All language subtitles for The.Grinch.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:05,773 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:20,289 --> 00:00:25,289 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:25,291 --> 00:00:27,191 I-Illumination! 4 00:00:27,193 --> 00:00:29,594 Yeah! Illumination! 5 00:00:29,596 --> 00:00:32,298 - Whoo! Ha-ha-ha! - (FRANTIC GRUNTING) 6 00:00:34,400 --> 00:00:35,867 - Huh? - Aw, man. 7 00:00:35,869 --> 00:00:37,768 Aw. (SPEAKS MINIONESE) 8 00:00:37,770 --> 00:00:39,503 Hmm. Whoa. 9 00:00:39,505 --> 00:00:42,375 - ♪ ♪ - (WHOOSHING) 10 00:00:48,648 --> 00:00:50,347 (CHITTERING) 11 00:00:50,349 --> 00:00:52,451 ♪ ♪ 12 00:01:00,660 --> 00:01:03,861 (CHIRPING) 13 00:01:03,863 --> 00:01:06,364 ♪ ♪ 14 00:01:12,604 --> 00:01:15,405 (WARBLING) 15 00:01:15,407 --> 00:01:18,173 MALE NARRATOR: Past the place that you come from, 16 00:01:18,175 --> 00:01:20,343 far beyond what you've seen, 17 00:01:20,345 --> 00:01:22,845 is a town like your town, 18 00:01:22,847 --> 00:01:25,213 if your town was a dream. 19 00:01:25,215 --> 00:01:27,552 ♪ ♪ 20 00:01:31,622 --> 00:01:33,756 Only it's not a dream 21 00:01:33,758 --> 00:01:35,925 or a hoax or a ruse. 22 00:01:35,927 --> 00:01:38,760 - BARTHOLOMEW: Morning! - It is Christmas in Who-ville, 23 00:01:38,762 --> 00:01:40,862 - the home of the Whos. - Hey! (GRUNTS FRANTICALLY) 24 00:01:40,864 --> 00:01:42,297 Fresh peppermint bread! 25 00:01:42,299 --> 00:01:45,233 - Oh, hey, Marge. - Morning, Fred. 26 00:01:45,235 --> 00:01:47,569 (SNIFFS) Smells like Christmas. 27 00:01:47,571 --> 00:01:51,205 ♪ ♪ 28 00:01:51,207 --> 00:01:53,675 - (ANIMAL BELLOWS) - Whoa! Where are you going? 29 00:01:53,677 --> 00:01:55,744 (ANIMAL GRUNTS) 30 00:01:55,746 --> 00:01:57,746 - Hey, Tom. - Good to see you, Ted. 31 00:01:57,748 --> 00:01:59,213 (BARKING) 32 00:01:59,215 --> 00:02:01,215 Wreath Man! Wreath Man! 33 00:02:01,217 --> 00:02:03,217 Here you go, kid. Have a wreath. 34 00:02:03,219 --> 00:02:05,753 - Oh, cool! - Merry Christmas to ya! 35 00:02:05,755 --> 00:02:06,787 (LAUGHS) 36 00:02:06,789 --> 00:02:08,222 Have a great day, dear! 37 00:02:08,224 --> 00:02:09,624 - You, too, hon! See you tonight! - Hey! 38 00:02:09,626 --> 00:02:11,394 Hurry up! Morning. 39 00:02:14,330 --> 00:02:16,899 (KIDS CHATTERING) 40 00:02:23,338 --> 00:02:24,474 (GRUNTS) 41 00:02:25,775 --> 00:02:27,942 NARRATOR: Yes, Who-ville is great, 42 00:02:27,944 --> 00:02:30,410 that is known far and wide, 43 00:02:30,412 --> 00:02:32,579 and three weeks through December, 44 00:02:32,581 --> 00:02:35,215 this place hits its stride. 45 00:02:35,217 --> 00:02:36,984 ♪ ♪ 46 00:02:36,986 --> 00:02:39,855 - (BARKS) - (LAUGHING) 47 00:02:45,360 --> 00:02:47,262 (SQUEAKING) 48 00:02:50,399 --> 00:02:52,999 Yes, the Whos down in Who-ville 49 00:02:53,001 --> 00:02:55,835 like Christmas a lot. 50 00:02:55,837 --> 00:02:58,437 (WIND WHOOSHING, WHISTLING) 51 00:02:58,439 --> 00:03:02,608 But the Grinch in his cave, north of Who-ville... 52 00:03:02,610 --> 00:03:04,978 did not. 53 00:03:04,980 --> 00:03:07,181 ♪ ♪ 54 00:03:16,257 --> 00:03:19,393 - (CLOCK TICKING) - (SNORING) 55 00:03:20,895 --> 00:03:22,895 - (SQUEAKY GRUNTING) - (ALARM CLOCK CLICKS) 56 00:03:22,897 --> 00:03:25,363 - JACKSON 5: ♪ Santa Claus is coming to town ♪ - Hmm? 57 00:03:25,365 --> 00:03:27,633 - (FRUSTRATED GROAN) - ♪ Santa Claus ♪ 58 00:03:27,635 --> 00:03:29,467 ♪ Is coming to town... ♪ 59 00:03:29,469 --> 00:03:31,036 JOSÉ FELICIANO: ♪ Feliz Navidad... ♪ 60 00:03:31,038 --> 00:03:32,670 (GROANS) 61 00:03:32,672 --> 00:03:34,405 RUN-DMC: ♪ Yo, it's Christmas, no dissin' ♪ 62 00:03:34,407 --> 00:03:35,874 - ♪ Listen, all you listeners... ♪ - (GROANS) 63 00:03:35,876 --> 00:03:37,575 CHOIR: ♪ On the first day of Christmas ♪ 64 00:03:37,577 --> 00:03:39,744 - ♪ My true love sent to me ♪ - (GRUNTING) 65 00:03:39,746 --> 00:03:41,546 ♪ A partridge ♪ 66 00:03:41,548 --> 00:03:42,747 (FADING): ♪ In a pear tree... ♪ 67 00:03:42,749 --> 00:03:43,915 (CRASHING IN DISTANCE) 68 00:03:43,917 --> 00:03:45,683 (CHUCKLES) 69 00:03:45,685 --> 00:03:47,752 ♪ On the second day of Christmas ♪ 70 00:03:47,754 --> 00:03:50,287 - ♪ My true love sent to me ♪ - (SIGHS) Max...! 71 00:03:50,289 --> 00:03:51,923 - ♪ Two turtle doves... ♪ - (SONG FADES) 72 00:03:51,925 --> 00:03:54,525 ♪ You're a mean one ♪ 73 00:03:54,527 --> 00:03:56,994 - ♪ You really are a heel ♪ - Max...! 74 00:03:56,996 --> 00:03:59,396 ♪ You're as cuddly as a cactus ♪ 75 00:03:59,398 --> 00:04:02,566 ♪ You're as charming as an eel ♪ 76 00:04:02,568 --> 00:04:05,302 ♪ Mr. Grinch ♪ 77 00:04:05,304 --> 00:04:07,938 ♪ You're a bad banana, huh ♪ 78 00:04:07,940 --> 00:04:09,940 ♪ Mr. Grinch ♪ 79 00:04:09,942 --> 00:04:12,576 ♪ With a greasy black peel ♪ 80 00:04:12,578 --> 00:04:14,578 ♪ You're a vile one ♪ 81 00:04:14,580 --> 00:04:17,848 ♪ You got termites in your smile ♪ 82 00:04:17,850 --> 00:04:20,450 ♪ You have all the bittersweetness ♪ 83 00:04:20,452 --> 00:04:22,719 - (GROANS) - ♪ Of a seasick crocodile ♪ 84 00:04:22,721 --> 00:04:24,721 - (EXHALES) - ♪ Mr. Grinch ♪ 85 00:04:24,723 --> 00:04:27,490 ♪ You're a foul one ♪ 86 00:04:27,492 --> 00:04:28,792 ♪ Friends, you don't have none ♪ 87 00:04:28,794 --> 00:04:30,693 ♪ I wouldn't touch you ♪ 88 00:04:30,695 --> 00:04:32,697 ♪ With a thirty-nine- and-a-half-foot pole ♪ 89 00:04:34,032 --> 00:04:35,564 ♪ You're a monster ♪ 90 00:04:35,566 --> 00:04:38,467 ♪ Your heart's an empty hole ♪ 91 00:04:38,469 --> 00:04:40,870 - ♪ You have garlic ♪ - ♪ You've got garlic ♪ 92 00:04:40,872 --> 00:04:42,605 ♪ In your soul ♪ 93 00:04:42,607 --> 00:04:44,707 ♪ You've got garlic in your soul ♪ 94 00:04:44,709 --> 00:04:46,709 - (SLURPS) - ♪ All them smiles, homie ♪ 95 00:04:46,711 --> 00:04:49,845 ♪ I turn 'em frowns, all them decorations ♪ 96 00:04:49,847 --> 00:04:51,947 ♪ I tear 'em down, you can ask Max ♪ 97 00:04:51,949 --> 00:04:54,016 - ♪ I don't play around ♪ - ♪ La, la, la, la ♪ 98 00:04:54,018 --> 00:04:55,517 ♪ Hey, oh ♪ 99 00:04:55,519 --> 00:04:56,752 - (BLOWERS WHIRRING) - ♪ Ew... ♪ 100 00:04:56,754 --> 00:04:58,120 ♪ Who is this mean fellow ♪ 101 00:04:58,122 --> 00:04:59,354 ♪ With his skin all green ♪ 102 00:04:59,356 --> 00:05:01,589 - ♪ And his teeth all yellow? ♪ - ♪ Ew... ♪ 103 00:05:01,591 --> 00:05:04,692 ♪ What you so mad for? Halloween come around ♪ 104 00:05:04,694 --> 00:05:06,694 ♪ And we ain't knocking at your door, man ♪ 105 00:05:06,696 --> 00:05:08,696 ♪ Mr. Grinch, you're a bad banana ♪ 106 00:05:08,698 --> 00:05:11,065 ♪ You gonna spoil everybody with your bad attitude ♪ 107 00:05:11,067 --> 00:05:13,902 ♪ You gon' spoil everybody ♪ 108 00:05:13,904 --> 00:05:15,937 ♪ Mr. Grinch ♪ 109 00:05:15,939 --> 00:05:18,706 - ♪ La, la, la... ♪ - ♪ Who is this mean fellow ♪ 110 00:05:18,708 --> 00:05:21,576 ♪ With his skin all green and his teeth all yellow? ♪ 111 00:05:21,578 --> 00:05:23,745 - Ooh! - ♪ What you so mad for? ♪ 112 00:05:23,747 --> 00:05:25,445 ♪ Halloween come around ♪ 113 00:05:25,447 --> 00:05:28,850 ♪ And we ain't knocking at your door... ♪ 114 00:05:28,852 --> 00:05:31,855 ♪ ♪ 115 00:05:35,858 --> 00:05:37,558 Ooh! 116 00:05:37,560 --> 00:05:39,593 I am starving. 117 00:05:39,595 --> 00:05:40,594 Huh? 118 00:05:40,596 --> 00:05:42,462 Max. 119 00:05:42,464 --> 00:05:44,798 What is this depressing bean? 120 00:05:44,800 --> 00:05:46,133 - (BARKING) - No, no, no, no, no, no. 121 00:05:46,135 --> 00:05:47,134 That's impossible. 122 00:05:47,136 --> 00:05:48,502 We can't be out of food. 123 00:05:48,504 --> 00:05:49,970 Wha...? 124 00:05:49,972 --> 00:05:52,471 Where's my personal reserve of moose juice? 125 00:05:52,473 --> 00:05:53,807 And goose juice? 126 00:05:53,809 --> 00:05:55,809 My emergency stash of Who Hash? 127 00:05:55,811 --> 00:05:58,812 And my secret slew of frozen Beezle-Nut stew? 128 00:05:58,814 --> 00:06:00,613 (FRUSTRATED GRUNT) 129 00:06:00,615 --> 00:06:03,783 I specifically bought enough food to last until January. 130 00:06:03,785 --> 00:06:06,586 How much emotional eating have I been doing? 131 00:06:06,588 --> 00:06:09,023 - ♪ ♪ - (PANTING) 132 00:06:11,059 --> 00:06:13,626 (LOW GRUNTING) 133 00:06:13,628 --> 00:06:15,194 (TIMID GRUNT) 134 00:06:15,196 --> 00:06:17,029 No. I won't. I will not. 135 00:06:17,031 --> 00:06:19,732 I am not going to Who-ville during Ch... (GROANS) 136 00:06:19,734 --> 00:06:21,567 Chri... (GRUNTS) 137 00:06:21,569 --> 00:06:23,703 (GAGGING): Chri... 138 00:06:23,705 --> 00:06:25,671 Christmas! Ugh! 139 00:06:25,673 --> 00:06:27,472 Ugh! 140 00:06:27,474 --> 00:06:30,575 (WHINING) 141 00:06:30,577 --> 00:06:32,711 Fine. But I'm going to despise 142 00:06:32,713 --> 00:06:34,646 - every second of it. - (PANTING) 143 00:06:34,648 --> 00:06:37,183 (GROANS) Come on, Max. 144 00:06:37,185 --> 00:06:38,884 (WIND WHISTLING) 145 00:06:38,886 --> 00:06:41,586 NARRATOR: Yes, the Grinch hated Christmas, 146 00:06:41,588 --> 00:06:43,889 the whole Christmas season. 147 00:06:43,891 --> 00:06:46,658 Now, please don't ask why. 148 00:06:46,660 --> 00:06:48,793 No one quite knows the reason. 149 00:06:48,795 --> 00:06:50,962 It could be his head 150 00:06:50,964 --> 00:06:53,698 - wasn't screwed on just right. - (BONES CRACK) 151 00:06:53,700 --> 00:06:55,133 - (GRINCH GROANS) - It could be perhaps that 152 00:06:55,135 --> 00:06:58,636 - his shoes were too tight. - (GRUNTING) 153 00:06:58,638 --> 00:07:01,772 But I think the most likely reason of all 154 00:07:01,774 --> 00:07:04,042 may have been that his heart 155 00:07:04,044 --> 00:07:07,047 - was two sizes too small. - (AMPLIFIED HEARTBEAT) 156 00:07:10,183 --> 00:07:12,716 ♪ ♪ 157 00:07:12,718 --> 00:07:14,718 GRINCH: Now, remember, Max, 158 00:07:14,720 --> 00:07:16,820 this is the time of year when the Whos 159 00:07:16,822 --> 00:07:18,689 are at their most deceptive. 160 00:07:18,691 --> 00:07:20,691 - (DISAPPROVING GRUNT) - You have my full permission 161 00:07:20,693 --> 00:07:25,563 to attack anyone who so much as says one kind word to us. 162 00:07:26,598 --> 00:07:28,065 Okay, let's go. 163 00:07:28,067 --> 00:07:29,532 - Morning, fellas. - Greetings. 164 00:07:29,534 --> 00:07:30,800 - Ready for Christmas? - Greetings. 165 00:07:30,802 --> 00:07:32,769 Ah, good to see you. How's work? 166 00:07:32,771 --> 00:07:34,171 Oh, could be better, could be worse. 167 00:07:34,173 --> 00:07:36,639 Oh, hi. Merry Christmas. 168 00:07:36,641 --> 00:07:38,808 DONNA: Wait, wait, wait, wait, wait, wait! Hold the bus! 169 00:07:38,810 --> 00:07:40,877 - Wait. Stop. Oh, sor... - Whoa! 170 00:07:40,879 --> 00:07:42,912 - Coming through. - Hey! 171 00:07:42,914 --> 00:07:46,649 - Wait! Wait! Sam! Hold the bus! - (KNOCKING) 172 00:07:46,651 --> 00:07:47,884 Oh! 173 00:07:47,886 --> 00:07:49,585 - Whoa! - (LANDS IN SNOW) 174 00:07:49,587 --> 00:07:51,688 - Whew! Oh! - (CHUCKLES): Sorry, Donna. 175 00:07:51,690 --> 00:07:53,756 That's okay, Sam. 176 00:07:53,758 --> 00:07:55,191 (SIGHS) 177 00:07:55,193 --> 00:07:57,193 (CHUCKLES): Thanks for stopping. 178 00:07:57,195 --> 00:08:00,729 - Whew! - They still got you on the night shift, huh? 179 00:08:00,731 --> 00:08:02,898 - Sure do. - Oh, by the way, 180 00:08:02,900 --> 00:08:06,001 Cindy-Lou forgot her hockey... stick. 181 00:08:06,003 --> 00:08:07,602 (SNORING) 182 00:08:07,604 --> 00:08:09,172 (CHUCKLES) 183 00:08:09,174 --> 00:08:10,806 - ♪ Jingle bells ♪ - (CHILD GRUNTS) 184 00:08:10,808 --> 00:08:12,541 ♪ Christmas smells... ♪ 185 00:08:12,543 --> 00:08:15,277 - Hmm. - (STRAINING) 186 00:08:15,279 --> 00:08:17,982 - Mm-hmm. - Oh. Thanks, mister. 187 00:08:18,983 --> 00:08:20,148 Ah-ha. 188 00:08:20,150 --> 00:08:21,917 Hey! 189 00:08:21,919 --> 00:08:23,251 - Hmm. - Huh? 190 00:08:23,253 --> 00:08:24,953 (GRINCH HUMMING QUIET TUNE) 191 00:08:24,955 --> 00:08:27,122 You're a mean one, mister. 192 00:08:27,124 --> 00:08:28,756 (MUFFLED YELL) 193 00:08:28,758 --> 00:08:30,058 (GRINCH HUMMING) 194 00:08:30,060 --> 00:08:32,060 It's really such an awful day. 195 00:08:32,062 --> 00:08:33,228 - FRED: Hey! Merry Christmas! - Huh? 196 00:08:33,230 --> 00:08:35,563 Happy holidays, Sue. 197 00:08:35,565 --> 00:08:37,232 - SUE: Good morning, Fred. - (DISGUSTED GROAN) 198 00:08:37,234 --> 00:08:39,100 Season's greetings, folks. 199 00:08:39,102 --> 00:08:41,202 And Merry Christmas to you... 200 00:08:41,204 --> 00:08:43,204 - (SCREAMS) - (GRINCH CHUCKLES) 201 00:08:43,206 --> 00:08:45,639 - CHOIR: ♪ Comfort and joy ♪ - (MAX WHINES) 202 00:08:45,641 --> 00:08:48,275 - ♪ God rest ye merry, gentlemen ♪ - Ugh. 203 00:08:48,277 --> 00:08:51,312 ♪ Let nothing you dismay ♪ 204 00:08:51,314 --> 00:08:53,681 ♪ Remember Christ our Savior ♪ 205 00:08:53,683 --> 00:08:56,283 ♪ Was born on Christmas Day ♪ 206 00:08:56,285 --> 00:08:59,686 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 207 00:08:59,688 --> 00:09:01,888 - ♪ When we were gone astray ♪ - Huh? 208 00:09:01,890 --> 00:09:04,325 (SINGING FASTER): ♪ O tidings of comfort and joy ♪ 209 00:09:04,327 --> 00:09:07,060 ♪ Comfort and joy, O tidings of comfort ♪ 210 00:09:07,062 --> 00:09:08,795 - ♪ And joy... ♪ - (PANTS, GRUNTS) 211 00:09:08,797 --> 00:09:11,300 (CHOIR HARMONIZING MELODY) 212 00:09:13,301 --> 00:09:15,835 (RELIEVED SIGH) 213 00:09:15,837 --> 00:09:18,638 - (HARMONIZING LOUDLY) - Aah! Aah! Aah! 214 00:09:18,640 --> 00:09:20,373 ♪ ♪ 215 00:09:20,375 --> 00:09:22,075 Aah...! 216 00:09:22,077 --> 00:09:24,813 (CHOIR CONTINUES LOUDLY) 217 00:09:26,148 --> 00:09:28,814 (GASPS) 218 00:09:28,816 --> 00:09:31,784 - ♪ God rest ye merry, gentlemen ♪ - (SNAPPING FINGERS) 219 00:09:31,786 --> 00:09:33,752 ♪ Let nothing you dismay ♪ 220 00:09:33,754 --> 00:09:35,621 - Aah...! - ♪ Remember ♪ 221 00:09:35,623 --> 00:09:37,689 (TEMPO INCREASING): ♪ Christ our Savior ♪ 222 00:09:37,691 --> 00:09:39,292 ♪ Was born on Christmas Day ♪ 223 00:09:39,294 --> 00:09:42,094 ♪ O tidings of comfort and joy, comfort and joy ♪ 224 00:09:42,096 --> 00:09:44,096 ♪ O tidings of comfort and joy... ♪ 225 00:09:44,098 --> 00:09:46,233 (GASPING BREATHS) 226 00:09:48,035 --> 00:09:49,168 (GROANS) 227 00:09:49,170 --> 00:09:51,170 Oh, hello. Happy holi... 228 00:09:51,172 --> 00:09:52,838 Uh-uh. 229 00:09:52,840 --> 00:09:55,843 (HOLIDAY MUSIC PLAYING QUIETLY) 230 00:10:06,853 --> 00:10:08,920 (MUFFLED GRUNTS) 231 00:10:08,922 --> 00:10:10,357 Blech! 232 00:10:14,360 --> 00:10:16,362 (STRAINING) 233 00:10:17,864 --> 00:10:20,031 Ah. What's this? 234 00:10:20,033 --> 00:10:21,365 - Excuse me. - (GRUNTS) 235 00:10:21,367 --> 00:10:22,900 Are you getting that? 236 00:10:22,902 --> 00:10:25,169 I need it for my Christmas stuffing. 237 00:10:25,171 --> 00:10:27,773 - (GASPS) - Mmm... no. 238 00:10:28,908 --> 00:10:31,177 Well, that's not very nice. 239 00:10:32,378 --> 00:10:34,078 (GRINCH CHUCKLES QUIETLY) 240 00:10:34,080 --> 00:10:36,113 Oh, sugarplum! 241 00:10:36,115 --> 00:10:38,284 ♪ ♪ 242 00:10:39,952 --> 00:10:41,818 (BIRDS SINGING) 243 00:10:41,820 --> 00:10:44,688 DONNA: Oh, no, I can't today. I have a list of errands 244 00:10:44,690 --> 00:10:47,691 a mile long, and the babysitter left the sink backed up. 245 00:10:47,693 --> 00:10:49,860 No, I-I'm not complaining. I'm venting. 246 00:10:49,862 --> 00:10:51,194 There's a difference. 247 00:10:51,196 --> 00:10:52,729 Okay. Uh, talk to you later. 248 00:10:52,731 --> 00:10:54,764 I-I have to get breakfast on the table. 249 00:10:54,766 --> 00:10:58,767 Right after I unclog this drain again. 250 00:10:58,769 --> 00:11:00,903 Ugh! It's like concrete! (GRUNTS) 251 00:11:00,905 --> 00:11:03,906 - Cindy-Lou, sweetheart, come eat. - Coming! 252 00:11:03,908 --> 00:11:06,178 - (TEAKETTLE WHISTLING) - (GRUNTS, PANTS) Oh. 253 00:11:07,179 --> 00:11:09,979 (BEAN AND BUSTER LAUGHING) 254 00:11:09,981 --> 00:11:11,481 Buster, we've talked about this. 255 00:11:11,483 --> 00:11:14,016 - Huh? - Your brother's head is not breakfast. 256 00:11:14,018 --> 00:11:15,918 ♪ ♪ 257 00:11:15,920 --> 00:11:16,986 (PLAYFUL GRUNTING) 258 00:11:16,988 --> 00:11:18,287 Uh? 259 00:11:18,289 --> 00:11:19,722 Blah! 260 00:11:19,724 --> 00:11:21,225 (EXHAUSTED SIGH) 261 00:11:22,226 --> 00:11:23,492 (STRAINING) 262 00:11:23,494 --> 00:11:25,027 Ah! 263 00:11:25,029 --> 00:11:26,730 (EXHAUSTED SIGH) 264 00:11:28,232 --> 00:11:31,100 (BEAN AND BUSTER LAUGHING) 265 00:11:31,102 --> 00:11:32,867 (GROANS, SNIFFS) 266 00:11:32,869 --> 00:11:34,002 Okay. 267 00:11:34,004 --> 00:11:35,870 You all right, Mom? 268 00:11:35,872 --> 00:11:38,006 Me? Oh. Yes. Never better. 269 00:11:38,008 --> 00:11:41,042 Ah. What'd you put down here anyway, a roller skate? 270 00:11:41,044 --> 00:11:43,512 No. Just batter. Me and Ms. Wilbur made cookies. 271 00:11:43,514 --> 00:11:45,514 Oh. That explains it. 272 00:11:45,516 --> 00:11:47,348 - Come have some eggs. - I can't. 273 00:11:47,350 --> 00:11:49,517 I gotta go mail something. But I made the beds 274 00:11:49,519 --> 00:11:51,286 and put away the twins' toys. 275 00:11:51,288 --> 00:11:53,922 Thanks, sweetheart. You didn't have to do that. 276 00:11:53,924 --> 00:11:55,356 I don't mind. (SNIFFS) 277 00:11:55,358 --> 00:11:57,959 - Something's burning. - Just a second, sweetie. 278 00:11:57,961 --> 00:12:00,861 Bean, don't feed your brother with your feet. 279 00:12:00,863 --> 00:12:02,530 - Mom! The toast! - I got it! 280 00:12:02,532 --> 00:12:04,900 ♪ ♪ 281 00:12:09,406 --> 00:12:11,104 (LAUGHING) 282 00:12:11,106 --> 00:12:13,508 Wait. Where are you going again? 283 00:12:13,510 --> 00:12:15,776 - I told you. To mail a letter. - Okay, 284 00:12:15,778 --> 00:12:17,411 but just come here first. 285 00:12:17,413 --> 00:12:19,315 Mom. I gotta go. 286 00:12:21,116 --> 00:12:24,218 (FRUSTRATED SIGH) All right. 287 00:12:24,220 --> 00:12:25,818 Mwa! 288 00:12:25,820 --> 00:12:28,121 Okay. Now you can go. 289 00:12:28,123 --> 00:12:29,822 Thanks, Mom. Bye, Buster. Bye, Bean. 290 00:12:29,824 --> 00:12:31,458 Don't do anything I wouldn't do. 291 00:12:31,460 --> 00:12:33,527 Roger that, Mom. 292 00:12:33,529 --> 00:12:36,330 - ♪ ♪ - Whoo! 293 00:12:36,332 --> 00:12:39,333 Here goes Cindy-Lou Who as she dashes through the snow 294 00:12:39,335 --> 00:12:41,867 with a very important letter! 295 00:12:41,869 --> 00:12:44,237 Oh, no! I'm gonna miss the mailman! 296 00:12:44,239 --> 00:12:46,105 Shortcut! (GRUNTS) 297 00:12:46,107 --> 00:12:48,507 Go, go, go, go, go, go, go! 298 00:12:48,509 --> 00:12:50,243 Whoo! Whoa! Whoa! 299 00:12:50,245 --> 00:12:51,844 Whoa! 300 00:12:51,846 --> 00:12:54,380 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 301 00:12:54,382 --> 00:12:55,814 Bon appétit! 302 00:12:55,816 --> 00:12:56,949 Whoo-hoo! 303 00:12:56,951 --> 00:12:58,883 ♪ ♪ 304 00:12:58,885 --> 00:13:00,819 Oh, no! 305 00:13:00,821 --> 00:13:02,020 Whoo! 306 00:13:02,022 --> 00:13:03,224 Aah... 307 00:13:04,259 --> 00:13:05,924 Watch out! 308 00:13:05,926 --> 00:13:07,892 GRINCH: Aah! Oh! 309 00:13:07,894 --> 00:13:09,294 No! My letter! 310 00:13:09,296 --> 00:13:11,162 (GROANS) What is wrong with you? 311 00:13:11,164 --> 00:13:12,931 Didn't you see me? I mean, if that... 312 00:13:12,933 --> 00:13:15,233 if that was a sled, I-I... well, I'd be dead. 313 00:13:15,235 --> 00:13:17,902 I'm sorry for bumping into you, but this is really important. 314 00:13:17,904 --> 00:13:20,005 - Have you seen my letter? - (FRUSTRATED GRUNT) 315 00:13:20,007 --> 00:13:22,173 And that right there, Max, is the true nature 316 00:13:22,175 --> 00:13:24,609 of the Who child: just right to "me, me, me. 317 00:13:24,611 --> 00:13:27,178 - My letter. Me, me, me." - No, you don't understand. 318 00:13:27,180 --> 00:13:30,048 This isn't just a letter. This is the letter. 319 00:13:30,050 --> 00:13:32,049 Oh... really? 320 00:13:32,051 --> 00:13:34,586 Let me guess. Small child, December 20, 321 00:13:34,588 --> 00:13:37,589 rabidly searching for a "really important" lost letter? 322 00:13:37,591 --> 00:13:41,058 Might it be your list of demands to Santa? 323 00:13:41,060 --> 00:13:44,128 They're not demands. It's more like a wish. 324 00:13:44,130 --> 00:13:47,531 And what I'm wishing for is really, really important. 325 00:13:47,533 --> 00:13:49,967 Well, then why send a letter? I mean, if it's really 326 00:13:49,969 --> 00:13:52,169 that important, you should just ask him face-to-face. 327 00:13:52,171 --> 00:13:56,006 Oh, but that's right: no one's ever seen him. 328 00:13:56,008 --> 00:13:58,242 (CLICKS TONGUE) Mmm, my bad. 329 00:13:58,244 --> 00:14:01,010 Come on, Max, let's get out of here. 330 00:14:01,012 --> 00:14:03,182 - (MAX WHINES) - Bye, doggy. 331 00:14:05,318 --> 00:14:07,018 ♪ ♪ 332 00:14:14,259 --> 00:14:16,426 ♪ Have a holly jolly Christmas ♪ 333 00:14:16,428 --> 00:14:18,127 ♪ It's the best time ♪ 334 00:14:18,129 --> 00:14:20,029 - ♪ Of the year ♪ - There he is, Max. 335 00:14:20,031 --> 00:14:21,964 ♪ I don't know if there'll be snow... ♪ 336 00:14:21,966 --> 00:14:23,633 The happiest Who alive. 337 00:14:23,635 --> 00:14:25,201 The unbearable... 338 00:14:25,203 --> 00:14:27,036 - Bricklebaum. - (CONTINUES SINGING) 339 00:14:27,038 --> 00:14:30,139 (CHUCKLING): He thinks we're friends. 340 00:14:30,141 --> 00:14:31,474 (TIMID GRUNT) 341 00:14:31,476 --> 00:14:33,309 Quick. Let's make a run for it. 342 00:14:33,311 --> 00:14:35,311 - ♪ I don't know if there'll be snow ♪ - Go, go! 343 00:14:35,313 --> 00:14:37,079 Wha...? Wh-What was that? 344 00:14:37,081 --> 00:14:38,246 No. 345 00:14:38,248 --> 00:14:40,483 ♪ But have a cup of cheer ♪ 346 00:14:40,485 --> 00:14:42,184 (MAX GRUNTS TIMIDLY) 347 00:14:42,186 --> 00:14:44,286 ♪ ♪ 348 00:14:44,288 --> 00:14:45,588 (GRUNTS) 349 00:14:45,590 --> 00:14:47,255 - ♪ Say hello ♪ - (PANTS) 350 00:14:47,257 --> 00:14:48,657 ♪ To friends you know ♪ 351 00:14:48,659 --> 00:14:51,362 ♪ And everyone you meet! ♪ 352 00:14:52,696 --> 00:14:55,664 (WHIRRING) 353 00:14:55,666 --> 00:14:58,200 (OVER SPEAKER): ♪ Deck the halls with boughs of holly... ♪ 354 00:14:58,202 --> 00:15:00,000 - (INQUISITIVE GRUNT) - BRICKLEBAUM: Oh, my goodness, 355 00:15:00,002 --> 00:15:03,572 Mr. Grinch! I-I-I'm coming! Leave Mr. Grinch alone. 356 00:15:03,574 --> 00:15:05,574 That's one tough balloon that you're fighting there. 357 00:15:05,576 --> 00:15:07,442 - You old feisty frosty. - (GROANS) 358 00:15:07,444 --> 00:15:09,009 Here, come on, let me help you up. 359 00:15:09,011 --> 00:15:11,445 I-I-I do not want or need your help. 360 00:15:11,447 --> 00:15:12,980 Oh. "Hair dye. 361 00:15:12,982 --> 00:15:15,149 - Gorgeous Green Goddess." - (GASPING) 362 00:15:15,151 --> 00:15:17,318 Oh. How did that get in there? 363 00:15:17,320 --> 00:15:19,487 Hey, I'm sorry if I made you uncomfy. 364 00:15:19,489 --> 00:15:22,156 We all got to keep the gray away. (CHUCKLES) 365 00:15:22,158 --> 00:15:25,159 I myself use Chocolate Explosion. 366 00:15:25,161 --> 00:15:27,628 You know what? If you want to apologize for something, 367 00:15:27,630 --> 00:15:29,663 apologize for that. 368 00:15:29,665 --> 00:15:31,232 (BELLS JINGLING) 369 00:15:31,234 --> 00:15:33,434 My eyes are burning. 370 00:15:33,436 --> 00:15:35,669 Well, don't-don't blame me. Haven't you heard? 371 00:15:35,671 --> 00:15:39,072 The mayor wants Christmas to be three times bigger this year. 372 00:15:39,074 --> 00:15:40,974 That means three times the lights, 373 00:15:40,976 --> 00:15:43,243 three times the eggnog, three times the... 374 00:15:43,245 --> 00:15:46,012 - Information needed. - (LAUGHS) 375 00:15:46,014 --> 00:15:47,514 That's a good one. 376 00:15:47,516 --> 00:15:48,749 (CHUCKLING): Oh, I get it. 377 00:15:48,751 --> 00:15:51,184 This is one of your kidding things. 378 00:15:51,186 --> 00:15:53,086 Finally, something you said is... 379 00:15:53,088 --> 00:15:55,221 (LAUGHING): actually funny. 380 00:15:55,223 --> 00:15:57,557 (LAUGHS) Yeah, I do kid a lot, but no, this is actually... 381 00:15:57,559 --> 00:16:00,260 - Christmas three times bigger! - Well, you're just gonna have 382 00:16:00,262 --> 00:16:02,228 - a good time with this, aren't you? - Oh-ho, dear. 383 00:16:02,230 --> 00:16:04,464 - Oh, no, no, no, I-I-I-I... - I gotta say, it's really nice 384 00:16:04,466 --> 00:16:06,599 - to see you laughing. - Sorry, I-I can't hear you. 385 00:16:06,601 --> 00:16:08,267 I don't speak ridiculous. 386 00:16:08,269 --> 00:16:10,269 - (LAUGHING) - Oh, you're a scream. 387 00:16:10,271 --> 00:16:12,371 - Have a nice life. Good-bye. - I'll see you later. 388 00:16:12,373 --> 00:16:14,540 Whew! Oh, man. 389 00:16:14,542 --> 00:16:16,577 Mr. Grinch. (CHUCKLES) 390 00:16:21,081 --> 00:16:23,083 (MAX SNEEZES) 391 00:16:25,085 --> 00:16:27,321 (WIND WHOOSHING) 392 00:16:29,790 --> 00:16:31,991 ♪ ♪ 393 00:16:41,602 --> 00:16:43,602 (QUIET CHATTER) 394 00:16:43,604 --> 00:16:46,673 YOUNG WHO: I'm gonna stay awake to see Santa! 395 00:16:49,375 --> 00:16:51,277 (FAINT CHIMING) 396 00:16:52,445 --> 00:16:54,280 (WIND WHISTLING) 397 00:16:55,648 --> 00:16:57,748 NARRATOR: From the edge of his ledge, 398 00:16:57,750 --> 00:16:59,717 way up in the sky, 399 00:16:59,719 --> 00:17:01,719 the Grinch felt upset, 400 00:17:01,721 --> 00:17:04,254 though he wasn't sure why. 401 00:17:04,256 --> 00:17:06,289 It could've been Christmas, 402 00:17:06,291 --> 00:17:08,559 all that joy and the such, 403 00:17:08,561 --> 00:17:11,061 or some thoughts from his past 404 00:17:11,063 --> 00:17:13,497 that he just couldn't quite touch. 405 00:17:13,499 --> 00:17:15,632 But whatever it was, 406 00:17:15,634 --> 00:17:17,501 it made his heart moan. 407 00:17:17,503 --> 00:17:19,069 (SIGHS) 408 00:17:19,071 --> 00:17:21,304 Though he was used to it now, 409 00:17:21,306 --> 00:17:23,807 this being alone. 410 00:17:23,809 --> 00:17:26,443 And now safe in his cave, 411 00:17:26,445 --> 00:17:28,645 and apart from the fray, 412 00:17:28,647 --> 00:17:31,348 - he reminded himself... - (SIGHS) 413 00:17:31,350 --> 00:17:34,584 It is better this way. 414 00:17:34,586 --> 00:17:36,620 ♪ ♪ 415 00:17:36,622 --> 00:17:38,422 (WHINES) 416 00:17:46,330 --> 00:17:48,397 - DONNA: That's right, yeah. - (THUMPING FOOTSTEPS) 417 00:17:48,399 --> 00:17:51,634 Just right there. No. No, not on your brother. 418 00:17:51,636 --> 00:17:53,302 Let Mommy do it. 419 00:17:53,304 --> 00:17:56,272 ♪ ♪ 420 00:17:56,274 --> 00:17:57,473 Whoa! Whoa... 421 00:17:57,475 --> 00:17:59,341 - (GRUNTS) - Cindy-Lou! 422 00:17:59,343 --> 00:18:00,543 Don't worry, Mom. 423 00:18:00,545 --> 00:18:02,110 (STRAINING) 424 00:18:02,112 --> 00:18:04,279 (YELLING) 425 00:18:04,281 --> 00:18:05,814 (GRUNTING) 426 00:18:05,816 --> 00:18:07,348 - (BUMPS HEAD) - Aah. 427 00:18:07,350 --> 00:18:09,350 (GRUNTS) 428 00:18:09,352 --> 00:18:11,787 I'm wearing four ski jackets. 429 00:18:11,789 --> 00:18:14,155 Four jackets? Aren't you a little hot? 430 00:18:14,157 --> 00:18:16,491 (GRUNTS) Yep. Sweatin' a little bit. 431 00:18:16,493 --> 00:18:18,493 Are you going somewhere? 432 00:18:18,495 --> 00:18:20,495 - North Pole. - Oh. Wow. 433 00:18:20,497 --> 00:18:22,497 Any, uh, particular reason? 434 00:18:22,499 --> 00:18:24,699 - I got to talk to Santa. - Santa, huh? 435 00:18:24,701 --> 00:18:26,901 Yeah. It's really important. 436 00:18:26,903 --> 00:18:30,438 Well, it must be if you need to go see him in person. 437 00:18:30,440 --> 00:18:33,140 - It sure is. - Okay, then. Well, good luck, 438 00:18:33,142 --> 00:18:36,276 and I guess I'll see you in about a month. 439 00:18:36,278 --> 00:18:40,915 Wait. It takes a whole month to get to the North Pole? 440 00:18:40,917 --> 00:18:42,650 (CHUCKLES): Oh, yeah. At least. 441 00:18:42,652 --> 00:18:44,919 Christmas will be over by the time I got there. 442 00:18:44,921 --> 00:18:48,655 Ah, that's true. Now, we would miss you at Christmas. 443 00:18:48,657 --> 00:18:53,160 Wow. I guess I'm gonna have to come up with another plan. 444 00:18:53,162 --> 00:18:54,828 Hey, maybe while you're thinking, 445 00:18:54,830 --> 00:18:57,230 you could put the halo on the angel. 446 00:18:57,232 --> 00:18:59,199 - Okay. - (BEAN AND BUSTER LAUGHING) 447 00:18:59,201 --> 00:19:01,301 You want to take your jackets off? 448 00:19:01,303 --> 00:19:03,269 Yeah, at least one or two of them. 449 00:19:03,271 --> 00:19:04,771 (DONNA LAUGHS) 450 00:19:04,773 --> 00:19:07,340 No, boys, don't pull the angel's wings off. 451 00:19:07,342 --> 00:19:09,377 She needs those. 452 00:19:13,214 --> 00:19:14,781 (ALARM CLOCK CLICKS, CHIMES) 453 00:19:14,783 --> 00:19:18,484 ♪ Five gold rings... ♪ 454 00:19:18,486 --> 00:19:20,221 (MUSIC STOPS) 455 00:19:25,760 --> 00:19:27,426 So, uh... 456 00:19:27,428 --> 00:19:29,729 what do you want to do today? 457 00:19:29,731 --> 00:19:32,632 (WHINES) 458 00:19:32,634 --> 00:19:34,934 ♪ A little bit of Monica in my life ♪ 459 00:19:34,936 --> 00:19:38,203 - ♪ A little bit of Erica by my side... ♪ - (HONKS HORN) 460 00:19:38,205 --> 00:19:40,640 GRINCH: No idea, huh? 461 00:19:40,642 --> 00:19:43,575 Ooh. I got one. 462 00:19:43,577 --> 00:19:46,914 (ORGAN PLAYING ERIC CARMEN'S "ALL BY MYSELF") 463 00:19:51,451 --> 00:19:54,187 ♪ ♪ 464 00:19:55,355 --> 00:19:57,190 (CYMBAL CRASHES) 465 00:20:01,695 --> 00:20:04,564 (RESUMES PLAYING "ALL BY MYSELF") 466 00:20:07,968 --> 00:20:10,737 ♪ ♪ 467 00:20:22,648 --> 00:20:24,314 (PLAYING DISSONANT CHORD) 468 00:20:24,316 --> 00:20:26,318 (MAX CONTINUES PLAYING DRUMS) 469 00:20:27,353 --> 00:20:29,019 (PANTING) 470 00:20:29,021 --> 00:20:30,556 (WHINES) 471 00:20:33,592 --> 00:20:35,895 (GRUNTS, GROANS) 472 00:20:43,035 --> 00:20:45,270 - (HUFFS) - (MECHANICAL CLACKING) 473 00:20:46,906 --> 00:20:48,273 (WHIRRS) 474 00:20:49,541 --> 00:20:52,008 All right, all right, I'm sorry. 475 00:20:52,010 --> 00:20:53,676 You're a good dog. 476 00:20:53,678 --> 00:20:55,978 - (SCOFFS) - But a bad drummer. 477 00:20:55,980 --> 00:20:57,447 (GRUNTS) 478 00:20:57,449 --> 00:20:59,617 What would you like to do? 479 00:21:01,853 --> 00:21:05,456 More than embarrassing to be beaten by a dog. 480 00:21:06,691 --> 00:21:08,691 - (TOY SQUEAKING) - Oh. What's that? 481 00:21:08,693 --> 00:21:09,892 (BARKS) 482 00:21:09,894 --> 00:21:11,393 (TOY SQUEAKING) 483 00:21:11,395 --> 00:21:12,627 (GRUNTING) 484 00:21:12,629 --> 00:21:14,763 And checkmate. Again. 485 00:21:14,765 --> 00:21:17,733 (RUMBLING) 486 00:21:17,735 --> 00:21:20,971 What in the world is happening? 487 00:21:22,339 --> 00:21:25,342 ♪ ♪ 488 00:21:29,713 --> 00:21:31,880 (DEEP CREAKING) 489 00:21:31,882 --> 00:21:34,317 (GROANING GASP) 490 00:21:35,886 --> 00:21:38,254 ♪ ♪ 491 00:21:39,857 --> 00:21:42,023 What is that?! 492 00:21:42,025 --> 00:21:44,358 BRICKLEBAUM: It's the most beautiful Christmas tree 493 00:21:44,360 --> 00:21:46,360 you've ever seen! (LAUGHS) 494 00:21:46,362 --> 00:21:47,895 GRINCH: Three times bigger? 495 00:21:47,897 --> 00:21:50,664 Th-Th-That's a hundred times bigger! 496 00:21:50,666 --> 00:21:53,000 Oh, you just wait till we light it tonight. 497 00:21:53,002 --> 00:21:55,970 It'll sparkle so bright, you'll be celebrating Christmas 498 00:21:55,972 --> 00:21:58,072 with the rest of us! Ho-ho! 499 00:21:58,074 --> 00:21:59,507 (GASPS) 500 00:21:59,509 --> 00:22:01,408 BRICKLEBAUM: Oh, man, I can't wait! 501 00:22:01,410 --> 00:22:03,409 I'm gonna keep at it. 502 00:22:03,411 --> 00:22:05,579 - I'll see you later, Grinchy. - No. 503 00:22:05,581 --> 00:22:07,580 You will not see me later! 504 00:22:07,582 --> 00:22:09,582 And I will not be celebrating! 505 00:22:09,584 --> 00:22:10,885 And that tree... 506 00:22:10,887 --> 00:22:13,921 that... tree... 507 00:22:13,923 --> 00:22:17,592 has got to go. 508 00:22:25,000 --> 00:22:27,002 ♪ ♪ 509 00:22:34,609 --> 00:22:37,442 - Come on, Mom! - Cindy-Lou, look over there. 510 00:22:37,444 --> 00:22:40,113 - Wow! That's amazing! - Thank you. 511 00:22:40,115 --> 00:22:41,848 (ROARS) 512 00:22:41,850 --> 00:22:43,917 Ooh, a three-eyed sock monster! 513 00:22:43,919 --> 00:22:46,052 (ROBOTIC VOICE): Awesome robot. 514 00:22:46,054 --> 00:22:50,455 MAYOR McGERKLE: Oh, how marvelous this time of year is. 515 00:22:50,457 --> 00:22:55,127 Welcome, Who-ville, to the annual tree-lighting ceremony. 516 00:22:55,129 --> 00:22:58,997 How spectacular are these ornaments? 517 00:22:58,999 --> 00:23:01,033 Look what I made, everybody. 518 00:23:01,035 --> 00:23:03,035 It's a Christmas dragon. 519 00:23:03,037 --> 00:23:05,037 It came to me in a dream. (CHUCKLES) 520 00:23:05,039 --> 00:23:06,506 Oh, man. 521 00:23:07,507 --> 00:23:08,941 (CROWD GASPS) 522 00:23:08,943 --> 00:23:11,509 - Hey, Bartholomew. - Hey there, Ms. Who. 523 00:23:11,511 --> 00:23:13,411 - Here you go. - (GRUNTS) Got it. 524 00:23:13,413 --> 00:23:16,048 Find a good spot for it. 525 00:23:16,050 --> 00:23:17,582 There it goes. 526 00:23:17,584 --> 00:23:19,586 ♪ ♪ 527 00:23:29,062 --> 00:23:32,429 McGERKLE: Now, let's get ready to flip that switch 528 00:23:32,431 --> 00:23:34,531 and light up the sky! 529 00:23:34,533 --> 00:23:36,133 (CHUCKLES) Oh-ho, no. 530 00:23:36,135 --> 00:23:38,736 Not on my watch, you don't. 531 00:23:38,738 --> 00:23:40,737 See you guys soon. Gonna go find Groopert. 532 00:23:40,739 --> 00:23:43,506 - Okay. Have fun. Bye. Say "bye." - (SQUEALS) 533 00:23:43,508 --> 00:23:47,044 Here you go. I hope your big brother gets what he deserves. 534 00:23:47,046 --> 00:23:48,778 Hey, Groopert. How's business? 535 00:23:48,780 --> 00:23:50,780 Good. What I can't sell... 536 00:23:50,782 --> 00:23:52,517 I can always eat. 537 00:23:54,119 --> 00:23:57,053 I need to talk to you about something really important. 538 00:23:57,055 --> 00:23:59,491 - Okay. - Come on, let's go. 539 00:24:00,993 --> 00:24:03,193 ♪ ♪ 540 00:24:03,195 --> 00:24:06,229 All right, check this out, Groopert. 541 00:24:06,231 --> 00:24:08,564 I'm gonna stay up on Christmas Eve this year 542 00:24:08,566 --> 00:24:10,233 and meet Santa Claus. 543 00:24:10,235 --> 00:24:12,735 Whoa, that is crazy! 544 00:24:12,737 --> 00:24:15,171 Yeah, I really got to talk to him. 545 00:24:15,173 --> 00:24:16,739 About what? 546 00:24:16,741 --> 00:24:18,974 Well, it's really personal. 547 00:24:18,976 --> 00:24:23,246 But I'm going to tell you, because you're my best friend. 548 00:24:23,248 --> 00:24:25,180 It's about my mom. 549 00:24:25,182 --> 00:24:29,084 She works all night and takes care of us all day. 550 00:24:29,086 --> 00:24:31,120 And it just isn't fair. 551 00:24:31,122 --> 00:24:34,590 She acts like she's fine... 552 00:24:34,592 --> 00:24:38,227 but I know, it's really hard for her. 553 00:24:38,229 --> 00:24:42,865 So I figured, if anyone could fix that, it'd be Santa. 554 00:24:42,867 --> 00:24:45,800 Wow. And I just asked him for a turtle. 555 00:24:45,802 --> 00:24:47,802 - McGERKLE: Here we go! - (APPLAUSE) 556 00:24:47,804 --> 00:24:51,206 - Oh. It's starting! - Okay, Who-ville, it is time 557 00:24:51,208 --> 00:24:54,542 to light this beautiful tree. 558 00:24:54,544 --> 00:24:57,946 ...17, 18, 19 and 20. 559 00:24:57,948 --> 00:24:59,881 (CHUCKLES CRUELLY) 560 00:24:59,883 --> 00:25:03,219 Okay. Lock and load. 561 00:25:05,655 --> 00:25:07,789 All right, just attach this here, 562 00:25:07,791 --> 00:25:09,791 and we'll be ready to launch. 563 00:25:09,793 --> 00:25:10,791 (GRUNTS) 564 00:25:10,793 --> 00:25:12,160 (MAX GASPS) 565 00:25:12,162 --> 00:25:13,627 (BARKING) 566 00:25:13,629 --> 00:25:16,097 (LAUGHS): I know. I wish I could see 567 00:25:16,099 --> 00:25:17,965 the look on their faces... 568 00:25:17,967 --> 00:25:20,534 Whoa! (GASPING) 569 00:25:20,536 --> 00:25:23,136 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! 570 00:25:23,138 --> 00:25:25,772 - (CREAKING) - Oh, boy! Oh, boy! Hold on, hold on! Aah! 571 00:25:25,774 --> 00:25:27,209 (GRUNTS) Whew! Oh, boy. 572 00:25:28,744 --> 00:25:30,879 - Whoa... okay, oh, boy. - (MAX GRUNTS) 573 00:25:32,648 --> 00:25:33,947 (GRUNTS) 574 00:25:33,949 --> 00:25:35,548 (EXHAUSTED GROAN) 575 00:25:35,550 --> 00:25:37,985 That could've been so much worse. 576 00:25:37,987 --> 00:25:40,153 Aah...! 577 00:25:40,155 --> 00:25:41,654 (LOW GRUNT) 578 00:25:41,656 --> 00:25:43,290 Let's begin the countdown. 579 00:25:43,292 --> 00:25:44,690 (SCREAMING) 580 00:25:44,692 --> 00:25:47,593 - Ten! Nine! - (SCREAMING) 581 00:25:47,595 --> 00:25:50,163 - Eight! Seven! - (GRUNTING) 582 00:25:50,165 --> 00:25:51,697 Six! 583 00:25:51,699 --> 00:25:54,000 - Five! Four! - (GASPING) 584 00:25:54,002 --> 00:25:56,068 - Three! Two! - BRICKLEBAUM: Hey! 585 00:25:56,070 --> 00:25:57,770 My dragon can fly! 586 00:25:57,772 --> 00:25:59,805 - One! - Oh, no, no, no, no. 587 00:25:59,807 --> 00:26:02,141 - (DING) - (CHEERING) 588 00:26:02,143 --> 00:26:03,609 Oh, my. 589 00:26:03,611 --> 00:26:05,077 No, no, no, no. No! 590 00:26:05,079 --> 00:26:07,179 No! No! Aah! 591 00:26:07,181 --> 00:26:10,582 ♪ ♪ 592 00:26:10,584 --> 00:26:12,586 (WHOOSHING, CHIMING) 593 00:26:14,855 --> 00:26:17,056 - (CHIMING) - (CROWD GASPS) 594 00:26:17,058 --> 00:26:19,791 - Whoa! - Wow! 595 00:26:19,793 --> 00:26:22,294 Oh, it's beautiful. 596 00:26:22,296 --> 00:26:23,828 McGERKLE: There it is. 597 00:26:23,830 --> 00:26:28,600 The most beautiful tree Who-ville has ever seen. 598 00:26:28,602 --> 00:26:30,702 (GASPING): Oh, oh! No! No! 599 00:26:30,704 --> 00:26:32,137 - (GASPING, GRUNTING) - McGERKLE: Everyone, 600 00:26:32,139 --> 00:26:34,305 - have a wonderful season. - (SCREAMING) 601 00:26:34,307 --> 00:26:35,940 (BODY THUMPS) 602 00:26:35,942 --> 00:26:37,641 (PANTING) 603 00:26:37,643 --> 00:26:39,810 (DISTORTED WHOOSHING) 604 00:26:39,812 --> 00:26:42,213 (GROANS, SHUDDERS) No. 605 00:26:42,215 --> 00:26:44,215 - (DISTORTED CHATTER, LAUGHTER) - (GASPS) No. 606 00:26:44,217 --> 00:26:46,251 NARRATOR: He walked through the crowd, 607 00:26:46,253 --> 00:26:47,485 and the sound and the lights... 608 00:26:47,487 --> 00:26:50,120 ♪ Ring-a-round the rosies, a pocket full of posies... ♪ 609 00:26:50,122 --> 00:26:53,223 ...and his ears heard the thump of their joy and delights. 610 00:26:53,225 --> 00:26:57,628 And it took him right back to his earliest years, 611 00:26:57,630 --> 00:27:02,833 to that lost, lonely boy who cried all of those tears. 612 00:27:02,835 --> 00:27:05,269 That lost, lonely boy, 613 00:27:05,271 --> 00:27:07,805 isolated and sad, 614 00:27:07,807 --> 00:27:10,140 with no home of his own, 615 00:27:10,142 --> 00:27:12,844 no mom and no dad. 616 00:27:14,180 --> 00:27:16,213 (GASPING BREATHS) 617 00:27:16,215 --> 00:27:18,081 - ♪ ♪ - (CROWD MUTED) 618 00:27:18,083 --> 00:27:20,217 And as the Grinch looked around, 619 00:27:20,219 --> 00:27:22,921 he felt downright scared... 620 00:27:24,255 --> 00:27:26,789 ...as he remembered that Christmas 621 00:27:26,791 --> 00:27:29,425 where nobody cared. 622 00:27:29,427 --> 00:27:31,894 Where nobody showed, 623 00:27:31,896 --> 00:27:34,063 not even a flea. 624 00:27:34,065 --> 00:27:36,065 And there were no cards, 625 00:27:36,067 --> 00:27:38,767 no gifts and no tree. 626 00:27:38,769 --> 00:27:40,769 ♪ ♪ 627 00:27:40,771 --> 00:27:42,238 (LAUGHTER) 628 00:27:42,240 --> 00:27:45,674 And as he watched other kids... 629 00:27:45,676 --> 00:27:50,313 - Woop! (LAUGHING) - ...one thing became clear: 630 00:27:50,315 --> 00:27:54,983 that this was the single worst day of the year. 631 00:27:54,985 --> 00:27:57,819 (DEEP WHOOSH) 632 00:27:57,821 --> 00:28:00,856 And now here it was, that day once again, 633 00:28:00,858 --> 00:28:04,059 and he felt all those feelings he felt way back when, 634 00:28:04,061 --> 00:28:06,194 when he'd watch Whos young and old 635 00:28:06,196 --> 00:28:08,930 all sit down to feast, and they'd feast, 636 00:28:08,932 --> 00:28:10,365 and they'd feast, 637 00:28:10,367 --> 00:28:12,766 and they'd feast, feast, feast, feast. 638 00:28:12,768 --> 00:28:14,035 (GLASSES CLINK) 639 00:28:14,037 --> 00:28:16,204 They'd feast on Who-pudding 640 00:28:16,206 --> 00:28:18,973 and rare Who roast beast. 641 00:28:18,975 --> 00:28:23,244 Which is something the Grinch could not stand in the least. 642 00:28:23,246 --> 00:28:25,980 - (WIND WHISTLES) - And then they'd do something 643 00:28:25,982 --> 00:28:28,382 - he liked least of all. - (BELLS RINGING) 644 00:28:28,384 --> 00:28:31,418 Every Who down in Who-ville, the tall and the small, 645 00:28:31,420 --> 00:28:35,022 would stand close together with Christmas bells ringing. 646 00:28:35,024 --> 00:28:36,723 They'd stand hand in hand, 647 00:28:36,725 --> 00:28:39,393 and the Whos would start singing. 648 00:28:39,395 --> 00:28:41,061 ♪ Fah who foraze ♪ 649 00:28:41,063 --> 00:28:42,896 ♪ Dah who doraze ♪ 650 00:28:42,898 --> 00:28:47,133 ♪ Welcome Christmas, come this way ♪ 651 00:28:47,135 --> 00:28:49,202 ♪ Fah who foraze ♪ 652 00:28:49,204 --> 00:28:51,204 ♪ Dah who doraze ♪ 653 00:28:51,206 --> 00:28:55,275 ♪ Welcome Christmas, Christmas Day ♪ 654 00:28:55,277 --> 00:28:56,876 ♪ Welcome, welcome ♪ 655 00:28:56,878 --> 00:28:59,078 - (WIND WHISTLING) - ♪ Fah who rahmus ♪ 656 00:28:59,080 --> 00:29:00,480 ♪ Welcome, welcome... ♪ 657 00:29:00,482 --> 00:29:03,416 They'll sing, and they'll sing, 658 00:29:03,418 --> 00:29:06,986 and they'll sing, sing, sing, sing! 659 00:29:06,988 --> 00:29:08,955 NARRATOR: Yes, he couldn't recall 660 00:29:08,957 --> 00:29:11,424 without feeling the sting. 661 00:29:11,426 --> 00:29:14,260 So the Grinch finally declared... 662 00:29:14,262 --> 00:29:18,132 I must stop this whole thing. 663 00:29:25,406 --> 00:29:28,874 ♪ ♪ 664 00:29:28,876 --> 00:29:30,209 Why? 665 00:29:30,211 --> 00:29:33,512 For 53 years, I've put up with it. 666 00:29:33,514 --> 00:29:35,780 Now... 667 00:29:35,782 --> 00:29:40,085 I must stop this Christmas from coming. 668 00:29:40,087 --> 00:29:41,353 But how? 669 00:29:41,355 --> 00:29:44,091 - (ORGAN BLASTS) - (MAX WHINES) 670 00:29:45,125 --> 00:29:46,960 (PLAYS NOTE) 671 00:29:48,127 --> 00:29:49,361 (PLAYS NOTE) 672 00:29:49,363 --> 00:29:52,330 NARRATOR: Then he got an idea. 673 00:29:52,332 --> 00:29:54,899 An awful idea. 674 00:29:54,901 --> 00:29:59,036 The Grinch got a wonderful, awful idea. 675 00:29:59,038 --> 00:30:02,442 I know just what to do. 676 00:30:04,077 --> 00:30:08,045 I'm going to steal their Christmas. 677 00:30:08,047 --> 00:30:09,148 (MAX SNIFFING) 678 00:30:10,083 --> 00:30:12,418 (PLAYING ORGAN) 679 00:30:16,154 --> 00:30:18,221 All the trimmings, 680 00:30:18,223 --> 00:30:20,223 all the trappings, 681 00:30:20,225 --> 00:30:23,260 - all their gifts and garlands! - (THUNDER RUMBLING) 682 00:30:23,262 --> 00:30:26,029 When they wake and see it's gone, 683 00:30:26,031 --> 00:30:30,100 then all their joy and happiness will be gone as well. 684 00:30:30,102 --> 00:30:32,269 (THUNDER CRASHING) 685 00:30:32,271 --> 00:30:34,371 So prepare yourself, Max. 686 00:30:34,373 --> 00:30:36,239 For tomorrow... 687 00:30:36,241 --> 00:30:39,944 - (ECHOING): we begin! - (THUNDER CRASHING) 688 00:30:43,248 --> 00:30:45,417 (THUNDER FADING) 689 00:30:47,151 --> 00:30:50,185 (BIRDS CHIRPING) 690 00:30:50,187 --> 00:30:52,189 ♪ ♪ 691 00:30:54,225 --> 00:30:56,260 - (BELL RINGING) - (YAWNS) 692 00:30:57,895 --> 00:30:59,163 (BARKS) 693 00:31:01,132 --> 00:31:03,532 ♪ ♪ 694 00:31:03,534 --> 00:31:05,236 (SQUEAKY GRUNT) 695 00:31:11,975 --> 00:31:16,012 (LOUD DANCE MUSIC PLAYING) 696 00:31:17,113 --> 00:31:18,982 (RHYTHMIC GRUNTING) 697 00:31:20,618 --> 00:31:23,318 Genius starts with the abs, Max. 698 00:31:23,320 --> 00:31:25,219 (GROWLS) 699 00:31:25,221 --> 00:31:27,522 It's go time. 700 00:31:27,524 --> 00:31:29,324 ♪ What are the rules for breakfast today? ♪ 701 00:31:29,326 --> 00:31:31,225 ♪ What are the words I'm forbidden to say? ♪ 702 00:31:31,227 --> 00:31:32,927 ♪ I need to let my hair down ♪ 703 00:31:32,929 --> 00:31:35,596 ♪ And grow it like a real ah, ah, ah. ♪ 704 00:31:35,598 --> 00:31:37,565 And now... 705 00:31:37,567 --> 00:31:40,934 the question we have all been waiting for: 706 00:31:40,936 --> 00:31:43,504 How will I steal Christmas? 707 00:31:43,506 --> 00:31:48,141 Well, prepare to have your little doggy mind blown. 708 00:31:48,143 --> 00:31:49,278 Poof. 709 00:31:52,414 --> 00:31:54,617 (CREAKING) 710 00:31:59,054 --> 00:32:00,520 Ta-da! 711 00:32:00,522 --> 00:32:02,522 (CHUCKLES) That's right, 712 00:32:02,524 --> 00:32:04,624 I become... 713 00:32:04,626 --> 00:32:07,227 - Santa Claus. - (MAX WHINES) 714 00:32:07,229 --> 00:32:09,396 - (INQUISITIVE GRUNT) - But instead of giving 715 00:32:09,398 --> 00:32:12,332 all the joy and happiness, I'll take it away. 716 00:32:12,334 --> 00:32:15,602 If he can deliver Christmas to the whole world in one night, 717 00:32:15,604 --> 00:32:20,039 then I can certainly steal it from little old Who-ville. 718 00:32:20,041 --> 00:32:22,174 (CHUCKLES): I mean, come on. 719 00:32:22,176 --> 00:32:24,944 What's Santa have that I don't? 720 00:32:24,946 --> 00:32:26,278 (BARKS) 721 00:32:26,280 --> 00:32:28,280 That's hurtful. 722 00:32:28,282 --> 00:32:31,050 - (GROANS) - DONNA: Um, what are you doing 723 00:32:31,052 --> 00:32:32,718 with my bowling ball? 724 00:32:32,720 --> 00:32:35,187 Chasing it. 725 00:32:35,189 --> 00:32:36,522 And you're taking it where? 726 00:32:36,524 --> 00:32:38,457 - It's a secret. - (SIGHS) All right. 727 00:32:38,459 --> 00:32:40,393 But not without breakfast. Catch! 728 00:32:40,395 --> 00:32:43,262 Whoa! Waffles! My favorite! 729 00:32:43,264 --> 00:32:45,063 Thanks! See you guys later! 730 00:32:45,065 --> 00:32:47,600 (GRUNTS) Here we go. 731 00:32:47,602 --> 00:32:50,469 - Hey, Cindy-Lou. - Oh, hey there, Mr. Cubbins. 732 00:32:50,471 --> 00:32:53,106 ♪ ♪ 733 00:32:54,141 --> 00:32:56,309 Ca-caw! Ca-caw! 734 00:32:57,645 --> 00:32:58,979 Woot, woot. 735 00:33:00,580 --> 00:33:02,447 (GRUNTING) 736 00:33:02,449 --> 00:33:04,551 - Ready. - All right. Let's go. 737 00:33:05,585 --> 00:33:07,118 ♪ ♪ 738 00:33:07,120 --> 00:33:10,055 - Whoa! - (BIRDS CHIRPING) 739 00:33:16,630 --> 00:33:18,328 Hold on! 740 00:33:18,330 --> 00:33:20,330 - (WOOD CREAKING) - BOTH: Whoo! 741 00:33:20,332 --> 00:33:21,668 Yeah! 742 00:33:22,702 --> 00:33:24,234 (SQUEAKING) 743 00:33:24,236 --> 00:33:26,238 ♪ ♪ 744 00:33:28,507 --> 00:33:31,010 Let's go, let's go. Let's move. 745 00:33:33,379 --> 00:33:34,711 (GRUNTS) 746 00:33:34,713 --> 00:33:36,613 Hang on. 747 00:33:36,615 --> 00:33:39,485 - Whoo! - And... dismount. 748 00:33:43,189 --> 00:33:44,723 (SPUTTERING) 749 00:33:45,724 --> 00:33:48,792 So, what do we know? 750 00:33:48,794 --> 00:33:51,127 (WITH MOUTH FULL): Waffles are delicious. 751 00:33:51,129 --> 00:33:53,564 Super delicious. But I meant about meeting Santa. 752 00:33:53,566 --> 00:33:56,265 We know no one's ever done it. 753 00:33:56,267 --> 00:33:57,366 Hmm... 754 00:33:57,368 --> 00:33:59,368 Okay. How about this? 755 00:33:59,370 --> 00:34:01,370 I'm going to sit in the living room 756 00:34:01,372 --> 00:34:04,140 with my eyes wide open like this, 757 00:34:04,142 --> 00:34:08,144 and if I start to drift off, I'll just open them wider! 758 00:34:08,146 --> 00:34:11,112 Um, I'm pretty sure you're gonna fall asleep. 759 00:34:11,114 --> 00:34:13,549 - And by the time you wake up... - He'll be gone. 760 00:34:13,551 --> 00:34:16,151 (MAKES WHOOSHING SOUND) Nothing but cookie crumbs. 761 00:34:16,153 --> 00:34:18,153 Yeah, you're right. 762 00:34:18,155 --> 00:34:20,155 - I got it! - Tell me! 763 00:34:20,157 --> 00:34:21,657 Maple syrup. 764 00:34:21,659 --> 00:34:23,559 All right, maple syrup. 765 00:34:23,561 --> 00:34:25,795 We pour it on the roof, the reindeer get stuck, 766 00:34:25,797 --> 00:34:27,629 and then they can't fly away. 767 00:34:27,631 --> 00:34:28,798 Science! 768 00:34:28,800 --> 00:34:30,665 Won't the syrup just freeze? 769 00:34:30,667 --> 00:34:32,434 - Good point. - Also, how do we get 770 00:34:32,436 --> 00:34:34,302 all that syrup on the roof? 771 00:34:34,304 --> 00:34:35,770 Yeah, I got nothing. 772 00:34:35,772 --> 00:34:38,573 (BOTH SIGH SADLY) 773 00:34:38,575 --> 00:34:40,275 Wait a minute. 774 00:34:40,277 --> 00:34:43,177 - I think I got it. - What? 775 00:34:43,179 --> 00:34:46,681 We're gonna need the whole gang for this one. 776 00:34:46,683 --> 00:34:48,115 GRINCH (GRUNTS): Okay. 777 00:34:48,117 --> 00:34:49,518 If I'm going to become Santa, 778 00:34:49,520 --> 00:34:52,654 then I need to get into character. 779 00:34:52,656 --> 00:34:54,355 (MAX GASPS, GRUNTS) 780 00:34:54,357 --> 00:34:56,357 All right, let's see. 781 00:34:56,359 --> 00:34:57,358 "Christmas Tree." 782 00:34:57,360 --> 00:34:58,492 "Christmas Traditions." 783 00:34:58,494 --> 00:34:59,861 "Christmas Pudding." 784 00:34:59,863 --> 00:35:02,096 How does pudding work its way into everything? 785 00:35:02,098 --> 00:35:04,098 Where is the Santa stuff? 786 00:35:04,100 --> 00:35:06,700 Look at this. Little girls and boys giggling 787 00:35:06,702 --> 00:35:08,469 over sugarplums. 788 00:35:08,471 --> 00:35:09,603 Oh. 789 00:35:09,605 --> 00:35:11,305 Look how they did the roof 790 00:35:11,307 --> 00:35:14,375 of the gingerbread house with vanilla icing. 791 00:35:14,377 --> 00:35:17,245 (CHUCKLES) Little... family of gumdrops. 792 00:35:19,414 --> 00:35:20,413 (CLEARS THROAT) 793 00:35:20,415 --> 00:35:21,749 (GRUNTS) So dumb. 794 00:35:21,751 --> 00:35:23,485 So, so stupidly dumb. 795 00:35:24,519 --> 00:35:25,786 Ah, here we are. 796 00:35:25,788 --> 00:35:27,554 "The Legend of Santa Claus." 797 00:35:27,556 --> 00:35:29,522 Red suit, white beard, 798 00:35:29,524 --> 00:35:31,858 always in a jolly mood. 799 00:35:31,860 --> 00:35:34,427 Oh. That's not gonna happen. 800 00:35:34,429 --> 00:35:36,229 Oh, well. Let's just start 801 00:35:36,231 --> 00:35:38,733 by finding ourselves some reindeer. 802 00:35:39,801 --> 00:35:42,268 - ♪ ♪ - (MAX SNIFFING) 803 00:35:42,270 --> 00:35:44,202 (MAX GRUNTS, SNEEZES) 804 00:35:44,204 --> 00:35:46,873 (TAKES DEEP BREATH, EXHALES) 805 00:35:46,875 --> 00:35:49,274 Beautiful. Isn't it, Max? 806 00:35:49,276 --> 00:35:51,176 - (GRUNTS) - This, my little friend, 807 00:35:51,178 --> 00:35:53,412 is the Rein-Horn. 808 00:35:53,414 --> 00:35:56,682 It perfectly re-creates the mating call of the reindeer. 809 00:35:56,684 --> 00:35:58,450 Behold. 810 00:35:58,452 --> 00:36:00,452 (HORN BELLOWS) 811 00:36:00,454 --> 00:36:02,423 (BELLOW ECHOING) 812 00:36:03,457 --> 00:36:06,758 (GOAT BLEATING) 813 00:36:06,760 --> 00:36:08,460 Oh. Hey there. 814 00:36:08,462 --> 00:36:10,862 Sorry, little goat. I was calling for a rein... 815 00:36:10,864 --> 00:36:13,298 - (GOAT SCREAMING) - (GRINCH GASPS) 816 00:36:13,300 --> 00:36:14,900 (GRUNTS) What was that?! 817 00:36:14,902 --> 00:36:16,802 Scram! Skedaddle! 818 00:36:16,804 --> 00:36:18,804 Strange goat. 819 00:36:18,806 --> 00:36:20,237 (BLEATS) 820 00:36:20,239 --> 00:36:22,406 Now, reindeer migrate, 821 00:36:22,408 --> 00:36:25,409 so maybe we'll catch a few headed south for the winter. 822 00:36:25,411 --> 00:36:27,678 I also read that they tend to mate in densely wooded... 823 00:36:27,680 --> 00:36:30,781 - Will you stop following us?! - (BLEATS) 824 00:36:30,783 --> 00:36:33,284 - Shoo! Away! Go back to the goat farm. - (BLEATS) 825 00:36:33,286 --> 00:36:34,819 Go eat a can. 826 00:36:34,821 --> 00:36:37,555 - (FRUSTRATED GROAN) - (BLEATS QUIETLY) 827 00:36:37,557 --> 00:36:40,558 All right, now that that's over, back to the task at hand. 828 00:36:40,560 --> 00:36:43,894 - (WIND WHISTLING) - Whew! It's a little crisp. 829 00:36:43,896 --> 00:36:46,296 - (WIND RUSHING) - Oh, it's getting... 830 00:36:46,298 --> 00:36:48,499 really... c-cold. 831 00:36:48,501 --> 00:36:51,301 Oh, goodness! 832 00:36:51,303 --> 00:36:52,737 Can't... 833 00:36:52,739 --> 00:36:54,939 feel my lips. 834 00:36:54,941 --> 00:36:56,941 Can't... blink. 835 00:36:56,943 --> 00:36:59,476 Eyes... frozen! 836 00:36:59,478 --> 00:37:01,344 (GASPS) 837 00:37:01,346 --> 00:37:02,980 ♪ ♪ 838 00:37:02,982 --> 00:37:04,547 Max... 839 00:37:04,549 --> 00:37:08,318 we've hit the mother lode. 840 00:37:08,320 --> 00:37:09,352 (GASPS) 841 00:37:09,354 --> 00:37:11,488 We'll have 100 reindeer 842 00:37:11,490 --> 00:37:14,791 - to pull our... - (GOAT SCREAMING) 843 00:37:14,793 --> 00:37:18,460 (REINDEER BELLOWING) 844 00:37:18,462 --> 00:37:20,597 (GOAT BLEATING) 845 00:37:20,599 --> 00:37:22,431 (SIGHS) 846 00:37:22,433 --> 00:37:24,669 (DEEP, QUIET GRUNT) 847 00:37:25,703 --> 00:37:27,805 Huh? 848 00:37:31,809 --> 00:37:33,742 Well, Santa had eight. 849 00:37:33,744 --> 00:37:36,512 He looks like he ate the other seven. 850 00:37:36,514 --> 00:37:37,646 (MAX GRUNTS) 851 00:37:37,648 --> 00:37:39,950 Watch and learn, Max. 852 00:37:41,318 --> 00:37:42,720 All right. 853 00:37:43,888 --> 00:37:46,256 - (DEEP, QUIET GRUNT) - (GASPS) 854 00:37:50,527 --> 00:37:51,927 (GRINCH GRUNTS) 855 00:37:51,929 --> 00:37:53,630 (REINDEER GRUNTS) 856 00:37:54,631 --> 00:37:56,566 (SNIFFING) 857 00:38:00,336 --> 00:38:01,803 - (LOUD SNAP) - (SCREAMS) 858 00:38:01,805 --> 00:38:03,540 (REINDEER GRUNTS) 859 00:38:06,443 --> 00:38:07,975 Aah! 860 00:38:07,977 --> 00:38:09,544 (YELLING) 861 00:38:09,546 --> 00:38:10,778 Uh-oh. 862 00:38:10,780 --> 00:38:11,815 Aah! 863 00:38:12,849 --> 00:38:13,950 Aah! 864 00:38:14,951 --> 00:38:16,753 (CHUCKLES) 865 00:38:19,589 --> 00:38:21,758 (DEEP GRUNTING) 866 00:38:23,927 --> 00:38:25,893 (GRINCH YELLING, GASPING) 867 00:38:25,895 --> 00:38:27,627 Aah! Frozen, stinkin'... 868 00:38:27,629 --> 00:38:29,429 - Stop. Stop. - (GRUNTING) 869 00:38:29,431 --> 00:38:30,931 ♪ ♪ 870 00:38:30,933 --> 00:38:33,667 Onward, my furry friends. 871 00:38:33,669 --> 00:38:37,404 We're walking toward destiny. 872 00:38:37,406 --> 00:38:40,409 - ♪ ♪ - (CHILDREN'S HAPPY SQUEALS) 873 00:38:44,446 --> 00:38:46,949 - Let's get in there! - Whoo-hoo! 874 00:38:48,516 --> 00:38:50,784 All right, you called, we came. 875 00:38:50,786 --> 00:38:53,019 - So what's up? - Yeah, what's the deal? 876 00:38:53,021 --> 00:38:55,021 Thanks for getting here so fast, guys. 877 00:38:55,023 --> 00:38:56,892 Follow me. 878 00:38:58,593 --> 00:39:00,693 So, what's the big secret? 879 00:39:00,695 --> 00:39:03,796 Yeah, I don't have very long. My parents set the timer. 880 00:39:03,798 --> 00:39:06,632 - Dude. - Don't ask. It's new. 881 00:39:06,634 --> 00:39:09,468 All right, everybody, brace yourselves. 882 00:39:09,470 --> 00:39:11,937 In exactly 48 hours, 883 00:39:11,939 --> 00:39:16,542 we are going to do something that's never been done before. 884 00:39:16,544 --> 00:39:18,476 We're gonna... 885 00:39:18,478 --> 00:39:20,813 trap Santa Claus! 886 00:39:20,815 --> 00:39:22,413 ♪ Santa Claus ♪ 887 00:39:22,415 --> 00:39:24,952 ♪ Is coming... ♪ 888 00:39:26,520 --> 00:39:29,521 Trap Santa? Why would we want to do that? 889 00:39:29,523 --> 00:39:31,689 Duh. To steal all his toys. I love it. 890 00:39:31,691 --> 00:39:33,125 - Oh, yeah! - That's a great idea! 891 00:39:33,127 --> 00:39:35,393 No, not to steal his toys. 892 00:39:35,395 --> 00:39:37,629 To, um, to talk to him. 893 00:39:37,631 --> 00:39:40,832 - What? Why do you want to talk to him? - It's personal. 894 00:39:40,834 --> 00:39:43,568 - Yeah, it's kind of personal. - Well, I don't want 895 00:39:43,570 --> 00:39:45,435 to do it if you won't tell me why. 896 00:39:45,437 --> 00:39:47,437 - What are you talking about, "personal"? - Axl, 897 00:39:47,439 --> 00:39:50,108 when you asked to borrow $16 and my mom's suitcase, 898 00:39:50,110 --> 00:39:52,143 did I ask you why? 899 00:39:52,145 --> 00:39:54,511 - No. - And what about you, Ozzy? 900 00:39:54,513 --> 00:39:56,413 Remember when you got stuck in that... 901 00:39:56,415 --> 00:39:58,016 All right, all right, okay. Geez. 902 00:39:58,018 --> 00:40:00,151 I did it because you're my friend, 903 00:40:00,153 --> 00:40:01,952 and when something matters to you, 904 00:40:01,954 --> 00:40:04,089 that means it matters to me. 905 00:40:05,624 --> 00:40:07,891 - That's beautiful. - Okay, okay, okay. 906 00:40:07,893 --> 00:40:09,493 You convinced me. 907 00:40:09,495 --> 00:40:11,628 - Count me in, too. - All right, we're in. 908 00:40:11,630 --> 00:40:13,797 - Great! Now, let's do this. - Yeah, let's do this! 909 00:40:13,799 --> 00:40:15,032 - Oh, yeah! Awesome! - Let's make it happen. 910 00:40:15,034 --> 00:40:16,432 GROOPERT: Whoa, cool. That is so cool. 911 00:40:16,434 --> 00:40:18,869 - CINDY-LOU: To the bikes! - Yeah! 912 00:40:18,871 --> 00:40:20,904 ♪ ♪ 913 00:40:20,906 --> 00:40:23,441 - (BIRDS CHIRPING) - (CAT YOWLING) 914 00:40:25,577 --> 00:40:27,710 - DONNA: Cindy-Lou! Dinnertime! - Let's go, guys! Dinnertime! 915 00:40:27,712 --> 00:40:29,412 - WOMAN: Time to eat! - Ooh, dinner. 916 00:40:29,414 --> 00:40:31,148 All right, we meet first thing in the morning. 917 00:40:31,150 --> 00:40:32,748 - Okay. - All right, see you tomorrow. 918 00:40:32,750 --> 00:40:35,017 - See you guys in the morning. - Ozzy! Timer! 919 00:40:35,019 --> 00:40:36,953 Okay, Mom. 920 00:40:36,955 --> 00:40:40,024 (HAPPY CHATTER, LAUGHTER, WHOOPING IN DISTANCE) 921 00:40:42,994 --> 00:40:45,697 (SNOW CRUNCHING LOUDLY) 922 00:40:49,533 --> 00:40:51,834 (CRUNCHING, RUMBLING) 923 00:40:51,836 --> 00:40:53,970 (QUIETLY): This is the loudest snow 924 00:40:53,972 --> 00:40:56,438 I've ever heard in my life. 925 00:40:56,440 --> 00:40:58,473 You two, go around the back. 926 00:40:58,475 --> 00:41:01,877 Wait for me to drop the sleigh from the roof. Okay? 927 00:41:01,879 --> 00:41:03,478 (LOW GRUNT) 928 00:41:03,480 --> 00:41:05,780 Go, team. 929 00:41:05,782 --> 00:41:08,018 (PANTING QUIETLY) 930 00:41:09,052 --> 00:41:10,485 (GASPS) 931 00:41:10,487 --> 00:41:12,022 (SNORING) 932 00:41:14,892 --> 00:41:16,159 (GASPS) 933 00:41:19,129 --> 00:41:20,130 Ah-ah-ah-ah. 934 00:41:24,034 --> 00:41:25,066 (SNOW CRUNCHES) 935 00:41:25,068 --> 00:41:27,670 (SHUSHING) 936 00:41:28,671 --> 00:41:29,670 Shh. 937 00:41:29,672 --> 00:41:30,671 (GRUNTS) 938 00:41:30,673 --> 00:41:31,807 (GASPS) 939 00:41:34,177 --> 00:41:35,542 (GROWLING) 940 00:41:35,544 --> 00:41:37,912 - (BARKING) - Aah! 941 00:41:37,914 --> 00:41:38,981 Aah! 942 00:41:41,517 --> 00:41:43,517 - (GRUNTING) - (BARKING CONTINUES) 943 00:41:43,519 --> 00:41:45,986 (BARKING STOPS) 944 00:41:45,988 --> 00:41:47,121 Whew! 945 00:41:47,123 --> 00:41:49,158 (BARKING) 946 00:41:53,561 --> 00:41:55,162 Aah! 947 00:41:55,164 --> 00:41:56,829 Aah...! 948 00:41:56,831 --> 00:41:58,731 (RINGS DOORBELL) 949 00:41:58,733 --> 00:42:00,902 (CONTINUES BARKING) 950 00:42:04,839 --> 00:42:07,106 What? Wha-What's going on? 951 00:42:07,108 --> 00:42:09,575 - (BARKS) - Hey. Who taught Mabel 952 00:42:09,577 --> 00:42:11,210 how to use the doorbell? 953 00:42:11,212 --> 00:42:12,712 - Man, that's awesome. - (BARKING) 954 00:42:12,714 --> 00:42:14,783 (CHUCKLES) You smart little dog. 955 00:42:16,751 --> 00:42:19,185 (PANTING) 956 00:42:19,187 --> 00:42:21,753 (GASPING, GRUNTING) 957 00:42:21,755 --> 00:42:25,091 WHOS: ♪ Mother and child ♪ 958 00:42:25,093 --> 00:42:28,660 - ♪ Holy infant ♪ - Huh? What's this? 959 00:42:28,662 --> 00:42:32,931 ♪ So tender and mild ♪ 960 00:42:32,933 --> 00:42:37,569 ♪ Sleep in heavenly ♪ 961 00:42:37,571 --> 00:42:41,573 ♪ Peace ♪ 962 00:42:41,575 --> 00:42:43,208 ♪ Sleep ♪ 963 00:42:43,210 --> 00:42:45,243 - ♪ In heavenly ♪ - (GROANS) 964 00:42:45,245 --> 00:42:47,781 - ♪ Peace. ♪ - (PANTING) 965 00:42:49,750 --> 00:42:52,583 (DEEP, QUIET GRUNTING) 966 00:42:52,585 --> 00:42:56,056 All right, here it comes. Get ready. 967 00:42:57,091 --> 00:43:00,092 (GROWLING) 968 00:43:00,094 --> 00:43:02,093 - (BARKING) - (GASPING, GRUNTING) 969 00:43:02,095 --> 00:43:06,597 - (YELLING) - (DOG SHRIEKING) 970 00:43:06,599 --> 00:43:07,832 Aah! 971 00:43:07,834 --> 00:43:10,034 (BARKING) 972 00:43:10,036 --> 00:43:11,802 - ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ - BRICKLEBAUM: You tell... 973 00:43:11,804 --> 00:43:13,304 What? Oh! (LAUGHS) 974 00:43:13,306 --> 00:43:15,840 Oh, look at that. Mabel is delivering cakes now. 975 00:43:15,842 --> 00:43:18,342 I mean, is this the best Christmas, or what? 976 00:43:18,344 --> 00:43:20,845 Oh... whoa! 977 00:43:20,847 --> 00:43:23,813 - (WHINES) - (DEEP GRUNT) - Whoa...! 978 00:43:23,815 --> 00:43:26,583 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 979 00:43:26,585 --> 00:43:29,153 - ♪ In a one-horse open sleigh... ♪ - (GRUNTS) 980 00:43:29,155 --> 00:43:32,122 Oh! Holy moly! 981 00:43:32,124 --> 00:43:34,090 ♪ Open sleigh... ♪ 982 00:43:34,092 --> 00:43:36,126 Man, I don't know what's in this cake, 983 00:43:36,128 --> 00:43:38,128 but I think I just saw Santa Claus. 984 00:43:38,130 --> 00:43:40,632 (CHUCKLES) Let me get another piece. 985 00:43:41,666 --> 00:43:45,068 (LAUGHING) 986 00:43:45,070 --> 00:43:47,170 Today was great. 987 00:43:47,172 --> 00:43:49,372 We did mean things, 988 00:43:49,374 --> 00:43:52,208 and we did them in style. 989 00:43:52,210 --> 00:43:56,012 - (WHINES) - Max, you know the rules. 990 00:43:56,014 --> 00:43:57,646 You sleep in your bed, 991 00:43:57,648 --> 00:44:00,015 - and I sleep in... - (LOW GRUNTING) 992 00:44:00,017 --> 00:44:02,918 Oh, no, no, not you, too. I don't believe this. 993 00:44:02,920 --> 00:44:05,254 Max, did you teach him puppy eyes? 994 00:44:05,256 --> 00:44:07,224 (WHINES) 995 00:44:09,760 --> 00:44:11,960 (DEEP WHINING) 996 00:44:11,962 --> 00:44:13,228 Fine. 997 00:44:13,230 --> 00:44:15,230 This one time. 998 00:44:15,232 --> 00:44:17,199 (SIGHS) 999 00:44:17,201 --> 00:44:19,068 (CREAKING) 1000 00:44:19,070 --> 00:44:21,704 - (DEEP GROANING) - (GRUNTING) 1001 00:44:23,974 --> 00:44:25,973 (LOW SNORING) 1002 00:44:25,975 --> 00:44:27,376 (GRINCH SIGHS) 1003 00:44:27,378 --> 00:44:29,079 (LOW GROANING) 1004 00:44:30,080 --> 00:44:31,813 (SIGHS): Ah... 1005 00:44:31,815 --> 00:44:33,714 Ah. (SNIFFS) 1006 00:44:33,716 --> 00:44:35,718 (MAX WHINES QUIETLY) 1007 00:44:42,192 --> 00:44:44,260 (BIRDS CHIRPING) 1008 00:44:45,895 --> 00:44:48,064 ♪ ♪ 1009 00:44:52,936 --> 00:44:54,435 (SNIFFING) 1010 00:44:54,437 --> 00:44:56,736 (GLASS CLATTERS TO FLOOR) 1011 00:44:56,738 --> 00:44:57,973 (SNIFFING) 1012 00:45:01,110 --> 00:45:03,377 (LOW GRUNTING) 1013 00:45:03,379 --> 00:45:05,145 (HAPPY GRUNTS) 1014 00:45:05,147 --> 00:45:07,149 (SNORING QUIETLY) 1015 00:45:08,417 --> 00:45:09,918 (YAWNS) 1016 00:45:10,953 --> 00:45:14,356 (OBJECTS CRASHING IN DISTANCE) 1017 00:45:15,357 --> 00:45:17,725 (LOW GRUNTS) 1018 00:45:21,930 --> 00:45:24,464 (RATTLING) 1019 00:45:24,466 --> 00:45:26,031 (YELPS) 1020 00:45:26,033 --> 00:45:28,033 (RATTLING) 1021 00:45:28,035 --> 00:45:29,637 (RATTLING STOPS) 1022 00:45:31,240 --> 00:45:32,907 (DEEP GROAN) 1023 00:45:36,878 --> 00:45:40,746 Mmm! Now, that is a great cup of coffee. 1024 00:45:40,748 --> 00:45:41,981 (SNIFFING) 1025 00:45:41,983 --> 00:45:44,483 - (MAX SNARLS) - (LOW GRUNTING) 1026 00:45:44,485 --> 00:45:48,187 Max, this morning, you and I need to do some recon. 1027 00:45:48,189 --> 00:45:50,755 Fred, you just sit right there. 1028 00:45:50,757 --> 00:45:52,258 And don't touch anything. 1029 00:45:52,260 --> 00:45:54,126 (MAX PANTING) 1030 00:45:54,128 --> 00:45:56,162 Intel, Max, that's what we're after. 1031 00:45:56,164 --> 00:45:58,029 How many houses are in Who-ville, 1032 00:45:58,031 --> 00:45:59,431 and how many Whos? 1033 00:45:59,433 --> 00:46:02,967 How many wreaths and trees and chimney flues? 1034 00:46:02,969 --> 00:46:05,236 I'll be in your ear the whole time, 1035 00:46:05,238 --> 00:46:06,371 and whatever you're seeing, 1036 00:46:06,373 --> 00:46:08,806 (ECHOING OVER SPEAKER): I'll be seeing on the monitor. 1037 00:46:08,808 --> 00:46:10,408 Ready? Now, off you go, Max. 1038 00:46:10,410 --> 00:46:12,377 - (ANXIOUS GROANING) - Fly, boy. 1039 00:46:12,379 --> 00:46:14,078 Fly! 1040 00:46:14,080 --> 00:46:15,280 ♪ ♪ 1041 00:46:15,282 --> 00:46:16,816 (GROANS) 1042 00:46:21,121 --> 00:46:22,353 (BARKING) 1043 00:46:22,355 --> 00:46:25,490 - (SQUAWKS) - Max, stop socializing. 1044 00:46:25,492 --> 00:46:29,061 Now, let's go in for a look. 1045 00:46:30,397 --> 00:46:32,963 Okay, six houses on Oak Street. 1046 00:46:32,965 --> 00:46:34,131 Oh, watch out! 1047 00:46:34,133 --> 00:46:35,933 Wha...? 1048 00:46:35,935 --> 00:46:39,203 - Huh. (HUMMING A TUNE) - GRINCH: Okay, go. Go, go, go. 1049 00:46:39,205 --> 00:46:41,471 Now, cut through Main Street and survey the south side. 1050 00:46:41,473 --> 00:46:43,173 - (INDISTINCT CHATTER) - MAN: Merry Christmas! 1051 00:46:43,175 --> 00:46:45,309 GRINCH: Look at those greedy little gift monsters, 1052 00:46:45,311 --> 00:46:48,811 loading themselves up with Christmas junk. 1053 00:46:48,813 --> 00:46:51,215 - Okay, Max, turn right here. - BOY: Whoa! 1054 00:46:51,217 --> 00:46:53,816 So I woke up this morning, got dressed, had my coffee, 1055 00:46:53,818 --> 00:46:55,252 went outside, looked on the roof. 1056 00:46:55,254 --> 00:46:56,953 My sleigh was gone. 1057 00:46:56,955 --> 00:46:58,955 My, my, I wonder who took it. 1058 00:46:58,957 --> 00:47:00,390 - (GRINCH CHUCKLING) - (MAX GRUNTS HAPPILY) 1059 00:47:00,392 --> 00:47:02,426 GRINCH: Okay, let's see here. If we do... 1060 00:47:02,428 --> 00:47:04,026 28 houses an hour 1061 00:47:04,028 --> 00:47:06,563 for six hours, that would be sausages. 1062 00:47:06,565 --> 00:47:07,930 - Sausages?! - (ALARM BUZZING) 1063 00:47:07,932 --> 00:47:10,969 Max! Don't even think about it. 1064 00:47:13,104 --> 00:47:14,470 (WHIMPERS) 1065 00:47:14,472 --> 00:47:15,473 Max! 1066 00:47:16,541 --> 00:47:19,075 (DISTORTED WHIRRING) 1067 00:47:19,077 --> 00:47:20,276 Max, are you okay? 1068 00:47:20,278 --> 00:47:21,910 Max? 1069 00:47:21,912 --> 00:47:23,212 Oh, hey, look, it's me. 1070 00:47:23,214 --> 00:47:25,248 Oh, dear. Aah! 1071 00:47:25,250 --> 00:47:27,882 (GROANS) Bad dog. 1072 00:47:27,884 --> 00:47:30,421 (SINGSONGY): Fred, we're home! 1073 00:47:31,422 --> 00:47:33,855 Fred...? 1074 00:47:33,857 --> 00:47:36,224 What are you... doing? 1075 00:47:36,226 --> 00:47:38,295 (SLURPING) 1076 00:47:40,897 --> 00:47:42,230 Okay. 1077 00:47:42,232 --> 00:47:44,334 Come on, we got work to do. 1078 00:47:46,570 --> 00:47:49,106 Now, let's plan our route. 1079 00:47:51,275 --> 00:47:53,575 First, now, we go south, quick jaunt to the east, 1080 00:47:53,577 --> 00:47:56,478 and then this house, skip the subdivision for the moment, 1081 00:47:56,480 --> 00:47:59,381 knock off the entire southeast quadrant of the town, 1082 00:47:59,383 --> 00:48:01,616 and then we finish it all up... 1083 00:48:01,618 --> 00:48:04,385 on Whistling Who Lane. 1084 00:48:04,387 --> 00:48:06,920 That's 223 houses 1085 00:48:06,922 --> 00:48:09,490 and only seven hours of darkness to work with. 1086 00:48:09,492 --> 00:48:13,327 That means we have to be fast and focused. 1087 00:48:13,329 --> 00:48:17,031 And believe you me, there will be temptation... 1088 00:48:17,033 --> 00:48:19,133 all around us. 1089 00:48:19,135 --> 00:48:21,468 ♪ Raindrops on roses ♪ 1090 00:48:21,470 --> 00:48:23,437 ♪ And whiskers on kittens... ♪ 1091 00:48:23,439 --> 00:48:25,306 Behold! The present. 1092 00:48:25,308 --> 00:48:27,374 This is our enemy. 1093 00:48:27,376 --> 00:48:29,942 You will want to unwrap it. 1094 00:48:29,944 --> 00:48:33,379 And... play with it. 1095 00:48:33,381 --> 00:48:35,081 - (MAX WHINES) - ♪ These are a few ♪ 1096 00:48:35,083 --> 00:48:36,482 ♪ Of my favorite things... ♪ 1097 00:48:36,484 --> 00:48:39,185 - But you must not! - (NEEDLE SCRATCHES RECORD) 1098 00:48:39,187 --> 00:48:41,287 And if you can get past the present, 1099 00:48:41,289 --> 00:48:43,525 the only obstacle left is... 1100 00:48:45,226 --> 00:48:47,894 ...the cookie. 1101 00:48:47,896 --> 00:48:50,496 Look at it in all its red, sugary splendor. 1102 00:48:50,498 --> 00:48:51,897 (GROANS) 1103 00:48:51,899 --> 00:48:53,633 No, no, no. Look at yourselves. 1104 00:48:53,635 --> 00:48:55,603 Discipline. We must... 1105 00:48:59,106 --> 00:49:01,474 (GROANS SOFTLY) ...resist. 1106 00:49:01,476 --> 00:49:04,309 - Are you ready? - GROOPERT (ECHOING): Almost. 1107 00:49:04,311 --> 00:49:06,178 Good. Think jolly. 1108 00:49:06,180 --> 00:49:08,547 - OZZY: And fat. - GROOPERT: Okay, I'm ready. 1109 00:49:08,549 --> 00:49:10,317 All right, quick. Everybody, hide. 1110 00:49:11,352 --> 00:49:13,118 Three, two, one, 1111 00:49:13,120 --> 00:49:14,386 cue Santa! 1112 00:49:14,388 --> 00:49:17,089 That means you, Groopert. 1113 00:49:17,091 --> 00:49:18,457 (GROOPERT SCREAMS) 1114 00:49:18,459 --> 00:49:21,193 (GROANS, PANTS) 1115 00:49:21,195 --> 00:49:24,463 (FLATLY): Ho, ho, ho, ho. Look at this pretty house. 1116 00:49:24,465 --> 00:49:26,631 I will leave presents for the people. 1117 00:49:26,633 --> 00:49:28,567 Come on, it's not the school play, dude. 1118 00:49:28,569 --> 00:49:31,335 - Then why do I have to wear the outfit? - Groopert! 1119 00:49:31,337 --> 00:49:33,170 Focus. Just get the cookie! 1120 00:49:33,172 --> 00:49:35,540 But I can see the strings. 1121 00:49:35,542 --> 00:49:37,642 Stop worrying. It'll be dark at night. 1122 00:49:37,644 --> 00:49:39,543 What if he has a flashlight? 1123 00:49:39,545 --> 00:49:41,712 Have you ever seen a picture of Santa with a flashlight? 1124 00:49:41,714 --> 00:49:43,514 - No, but I just... - Groopert, 1125 00:49:43,516 --> 00:49:45,282 just pick up the cookie! 1126 00:49:45,284 --> 00:49:48,119 (FLATLY): Hmm. What do we have here? 1127 00:49:48,121 --> 00:49:50,922 A delicious little cookie. 1128 00:49:53,126 --> 00:49:54,291 Aah! 1129 00:49:54,293 --> 00:49:56,329 - (RUSTLING) - Groopert! 1130 00:49:57,963 --> 00:49:59,095 Groopert? 1131 00:49:59,097 --> 00:50:01,131 GROOPERT: Uh, hey, guys. 1132 00:50:01,133 --> 00:50:04,602 Do I still get to eat the cookie? 1133 00:50:04,604 --> 00:50:07,605 (MAX BARKS, FRED GRUNTS QUIETLY) 1134 00:50:07,607 --> 00:50:12,976 All right, so I tinkered with our sleigh a bit. 1135 00:50:12,978 --> 00:50:14,446 Behold! 1136 00:50:16,281 --> 00:50:19,215 ♪ ♪ 1137 00:50:19,217 --> 00:50:20,985 (FINGER SQUEAKING) 1138 00:50:22,019 --> 00:50:25,120 - (CLICK) - (WHIRRING) 1139 00:50:25,122 --> 00:50:26,489 Look at this, Max. 1140 00:50:26,491 --> 00:50:29,024 Now you'll be riding in style. 1141 00:50:29,026 --> 00:50:31,293 - (BARKS) - A throne for a barking prince. 1142 00:50:31,295 --> 00:50:32,762 How do you like that? 1143 00:50:32,764 --> 00:50:34,496 (BARKING) 1144 00:50:34,498 --> 00:50:37,099 All right, Fred, you are the engine 1145 00:50:37,101 --> 00:50:38,567 of this great machine. 1146 00:50:38,569 --> 00:50:39,769 Understood? 1147 00:50:39,771 --> 00:50:41,703 - (LOW GRUNT) - Good. 1148 00:50:41,705 --> 00:50:44,239 Now, remember, this is just a practice run, 1149 00:50:44,241 --> 00:50:46,375 but on this team we practice like we play. 1150 00:50:46,377 --> 00:50:49,146 So let's leave it all out on the snow. 1151 00:50:51,515 --> 00:50:54,416 - (BELLOWS) - Oh! Okay! 1152 00:50:54,418 --> 00:50:58,219 All right, how about that? 1153 00:50:58,221 --> 00:51:01,222 Now, let's pick up the pace and see how she handles. 1154 00:51:01,224 --> 00:51:02,691 - (BELLOWS) - Oh, ho-ho! 1155 00:51:02,693 --> 00:51:05,661 - (WHOOPING) - (MAX BARKING) 1156 00:51:05,663 --> 00:51:08,196 Hang on! 1157 00:51:08,198 --> 00:51:10,631 - (BARKING) - No, no, no. No problem. 1158 00:51:10,633 --> 00:51:12,569 It's all... under control. 1159 00:51:14,471 --> 00:51:16,137 (GRINCH GRUNTS, SHUDDERS) 1160 00:51:16,139 --> 00:51:17,207 Whoa! 1161 00:51:19,075 --> 00:51:20,374 Aah! 1162 00:51:20,376 --> 00:51:23,344 (DISTORTED BELLOWING) 1163 00:51:23,346 --> 00:51:25,246 (DISTORTED GRUNT) 1164 00:51:25,248 --> 00:51:26,246 Aah! 1165 00:51:26,248 --> 00:51:29,049 ♪ ♪ 1166 00:51:29,051 --> 00:51:32,452 (GRINCH LAUGHING) 1167 00:51:32,454 --> 00:51:34,822 We're doing it, Max. We are doing it! 1168 00:51:34,824 --> 00:51:37,125 - We will not be... - (DEEP GRUNT) 1169 00:51:38,627 --> 00:51:40,560 ...stopped? 1170 00:51:40,562 --> 00:51:42,729 - What happened? Fred? - (PANTING) 1171 00:51:42,731 --> 00:51:45,699 Oh, um... 1172 00:51:45,701 --> 00:51:48,435 sorry, but we don't need any more reindeer. 1173 00:51:48,437 --> 00:51:50,770 - (SQUEAKY GRUNTING) - No. Go. Get. Shoo. 1174 00:51:50,772 --> 00:51:52,539 I have what I need. 1175 00:51:52,541 --> 00:51:56,210 - (GENTLE GRUNTING) - (SQUEAKY GRUNTING) 1176 00:51:59,615 --> 00:52:01,517 (GENTLE GRUNTING) 1177 00:52:04,085 --> 00:52:06,085 ♪ ♪ 1178 00:52:06,087 --> 00:52:07,421 (SQUEAKY GRUNT) 1179 00:52:11,526 --> 00:52:13,728 (SIGHS) It's okay, Fred. 1180 00:52:18,833 --> 00:52:20,301 (GENTLE GRUNT) 1181 00:52:23,838 --> 00:52:26,438 (WHINING QUIETLY) 1182 00:52:26,440 --> 00:52:28,709 ♪ ♪ 1183 00:52:31,344 --> 00:52:33,177 (GROANS SOFTLY) 1184 00:52:33,179 --> 00:52:35,881 On our own again, Max. 1185 00:52:35,883 --> 00:52:38,449 - (WIND WHISTLING) - (CLOCK TICKING) 1186 00:52:38,451 --> 00:52:41,419 (BELLS CHIMING) 1187 00:52:41,421 --> 00:52:44,289 NARRATOR: It was the day before Christmas, 1188 00:52:44,291 --> 00:52:46,357 and the Whos were abuzz, 1189 00:52:46,359 --> 00:52:49,561 all doing the things that a Christmas Who does. 1190 00:52:49,563 --> 00:52:51,429 ♪ ♪ 1191 00:52:51,431 --> 00:52:55,198 Some were out buying presents, others just milled about. 1192 00:52:55,200 --> 00:52:57,802 - There you go, sir. - But the whole town felt joyous, 1193 00:52:57,804 --> 00:52:59,904 - of that there was no doubt. - (CAT YOWLING) 1194 00:52:59,906 --> 00:53:04,308 The weather was perfect, and soon snow would fall. 1195 00:53:04,310 --> 00:53:05,877 - This surely would be... - All right, everyone ready? 1196 00:53:05,879 --> 00:53:08,880 - (LAUGHING, YELLING) - ...the best Christmas of all. 1197 00:53:08,882 --> 00:53:11,483 - (BELL RINGING) - (GRUNTS SOFTLY) 1198 00:53:15,888 --> 00:53:18,090 (CLANKING) 1199 00:53:20,359 --> 00:53:22,292 Max! There you are. 1200 00:53:22,294 --> 00:53:23,694 Check this out. 1201 00:53:23,696 --> 00:53:25,429 (LAUGHS): Whoa! Ah. 1202 00:53:25,431 --> 00:53:27,931 I've been making lots of cool... Whoa! 1203 00:53:27,933 --> 00:53:30,801 (LAUGHS) ...stuff! 1204 00:53:30,803 --> 00:53:32,535 Ooh, more coffee. 1205 00:53:32,537 --> 00:53:34,236 (SLURPS, SMACKS LIPS) 1206 00:53:34,238 --> 00:53:36,773 - It's gonna be a big night. - (MUG SHATTERS) 1207 00:53:36,775 --> 00:53:38,875 We got all the gizmos and gazmos we need, 1208 00:53:38,877 --> 00:53:41,444 but we still don't have the proper outfit. 1209 00:53:41,446 --> 00:53:44,547 Come on, let's do a little stitching. 1210 00:53:44,549 --> 00:53:46,782 - (MALICIOUS CHUCKLING) - ♪ Uh, gifts I'm preparing ♪ 1211 00:53:46,784 --> 00:53:48,651 ♪ For some Christmas sharing ♪ 1212 00:53:48,653 --> 00:53:53,221 ♪ But I pause because ♪ 1213 00:53:53,223 --> 00:53:54,590 ♪ Hanging my stocking ♪ 1214 00:53:54,592 --> 00:53:56,826 ♪ I can hear a knocking ♪ 1215 00:53:56,828 --> 00:53:59,629 ♪ Is that you, Santa Claus? ♪ 1216 00:53:59,631 --> 00:54:01,733 ♪ ♪ 1217 00:54:08,639 --> 00:54:11,306 There's only one thing left to do. 1218 00:54:11,308 --> 00:54:12,975 ♪ That's him, all right. ♪ 1219 00:54:12,977 --> 00:54:14,509 (SONG ENDS) 1220 00:54:14,511 --> 00:54:16,311 Max? 1221 00:54:16,313 --> 00:54:18,313 Do you know what you are? 1222 00:54:18,315 --> 00:54:20,915 You are a sturdy little fella. 1223 00:54:20,917 --> 00:54:22,417 (GRUNTS) 1224 00:54:22,419 --> 00:54:24,319 And loyal. 1225 00:54:24,321 --> 00:54:25,687 Very loyal. 1226 00:54:25,689 --> 00:54:29,456 In fact, I think you're the best dog 1227 00:54:29,458 --> 00:54:31,826 - a Grinch could hope for. - (WHINES) 1228 00:54:31,828 --> 00:54:33,862 And that is why... 1229 00:54:33,864 --> 00:54:36,397 I'm promoting you. 1230 00:54:36,399 --> 00:54:38,298 ♪ ♪ 1231 00:54:38,300 --> 00:54:39,901 Max... 1232 00:54:39,903 --> 00:54:43,539 you will guide my sleigh tonight. 1233 00:54:47,309 --> 00:54:49,410 (BARKING) 1234 00:54:49,412 --> 00:54:50,878 Ha-ha! 1235 00:54:50,880 --> 00:54:53,582 I knew you wouldn't let me down. 1236 00:54:56,317 --> 00:54:58,519 ♪ ♪ 1237 00:54:58,521 --> 00:55:00,654 NARRATOR: It was now Christmas Eve. 1238 00:55:00,656 --> 00:55:02,690 There was joy in the air. 1239 00:55:02,692 --> 00:55:06,693 For in just a few hours, Santa Claus would be there. 1240 00:55:06,695 --> 00:55:10,630 And the gifts would be left, and the stockings all filled. 1241 00:55:10,632 --> 00:55:12,632 And the anticipation, 1242 00:55:12,634 --> 00:55:15,902 well, it started to build. 1243 00:55:15,904 --> 00:55:17,904 OZZY'S MOTHER (CALLS): Ozzy, what are you doing? 1244 00:55:17,906 --> 00:55:20,273 Trying... to get... myself tired. 1245 00:55:20,275 --> 00:55:21,741 (PANTING) 1246 00:55:21,743 --> 00:55:24,043 All right, eight hours till Christmas morning. 1247 00:55:24,045 --> 00:55:26,579 That's 28,800 seconds. 1248 00:55:26,581 --> 00:55:29,015 Okay, and... sleep! 1249 00:55:29,017 --> 00:55:31,017 Waffle One, this is Waffle Two. 1250 00:55:31,019 --> 00:55:32,852 Are you there? Over. 1251 00:55:32,854 --> 00:55:35,520 CINDY-LOU (OVER RADIO): I read you loud and clear, Waffle Two. 1252 00:55:35,522 --> 00:55:38,057 - This is Groopert, by the way. - Yeah, I got that. 1253 00:55:38,059 --> 00:55:40,927 GROOPERT: Oh. I just wanted to wish you good luck 1254 00:55:40,929 --> 00:55:44,496 - with Santa Claus. - Thanks. Talk tomorrow. 1255 00:55:44,498 --> 00:55:48,433 So, you got any last-minute wishes for Santa? 1256 00:55:48,435 --> 00:55:51,002 Yep. I have one great big wish. 1257 00:55:51,004 --> 00:55:54,806 Good. Because you deserve everything you want and more. 1258 00:55:54,808 --> 00:55:56,508 Thanks, Mom. 1259 00:55:56,510 --> 00:55:58,944 I want the same thing for you. 1260 00:55:58,946 --> 00:56:02,948 (SIGHS) How did I end up with such a wonderful daughter? 1261 00:56:02,950 --> 00:56:05,083 I don't know. Sometimes you just get lucky. 1262 00:56:05,085 --> 00:56:06,918 Well, then I really did. 1263 00:56:06,920 --> 00:56:08,486 Me, too. 1264 00:56:08,488 --> 00:56:09,888 I love you, Mom. 1265 00:56:09,890 --> 00:56:11,858 I love you, sweetheart. 1266 00:56:12,925 --> 00:56:15,261 - Good night. - Good night. 1267 00:56:23,669 --> 00:56:25,671 ♪ ♪ 1268 00:56:37,449 --> 00:56:41,584 NARRATOR: The Grinch was now ready to start his big trip. 1269 00:56:41,586 --> 00:56:44,654 He stood like a captain aboard a great ship. 1270 00:56:44,656 --> 00:56:48,625 Yes, the time had now come to take off like a shot. 1271 00:56:48,627 --> 00:56:50,059 Here we go, Max. 1272 00:56:50,061 --> 00:56:52,762 Let's see what you've got! 1273 00:56:52,764 --> 00:56:55,000 - Hyah! - (BARKING) 1274 00:56:58,469 --> 00:56:59,969 What? 1275 00:56:59,971 --> 00:57:02,471 Max? 1276 00:57:02,473 --> 00:57:04,009 Max, are you okay? 1277 00:57:05,043 --> 00:57:06,377 Huh? 1278 00:57:09,647 --> 00:57:12,083 ♪ ♪ 1279 00:57:13,484 --> 00:57:14,983 Yeah, Max! 1280 00:57:14,985 --> 00:57:16,418 Attaboy! 1281 00:57:16,420 --> 00:57:17,686 Go, boy! Go! 1282 00:57:17,688 --> 00:57:19,421 - (MAX BARKING) - (GRINCH LAUGHS) 1283 00:57:19,423 --> 00:57:21,623 NARRATOR: And down the Grinch came 1284 00:57:21,625 --> 00:57:24,059 on his great fateful ride, 1285 00:57:24,061 --> 00:57:26,695 toward the good homes of Who-ville 1286 00:57:26,697 --> 00:57:29,430 and the Christmas inside. 1287 00:57:29,432 --> 00:57:31,669 (GRINCH LAUGHING) 1288 00:57:33,003 --> 00:57:35,371 ♪ ♪ 1289 00:57:36,706 --> 00:57:39,540 He had planned it and prepped it, 1290 00:57:39,542 --> 00:57:41,344 big detail to small. 1291 00:57:43,479 --> 00:57:45,980 Yes, he'd get rid of Christmas now, 1292 00:57:45,982 --> 00:57:48,482 once and for all. 1293 00:57:48,484 --> 00:57:51,487 You take the outside, I'll take the inside. 1294 00:57:54,090 --> 00:57:55,455 (MAX GRUNTS) 1295 00:57:55,457 --> 00:57:58,926 ♪ ♪ 1296 00:57:58,928 --> 00:58:01,130 House number one. 1297 00:58:11,707 --> 00:58:14,908 ♪ ♪ 1298 00:58:14,910 --> 00:58:17,010 (CLICK, ELECTRICAL BUZZING) 1299 00:58:17,012 --> 00:58:19,012 NARRATOR: He was ready to pounce 1300 00:58:19,014 --> 00:58:21,147 and set the score right. 1301 00:58:21,149 --> 00:58:24,684 He'd make up for the past, and he'd do it tonight. 1302 00:58:24,686 --> 00:58:25,886 Okay... 1303 00:58:25,888 --> 00:58:28,054 now, let's steal Christmas. 1304 00:58:28,056 --> 00:58:29,588 (DEEP WHIRRING) 1305 00:58:29,590 --> 00:58:31,523 NARRATOR: He swept up their presents 1306 00:58:31,525 --> 00:58:33,093 with the speed of a wiz. 1307 00:58:33,095 --> 00:58:35,929 And he knew he'd cause sadness. 1308 00:58:35,931 --> 00:58:39,101 - Only theirs now, not his. - (CHUCKLES) 1309 00:58:43,070 --> 00:58:44,839 (WHIRRING) 1310 00:58:52,914 --> 00:58:54,447 (CRUEL CHUCKLING) 1311 00:58:58,920 --> 00:59:02,054 ♪ ♪ 1312 00:59:02,056 --> 00:59:03,757 (MAX BARKS) 1313 00:59:16,903 --> 00:59:18,937 NARRATOR: All this excess and nonsense, 1314 00:59:18,939 --> 00:59:20,705 it was all about greed. 1315 00:59:20,707 --> 00:59:22,273 About meaningless stuff 1316 00:59:22,275 --> 00:59:25,009 that they didn't even need. 1317 00:59:25,011 --> 00:59:26,713 Yeah. (CHUCKLES) 1318 00:59:30,649 --> 00:59:33,117 ♪ ♪ 1319 00:59:33,119 --> 00:59:35,086 NARRATOR: The Grinch went to work. 1320 00:59:35,088 --> 00:59:36,254 He scooped up the toys. 1321 00:59:36,256 --> 00:59:41,827 He raced against time. He raced against joy. 1322 00:59:45,831 --> 00:59:47,698 He hit a few snags 1323 00:59:47,700 --> 00:59:49,700 - as he made his way through. - (CAT YOWLING) 1324 00:59:49,702 --> 00:59:53,003 - An angry orange cat... - (SCREAMING) 1325 00:59:53,005 --> 00:59:54,938 and a sleepwalking Who. 1326 00:59:54,940 --> 00:59:56,273 (GASPS) 1327 00:59:56,275 --> 00:59:57,540 Huh? 1328 00:59:57,542 --> 00:59:59,544 ♪ ♪ 1329 01:00:02,815 --> 01:00:04,716 Thank you, Mommy. 1330 01:00:06,085 --> 01:00:07,850 NARRATOR: He stole pop guns and bicycles, 1331 01:00:07,852 --> 01:00:09,585 roller skates, drums, 1332 01:00:09,587 --> 01:00:12,855 checker boards, tricycles, popcorn and plums. 1333 01:00:12,857 --> 01:00:14,724 ♪ ♪ 1334 01:00:14,726 --> 01:00:18,094 Gadgets and gizmos, and dolls with strange names, 1335 01:00:18,096 --> 01:00:21,764 goofballs and shloof-balls and video games. 1336 01:00:21,766 --> 01:00:23,768 ♪ ♪ 1337 01:00:34,078 --> 01:00:36,080 ♪ ♪ 1338 01:00:49,760 --> 01:00:52,227 And he swiped and he poached. 1339 01:00:52,229 --> 01:00:54,829 Yes, the stealing was on. 1340 01:00:54,831 --> 01:00:57,065 And this day that he hated, 1341 01:00:57,067 --> 01:01:00,636 well, he made it be gone. 1342 01:01:05,075 --> 01:01:08,111 This is it, the last house. 1343 01:01:15,252 --> 01:01:17,885 ♪ Mmm, mmm, dashing through the snow ♪ 1344 01:01:17,887 --> 01:01:20,687 ♪ In a one-dog open sleigh ♪ 1345 01:01:20,689 --> 01:01:23,090 (GRUNTING) 1346 01:01:23,092 --> 01:01:26,796 ♪ One more house to go, and Christmas goes away. ♪ 1347 01:01:29,999 --> 01:01:31,832 Ha! 1348 01:01:31,834 --> 01:01:33,067 (DEVIOUS CHUCKLE) 1349 01:01:33,069 --> 01:01:34,134 (GRUNTS) 1350 01:01:34,136 --> 01:01:38,004 (QUIETLY HUMMING "JINGLE BELLS") 1351 01:01:38,006 --> 01:01:39,239 Huh? 1352 01:01:39,241 --> 01:01:40,742 (GROANS) 1353 01:01:41,776 --> 01:01:43,144 Oh, what the heck? 1354 01:01:44,380 --> 01:01:46,179 Ah. 1355 01:01:46,181 --> 01:01:47,280 Huh? 1356 01:01:47,282 --> 01:01:49,348 (GASPING) 1357 01:01:49,350 --> 01:01:51,651 - (BELLS TINKLING) - He's here! 1358 01:01:51,653 --> 01:01:53,088 Whoa. What the...? 1359 01:01:54,756 --> 01:01:57,656 Aah! Whoa. Whoa! Aah! 1360 01:01:57,658 --> 01:01:59,959 (GRUNTING, GROANING) 1361 01:01:59,961 --> 01:02:03,262 (GRUNTING AND GROANING IN DISTANCE) 1362 01:02:03,264 --> 01:02:05,331 ♪ ♪ 1363 01:02:05,333 --> 01:02:07,266 (GRINCH GRUNTING, MUTTERING) 1364 01:02:07,268 --> 01:02:09,170 How do I get out of this? 1365 01:02:10,205 --> 01:02:13,272 Santa Claus. 1366 01:02:13,274 --> 01:02:15,073 Oh. Uh, hello. 1367 01:02:15,075 --> 01:02:17,075 A little help, please? 1368 01:02:17,077 --> 01:02:18,777 I'll let you down. Just give me a minute. 1369 01:02:18,779 --> 01:02:20,846 (FORCED CHUCKLE): Oh, that would be great. 1370 01:02:20,848 --> 01:02:23,148 I'm coming. Just trying to remember... 1371 01:02:23,150 --> 01:02:25,150 - which cord it is. - (GRUNTS) 1372 01:02:25,152 --> 01:02:26,318 Oh, no! 1373 01:02:26,320 --> 01:02:27,886 - (GROANS) - I'm so sorry. 1374 01:02:27,888 --> 01:02:29,154 Are you okay? 1375 01:02:29,156 --> 01:02:31,389 Yeah. I-I guess so. 1376 01:02:31,391 --> 01:02:34,326 - Let me help you. - (GROANS) 1377 01:02:34,328 --> 01:02:37,095 Sit down here. 1378 01:02:37,097 --> 01:02:39,264 - Whew. - Drink this. 1379 01:02:39,266 --> 01:02:42,467 It'll make you feel better. 1380 01:02:42,469 --> 01:02:44,704 Uh... thanks. 1381 01:02:46,706 --> 01:02:49,874 Wow. I can't believe it's really you. 1382 01:02:49,876 --> 01:02:51,742 Uh... yeah. 1383 01:02:51,744 --> 01:02:54,311 I'm so sorry about the trap and everything, 1384 01:02:54,313 --> 01:02:56,013 but I really need... 1385 01:02:56,015 --> 01:02:58,351 Hey. Why are you taking our Christmas tree? 1386 01:03:00,286 --> 01:03:01,784 Well... 1387 01:03:01,786 --> 01:03:03,853 uh, one of the lights wasn't working, 1388 01:03:03,855 --> 01:03:06,490 so I thought I'd take it back to the workshop 1389 01:03:06,492 --> 01:03:09,126 and see if I could fix it. 1390 01:03:09,128 --> 01:03:10,994 I didn't know you did that. 1391 01:03:10,996 --> 01:03:12,496 (FAKE CHUCKLE): Yeah. Sure. 1392 01:03:12,498 --> 01:03:15,332 Now, why don't you go back upstairs to bed, 1393 01:03:15,334 --> 01:03:17,333 and then when you wake up, the tree will be fixed 1394 01:03:17,335 --> 01:03:19,102 - and your presents will be waiting under it. - Wait. 1395 01:03:19,104 --> 01:03:21,004 You don't understand. I don't want presents. 1396 01:03:21,006 --> 01:03:23,840 (LAUGHS): Of course you do. Everyone wants presents. 1397 01:03:23,842 --> 01:03:27,377 No, no, really, I don't. I want you to help my mom. 1398 01:03:27,379 --> 01:03:29,212 Y-Your mom? 1399 01:03:29,214 --> 01:03:32,215 Yeah. She works so hard 1400 01:03:32,217 --> 01:03:35,185 and is always doing stuff for other people. 1401 01:03:35,187 --> 01:03:38,288 And I just want her to be happy. 1402 01:03:38,290 --> 01:03:40,989 You want me to help... your mom? 1403 01:03:40,991 --> 01:03:42,991 You're Santa. 1404 01:03:42,993 --> 01:03:44,993 You make people happy. 1405 01:03:44,995 --> 01:03:49,064 And everyone should be happy, right? 1406 01:03:49,066 --> 01:03:51,333 Y-Yeah, I... 1407 01:03:51,335 --> 01:03:54,102 I guess they should. 1408 01:03:54,104 --> 01:03:55,437 Santa, 1409 01:03:55,439 --> 01:03:58,040 are... are you okay? 1410 01:03:58,042 --> 01:03:59,041 What? 1411 01:03:59,043 --> 01:04:01,410 Uh... yeah. I'm fine. 1412 01:04:01,412 --> 01:04:03,045 (FAKE CHUCKLE) 1413 01:04:03,047 --> 01:04:05,414 Now, why don't you go back up to bed, hmm? 1414 01:04:05,416 --> 01:04:07,349 Okay. 1415 01:04:07,351 --> 01:04:10,117 I wish you could celebrate with us tomorrow. 1416 01:04:10,119 --> 01:04:12,421 We all get together and sing. 1417 01:04:12,423 --> 01:04:15,122 It's so beautiful that 1418 01:04:15,124 --> 01:04:18,359 if you close your eyes and listen, 1419 01:04:18,361 --> 01:04:21,965 all of your sadness just goes away. 1420 01:04:25,435 --> 01:04:28,135 That sounds nice. 1421 01:04:28,137 --> 01:04:29,237 (LAUGHS) 1422 01:04:29,239 --> 01:04:30,438 Huh? 1423 01:04:30,440 --> 01:04:32,808 ♪ ♪ 1424 01:04:34,977 --> 01:04:37,278 Thank you, Santa. 1425 01:04:37,280 --> 01:04:39,282 Good night. 1426 01:04:42,084 --> 01:04:44,119 Good-good night. 1427 01:04:45,988 --> 01:04:48,323 - (RUSTLING) - (QUIET GRUNTING) 1428 01:04:52,361 --> 01:04:54,427 (INQUISITIVE GRUNT) 1429 01:04:54,429 --> 01:04:57,264 ♪ ♪ 1430 01:04:57,266 --> 01:05:00,969 I just met the strangest little Who girl. 1431 01:05:02,471 --> 01:05:04,172 (WHINES) 1432 01:05:05,940 --> 01:05:08,508 All right, Max. Let's go. 1433 01:05:08,510 --> 01:05:10,209 (DINGS) 1434 01:05:10,211 --> 01:05:12,545 ♪ ♪ 1435 01:05:12,547 --> 01:05:16,315 NARRATOR: He tried to forget it, but the words filled his head, 1436 01:05:16,317 --> 01:05:18,284 and he found himself thinking 1437 01:05:18,286 --> 01:05:20,486 about what the young girl had said. 1438 01:05:20,488 --> 01:05:22,488 It was hard to imagine. 1439 01:05:22,490 --> 01:05:24,556 Could it really be true? 1440 01:05:24,558 --> 01:05:26,558 But if they could all be happy, 1441 01:05:26,560 --> 01:05:29,261 maybe he could be, too. 1442 01:05:29,263 --> 01:05:31,565 ♪ ♪ 1443 01:05:44,512 --> 01:05:46,146 (YAWNS) 1444 01:05:47,147 --> 01:05:49,380 (GASPING) 1445 01:05:49,382 --> 01:05:51,418 (LAUGHING) 1446 01:05:54,521 --> 01:05:56,022 What? 1447 01:06:01,127 --> 01:06:03,328 NARRATOR: Her head felt unsteady, 1448 01:06:03,330 --> 01:06:05,296 and her heart was just sick. 1449 01:06:05,298 --> 01:06:08,266 - Oh, no. - It must be a joke 1450 01:06:08,268 --> 01:06:10,901 or a prank or a trick. 1451 01:06:10,903 --> 01:06:13,604 Who would do such a thing? 1452 01:06:13,606 --> 01:06:17,007 Who would stoop down this low? 1453 01:06:17,009 --> 01:06:19,943 And then one little girl realized... 1454 01:06:19,945 --> 01:06:22,181 she might just know. 1455 01:06:24,083 --> 01:06:28,352 3,000 feet up, up the side of Mount Crumpit, 1456 01:06:28,354 --> 01:06:33,156 the Grinch rode with his load to the tip-top to dump it. 1457 01:06:33,158 --> 01:06:34,624 Keep going. (GRUNTS) 1458 01:06:34,626 --> 01:06:36,560 We're gonna make it. 1459 01:06:36,562 --> 01:06:37,993 (WHOS MURMURING) 1460 01:06:37,995 --> 01:06:40,262 Oh, dear. Wha... What happened? 1461 01:06:40,264 --> 01:06:44,166 - Where's the decorations? - All the presents. - Aw, man. 1462 01:06:44,168 --> 01:06:47,436 Mom... it's my fault. 1463 01:06:47,438 --> 01:06:49,538 What... What is? 1464 01:06:49,540 --> 01:06:51,107 All of this. 1465 01:06:51,109 --> 01:06:53,342 I-I trapped Santa last night, 1466 01:06:53,344 --> 01:06:57,380 'cause I wanted to ask him to do something special for you. 1467 01:06:57,382 --> 01:06:59,715 But I think I made him mad, 1468 01:06:59,717 --> 01:07:03,085 and that's why he stole everyone's Christmas. 1469 01:07:03,087 --> 01:07:05,086 No. No, no. No, honey, 1470 01:07:05,088 --> 01:07:06,655 this isn't your fault. 1471 01:07:06,657 --> 01:07:09,190 He didn't steal Christmas. 1472 01:07:09,192 --> 01:07:11,660 He just stole stuff. 1473 01:07:11,662 --> 01:07:14,162 Christmas is in here. 1474 01:07:14,164 --> 01:07:18,669 And besides, I already have the greatest gift I could ever get. 1475 01:07:20,337 --> 01:07:22,205 You. 1476 01:07:25,375 --> 01:07:28,911 (GRUNTING) 1477 01:07:30,647 --> 01:07:33,314 Just one more shove. 1478 01:07:33,316 --> 01:07:37,619 - (WHOS SINGING IN DISTANCE) - What's that? Do you hear it? 1479 01:07:37,621 --> 01:07:39,554 ♪ Dah who doraze ♪ 1480 01:07:39,556 --> 01:07:44,158 ♪ Welcome Christmas, Christmas Day ♪ 1481 01:07:44,160 --> 01:07:46,026 ♪ Welcome, welcome... ♪ 1482 01:07:46,028 --> 01:07:48,262 They're singing? 1483 01:07:48,264 --> 01:07:51,298 ♪ Welcome, welcome... ♪ 1484 01:07:51,300 --> 01:07:53,033 I don't understand, Max. 1485 01:07:53,035 --> 01:07:55,035 ♪ Christmas Day ♪ 1486 01:07:55,037 --> 01:07:57,371 ♪ Is in our grasp ♪ 1487 01:07:57,373 --> 01:07:59,273 Don't they know what I've done? 1488 01:07:59,275 --> 01:08:02,109 ♪ So long as we have hands to clasp ♪ 1489 01:08:02,111 --> 01:08:03,777 ♪ Fah who foraze ♪ 1490 01:08:03,779 --> 01:08:05,712 ♪ Dah who doraze ♪ 1491 01:08:05,714 --> 01:08:09,716 ♪ Welcome home, welcome home ♪ 1492 01:08:09,718 --> 01:08:12,621 ♪ Welcome home... ♪ 1493 01:08:16,057 --> 01:08:18,391 NARRATOR: As he watched the small girl, 1494 01:08:18,393 --> 01:08:20,660 he thought he might melt. 1495 01:08:20,662 --> 01:08:23,229 If he did what she did, 1496 01:08:23,231 --> 01:08:26,232 would he feel what she felt? 1497 01:08:26,234 --> 01:08:28,570 ♪ ♪ 1498 01:08:41,315 --> 01:08:43,649 And the luscious sound swelled, 1499 01:08:43,651 --> 01:08:46,451 reaching up to the skies. 1500 01:08:46,453 --> 01:08:49,154 And the Grinch heard with his heart, 1501 01:08:49,156 --> 01:08:51,590 and it tripled in size. 1502 01:08:51,592 --> 01:08:54,127 - ♪ ♪ - (AMPLIFIED HEARTBEAT) 1503 01:08:56,129 --> 01:08:57,130 (GASPS) 1504 01:08:58,398 --> 01:09:00,298 (EXHALES) 1505 01:09:00,300 --> 01:09:02,302 (PANTING) 1506 01:09:04,671 --> 01:09:06,271 What? Oh, no. 1507 01:09:06,273 --> 01:09:07,506 Oh! Aah! 1508 01:09:07,508 --> 01:09:09,273 No, no, no, no! 1509 01:09:09,275 --> 01:09:10,307 Oh, no! 1510 01:09:10,309 --> 01:09:12,345 Aah...! 1511 01:09:20,253 --> 01:09:21,519 - (GRUNTS) - (ROPE CREAKING) 1512 01:09:21,521 --> 01:09:23,521 No, don't worry. I got it. 1513 01:09:23,523 --> 01:09:25,322 (BARKING) 1514 01:09:25,324 --> 01:09:26,357 Max, it's okay. I'm... 1515 01:09:26,359 --> 01:09:27,825 Aah! 1516 01:09:27,827 --> 01:09:29,793 - (RUMBLING) - (GASPS) 1517 01:09:29,795 --> 01:09:30,861 Whoa, oh... 1518 01:09:30,863 --> 01:09:32,431 Oh, no, no, no, no. 1519 01:09:35,200 --> 01:09:36,802 Max...! 1520 01:09:38,169 --> 01:09:40,806 Oh! (GASPS) 1521 01:09:42,240 --> 01:09:44,642 (STRAINING) 1522 01:09:44,644 --> 01:09:46,679 (DEEP GRUNTING) 1523 01:09:51,716 --> 01:09:53,583 (BARKS) 1524 01:09:53,585 --> 01:09:55,820 ♪ ♪ 1525 01:09:58,223 --> 01:10:00,091 (DEEP GRUNTING) 1526 01:10:04,362 --> 01:10:06,498 Fred? 1527 01:10:07,699 --> 01:10:10,265 - (GRUNTS) - (SQUEAKY GRUNT) 1528 01:10:10,267 --> 01:10:12,167 You... 1529 01:10:12,169 --> 01:10:14,837 you came back. 1530 01:10:14,839 --> 01:10:17,439 (GRUNTS GENTLY, PANTS) 1531 01:10:17,441 --> 01:10:20,442 Max, the gifts. We have to return them. 1532 01:10:20,444 --> 01:10:22,544 - (BARKING) - NARRATOR: And having heard 1533 01:10:22,546 --> 01:10:26,181 the Whos' goodness, having felt the Whos' song, 1534 01:10:26,183 --> 01:10:30,285 he tried to make right what he had made wrong. 1535 01:10:30,287 --> 01:10:32,588 ♪ Welcome home ♪ 1536 01:10:32,590 --> 01:10:34,790 - ♪ Welcome home... ♪ - (HORN BLARING) 1537 01:10:34,792 --> 01:10:36,794 (WHOS MURMURING) 1538 01:10:40,196 --> 01:10:42,533 (HORN CONTINUES BLARING) 1539 01:10:51,307 --> 01:10:53,109 ♪ ♪ 1540 01:10:56,546 --> 01:10:58,746 (HORN'S BLARE WEAKENING) 1541 01:10:58,748 --> 01:11:00,615 (SPUTTERS TO A STOP) 1542 01:11:00,617 --> 01:11:01,882 Uh... 1543 01:11:01,884 --> 01:11:04,919 hello, everybody. 1544 01:11:04,921 --> 01:11:07,357 Uh... 1545 01:11:11,894 --> 01:11:13,894 Uh... 1546 01:11:13,896 --> 01:11:15,930 it was me. 1547 01:11:15,932 --> 01:11:18,431 I stole your Christmas. 1548 01:11:18,433 --> 01:11:20,400 (WHOS GASPING, MURMURING QUIETLY) 1549 01:11:20,402 --> 01:11:22,903 I stole it because... 1550 01:11:22,905 --> 01:11:25,772 because I thought it would fix something 1551 01:11:25,774 --> 01:11:28,310 that happened a long time ago. 1552 01:11:29,745 --> 01:11:32,479 But it didn't. 1553 01:11:32,481 --> 01:11:35,280 And I'm sorry. 1554 01:11:35,282 --> 01:11:36,885 (SIGHS) 1555 01:11:39,788 --> 01:11:42,822 I'm so very sorry. 1556 01:11:42,824 --> 01:11:45,192 For everything. 1557 01:11:45,994 --> 01:11:48,362 ♪ ♪ 1558 01:11:51,900 --> 01:11:53,567 (MAX WHINES) 1559 01:12:06,714 --> 01:12:09,748 - (BARKS) - Not now, Max. 1560 01:12:09,750 --> 01:12:12,385 I need to be alone. 1561 01:12:18,959 --> 01:12:21,494 - (BELL RINGING) - (LOW GRUNT) 1562 01:12:22,696 --> 01:12:25,432 ♪ ♪ 1563 01:12:30,737 --> 01:12:32,839 (WHINES, GASPS) 1564 01:12:35,875 --> 01:12:38,810 I-I-I kind of thought you might like it. 1565 01:12:38,812 --> 01:12:40,878 You don't like it? Oh, I could take it back. 1566 01:12:40,880 --> 01:12:42,914 It's not a big deal. I just thought maybe you... 1567 01:12:42,916 --> 01:12:44,949 (BARKING) 1568 01:12:44,951 --> 01:12:46,951 - (TOY SQUEAKING) - Oh. Hey. 1569 01:12:46,953 --> 01:12:50,723 (CHUCKLES) Merry Christmas to you, too, Max. 1570 01:12:52,357 --> 01:12:54,524 - Ha! (CHUCKLES) - (BARKS) 1571 01:12:54,526 --> 01:12:55,692 (CHUCKLES) 1572 01:12:55,694 --> 01:12:57,694 (SQUEAKING, PLAYFUL GROWLING) 1573 01:12:57,696 --> 01:12:59,763 Uh, that's gonna get old. 1574 01:12:59,765 --> 01:13:02,401 - (KNOCKING) - (BARKS) - What was that? 1575 01:13:06,605 --> 01:13:07,940 GRINCH: Huh? 1576 01:13:09,742 --> 01:13:11,975 Uh... hello. 1577 01:13:11,977 --> 01:13:13,509 Hi. 1578 01:13:13,511 --> 01:13:15,411 Remember me? 1579 01:13:15,413 --> 01:13:16,813 Yes. Yes, I do. 1580 01:13:16,815 --> 01:13:18,481 I remember you. 1581 01:13:18,483 --> 01:13:20,382 My name is Cindy-Lou. 1582 01:13:20,384 --> 01:13:21,918 Cindy-Lou Who. 1583 01:13:21,920 --> 01:13:24,386 It's nice to meet you, Cindy-Lou. 1584 01:13:24,388 --> 01:13:26,622 Uh, oh, m-my name is Grinch. 1585 01:13:26,624 --> 01:13:29,825 - (TOY SQUEAKS) - And, uh, th-this is Max. 1586 01:13:29,827 --> 01:13:33,763 (GIGGLES) Whoa! Nice to meet you, Max. 1587 01:13:33,765 --> 01:13:37,533 I just came to invite you to our house for Christmas dinner. 1588 01:13:37,535 --> 01:13:39,400 What? Me? 1589 01:13:39,402 --> 01:13:42,337 But I took your gifts. 1590 01:13:42,339 --> 01:13:44,672 - Yeah, I know. - And your trees. 1591 01:13:44,674 --> 01:13:45,908 Yup. 1592 01:13:45,910 --> 01:13:48,409 I stole your whole Christmas. 1593 01:13:48,411 --> 01:13:49,945 I know you did. 1594 01:13:49,947 --> 01:13:52,514 But we're inviting you anyway. 1595 01:13:52,516 --> 01:13:54,516 But why? 1596 01:13:54,518 --> 01:13:57,854 Because... you've been alone long enough. 1597 01:13:59,689 --> 01:14:01,389 Dinner's at 6:00. 1598 01:14:01,391 --> 01:14:03,057 Don't be late. 1599 01:14:03,059 --> 01:14:06,427 And make sure you bring your sweet doggy, too. 1600 01:14:06,429 --> 01:14:07,931 (GRUNTS) 1601 01:14:10,499 --> 01:14:11,868 (SIGHS) 1602 01:14:12,869 --> 01:14:14,871 ♪ ♪ 1603 01:14:18,541 --> 01:14:20,942 (TAKES DEEP BREATH, EXHALES) 1604 01:14:20,944 --> 01:14:23,011 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 1605 01:14:23,013 --> 01:14:25,412 ♪ Chestnuts roasting ♪ 1606 01:14:25,414 --> 01:14:27,414 - ♪ On an open fire... ♪ - Right. Okay. 1607 01:14:27,416 --> 01:14:28,751 Hmm. 1608 01:14:29,952 --> 01:14:32,653 - Hmm. - (LOW GRUNT) 1609 01:14:32,655 --> 01:14:35,556 Um, this is a bad idea. I-I-I can't... 1610 01:14:35,558 --> 01:14:37,791 I can't do this, I can't do this. 1611 01:14:37,793 --> 01:14:40,426 They're all gonna hate me. 1612 01:14:40,428 --> 01:14:41,962 (EXHALES) 1613 01:14:41,964 --> 01:14:44,397 All right. 1614 01:14:44,399 --> 01:14:45,631 - Mm! - (DOORBELL CHIMES) 1615 01:14:45,633 --> 01:14:47,500 I did it. 1616 01:14:47,502 --> 01:14:48,601 (DOOR OPENS) 1617 01:14:48,603 --> 01:14:50,436 Oh! Mr. Grinch! 1618 01:14:50,438 --> 01:14:52,872 I'm so happy you decided to come. 1619 01:14:52,874 --> 01:14:54,141 Welcome. 1620 01:14:54,143 --> 01:14:56,676 Th-Thank you for inviting me. 1621 01:14:56,678 --> 01:14:59,011 Uh, I-I wore a tie. 1622 01:14:59,013 --> 01:15:02,882 And it's a very nice tie. Cindy-Lou! Look who came! 1623 01:15:02,884 --> 01:15:05,117 Mr. Grinch! You're here! 1624 01:15:05,119 --> 01:15:06,752 (CHUCKLES SOFTLY) Hello. 1625 01:15:06,754 --> 01:15:08,788 Come on in. I'll show you around. 1626 01:15:08,790 --> 01:15:11,691 Oh. Okay. 1627 01:15:11,693 --> 01:15:14,459 - (QUIET CHATTER) - ♪ We'll find it hard to sleep ♪ 1628 01:15:14,461 --> 01:15:16,062 - ♪ Tonight... ♪ - Hello, Mr. Grinch. 1629 01:15:16,064 --> 01:15:17,864 Merry Christmas. 1630 01:15:17,866 --> 01:15:19,731 Merry Christmas to you, too. 1631 01:15:19,733 --> 01:15:21,167 CINDY-LOU: Aunt Ida, 1632 01:15:21,169 --> 01:15:23,869 I'd like you to meet my friend, the Grinch. 1633 01:15:23,871 --> 01:15:26,205 Oh, it's nice to meet you, Mr. Grinch. 1634 01:15:26,207 --> 01:15:28,207 Thank you. It's nice to be here. 1635 01:15:28,209 --> 01:15:29,843 (DONNA GRUNTS) 1636 01:15:31,111 --> 01:15:32,978 Oh, here, let me take that for you. 1637 01:15:32,980 --> 01:15:34,779 Oh. Thank you. 1638 01:15:34,781 --> 01:15:36,815 Cindy-Lou, could you make a little room for this, please... 1639 01:15:36,817 --> 01:15:38,583 No, don't worry. I-I've got it. 1640 01:15:38,585 --> 01:15:40,952 - Huh. Isn't that thoughtful? - ♪ To see if reindeer ♪ 1641 01:15:40,954 --> 01:15:43,889 ♪ Really know how to fly... ♪ 1642 01:15:43,891 --> 01:15:45,957 (LAUGHTER) 1643 01:15:45,959 --> 01:15:48,525 - BRICKLEBAUM: Well, is that grouchy, grumpy... - Huh? 1644 01:15:48,527 --> 01:15:51,662 - ...Grinchy I see standing over there? Ha-ha! - Bricklebaum. 1645 01:15:51,664 --> 01:15:53,464 - Good to see you. - Come on, Grinchy, 1646 01:15:53,466 --> 01:15:54,999 - give me a hug! - Oh! (CHUCKLES) 1647 01:15:55,001 --> 01:15:57,034 It don't count if you don't hug back, buddy. 1648 01:15:57,036 --> 01:15:59,870 ♪ Many times, many ways, Merry Christmas... ♪ 1649 01:15:59,872 --> 01:16:02,740 Okay, come take your seats, everyone. Dinner's ready. 1650 01:16:02,742 --> 01:16:04,675 Come on. You're sitting next to me. 1651 01:16:04,677 --> 01:16:08,478 ♪ To you. ♪ 1652 01:16:08,480 --> 01:16:09,949 Here you go. 1653 01:16:12,985 --> 01:16:15,551 Oh. Oh. 1654 01:16:15,553 --> 01:16:17,789 (LOW, INDISTINCT CHATTER) 1655 01:16:21,093 --> 01:16:23,826 (WHISPERS): This is my first Christmas dinner. 1656 01:16:23,828 --> 01:16:26,097 - What happens? - You'll see. 1657 01:16:28,667 --> 01:16:31,167 Would you... do the honors, Mr. Grinch? 1658 01:16:31,169 --> 01:16:33,538 Oh. Uh, okay. 1659 01:16:35,874 --> 01:16:38,675 Do you mind if I say something first? 1660 01:16:38,677 --> 01:16:40,575 Not at all. 1661 01:16:40,577 --> 01:16:42,544 Um, well, everybody, 1662 01:16:42,546 --> 01:16:45,114 I-I just want to say... 1663 01:16:45,116 --> 01:16:47,984 I've spent my entire life 1664 01:16:47,986 --> 01:16:51,488 hating Christmas and everything about it. 1665 01:16:53,023 --> 01:16:57,260 But now I see that it wasn't Christmas I hated. 1666 01:16:57,262 --> 01:17:00,464 It was being alone. 1667 01:17:05,169 --> 01:17:07,736 But I'm not alone anymore. 1668 01:17:07,738 --> 01:17:11,141 And I have all of you to thank for it. 1669 01:17:12,176 --> 01:17:14,608 But especially... 1670 01:17:14,610 --> 01:17:17,245 this little girl right here. 1671 01:17:17,247 --> 01:17:20,815 Ma'am, your daughter's kindness 1672 01:17:20,817 --> 01:17:22,984 changed my life. 1673 01:17:22,986 --> 01:17:24,952 That's my girl. 1674 01:17:24,954 --> 01:17:26,153 BRICKLEBAUM: Oh... 1675 01:17:26,155 --> 01:17:27,922 that was beautiful. 1676 01:17:27,924 --> 01:17:29,892 (CHOKED UP): That's my best friend. 1677 01:17:30,960 --> 01:17:33,162 Merry Christmas, Mr. Grinch. 1678 01:17:34,197 --> 01:17:36,564 Merry Christmas, Cindy-Lou. 1679 01:17:36,566 --> 01:17:39,166 - (BARKS) - NARRATOR: And the Grinch raised his glass 1680 01:17:39,168 --> 01:17:41,668 and led the Whos in a toast. 1681 01:17:41,670 --> 01:17:43,804 To kindness and love, 1682 01:17:43,806 --> 01:17:46,207 the things we need most. 1683 01:17:46,209 --> 01:17:48,242 (CHEERING) 1684 01:17:48,244 --> 01:17:51,611 (JOYOUS ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) 1685 01:17:51,613 --> 01:17:53,782 - ♪ ♪ - (BIRDS CHIRPING) 1686 01:18:04,593 --> 01:18:05,825 (MUSIC PAUSES) 1687 01:18:05,827 --> 01:18:08,294 (SCREAMS) 1688 01:18:08,296 --> 01:18:10,797 ♪ ♪ 1689 01:18:10,799 --> 01:18:12,799 (LOW GRUNTING) 1690 01:18:12,801 --> 01:18:13,902 (SNIFFING) 1691 01:18:16,104 --> 01:18:18,138 ♪ I am the Grinch, Cindy-Lou Who? ♪ 1692 01:18:18,140 --> 01:18:20,306 ♪ I live in Who-ville, who are you? ♪ 1693 01:18:20,308 --> 01:18:22,275 ♪ I've got a dog, his name is Max ♪ 1694 01:18:22,277 --> 01:18:24,377 ♪ He coffee my cup, that is a fact ♪ 1695 01:18:24,379 --> 01:18:26,346 ♪ I was in snow, ain't need no coat ♪ 1696 01:18:26,348 --> 01:18:28,814 ♪ Max pull that sled, off with they head ♪ 1697 01:18:28,816 --> 01:18:30,783 ♪ I don't like love, I don't like fun ♪ 1698 01:18:30,785 --> 01:18:32,751 ♪ When I'm around, Christmas is done ♪ 1699 01:18:32,753 --> 01:18:34,787 - ♪ Scoop, I am the Grinch ♪ - ♪ Show me some love... ♪ 1700 01:18:34,789 --> 01:18:37,322 ♪ Hey, how you doing, you scum? It's a pleasure to meet ♪ 1701 01:18:37,324 --> 01:18:40,059 - ♪ Ah, I am the Grinch ♪ - ♪ I'm here to ruin your day ♪ 1702 01:18:40,061 --> 01:18:42,161 - ♪ This will end in defeat ♪ - ♪ Show me some love... ♪ 1703 01:18:42,163 --> 01:18:44,762 - ♪ I am the Grinch ♪ - ♪ I get to riding and riding ♪ 1704 01:18:44,764 --> 01:18:47,032 - ♪ And riding around ♪ - ♪ Ah, I am the Grinch ♪ 1705 01:18:47,034 --> 01:18:49,301 ♪ That's what they call me when they talk about me ♪ 1706 01:18:49,303 --> 01:18:51,336 - ♪ Around the town ♪ - ♪ You're the Grinch ♪ 1707 01:18:51,338 --> 01:18:52,570 - ♪ You're the Grinch ♪ - ♪ That's me ♪ 1708 01:18:52,572 --> 01:18:54,339 ♪ You're so problematic, you're the Grinch ♪ 1709 01:18:54,341 --> 01:18:55,474 - ♪ Hello ♪ - ♪ You're the Grinch ♪ 1710 01:18:55,476 --> 01:18:56,707 - ♪ You're the Grinch ♪ - ♪ I'm guilty ♪ 1711 01:18:56,709 --> 01:18:57,842 ♪ You're so problematic, you're the Grinch ♪ 1712 01:18:57,844 --> 01:19:00,311 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ You're the Grinch ♪ 1713 01:19:00,313 --> 01:19:01,547 - ♪ You're the Grinch ♪ - ♪ At your service ♪ 1714 01:19:01,549 --> 01:19:02,814 ♪ You're so problematic, you're the Grinch ♪ 1715 01:19:02,816 --> 01:19:03,881 - ♪ Nice to meet you ♪ - ♪ You're the Grinch ♪ 1716 01:19:03,883 --> 01:19:05,683 - ♪ You're the Grinch ♪ - ♪ Okay ♪ 1717 01:19:05,685 --> 01:19:07,619 ♪ You're so problematic ♪ 1718 01:19:10,890 --> 01:19:12,356 ♪ That's ice on 'em ♪ 1719 01:19:12,358 --> 01:19:16,693 ♪ Ah, that's ice on 'em, ah, that's ice on 'em ♪ 1720 01:19:16,695 --> 01:19:18,829 ♪ Ah, that's ice on 'em ♪ 1721 01:19:18,831 --> 01:19:20,997 - ♪ Ah, that's ice on 'em ♪ - ♪ 'Ey, yo ♪ 1722 01:19:20,999 --> 01:19:23,133 - ♪ That's... ♪ - ♪ 25, 25, 25, 25 ♪ 1723 01:19:23,135 --> 01:19:26,103 ♪ 25 days in the month, 25 days ain't enough ♪ 1724 01:19:26,105 --> 01:19:27,771 ♪ Where I don't give a... wait a minute ♪ 1725 01:19:27,773 --> 01:19:28,772 ♪ 25 days, got the lock ♪ 1726 01:19:28,774 --> 01:19:30,907 ♪ With the chain at the door, don't knock ♪ 1727 01:19:30,909 --> 01:19:33,276 ♪ No gifts over here, I don't smell nothing in the air ♪ 1728 01:19:33,278 --> 01:19:35,812 ♪ You can take that over there and I don't really care ♪ 1729 01:19:35,814 --> 01:19:37,414 ♪ Tell your homeboy in the red suit to chill ♪ 1730 01:19:37,416 --> 01:19:39,149 ♪ Before I ban him from Who-ville ♪ 1731 01:19:39,151 --> 01:19:40,683 ♪ I ain't playin' with you ♪ 1732 01:19:40,685 --> 01:19:43,188 ♪ Ice on 'em ♪ 1733 01:19:44,356 --> 01:19:47,392 ♪ Ice on 'em ♪ 1734 01:19:48,826 --> 01:19:52,695 - ♪ Ice on 'em ♪ - ♪ Yeah ♪ 1735 01:19:52,697 --> 01:19:54,364 ♪ Ice... ♪ 1736 01:19:54,366 --> 01:19:56,866 ♪ 25, 25, 25, 25 ♪ 1737 01:19:56,868 --> 01:19:59,368 ♪ 25 days in the month, 25 days ain't enough ♪ 1738 01:19:59,370 --> 01:20:01,203 ♪ Where I don't give a... wait a minute ♪ 1739 01:20:01,205 --> 01:20:02,705 ♪ 25 days, got the lock ♪ 1740 01:20:02,707 --> 01:20:04,273 ♪ With the chain at the door, don't knock ♪ 1741 01:20:04,275 --> 01:20:06,275 ♪ No gifts over here ♪ 1742 01:20:06,277 --> 01:20:08,678 ♪ ♪ 1743 01:20:13,117 --> 01:20:15,151 ♪ I am the Grinch ♪ 1744 01:20:15,153 --> 01:20:17,319 ♪ Hey, how you doing, you scum? It's a pleasure to meet ♪ 1745 01:20:17,321 --> 01:20:19,421 - ♪ Show me some love... ♪ - ♪ Ah, I am the Grinch ♪ 1746 01:20:19,423 --> 01:20:21,423 ♪ I'm here to ruin your day, this will end in defeat ♪ 1747 01:20:21,425 --> 01:20:23,725 - ♪ Show me some love... ♪ - ♪ I am the Grinch ♪ 1748 01:20:23,727 --> 01:20:25,827 ♪ I get to riding and riding and riding around ♪ 1749 01:20:25,829 --> 01:20:27,729 - ♪ Show me some love... ♪ - ♪ I am the Grinch ♪ 1750 01:20:27,731 --> 01:20:29,130 - (BLEATING) - ♪ That's what they call me ♪ 1751 01:20:29,132 --> 01:20:32,233 ♪ When they talk about me around the town ♪ 1752 01:20:32,235 --> 01:20:34,135 ♪ That's me ♪ 1753 01:20:34,137 --> 01:20:36,171 ♪ Hello ♪ 1754 01:20:36,173 --> 01:20:38,208 ♪ Nice to meet you. ♪ 1755 01:20:38,210 --> 01:20:41,442 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 1756 01:20:41,444 --> 01:20:43,980 ♪ ♪ 1757 01:21:14,009 --> 01:21:16,011 ♪ ♪ 1758 01:21:46,040 --> 01:21:48,041 ♪ ♪ 1759 01:22:18,070 --> 01:22:20,072 ♪ ♪ 1760 01:22:50,101 --> 01:22:52,103 ♪ ♪ 1761 01:23:22,132 --> 01:23:24,134 ♪ ♪ 1762 01:23:54,163 --> 01:23:56,165 ♪ ♪ 1763 01:24:26,194 --> 01:24:28,196 ♪ ♪ 1764 01:24:58,225 --> 01:25:00,227 ♪ ♪ 1765 01:25:30,256 --> 01:25:32,258 ♪ ♪ 1766 01:25:45,171 --> 01:25:46,673 (MUSIC ENDS) 121048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.