Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:05,773
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:20,289 --> 00:00:25,289
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
3
00:00:25,291 --> 00:00:27,191
I-Illumination!
4
00:00:27,193 --> 00:00:29,594
Yeah! Illumination!
5
00:00:29,596 --> 00:00:32,298
- Whoo! Ha-ha-ha!
- (FRANTIC GRUNTING)
6
00:00:34,400 --> 00:00:35,867
- Huh?
- Aw, man.
7
00:00:35,869 --> 00:00:37,768
Aw. (SPEAKS MINIONESE)
8
00:00:37,770 --> 00:00:39,503
Hmm. Whoa.
9
00:00:39,505 --> 00:00:42,375
- ♪ ♪
- (WHOOSHING)
10
00:00:48,648 --> 00:00:50,347
(CHITTERING)
11
00:00:50,349 --> 00:00:52,451
♪ ♪
12
00:01:00,660 --> 00:01:03,861
(CHIRPING)
13
00:01:03,863 --> 00:01:06,364
♪ ♪
14
00:01:12,604 --> 00:01:15,405
(WARBLING)
15
00:01:15,407 --> 00:01:18,173
MALE NARRATOR: Past the place
that you come from,
16
00:01:18,175 --> 00:01:20,343
far beyond what you've seen,
17
00:01:20,345 --> 00:01:22,845
is a town like your town,
18
00:01:22,847 --> 00:01:25,213
if your town was a dream.
19
00:01:25,215 --> 00:01:27,552
♪ ♪
20
00:01:31,622 --> 00:01:33,756
Only it's not a dream
21
00:01:33,758 --> 00:01:35,925
or a hoax or a ruse.
22
00:01:35,927 --> 00:01:38,760
- BARTHOLOMEW: Morning!
- It is Christmas in Who-ville,
23
00:01:38,762 --> 00:01:40,862
- the home of the Whos.
- Hey! (GRUNTS FRANTICALLY)
24
00:01:40,864 --> 00:01:42,297
Fresh peppermint bread!
25
00:01:42,299 --> 00:01:45,233
- Oh, hey, Marge.
- Morning, Fred.
26
00:01:45,235 --> 00:01:47,569
(SNIFFS)
Smells like Christmas.
27
00:01:47,571 --> 00:01:51,205
♪ ♪
28
00:01:51,207 --> 00:01:53,675
- (ANIMAL BELLOWS)
- Whoa! Where are you going?
29
00:01:53,677 --> 00:01:55,744
(ANIMAL GRUNTS)
30
00:01:55,746 --> 00:01:57,746
- Hey, Tom.
- Good to see you, Ted.
31
00:01:57,748 --> 00:01:59,213
(BARKING)
32
00:01:59,215 --> 00:02:01,215
Wreath Man! Wreath Man!
33
00:02:01,217 --> 00:02:03,217
Here you go, kid.
Have a wreath.
34
00:02:03,219 --> 00:02:05,753
- Oh, cool!
- Merry Christmas to ya!
35
00:02:05,755 --> 00:02:06,787
(LAUGHS)
36
00:02:06,789 --> 00:02:08,222
Have a great day, dear!
37
00:02:08,224 --> 00:02:09,624
- You, too, hon! See you tonight!
- Hey!
38
00:02:09,626 --> 00:02:11,394
Hurry up! Morning.
39
00:02:14,330 --> 00:02:16,899
(KIDS CHATTERING)
40
00:02:23,338 --> 00:02:24,474
(GRUNTS)
41
00:02:25,775 --> 00:02:27,942
NARRATOR:
Yes, Who-ville is great,
42
00:02:27,944 --> 00:02:30,410
that is known far and wide,
43
00:02:30,412 --> 00:02:32,579
and three weeks
through December,
44
00:02:32,581 --> 00:02:35,215
this place hits its stride.
45
00:02:35,217 --> 00:02:36,984
♪ ♪
46
00:02:36,986 --> 00:02:39,855
- (BARKS)
- (LAUGHING)
47
00:02:45,360 --> 00:02:47,262
(SQUEAKING)
48
00:02:50,399 --> 00:02:52,999
Yes, the Whos
down in Who-ville
49
00:02:53,001 --> 00:02:55,835
like Christmas a lot.
50
00:02:55,837 --> 00:02:58,437
(WIND WHOOSHING, WHISTLING)
51
00:02:58,439 --> 00:03:02,608
But the Grinch in his cave,
north of Who-ville...
52
00:03:02,610 --> 00:03:04,978
did not.
53
00:03:04,980 --> 00:03:07,181
♪ ♪
54
00:03:16,257 --> 00:03:19,393
- (CLOCK TICKING)
- (SNORING)
55
00:03:20,895 --> 00:03:22,895
- (SQUEAKY GRUNTING)
- (ALARM CLOCK CLICKS)
56
00:03:22,897 --> 00:03:25,363
- JACKSON 5: ♪ Santa Claus is coming to town ♪
- Hmm?
57
00:03:25,365 --> 00:03:27,633
- (FRUSTRATED GROAN)
- ♪ Santa Claus ♪
58
00:03:27,635 --> 00:03:29,467
♪ Is coming to town... ♪
59
00:03:29,469 --> 00:03:31,036
JOSÉ FELICIANO:
♪ Feliz Navidad... ♪
60
00:03:31,038 --> 00:03:32,670
(GROANS)
61
00:03:32,672 --> 00:03:34,405
RUN-DMC: ♪ Yo, it's
Christmas, no dissin' ♪
62
00:03:34,407 --> 00:03:35,874
- ♪ Listen, all you listeners... ♪
- (GROANS)
63
00:03:35,876 --> 00:03:37,575
CHOIR: ♪ On the first day
of Christmas ♪
64
00:03:37,577 --> 00:03:39,744
- ♪ My true love sent to me ♪
- (GRUNTING)
65
00:03:39,746 --> 00:03:41,546
♪ A partridge ♪
66
00:03:41,548 --> 00:03:42,747
(FADING):
♪ In a pear tree... ♪
67
00:03:42,749 --> 00:03:43,915
(CRASHING IN DISTANCE)
68
00:03:43,917 --> 00:03:45,683
(CHUCKLES)
69
00:03:45,685 --> 00:03:47,752
♪ On the second day
of Christmas ♪
70
00:03:47,754 --> 00:03:50,287
- ♪ My true love sent to me ♪
- (SIGHS) Max...!
71
00:03:50,289 --> 00:03:51,923
- ♪ Two turtle doves... ♪
- (SONG FADES)
72
00:03:51,925 --> 00:03:54,525
♪ You're a mean one ♪
73
00:03:54,527 --> 00:03:56,994
- ♪ You really are a heel ♪
- Max...!
74
00:03:56,996 --> 00:03:59,396
♪ You're as cuddly
as a cactus ♪
75
00:03:59,398 --> 00:04:02,566
♪ You're as charming
as an eel ♪
76
00:04:02,568 --> 00:04:05,302
♪ Mr. Grinch ♪
77
00:04:05,304 --> 00:04:07,938
♪ You're a bad banana, huh ♪
78
00:04:07,940 --> 00:04:09,940
♪ Mr. Grinch ♪
79
00:04:09,942 --> 00:04:12,576
♪ With a greasy black peel ♪
80
00:04:12,578 --> 00:04:14,578
♪ You're a vile one ♪
81
00:04:14,580 --> 00:04:17,848
♪ You got termites
in your smile ♪
82
00:04:17,850 --> 00:04:20,450
♪ You have all
the bittersweetness ♪
83
00:04:20,452 --> 00:04:22,719
- (GROANS)
- ♪ Of a seasick crocodile ♪
84
00:04:22,721 --> 00:04:24,721
- (EXHALES)
- ♪ Mr. Grinch ♪
85
00:04:24,723 --> 00:04:27,490
♪ You're a foul one ♪
86
00:04:27,492 --> 00:04:28,792
♪ Friends,
you don't have none ♪
87
00:04:28,794 --> 00:04:30,693
♪ I wouldn't touch you ♪
88
00:04:30,695 --> 00:04:32,697
♪ With a thirty-nine-
and-a-half-foot pole ♪
89
00:04:34,032 --> 00:04:35,564
♪ You're a monster ♪
90
00:04:35,566 --> 00:04:38,467
♪ Your heart's an empty hole ♪
91
00:04:38,469 --> 00:04:40,870
- ♪ You have garlic ♪
- ♪ You've got garlic ♪
92
00:04:40,872 --> 00:04:42,605
♪ In your soul ♪
93
00:04:42,607 --> 00:04:44,707
♪ You've got garlic
in your soul ♪
94
00:04:44,709 --> 00:04:46,709
- (SLURPS)
- ♪ All them smiles, homie ♪
95
00:04:46,711 --> 00:04:49,845
♪ I turn 'em frowns,
all them decorations ♪
96
00:04:49,847 --> 00:04:51,947
♪ I tear 'em down,
you can ask Max ♪
97
00:04:51,949 --> 00:04:54,016
- ♪ I don't play around ♪
- ♪ La, la, la, la ♪
98
00:04:54,018 --> 00:04:55,517
♪ Hey, oh ♪
99
00:04:55,519 --> 00:04:56,752
- (BLOWERS WHIRRING)
- ♪ Ew... ♪
100
00:04:56,754 --> 00:04:58,120
♪ Who is this mean fellow ♪
101
00:04:58,122 --> 00:04:59,354
♪ With his skin all green ♪
102
00:04:59,356 --> 00:05:01,589
- ♪ And his teeth all yellow? ♪
- ♪ Ew... ♪
103
00:05:01,591 --> 00:05:04,692
♪ What you so mad for?
Halloween come around ♪
104
00:05:04,694 --> 00:05:06,694
♪ And we ain't knocking
at your door, man ♪
105
00:05:06,696 --> 00:05:08,696
♪ Mr. Grinch,
you're a bad banana ♪
106
00:05:08,698 --> 00:05:11,065
♪ You gonna spoil everybody
with your bad attitude ♪
107
00:05:11,067 --> 00:05:13,902
♪ You gon' spoil everybody ♪
108
00:05:13,904 --> 00:05:15,937
♪ Mr. Grinch ♪
109
00:05:15,939 --> 00:05:18,706
- ♪ La, la, la... ♪
- ♪ Who is this mean fellow ♪
110
00:05:18,708 --> 00:05:21,576
♪ With his skin all green
and his teeth all yellow? ♪
111
00:05:21,578 --> 00:05:23,745
- Ooh!
- ♪ What you so mad for? ♪
112
00:05:23,747 --> 00:05:25,445
♪ Halloween come around ♪
113
00:05:25,447 --> 00:05:28,850
♪ And we ain't knocking
at your door... ♪
114
00:05:28,852 --> 00:05:31,855
♪ ♪
115
00:05:35,858 --> 00:05:37,558
Ooh!
116
00:05:37,560 --> 00:05:39,593
I am starving.
117
00:05:39,595 --> 00:05:40,594
Huh?
118
00:05:40,596 --> 00:05:42,462
Max.
119
00:05:42,464 --> 00:05:44,798
What is this depressing bean?
120
00:05:44,800 --> 00:05:46,133
- (BARKING)
- No, no, no, no, no, no.
121
00:05:46,135 --> 00:05:47,134
That's impossible.
122
00:05:47,136 --> 00:05:48,502
We can't be out of food.
123
00:05:48,504 --> 00:05:49,970
Wha...?
124
00:05:49,972 --> 00:05:52,471
Where's my personal reserve
of moose juice?
125
00:05:52,473 --> 00:05:53,807
And goose juice?
126
00:05:53,809 --> 00:05:55,809
My emergency stash of Who Hash?
127
00:05:55,811 --> 00:05:58,812
And my secret slew
of frozen Beezle-Nut stew?
128
00:05:58,814 --> 00:06:00,613
(FRUSTRATED GRUNT)
129
00:06:00,615 --> 00:06:03,783
I specifically bought enough
food to last until January.
130
00:06:03,785 --> 00:06:06,586
How much emotional eating
have I been doing?
131
00:06:06,588 --> 00:06:09,023
- ♪ ♪
- (PANTING)
132
00:06:11,059 --> 00:06:13,626
(LOW GRUNTING)
133
00:06:13,628 --> 00:06:15,194
(TIMID GRUNT)
134
00:06:15,196 --> 00:06:17,029
No. I won't. I will not.
135
00:06:17,031 --> 00:06:19,732
I am not going to Who-ville
during Ch... (GROANS)
136
00:06:19,734 --> 00:06:21,567
Chri...
(GRUNTS)
137
00:06:21,569 --> 00:06:23,703
(GAGGING):
Chri...
138
00:06:23,705 --> 00:06:25,671
Christmas! Ugh!
139
00:06:25,673 --> 00:06:27,472
Ugh!
140
00:06:27,474 --> 00:06:30,575
(WHINING)
141
00:06:30,577 --> 00:06:32,711
Fine. But I'm going to despise
142
00:06:32,713 --> 00:06:34,646
- every second of it.
- (PANTING)
143
00:06:34,648 --> 00:06:37,183
(GROANS)
Come on, Max.
144
00:06:37,185 --> 00:06:38,884
(WIND WHISTLING)
145
00:06:38,886 --> 00:06:41,586
NARRATOR: Yes, the Grinch
hated Christmas,
146
00:06:41,588 --> 00:06:43,889
the whole Christmas season.
147
00:06:43,891 --> 00:06:46,658
Now, please don't ask why.
148
00:06:46,660 --> 00:06:48,793
No one quite knows the reason.
149
00:06:48,795 --> 00:06:50,962
It could be his head
150
00:06:50,964 --> 00:06:53,698
- wasn't screwed on just right.
- (BONES CRACK)
151
00:06:53,700 --> 00:06:55,133
- (GRINCH GROANS)
- It could be perhaps that
152
00:06:55,135 --> 00:06:58,636
- his shoes were too tight.
- (GRUNTING)
153
00:06:58,638 --> 00:07:01,772
But I think the most likely
reason of all
154
00:07:01,774 --> 00:07:04,042
may have been that his heart
155
00:07:04,044 --> 00:07:07,047
- was two sizes too small.
- (AMPLIFIED HEARTBEAT)
156
00:07:10,183 --> 00:07:12,716
♪ ♪
157
00:07:12,718 --> 00:07:14,718
GRINCH:
Now, remember, Max,
158
00:07:14,720 --> 00:07:16,820
this is the time of year
when the Whos
159
00:07:16,822 --> 00:07:18,689
are at their most deceptive.
160
00:07:18,691 --> 00:07:20,691
- (DISAPPROVING GRUNT)
- You have my full permission
161
00:07:20,693 --> 00:07:25,563
to attack anyone who so much
as says one kind word to us.
162
00:07:26,598 --> 00:07:28,065
Okay, let's go.
163
00:07:28,067 --> 00:07:29,532
- Morning, fellas.
- Greetings.
164
00:07:29,534 --> 00:07:30,800
- Ready for Christmas?
- Greetings.
165
00:07:30,802 --> 00:07:32,769
Ah, good to see you.
How's work?
166
00:07:32,771 --> 00:07:34,171
Oh, could be better,
could be worse.
167
00:07:34,173 --> 00:07:36,639
Oh, hi. Merry Christmas.
168
00:07:36,641 --> 00:07:38,808
DONNA: Wait, wait, wait, wait,
wait, wait! Hold the bus!
169
00:07:38,810 --> 00:07:40,877
- Wait. Stop. Oh, sor...
- Whoa!
170
00:07:40,879 --> 00:07:42,912
- Coming through.
- Hey!
171
00:07:42,914 --> 00:07:46,649
- Wait! Wait! Sam! Hold the bus!
- (KNOCKING)
172
00:07:46,651 --> 00:07:47,884
Oh!
173
00:07:47,886 --> 00:07:49,585
- Whoa!
- (LANDS IN SNOW)
174
00:07:49,587 --> 00:07:51,688
- Whew! Oh!
- (CHUCKLES): Sorry, Donna.
175
00:07:51,690 --> 00:07:53,756
That's okay, Sam.
176
00:07:53,758 --> 00:07:55,191
(SIGHS)
177
00:07:55,193 --> 00:07:57,193
(CHUCKLES):
Thanks for stopping.
178
00:07:57,195 --> 00:08:00,729
- Whew!
- They still got you on the night shift, huh?
179
00:08:00,731 --> 00:08:02,898
- Sure do.
- Oh, by the way,
180
00:08:02,900 --> 00:08:06,001
Cindy-Lou forgot
her hockey... stick.
181
00:08:06,003 --> 00:08:07,602
(SNORING)
182
00:08:07,604 --> 00:08:09,172
(CHUCKLES)
183
00:08:09,174 --> 00:08:10,806
- ♪ Jingle bells ♪
- (CHILD GRUNTS)
184
00:08:10,808 --> 00:08:12,541
♪ Christmas smells... ♪
185
00:08:12,543 --> 00:08:15,277
- Hmm.
- (STRAINING)
186
00:08:15,279 --> 00:08:17,982
- Mm-hmm.
- Oh. Thanks, mister.
187
00:08:18,983 --> 00:08:20,148
Ah-ha.
188
00:08:20,150 --> 00:08:21,917
Hey!
189
00:08:21,919 --> 00:08:23,251
- Hmm.
- Huh?
190
00:08:23,253 --> 00:08:24,953
(GRINCH HUMMING QUIET TUNE)
191
00:08:24,955 --> 00:08:27,122
You're a mean one, mister.
192
00:08:27,124 --> 00:08:28,756
(MUFFLED YELL)
193
00:08:28,758 --> 00:08:30,058
(GRINCH HUMMING)
194
00:08:30,060 --> 00:08:32,060
It's really such an awful day.
195
00:08:32,062 --> 00:08:33,228
- FRED: Hey! Merry Christmas!
- Huh?
196
00:08:33,230 --> 00:08:35,563
Happy holidays, Sue.
197
00:08:35,565 --> 00:08:37,232
- SUE: Good morning, Fred.
- (DISGUSTED GROAN)
198
00:08:37,234 --> 00:08:39,100
Season's greetings, folks.
199
00:08:39,102 --> 00:08:41,202
And Merry Christmas to you...
200
00:08:41,204 --> 00:08:43,204
- (SCREAMS)
- (GRINCH CHUCKLES)
201
00:08:43,206 --> 00:08:45,639
- CHOIR: ♪ Comfort and joy ♪
- (MAX WHINES)
202
00:08:45,641 --> 00:08:48,275
- ♪ God rest ye merry, gentlemen ♪
- Ugh.
203
00:08:48,277 --> 00:08:51,312
♪ Let nothing you dismay ♪
204
00:08:51,314 --> 00:08:53,681
♪ Remember Christ our Savior ♪
205
00:08:53,683 --> 00:08:56,283
♪ Was born on Christmas Day ♪
206
00:08:56,285 --> 00:08:59,686
♪ To save us all
from Satan's power ♪
207
00:08:59,688 --> 00:09:01,888
- ♪ When we were gone astray ♪
- Huh?
208
00:09:01,890 --> 00:09:04,325
(SINGING FASTER): ♪ O tidings
of comfort and joy ♪
209
00:09:04,327 --> 00:09:07,060
♪ Comfort and joy,
O tidings of comfort ♪
210
00:09:07,062 --> 00:09:08,795
- ♪ And joy... ♪
- (PANTS, GRUNTS)
211
00:09:08,797 --> 00:09:11,300
(CHOIR HARMONIZING MELODY)
212
00:09:13,301 --> 00:09:15,835
(RELIEVED SIGH)
213
00:09:15,837 --> 00:09:18,638
- (HARMONIZING LOUDLY)
- Aah! Aah! Aah!
214
00:09:18,640 --> 00:09:20,373
♪ ♪
215
00:09:20,375 --> 00:09:22,075
Aah...!
216
00:09:22,077 --> 00:09:24,813
(CHOIR CONTINUES LOUDLY)
217
00:09:26,148 --> 00:09:28,814
(GASPS)
218
00:09:28,816 --> 00:09:31,784
- ♪ God rest ye merry, gentlemen ♪
- (SNAPPING FINGERS)
219
00:09:31,786 --> 00:09:33,752
♪ Let nothing you dismay ♪
220
00:09:33,754 --> 00:09:35,621
- Aah...!
- ♪ Remember ♪
221
00:09:35,623 --> 00:09:37,689
(TEMPO INCREASING):
♪ Christ our Savior ♪
222
00:09:37,691 --> 00:09:39,292
♪ Was born on Christmas Day ♪
223
00:09:39,294 --> 00:09:42,094
♪ O tidings of comfort and joy,
comfort and joy ♪
224
00:09:42,096 --> 00:09:44,096
♪ O tidings
of comfort and joy... ♪
225
00:09:44,098 --> 00:09:46,233
(GASPING BREATHS)
226
00:09:48,035 --> 00:09:49,168
(GROANS)
227
00:09:49,170 --> 00:09:51,170
Oh, hello.
Happy holi...
228
00:09:51,172 --> 00:09:52,838
Uh-uh.
229
00:09:52,840 --> 00:09:55,843
(HOLIDAY MUSIC PLAYING QUIETLY)
230
00:10:06,853 --> 00:10:08,920
(MUFFLED GRUNTS)
231
00:10:08,922 --> 00:10:10,357
Blech!
232
00:10:14,360 --> 00:10:16,362
(STRAINING)
233
00:10:17,864 --> 00:10:20,031
Ah. What's this?
234
00:10:20,033 --> 00:10:21,365
- Excuse me.
- (GRUNTS)
235
00:10:21,367 --> 00:10:22,900
Are you getting that?
236
00:10:22,902 --> 00:10:25,169
I need it
for my Christmas stuffing.
237
00:10:25,171 --> 00:10:27,773
- (GASPS)
- Mmm... no.
238
00:10:28,908 --> 00:10:31,177
Well, that's not very nice.
239
00:10:32,378 --> 00:10:34,078
(GRINCH CHUCKLES QUIETLY)
240
00:10:34,080 --> 00:10:36,113
Oh, sugarplum!
241
00:10:36,115 --> 00:10:38,284
♪ ♪
242
00:10:39,952 --> 00:10:41,818
(BIRDS SINGING)
243
00:10:41,820 --> 00:10:44,688
DONNA: Oh, no, I can't today.
I have a list of errands
244
00:10:44,690 --> 00:10:47,691
a mile long, and the babysitter
left the sink backed up.
245
00:10:47,693 --> 00:10:49,860
No, I-I'm not complaining.
I'm venting.
246
00:10:49,862 --> 00:10:51,194
There's a difference.
247
00:10:51,196 --> 00:10:52,729
Okay. Uh, talk to you later.
248
00:10:52,731 --> 00:10:54,764
I-I have to get breakfast
on the table.
249
00:10:54,766 --> 00:10:58,767
Right after I unclog
this drain again.
250
00:10:58,769 --> 00:11:00,903
Ugh! It's like concrete!
(GRUNTS)
251
00:11:00,905 --> 00:11:03,906
- Cindy-Lou, sweetheart, come eat.
- Coming!
252
00:11:03,908 --> 00:11:06,178
- (TEAKETTLE WHISTLING)
- (GRUNTS, PANTS) Oh.
253
00:11:07,179 --> 00:11:09,979
(BEAN AND BUSTER LAUGHING)
254
00:11:09,981 --> 00:11:11,481
Buster,
we've talked about this.
255
00:11:11,483 --> 00:11:14,016
- Huh?
- Your brother's head is not breakfast.
256
00:11:14,018 --> 00:11:15,918
♪ ♪
257
00:11:15,920 --> 00:11:16,986
(PLAYFUL GRUNTING)
258
00:11:16,988 --> 00:11:18,287
Uh?
259
00:11:18,289 --> 00:11:19,722
Blah!
260
00:11:19,724 --> 00:11:21,225
(EXHAUSTED SIGH)
261
00:11:22,226 --> 00:11:23,492
(STRAINING)
262
00:11:23,494 --> 00:11:25,027
Ah!
263
00:11:25,029 --> 00:11:26,730
(EXHAUSTED SIGH)
264
00:11:28,232 --> 00:11:31,100
(BEAN AND BUSTER LAUGHING)
265
00:11:31,102 --> 00:11:32,867
(GROANS, SNIFFS)
266
00:11:32,869 --> 00:11:34,002
Okay.
267
00:11:34,004 --> 00:11:35,870
You all right, Mom?
268
00:11:35,872 --> 00:11:38,006
Me? Oh. Yes. Never better.
269
00:11:38,008 --> 00:11:41,042
Ah. What'd you put down here
anyway, a roller skate?
270
00:11:41,044 --> 00:11:43,512
No. Just batter.
Me and Ms. Wilbur made cookies.
271
00:11:43,514 --> 00:11:45,514
Oh. That explains it.
272
00:11:45,516 --> 00:11:47,348
- Come have some eggs.
- I can't.
273
00:11:47,350 --> 00:11:49,517
I gotta go mail something.
But I made the beds
274
00:11:49,519 --> 00:11:51,286
and put away the twins' toys.
275
00:11:51,288 --> 00:11:53,922
Thanks, sweetheart.
You didn't have to do that.
276
00:11:53,924 --> 00:11:55,356
I don't mind.
(SNIFFS)
277
00:11:55,358 --> 00:11:57,959
- Something's burning.
- Just a second, sweetie.
278
00:11:57,961 --> 00:12:00,861
Bean, don't feed your brother
with your feet.
279
00:12:00,863 --> 00:12:02,530
- Mom! The toast!
- I got it!
280
00:12:02,532 --> 00:12:04,900
♪ ♪
281
00:12:09,406 --> 00:12:11,104
(LAUGHING)
282
00:12:11,106 --> 00:12:13,508
Wait. Where are you
going again?
283
00:12:13,510 --> 00:12:15,776
- I told you. To mail a letter.
- Okay,
284
00:12:15,778 --> 00:12:17,411
but just come here first.
285
00:12:17,413 --> 00:12:19,315
Mom. I gotta go.
286
00:12:21,116 --> 00:12:24,218
(FRUSTRATED SIGH)
All right.
287
00:12:24,220 --> 00:12:25,818
Mwa!
288
00:12:25,820 --> 00:12:28,121
Okay. Now you can go.
289
00:12:28,123 --> 00:12:29,822
Thanks, Mom.
Bye, Buster. Bye, Bean.
290
00:12:29,824 --> 00:12:31,458
Don't do anything
I wouldn't do.
291
00:12:31,460 --> 00:12:33,527
Roger that, Mom.
292
00:12:33,529 --> 00:12:36,330
- ♪ ♪
- Whoo!
293
00:12:36,332 --> 00:12:39,333
Here goes Cindy-Lou Who
as she dashes through the snow
294
00:12:39,335 --> 00:12:41,867
with a very important letter!
295
00:12:41,869 --> 00:12:44,237
Oh, no!
I'm gonna miss the mailman!
296
00:12:44,239 --> 00:12:46,105
Shortcut! (GRUNTS)
297
00:12:46,107 --> 00:12:48,507
Go, go, go, go, go, go, go!
298
00:12:48,509 --> 00:12:50,243
Whoo! Whoa! Whoa!
299
00:12:50,245 --> 00:12:51,844
Whoa!
300
00:12:51,846 --> 00:12:54,380
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
301
00:12:54,382 --> 00:12:55,814
Bon appétit!
302
00:12:55,816 --> 00:12:56,949
Whoo-hoo!
303
00:12:56,951 --> 00:12:58,883
♪ ♪
304
00:12:58,885 --> 00:13:00,819
Oh, no!
305
00:13:00,821 --> 00:13:02,020
Whoo!
306
00:13:02,022 --> 00:13:03,224
Aah...
307
00:13:04,259 --> 00:13:05,924
Watch out!
308
00:13:05,926 --> 00:13:07,892
GRINCH:
Aah! Oh!
309
00:13:07,894 --> 00:13:09,294
No! My letter!
310
00:13:09,296 --> 00:13:11,162
(GROANS)
What is wrong with you?
311
00:13:11,164 --> 00:13:12,931
Didn't you see me?
I mean, if that...
312
00:13:12,933 --> 00:13:15,233
if that was a sled, I-I...
well, I'd be dead.
313
00:13:15,235 --> 00:13:17,902
I'm sorry for bumping into you,
but this is really important.
314
00:13:17,904 --> 00:13:20,005
- Have you seen my letter?
- (FRUSTRATED GRUNT)
315
00:13:20,007 --> 00:13:22,173
And that right there, Max,
is the true nature
316
00:13:22,175 --> 00:13:24,609
of the Who child:
just right to "me, me, me.
317
00:13:24,611 --> 00:13:27,178
- My letter. Me, me, me."
- No, you don't understand.
318
00:13:27,180 --> 00:13:30,048
This isn't just a letter.
This is the letter.
319
00:13:30,050 --> 00:13:32,049
Oh... really?
320
00:13:32,051 --> 00:13:34,586
Let me guess.
Small child, December 20,
321
00:13:34,588 --> 00:13:37,589
rabidly searching for a
"really important" lost letter?
322
00:13:37,591 --> 00:13:41,058
Might it be your list
of demands to Santa?
323
00:13:41,060 --> 00:13:44,128
They're not demands.
It's more like a wish.
324
00:13:44,130 --> 00:13:47,531
And what I'm wishing for
is really, really important.
325
00:13:47,533 --> 00:13:49,967
Well, then why send a letter?
I mean, if it's really
326
00:13:49,969 --> 00:13:52,169
that important, you should
just ask him face-to-face.
327
00:13:52,171 --> 00:13:56,006
Oh, but that's right:
no one's ever seen him.
328
00:13:56,008 --> 00:13:58,242
(CLICKS TONGUE)
Mmm, my bad.
329
00:13:58,244 --> 00:14:01,010
Come on, Max,
let's get out of here.
330
00:14:01,012 --> 00:14:03,182
- (MAX WHINES)
- Bye, doggy.
331
00:14:05,318 --> 00:14:07,018
♪ ♪
332
00:14:14,259 --> 00:14:16,426
♪ Have a holly jolly
Christmas ♪
333
00:14:16,428 --> 00:14:18,127
♪ It's the best time ♪
334
00:14:18,129 --> 00:14:20,029
- ♪ Of the year ♪
- There he is, Max.
335
00:14:20,031 --> 00:14:21,964
♪ I don't know
if there'll be snow... ♪
336
00:14:21,966 --> 00:14:23,633
The happiest Who alive.
337
00:14:23,635 --> 00:14:25,201
The unbearable...
338
00:14:25,203 --> 00:14:27,036
- Bricklebaum.
- (CONTINUES SINGING)
339
00:14:27,038 --> 00:14:30,139
(CHUCKLING):
He thinks we're friends.
340
00:14:30,141 --> 00:14:31,474
(TIMID GRUNT)
341
00:14:31,476 --> 00:14:33,309
Quick. Let's make a run for it.
342
00:14:33,311 --> 00:14:35,311
- ♪ I don't know if there'll be snow ♪
- Go, go!
343
00:14:35,313 --> 00:14:37,079
Wha...? Wh-What was that?
344
00:14:37,081 --> 00:14:38,246
No.
345
00:14:38,248 --> 00:14:40,483
♪ But have a cup of cheer ♪
346
00:14:40,485 --> 00:14:42,184
(MAX GRUNTS TIMIDLY)
347
00:14:42,186 --> 00:14:44,286
♪ ♪
348
00:14:44,288 --> 00:14:45,588
(GRUNTS)
349
00:14:45,590 --> 00:14:47,255
- ♪ Say hello ♪
- (PANTS)
350
00:14:47,257 --> 00:14:48,657
♪ To friends you know ♪
351
00:14:48,659 --> 00:14:51,362
♪ And everyone you meet! ♪
352
00:14:52,696 --> 00:14:55,664
(WHIRRING)
353
00:14:55,666 --> 00:14:58,200
(OVER SPEAKER): ♪ Deck the
halls with boughs of holly... ♪
354
00:14:58,202 --> 00:15:00,000
- (INQUISITIVE GRUNT)
- BRICKLEBAUM: Oh, my goodness,
355
00:15:00,002 --> 00:15:03,572
Mr. Grinch! I-I-I'm coming!
Leave Mr. Grinch alone.
356
00:15:03,574 --> 00:15:05,574
That's one tough balloon
that you're fighting there.
357
00:15:05,576 --> 00:15:07,442
- You old feisty frosty.
- (GROANS)
358
00:15:07,444 --> 00:15:09,009
Here, come on,
let me help you up.
359
00:15:09,011 --> 00:15:11,445
I-I-I do not want or need
your help.
360
00:15:11,447 --> 00:15:12,980
Oh. "Hair dye.
361
00:15:12,982 --> 00:15:15,149
- Gorgeous Green Goddess."
- (GASPING)
362
00:15:15,151 --> 00:15:17,318
Oh. How did that get in there?
363
00:15:17,320 --> 00:15:19,487
Hey, I'm sorry
if I made you uncomfy.
364
00:15:19,489 --> 00:15:22,156
We all got to keep
the gray away. (CHUCKLES)
365
00:15:22,158 --> 00:15:25,159
I myself use
Chocolate Explosion.
366
00:15:25,161 --> 00:15:27,628
You know what? If you want
to apologize for something,
367
00:15:27,630 --> 00:15:29,663
apologize for that.
368
00:15:29,665 --> 00:15:31,232
(BELLS JINGLING)
369
00:15:31,234 --> 00:15:33,434
My eyes are burning.
370
00:15:33,436 --> 00:15:35,669
Well, don't-don't blame me.
Haven't you heard?
371
00:15:35,671 --> 00:15:39,072
The mayor wants Christmas to be
three times bigger this year.
372
00:15:39,074 --> 00:15:40,974
That means
three times the lights,
373
00:15:40,976 --> 00:15:43,243
three times the eggnog,
three times the...
374
00:15:43,245 --> 00:15:46,012
- Information needed.
- (LAUGHS)
375
00:15:46,014 --> 00:15:47,514
That's a good one.
376
00:15:47,516 --> 00:15:48,749
(CHUCKLING):
Oh, I get it.
377
00:15:48,751 --> 00:15:51,184
This is one of
your kidding things.
378
00:15:51,186 --> 00:15:53,086
Finally, something
you said is...
379
00:15:53,088 --> 00:15:55,221
(LAUGHING):
actually funny.
380
00:15:55,223 --> 00:15:57,557
(LAUGHS) Yeah, I do kid a lot,
but no, this is actually...
381
00:15:57,559 --> 00:16:00,260
- Christmas three times bigger!
- Well, you're just gonna have
382
00:16:00,262 --> 00:16:02,228
- a good time with this, aren't you?
- Oh-ho, dear.
383
00:16:02,230 --> 00:16:04,464
- Oh, no, no, no, I-I-I-I...
- I gotta say, it's really nice
384
00:16:04,466 --> 00:16:06,599
- to see you laughing.
- Sorry, I-I can't hear you.
385
00:16:06,601 --> 00:16:08,267
I don't speak ridiculous.
386
00:16:08,269 --> 00:16:10,269
- (LAUGHING)
- Oh, you're a scream.
387
00:16:10,271 --> 00:16:12,371
- Have a nice life. Good-bye.
- I'll see you later.
388
00:16:12,373 --> 00:16:14,540
Whew! Oh, man.
389
00:16:14,542 --> 00:16:16,577
Mr. Grinch.
(CHUCKLES)
390
00:16:21,081 --> 00:16:23,083
(MAX SNEEZES)
391
00:16:25,085 --> 00:16:27,321
(WIND WHOOSHING)
392
00:16:29,790 --> 00:16:31,991
♪ ♪
393
00:16:41,602 --> 00:16:43,602
(QUIET CHATTER)
394
00:16:43,604 --> 00:16:46,673
YOUNG WHO: I'm gonna stay awake
to see Santa!
395
00:16:49,375 --> 00:16:51,277
(FAINT CHIMING)
396
00:16:52,445 --> 00:16:54,280
(WIND WHISTLING)
397
00:16:55,648 --> 00:16:57,748
NARRATOR:
From the edge of his ledge,
398
00:16:57,750 --> 00:16:59,717
way up in the sky,
399
00:16:59,719 --> 00:17:01,719
the Grinch felt upset,
400
00:17:01,721 --> 00:17:04,254
though he wasn't sure why.
401
00:17:04,256 --> 00:17:06,289
It could've been Christmas,
402
00:17:06,291 --> 00:17:08,559
all that joy and the such,
403
00:17:08,561 --> 00:17:11,061
or some thoughts from his past
404
00:17:11,063 --> 00:17:13,497
that he just
couldn't quite touch.
405
00:17:13,499 --> 00:17:15,632
But whatever it was,
406
00:17:15,634 --> 00:17:17,501
it made his heart moan.
407
00:17:17,503 --> 00:17:19,069
(SIGHS)
408
00:17:19,071 --> 00:17:21,304
Though he was used to it now,
409
00:17:21,306 --> 00:17:23,807
this being alone.
410
00:17:23,809 --> 00:17:26,443
And now safe in his cave,
411
00:17:26,445 --> 00:17:28,645
and apart from the fray,
412
00:17:28,647 --> 00:17:31,348
- he reminded himself...
- (SIGHS)
413
00:17:31,350 --> 00:17:34,584
It is better this way.
414
00:17:34,586 --> 00:17:36,620
♪ ♪
415
00:17:36,622 --> 00:17:38,422
(WHINES)
416
00:17:46,330 --> 00:17:48,397
- DONNA: That's right, yeah.
- (THUMPING FOOTSTEPS)
417
00:17:48,399 --> 00:17:51,634
Just right there.
No. No, not on your brother.
418
00:17:51,636 --> 00:17:53,302
Let Mommy do it.
419
00:17:53,304 --> 00:17:56,272
♪ ♪
420
00:17:56,274 --> 00:17:57,473
Whoa! Whoa...
421
00:17:57,475 --> 00:17:59,341
- (GRUNTS)
- Cindy-Lou!
422
00:17:59,343 --> 00:18:00,543
Don't worry, Mom.
423
00:18:00,545 --> 00:18:02,110
(STRAINING)
424
00:18:02,112 --> 00:18:04,279
(YELLING)
425
00:18:04,281 --> 00:18:05,814
(GRUNTING)
426
00:18:05,816 --> 00:18:07,348
- (BUMPS HEAD)
- Aah.
427
00:18:07,350 --> 00:18:09,350
(GRUNTS)
428
00:18:09,352 --> 00:18:11,787
I'm wearing four ski jackets.
429
00:18:11,789 --> 00:18:14,155
Four jackets?
Aren't you a little hot?
430
00:18:14,157 --> 00:18:16,491
(GRUNTS)
Yep. Sweatin' a little bit.
431
00:18:16,493 --> 00:18:18,493
Are you going somewhere?
432
00:18:18,495 --> 00:18:20,495
- North Pole.
- Oh. Wow.
433
00:18:20,497 --> 00:18:22,497
Any, uh, particular reason?
434
00:18:22,499 --> 00:18:24,699
- I got to talk to Santa.
- Santa, huh?
435
00:18:24,701 --> 00:18:26,901
Yeah. It's really important.
436
00:18:26,903 --> 00:18:30,438
Well, it must be if you need
to go see him in person.
437
00:18:30,440 --> 00:18:33,140
- It sure is.
- Okay, then. Well, good luck,
438
00:18:33,142 --> 00:18:36,276
and I guess I'll see you
in about a month.
439
00:18:36,278 --> 00:18:40,915
Wait. It takes a whole month
to get to the North Pole?
440
00:18:40,917 --> 00:18:42,650
(CHUCKLES):
Oh, yeah. At least.
441
00:18:42,652 --> 00:18:44,919
Christmas will be over
by the time I got there.
442
00:18:44,921 --> 00:18:48,655
Ah, that's true. Now, we
would miss you at Christmas.
443
00:18:48,657 --> 00:18:53,160
Wow. I guess I'm gonna have
to come up with another plan.
444
00:18:53,162 --> 00:18:54,828
Hey, maybe while
you're thinking,
445
00:18:54,830 --> 00:18:57,230
you could put the halo
on the angel.
446
00:18:57,232 --> 00:18:59,199
- Okay.
- (BEAN AND BUSTER LAUGHING)
447
00:18:59,201 --> 00:19:01,301
You want to take
your jackets off?
448
00:19:01,303 --> 00:19:03,269
Yeah, at least
one or two of them.
449
00:19:03,271 --> 00:19:04,771
(DONNA LAUGHS)
450
00:19:04,773 --> 00:19:07,340
No, boys, don't pull
the angel's wings off.
451
00:19:07,342 --> 00:19:09,377
She needs those.
452
00:19:13,214 --> 00:19:14,781
(ALARM CLOCK CLICKS, CHIMES)
453
00:19:14,783 --> 00:19:18,484
♪ Five gold rings... ♪
454
00:19:18,486 --> 00:19:20,221
(MUSIC STOPS)
455
00:19:25,760 --> 00:19:27,426
So, uh...
456
00:19:27,428 --> 00:19:29,729
what do you want to do today?
457
00:19:29,731 --> 00:19:32,632
(WHINES)
458
00:19:32,634 --> 00:19:34,934
♪ A little bit of Monica
in my life ♪
459
00:19:34,936 --> 00:19:38,203
- ♪ A little bit of Erica by my side... ♪
- (HONKS HORN)
460
00:19:38,205 --> 00:19:40,640
GRINCH:
No idea, huh?
461
00:19:40,642 --> 00:19:43,575
Ooh. I got one.
462
00:19:43,577 --> 00:19:46,914
(ORGAN PLAYING ERIC CARMEN'S
"ALL BY MYSELF")
463
00:19:51,451 --> 00:19:54,187
♪ ♪
464
00:19:55,355 --> 00:19:57,190
(CYMBAL CRASHES)
465
00:20:01,695 --> 00:20:04,564
(RESUMES PLAYING
"ALL BY MYSELF")
466
00:20:07,968 --> 00:20:10,737
♪ ♪
467
00:20:22,648 --> 00:20:24,314
(PLAYING DISSONANT CHORD)
468
00:20:24,316 --> 00:20:26,318
(MAX CONTINUES PLAYING DRUMS)
469
00:20:27,353 --> 00:20:29,019
(PANTING)
470
00:20:29,021 --> 00:20:30,556
(WHINES)
471
00:20:33,592 --> 00:20:35,895
(GRUNTS, GROANS)
472
00:20:43,035 --> 00:20:45,270
- (HUFFS)
- (MECHANICAL CLACKING)
473
00:20:46,906 --> 00:20:48,273
(WHIRRS)
474
00:20:49,541 --> 00:20:52,008
All right, all right,
I'm sorry.
475
00:20:52,010 --> 00:20:53,676
You're a good dog.
476
00:20:53,678 --> 00:20:55,978
- (SCOFFS)
- But a bad drummer.
477
00:20:55,980 --> 00:20:57,447
(GRUNTS)
478
00:20:57,449 --> 00:20:59,617
What would you like to do?
479
00:21:01,853 --> 00:21:05,456
More than embarrassing
to be beaten by a dog.
480
00:21:06,691 --> 00:21:08,691
- (TOY SQUEAKING)
- Oh. What's that?
481
00:21:08,693 --> 00:21:09,892
(BARKS)
482
00:21:09,894 --> 00:21:11,393
(TOY SQUEAKING)
483
00:21:11,395 --> 00:21:12,627
(GRUNTING)
484
00:21:12,629 --> 00:21:14,763
And checkmate. Again.
485
00:21:14,765 --> 00:21:17,733
(RUMBLING)
486
00:21:17,735 --> 00:21:20,971
What in the world is happening?
487
00:21:22,339 --> 00:21:25,342
♪ ♪
488
00:21:29,713 --> 00:21:31,880
(DEEP CREAKING)
489
00:21:31,882 --> 00:21:34,317
(GROANING GASP)
490
00:21:35,886 --> 00:21:38,254
♪ ♪
491
00:21:39,857 --> 00:21:42,023
What is that?!
492
00:21:42,025 --> 00:21:44,358
BRICKLEBAUM: It's the most
beautiful Christmas tree
493
00:21:44,360 --> 00:21:46,360
you've ever seen! (LAUGHS)
494
00:21:46,362 --> 00:21:47,895
GRINCH:
Three times bigger?
495
00:21:47,897 --> 00:21:50,664
Th-Th-That's
a hundred times bigger!
496
00:21:50,666 --> 00:21:53,000
Oh, you just wait
till we light it tonight.
497
00:21:53,002 --> 00:21:55,970
It'll sparkle so bright,
you'll be celebrating Christmas
498
00:21:55,972 --> 00:21:58,072
with the rest of us! Ho-ho!
499
00:21:58,074 --> 00:21:59,507
(GASPS)
500
00:21:59,509 --> 00:22:01,408
BRICKLEBAUM:
Oh, man, I can't wait!
501
00:22:01,410 --> 00:22:03,409
I'm gonna keep at it.
502
00:22:03,411 --> 00:22:05,579
- I'll see you later, Grinchy.
- No.
503
00:22:05,581 --> 00:22:07,580
You will not see me later!
504
00:22:07,582 --> 00:22:09,582
And I will not be celebrating!
505
00:22:09,584 --> 00:22:10,885
And that tree...
506
00:22:10,887 --> 00:22:13,921
that... tree...
507
00:22:13,923 --> 00:22:17,592
has got to go.
508
00:22:25,000 --> 00:22:27,002
♪ ♪
509
00:22:34,609 --> 00:22:37,442
- Come on, Mom!
- Cindy-Lou, look over there.
510
00:22:37,444 --> 00:22:40,113
- Wow! That's amazing!
- Thank you.
511
00:22:40,115 --> 00:22:41,848
(ROARS)
512
00:22:41,850 --> 00:22:43,917
Ooh, a three-eyed sock monster!
513
00:22:43,919 --> 00:22:46,052
(ROBOTIC VOICE):
Awesome robot.
514
00:22:46,054 --> 00:22:50,455
MAYOR McGERKLE: Oh, how
marvelous this time of year is.
515
00:22:50,457 --> 00:22:55,127
Welcome, Who-ville, to the
annual tree-lighting ceremony.
516
00:22:55,129 --> 00:22:58,997
How spectacular
are these ornaments?
517
00:22:58,999 --> 00:23:01,033
Look what I made, everybody.
518
00:23:01,035 --> 00:23:03,035
It's a Christmas dragon.
519
00:23:03,037 --> 00:23:05,037
It came to me in a dream.
(CHUCKLES)
520
00:23:05,039 --> 00:23:06,506
Oh, man.
521
00:23:07,507 --> 00:23:08,941
(CROWD GASPS)
522
00:23:08,943 --> 00:23:11,509
- Hey, Bartholomew.
- Hey there, Ms. Who.
523
00:23:11,511 --> 00:23:13,411
- Here you go.
- (GRUNTS) Got it.
524
00:23:13,413 --> 00:23:16,048
Find a good spot for it.
525
00:23:16,050 --> 00:23:17,582
There it goes.
526
00:23:17,584 --> 00:23:19,586
♪ ♪
527
00:23:29,062 --> 00:23:32,429
McGERKLE: Now, let's get ready
to flip that switch
528
00:23:32,431 --> 00:23:34,531
and light up the sky!
529
00:23:34,533 --> 00:23:36,133
(CHUCKLES)
Oh-ho, no.
530
00:23:36,135 --> 00:23:38,736
Not on my watch, you don't.
531
00:23:38,738 --> 00:23:40,737
See you guys soon.
Gonna go find Groopert.
532
00:23:40,739 --> 00:23:43,506
- Okay. Have fun. Bye. Say "bye."
- (SQUEALS)
533
00:23:43,508 --> 00:23:47,044
Here you go. I hope your big
brother gets what he deserves.
534
00:23:47,046 --> 00:23:48,778
Hey, Groopert.
How's business?
535
00:23:48,780 --> 00:23:50,780
Good. What I can't sell...
536
00:23:50,782 --> 00:23:52,517
I can always eat.
537
00:23:54,119 --> 00:23:57,053
I need to talk to you about
something really important.
538
00:23:57,055 --> 00:23:59,491
- Okay.
- Come on, let's go.
539
00:24:00,993 --> 00:24:03,193
♪ ♪
540
00:24:03,195 --> 00:24:06,229
All right,
check this out, Groopert.
541
00:24:06,231 --> 00:24:08,564
I'm gonna stay up
on Christmas Eve this year
542
00:24:08,566 --> 00:24:10,233
and meet Santa Claus.
543
00:24:10,235 --> 00:24:12,735
Whoa, that is crazy!
544
00:24:12,737 --> 00:24:15,171
Yeah, I really got
to talk to him.
545
00:24:15,173 --> 00:24:16,739
About what?
546
00:24:16,741 --> 00:24:18,974
Well, it's really personal.
547
00:24:18,976 --> 00:24:23,246
But I'm going to tell you,
because you're my best friend.
548
00:24:23,248 --> 00:24:25,180
It's about my mom.
549
00:24:25,182 --> 00:24:29,084
She works all night
and takes care of us all day.
550
00:24:29,086 --> 00:24:31,120
And it just isn't fair.
551
00:24:31,122 --> 00:24:34,590
She acts like she's fine...
552
00:24:34,592 --> 00:24:38,227
but I know,
it's really hard for her.
553
00:24:38,229 --> 00:24:42,865
So I figured, if anyone
could fix that, it'd be Santa.
554
00:24:42,867 --> 00:24:45,800
Wow. And I just asked him
for a turtle.
555
00:24:45,802 --> 00:24:47,802
- McGERKLE: Here we go!
- (APPLAUSE)
556
00:24:47,804 --> 00:24:51,206
- Oh. It's starting!
- Okay, Who-ville, it is time
557
00:24:51,208 --> 00:24:54,542
to light this beautiful tree.
558
00:24:54,544 --> 00:24:57,946
...17, 18, 19 and 20.
559
00:24:57,948 --> 00:24:59,881
(CHUCKLES CRUELLY)
560
00:24:59,883 --> 00:25:03,219
Okay. Lock and load.
561
00:25:05,655 --> 00:25:07,789
All right,
just attach this here,
562
00:25:07,791 --> 00:25:09,791
and we'll be ready to launch.
563
00:25:09,793 --> 00:25:10,791
(GRUNTS)
564
00:25:10,793 --> 00:25:12,160
(MAX GASPS)
565
00:25:12,162 --> 00:25:13,627
(BARKING)
566
00:25:13,629 --> 00:25:16,097
(LAUGHS): I know.
I wish I could see
567
00:25:16,099 --> 00:25:17,965
the look on their faces...
568
00:25:17,967 --> 00:25:20,534
Whoa! (GASPING)
569
00:25:20,536 --> 00:25:23,136
Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy!
Oh, boy! Oh, boy!
570
00:25:23,138 --> 00:25:25,772
- (CREAKING)
- Oh, boy! Oh, boy! Hold on, hold on! Aah!
571
00:25:25,774 --> 00:25:27,209
(GRUNTS)
Whew! Oh, boy.
572
00:25:28,744 --> 00:25:30,879
- Whoa... okay, oh, boy.
- (MAX GRUNTS)
573
00:25:32,648 --> 00:25:33,947
(GRUNTS)
574
00:25:33,949 --> 00:25:35,548
(EXHAUSTED GROAN)
575
00:25:35,550 --> 00:25:37,985
That could've been
so much worse.
576
00:25:37,987 --> 00:25:40,153
Aah...!
577
00:25:40,155 --> 00:25:41,654
(LOW GRUNT)
578
00:25:41,656 --> 00:25:43,290
Let's begin the countdown.
579
00:25:43,292 --> 00:25:44,690
(SCREAMING)
580
00:25:44,692 --> 00:25:47,593
- Ten! Nine!
- (SCREAMING)
581
00:25:47,595 --> 00:25:50,163
- Eight! Seven!
- (GRUNTING)
582
00:25:50,165 --> 00:25:51,697
Six!
583
00:25:51,699 --> 00:25:54,000
- Five! Four!
- (GASPING)
584
00:25:54,002 --> 00:25:56,068
- Three! Two!
- BRICKLEBAUM: Hey!
585
00:25:56,070 --> 00:25:57,770
My dragon can fly!
586
00:25:57,772 --> 00:25:59,805
- One!
- Oh, no, no, no, no.
587
00:25:59,807 --> 00:26:02,141
- (DING)
- (CHEERING)
588
00:26:02,143 --> 00:26:03,609
Oh, my.
589
00:26:03,611 --> 00:26:05,077
No, no, no, no. No!
590
00:26:05,079 --> 00:26:07,179
No! No! Aah!
591
00:26:07,181 --> 00:26:10,582
♪ ♪
592
00:26:10,584 --> 00:26:12,586
(WHOOSHING, CHIMING)
593
00:26:14,855 --> 00:26:17,056
- (CHIMING)
- (CROWD GASPS)
594
00:26:17,058 --> 00:26:19,791
- Whoa!
- Wow!
595
00:26:19,793 --> 00:26:22,294
Oh, it's beautiful.
596
00:26:22,296 --> 00:26:23,828
McGERKLE:
There it is.
597
00:26:23,830 --> 00:26:28,600
The most beautiful tree
Who-ville has ever seen.
598
00:26:28,602 --> 00:26:30,702
(GASPING):
Oh, oh! No! No!
599
00:26:30,704 --> 00:26:32,137
- (GASPING, GRUNTING)
- McGERKLE: Everyone,
600
00:26:32,139 --> 00:26:34,305
- have a wonderful season.
- (SCREAMING)
601
00:26:34,307 --> 00:26:35,940
(BODY THUMPS)
602
00:26:35,942 --> 00:26:37,641
(PANTING)
603
00:26:37,643 --> 00:26:39,810
(DISTORTED WHOOSHING)
604
00:26:39,812 --> 00:26:42,213
(GROANS, SHUDDERS)
No.
605
00:26:42,215 --> 00:26:44,215
- (DISTORTED CHATTER, LAUGHTER)
- (GASPS) No.
606
00:26:44,217 --> 00:26:46,251
NARRATOR:
He walked through the crowd,
607
00:26:46,253 --> 00:26:47,485
and the sound and the lights...
608
00:26:47,487 --> 00:26:50,120
♪ Ring-a-round the rosies,
a pocket full of posies... ♪
609
00:26:50,122 --> 00:26:53,223
...and his ears heard the thump
of their joy and delights.
610
00:26:53,225 --> 00:26:57,628
And it took him right back
to his earliest years,
611
00:26:57,630 --> 00:27:02,833
to that lost, lonely boy
who cried all of those tears.
612
00:27:02,835 --> 00:27:05,269
That lost, lonely boy,
613
00:27:05,271 --> 00:27:07,805
isolated and sad,
614
00:27:07,807 --> 00:27:10,140
with no home of his own,
615
00:27:10,142 --> 00:27:12,844
no mom and no dad.
616
00:27:14,180 --> 00:27:16,213
(GASPING BREATHS)
617
00:27:16,215 --> 00:27:18,081
- ♪ ♪
- (CROWD MUTED)
618
00:27:18,083 --> 00:27:20,217
And as the Grinch
looked around,
619
00:27:20,219 --> 00:27:22,921
he felt downright scared...
620
00:27:24,255 --> 00:27:26,789
...as he remembered
that Christmas
621
00:27:26,791 --> 00:27:29,425
where nobody cared.
622
00:27:29,427 --> 00:27:31,894
Where nobody showed,
623
00:27:31,896 --> 00:27:34,063
not even a flea.
624
00:27:34,065 --> 00:27:36,065
And there were no cards,
625
00:27:36,067 --> 00:27:38,767
no gifts and no tree.
626
00:27:38,769 --> 00:27:40,769
♪ ♪
627
00:27:40,771 --> 00:27:42,238
(LAUGHTER)
628
00:27:42,240 --> 00:27:45,674
And as he watched other kids...
629
00:27:45,676 --> 00:27:50,313
- Woop! (LAUGHING)
- ...one thing became clear:
630
00:27:50,315 --> 00:27:54,983
that this was the single
worst day of the year.
631
00:27:54,985 --> 00:27:57,819
(DEEP WHOOSH)
632
00:27:57,821 --> 00:28:00,856
And now here it was,
that day once again,
633
00:28:00,858 --> 00:28:04,059
and he felt all those feelings
he felt way back when,
634
00:28:04,061 --> 00:28:06,194
when he'd watch
Whos young and old
635
00:28:06,196 --> 00:28:08,930
all sit down to feast,
and they'd feast,
636
00:28:08,932 --> 00:28:10,365
and they'd feast,
637
00:28:10,367 --> 00:28:12,766
and they'd feast,
feast, feast, feast.
638
00:28:12,768 --> 00:28:14,035
(GLASSES CLINK)
639
00:28:14,037 --> 00:28:16,204
They'd feast on Who-pudding
640
00:28:16,206 --> 00:28:18,973
and rare Who roast beast.
641
00:28:18,975 --> 00:28:23,244
Which is something the Grinch
could not stand in the least.
642
00:28:23,246 --> 00:28:25,980
- (WIND WHISTLES)
- And then they'd do something
643
00:28:25,982 --> 00:28:28,382
- he liked least of all.
- (BELLS RINGING)
644
00:28:28,384 --> 00:28:31,418
Every Who down in Who-ville,
the tall and the small,
645
00:28:31,420 --> 00:28:35,022
would stand close together
with Christmas bells ringing.
646
00:28:35,024 --> 00:28:36,723
They'd stand hand in hand,
647
00:28:36,725 --> 00:28:39,393
and the Whos
would start singing.
648
00:28:39,395 --> 00:28:41,061
♪ Fah who foraze ♪
649
00:28:41,063 --> 00:28:42,896
♪ Dah who doraze ♪
650
00:28:42,898 --> 00:28:47,133
♪ Welcome Christmas,
come this way ♪
651
00:28:47,135 --> 00:28:49,202
♪ Fah who foraze ♪
652
00:28:49,204 --> 00:28:51,204
♪ Dah who doraze ♪
653
00:28:51,206 --> 00:28:55,275
♪ Welcome Christmas,
Christmas Day ♪
654
00:28:55,277 --> 00:28:56,876
♪ Welcome, welcome ♪
655
00:28:56,878 --> 00:28:59,078
- (WIND WHISTLING)
- ♪ Fah who rahmus ♪
656
00:28:59,080 --> 00:29:00,480
♪ Welcome, welcome... ♪
657
00:29:00,482 --> 00:29:03,416
They'll sing, and they'll sing,
658
00:29:03,418 --> 00:29:06,986
and they'll sing,
sing, sing, sing!
659
00:29:06,988 --> 00:29:08,955
NARRATOR:
Yes, he couldn't recall
660
00:29:08,957 --> 00:29:11,424
without feeling the sting.
661
00:29:11,426 --> 00:29:14,260
So the Grinch
finally declared...
662
00:29:14,262 --> 00:29:18,132
I must stop this whole thing.
663
00:29:25,406 --> 00:29:28,874
♪ ♪
664
00:29:28,876 --> 00:29:30,209
Why?
665
00:29:30,211 --> 00:29:33,512
For 53 years,
I've put up with it.
666
00:29:33,514 --> 00:29:35,780
Now...
667
00:29:35,782 --> 00:29:40,085
I must stop this Christmas
from coming.
668
00:29:40,087 --> 00:29:41,353
But how?
669
00:29:41,355 --> 00:29:44,091
- (ORGAN BLASTS)
- (MAX WHINES)
670
00:29:45,125 --> 00:29:46,960
(PLAYS NOTE)
671
00:29:48,127 --> 00:29:49,361
(PLAYS NOTE)
672
00:29:49,363 --> 00:29:52,330
NARRATOR:
Then he got an idea.
673
00:29:52,332 --> 00:29:54,899
An awful idea.
674
00:29:54,901 --> 00:29:59,036
The Grinch got
a wonderful, awful idea.
675
00:29:59,038 --> 00:30:02,442
I know just what to do.
676
00:30:04,077 --> 00:30:08,045
I'm going to steal
their Christmas.
677
00:30:08,047 --> 00:30:09,148
(MAX SNIFFING)
678
00:30:10,083 --> 00:30:12,418
(PLAYING ORGAN)
679
00:30:16,154 --> 00:30:18,221
All the trimmings,
680
00:30:18,223 --> 00:30:20,223
all the trappings,
681
00:30:20,225 --> 00:30:23,260
- all their gifts and garlands!
- (THUNDER RUMBLING)
682
00:30:23,262 --> 00:30:26,029
When they wake
and see it's gone,
683
00:30:26,031 --> 00:30:30,100
then all their joy and
happiness will be gone as well.
684
00:30:30,102 --> 00:30:32,269
(THUNDER CRASHING)
685
00:30:32,271 --> 00:30:34,371
So prepare yourself, Max.
686
00:30:34,373 --> 00:30:36,239
For tomorrow...
687
00:30:36,241 --> 00:30:39,944
- (ECHOING): we begin!
- (THUNDER CRASHING)
688
00:30:43,248 --> 00:30:45,417
(THUNDER FADING)
689
00:30:47,151 --> 00:30:50,185
(BIRDS CHIRPING)
690
00:30:50,187 --> 00:30:52,189
♪ ♪
691
00:30:54,225 --> 00:30:56,260
- (BELL RINGING)
- (YAWNS)
692
00:30:57,895 --> 00:30:59,163
(BARKS)
693
00:31:01,132 --> 00:31:03,532
♪ ♪
694
00:31:03,534 --> 00:31:05,236
(SQUEAKY GRUNT)
695
00:31:11,975 --> 00:31:16,012
(LOUD DANCE MUSIC PLAYING)
696
00:31:17,113 --> 00:31:18,982
(RHYTHMIC GRUNTING)
697
00:31:20,618 --> 00:31:23,318
Genius starts
with the abs, Max.
698
00:31:23,320 --> 00:31:25,219
(GROWLS)
699
00:31:25,221 --> 00:31:27,522
It's go time.
700
00:31:27,524 --> 00:31:29,324
♪ What are the rules
for breakfast today? ♪
701
00:31:29,326 --> 00:31:31,225
♪ What are the words
I'm forbidden to say? ♪
702
00:31:31,227 --> 00:31:32,927
♪ I need to let my hair down ♪
703
00:31:32,929 --> 00:31:35,596
♪ And grow it like
a real ah, ah, ah. ♪
704
00:31:35,598 --> 00:31:37,565
And now...
705
00:31:37,567 --> 00:31:40,934
the question we
have all been waiting for:
706
00:31:40,936 --> 00:31:43,504
How will I steal Christmas?
707
00:31:43,506 --> 00:31:48,141
Well, prepare to have
your little doggy mind blown.
708
00:31:48,143 --> 00:31:49,278
Poof.
709
00:31:52,414 --> 00:31:54,617
(CREAKING)
710
00:31:59,054 --> 00:32:00,520
Ta-da!
711
00:32:00,522 --> 00:32:02,522
(CHUCKLES)
That's right,
712
00:32:02,524 --> 00:32:04,624
I become...
713
00:32:04,626 --> 00:32:07,227
- Santa Claus.
- (MAX WHINES)
714
00:32:07,229 --> 00:32:09,396
- (INQUISITIVE GRUNT)
- But instead of giving
715
00:32:09,398 --> 00:32:12,332
all the joy and happiness,
I'll take it away.
716
00:32:12,334 --> 00:32:15,602
If he can deliver Christmas to
the whole world in one night,
717
00:32:15,604 --> 00:32:20,039
then I can certainly steal it
from little old Who-ville.
718
00:32:20,041 --> 00:32:22,174
(CHUCKLES):
I mean, come on.
719
00:32:22,176 --> 00:32:24,944
What's Santa have that I don't?
720
00:32:24,946 --> 00:32:26,278
(BARKS)
721
00:32:26,280 --> 00:32:28,280
That's hurtful.
722
00:32:28,282 --> 00:32:31,050
- (GROANS)
- DONNA: Um, what are you doing
723
00:32:31,052 --> 00:32:32,718
with my bowling ball?
724
00:32:32,720 --> 00:32:35,187
Chasing it.
725
00:32:35,189 --> 00:32:36,522
And you're taking it where?
726
00:32:36,524 --> 00:32:38,457
- It's a secret.
- (SIGHS) All right.
727
00:32:38,459 --> 00:32:40,393
But not without
breakfast. Catch!
728
00:32:40,395 --> 00:32:43,262
Whoa! Waffles! My favorite!
729
00:32:43,264 --> 00:32:45,063
Thanks! See you guys later!
730
00:32:45,065 --> 00:32:47,600
(GRUNTS)
Here we go.
731
00:32:47,602 --> 00:32:50,469
- Hey, Cindy-Lou.
- Oh, hey there, Mr. Cubbins.
732
00:32:50,471 --> 00:32:53,106
♪ ♪
733
00:32:54,141 --> 00:32:56,309
Ca-caw! Ca-caw!
734
00:32:57,645 --> 00:32:58,979
Woot, woot.
735
00:33:00,580 --> 00:33:02,447
(GRUNTING)
736
00:33:02,449 --> 00:33:04,551
- Ready.
- All right. Let's go.
737
00:33:05,585 --> 00:33:07,118
♪ ♪
738
00:33:07,120 --> 00:33:10,055
- Whoa!
- (BIRDS CHIRPING)
739
00:33:16,630 --> 00:33:18,328
Hold on!
740
00:33:18,330 --> 00:33:20,330
- (WOOD CREAKING)
- BOTH: Whoo!
741
00:33:20,332 --> 00:33:21,668
Yeah!
742
00:33:22,702 --> 00:33:24,234
(SQUEAKING)
743
00:33:24,236 --> 00:33:26,238
♪ ♪
744
00:33:28,507 --> 00:33:31,010
Let's go, let's go.
Let's move.
745
00:33:33,379 --> 00:33:34,711
(GRUNTS)
746
00:33:34,713 --> 00:33:36,613
Hang on.
747
00:33:36,615 --> 00:33:39,485
- Whoo!
- And... dismount.
748
00:33:43,189 --> 00:33:44,723
(SPUTTERING)
749
00:33:45,724 --> 00:33:48,792
So, what do we know?
750
00:33:48,794 --> 00:33:51,127
(WITH MOUTH FULL):
Waffles are delicious.
751
00:33:51,129 --> 00:33:53,564
Super delicious. But I meant
about meeting Santa.
752
00:33:53,566 --> 00:33:56,265
We know no one's ever done it.
753
00:33:56,267 --> 00:33:57,366
Hmm...
754
00:33:57,368 --> 00:33:59,368
Okay. How about this?
755
00:33:59,370 --> 00:34:01,370
I'm going to sit
in the living room
756
00:34:01,372 --> 00:34:04,140
with my eyes wide open
like this,
757
00:34:04,142 --> 00:34:08,144
and if I start to drift off,
I'll just open them wider!
758
00:34:08,146 --> 00:34:11,112
Um, I'm pretty sure
you're gonna fall asleep.
759
00:34:11,114 --> 00:34:13,549
- And by the time you wake up...
- He'll be gone.
760
00:34:13,551 --> 00:34:16,151
(MAKES WHOOSHING SOUND)
Nothing but cookie crumbs.
761
00:34:16,153 --> 00:34:18,153
Yeah, you're right.
762
00:34:18,155 --> 00:34:20,155
- I got it!
- Tell me!
763
00:34:20,157 --> 00:34:21,657
Maple syrup.
764
00:34:21,659 --> 00:34:23,559
All right, maple syrup.
765
00:34:23,561 --> 00:34:25,795
We pour it on the roof,
the reindeer get stuck,
766
00:34:25,797 --> 00:34:27,629
and then they can't fly away.
767
00:34:27,631 --> 00:34:28,798
Science!
768
00:34:28,800 --> 00:34:30,665
Won't the syrup just freeze?
769
00:34:30,667 --> 00:34:32,434
- Good point.
- Also, how do we get
770
00:34:32,436 --> 00:34:34,302
all that syrup on the roof?
771
00:34:34,304 --> 00:34:35,770
Yeah, I got nothing.
772
00:34:35,772 --> 00:34:38,573
(BOTH SIGH SADLY)
773
00:34:38,575 --> 00:34:40,275
Wait a minute.
774
00:34:40,277 --> 00:34:43,177
- I think I got it.
- What?
775
00:34:43,179 --> 00:34:46,681
We're gonna need
the whole gang for this one.
776
00:34:46,683 --> 00:34:48,115
GRINCH (GRUNTS):
Okay.
777
00:34:48,117 --> 00:34:49,518
If I'm going to become Santa,
778
00:34:49,520 --> 00:34:52,654
then I need to get
into character.
779
00:34:52,656 --> 00:34:54,355
(MAX GASPS, GRUNTS)
780
00:34:54,357 --> 00:34:56,357
All right, let's see.
781
00:34:56,359 --> 00:34:57,358
"Christmas Tree."
782
00:34:57,360 --> 00:34:58,492
"Christmas Traditions."
783
00:34:58,494 --> 00:34:59,861
"Christmas Pudding."
784
00:34:59,863 --> 00:35:02,096
How does pudding work its way
into everything?
785
00:35:02,098 --> 00:35:04,098
Where is the Santa stuff?
786
00:35:04,100 --> 00:35:06,700
Look at this.
Little girls and boys giggling
787
00:35:06,702 --> 00:35:08,469
over sugarplums.
788
00:35:08,471 --> 00:35:09,603
Oh.
789
00:35:09,605 --> 00:35:11,305
Look how they did the roof
790
00:35:11,307 --> 00:35:14,375
of the gingerbread house
with vanilla icing.
791
00:35:14,377 --> 00:35:17,245
(CHUCKLES)
Little... family of gumdrops.
792
00:35:19,414 --> 00:35:20,413
(CLEARS THROAT)
793
00:35:20,415 --> 00:35:21,749
(GRUNTS) So dumb.
794
00:35:21,751 --> 00:35:23,485
So, so stupidly dumb.
795
00:35:24,519 --> 00:35:25,786
Ah, here we are.
796
00:35:25,788 --> 00:35:27,554
"The Legend of Santa Claus."
797
00:35:27,556 --> 00:35:29,522
Red suit, white beard,
798
00:35:29,524 --> 00:35:31,858
always in a jolly mood.
799
00:35:31,860 --> 00:35:34,427
Oh. That's not gonna happen.
800
00:35:34,429 --> 00:35:36,229
Oh, well.
Let's just start
801
00:35:36,231 --> 00:35:38,733
by finding ourselves
some reindeer.
802
00:35:39,801 --> 00:35:42,268
- ♪ ♪
- (MAX SNIFFING)
803
00:35:42,270 --> 00:35:44,202
(MAX GRUNTS, SNEEZES)
804
00:35:44,204 --> 00:35:46,873
(TAKES DEEP BREATH, EXHALES)
805
00:35:46,875 --> 00:35:49,274
Beautiful.
Isn't it, Max?
806
00:35:49,276 --> 00:35:51,176
- (GRUNTS)
- This, my little friend,
807
00:35:51,178 --> 00:35:53,412
is the Rein-Horn.
808
00:35:53,414 --> 00:35:56,682
It perfectly re-creates the
mating call of the reindeer.
809
00:35:56,684 --> 00:35:58,450
Behold.
810
00:35:58,452 --> 00:36:00,452
(HORN BELLOWS)
811
00:36:00,454 --> 00:36:02,423
(BELLOW ECHOING)
812
00:36:03,457 --> 00:36:06,758
(GOAT BLEATING)
813
00:36:06,760 --> 00:36:08,460
Oh. Hey there.
814
00:36:08,462 --> 00:36:10,862
Sorry, little goat.
I was calling for a rein...
815
00:36:10,864 --> 00:36:13,298
- (GOAT SCREAMING)
- (GRINCH GASPS)
816
00:36:13,300 --> 00:36:14,900
(GRUNTS)
What was that?!
817
00:36:14,902 --> 00:36:16,802
Scram! Skedaddle!
818
00:36:16,804 --> 00:36:18,804
Strange goat.
819
00:36:18,806 --> 00:36:20,237
(BLEATS)
820
00:36:20,239 --> 00:36:22,406
Now, reindeer migrate,
821
00:36:22,408 --> 00:36:25,409
so maybe we'll catch a few
headed south for the winter.
822
00:36:25,411 --> 00:36:27,678
I also read that they tend
to mate in densely wooded...
823
00:36:27,680 --> 00:36:30,781
- Will you stop following us?!
- (BLEATS)
824
00:36:30,783 --> 00:36:33,284
- Shoo! Away! Go back to the goat farm.
- (BLEATS)
825
00:36:33,286 --> 00:36:34,819
Go eat a can.
826
00:36:34,821 --> 00:36:37,555
- (FRUSTRATED GROAN)
- (BLEATS QUIETLY)
827
00:36:37,557 --> 00:36:40,558
All right, now that that's
over, back to the task at hand.
828
00:36:40,560 --> 00:36:43,894
- (WIND WHISTLING)
- Whew! It's a little crisp.
829
00:36:43,896 --> 00:36:46,296
- (WIND RUSHING)
- Oh, it's getting...
830
00:36:46,298 --> 00:36:48,499
really... c-cold.
831
00:36:48,501 --> 00:36:51,301
Oh, goodness!
832
00:36:51,303 --> 00:36:52,737
Can't...
833
00:36:52,739 --> 00:36:54,939
feel my lips.
834
00:36:54,941 --> 00:36:56,941
Can't... blink.
835
00:36:56,943 --> 00:36:59,476
Eyes... frozen!
836
00:36:59,478 --> 00:37:01,344
(GASPS)
837
00:37:01,346 --> 00:37:02,980
♪ ♪
838
00:37:02,982 --> 00:37:04,547
Max...
839
00:37:04,549 --> 00:37:08,318
we've hit the mother lode.
840
00:37:08,320 --> 00:37:09,352
(GASPS)
841
00:37:09,354 --> 00:37:11,488
We'll have 100 reindeer
842
00:37:11,490 --> 00:37:14,791
- to pull our...
- (GOAT SCREAMING)
843
00:37:14,793 --> 00:37:18,460
(REINDEER BELLOWING)
844
00:37:18,462 --> 00:37:20,597
(GOAT BLEATING)
845
00:37:20,599 --> 00:37:22,431
(SIGHS)
846
00:37:22,433 --> 00:37:24,669
(DEEP, QUIET GRUNT)
847
00:37:25,703 --> 00:37:27,805
Huh?
848
00:37:31,809 --> 00:37:33,742
Well, Santa had eight.
849
00:37:33,744 --> 00:37:36,512
He looks like he ate
the other seven.
850
00:37:36,514 --> 00:37:37,646
(MAX GRUNTS)
851
00:37:37,648 --> 00:37:39,950
Watch and learn, Max.
852
00:37:41,318 --> 00:37:42,720
All right.
853
00:37:43,888 --> 00:37:46,256
- (DEEP, QUIET GRUNT)
- (GASPS)
854
00:37:50,527 --> 00:37:51,927
(GRINCH GRUNTS)
855
00:37:51,929 --> 00:37:53,630
(REINDEER GRUNTS)
856
00:37:54,631 --> 00:37:56,566
(SNIFFING)
857
00:38:00,336 --> 00:38:01,803
- (LOUD SNAP)
- (SCREAMS)
858
00:38:01,805 --> 00:38:03,540
(REINDEER GRUNTS)
859
00:38:06,443 --> 00:38:07,975
Aah!
860
00:38:07,977 --> 00:38:09,544
(YELLING)
861
00:38:09,546 --> 00:38:10,778
Uh-oh.
862
00:38:10,780 --> 00:38:11,815
Aah!
863
00:38:12,849 --> 00:38:13,950
Aah!
864
00:38:14,951 --> 00:38:16,753
(CHUCKLES)
865
00:38:19,589 --> 00:38:21,758
(DEEP GRUNTING)
866
00:38:23,927 --> 00:38:25,893
(GRINCH YELLING, GASPING)
867
00:38:25,895 --> 00:38:27,627
Aah! Frozen, stinkin'...
868
00:38:27,629 --> 00:38:29,429
- Stop. Stop.
- (GRUNTING)
869
00:38:29,431 --> 00:38:30,931
♪ ♪
870
00:38:30,933 --> 00:38:33,667
Onward, my furry friends.
871
00:38:33,669 --> 00:38:37,404
We're walking toward destiny.
872
00:38:37,406 --> 00:38:40,409
- ♪ ♪
- (CHILDREN'S HAPPY SQUEALS)
873
00:38:44,446 --> 00:38:46,949
- Let's get in there!
- Whoo-hoo!
874
00:38:48,516 --> 00:38:50,784
All right, you called, we came.
875
00:38:50,786 --> 00:38:53,019
- So what's up?
- Yeah, what's the deal?
876
00:38:53,021 --> 00:38:55,021
Thanks for getting here
so fast, guys.
877
00:38:55,023 --> 00:38:56,892
Follow me.
878
00:38:58,593 --> 00:39:00,693
So, what's the big secret?
879
00:39:00,695 --> 00:39:03,796
Yeah, I don't have very long.
My parents set the timer.
880
00:39:03,798 --> 00:39:06,632
- Dude.
- Don't ask. It's new.
881
00:39:06,634 --> 00:39:09,468
All right, everybody,
brace yourselves.
882
00:39:09,470 --> 00:39:11,937
In exactly 48 hours,
883
00:39:11,939 --> 00:39:16,542
we are going to do something
that's never been done before.
884
00:39:16,544 --> 00:39:18,476
We're gonna...
885
00:39:18,478 --> 00:39:20,813
trap Santa Claus!
886
00:39:20,815 --> 00:39:22,413
♪ Santa Claus ♪
887
00:39:22,415 --> 00:39:24,952
♪ Is coming... ♪
888
00:39:26,520 --> 00:39:29,521
Trap Santa?
Why would we want to do that?
889
00:39:29,523 --> 00:39:31,689
Duh. To steal all his toys.
I love it.
890
00:39:31,691 --> 00:39:33,125
- Oh, yeah!
- That's a great idea!
891
00:39:33,127 --> 00:39:35,393
No, not to steal his toys.
892
00:39:35,395 --> 00:39:37,629
To, um, to talk to him.
893
00:39:37,631 --> 00:39:40,832
- What? Why do you want to talk to him?
- It's personal.
894
00:39:40,834 --> 00:39:43,568
- Yeah, it's kind of personal.
- Well, I don't want
895
00:39:43,570 --> 00:39:45,435
to do it if you
won't tell me why.
896
00:39:45,437 --> 00:39:47,437
- What are you talking about, "personal"?
- Axl,
897
00:39:47,439 --> 00:39:50,108
when you asked to borrow $16
and my mom's suitcase,
898
00:39:50,110 --> 00:39:52,143
did I ask you why?
899
00:39:52,145 --> 00:39:54,511
- No.
- And what about you, Ozzy?
900
00:39:54,513 --> 00:39:56,413
Remember when you
got stuck in that...
901
00:39:56,415 --> 00:39:58,016
All right, all right, okay.
Geez.
902
00:39:58,018 --> 00:40:00,151
I did it
because you're my friend,
903
00:40:00,153 --> 00:40:01,952
and when something
matters to you,
904
00:40:01,954 --> 00:40:04,089
that means it matters to me.
905
00:40:05,624 --> 00:40:07,891
- That's beautiful.
- Okay, okay, okay.
906
00:40:07,893 --> 00:40:09,493
You convinced me.
907
00:40:09,495 --> 00:40:11,628
- Count me in, too.
- All right, we're in.
908
00:40:11,630 --> 00:40:13,797
- Great! Now, let's do this.
- Yeah, let's do this!
909
00:40:13,799 --> 00:40:15,032
- Oh, yeah! Awesome!
- Let's make it happen.
910
00:40:15,034 --> 00:40:16,432
GROOPERT: Whoa, cool.
That is so cool.
911
00:40:16,434 --> 00:40:18,869
- CINDY-LOU: To the bikes!
- Yeah!
912
00:40:18,871 --> 00:40:20,904
♪ ♪
913
00:40:20,906 --> 00:40:23,441
- (BIRDS CHIRPING)
- (CAT YOWLING)
914
00:40:25,577 --> 00:40:27,710
- DONNA: Cindy-Lou! Dinnertime!
- Let's go, guys! Dinnertime!
915
00:40:27,712 --> 00:40:29,412
- WOMAN: Time to eat!
- Ooh, dinner.
916
00:40:29,414 --> 00:40:31,148
All right, we meet
first thing in the morning.
917
00:40:31,150 --> 00:40:32,748
- Okay.
- All right, see you tomorrow.
918
00:40:32,750 --> 00:40:35,017
- See you guys in the morning.
- Ozzy! Timer!
919
00:40:35,019 --> 00:40:36,953
Okay, Mom.
920
00:40:36,955 --> 00:40:40,024
(HAPPY CHATTER, LAUGHTER,
WHOOPING IN DISTANCE)
921
00:40:42,994 --> 00:40:45,697
(SNOW CRUNCHING LOUDLY)
922
00:40:49,533 --> 00:40:51,834
(CRUNCHING, RUMBLING)
923
00:40:51,836 --> 00:40:53,970
(QUIETLY):
This is the loudest snow
924
00:40:53,972 --> 00:40:56,438
I've ever heard in my life.
925
00:40:56,440 --> 00:40:58,473
You two, go around the back.
926
00:40:58,475 --> 00:41:01,877
Wait for me to drop
the sleigh from the roof. Okay?
927
00:41:01,879 --> 00:41:03,478
(LOW GRUNT)
928
00:41:03,480 --> 00:41:05,780
Go, team.
929
00:41:05,782 --> 00:41:08,018
(PANTING QUIETLY)
930
00:41:09,052 --> 00:41:10,485
(GASPS)
931
00:41:10,487 --> 00:41:12,022
(SNORING)
932
00:41:14,892 --> 00:41:16,159
(GASPS)
933
00:41:19,129 --> 00:41:20,130
Ah-ah-ah-ah.
934
00:41:24,034 --> 00:41:25,066
(SNOW CRUNCHES)
935
00:41:25,068 --> 00:41:27,670
(SHUSHING)
936
00:41:28,671 --> 00:41:29,670
Shh.
937
00:41:29,672 --> 00:41:30,671
(GRUNTS)
938
00:41:30,673 --> 00:41:31,807
(GASPS)
939
00:41:34,177 --> 00:41:35,542
(GROWLING)
940
00:41:35,544 --> 00:41:37,912
- (BARKING)
- Aah!
941
00:41:37,914 --> 00:41:38,981
Aah!
942
00:41:41,517 --> 00:41:43,517
- (GRUNTING)
- (BARKING CONTINUES)
943
00:41:43,519 --> 00:41:45,986
(BARKING STOPS)
944
00:41:45,988 --> 00:41:47,121
Whew!
945
00:41:47,123 --> 00:41:49,158
(BARKING)
946
00:41:53,561 --> 00:41:55,162
Aah!
947
00:41:55,164 --> 00:41:56,829
Aah...!
948
00:41:56,831 --> 00:41:58,731
(RINGS DOORBELL)
949
00:41:58,733 --> 00:42:00,902
(CONTINUES BARKING)
950
00:42:04,839 --> 00:42:07,106
What? Wha-What's going on?
951
00:42:07,108 --> 00:42:09,575
- (BARKS)
- Hey. Who taught Mabel
952
00:42:09,577 --> 00:42:11,210
how to use the doorbell?
953
00:42:11,212 --> 00:42:12,712
- Man, that's awesome.
- (BARKING)
954
00:42:12,714 --> 00:42:14,783
(CHUCKLES)
You smart little dog.
955
00:42:16,751 --> 00:42:19,185
(PANTING)
956
00:42:19,187 --> 00:42:21,753
(GASPING, GRUNTING)
957
00:42:21,755 --> 00:42:25,091
WHOS:
♪ Mother and child ♪
958
00:42:25,093 --> 00:42:28,660
- ♪ Holy infant ♪
- Huh? What's this?
959
00:42:28,662 --> 00:42:32,931
♪ So tender and mild ♪
960
00:42:32,933 --> 00:42:37,569
♪ Sleep in heavenly ♪
961
00:42:37,571 --> 00:42:41,573
♪ Peace ♪
962
00:42:41,575 --> 00:42:43,208
♪ Sleep ♪
963
00:42:43,210 --> 00:42:45,243
- ♪ In heavenly ♪
- (GROANS)
964
00:42:45,245 --> 00:42:47,781
- ♪ Peace. ♪
- (PANTING)
965
00:42:49,750 --> 00:42:52,583
(DEEP, QUIET GRUNTING)
966
00:42:52,585 --> 00:42:56,056
All right, here it comes.
Get ready.
967
00:42:57,091 --> 00:43:00,092
(GROWLING)
968
00:43:00,094 --> 00:43:02,093
- (BARKING)
- (GASPING, GRUNTING)
969
00:43:02,095 --> 00:43:06,597
- (YELLING)
- (DOG SHRIEKING)
970
00:43:06,599 --> 00:43:07,832
Aah!
971
00:43:07,834 --> 00:43:10,034
(BARKING)
972
00:43:10,036 --> 00:43:11,802
- ♪ Jingle bells, jingle bells ♪
- BRICKLEBAUM: You tell...
973
00:43:11,804 --> 00:43:13,304
What? Oh! (LAUGHS)
974
00:43:13,306 --> 00:43:15,840
Oh, look at that.
Mabel is delivering cakes now.
975
00:43:15,842 --> 00:43:18,342
I mean, is this
the best Christmas, or what?
976
00:43:18,344 --> 00:43:20,845
Oh... whoa!
977
00:43:20,847 --> 00:43:23,813
- (WHINES) - (DEEP GRUNT)
- Whoa...!
978
00:43:23,815 --> 00:43:26,583
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
979
00:43:26,585 --> 00:43:29,153
- ♪ In a one-horse open sleigh... ♪
- (GRUNTS)
980
00:43:29,155 --> 00:43:32,122
Oh! Holy moly!
981
00:43:32,124 --> 00:43:34,090
♪ Open sleigh... ♪
982
00:43:34,092 --> 00:43:36,126
Man, I don't know
what's in this cake,
983
00:43:36,128 --> 00:43:38,128
but I think I just saw
Santa Claus.
984
00:43:38,130 --> 00:43:40,632
(CHUCKLES)
Let me get another piece.
985
00:43:41,666 --> 00:43:45,068
(LAUGHING)
986
00:43:45,070 --> 00:43:47,170
Today was great.
987
00:43:47,172 --> 00:43:49,372
We did mean things,
988
00:43:49,374 --> 00:43:52,208
and we did them in style.
989
00:43:52,210 --> 00:43:56,012
- (WHINES)
- Max, you know the rules.
990
00:43:56,014 --> 00:43:57,646
You sleep in your bed,
991
00:43:57,648 --> 00:44:00,015
- and I sleep in...
- (LOW GRUNTING)
992
00:44:00,017 --> 00:44:02,918
Oh, no, no, not you, too.
I don't believe this.
993
00:44:02,920 --> 00:44:05,254
Max, did you teach him
puppy eyes?
994
00:44:05,256 --> 00:44:07,224
(WHINES)
995
00:44:09,760 --> 00:44:11,960
(DEEP WHINING)
996
00:44:11,962 --> 00:44:13,228
Fine.
997
00:44:13,230 --> 00:44:15,230
This one time.
998
00:44:15,232 --> 00:44:17,199
(SIGHS)
999
00:44:17,201 --> 00:44:19,068
(CREAKING)
1000
00:44:19,070 --> 00:44:21,704
- (DEEP GROANING)
- (GRUNTING)
1001
00:44:23,974 --> 00:44:25,973
(LOW SNORING)
1002
00:44:25,975 --> 00:44:27,376
(GRINCH SIGHS)
1003
00:44:27,378 --> 00:44:29,079
(LOW GROANING)
1004
00:44:30,080 --> 00:44:31,813
(SIGHS):
Ah...
1005
00:44:31,815 --> 00:44:33,714
Ah.
(SNIFFS)
1006
00:44:33,716 --> 00:44:35,718
(MAX WHINES QUIETLY)
1007
00:44:42,192 --> 00:44:44,260
(BIRDS CHIRPING)
1008
00:44:45,895 --> 00:44:48,064
♪ ♪
1009
00:44:52,936 --> 00:44:54,435
(SNIFFING)
1010
00:44:54,437 --> 00:44:56,736
(GLASS CLATTERS TO FLOOR)
1011
00:44:56,738 --> 00:44:57,973
(SNIFFING)
1012
00:45:01,110 --> 00:45:03,377
(LOW GRUNTING)
1013
00:45:03,379 --> 00:45:05,145
(HAPPY GRUNTS)
1014
00:45:05,147 --> 00:45:07,149
(SNORING QUIETLY)
1015
00:45:08,417 --> 00:45:09,918
(YAWNS)
1016
00:45:10,953 --> 00:45:14,356
(OBJECTS CRASHING IN DISTANCE)
1017
00:45:15,357 --> 00:45:17,725
(LOW GRUNTS)
1018
00:45:21,930 --> 00:45:24,464
(RATTLING)
1019
00:45:24,466 --> 00:45:26,031
(YELPS)
1020
00:45:26,033 --> 00:45:28,033
(RATTLING)
1021
00:45:28,035 --> 00:45:29,637
(RATTLING STOPS)
1022
00:45:31,240 --> 00:45:32,907
(DEEP GROAN)
1023
00:45:36,878 --> 00:45:40,746
Mmm! Now, that is
a great cup of coffee.
1024
00:45:40,748 --> 00:45:41,981
(SNIFFING)
1025
00:45:41,983 --> 00:45:44,483
- (MAX SNARLS)
- (LOW GRUNTING)
1026
00:45:44,485 --> 00:45:48,187
Max, this morning, you and I
need to do some recon.
1027
00:45:48,189 --> 00:45:50,755
Fred, you just sit right there.
1028
00:45:50,757 --> 00:45:52,258
And don't touch anything.
1029
00:45:52,260 --> 00:45:54,126
(MAX PANTING)
1030
00:45:54,128 --> 00:45:56,162
Intel, Max,
that's what we're after.
1031
00:45:56,164 --> 00:45:58,029
How many houses are
in Who-ville,
1032
00:45:58,031 --> 00:45:59,431
and how many Whos?
1033
00:45:59,433 --> 00:46:02,967
How many wreaths and trees
and chimney flues?
1034
00:46:02,969 --> 00:46:05,236
I'll be in your ear
the whole time,
1035
00:46:05,238 --> 00:46:06,371
and whatever you're seeing,
1036
00:46:06,373 --> 00:46:08,806
(ECHOING OVER SPEAKER):
I'll be seeing on the monitor.
1037
00:46:08,808 --> 00:46:10,408
Ready? Now, off you go, Max.
1038
00:46:10,410 --> 00:46:12,377
- (ANXIOUS GROANING)
- Fly, boy.
1039
00:46:12,379 --> 00:46:14,078
Fly!
1040
00:46:14,080 --> 00:46:15,280
♪ ♪
1041
00:46:15,282 --> 00:46:16,816
(GROANS)
1042
00:46:21,121 --> 00:46:22,353
(BARKING)
1043
00:46:22,355 --> 00:46:25,490
- (SQUAWKS)
- Max, stop socializing.
1044
00:46:25,492 --> 00:46:29,061
Now, let's go in for a look.
1045
00:46:30,397 --> 00:46:32,963
Okay, six houses on Oak Street.
1046
00:46:32,965 --> 00:46:34,131
Oh, watch out!
1047
00:46:34,133 --> 00:46:35,933
Wha...?
1048
00:46:35,935 --> 00:46:39,203
- Huh. (HUMMING A TUNE)
- GRINCH: Okay, go. Go, go, go.
1049
00:46:39,205 --> 00:46:41,471
Now, cut through Main Street
and survey the south side.
1050
00:46:41,473 --> 00:46:43,173
- (INDISTINCT CHATTER)
- MAN: Merry Christmas!
1051
00:46:43,175 --> 00:46:45,309
GRINCH: Look at those
greedy little gift monsters,
1052
00:46:45,311 --> 00:46:48,811
loading themselves up
with Christmas junk.
1053
00:46:48,813 --> 00:46:51,215
- Okay, Max, turn right here.
- BOY: Whoa!
1054
00:46:51,217 --> 00:46:53,816
So I woke up this morning,
got dressed, had my coffee,
1055
00:46:53,818 --> 00:46:55,252
went outside,
looked on the roof.
1056
00:46:55,254 --> 00:46:56,953
My sleigh was gone.
1057
00:46:56,955 --> 00:46:58,955
My, my, I wonder who took it.
1058
00:46:58,957 --> 00:47:00,390
- (GRINCH CHUCKLING)
- (MAX GRUNTS HAPPILY)
1059
00:47:00,392 --> 00:47:02,426
GRINCH: Okay, let's see here.
If we do...
1060
00:47:02,428 --> 00:47:04,026
28 houses an hour
1061
00:47:04,028 --> 00:47:06,563
for six hours,
that would be sausages.
1062
00:47:06,565 --> 00:47:07,930
- Sausages?!
- (ALARM BUZZING)
1063
00:47:07,932 --> 00:47:10,969
Max! Don't even think about it.
1064
00:47:13,104 --> 00:47:14,470
(WHIMPERS)
1065
00:47:14,472 --> 00:47:15,473
Max!
1066
00:47:16,541 --> 00:47:19,075
(DISTORTED WHIRRING)
1067
00:47:19,077 --> 00:47:20,276
Max, are you okay?
1068
00:47:20,278 --> 00:47:21,910
Max?
1069
00:47:21,912 --> 00:47:23,212
Oh, hey, look, it's me.
1070
00:47:23,214 --> 00:47:25,248
Oh, dear. Aah!
1071
00:47:25,250 --> 00:47:27,882
(GROANS)
Bad dog.
1072
00:47:27,884 --> 00:47:30,421
(SINGSONGY):
Fred, we're home!
1073
00:47:31,422 --> 00:47:33,855
Fred...?
1074
00:47:33,857 --> 00:47:36,224
What are you... doing?
1075
00:47:36,226 --> 00:47:38,295
(SLURPING)
1076
00:47:40,897 --> 00:47:42,230
Okay.
1077
00:47:42,232 --> 00:47:44,334
Come on, we got work to do.
1078
00:47:46,570 --> 00:47:49,106
Now, let's plan our route.
1079
00:47:51,275 --> 00:47:53,575
First, now, we go south,
quick jaunt to the east,
1080
00:47:53,577 --> 00:47:56,478
and then this house, skip
the subdivision for the moment,
1081
00:47:56,480 --> 00:47:59,381
knock off the entire
southeast quadrant of the town,
1082
00:47:59,383 --> 00:48:01,616
and then we finish it all up...
1083
00:48:01,618 --> 00:48:04,385
on Whistling Who Lane.
1084
00:48:04,387 --> 00:48:06,920
That's 223 houses
1085
00:48:06,922 --> 00:48:09,490
and only seven hours
of darkness to work with.
1086
00:48:09,492 --> 00:48:13,327
That means we have to be
fast and focused.
1087
00:48:13,329 --> 00:48:17,031
And believe you me,
there will be temptation...
1088
00:48:17,033 --> 00:48:19,133
all around us.
1089
00:48:19,135 --> 00:48:21,468
♪ Raindrops on roses ♪
1090
00:48:21,470 --> 00:48:23,437
♪ And whiskers on kittens... ♪
1091
00:48:23,439 --> 00:48:25,306
Behold! The present.
1092
00:48:25,308 --> 00:48:27,374
This is our enemy.
1093
00:48:27,376 --> 00:48:29,942
You will want to unwrap it.
1094
00:48:29,944 --> 00:48:33,379
And... play with it.
1095
00:48:33,381 --> 00:48:35,081
- (MAX WHINES)
- ♪ These are a few ♪
1096
00:48:35,083 --> 00:48:36,482
♪ Of my favorite things... ♪
1097
00:48:36,484 --> 00:48:39,185
- But you must not!
- (NEEDLE SCRATCHES RECORD)
1098
00:48:39,187 --> 00:48:41,287
And if you can get past
the present,
1099
00:48:41,289 --> 00:48:43,525
the only obstacle left is...
1100
00:48:45,226 --> 00:48:47,894
...the cookie.
1101
00:48:47,896 --> 00:48:50,496
Look at it in all
its red, sugary splendor.
1102
00:48:50,498 --> 00:48:51,897
(GROANS)
1103
00:48:51,899 --> 00:48:53,633
No, no, no.
Look at yourselves.
1104
00:48:53,635 --> 00:48:55,603
Discipline. We must...
1105
00:48:59,106 --> 00:49:01,474
(GROANS SOFTLY)
...resist.
1106
00:49:01,476 --> 00:49:04,309
- Are you ready?
- GROOPERT (ECHOING): Almost.
1107
00:49:04,311 --> 00:49:06,178
Good. Think jolly.
1108
00:49:06,180 --> 00:49:08,547
- OZZY: And fat.
- GROOPERT: Okay, I'm ready.
1109
00:49:08,549 --> 00:49:10,317
All right, quick.
Everybody, hide.
1110
00:49:11,352 --> 00:49:13,118
Three, two, one,
1111
00:49:13,120 --> 00:49:14,386
cue Santa!
1112
00:49:14,388 --> 00:49:17,089
That means you, Groopert.
1113
00:49:17,091 --> 00:49:18,457
(GROOPERT SCREAMS)
1114
00:49:18,459 --> 00:49:21,193
(GROANS, PANTS)
1115
00:49:21,195 --> 00:49:24,463
(FLATLY): Ho, ho, ho, ho.
Look at this pretty house.
1116
00:49:24,465 --> 00:49:26,631
I will leave presents
for the people.
1117
00:49:26,633 --> 00:49:28,567
Come on, it's not
the school play, dude.
1118
00:49:28,569 --> 00:49:31,335
- Then why do I have to wear the outfit?
- Groopert!
1119
00:49:31,337 --> 00:49:33,170
Focus. Just get the cookie!
1120
00:49:33,172 --> 00:49:35,540
But I can see the strings.
1121
00:49:35,542 --> 00:49:37,642
Stop worrying.
It'll be dark at night.
1122
00:49:37,644 --> 00:49:39,543
What if he has a flashlight?
1123
00:49:39,545 --> 00:49:41,712
Have you ever seen a picture
of Santa with a flashlight?
1124
00:49:41,714 --> 00:49:43,514
- No, but I just...
- Groopert,
1125
00:49:43,516 --> 00:49:45,282
just pick up the cookie!
1126
00:49:45,284 --> 00:49:48,119
(FLATLY):
Hmm. What do we have here?
1127
00:49:48,121 --> 00:49:50,922
A delicious little cookie.
1128
00:49:53,126 --> 00:49:54,291
Aah!
1129
00:49:54,293 --> 00:49:56,329
- (RUSTLING)
- Groopert!
1130
00:49:57,963 --> 00:49:59,095
Groopert?
1131
00:49:59,097 --> 00:50:01,131
GROOPERT:
Uh, hey, guys.
1132
00:50:01,133 --> 00:50:04,602
Do I still get to eat
the cookie?
1133
00:50:04,604 --> 00:50:07,605
(MAX BARKS,
FRED GRUNTS QUIETLY)
1134
00:50:07,607 --> 00:50:12,976
All right, so I tinkered
with our sleigh a bit.
1135
00:50:12,978 --> 00:50:14,446
Behold!
1136
00:50:16,281 --> 00:50:19,215
♪ ♪
1137
00:50:19,217 --> 00:50:20,985
(FINGER SQUEAKING)
1138
00:50:22,019 --> 00:50:25,120
- (CLICK)
- (WHIRRING)
1139
00:50:25,122 --> 00:50:26,489
Look at this, Max.
1140
00:50:26,491 --> 00:50:29,024
Now you'll be riding in style.
1141
00:50:29,026 --> 00:50:31,293
- (BARKS)
- A throne for a barking prince.
1142
00:50:31,295 --> 00:50:32,762
How do you like that?
1143
00:50:32,764 --> 00:50:34,496
(BARKING)
1144
00:50:34,498 --> 00:50:37,099
All right, Fred,
you are the engine
1145
00:50:37,101 --> 00:50:38,567
of this great machine.
1146
00:50:38,569 --> 00:50:39,769
Understood?
1147
00:50:39,771 --> 00:50:41,703
- (LOW GRUNT)
- Good.
1148
00:50:41,705 --> 00:50:44,239
Now, remember,
this is just a practice run,
1149
00:50:44,241 --> 00:50:46,375
but on this team
we practice like we play.
1150
00:50:46,377 --> 00:50:49,146
So let's leave it all
out on the snow.
1151
00:50:51,515 --> 00:50:54,416
- (BELLOWS)
- Oh! Okay!
1152
00:50:54,418 --> 00:50:58,219
All right, how about that?
1153
00:50:58,221 --> 00:51:01,222
Now, let's pick up the pace
and see how she handles.
1154
00:51:01,224 --> 00:51:02,691
- (BELLOWS)
- Oh, ho-ho!
1155
00:51:02,693 --> 00:51:05,661
- (WHOOPING)
- (MAX BARKING)
1156
00:51:05,663 --> 00:51:08,196
Hang on!
1157
00:51:08,198 --> 00:51:10,631
- (BARKING)
- No, no, no. No problem.
1158
00:51:10,633 --> 00:51:12,569
It's all... under control.
1159
00:51:14,471 --> 00:51:16,137
(GRINCH GRUNTS, SHUDDERS)
1160
00:51:16,139 --> 00:51:17,207
Whoa!
1161
00:51:19,075 --> 00:51:20,374
Aah!
1162
00:51:20,376 --> 00:51:23,344
(DISTORTED BELLOWING)
1163
00:51:23,346 --> 00:51:25,246
(DISTORTED GRUNT)
1164
00:51:25,248 --> 00:51:26,246
Aah!
1165
00:51:26,248 --> 00:51:29,049
♪ ♪
1166
00:51:29,051 --> 00:51:32,452
(GRINCH LAUGHING)
1167
00:51:32,454 --> 00:51:34,822
We're doing it, Max.
We are doing it!
1168
00:51:34,824 --> 00:51:37,125
- We will not be...
- (DEEP GRUNT)
1169
00:51:38,627 --> 00:51:40,560
...stopped?
1170
00:51:40,562 --> 00:51:42,729
- What happened? Fred?
- (PANTING)
1171
00:51:42,731 --> 00:51:45,699
Oh, um...
1172
00:51:45,701 --> 00:51:48,435
sorry, but we don't need
any more reindeer.
1173
00:51:48,437 --> 00:51:50,770
- (SQUEAKY GRUNTING)
- No. Go. Get. Shoo.
1174
00:51:50,772 --> 00:51:52,539
I have what I need.
1175
00:51:52,541 --> 00:51:56,210
- (GENTLE GRUNTING)
- (SQUEAKY GRUNTING)
1176
00:51:59,615 --> 00:52:01,517
(GENTLE GRUNTING)
1177
00:52:04,085 --> 00:52:06,085
♪ ♪
1178
00:52:06,087 --> 00:52:07,421
(SQUEAKY GRUNT)
1179
00:52:11,526 --> 00:52:13,728
(SIGHS)
It's okay, Fred.
1180
00:52:18,833 --> 00:52:20,301
(GENTLE GRUNT)
1181
00:52:23,838 --> 00:52:26,438
(WHINING QUIETLY)
1182
00:52:26,440 --> 00:52:28,709
♪ ♪
1183
00:52:31,344 --> 00:52:33,177
(GROANS SOFTLY)
1184
00:52:33,179 --> 00:52:35,881
On our own again, Max.
1185
00:52:35,883 --> 00:52:38,449
- (WIND WHISTLING)
- (CLOCK TICKING)
1186
00:52:38,451 --> 00:52:41,419
(BELLS CHIMING)
1187
00:52:41,421 --> 00:52:44,289
NARRATOR: It was the day
before Christmas,
1188
00:52:44,291 --> 00:52:46,357
and the Whos were abuzz,
1189
00:52:46,359 --> 00:52:49,561
all doing the things
that a Christmas Who does.
1190
00:52:49,563 --> 00:52:51,429
♪ ♪
1191
00:52:51,431 --> 00:52:55,198
Some were out buying presents,
others just milled about.
1192
00:52:55,200 --> 00:52:57,802
- There you go, sir.
- But the whole town felt joyous,
1193
00:52:57,804 --> 00:52:59,904
- of that there was no doubt.
- (CAT YOWLING)
1194
00:52:59,906 --> 00:53:04,308
The weather was perfect,
and soon snow would fall.
1195
00:53:04,310 --> 00:53:05,877
- This surely would be...
- All right, everyone ready?
1196
00:53:05,879 --> 00:53:08,880
- (LAUGHING, YELLING)
- ...the best Christmas of all.
1197
00:53:08,882 --> 00:53:11,483
- (BELL RINGING)
- (GRUNTS SOFTLY)
1198
00:53:15,888 --> 00:53:18,090
(CLANKING)
1199
00:53:20,359 --> 00:53:22,292
Max! There you are.
1200
00:53:22,294 --> 00:53:23,694
Check this out.
1201
00:53:23,696 --> 00:53:25,429
(LAUGHS):
Whoa! Ah.
1202
00:53:25,431 --> 00:53:27,931
I've been making
lots of cool... Whoa!
1203
00:53:27,933 --> 00:53:30,801
(LAUGHS)
...stuff!
1204
00:53:30,803 --> 00:53:32,535
Ooh, more coffee.
1205
00:53:32,537 --> 00:53:34,236
(SLURPS, SMACKS LIPS)
1206
00:53:34,238 --> 00:53:36,773
- It's gonna be a big night.
- (MUG SHATTERS)
1207
00:53:36,775 --> 00:53:38,875
We got all the gizmos
and gazmos we need,
1208
00:53:38,877 --> 00:53:41,444
but we still don't have
the proper outfit.
1209
00:53:41,446 --> 00:53:44,547
Come on, let's do
a little stitching.
1210
00:53:44,549 --> 00:53:46,782
- (MALICIOUS CHUCKLING)
- ♪ Uh, gifts I'm preparing ♪
1211
00:53:46,784 --> 00:53:48,651
♪ For some Christmas sharing ♪
1212
00:53:48,653 --> 00:53:53,221
♪ But I pause because ♪
1213
00:53:53,223 --> 00:53:54,590
♪ Hanging my stocking ♪
1214
00:53:54,592 --> 00:53:56,826
♪ I can hear a knocking ♪
1215
00:53:56,828 --> 00:53:59,629
♪ Is that you, Santa Claus? ♪
1216
00:53:59,631 --> 00:54:01,733
♪ ♪
1217
00:54:08,639 --> 00:54:11,306
There's only one thing
left to do.
1218
00:54:11,308 --> 00:54:12,975
♪ That's him, all right. ♪
1219
00:54:12,977 --> 00:54:14,509
(SONG ENDS)
1220
00:54:14,511 --> 00:54:16,311
Max?
1221
00:54:16,313 --> 00:54:18,313
Do you know what you are?
1222
00:54:18,315 --> 00:54:20,915
You are a sturdy little fella.
1223
00:54:20,917 --> 00:54:22,417
(GRUNTS)
1224
00:54:22,419 --> 00:54:24,319
And loyal.
1225
00:54:24,321 --> 00:54:25,687
Very loyal.
1226
00:54:25,689 --> 00:54:29,456
In fact, I think
you're the best dog
1227
00:54:29,458 --> 00:54:31,826
- a Grinch could hope for.
- (WHINES)
1228
00:54:31,828 --> 00:54:33,862
And that is why...
1229
00:54:33,864 --> 00:54:36,397
I'm promoting you.
1230
00:54:36,399 --> 00:54:38,298
♪ ♪
1231
00:54:38,300 --> 00:54:39,901
Max...
1232
00:54:39,903 --> 00:54:43,539
you will guide
my sleigh tonight.
1233
00:54:47,309 --> 00:54:49,410
(BARKING)
1234
00:54:49,412 --> 00:54:50,878
Ha-ha!
1235
00:54:50,880 --> 00:54:53,582
I knew you
wouldn't let me down.
1236
00:54:56,317 --> 00:54:58,519
♪ ♪
1237
00:54:58,521 --> 00:55:00,654
NARRATOR:
It was now Christmas Eve.
1238
00:55:00,656 --> 00:55:02,690
There was joy in the air.
1239
00:55:02,692 --> 00:55:06,693
For in just a few hours,
Santa Claus would be there.
1240
00:55:06,695 --> 00:55:10,630
And the gifts would be left,
and the stockings all filled.
1241
00:55:10,632 --> 00:55:12,632
And the anticipation,
1242
00:55:12,634 --> 00:55:15,902
well, it started to build.
1243
00:55:15,904 --> 00:55:17,904
OZZY'S MOTHER (CALLS):
Ozzy, what are you doing?
1244
00:55:17,906 --> 00:55:20,273
Trying... to get...
myself tired.
1245
00:55:20,275 --> 00:55:21,741
(PANTING)
1246
00:55:21,743 --> 00:55:24,043
All right, eight hours
till Christmas morning.
1247
00:55:24,045 --> 00:55:26,579
That's 28,800 seconds.
1248
00:55:26,581 --> 00:55:29,015
Okay, and... sleep!
1249
00:55:29,017 --> 00:55:31,017
Waffle One, this is Waffle Two.
1250
00:55:31,019 --> 00:55:32,852
Are you there? Over.
1251
00:55:32,854 --> 00:55:35,520
CINDY-LOU (OVER RADIO): I read
you loud and clear, Waffle Two.
1252
00:55:35,522 --> 00:55:38,057
- This is Groopert, by the way.
- Yeah, I got that.
1253
00:55:38,059 --> 00:55:40,927
GROOPERT: Oh. I just wanted
to wish you good luck
1254
00:55:40,929 --> 00:55:44,496
- with Santa Claus.
- Thanks. Talk tomorrow.
1255
00:55:44,498 --> 00:55:48,433
So, you got any
last-minute wishes for Santa?
1256
00:55:48,435 --> 00:55:51,002
Yep. I have one great big wish.
1257
00:55:51,004 --> 00:55:54,806
Good. Because you deserve
everything you want and more.
1258
00:55:54,808 --> 00:55:56,508
Thanks, Mom.
1259
00:55:56,510 --> 00:55:58,944
I want the same thing for you.
1260
00:55:58,946 --> 00:56:02,948
(SIGHS) How did I end up
with such a wonderful daughter?
1261
00:56:02,950 --> 00:56:05,083
I don't know.
Sometimes you just get lucky.
1262
00:56:05,085 --> 00:56:06,918
Well, then I really did.
1263
00:56:06,920 --> 00:56:08,486
Me, too.
1264
00:56:08,488 --> 00:56:09,888
I love you, Mom.
1265
00:56:09,890 --> 00:56:11,858
I love you, sweetheart.
1266
00:56:12,925 --> 00:56:15,261
- Good night.
- Good night.
1267
00:56:23,669 --> 00:56:25,671
♪ ♪
1268
00:56:37,449 --> 00:56:41,584
NARRATOR: The Grinch was now
ready to start his big trip.
1269
00:56:41,586 --> 00:56:44,654
He stood like a captain
aboard a great ship.
1270
00:56:44,656 --> 00:56:48,625
Yes, the time had now come
to take off like a shot.
1271
00:56:48,627 --> 00:56:50,059
Here we go, Max.
1272
00:56:50,061 --> 00:56:52,762
Let's see what you've got!
1273
00:56:52,764 --> 00:56:55,000
- Hyah!
- (BARKING)
1274
00:56:58,469 --> 00:56:59,969
What?
1275
00:56:59,971 --> 00:57:02,471
Max?
1276
00:57:02,473 --> 00:57:04,009
Max, are you okay?
1277
00:57:05,043 --> 00:57:06,377
Huh?
1278
00:57:09,647 --> 00:57:12,083
♪ ♪
1279
00:57:13,484 --> 00:57:14,983
Yeah, Max!
1280
00:57:14,985 --> 00:57:16,418
Attaboy!
1281
00:57:16,420 --> 00:57:17,686
Go, boy! Go!
1282
00:57:17,688 --> 00:57:19,421
- (MAX BARKING)
- (GRINCH LAUGHS)
1283
00:57:19,423 --> 00:57:21,623
NARRATOR:
And down the Grinch came
1284
00:57:21,625 --> 00:57:24,059
on his great fateful ride,
1285
00:57:24,061 --> 00:57:26,695
toward the good homes
of Who-ville
1286
00:57:26,697 --> 00:57:29,430
and the Christmas inside.
1287
00:57:29,432 --> 00:57:31,669
(GRINCH LAUGHING)
1288
00:57:33,003 --> 00:57:35,371
♪ ♪
1289
00:57:36,706 --> 00:57:39,540
He had planned it
and prepped it,
1290
00:57:39,542 --> 00:57:41,344
big detail to small.
1291
00:57:43,479 --> 00:57:45,980
Yes, he'd get rid
of Christmas now,
1292
00:57:45,982 --> 00:57:48,482
once and for all.
1293
00:57:48,484 --> 00:57:51,487
You take the outside,
I'll take the inside.
1294
00:57:54,090 --> 00:57:55,455
(MAX GRUNTS)
1295
00:57:55,457 --> 00:57:58,926
♪ ♪
1296
00:57:58,928 --> 00:58:01,130
House number one.
1297
00:58:11,707 --> 00:58:14,908
♪ ♪
1298
00:58:14,910 --> 00:58:17,010
(CLICK, ELECTRICAL BUZZING)
1299
00:58:17,012 --> 00:58:19,012
NARRATOR:
He was ready to pounce
1300
00:58:19,014 --> 00:58:21,147
and set the score right.
1301
00:58:21,149 --> 00:58:24,684
He'd make up for the past,
and he'd do it tonight.
1302
00:58:24,686 --> 00:58:25,886
Okay...
1303
00:58:25,888 --> 00:58:28,054
now, let's steal Christmas.
1304
00:58:28,056 --> 00:58:29,588
(DEEP WHIRRING)
1305
00:58:29,590 --> 00:58:31,523
NARRATOR:
He swept up their presents
1306
00:58:31,525 --> 00:58:33,093
with the speed of a wiz.
1307
00:58:33,095 --> 00:58:35,929
And he knew he'd cause sadness.
1308
00:58:35,931 --> 00:58:39,101
- Only theirs now, not his.
- (CHUCKLES)
1309
00:58:43,070 --> 00:58:44,839
(WHIRRING)
1310
00:58:52,914 --> 00:58:54,447
(CRUEL CHUCKLING)
1311
00:58:58,920 --> 00:59:02,054
♪ ♪
1312
00:59:02,056 --> 00:59:03,757
(MAX BARKS)
1313
00:59:16,903 --> 00:59:18,937
NARRATOR:
All this excess and nonsense,
1314
00:59:18,939 --> 00:59:20,705
it was all about greed.
1315
00:59:20,707 --> 00:59:22,273
About meaningless stuff
1316
00:59:22,275 --> 00:59:25,009
that they didn't even need.
1317
00:59:25,011 --> 00:59:26,713
Yeah. (CHUCKLES)
1318
00:59:30,649 --> 00:59:33,117
♪ ♪
1319
00:59:33,119 --> 00:59:35,086
NARRATOR:
The Grinch went to work.
1320
00:59:35,088 --> 00:59:36,254
He scooped up the toys.
1321
00:59:36,256 --> 00:59:41,827
He raced against time.
He raced against joy.
1322
00:59:45,831 --> 00:59:47,698
He hit a few snags
1323
00:59:47,700 --> 00:59:49,700
- as he made his way through.
- (CAT YOWLING)
1324
00:59:49,702 --> 00:59:53,003
- An angry orange cat...
- (SCREAMING)
1325
00:59:53,005 --> 00:59:54,938
and a sleepwalking Who.
1326
00:59:54,940 --> 00:59:56,273
(GASPS)
1327
00:59:56,275 --> 00:59:57,540
Huh?
1328
00:59:57,542 --> 00:59:59,544
♪ ♪
1329
01:00:02,815 --> 01:00:04,716
Thank you, Mommy.
1330
01:00:06,085 --> 01:00:07,850
NARRATOR:
He stole pop guns and bicycles,
1331
01:00:07,852 --> 01:00:09,585
roller skates, drums,
1332
01:00:09,587 --> 01:00:12,855
checker boards, tricycles,
popcorn and plums.
1333
01:00:12,857 --> 01:00:14,724
♪ ♪
1334
01:00:14,726 --> 01:00:18,094
Gadgets and gizmos,
and dolls with strange names,
1335
01:00:18,096 --> 01:00:21,764
goofballs and shloof-balls
and video games.
1336
01:00:21,766 --> 01:00:23,768
♪ ♪
1337
01:00:34,078 --> 01:00:36,080
♪ ♪
1338
01:00:49,760 --> 01:00:52,227
And he swiped and he poached.
1339
01:00:52,229 --> 01:00:54,829
Yes, the stealing was on.
1340
01:00:54,831 --> 01:00:57,065
And this day that he hated,
1341
01:00:57,067 --> 01:01:00,636
well, he made it be gone.
1342
01:01:05,075 --> 01:01:08,111
This is it, the last house.
1343
01:01:15,252 --> 01:01:17,885
♪ Mmm, mmm,
dashing through the snow ♪
1344
01:01:17,887 --> 01:01:20,687
♪ In a one-dog open sleigh ♪
1345
01:01:20,689 --> 01:01:23,090
(GRUNTING)
1346
01:01:23,092 --> 01:01:26,796
♪ One more house to go,
and Christmas goes away. ♪
1347
01:01:29,999 --> 01:01:31,832
Ha!
1348
01:01:31,834 --> 01:01:33,067
(DEVIOUS CHUCKLE)
1349
01:01:33,069 --> 01:01:34,134
(GRUNTS)
1350
01:01:34,136 --> 01:01:38,004
(QUIETLY HUMMING
"JINGLE BELLS")
1351
01:01:38,006 --> 01:01:39,239
Huh?
1352
01:01:39,241 --> 01:01:40,742
(GROANS)
1353
01:01:41,776 --> 01:01:43,144
Oh, what the heck?
1354
01:01:44,380 --> 01:01:46,179
Ah.
1355
01:01:46,181 --> 01:01:47,280
Huh?
1356
01:01:47,282 --> 01:01:49,348
(GASPING)
1357
01:01:49,350 --> 01:01:51,651
- (BELLS TINKLING)
- He's here!
1358
01:01:51,653 --> 01:01:53,088
Whoa. What the...?
1359
01:01:54,756 --> 01:01:57,656
Aah! Whoa. Whoa! Aah!
1360
01:01:57,658 --> 01:01:59,959
(GRUNTING, GROANING)
1361
01:01:59,961 --> 01:02:03,262
(GRUNTING AND GROANING
IN DISTANCE)
1362
01:02:03,264 --> 01:02:05,331
♪ ♪
1363
01:02:05,333 --> 01:02:07,266
(GRINCH GRUNTING, MUTTERING)
1364
01:02:07,268 --> 01:02:09,170
How do I get out of this?
1365
01:02:10,205 --> 01:02:13,272
Santa Claus.
1366
01:02:13,274 --> 01:02:15,073
Oh. Uh, hello.
1367
01:02:15,075 --> 01:02:17,075
A little help, please?
1368
01:02:17,077 --> 01:02:18,777
I'll let you down.
Just give me a minute.
1369
01:02:18,779 --> 01:02:20,846
(FORCED CHUCKLE):
Oh, that would be great.
1370
01:02:20,848 --> 01:02:23,148
I'm coming.
Just trying to remember...
1371
01:02:23,150 --> 01:02:25,150
- which cord it is.
- (GRUNTS)
1372
01:02:25,152 --> 01:02:26,318
Oh, no!
1373
01:02:26,320 --> 01:02:27,886
- (GROANS)
- I'm so sorry.
1374
01:02:27,888 --> 01:02:29,154
Are you okay?
1375
01:02:29,156 --> 01:02:31,389
Yeah. I-I guess so.
1376
01:02:31,391 --> 01:02:34,326
- Let me help you.
- (GROANS)
1377
01:02:34,328 --> 01:02:37,095
Sit down here.
1378
01:02:37,097 --> 01:02:39,264
- Whew.
- Drink this.
1379
01:02:39,266 --> 01:02:42,467
It'll make you feel better.
1380
01:02:42,469 --> 01:02:44,704
Uh... thanks.
1381
01:02:46,706 --> 01:02:49,874
Wow. I can't believe
it's really you.
1382
01:02:49,876 --> 01:02:51,742
Uh... yeah.
1383
01:02:51,744 --> 01:02:54,311
I'm so sorry about the trap
and everything,
1384
01:02:54,313 --> 01:02:56,013
but I really need...
1385
01:02:56,015 --> 01:02:58,351
Hey. Why are you taking
our Christmas tree?
1386
01:03:00,286 --> 01:03:01,784
Well...
1387
01:03:01,786 --> 01:03:03,853
uh, one of the lights
wasn't working,
1388
01:03:03,855 --> 01:03:06,490
so I thought I'd
take it back to the workshop
1389
01:03:06,492 --> 01:03:09,126
and see if I could fix it.
1390
01:03:09,128 --> 01:03:10,994
I didn't know you did that.
1391
01:03:10,996 --> 01:03:12,496
(FAKE CHUCKLE):
Yeah. Sure.
1392
01:03:12,498 --> 01:03:15,332
Now, why don't you
go back upstairs to bed,
1393
01:03:15,334 --> 01:03:17,333
and then when you wake up,
the tree will be fixed
1394
01:03:17,335 --> 01:03:19,102
- and your presents will be waiting under it.
- Wait.
1395
01:03:19,104 --> 01:03:21,004
You don't understand.
I don't want presents.
1396
01:03:21,006 --> 01:03:23,840
(LAUGHS): Of course you do.
Everyone wants presents.
1397
01:03:23,842 --> 01:03:27,377
No, no, really, I don't.
I want you to help my mom.
1398
01:03:27,379 --> 01:03:29,212
Y-Your mom?
1399
01:03:29,214 --> 01:03:32,215
Yeah. She works so hard
1400
01:03:32,217 --> 01:03:35,185
and is always doing stuff
for other people.
1401
01:03:35,187 --> 01:03:38,288
And I just want her
to be happy.
1402
01:03:38,290 --> 01:03:40,989
You want me to help...
your mom?
1403
01:03:40,991 --> 01:03:42,991
You're Santa.
1404
01:03:42,993 --> 01:03:44,993
You make people happy.
1405
01:03:44,995 --> 01:03:49,064
And everyone
should be happy, right?
1406
01:03:49,066 --> 01:03:51,333
Y-Yeah, I...
1407
01:03:51,335 --> 01:03:54,102
I guess they should.
1408
01:03:54,104 --> 01:03:55,437
Santa,
1409
01:03:55,439 --> 01:03:58,040
are... are you okay?
1410
01:03:58,042 --> 01:03:59,041
What?
1411
01:03:59,043 --> 01:04:01,410
Uh... yeah. I'm fine.
1412
01:04:01,412 --> 01:04:03,045
(FAKE CHUCKLE)
1413
01:04:03,047 --> 01:04:05,414
Now, why don't you go
back up to bed, hmm?
1414
01:04:05,416 --> 01:04:07,349
Okay.
1415
01:04:07,351 --> 01:04:10,117
I wish you could celebrate
with us tomorrow.
1416
01:04:10,119 --> 01:04:12,421
We all get together and sing.
1417
01:04:12,423 --> 01:04:15,122
It's so beautiful that
1418
01:04:15,124 --> 01:04:18,359
if you close your eyes
and listen,
1419
01:04:18,361 --> 01:04:21,965
all of your sadness
just goes away.
1420
01:04:25,435 --> 01:04:28,135
That sounds nice.
1421
01:04:28,137 --> 01:04:29,237
(LAUGHS)
1422
01:04:29,239 --> 01:04:30,438
Huh?
1423
01:04:30,440 --> 01:04:32,808
♪ ♪
1424
01:04:34,977 --> 01:04:37,278
Thank you, Santa.
1425
01:04:37,280 --> 01:04:39,282
Good night.
1426
01:04:42,084 --> 01:04:44,119
Good-good night.
1427
01:04:45,988 --> 01:04:48,323
- (RUSTLING)
- (QUIET GRUNTING)
1428
01:04:52,361 --> 01:04:54,427
(INQUISITIVE GRUNT)
1429
01:04:54,429 --> 01:04:57,264
♪ ♪
1430
01:04:57,266 --> 01:05:00,969
I just met
the strangest little Who girl.
1431
01:05:02,471 --> 01:05:04,172
(WHINES)
1432
01:05:05,940 --> 01:05:08,508
All right, Max. Let's go.
1433
01:05:08,510 --> 01:05:10,209
(DINGS)
1434
01:05:10,211 --> 01:05:12,545
♪ ♪
1435
01:05:12,547 --> 01:05:16,315
NARRATOR: He tried to forget it,
but the words filled his head,
1436
01:05:16,317 --> 01:05:18,284
and he found himself thinking
1437
01:05:18,286 --> 01:05:20,486
about what the young girl
had said.
1438
01:05:20,488 --> 01:05:22,488
It was hard to imagine.
1439
01:05:22,490 --> 01:05:24,556
Could it really be true?
1440
01:05:24,558 --> 01:05:26,558
But if they could all be happy,
1441
01:05:26,560 --> 01:05:29,261
maybe he could be, too.
1442
01:05:29,263 --> 01:05:31,565
♪ ♪
1443
01:05:44,512 --> 01:05:46,146
(YAWNS)
1444
01:05:47,147 --> 01:05:49,380
(GASPING)
1445
01:05:49,382 --> 01:05:51,418
(LAUGHING)
1446
01:05:54,521 --> 01:05:56,022
What?
1447
01:06:01,127 --> 01:06:03,328
NARRATOR:
Her head felt unsteady,
1448
01:06:03,330 --> 01:06:05,296
and her heart was just sick.
1449
01:06:05,298 --> 01:06:08,266
- Oh, no.
- It must be a joke
1450
01:06:08,268 --> 01:06:10,901
or a prank or a trick.
1451
01:06:10,903 --> 01:06:13,604
Who would do such a thing?
1452
01:06:13,606 --> 01:06:17,007
Who would stoop down this low?
1453
01:06:17,009 --> 01:06:19,943
And then one little girl
realized...
1454
01:06:19,945 --> 01:06:22,181
she might just know.
1455
01:06:24,083 --> 01:06:28,352
3,000 feet up,
up the side of Mount Crumpit,
1456
01:06:28,354 --> 01:06:33,156
the Grinch rode with his load
to the tip-top to dump it.
1457
01:06:33,158 --> 01:06:34,624
Keep going.
(GRUNTS)
1458
01:06:34,626 --> 01:06:36,560
We're gonna make it.
1459
01:06:36,562 --> 01:06:37,993
(WHOS MURMURING)
1460
01:06:37,995 --> 01:06:40,262
Oh, dear.
Wha... What happened?
1461
01:06:40,264 --> 01:06:44,166
- Where's the decorations?
- All the presents. - Aw, man.
1462
01:06:44,168 --> 01:06:47,436
Mom... it's my fault.
1463
01:06:47,438 --> 01:06:49,538
What... What is?
1464
01:06:49,540 --> 01:06:51,107
All of this.
1465
01:06:51,109 --> 01:06:53,342
I-I trapped Santa last night,
1466
01:06:53,344 --> 01:06:57,380
'cause I wanted to ask him to
do something special for you.
1467
01:06:57,382 --> 01:06:59,715
But I think I made him mad,
1468
01:06:59,717 --> 01:07:03,085
and that's why he stole
everyone's Christmas.
1469
01:07:03,087 --> 01:07:05,086
No. No, no. No, honey,
1470
01:07:05,088 --> 01:07:06,655
this isn't your fault.
1471
01:07:06,657 --> 01:07:09,190
He didn't steal Christmas.
1472
01:07:09,192 --> 01:07:11,660
He just stole stuff.
1473
01:07:11,662 --> 01:07:14,162
Christmas is in here.
1474
01:07:14,164 --> 01:07:18,669
And besides, I already have the
greatest gift I could ever get.
1475
01:07:20,337 --> 01:07:22,205
You.
1476
01:07:25,375 --> 01:07:28,911
(GRUNTING)
1477
01:07:30,647 --> 01:07:33,314
Just one more shove.
1478
01:07:33,316 --> 01:07:37,619
- (WHOS SINGING IN DISTANCE)
- What's that? Do you hear it?
1479
01:07:37,621 --> 01:07:39,554
♪ Dah who doraze ♪
1480
01:07:39,556 --> 01:07:44,158
♪ Welcome Christmas,
Christmas Day ♪
1481
01:07:44,160 --> 01:07:46,026
♪ Welcome, welcome... ♪
1482
01:07:46,028 --> 01:07:48,262
They're singing?
1483
01:07:48,264 --> 01:07:51,298
♪ Welcome, welcome... ♪
1484
01:07:51,300 --> 01:07:53,033
I don't understand, Max.
1485
01:07:53,035 --> 01:07:55,035
♪ Christmas Day ♪
1486
01:07:55,037 --> 01:07:57,371
♪ Is in our grasp ♪
1487
01:07:57,373 --> 01:07:59,273
Don't they know what I've done?
1488
01:07:59,275 --> 01:08:02,109
♪ So long as we
have hands to clasp ♪
1489
01:08:02,111 --> 01:08:03,777
♪ Fah who foraze ♪
1490
01:08:03,779 --> 01:08:05,712
♪ Dah who doraze ♪
1491
01:08:05,714 --> 01:08:09,716
♪ Welcome home, welcome home ♪
1492
01:08:09,718 --> 01:08:12,621
♪ Welcome home... ♪
1493
01:08:16,057 --> 01:08:18,391
NARRATOR:
As he watched the small girl,
1494
01:08:18,393 --> 01:08:20,660
he thought he might melt.
1495
01:08:20,662 --> 01:08:23,229
If he did what she did,
1496
01:08:23,231 --> 01:08:26,232
would he feel what she felt?
1497
01:08:26,234 --> 01:08:28,570
♪ ♪
1498
01:08:41,315 --> 01:08:43,649
And the luscious sound swelled,
1499
01:08:43,651 --> 01:08:46,451
reaching up to the skies.
1500
01:08:46,453 --> 01:08:49,154
And the Grinch heard
with his heart,
1501
01:08:49,156 --> 01:08:51,590
and it tripled in size.
1502
01:08:51,592 --> 01:08:54,127
- ♪ ♪
- (AMPLIFIED HEARTBEAT)
1503
01:08:56,129 --> 01:08:57,130
(GASPS)
1504
01:08:58,398 --> 01:09:00,298
(EXHALES)
1505
01:09:00,300 --> 01:09:02,302
(PANTING)
1506
01:09:04,671 --> 01:09:06,271
What? Oh, no.
1507
01:09:06,273 --> 01:09:07,506
Oh! Aah!
1508
01:09:07,508 --> 01:09:09,273
No, no, no, no!
1509
01:09:09,275 --> 01:09:10,307
Oh, no!
1510
01:09:10,309 --> 01:09:12,345
Aah...!
1511
01:09:20,253 --> 01:09:21,519
- (GRUNTS)
- (ROPE CREAKING)
1512
01:09:21,521 --> 01:09:23,521
No, don't worry.
I got it.
1513
01:09:23,523 --> 01:09:25,322
(BARKING)
1514
01:09:25,324 --> 01:09:26,357
Max, it's okay. I'm...
1515
01:09:26,359 --> 01:09:27,825
Aah!
1516
01:09:27,827 --> 01:09:29,793
- (RUMBLING)
- (GASPS)
1517
01:09:29,795 --> 01:09:30,861
Whoa, oh...
1518
01:09:30,863 --> 01:09:32,431
Oh, no, no, no, no.
1519
01:09:35,200 --> 01:09:36,802
Max...!
1520
01:09:38,169 --> 01:09:40,806
Oh!
(GASPS)
1521
01:09:42,240 --> 01:09:44,642
(STRAINING)
1522
01:09:44,644 --> 01:09:46,679
(DEEP GRUNTING)
1523
01:09:51,716 --> 01:09:53,583
(BARKS)
1524
01:09:53,585 --> 01:09:55,820
♪ ♪
1525
01:09:58,223 --> 01:10:00,091
(DEEP GRUNTING)
1526
01:10:04,362 --> 01:10:06,498
Fred?
1527
01:10:07,699 --> 01:10:10,265
- (GRUNTS)
- (SQUEAKY GRUNT)
1528
01:10:10,267 --> 01:10:12,167
You...
1529
01:10:12,169 --> 01:10:14,837
you came back.
1530
01:10:14,839 --> 01:10:17,439
(GRUNTS GENTLY, PANTS)
1531
01:10:17,441 --> 01:10:20,442
Max, the gifts.
We have to return them.
1532
01:10:20,444 --> 01:10:22,544
- (BARKING)
- NARRATOR: And having heard
1533
01:10:22,546 --> 01:10:26,181
the Whos' goodness,
having felt the Whos' song,
1534
01:10:26,183 --> 01:10:30,285
he tried to make right
what he had made wrong.
1535
01:10:30,287 --> 01:10:32,588
♪ Welcome home ♪
1536
01:10:32,590 --> 01:10:34,790
- ♪ Welcome home... ♪
- (HORN BLARING)
1537
01:10:34,792 --> 01:10:36,794
(WHOS MURMURING)
1538
01:10:40,196 --> 01:10:42,533
(HORN CONTINUES BLARING)
1539
01:10:51,307 --> 01:10:53,109
♪ ♪
1540
01:10:56,546 --> 01:10:58,746
(HORN'S BLARE WEAKENING)
1541
01:10:58,748 --> 01:11:00,615
(SPUTTERS TO A STOP)
1542
01:11:00,617 --> 01:11:01,882
Uh...
1543
01:11:01,884 --> 01:11:04,919
hello, everybody.
1544
01:11:04,921 --> 01:11:07,357
Uh...
1545
01:11:11,894 --> 01:11:13,894
Uh...
1546
01:11:13,896 --> 01:11:15,930
it was me.
1547
01:11:15,932 --> 01:11:18,431
I stole your Christmas.
1548
01:11:18,433 --> 01:11:20,400
(WHOS GASPING,
MURMURING QUIETLY)
1549
01:11:20,402 --> 01:11:22,903
I stole it because...
1550
01:11:22,905 --> 01:11:25,772
because I thought
it would fix something
1551
01:11:25,774 --> 01:11:28,310
that happened a long time ago.
1552
01:11:29,745 --> 01:11:32,479
But it didn't.
1553
01:11:32,481 --> 01:11:35,280
And I'm sorry.
1554
01:11:35,282 --> 01:11:36,885
(SIGHS)
1555
01:11:39,788 --> 01:11:42,822
I'm so very sorry.
1556
01:11:42,824 --> 01:11:45,192
For everything.
1557
01:11:45,994 --> 01:11:48,362
♪ ♪
1558
01:11:51,900 --> 01:11:53,567
(MAX WHINES)
1559
01:12:06,714 --> 01:12:09,748
- (BARKS)
- Not now, Max.
1560
01:12:09,750 --> 01:12:12,385
I need to be alone.
1561
01:12:18,959 --> 01:12:21,494
- (BELL RINGING)
- (LOW GRUNT)
1562
01:12:22,696 --> 01:12:25,432
♪ ♪
1563
01:12:30,737 --> 01:12:32,839
(WHINES, GASPS)
1564
01:12:35,875 --> 01:12:38,810
I-I-I kind of thought
you might like it.
1565
01:12:38,812 --> 01:12:40,878
You don't like it?
Oh, I could take it back.
1566
01:12:40,880 --> 01:12:42,914
It's not a big deal.
I just thought maybe you...
1567
01:12:42,916 --> 01:12:44,949
(BARKING)
1568
01:12:44,951 --> 01:12:46,951
- (TOY SQUEAKING)
- Oh. Hey.
1569
01:12:46,953 --> 01:12:50,723
(CHUCKLES) Merry Christmas
to you, too, Max.
1570
01:12:52,357 --> 01:12:54,524
- Ha! (CHUCKLES)
- (BARKS)
1571
01:12:54,526 --> 01:12:55,692
(CHUCKLES)
1572
01:12:55,694 --> 01:12:57,694
(SQUEAKING, PLAYFUL GROWLING)
1573
01:12:57,696 --> 01:12:59,763
Uh, that's gonna get old.
1574
01:12:59,765 --> 01:13:02,401
- (KNOCKING) - (BARKS)
- What was that?
1575
01:13:06,605 --> 01:13:07,940
GRINCH:
Huh?
1576
01:13:09,742 --> 01:13:11,975
Uh... hello.
1577
01:13:11,977 --> 01:13:13,509
Hi.
1578
01:13:13,511 --> 01:13:15,411
Remember me?
1579
01:13:15,413 --> 01:13:16,813
Yes. Yes, I do.
1580
01:13:16,815 --> 01:13:18,481
I remember you.
1581
01:13:18,483 --> 01:13:20,382
My name is Cindy-Lou.
1582
01:13:20,384 --> 01:13:21,918
Cindy-Lou Who.
1583
01:13:21,920 --> 01:13:24,386
It's nice to meet you,
Cindy-Lou.
1584
01:13:24,388 --> 01:13:26,622
Uh, oh, m-my name is Grinch.
1585
01:13:26,624 --> 01:13:29,825
- (TOY SQUEAKS)
- And, uh, th-this is Max.
1586
01:13:29,827 --> 01:13:33,763
(GIGGLES)
Whoa! Nice to meet you, Max.
1587
01:13:33,765 --> 01:13:37,533
I just came to invite you to
our house for Christmas dinner.
1588
01:13:37,535 --> 01:13:39,400
What? Me?
1589
01:13:39,402 --> 01:13:42,337
But I took your gifts.
1590
01:13:42,339 --> 01:13:44,672
- Yeah, I know.
- And your trees.
1591
01:13:44,674 --> 01:13:45,908
Yup.
1592
01:13:45,910 --> 01:13:48,409
I stole your whole Christmas.
1593
01:13:48,411 --> 01:13:49,945
I know you did.
1594
01:13:49,947 --> 01:13:52,514
But we're inviting you anyway.
1595
01:13:52,516 --> 01:13:54,516
But why?
1596
01:13:54,518 --> 01:13:57,854
Because... you've been alone
long enough.
1597
01:13:59,689 --> 01:14:01,389
Dinner's at 6:00.
1598
01:14:01,391 --> 01:14:03,057
Don't be late.
1599
01:14:03,059 --> 01:14:06,427
And make sure you bring
your sweet doggy, too.
1600
01:14:06,429 --> 01:14:07,931
(GRUNTS)
1601
01:14:10,499 --> 01:14:11,868
(SIGHS)
1602
01:14:12,869 --> 01:14:14,871
♪ ♪
1603
01:14:18,541 --> 01:14:20,942
(TAKES DEEP BREATH, EXHALES)
1604
01:14:20,944 --> 01:14:23,011
(INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE)
1605
01:14:23,013 --> 01:14:25,412
♪ Chestnuts roasting ♪
1606
01:14:25,414 --> 01:14:27,414
- ♪ On an open fire... ♪
- Right. Okay.
1607
01:14:27,416 --> 01:14:28,751
Hmm.
1608
01:14:29,952 --> 01:14:32,653
- Hmm.
- (LOW GRUNT)
1609
01:14:32,655 --> 01:14:35,556
Um, this is a bad idea.
I-I-I can't...
1610
01:14:35,558 --> 01:14:37,791
I can't do this,
I can't do this.
1611
01:14:37,793 --> 01:14:40,426
They're all gonna hate me.
1612
01:14:40,428 --> 01:14:41,962
(EXHALES)
1613
01:14:41,964 --> 01:14:44,397
All right.
1614
01:14:44,399 --> 01:14:45,631
- Mm!
- (DOORBELL CHIMES)
1615
01:14:45,633 --> 01:14:47,500
I did it.
1616
01:14:47,502 --> 01:14:48,601
(DOOR OPENS)
1617
01:14:48,603 --> 01:14:50,436
Oh! Mr. Grinch!
1618
01:14:50,438 --> 01:14:52,872
I'm so happy
you decided to come.
1619
01:14:52,874 --> 01:14:54,141
Welcome.
1620
01:14:54,143 --> 01:14:56,676
Th-Thank you for inviting me.
1621
01:14:56,678 --> 01:14:59,011
Uh, I-I wore a tie.
1622
01:14:59,013 --> 01:15:02,882
And it's a very nice tie.
Cindy-Lou! Look who came!
1623
01:15:02,884 --> 01:15:05,117
Mr. Grinch! You're here!
1624
01:15:05,119 --> 01:15:06,752
(CHUCKLES SOFTLY)
Hello.
1625
01:15:06,754 --> 01:15:08,788
Come on in.
I'll show you around.
1626
01:15:08,790 --> 01:15:11,691
Oh. Okay.
1627
01:15:11,693 --> 01:15:14,459
- (QUIET CHATTER)
- ♪ We'll find it hard to sleep ♪
1628
01:15:14,461 --> 01:15:16,062
- ♪ Tonight... ♪
- Hello, Mr. Grinch.
1629
01:15:16,064 --> 01:15:17,864
Merry Christmas.
1630
01:15:17,866 --> 01:15:19,731
Merry Christmas to you, too.
1631
01:15:19,733 --> 01:15:21,167
CINDY-LOU:
Aunt Ida,
1632
01:15:21,169 --> 01:15:23,869
I'd like you to meet
my friend, the Grinch.
1633
01:15:23,871 --> 01:15:26,205
Oh, it's nice to meet you,
Mr. Grinch.
1634
01:15:26,207 --> 01:15:28,207
Thank you.
It's nice to be here.
1635
01:15:28,209 --> 01:15:29,843
(DONNA GRUNTS)
1636
01:15:31,111 --> 01:15:32,978
Oh, here,
let me take that for you.
1637
01:15:32,980 --> 01:15:34,779
Oh. Thank you.
1638
01:15:34,781 --> 01:15:36,815
Cindy-Lou, could you make a
little room for this, please...
1639
01:15:36,817 --> 01:15:38,583
No, don't worry.
I-I've got it.
1640
01:15:38,585 --> 01:15:40,952
- Huh. Isn't that thoughtful?
- ♪ To see if reindeer ♪
1641
01:15:40,954 --> 01:15:43,889
♪ Really know how to fly... ♪
1642
01:15:43,891 --> 01:15:45,957
(LAUGHTER)
1643
01:15:45,959 --> 01:15:48,525
- BRICKLEBAUM: Well, is that grouchy, grumpy...
- Huh?
1644
01:15:48,527 --> 01:15:51,662
- ...Grinchy I see standing over there? Ha-ha!
- Bricklebaum.
1645
01:15:51,664 --> 01:15:53,464
- Good to see you.
- Come on, Grinchy,
1646
01:15:53,466 --> 01:15:54,999
- give me a hug!
- Oh! (CHUCKLES)
1647
01:15:55,001 --> 01:15:57,034
It don't count if you
don't hug back, buddy.
1648
01:15:57,036 --> 01:15:59,870
♪ Many times, many ways,
Merry Christmas... ♪
1649
01:15:59,872 --> 01:16:02,740
Okay, come take your seats,
everyone. Dinner's ready.
1650
01:16:02,742 --> 01:16:04,675
Come on.
You're sitting next to me.
1651
01:16:04,677 --> 01:16:08,478
♪ To you. ♪
1652
01:16:08,480 --> 01:16:09,949
Here you go.
1653
01:16:12,985 --> 01:16:15,551
Oh. Oh.
1654
01:16:15,553 --> 01:16:17,789
(LOW, INDISTINCT CHATTER)
1655
01:16:21,093 --> 01:16:23,826
(WHISPERS): This is
my first Christmas dinner.
1656
01:16:23,828 --> 01:16:26,097
- What happens?
- You'll see.
1657
01:16:28,667 --> 01:16:31,167
Would you... do the honors,
Mr. Grinch?
1658
01:16:31,169 --> 01:16:33,538
Oh. Uh, okay.
1659
01:16:35,874 --> 01:16:38,675
Do you mind
if I say something first?
1660
01:16:38,677 --> 01:16:40,575
Not at all.
1661
01:16:40,577 --> 01:16:42,544
Um, well, everybody,
1662
01:16:42,546 --> 01:16:45,114
I-I just want to say...
1663
01:16:45,116 --> 01:16:47,984
I've spent my entire life
1664
01:16:47,986 --> 01:16:51,488
hating Christmas
and everything about it.
1665
01:16:53,023 --> 01:16:57,260
But now I see that it
wasn't Christmas I hated.
1666
01:16:57,262 --> 01:17:00,464
It was being alone.
1667
01:17:05,169 --> 01:17:07,736
But I'm not alone anymore.
1668
01:17:07,738 --> 01:17:11,141
And I have all of you
to thank for it.
1669
01:17:12,176 --> 01:17:14,608
But especially...
1670
01:17:14,610 --> 01:17:17,245
this little girl right here.
1671
01:17:17,247 --> 01:17:20,815
Ma'am, your daughter's kindness
1672
01:17:20,817 --> 01:17:22,984
changed my life.
1673
01:17:22,986 --> 01:17:24,952
That's my girl.
1674
01:17:24,954 --> 01:17:26,153
BRICKLEBAUM:
Oh...
1675
01:17:26,155 --> 01:17:27,922
that was beautiful.
1676
01:17:27,924 --> 01:17:29,892
(CHOKED UP):
That's my best friend.
1677
01:17:30,960 --> 01:17:33,162
Merry Christmas, Mr. Grinch.
1678
01:17:34,197 --> 01:17:36,564
Merry Christmas, Cindy-Lou.
1679
01:17:36,566 --> 01:17:39,166
- (BARKS)
- NARRATOR: And the Grinch raised his glass
1680
01:17:39,168 --> 01:17:41,668
and led the Whos in a toast.
1681
01:17:41,670 --> 01:17:43,804
To kindness and love,
1682
01:17:43,806 --> 01:17:46,207
the things we need most.
1683
01:17:46,209 --> 01:17:48,242
(CHEERING)
1684
01:17:48,244 --> 01:17:51,611
(JOYOUS ORCHESTRAL MUSIC PLAYS)
1685
01:17:51,613 --> 01:17:53,782
- ♪ ♪
- (BIRDS CHIRPING)
1686
01:18:04,593 --> 01:18:05,825
(MUSIC PAUSES)
1687
01:18:05,827 --> 01:18:08,294
(SCREAMS)
1688
01:18:08,296 --> 01:18:10,797
♪ ♪
1689
01:18:10,799 --> 01:18:12,799
(LOW GRUNTING)
1690
01:18:12,801 --> 01:18:13,902
(SNIFFING)
1691
01:18:16,104 --> 01:18:18,138
♪ I am the Grinch,
Cindy-Lou Who? ♪
1692
01:18:18,140 --> 01:18:20,306
♪ I live in Who-ville,
who are you? ♪
1693
01:18:20,308 --> 01:18:22,275
♪ I've got a dog,
his name is Max ♪
1694
01:18:22,277 --> 01:18:24,377
♪ He coffee my cup,
that is a fact ♪
1695
01:18:24,379 --> 01:18:26,346
♪ I was in snow,
ain't need no coat ♪
1696
01:18:26,348 --> 01:18:28,814
♪ Max pull that sled,
off with they head ♪
1697
01:18:28,816 --> 01:18:30,783
♪ I don't like love,
I don't like fun ♪
1698
01:18:30,785 --> 01:18:32,751
♪ When I'm around,
Christmas is done ♪
1699
01:18:32,753 --> 01:18:34,787
- ♪ Scoop, I am the Grinch ♪
- ♪ Show me some love... ♪
1700
01:18:34,789 --> 01:18:37,322
♪ Hey, how you doing, you scum?
It's a pleasure to meet ♪
1701
01:18:37,324 --> 01:18:40,059
- ♪ Ah, I am the Grinch ♪
- ♪ I'm here to ruin your day ♪
1702
01:18:40,061 --> 01:18:42,161
- ♪ This will end in defeat ♪
- ♪ Show me some love... ♪
1703
01:18:42,163 --> 01:18:44,762
- ♪ I am the Grinch ♪
- ♪ I get to riding and riding ♪
1704
01:18:44,764 --> 01:18:47,032
- ♪ And riding around ♪
- ♪ Ah, I am the Grinch ♪
1705
01:18:47,034 --> 01:18:49,301
♪ That's what they call me
when they talk about me ♪
1706
01:18:49,303 --> 01:18:51,336
- ♪ Around the town ♪
- ♪ You're the Grinch ♪
1707
01:18:51,338 --> 01:18:52,570
- ♪ You're the Grinch ♪
- ♪ That's me ♪
1708
01:18:52,572 --> 01:18:54,339
♪ You're so problematic,
you're the Grinch ♪
1709
01:18:54,341 --> 01:18:55,474
- ♪ Hello ♪
- ♪ You're the Grinch ♪
1710
01:18:55,476 --> 01:18:56,707
- ♪ You're the Grinch ♪
- ♪ I'm guilty ♪
1711
01:18:56,709 --> 01:18:57,842
♪ You're so problematic,
you're the Grinch ♪
1712
01:18:57,844 --> 01:19:00,311
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ You're the Grinch ♪
1713
01:19:00,313 --> 01:19:01,547
- ♪ You're the Grinch ♪
- ♪ At your service ♪
1714
01:19:01,549 --> 01:19:02,814
♪ You're so problematic,
you're the Grinch ♪
1715
01:19:02,816 --> 01:19:03,881
- ♪ Nice to meet you ♪
- ♪ You're the Grinch ♪
1716
01:19:03,883 --> 01:19:05,683
- ♪ You're the Grinch ♪
- ♪ Okay ♪
1717
01:19:05,685 --> 01:19:07,619
♪ You're so problematic ♪
1718
01:19:10,890 --> 01:19:12,356
♪ That's ice on 'em ♪
1719
01:19:12,358 --> 01:19:16,693
♪ Ah, that's ice on 'em,
ah, that's ice on 'em ♪
1720
01:19:16,695 --> 01:19:18,829
♪ Ah, that's ice on 'em ♪
1721
01:19:18,831 --> 01:19:20,997
- ♪ Ah, that's ice on 'em ♪
- ♪ 'Ey, yo ♪
1722
01:19:20,999 --> 01:19:23,133
- ♪ That's... ♪
- ♪ 25, 25, 25, 25 ♪
1723
01:19:23,135 --> 01:19:26,103
♪ 25 days in the month,
25 days ain't enough ♪
1724
01:19:26,105 --> 01:19:27,771
♪ Where I don't give a...
wait a minute ♪
1725
01:19:27,773 --> 01:19:28,772
♪ 25 days, got the lock ♪
1726
01:19:28,774 --> 01:19:30,907
♪ With the chain at the door,
don't knock ♪
1727
01:19:30,909 --> 01:19:33,276
♪ No gifts over here, I don't
smell nothing in the air ♪
1728
01:19:33,278 --> 01:19:35,812
♪ You can take that over there
and I don't really care ♪
1729
01:19:35,814 --> 01:19:37,414
♪ Tell your homeboy
in the red suit to chill ♪
1730
01:19:37,416 --> 01:19:39,149
♪ Before I ban him
from Who-ville ♪
1731
01:19:39,151 --> 01:19:40,683
♪ I ain't playin' with you ♪
1732
01:19:40,685 --> 01:19:43,188
♪ Ice on 'em ♪
1733
01:19:44,356 --> 01:19:47,392
♪ Ice on 'em ♪
1734
01:19:48,826 --> 01:19:52,695
- ♪ Ice on 'em ♪
- ♪ Yeah ♪
1735
01:19:52,697 --> 01:19:54,364
♪ Ice... ♪
1736
01:19:54,366 --> 01:19:56,866
♪ 25, 25, 25, 25 ♪
1737
01:19:56,868 --> 01:19:59,368
♪ 25 days in the month,
25 days ain't enough ♪
1738
01:19:59,370 --> 01:20:01,203
♪ Where I don't give a...
wait a minute ♪
1739
01:20:01,205 --> 01:20:02,705
♪ 25 days, got the lock ♪
1740
01:20:02,707 --> 01:20:04,273
♪ With the chain at the door,
don't knock ♪
1741
01:20:04,275 --> 01:20:06,275
♪ No gifts over here ♪
1742
01:20:06,277 --> 01:20:08,678
♪ ♪
1743
01:20:13,117 --> 01:20:15,151
♪ I am the Grinch ♪
1744
01:20:15,153 --> 01:20:17,319
♪ Hey, how you doing, you scum?
It's a pleasure to meet ♪
1745
01:20:17,321 --> 01:20:19,421
- ♪ Show me some love... ♪
- ♪ Ah, I am the Grinch ♪
1746
01:20:19,423 --> 01:20:21,423
♪ I'm here to ruin your day,
this will end in defeat ♪
1747
01:20:21,425 --> 01:20:23,725
- ♪ Show me some love... ♪
- ♪ I am the Grinch ♪
1748
01:20:23,727 --> 01:20:25,827
♪ I get to riding and riding
and riding around ♪
1749
01:20:25,829 --> 01:20:27,729
- ♪ Show me some love... ♪
- ♪ I am the Grinch ♪
1750
01:20:27,731 --> 01:20:29,130
- (BLEATING)
- ♪ That's what they call me ♪
1751
01:20:29,132 --> 01:20:32,233
♪ When they talk about me
around the town ♪
1752
01:20:32,235 --> 01:20:34,135
♪ That's me ♪
1753
01:20:34,137 --> 01:20:36,171
♪ Hello ♪
1754
01:20:36,173 --> 01:20:38,208
♪ Nice to meet you. ♪
1755
01:20:38,210 --> 01:20:41,442
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
1756
01:20:41,444 --> 01:20:43,980
♪ ♪
1757
01:21:14,009 --> 01:21:16,011
♪ ♪
1758
01:21:46,040 --> 01:21:48,041
♪ ♪
1759
01:22:18,070 --> 01:22:20,072
♪ ♪
1760
01:22:50,101 --> 01:22:52,103
♪ ♪
1761
01:23:22,132 --> 01:23:24,134
♪ ♪
1762
01:23:54,163 --> 01:23:56,165
♪ ♪
1763
01:24:26,194 --> 01:24:28,196
♪ ♪
1764
01:24:58,225 --> 01:25:00,227
♪ ♪
1765
01:25:30,256 --> 01:25:32,258
♪ ♪
1766
01:25:45,171 --> 01:25:46,673
(MUSIC ENDS)
121048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.