
Declan Price's death
is now being treated as murder.
923
01:01:40,890 --> 01:01:43,312
A lethal batch of dirty heroin.
924
01:01:43,313 --> 01:01:46,040
So we're ruling out Declan
as Caden Lennon's killer?
925
01:01:46,041 --> 01:01:48,728
Declan Price didn't kill that lad.
926
01:01:49,363 --> 01:01:51,513
Though he might've known who did.
927
01:01:53,353 --> 01:01:55,513
Pushed him too hard.
928
01:01:56,973 --> 01:01:58,973
Another needless death.
929
01:02:03,980 --> 01:02:07,980
If we are to assume that
these two murders are connected,
930
01:02:08,107 --> 01:02:09,787
would it put Alan White in the clear?
931
01:02:09,906 --> 01:02:14,266
Not necessarily.
It keeps coming back to this gang.
932
01:02:14,291 --> 01:02:18,251
They threatened Dajani,
assaulted Tony Briggs.
933
01:02:18,276 --> 01:02:21,476
So, did Caden Lennon do something
to make them turn on him?
934
01:02:21,513 --> 01:02:24,964
I ran a routine search
on Declan Price's finances, ma'am.
935
01:02:24,965 --> 01:02:26,992
Something doesn't add up.
936
01:02:26,993 --> 01:02:29,312
Large amounts of cash have
passed through his bank account.
937
01:02:29,313 --> 01:02:31,312
Regular deposits and withdrawals.
938
01:02:31,313 --> 01:02:35,312
There's a few thousand a week,
for a fella on benefits.
939
01:02:35,313 --> 01:02:37,312
A withdrawal was made in Peyton
this morning.
940
01:02:37,313 --> 01:02:39,312
£500 with his cashpoint card.
941
01:02:39,313 --> 01:02:41,312
Well, that would have been
a walking miracle.
942
01:02:41,313 --> 01:02:43,312
They've sent me footage
from the ATM camera.
943
01:02:43,313 --> 01:02:45,313
Let's have a look.
944
01:02:49,313 --> 01:02:50,963
Freeze it.
945
01:02:52,673 --> 01:02:54,163
Kayleigh Mincham.
946
01:02:56,313 --> 01:02:59,512
Declan Price's bank card,
found in your pocket.
947
01:02:59,513 --> 01:03:01,353
Care to explain?
948
01:03:02,043 --> 01:03:04,312
I need it to pay for a deal.
949
01:03:04,313 --> 01:03:05,950
Asked us to get some cash out.
950
01:03:05,951 --> 01:03:07,483
Didn't know you were friends.
951
01:03:08,313 --> 01:03:09,353
Now you do.
952
01:03:10,163 --> 01:03:12,312
He give you his pin number, did he?
953
01:03:12,313 --> 01:03:14,312
You can ask him yourself
if you don't believe us.
954
01:03:14,313 --> 01:03:16,312
Ah, that might prove tricky, love.
955
01:03:16,313 --> 01:03:20,352
Because Declan was found murdered
last night, needle in his arm.
956
01:03:20,353 --> 01:03:22,832
Someone had spiked his heroin.
957
01:03:22,833 --> 01:03:26,312
And then this morning,
you are caught on camera
958
01:03:26,313 --> 01:03:29,312
stealing 500 quid
from a dead man's account.
959
01:03:29,313 --> 01:03:31,312
It wasn't even his money!
960
01:03:31,313 --> 01:03:33,662
I'm inclined to believe you there, pet.
961
01:03:33,663 --> 01:03:38,152
Cos someone else was using Declan's
bank account to hide drugs money.
962
01:03:38,153 --> 01:03:41,312
I swear, I had nothing to do with it.
963
01:03:41,313 --> 01:03:45,312
No? Well, I think it was you
who set Caden up in Peyton.
964
01:03:45,313 --> 01:03:50,152
It was you introduced him to Declan,
got him into his house
965
01:03:50,153 --> 01:03:52,783
because you knew
Declan was an easy target!
966
01:03:52,784 --> 01:03:55,312
I never thought they'd hurt him.
967
01:03:55,313 --> 01:03:58,313
Well, both those people
are now dead, love.
968
01:04:00,313 --> 01:04:04,312
And sooner or later, you're gonna be
surplus to requirements.
969
01:04:04,313 --> 01:04:06,643
And what's gonna happen then, eh?
970
01:04:09,313 --> 01:04:14,312
Just give us the name of whoever
is running this county line.
971
01:04:14,313 --> 01:04:16,313
Who's pulling the strings?
972
01:04:17,323 --> 01:04:19,313
They're the ones we're after.
973
01:04:21,313 --> 01:04:23,312
I can't.
974
01:04:23,313 --> 01:04:25,832
I can't!
975
01:04:25,833 --> 01:04:29,312
We talked to several witnesses
who attended that party.
976
01:04:29,313 --> 01:04:33,312
And no one can remember seeing you
after 10 PM that evening.
977
01:04:33,313 --> 01:04:35,352
I told you, I passed out on the beach.
978
01:04:35,353 --> 01:04:38,672
- Well, I don't believe you.
- I did, I swear.
979
01:04:38,673 --> 01:04:42,313
I woke up on Sunday morning
in Lee Nadella's camper van.
980
01:04:44,313 --> 01:04:46,512
I found her lying on the beach
at the party.
981
01:04:46,513 --> 01:04:48,313
Off her face, as usual.
982
01:04:49,173 --> 01:04:51,173
I couldn't just leave her there.
983
01:04:51,833 --> 01:04:53,661
Nothing happened.
984
01:04:53,662 --> 01:04:56,313
Did you know
Caden Lennon supplied her heroin?
985
01:04:58,313 --> 01:05:01,596
I told her he was bad news.
Not that she took any notice.
986
01:05:01,597 --> 01:05:04,312
So you lied, when you said
you didn't know him.
987
01:05:04,313 --> 01:05:05,929
I didn't wanna drop Kayleigh in it.
988
01:05:05,930 --> 01:05:07,723
Sounds like you've got a soft spot.
989
01:05:11,313 --> 01:05:13,313
She had everything going for her.
990
01:05:14,123 --> 01:05:16,312
And she's just thrown her life away.
991
01:05:16,313 --> 01:05:19,312
You clock Kayleigh on the beach
with Caden.
992
01:05:19,313 --> 01:05:24,024
She's desperate for a fix and he's
the lad supplying her with drugs.
993
01:05:24,025 --> 01:05:26,913
So what happened, you get between them?
994
01:05:26,914 --> 01:05:28,672
I warned him off, that's all.
995
01:05:28,673 --> 01:05:31,312
Got into a fight,
by the look of that lip.
996
01:05:31,313 --> 01:05:33,632
And you told us you'd been drinking.
997
01:05:33,633 --> 01:05:35,923
OK, so he took a pop at us.
998
01:05:36,146 --> 01:05:39,146
- Threw a punch and ran.
- And you went after him, did you?
999
01:05:39,313 --> 01:05:41,723
Hmm? Decide to teach him a lesson?
1000
01:05:45,313 --> 01:05:46,833
You seriously think I killed him?
1001
01:05:47,203 --> 01:05:51,313
I think we should finish this
back at the station. Come on, son.
1002
01:06:05,313 --> 01:06:08,152
We've arrested Lee Nadella for murder.
1003
01:06:08,153 --> 01:06:09,914
We know about the fight on the beach.
1004
01:06:09,915 --> 01:06:12,312
Lee didn't kill anyone.
1005
01:06:12,313 --> 01:06:14,312
He hasn't got it in him.
1006
01:06:14,313 --> 01:06:16,313
Well, unless you can tell me who did...
1007
01:06:22,313 --> 01:06:26,992
Look, this 'couldn't care less' act
is not gonna wash, love.
1008
01:06:26,993 --> 01:06:29,313
You're out of your depth and you know it.
1009
01:06:32,013 --> 01:06:37,173
This fella doesn't need protecting,
he doesn't deserve protecting.
1010
01:06:44,313 --> 01:06:47,313
He shows up in Peyton
when he feels like it.
1011
01:06:49,313 --> 01:06:51,313
Likes to surprise us, he says.
1012
01:06:53,313 --> 01:06:56,313
And did he show up in Peyton last night?
1013
01:06:58,313 --> 01:07:00,313
Went for a drive, that's all.
1014
01:07:03,313 --> 01:07:04,739
Did he buy you that chain?
1015
01:07:10,313 --> 01:07:12,313
So what if he did?
1016
01:07:14,313 --> 01:07:19,313
Kayleigh, I'm going to need a name.
1017
01:07:31,153 --> 01:07:32,352
Result!
1018
01:07:32,353 --> 01:07:35,841
We're looking for a fella
called Nathaniel Halpin,
1019
01:07:35,842 --> 01:07:38,312
H-A-L-P-I-N.
1020
01:07:38,313 --> 01:07:40,312
His friends call him Nat.
1021
01:07:40,313 --> 01:07:41,895
He's the leader of this gang
1022
01:07:41,896 --> 01:07:44,312
and by all accounts,
he's a piece of work.
1023
01:07:44,313 --> 01:07:46,832
Now, Kayleigh Mincham can place him
in Peyton
1024
01:07:46,833 --> 01:07:48,684
at the time of both murders.
1025
01:07:48,685 --> 01:07:51,070
Ma'am, here you are. He's got previous,
1026
01:07:51,071 --> 01:07:54,312
ABH and possession of a knife,
18 months ago.
1027
01:07:54,313 --> 01:07:56,312
We've got him.
1028
01:07:56,313 --> 01:07:57,910
Kenny, I'll need an address.
1029
01:07:57,911 --> 01:08:02,174
Get onto DVLA.
I'm guessing he drives a 4x4.
1030
01:08:02,175 --> 01:08:04,115
- Ma'am.
- Anyone wants me,
1031
01:08:04,140 --> 01:08:05,352
I'll be with Dave Miller.
1032
01:08:05,353 --> 01:08:07,513
Let's see if we can jog his memory.
1033
01:08:14,313 --> 01:08:16,152
Yeah, I know him.
1034
01:08:16,153 --> 01:08:18,312
Kicked him out the centre
for carrying a weapon.
1035
01:08:18,313 --> 01:08:21,312
- Nat knows he's not welcome.
- So he doesn't live on this estate?
1036
01:08:21,313 --> 01:08:23,312
Not any more.
1037
01:08:23,313 --> 01:08:24,832
I hear he's got a plush pad in Jesmond.
1038
01:08:24,833 --> 01:08:28,313
Yeah? Well, what about his gang,
the Ferry Boys?
1039
01:08:32,313 --> 01:08:35,312
Look, if anyone round here
knew I was talking to the police...
1040
01:08:35,313 --> 01:08:38,145
Nat Halpin is a prime suspect
in Caden's murder.
1041
01:08:38,146 --> 01:08:41,078
Coerced him into pushing drugs.
1042
01:08:41,103 --> 01:08:43,338
And we know the source
is from this estate.
1043
01:08:44,313 --> 01:08:47,313
I have spent five years looking out
for these kids.
1044
01:08:47,643 --> 01:08:49,312
I would've done something about it.
1045
01:08:49,313 --> 01:08:51,352
Well, maybe you still can, love.
1046
01:08:51,353 --> 01:08:54,312
Whatever you may think about the police,
1047
01:08:54,313 --> 01:08:56,312
I want this fella locked up.
1048
01:08:56,313 --> 01:08:59,312
Before he finds another lad
to take Caden's place.
1049
01:08:59,313 --> 01:09:01,313
Now, do you want that on your conscience?
1050
01:09:11,313 --> 01:09:15,312
One of his crew serves up from the flat.
1051
01:09:15,313 --> 01:09:17,313
Which flat?
1052
01:09:18,833 --> 01:09:20,313
Back of the tower block.
1053
01:09:21,313 --> 01:09:23,083
Number.
1054
01:09:24,313 --> 01:09:26,312
Police! Stay where you are!
1055
01:09:31,113 --> 01:09:33,113
Police!
1056
01:09:34,353 --> 01:09:36,513
All clear.
1057
01:10:05,513 --> 01:10:08,992
It's still warm.
1058
01:10:13,313 --> 01:10:15,672
Ma'am, we're in Jesmond.
1059
01:10:15,673 --> 01:10:20,312
Nat Halpin appears to have
gone to ground, ma'am.
1060
01:10:37,313 --> 01:10:40,312
Ma'am, forensics are testing
the drugs we found at the flat
1061
01:10:40,313 --> 01:10:41,672
for a chemical signature.
1062
01:10:41,673 --> 01:10:45,312
Well, we need a match to this stash
seized in Peyton.
1063
01:10:45,313 --> 01:10:49,312
Some evidence
to tie him to these murders.
1064
01:10:49,313 --> 01:10:52,313
Come on, Jack, find us something,
anything we can work with.
1065
01:10:58,353 --> 01:11:00,832
At least we've closed down
their supply line.
1066
01:11:00,833 --> 01:11:04,499
They start up somewhere else,
find some other kids to exploit. What?
1067
01:11:04,500 --> 01:11:07,312
That search we ran
on Kayleigh Mincham's mobile.
1068
01:11:07,313 --> 01:11:09,312
There was nothing on it, was there?
1069
01:11:09,313 --> 01:11:11,672
Well, we got access to
her social media accounts.
1070
01:11:11,673 --> 01:11:14,312
You might wanna take a look
at these selfies we found
1071
01:11:14,313 --> 01:11:15,313
in her direct messages,
1072
01:11:15,314 --> 01:11:18,083
I think that's what you call
bragging rights.
1073
01:11:22,313 --> 01:11:25,312
You weren't headed up to Peyton
to see your brother.
1074
01:11:25,313 --> 01:11:28,353
He was dropping off drugs
for this county line.
1075
01:11:28,883 --> 01:11:31,076
- Tyler!
- I've got nothing to say to you.
1076
01:11:31,077 --> 01:11:34,312
Oh, get that attitude
from Nat Halpin, did you?
1077
01:11:34,313 --> 01:11:38,883
The fella you were working for
got previous for carrying a knife.
1078
01:11:41,080 --> 01:11:44,080
Now, had your brother
fallen out with him?
1079
01:11:44,105 --> 01:11:47,105
Nat was family. He's blood!
1080
01:11:47,130 --> 01:11:51,130
Nat Halpin isn't family, whatever
promises he might've made you.
1081
01:11:51,155 --> 01:11:52,288
Now then,
1082
01:11:52,313 --> 01:11:56,512
we know that he was up in Peyton
the night that Caden died.
1083
01:11:56,513 --> 01:12:00,312
And I think he went up there to kill him.
1084
01:12:00,313 --> 01:12:02,312
I told you, I don't know anything.
1085
01:12:02,313 --> 01:12:06,313
Tyler, you're the one person
your brother would've confided in.
1086
01:12:13,313 --> 01:12:15,312
Do you know what they do to a grass?
1087
01:12:15,313 --> 01:12:19,312
Well, if you're worried about reprisals,
1088
01:12:19,313 --> 01:12:21,313
we'll take care of you.
1089
01:12:22,313 --> 01:12:24,313
- Witness protection?
- Aye.
1090
01:12:25,313 --> 01:12:27,353
I'd rather take me chances.
1091
01:12:36,163 --> 01:12:38,778
She'll be in court
first thing in the morning.
1092
01:12:38,779 --> 01:12:40,124
Then what?
1093
01:12:40,125 --> 01:12:43,313
Well, I imagine she'll be bailed,
pending charges.
1094
01:12:50,313 --> 01:12:53,672
Mr Mincham, your daughter
can come back from this,
1095
01:12:53,673 --> 01:12:55,673
but she will need your support.
1096
01:13:07,313 --> 01:13:09,313
She comes home with us, Gary.
1097
01:13:10,833 --> 01:13:13,313
Either that,
or we're leaving without you.
1098
01:13:16,759 --> 01:13:18,759
Car's out front.
1099
01:13:24,633 --> 01:13:25,633
Kayleigh!
1100
01:13:27,313 --> 01:13:29,313
Kayleigh, wait!
1101
01:13:30,313 --> 01:13:32,313
, I'm sorry.
1102
01:13:34,047 --> 01:13:36,047
Hey, Tyler.
1103
01:13:57,313 --> 01:13:59,313
What the...?
1104
01:14:25,301 --> 01:14:28,140
I just wish you'd called me.
Or at least called for back-up.
1105
01:14:28,141 --> 01:14:31,300
He'd have been long gone
before any of you lot turned up.
1106
01:14:31,301 --> 01:14:33,300
- This is a warning.
- It's just someone being cocky.
1107
01:14:33,301 --> 01:14:35,300
Thinking they can run rings around us.
1108
01:14:35,301 --> 01:14:38,300
Ma'am, visitor.
1109
01:14:38,301 --> 01:14:40,301
Said he'll only speak to you.
1110
01:14:49,301 --> 01:14:50,981
I know where you can find him.
1111
01:15:33,341 --> 01:15:36,300
Police, stay where you are!
1112
01:15:43,301 --> 01:15:45,301
That's enough, son.
1113
01:15:47,301 --> 01:15:49,300
Calm yourself down.
1114
01:15:49,301 --> 01:15:51,660
Nathaniel Halpin, you are
under arrest on suspicion on murder.
1115
01:15:51,661 --> 01:15:54,600
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
1116
01:15:54,601 --> 01:15:55,940
if you do not mention when questioned
1117
01:15:55,941 --> 01:15:57,300
something you rely on in court.
1118
01:15:57,301 --> 01:16:00,301
Anything you do say
may be given in evidence.
1119
01:16:17,301 --> 01:16:19,301
He can't hurt you, love.
1120
01:16:21,301 --> 01:16:23,301
He'll know it was me, though.
1121
01:16:35,301 --> 01:16:37,501
He'll just... know.
1122
01:16:42,594 --> 01:16:44,594
Nat was working us too hard.
1123
01:16:46,301 --> 01:16:50,301
Once you're going country,
you're on call 24/7.
1124
01:16:53,301 --> 01:16:55,301
Caden started to smoke a bit of crack.
1125
01:16:55,934 --> 01:16:57,934
To stay awake, he said.
1126
01:17:00,821 --> 01:17:03,141
I told him he was asking for trouble.
1127
01:17:04,301 --> 01:17:06,301
Drugs must've messed with his head.
1128
01:17:10,301 --> 01:17:12,301
All this cash we were making,
1129
01:17:13,007 --> 01:17:15,007
Caden was vexed
we weren't seeing any of it.
1130
01:17:16,301 --> 01:17:18,301
Then Nat finds out the money's short.
1131
01:17:20,301 --> 01:17:22,820
Tells us Caden had been taxing off him.
1132
01:17:22,821 --> 01:17:25,803
So, stealing off the wrong man.
1133
01:17:30,301 --> 01:17:32,820
A couple of days
after they found his body,
1134
01:17:32,821 --> 01:17:38,300
Nat calls us up, and said Caden
had got what was coming to him.
1135
01:17:38,301 --> 01:17:40,661
And I'd taken on my brother's debt.
1136
01:17:41,587 --> 01:17:44,227
And would have to work harder
to pay it off.
1137
01:17:44,821 --> 01:17:46,981
OK, son. OK.
1138
01:17:51,501 --> 01:17:57,828
We've run a trace on your vehicle,
places you in Peyton three days ago.
1139
01:17:57,829 --> 01:17:59,594
Yeah, I went up there
to visit my girlfriend.
1140
01:17:59,595 --> 01:18:01,300
- Ah, Kayleigh Mincham?
- Yeah.
1141
01:18:01,301 --> 01:18:05,300
Vulnerable lass,
who you took advantage of.
1142
01:18:05,301 --> 01:18:09,300
You can add sexual grooming
to his list of offences.
1143
01:18:09,301 --> 01:18:11,300
She's a junkie.
1144
01:18:11,301 --> 01:18:13,300
Nothing she says
would ever stand up in court.
1145
01:18:13,301 --> 01:18:17,501
No, I think you went up to Peyton
to see Declan Price.
1146
01:18:18,194 --> 01:18:21,300
Another vulnerable adult
who you've threatened.
1147
01:18:21,301 --> 01:18:23,300
I've never seen him before.
1148
01:18:23,301 --> 01:18:24,301
No?
1149
01:18:24,302 --> 01:18:27,300
You supplied him with
two grams of heroin.
1150
01:18:27,301 --> 01:18:29,300
Laced with a lethal amount of fentanyl.
1151
01:18:29,301 --> 01:18:32,827
Which was in your flat
on Ferry Cross estate.
1152
01:18:32,828 --> 01:18:34,300
I haven't been back there for a while.
1153
01:18:34,301 --> 01:18:36,300
I don't like the neighbourhood.
1154
01:18:36,301 --> 01:18:40,300
Ah, you favour the plush pad
in Jesmond, right?
1155
01:18:40,301 --> 01:18:42,814
- Yeah.
- We've searched it.
1156
01:18:42,815 --> 01:18:49,140
And we found pricey watches,
and designer clothing
1157
01:18:49,141 --> 01:18:52,300
and some of the items, well,
they're still in their wrapper.
1158
01:18:52,301 --> 01:18:55,731
And we are satisfied that the money
used to buy those items
1159
01:18:55,732 --> 01:18:57,300
was earned through dealing drugs.
1160
01:18:57,301 --> 01:18:59,340
You can add that to the list.
1161
01:18:59,341 --> 01:19:01,980
You've got nothing
to tie me to any of this.
1162
01:19:01,981 --> 01:19:03,660
We've also got a witness,
1163
01:19:03,661 --> 01:19:06,300
who said they were working for you
under duress.
1164
01:19:06,301 --> 01:19:09,300
And based on that statement,
1165
01:19:09,301 --> 01:19:13,500
you're also under arrest
on a charge of trafficking a minor.
1166
01:19:13,501 --> 01:19:15,746
- Trafficking?
- Mm-hm.
1167
01:19:16,323 --> 01:19:18,989
Well, we get you on drugs...
1168
01:19:18,990 --> 01:19:23,301
I mean, that's almost
a badge of honour, isn't it?
1169
01:19:23,603 --> 01:19:25,942
But trafficking kids,
1170
01:19:25,943 --> 01:19:28,923
ooh, that doesn't go down
too well in prison.
1171
01:19:31,683 --> 01:19:35,300
Now, Caden Lennon was working for you,
1172
01:19:35,301 --> 01:19:37,300
running drugs to Peyton.
1173
01:19:37,301 --> 01:19:41,301
We also know he was stealing from you.
1174
01:19:41,683 --> 01:19:44,300
Taxing off money from your drugs deals.
1175
01:19:44,301 --> 01:19:48,660
So he needed teaching a lesson,
didn't he?
1176
01:19:48,661 --> 01:19:51,300
Now, our forensics team,
1177
01:19:51,301 --> 01:19:56,301
they found traces of Caden's blood
in your vehicle.
1178
01:19:57,643 --> 01:20:02,301
And that's all we need to charge you
with his murder.
1179
01:20:05,301 --> 01:20:06,883
So...
1180
01:20:08,301 --> 01:20:11,003
if there's anything you'd like to add.
1181
01:20:12,301 --> 01:20:14,301
No?
1182
01:20:18,487 --> 01:20:19,683
No comment.
1183
01:20:21,843 --> 01:20:24,301
I'd say you'd get 25 years.
1184
01:20:26,301 --> 01:20:28,820
Which is a small price to pay,
1185
01:20:28,821 --> 01:20:31,683
for all those lives you've ruined.
1186
01:20:43,301 --> 01:20:45,301
We'll call when we get to the safe house.
1187
01:21:10,301 --> 01:21:12,883
All right, love, come on.
We'll give you a lift home.
1188
01:21:21,763 --> 01:21:24,300
Now, he's going to be fine, love.
1189
01:21:24,301 --> 01:21:26,301
They'll look after him.
1190
01:21:27,301 --> 01:21:29,300
Ooh.
1191
01:21:29,301 --> 01:21:32,300
I thought you might want your photo back.
1192
01:21:32,301 --> 01:21:34,301
Here.
1193
01:21:35,444 --> 01:21:37,661
I remember when they first arrived here.
1194
01:21:38,163 --> 01:21:39,300
Pair of lost souls.
1195
01:21:39,301 --> 01:21:41,300
They'd just lost their mam.
1196
01:21:41,301 --> 01:21:43,300
Tyler wouldn't leave Caden's side.
1197
01:21:43,301 --> 01:21:45,300
It took him months
before he'd trust anyone.
1198
01:21:45,301 --> 01:21:50,220
Ah, well, He'd been through a lot.
They both had.
1199
01:21:50,660 --> 01:21:52,825
Tyler had these terrible meltdowns.
1200
01:21:52,826 --> 01:21:56,501
All that pent-up anger inside him.
1201
01:21:57,003 --> 01:21:59,300
Even pushed his brother
down them stairs once.
1202
01:21:59,301 --> 01:22:01,683
Broke his arm in two places.
1203
01:22:13,474 --> 01:22:15,474
Christine?
1204
01:22:18,821 --> 01:22:22,300
Does Tyler own a dark padded jacket?
1205
01:22:22,301 --> 01:22:25,300
Yeah. He loves it.
1206
01:22:29,301 --> 01:22:32,300
We're still stuck in town, ma'am.
Traffic's pretty heavy.
1207
01:22:32,301 --> 01:22:34,151
Shut up, just listen to me.
1208
01:22:34,152 --> 01:22:35,980
'I need you to turn the car round'
1209
01:22:35,981 --> 01:22:38,225
and come back to the station.
1210
01:22:38,226 --> 01:22:41,300
'Jack, I think you're sitting
next to our killer.
1211
01:22:41,301 --> 01:22:43,300
'Get yourself back here.
1212
01:22:43,301 --> 01:22:46,443
- 'Jack!'
- Got that, ma'am.
1213
01:22:48,301 --> 01:22:51,301
Change of plan. Boss has requested
we head back to base.
1214
01:22:52,143 --> 01:22:53,661
OK, righto.
1215
01:22:57,301 --> 01:22:58,776
No, you don't!
1216
01:22:58,777 --> 01:23:00,796
- Argh!
- Hey!
1217
01:23:00,797 --> 01:23:02,300
- Shit.
- Tyler!
1218
01:23:02,301 --> 01:23:03,661
Tyler, come here!
1219
01:23:08,301 --> 01:23:10,300
Tyler!
1220
01:23:10,301 --> 01:23:12,323
Argh!
1221
01:23:17,301 --> 01:23:19,141
Jeez.
1222
01:23:19,803 --> 01:23:22,660
We've done a search of
the immediate area, ma'am. No sign.
1223
01:23:25,643 --> 01:23:29,140
Well, put out a call to Control.
Put out a description.
1224
01:23:29,141 --> 01:23:31,300
He may be a threat
now he knows we're onto him.
1225
01:23:31,301 --> 01:23:32,643
Will do, ma'am.
1226
01:23:33,301 --> 01:23:35,300
He was out of the car
before I could catch him.
1227
01:23:35,301 --> 01:23:37,980
None of us saw this coming, Jack.
1228
01:23:37,981 --> 01:23:40,300
Now, I need you to
get back to the station.
1229
01:23:40,301 --> 01:23:42,300
- I'm fine.
- That nose might be broken.
1230
01:23:42,301 --> 01:23:43,603
Needs looking at.
1231
01:23:49,301 --> 01:23:51,301
Where's a 15-year-old gonna hide?
1232
01:24:44,301 --> 01:24:46,301
Caden said he wanted to stay here.
1233
01:24:48,194 --> 01:24:51,003
Save up some money, buy us a place.
1234
01:24:52,301 --> 01:24:53,963
View of the sea.
1235
01:24:55,080 --> 01:24:57,560
Just like his mam, eh?
1236
01:24:59,780 --> 01:25:01,980
I tried to warn him.
1237
01:25:03,301 --> 01:25:06,341
Told him we should just disappear.
1238
01:25:07,112 --> 01:25:09,500
That why you argued on the day he died,
1239
01:25:09,501 --> 01:25:12,300
when you were at Declan's house?
1240
01:25:12,301 --> 01:25:14,603
He said he was too tired to run.
1241
01:25:16,723 --> 01:25:19,660
Tired of starting over.
1242
01:25:19,661 --> 01:25:22,980
Nat Halpin drove you to that boatyard
1243
01:25:22,981 --> 01:25:25,300
and took you home afterwards.
1244
01:25:25,301 --> 01:25:27,933
Your brother's blood
all over your clothes.
1245
01:25:27,934 --> 01:25:30,981
He said I needed to prove
I was one of them.
1246
01:25:33,301 --> 01:25:35,300
He even put the blade in me hand.
1247
01:25:35,301 --> 01:25:37,963
Sent a lad to do his dirty work.
1248
01:25:42,640 --> 01:25:44,640
He was hiding in one of the boats.
1249
01:25:47,301 --> 01:25:49,821
So scared, he was shaking.
1250
01:25:52,520 --> 01:25:56,520
I took him in me arms.
He let me hold him.
1251
01:25:57,981 --> 01:26:00,883
I told him not to worry,
that it'd all be OK.
1252
01:26:04,301 --> 01:26:07,301
His look of surprise
as I pulled out a knife...
1253
01:26:09,141 --> 01:26:11,660
The one person who always protected you.
1254
01:26:11,661 --> 01:26:15,760
- I didn't have a choice!
- You killed your own brother...
1255
01:26:15,761 --> 01:26:17,300
to prove you were a man?
1256
01:26:17,301 --> 01:26:19,923
I was the care kid everyone picked on.
1257
01:26:21,301 --> 01:26:24,980
A few steps behind him,
getting in his way.
1258
01:26:24,981 --> 01:26:27,923
The butt of all the jokes.
1259
01:26:29,301 --> 01:26:32,684
The little brother
Caden was forced to look after.
1260
01:26:32,685 --> 01:26:35,300
Tell us, who's the man now, eh?
1261
01:26:35,301 --> 01:26:37,794
Ten grand a week, we were clearing.
1262
01:26:37,795 --> 01:26:41,300
Base, white, meth, weed, anything!
1263
01:26:41,301 --> 01:26:42,820
I could get you anything to get high!
1264
01:26:42,821 --> 01:26:46,216
Yeah, well,
that doesn't make you a man, love.
1265
01:26:46,217 --> 01:26:50,301
Turning your back on those thugs
would've made you a man.
1266
01:27:26,821 --> 01:27:29,301
Come on, son, on your feet.
1267
01:27:36,643 --> 01:27:39,300
Got to you, this one, didn't it?
1268
01:27:39,301 --> 01:27:41,563
And it didn't get to you?
1269
01:27:42,301 --> 01:27:45,660
Two lads sold the promise of
a better life.
1270
01:27:45,661 --> 01:27:48,140
What chance did they have, eh?
1271
01:27:48,141 --> 01:27:49,530
The toerag who sold it to them
1272
01:27:49,531 --> 01:27:51,590
won't be trading for the foreseeable.
1273
01:27:51,591 --> 01:27:55,203
They'll be plenty more of them
lining up to take his place.
1274
01:27:56,301 --> 01:27:58,981
We didn't even scratch the surface
of the problem.
1275
01:28:02,660 --> 01:28:04,660
Right, I'm off.
1276
01:28:07,301 --> 01:28:08,660
Should you be driving that?
1277
01:28:08,661 --> 01:28:10,301
Eh?
1278
01:28:10,723 --> 01:28:13,140
Garage said it's as good as new.
1279
01:28:13,141 --> 01:28:14,300
Hardly!
1280
01:28:14,301 --> 01:28:16,301
I heard that.
1281
01:28:21,301 --> 01:28:25,301
Ah, this old thing...
1282
01:28:25,707 --> 01:28:28,227
it's gonna last forever.
1283
01:28:32,301 --> 01:28:34,301
Subtitles by TVT
98855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.