All language subtitles for The.Flash.S02E02.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:02,868 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,904 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,076 --> 00:00:09,110 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:09,112 --> 00:00:12,113 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:12,115 --> 00:00:15,717 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,719 --> 00:00:17,686 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:17,688 --> 00:00:21,256 but in doing so, I opened up our world to new threats. 8 00:00:21,258 --> 00:00:24,426 And I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,428 --> 00:00:27,529 I am The Flash. 10 00:00:27,691 --> 00:00:30,325 Previously on The Flash... 11 00:00:30,327 --> 00:00:31,526 No! 12 00:00:31,528 --> 00:00:33,294 The man who saved Central City. 13 00:00:33,296 --> 00:00:34,729 Why did you want to kill me? 14 00:00:34,731 --> 00:00:36,898 - He promised he'd take me home. - Who? 15 00:00:36,900 --> 00:00:39,401 - Zoom. - Wells killed my mother. 16 00:00:39,403 --> 00:00:40,702 I don't know anything anymore, 17 00:00:40,704 --> 00:00:42,370 especially who I can and can't trust. 18 00:00:42,372 --> 00:00:44,205 S.T.A.R. Labs is now safer than ever. 19 00:00:44,207 --> 00:00:46,141 People can't just waltz in and out of here. 20 00:00:46,143 --> 00:00:48,043 Exactly. 21 00:00:48,045 --> 00:00:51,112 - Stay where you are. - My name is Jay Garrick. 22 00:00:51,214 --> 00:00:53,681 Your world is in danger, Barry Allen. 23 00:00:54,785 --> 00:00:56,484 Please, just let me explain. 24 00:00:56,486 --> 00:00:58,153 I mean you no harm. 25 00:00:58,155 --> 00:00:59,420 How do you know my name? 26 00:00:59,422 --> 00:01:01,823 I know all your names. Caitlin Snow, 27 00:01:01,825 --> 00:01:03,925 Cisco Ramon, Detective Joe West... 28 00:01:03,927 --> 00:01:05,627 Enough. 29 00:01:05,629 --> 00:01:07,562 That part about explaining needs to happen right about now. 30 00:01:07,564 --> 00:01:09,330 This world is in danger. 31 00:01:09,332 --> 00:01:11,499 What other worlds are there? 32 00:01:11,501 --> 00:01:13,668 When you created the singularity above Central City, 33 00:01:13,670 --> 00:01:17,038 you also created a breach between my world and yours. 34 00:01:17,040 --> 00:01:18,873 I'm sorry, a breach? 35 00:01:18,875 --> 00:01:21,242 Yes, a portal connecting our two earths. 36 00:01:21,244 --> 00:01:23,678 And what precisely is your concern? 37 00:01:23,680 --> 00:01:27,549 A few days ago, you found a dead man named Al Rothstein at the nuclear plant. 38 00:01:27,951 --> 00:01:29,417 But then a different Al Rothstein tried to kill you. 39 00:01:29,539 --> 00:01:31,139 Atom Smasher. 40 00:01:31,141 --> 00:01:32,473 That man was from my world. 41 00:01:32,475 --> 00:01:33,875 If he got through the breach, 42 00:01:33,877 --> 00:01:35,443 I suspect there'll be more to follow. 43 00:01:35,445 --> 00:01:38,649 Okay, so, Jay, how exactly do you know all of this? 44 00:01:41,651 --> 00:01:44,886 Where I came from, I was a speedster like you. 45 00:01:44,888 --> 00:01:47,388 They called me The Flash. 46 00:01:50,327 --> 00:01:54,362 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 47 00:01:54,364 --> 00:01:56,197 Before I arrived on your earth, 48 00:01:56,199 --> 00:01:59,968 I was in a fight with a man named Zoom. 49 00:02:00,060 --> 00:02:02,894 Zoom? 50 00:02:02,896 --> 00:02:05,063 I've heard that name before. 51 00:02:05,065 --> 00:02:08,834 Atom Smasher, he said Zoom sent him here to kill me. 52 00:02:09,636 --> 00:02:10,902 Who is this guy? 53 00:02:10,904 --> 00:02:12,537 He's a speedster, like you and me. 54 00:02:12,539 --> 00:02:14,972 And fast. Maybe the fastest of all. 55 00:02:14,974 --> 00:02:16,507 But evil. 56 00:02:16,509 --> 00:02:19,844 He is an unstoppable demon with the face of death. 57 00:02:23,216 --> 00:02:26,117 We were engaged in our fiercest battle ever, 58 00:02:26,119 --> 00:02:27,952 racing throughout my city. 59 00:02:27,954 --> 00:02:29,320 But I wasn't fast enough to stop him. 60 00:02:29,322 --> 00:02:32,457 Zoom had me beaten. 61 00:02:32,459 --> 00:02:33,624 Aah! 62 00:02:33,626 --> 00:02:35,026 He was about to kill me 63 00:02:35,028 --> 00:02:36,794 when suddenly there was a blinding light 64 00:02:36,796 --> 00:02:39,197 and the sky split open. 65 00:02:39,199 --> 00:02:41,532 A breach, between my world and yours, 66 00:02:41,534 --> 00:02:44,635 caused from the singularity. 67 00:02:44,637 --> 00:02:46,137 It pulled me in... 68 00:02:51,344 --> 00:02:54,545 And I somehow ended up in your world. 69 00:02:54,547 --> 00:02:56,948 Powerless. Unable to return home. 70 00:02:56,950 --> 00:02:58,249 What do you mean? 71 00:02:58,251 --> 00:02:59,984 I lost my speed. 72 00:02:59,986 --> 00:03:00,952 How? 73 00:03:00,954 --> 00:03:04,121 Not entirely sure. 74 00:03:05,959 --> 00:03:08,526 So, you've been in Central City for six months. 75 00:03:08,528 --> 00:03:10,061 Why haven't you come to see us before? 76 00:03:10,063 --> 00:03:11,896 I'm in a foreign world here, Detective. 77 00:03:11,898 --> 00:03:13,397 I didn't know who you all were. 78 00:03:13,399 --> 00:03:15,833 Took me that long to piece it all together. 79 00:03:15,835 --> 00:03:17,602 So that's how you know our names. 80 00:03:17,604 --> 00:03:19,737 You've been following us. 81 00:03:19,739 --> 00:03:23,241 Look, I know how this sounds. 82 00:03:23,243 --> 00:03:25,042 The existence of another earth, 83 00:03:25,044 --> 00:03:26,978 you, another Flash, 84 00:03:26,980 --> 00:03:30,948 it all came as an unexpected shock to me, too. 85 00:03:30,950 --> 00:03:33,618 I just wish there was something I could do to convince you. 86 00:03:33,620 --> 00:03:35,019 There is. 87 00:03:35,021 --> 00:03:38,823 We're gonna... do some tests on you. 88 00:03:38,825 --> 00:03:41,125 See if you're telling us the truth. 89 00:03:41,127 --> 00:03:45,596 'Cause if you're not, this Zoom, 90 00:03:45,598 --> 00:03:49,300 he's not gonna be your only enemy. 91 00:03:51,000 --> 00:03:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 92 00:03:58,978 --> 00:04:00,645 Where the hell am I? 93 00:04:00,647 --> 00:04:02,246 You want to go home? 94 00:04:02,248 --> 00:04:04,849 You only have to do one thing. 95 00:04:04,851 --> 00:04:05,850 What's that? 96 00:04:05,852 --> 00:04:08,252 Kill The Flash. 97 00:04:11,824 --> 00:04:14,125 So, Mr. Garrick, 98 00:04:14,127 --> 00:04:16,594 how long have you been The Flash on your world? 99 00:04:16,596 --> 00:04:19,330 Not long enough to call me Mister. 100 00:04:19,332 --> 00:04:20,564 Please, it's Jay. 101 00:04:20,566 --> 00:04:21,866 Jay, of course. 102 00:04:21,868 --> 00:04:24,635 On my world, I've been The Flash for about two years. 103 00:04:24,637 --> 00:04:27,038 And how did you get your speed? 104 00:04:27,040 --> 00:04:29,106 Not really sure. I was at my lab 105 00:04:29,108 --> 00:04:32,076 trying to purify heavy water without any residual radiation 106 00:04:32,078 --> 00:04:33,911 when there was a blinding light. 107 00:04:33,913 --> 00:04:36,314 I fell into a coma. When I woke up, 108 00:04:36,316 --> 00:04:39,016 I could run almost as fast as the speed of light. 109 00:04:39,018 --> 00:04:41,719 Sorry. Did you say lab? 110 00:04:41,721 --> 00:04:43,421 Are you a scientist? 111 00:04:43,423 --> 00:04:44,955 Well, I certainly didn't work at a place like this, 112 00:04:44,957 --> 00:04:46,257 but, yeah. 113 00:04:46,259 --> 00:04:48,759 I had a respectable solo operation. 114 00:04:48,761 --> 00:04:50,895 Part-time chemist, part-time physicist. 115 00:04:50,897 --> 00:04:52,997 - Part-time superhero. - Hmm. 116 00:04:52,999 --> 00:04:56,967 I can forget that superhero part now, though, huh? 117 00:04:56,969 --> 00:04:58,436 Is any of this possible? 118 00:04:58,438 --> 00:05:00,338 A breach to another earth? It's not, right? 119 00:05:00,340 --> 00:05:01,605 The contrary. Just recently, 120 00:05:01,607 --> 00:05:04,308 the many-different-worlds theory proposed interaction 121 00:05:04,310 --> 00:05:06,310 with parallel universes was plausible. 122 00:05:06,312 --> 00:05:08,312 Now, if what Mr. Garrick's saying is true, 123 00:05:08,314 --> 00:05:10,581 that theory's been proven sooner than we all thought. 124 00:05:10,583 --> 00:05:11,749 It doesn't add up. 125 00:05:11,751 --> 00:05:13,017 I'm gonna be honest here, 126 00:05:13,019 --> 00:05:14,285 I don't understand what the hell 127 00:05:14,287 --> 00:05:15,753 any of you are talking about. 128 00:05:15,755 --> 00:05:18,055 So, Jay is saying he's from, 129 00:05:18,057 --> 00:05:20,257 like, a mirror-world. 130 00:05:20,259 --> 00:05:22,159 Or a parallel universe 131 00:05:22,161 --> 00:05:24,528 that's very, very similar to ours. 132 00:05:24,530 --> 00:05:27,965 Multiverse would be a more apt description. 133 00:05:27,967 --> 00:05:30,701 - No, not helping. - Bless your heart. 134 00:05:30,703 --> 00:05:33,371 Okay, let's see if this helps. 135 00:05:35,375 --> 00:05:38,275 This is our earth. 136 00:05:38,277 --> 00:05:42,113 Let's call it Earth-1. 137 00:05:42,115 --> 00:05:45,118 And this second Earth, let's call it Earth-2. 138 00:05:47,120 --> 00:05:49,987 This is where Jay claims to be from. 139 00:05:49,989 --> 00:05:53,325 And these other earths, three, four, five, 140 00:05:54,227 --> 00:05:57,896 to infinity, all of them, are nearly identical to ours. 141 00:05:58,498 --> 00:06:01,399 And they all exist at the same time, 142 00:06:01,401 --> 00:06:04,702 giving us endless alternatives to what we have here. 143 00:06:04,704 --> 00:06:09,006 For example, the Joe West on Earth-2, your doppelganger, 144 00:06:09,008 --> 00:06:10,408 he might not be a detective. 145 00:06:10,410 --> 00:06:13,043 He could be a Nobel Prize-winning physicist. 146 00:06:13,045 --> 00:06:16,614 And you, the Barry Allen here is The Flash, 147 00:06:16,616 --> 00:06:20,117 but over there, he could be an electrician. 148 00:06:20,119 --> 00:06:23,989 So, I'm assuming that the people on all these other earths 149 00:06:24,891 --> 00:06:27,324 work to make money to pay bills and such. 150 00:06:27,326 --> 00:06:29,326 - I would imagine. - So we got that in common. 151 00:06:29,328 --> 00:06:30,728 I'm heading back to the station. 152 00:06:30,730 --> 00:06:32,463 Call me when this makes a little bit more sense. 153 00:06:32,465 --> 00:06:33,831 I'm still trying to wrap my head 154 00:06:33,833 --> 00:06:34,965 around this whole idea of time travel. 155 00:06:38,671 --> 00:06:41,105 There is, uh, one problem that remains. 156 00:06:41,107 --> 00:06:43,507 If Mr. Garrick is telling the truth, 157 00:06:43,509 --> 00:06:44,942 there is a breach 158 00:06:44,944 --> 00:06:46,844 somewhere in Central City that we need to find 159 00:06:46,846 --> 00:06:48,612 and close for good. 160 00:06:48,614 --> 00:06:49,914 Yeah, but how do we find it? 161 00:06:49,916 --> 00:06:51,382 We don't even know what to look for. 162 00:06:51,384 --> 00:06:53,250 Well, I... I suggest we put our heads together 163 00:06:53,252 --> 00:06:56,287 and come up with a solution. 164 00:06:56,289 --> 00:06:59,023 Not literally, of course. 165 00:06:59,025 --> 00:07:01,492 Those days are over. 166 00:07:06,299 --> 00:07:09,667 - What'd you find? - Well, Jay's heart rate is extraordinarily low. 167 00:07:09,669 --> 00:07:12,603 And he does have regenerative capabilities. 168 00:07:12,605 --> 00:07:14,271 Other than that, I'm not seeing any evidence 169 00:07:14,273 --> 00:07:15,973 of the Speed Force in his system. 170 00:07:15,975 --> 00:07:17,608 We don't even have proof that he's a speedster, 171 00:07:17,610 --> 00:07:19,143 much less from another earth? 172 00:07:19,145 --> 00:07:20,678 Not necessarily. 173 00:07:20,680 --> 00:07:21,812 What does that mean? 174 00:07:21,814 --> 00:07:23,647 Well, Jay doesn't know this, 175 00:07:23,649 --> 00:07:25,082 but while I was testing his heart rate, 176 00:07:25,084 --> 00:07:26,884 blood pressure, and motor responses, 177 00:07:26,886 --> 00:07:30,721 I also measured his autonomic reactions while we were talking. 178 00:07:30,723 --> 00:07:33,224 You gave him a lie detector test? 179 00:07:33,226 --> 00:07:35,626 And he passed it. 180 00:07:38,097 --> 00:07:39,897 What if he's not a good guy, 181 00:07:39,899 --> 00:07:41,799 and he just wants to find our weaknesses? 182 00:07:41,801 --> 00:07:45,002 Keep running tests. See what else you can find out. 183 00:07:56,249 --> 00:07:59,149 Detective West, sir. 184 00:07:59,151 --> 00:08:01,151 Yes, Officer... ? 185 00:08:01,153 --> 00:08:03,420 Spivot. Patty Spivot. 186 00:08:03,422 --> 00:08:05,089 Captain Singh mentioned there may be positions 187 00:08:05,091 --> 00:08:06,957 available on your anti-meta-human task force. 188 00:08:06,959 --> 00:08:09,593 Yeah, everybody quit. There is no task force anymore. 189 00:08:09,595 --> 00:08:13,063 Well, I know someone who's interested in being on it. 190 00:08:13,065 --> 00:08:14,732 Me. 191 00:08:14,734 --> 00:08:15,900 You do realize that 192 00:08:15,902 --> 00:08:17,434 meta-humans have super powers, right? 193 00:08:17,436 --> 00:08:19,069 And even if they didn't, 194 00:08:19,071 --> 00:08:20,905 you wouldn't be a good fit for the team. 195 00:08:20,907 --> 00:08:22,306 Because I'm a woman? 196 00:08:22,308 --> 00:08:24,108 I didn't mean to imply that. 197 00:08:24,110 --> 00:08:26,777 Good, because I know how difficult this job would be, 198 00:08:26,779 --> 00:08:28,712 but I think I'm an excellent candidate. 199 00:08:28,714 --> 00:08:31,415 I triple-majored at Hudson in biology, chemistry, and physics. 200 00:08:31,417 --> 00:08:33,250 I'm in prime physical condition. 201 00:08:33,252 --> 00:08:35,286 And I rated top of my class in marksmanship. 202 00:08:35,288 --> 00:08:36,687 Your class? 203 00:08:36,689 --> 00:08:38,188 You don't even have your stripes yet. 204 00:08:38,190 --> 00:08:39,924 Soon. Been on the job seven months, sir. 205 00:08:39,926 --> 00:08:42,159 Are you aware of what happened to my previous partner? 206 00:08:42,161 --> 00:08:43,460 Detective Thawne, yes. 207 00:08:43,462 --> 00:08:45,896 I know that he died and the one before him, 208 00:08:45,898 --> 00:08:48,265 Fred Chyre, died, too, but the one before that's not dead, 209 00:08:48,267 --> 00:08:49,567 just transferred. 210 00:08:49,569 --> 00:08:51,502 I'm sure it had nothing to do with you. 211 00:08:51,504 --> 00:08:54,705 - Listen, Officer... - Spivot, Patty Spivot. 212 00:08:54,707 --> 00:08:56,941 Yes, Spivot, the answer's no. 213 00:08:56,943 --> 00:08:58,876 All I'm asking for is a shot, sir. 214 00:08:58,878 --> 00:09:01,612 - Please, just an interview. - You just had the interview. 215 00:09:01,614 --> 00:09:04,214 Didn't get the job. 216 00:09:12,158 --> 00:09:14,458 I hope you understand why we have to do this. 217 00:09:14,460 --> 00:09:15,793 I get it, kid. 218 00:09:15,795 --> 00:09:17,428 You're doing what you think you have to. 219 00:09:17,430 --> 00:09:19,663 But you'll all realize soon enough that this, 220 00:09:19,665 --> 00:09:21,799 the tests, it's unnecessary. 221 00:09:21,801 --> 00:09:23,567 I want to help you, Barry, not harm you. 222 00:09:23,569 --> 00:09:25,636 You're not the first person that's said that to me. 223 00:09:25,638 --> 00:09:27,438 If what you told me about Zoom is true, 224 00:09:27,440 --> 00:09:29,173 that he sent Rothstein here to kill you, 225 00:09:29,175 --> 00:09:30,708 instead of locking me up in here, 226 00:09:30,710 --> 00:09:31,709 you better start listening. 227 00:09:31,711 --> 00:09:33,310 Because if Zoom is involved, 228 00:09:33,312 --> 00:09:35,546 you are gonna need a lot more than just me at your side 229 00:09:35,548 --> 00:09:37,014 to stay alive. 230 00:09:37,016 --> 00:09:38,248 Barry, there's a fire at the waterfront. 231 00:09:38,250 --> 00:09:39,984 Fire department's en route. 232 00:09:39,986 --> 00:09:42,152 I'm on my way. 233 00:09:42,154 --> 00:09:44,088 Be careful. 234 00:10:05,523 --> 00:10:06,688 That was the Flash. 235 00:10:15,699 --> 00:10:18,534 That was a big fire. 236 00:10:18,536 --> 00:10:20,068 It's out, Cisco. 237 00:10:20,070 --> 00:10:21,803 Copy that, see you in a bit. 238 00:10:38,122 --> 00:10:41,189 I thought it would be harder than this. 239 00:10:53,571 --> 00:10:56,305 Barry? 240 00:10:56,307 --> 00:10:59,007 Hello? Are you there? 241 00:10:59,009 --> 00:11:00,676 - What was that? - I don't know. 242 00:11:00,678 --> 00:11:03,679 We need to find out. 243 00:11:06,116 --> 00:11:08,317 - Bar. - Hey. 244 00:11:08,319 --> 00:11:09,685 What are we dealing with here? 245 00:11:09,687 --> 00:11:12,120 Pfft. Well, definitely a meta-human. 246 00:11:12,122 --> 00:11:14,289 Had a pretty solid look at him between punches. 247 00:11:14,291 --> 00:11:16,425 And he was, like, made of sand. 248 00:11:16,427 --> 00:11:17,693 - Sand? - Mm-hmm. 249 00:11:17,695 --> 00:11:20,262 - Okay. - These walls are too porous 250 00:11:20,264 --> 00:11:21,630 to pull any prints. 251 00:11:21,632 --> 00:11:22,931 I can't even get one off the boat, 252 00:11:22,933 --> 00:11:25,000 but check this out. 253 00:11:25,002 --> 00:11:28,570 There's gasoline burns everywhere. 254 00:11:28,572 --> 00:11:30,072 Water didn't go off. 255 00:11:30,074 --> 00:11:32,741 Sprinklers weren't working. 256 00:11:32,743 --> 00:11:34,443 This was arson. 257 00:11:34,445 --> 00:11:36,912 Excuse me? Barry Allen? 258 00:11:36,914 --> 00:11:38,513 - Yeah. - Hi. 259 00:11:38,515 --> 00:11:41,316 Two days in a row, Officer. What a coincidence. 260 00:11:41,318 --> 00:11:44,252 Or kismet, if you believe in destiny or fate. 261 00:11:44,254 --> 00:11:46,355 Uh... 262 00:11:46,357 --> 00:11:48,423 - I'm Patty. Patty Spivot. - Hey. 263 00:11:48,425 --> 00:11:49,558 I'm really excited to meet you. 264 00:11:49,560 --> 00:11:52,094 - I'm a huge fan. - Excuse me? 265 00:11:52,096 --> 00:11:54,963 Your forensic reports. I... I read them sometimes. 266 00:11:54,965 --> 00:11:56,164 Oh. 267 00:11:56,166 --> 00:11:57,399 Who am I kidding? All the time. 268 00:11:57,401 --> 00:11:59,101 I've actually read them all. 269 00:11:59,103 --> 00:12:02,004 Wow, I don't think that I've read them all. 270 00:12:02,006 --> 00:12:03,905 They're always so detailed. You know, they really paint 271 00:12:03,907 --> 00:12:06,008 a picture like you were somehow actually there 272 00:12:06,010 --> 00:12:08,610 when somebody was being brutally murdered. 273 00:12:08,612 --> 00:12:09,578 Thank you. 274 00:12:10,848 --> 00:12:13,548 Uh, anyhow, I... I found, uh, something. 275 00:12:13,550 --> 00:12:15,817 Well, I think I found something. It's just a theory, 276 00:12:15,819 --> 00:12:18,353 - but I would like to show you. - Great. 277 00:12:18,355 --> 00:12:21,823 So, this right here is the point of origin of the fire. 278 00:12:21,825 --> 00:12:24,226 And look. 279 00:12:24,228 --> 00:12:25,527 I don't know a sandblaster on the market 280 00:12:25,529 --> 00:12:27,029 that can make a cut that precise, 281 00:12:27,031 --> 00:12:29,431 so I think a meta-human may have done this. 282 00:12:29,433 --> 00:12:31,566 Here. Took a sample for you. 283 00:12:31,568 --> 00:12:33,201 Uh, there's also some fingerprints 284 00:12:33,203 --> 00:12:34,536 on the back of the pipe. 285 00:12:34,538 --> 00:12:36,471 You should have gone into CSI work. 286 00:12:36,473 --> 00:12:39,207 I love the science, but out here's where all the action is. 287 00:12:39,209 --> 00:12:40,709 Isn't that right, Detective West? 288 00:12:40,711 --> 00:12:41,943 Mm. 289 00:12:41,945 --> 00:12:43,979 The answer's still no, Officer S... 290 00:12:43,981 --> 00:12:47,015 - Spivot, yeah. - Spivot. 291 00:12:47,017 --> 00:12:48,617 What was that about? 292 00:12:48,619 --> 00:12:50,752 I'm trying to join the anti-meta-human task force. 293 00:12:50,754 --> 00:12:53,555 - Ah. - But you heard him. 294 00:12:53,557 --> 00:12:55,290 Hey, he's kinda like your dad, right? 295 00:12:55,292 --> 00:12:57,726 So, do you have any advice on how I can crack his no-code? 296 00:12:57,728 --> 00:13:00,662 Yeah, I've been trying to pick that lock since I was 11. 297 00:13:00,664 --> 00:13:02,931 So, if you figure it out, how about you let me know? 298 00:13:02,933 --> 00:13:04,132 - Deal. - All right. 299 00:13:04,134 --> 00:13:05,200 It was nice to meet you, Barry. 300 00:13:05,202 --> 00:13:08,370 Yeah, you too. Ahem. 301 00:13:16,080 --> 00:13:18,613 His blood pressure is low, his heart rate is low, 302 00:13:18,615 --> 00:13:21,183 his oxygen levels are impressive. 303 00:13:21,185 --> 00:13:23,785 Yeah, but nothing compared to Barry's. 304 00:13:23,787 --> 00:13:27,189 No, but he's certainly in the physical specimen range. 305 00:13:27,191 --> 00:13:30,258 - In more ways than one. - Hmm? 306 00:13:30,260 --> 00:13:32,894 Oh, I wasn't paying attention. 307 00:13:32,896 --> 00:13:34,730 That's enough for today, Jay. 308 00:13:34,732 --> 00:13:36,364 Thank you. 309 00:13:38,068 --> 00:13:39,968 Found it at the crime scene. 310 00:13:39,970 --> 00:13:42,704 I mean, it's gotta be from the meta-human that attacked me. 311 00:13:42,706 --> 00:13:44,272 Huh. 312 00:13:44,274 --> 00:13:45,407 What is this stuff? Sand? 313 00:13:45,409 --> 00:13:47,008 It's not sand. 314 00:13:47,010 --> 00:13:49,144 It's human cells whose myosin II protein 315 00:13:49,146 --> 00:13:51,146 have migrated to the cell's periphery. 316 00:13:51,148 --> 00:13:53,248 Jay's a fellow science nerd. 317 00:13:53,250 --> 00:13:56,418 Those cells have the ability to rearrange and harden, 318 00:13:56,420 --> 00:13:58,487 giving them the appearance of sand. 319 00:13:58,489 --> 00:14:00,388 And how do you know this? 320 00:14:00,390 --> 00:14:01,790 They belong to a meta-human 321 00:14:01,792 --> 00:14:03,058 I've fought before named Sand Demon. 322 00:14:03,060 --> 00:14:04,359 I know you're new here, 323 00:14:04,361 --> 00:14:05,794 so I'm just gonna break it down for you. 324 00:14:05,796 --> 00:14:07,362 The whole "naming the bad guys thing,"� 325 00:14:07,364 --> 00:14:09,531 that's my jam. But you know what? 326 00:14:09,533 --> 00:14:10,665 I'm gonna let you have that one 327 00:14:10,667 --> 00:14:11,733 'cause I actually kinda like it. 328 00:14:11,735 --> 00:14:12,734 I'm not mad at that one. 329 00:14:12,736 --> 00:14:14,102 Is that Barry's sweatshirt? 330 00:14:14,104 --> 00:14:16,605 Oh, uh, sorry. It was all we could find, so... 331 00:14:16,607 --> 00:14:19,074 I was gonna say, 'cause it looks a lot smaller 332 00:14:19,076 --> 00:14:23,145 on you, right? 333 00:14:23,847 --> 00:14:26,548 I gotta do this thing. 334 00:14:26,550 --> 00:14:29,084 So, who is this Sand Demon? 335 00:14:29,086 --> 00:14:30,385 I don't know his name, 336 00:14:30,387 --> 00:14:31,853 but I know how to stop him. 337 00:14:31,855 --> 00:14:33,155 You know what? 338 00:14:33,157 --> 00:14:34,923 I think we'll be fine on our own. 339 00:14:34,925 --> 00:14:37,359 Look, Barry, I don't know what else I can do 340 00:14:37,361 --> 00:14:39,294 to prove to you I'm on your side. 341 00:14:39,296 --> 00:14:40,695 I've been poked, prodded. 342 00:14:40,697 --> 00:14:43,799 I even subjected myself to a full body scan. 343 00:14:43,801 --> 00:14:45,133 I was being thorough. 344 00:14:45,135 --> 00:14:46,802 Sand Demon's from my world. 345 00:14:46,804 --> 00:14:49,271 Let me teach you how to stop him. 346 00:14:49,273 --> 00:14:52,407 Yeah, I don't need you to teach me anything, Jay. 347 00:14:52,409 --> 00:14:54,509 Zoom sent Rothstein here to kill you. 348 00:14:54,511 --> 00:14:56,611 He must have sent Sand Demon here to do the same thing. 349 00:14:56,613 --> 00:14:58,446 Don't you get it? Anyone close to the Flash, 350 00:14:58,448 --> 00:15:00,282 all of you, are in a lot of danger. 351 00:15:00,284 --> 00:15:01,983 All right. 352 00:15:01,985 --> 00:15:03,919 If you're so good, 353 00:15:03,921 --> 00:15:05,887 you would have caught him already. 354 00:15:07,925 --> 00:15:10,025 Let's get Jay back to his cell. 355 00:15:17,000 --> 00:15:18,466 Whoa. 356 00:15:18,468 --> 00:15:20,468 Hey, beautiful mind, 357 00:15:20,470 --> 00:15:23,271 I think you need to take a breather. 358 00:15:23,273 --> 00:15:25,674 After some, uh, lengthy calculations, 359 00:15:25,676 --> 00:15:27,475 I believe I have discovered the key 360 00:15:27,477 --> 00:15:30,312 to proving the proposed breach theory. 361 00:15:30,314 --> 00:15:33,114 Exotic matter. 362 00:15:33,116 --> 00:15:34,516 Huh. 363 00:15:34,518 --> 00:15:35,684 You mean, like, 364 00:15:35,686 --> 00:15:36,918 transdimensional energy? 365 00:15:36,920 --> 00:15:39,120 Precisely. Exotic matter, 366 00:15:39,122 --> 00:15:42,224 transdimensional energy will theoretically leak 367 00:15:42,226 --> 00:15:44,659 from one universe into another. 368 00:15:44,661 --> 00:15:46,828 Now, if this breach Mr. Garrick's talking about 369 00:15:46,830 --> 00:15:48,763 is real, if there is indeed 370 00:15:48,765 --> 00:15:53,268 a hole in our universe which leads to his earth... 371 00:15:53,270 --> 00:15:54,970 We can make some adjustments 372 00:15:54,972 --> 00:15:57,305 and upload an electrophotography program 373 00:15:57,307 --> 00:15:58,707 to the S.T.A.R. Labs satellite 374 00:15:58,709 --> 00:16:00,876 and essentially photograph 375 00:16:00,878 --> 00:16:02,344 the exotic matter leak. 376 00:16:02,346 --> 00:16:05,647 Thereby giving us the locale of said breach. 377 00:16:05,649 --> 00:16:08,049 Last time I saw the kit, it was in the fabrication room. 378 00:16:08,051 --> 00:16:09,885 - I shall return. - Oh, hoo, hoo. 379 00:16:09,887 --> 00:16:12,554 - Ha-ha! - Getting gooseys. 380 00:16:12,556 --> 00:16:14,489 All right. 381 00:16:14,491 --> 00:16:18,093 Let's see what you're made of. 382 00:16:18,095 --> 00:16:19,628 That's too much. 383 00:16:28,505 --> 00:16:30,238 Barry? 384 00:16:34,077 --> 00:16:36,281 I thought it'd be harder than this. 385 00:16:43,120 --> 00:16:45,253 What's happening to me? 386 00:17:00,370 --> 00:17:02,037 - Hey. - I found our meta. 387 00:17:02,039 --> 00:17:03,305 His name is Eddie Slick. 388 00:17:03,307 --> 00:17:04,906 We tracked those prints to his address. 389 00:17:04,908 --> 00:17:07,509 All right, where are you? I'll meet you there. 390 00:17:07,511 --> 00:17:08,543 Too late. He made me. 391 00:17:08,545 --> 00:17:10,378 What? Joe? 392 00:17:31,034 --> 00:17:34,836 So, can I be on your task force? 393 00:17:44,098 --> 00:17:46,898 That look familiar? 394 00:17:48,168 --> 00:17:49,801 How about now? 395 00:17:49,803 --> 00:17:51,203 - What's it look like? - A fire. 396 00:17:51,205 --> 00:17:52,838 There you go, genius. 397 00:17:52,840 --> 00:17:54,806 It's the fire you started in the third ward last night. 398 00:17:54,808 --> 00:17:57,042 Man, I didn't start no fire there last night. 399 00:17:57,044 --> 00:17:58,577 What? Were you out of town? 400 00:17:58,579 --> 00:17:59,945 Your cat get sick? 401 00:17:59,947 --> 00:18:01,313 Well, let me guess. 402 00:18:01,315 --> 00:18:02,614 You don't start fires anymore. 403 00:18:02,616 --> 00:18:04,016 You been rehabilitated. 404 00:18:04,018 --> 00:18:05,584 Yeah, I done it before. So what? 405 00:18:05,656 --> 00:18:07,556 I didn't do this one. 406 00:18:07,558 --> 00:18:11,426 I always start a fire with something that's hard to trace. 407 00:18:11,428 --> 00:18:13,662 You know, like acetone or something. 408 00:18:13,664 --> 00:18:17,466 Or maybe you don't need to use accelerants anymore. 409 00:18:17,468 --> 00:18:19,167 Iron Heights can hold people like you now. 410 00:18:19,169 --> 00:18:20,635 You know that, right? 411 00:18:20,637 --> 00:18:22,738 You think I'm one of those meta-human freaks? 412 00:18:22,740 --> 00:18:25,273 If I had powers, you don't think I would have used them 413 00:18:25,275 --> 00:18:26,475 to get away from you? 414 00:18:26,477 --> 00:18:27,976 December, 2013. Where were you? 415 00:18:27,978 --> 00:18:30,011 - Why? - Answer the damn question. 416 00:18:30,013 --> 00:18:32,547 - Where were you? - Blackgate Penitentiary. 417 00:18:32,549 --> 00:18:35,350 You don't believe me. Check your records. 418 00:18:35,352 --> 00:18:37,285 Jimmy, I need you to confirm something for me. 419 00:18:37,287 --> 00:18:39,521 So, Joe told me what you did. 420 00:18:39,523 --> 00:18:40,722 I'm impressed. 421 00:18:40,724 --> 00:18:42,758 No, all I did was, you know, 422 00:18:42,760 --> 00:18:44,292 run the other print from the electrical pipe, 423 00:18:44,294 --> 00:18:45,994 then track Slick down from there. 424 00:18:45,996 --> 00:18:48,096 That's all. 425 00:18:48,098 --> 00:18:49,898 Yeah. 426 00:18:49,900 --> 00:18:51,133 How's it going with Joe? 427 00:18:51,135 --> 00:18:53,468 You any closer to cracking his no-code? 428 00:18:53,470 --> 00:18:54,736 Are you kidding me? 429 00:18:54,738 --> 00:18:56,738 He's like the permission Sphinx. 430 00:18:56,740 --> 00:18:59,508 Or like a magic eight ball with just one answer. 431 00:18:59,510 --> 00:19:00,842 Or like, you know, 432 00:19:00,844 --> 00:19:02,544 the Bridgekeeper protecting the Holy Grail. 433 00:19:02,546 --> 00:19:05,280 - What is your quest? - Oh, to join your task force. 434 00:19:05,282 --> 00:19:07,382 - No. - Aah! 435 00:19:09,520 --> 00:19:13,222 Well, maybe I can put in a good word for you. 436 00:19:13,824 --> 00:19:19,060 That would mean a lot to me, Barry. 437 00:19:19,062 --> 00:19:20,128 - He needs me. - Yeah. 438 00:19:21,698 --> 00:19:25,267 Okay, so, Slick wasn't in Central City 439 00:19:25,269 --> 00:19:27,335 the night the particle accelerator exploded. 440 00:19:27,337 --> 00:19:28,570 He's lying. 441 00:19:28,572 --> 00:19:30,338 He's a dirt bag, and an arsonist, 442 00:19:30,340 --> 00:19:31,840 but he's not lying about this. He's not a meta, Barry. 443 00:19:31,842 --> 00:19:34,242 Slick is the guy who jumped me. 444 00:19:34,244 --> 00:19:35,710 Do you think it's possible 445 00:19:35,712 --> 00:19:37,612 that the Slick in there has a... 446 00:19:37,614 --> 00:19:41,650 A doppelganger? I don't know. 447 00:19:41,652 --> 00:19:44,953 Yesterday's surprise broadcast from a Star City vigilante 448 00:19:44,955 --> 00:19:47,155 who is calling himself the Green Arrow 449 00:19:47,157 --> 00:19:48,590 has spawned a massive outcry of both support and dissenters... 450 00:19:48,592 --> 00:19:50,058 Catchy. 451 00:19:50,060 --> 00:19:53,028 I hate it when they put a color in their name. 452 00:19:53,030 --> 00:19:55,230 - Yo. - Yo. 453 00:19:55,232 --> 00:19:56,398 - The sample you gave us? - Yeah. 454 00:19:56,400 --> 00:19:57,833 Not sand. 455 00:19:57,835 --> 00:19:59,401 Definitely human cells. 456 00:19:59,403 --> 00:20:01,603 Yeah, I know. It's not him, I get it. 457 00:20:01,605 --> 00:20:03,705 I hate to say it, but I think this Earth-2 theory 458 00:20:03,707 --> 00:20:05,474 - is starting to make sense. - For real? 459 00:20:05,476 --> 00:20:07,909 What, you think Jay is lying about the Sand Demon? 460 00:20:07,911 --> 00:20:10,145 I don't know. That's my point. 461 00:20:10,147 --> 00:20:13,649 But I'm not gonna just believe some guy that walks in here 462 00:20:14,451 --> 00:20:17,085 and says a few things that sort of check out. 463 00:20:17,087 --> 00:20:19,554 Sort of? He was... he was right about Zoom. 464 00:20:19,556 --> 00:20:21,389 We don't even know anything about Zoom. 465 00:20:21,391 --> 00:20:23,225 What is Zoom? Is Zoom even real? 466 00:20:23,227 --> 00:20:25,427 Right now, that's just, you know, a story 467 00:20:25,429 --> 00:20:26,728 around a campfire. 468 00:20:26,730 --> 00:20:29,331 I mean, have you discovered a breach yet? 469 00:20:29,333 --> 00:20:31,466 Not yet, but we know how to now. 470 00:20:31,468 --> 00:20:35,237 Have you found one thing to suggest that Jay is a speedster? 471 00:20:35,239 --> 00:20:38,440 Is the Speed Force even in his system? 472 00:20:38,442 --> 00:20:41,343 It doesn't appear to be, no. 473 00:20:41,345 --> 00:20:43,411 See? 474 00:20:43,413 --> 00:20:45,514 We are scientists. 475 00:20:45,516 --> 00:20:47,249 You are a journalist. 476 00:20:47,251 --> 00:20:50,485 We test, we prove, we report. That's what we do. 477 00:20:50,487 --> 00:20:53,522 Except right now, nobody here wants to do any of that 478 00:20:53,524 --> 00:20:55,526 except me. 479 00:20:59,463 --> 00:21:01,196 Can we have the room for a minute? 480 00:21:06,670 --> 00:21:09,471 What has happened to you? 481 00:21:09,473 --> 00:21:11,373 Are you... me? 482 00:21:11,375 --> 00:21:13,108 Yes, you. 483 00:21:13,110 --> 00:21:14,476 The you that I grew up with. 484 00:21:14,478 --> 00:21:16,278 The you that is my best friend. 485 00:21:16,280 --> 00:21:17,679 The you that became The Flash. 486 00:21:17,681 --> 00:21:20,382 I haven't seen that you in a very long time. 487 00:21:20,384 --> 00:21:22,050 A lot's changed, Iris. 488 00:21:22,052 --> 00:21:23,451 Yeah, it sure has. 489 00:21:23,453 --> 00:21:27,188 You have learned how to not trust people. 490 00:21:27,190 --> 00:21:29,624 What is it about Jay that you don't like? 491 00:21:29,626 --> 00:21:32,327 I don't know. 492 00:21:32,329 --> 00:21:34,866 It's because he reminds you of Harrison Wells. 493 00:21:37,868 --> 00:21:39,734 I trusted that man. 494 00:21:39,736 --> 00:21:41,770 For months. We all did. 495 00:21:45,042 --> 00:21:47,042 And you know what? 496 00:21:47,044 --> 00:21:48,910 Eddie is dead. 497 00:21:48,912 --> 00:21:50,745 Ronnie is dead. 498 00:21:50,747 --> 00:21:54,483 And a whole lot of other people in this city, 499 00:21:55,185 --> 00:21:56,651 they are dead 500 00:21:56,653 --> 00:21:58,253 because we trusted him. 501 00:21:58,255 --> 00:22:01,656 I'm not gonna let us make that mistake again. 502 00:22:01,658 --> 00:22:04,496 Barry, not everyone is Harrison Wells. 503 00:22:08,498 --> 00:22:11,935 Besides, you defeated him because you trusted in people. 504 00:22:13,337 --> 00:22:17,238 Because you believed in them. 505 00:22:17,240 --> 00:22:19,341 This team that you have here, 506 00:22:19,343 --> 00:22:20,575 they will follow your lead. 507 00:22:20,577 --> 00:22:23,278 They'll do what you say. 508 00:22:23,280 --> 00:22:26,514 But if they think that you don't believe in them, 509 00:22:26,516 --> 00:22:29,417 it won't be long before they don't believe in you. 510 00:22:35,058 --> 00:22:36,992 Get to walking. 511 00:22:36,994 --> 00:22:39,127 I don't want to see your ugly mug around here again. 512 00:22:39,129 --> 00:22:40,762 Sayonara. 513 00:22:44,401 --> 00:22:45,800 We didn't have probable cause. 514 00:22:45,802 --> 00:22:46,801 I get it. 515 00:22:46,803 --> 00:22:48,069 One thing you should know 516 00:22:48,071 --> 00:22:49,371 about dealing with these meta-humans, 517 00:22:49,373 --> 00:22:51,773 nothing is ever as it seems. 518 00:22:51,775 --> 00:22:52,941 Speaking of which, 519 00:22:52,943 --> 00:22:54,242 you're the only person here 520 00:22:54,244 --> 00:22:56,077 who wants to be on my task force. 521 00:22:56,079 --> 00:22:58,446 You want to tell me why you're so hell-bent on being on it? 522 00:22:58,448 --> 00:23:01,616 You want to tell me why you're so hell-bent I'm not? 523 00:23:05,255 --> 00:23:06,821 Didn't I just tell you 524 00:23:06,823 --> 00:23:08,723 I didn't want to see your ugly mug around here again? 525 00:23:08,725 --> 00:23:11,493 Well, you're gonna have to, Detective West. 526 00:23:11,495 --> 00:23:14,362 So I can get to the Flash. 527 00:23:20,237 --> 00:23:22,003 Hey! 528 00:23:28,111 --> 00:23:31,680 I like you. You'll do the trick... 529 00:23:31,682 --> 00:23:33,581 just fine. 530 00:23:49,020 --> 00:23:50,453 Finally come to your senses? 531 00:23:50,455 --> 00:23:52,822 Sand Demon kidnapped a police officer. 532 00:23:52,824 --> 00:23:54,057 A woman that I know. 533 00:23:54,059 --> 00:23:55,325 And you need my help? 534 00:23:55,327 --> 00:23:58,161 I need you to help us save her. 535 00:23:58,163 --> 00:24:00,897 Before something happens. 536 00:24:00,899 --> 00:24:02,999 I guess you're gonna have to trust me now, huh, kid? 537 00:24:04,369 --> 00:24:05,635 We're looking for any structures 538 00:24:05,637 --> 00:24:07,036 that promote humidity. 539 00:24:07,038 --> 00:24:09,205 Greenhouses, grow rooms, anything of the sort. 540 00:24:09,207 --> 00:24:11,174 His body will literally start to fall apart 541 00:24:11,176 --> 00:24:12,508 if he becomes dehydrated. 542 00:24:12,510 --> 00:24:14,110 - Like dry sand. - Exactly. 543 00:24:14,112 --> 00:24:16,479 Sand Demon always attacks on two fronts. 544 00:24:16,481 --> 00:24:18,681 He creates a diversion, then strikes when you're distracted. 545 00:24:18,683 --> 00:24:19,916 Okay, then what do we do? 546 00:24:19,918 --> 00:24:21,251 We use your speed to get to him 547 00:24:21,253 --> 00:24:23,186 before the distraction can happen. 548 00:24:23,188 --> 00:24:26,322 Jay, how do I stop somebody who can slip through my fingers? 549 00:24:26,324 --> 00:24:28,725 The way I was never able to. 550 00:24:28,727 --> 00:24:30,193 With lightning. 551 00:24:30,195 --> 00:24:32,729 Yo, are you about to pull a Zeus right now? 552 00:24:32,731 --> 00:24:34,063 What are you talking about? 553 00:24:34,065 --> 00:24:35,465 Barry's gonna hurl lightning 554 00:24:35,467 --> 00:24:37,934 from the energy he creates when he runs. 555 00:24:37,936 --> 00:24:39,902 Because lightning plus sand equals... 556 00:24:39,904 --> 00:24:41,170 Glass. 557 00:24:41,172 --> 00:24:43,406 Time to learn something new, kid. 558 00:24:44,843 --> 00:24:46,276 All right. 559 00:24:46,278 --> 00:24:47,610 Choo! 560 00:24:51,249 --> 00:24:52,815 Give me a sec. 561 00:24:54,052 --> 00:24:55,785 Hey, are you good? 562 00:24:55,787 --> 00:24:57,053 That was Singh. 563 00:24:57,055 --> 00:24:58,755 CCPD still hasn't found anything yet. 564 00:24:58,757 --> 00:25:01,257 Irony is, I didn't want Patty to have anything to do with 565 00:25:01,259 --> 00:25:02,525 the damn task force in the first place. 566 00:25:02,527 --> 00:25:04,093 And she gets taken because of me. 567 00:25:04,095 --> 00:25:05,461 No, no, no, this isn't your fault, all right? 568 00:25:05,463 --> 00:25:07,230 It's hard not to think that. 569 00:25:07,232 --> 00:25:09,132 Well, look, we're gonna find Patty, all right? 570 00:25:09,134 --> 00:25:12,735 Whatever it takes. 571 00:25:24,516 --> 00:25:26,649 Flash is coming for you, you know? 572 00:25:26,651 --> 00:25:28,918 Yes, I'm sure he is. 573 00:25:28,920 --> 00:25:31,187 You can't beat him. 574 00:25:31,189 --> 00:25:33,723 I don't care what powers you have. 575 00:25:33,725 --> 00:25:36,993 I wouldn't be too sure about that. 576 00:25:36,995 --> 00:25:40,296 Is that why you need to build that concussive bomb? 577 00:25:40,298 --> 00:25:41,931 Yeah, I know what it is. 578 00:25:41,933 --> 00:25:45,401 I'm a cop. I've seen one before. 579 00:25:45,403 --> 00:25:48,237 This isn't gonna kill the Flash. 580 00:25:48,239 --> 00:25:49,339 I am. 581 00:25:49,341 --> 00:25:53,176 This... is gonna kill you. 582 00:25:57,549 --> 00:26:01,250 You know you got lucky, right? 583 00:26:01,252 --> 00:26:03,953 You think you were chosen. 584 00:26:03,955 --> 00:26:06,089 The rest of us don't mean anything. 585 00:26:06,091 --> 00:26:07,590 But it's not true. 586 00:26:07,592 --> 00:26:11,228 You were just at the right place at the right time. 587 00:26:12,130 --> 00:26:14,464 Getting those powers didn't change who you are. 588 00:26:14,466 --> 00:26:17,800 They only highlighted the worst parts of who you already were. 589 00:26:17,802 --> 00:26:20,470 Maybe you're right. 590 00:26:20,472 --> 00:26:22,305 Maybe not. 591 00:26:22,307 --> 00:26:24,474 Either way, you and the Flash are about to find out 592 00:26:24,476 --> 00:26:26,342 what those worst parts are. 593 00:26:30,915 --> 00:26:32,915 I've searched all the vacant buildings in Central City 594 00:26:32,917 --> 00:26:35,551 and none of them fit the description that we need. 595 00:26:35,553 --> 00:26:37,987 And I've looked at any draw upticks on the electrical grid. 596 00:26:37,989 --> 00:26:39,989 Nothing out of the norm, I'm afraid. 597 00:26:39,991 --> 00:26:42,458 We gotta do whatever it takes. 598 00:26:44,729 --> 00:26:46,863 I'll be back. 599 00:26:49,734 --> 00:26:52,368 Okay, come on. 600 00:27:04,249 --> 00:27:07,049 Flash is coming for you, you know? 601 00:27:07,051 --> 00:27:10,353 Yes, I'm sure he is. 602 00:27:10,355 --> 00:27:12,321 You can't beat him. 603 00:27:12,323 --> 00:27:14,824 I don't care what powers you have. 604 00:27:14,826 --> 00:27:18,161 I wouldn't be too sure about that. 605 00:27:18,863 --> 00:27:21,831 Oh, no. 606 00:27:24,702 --> 00:27:26,602 Mr. Ramon? 607 00:27:26,604 --> 00:27:29,906 What are you doing down here? 608 00:27:29,908 --> 00:27:31,974 I figured out where Patty is. 609 00:27:31,976 --> 00:27:35,545 And how exactly did you do that? 610 00:27:35,547 --> 00:27:38,714 Just a hunch. 611 00:27:38,716 --> 00:27:40,249 We gotta tell Barry. 612 00:27:59,721 --> 00:28:00,887 Again. 613 00:28:03,892 --> 00:28:05,258 I've been doing this for an hour. 614 00:28:05,260 --> 00:28:06,827 It's not working. 615 00:28:06,829 --> 00:28:09,062 It's because you're trying to rush it. 616 00:28:09,064 --> 00:28:12,533 This is the one time you need to slow down. 617 00:28:13,035 --> 00:28:15,035 Let the energy pass over you, 618 00:28:15,037 --> 00:28:17,737 then simply direct it to where you want it to go. 619 00:28:17,739 --> 00:28:19,206 All right, Jay... 620 00:28:19,208 --> 00:28:20,607 I don't know if I'm gonna get this in time. 621 00:28:20,609 --> 00:28:23,643 You'll get it. I believe in you. 622 00:28:23,645 --> 00:28:25,278 The last person that helped me like this 623 00:28:25,280 --> 00:28:27,080 was a man that I looked up to. 624 00:28:27,082 --> 00:28:28,548 Idolized. 625 00:28:28,550 --> 00:28:30,884 He taught me how to get faster, how to get stronger, 626 00:28:30,886 --> 00:28:34,120 how to use my powers to save people. 627 00:28:34,122 --> 00:28:36,223 That same man murdered my mother. 628 00:28:39,895 --> 00:28:42,095 It's a tough break, 629 00:28:42,097 --> 00:28:45,165 but I'm not him. 630 00:28:45,167 --> 00:28:47,767 Yeah. 631 00:28:47,769 --> 00:28:49,169 I know where they are! 632 00:28:51,406 --> 00:28:53,206 The abandoned Woodrue grow house. 633 00:28:53,208 --> 00:28:54,541 That's where Slick's keeping Patty. 634 00:28:54,543 --> 00:28:56,142 Dude, great job. 635 00:28:56,144 --> 00:28:58,778 And I was thinking, if I were Sand Demon 636 00:28:58,780 --> 00:29:00,881 and I were attacking a speedster on two fronts, 637 00:29:00,883 --> 00:29:02,849 I would probably want to slow you down, 638 00:29:02,851 --> 00:29:05,318 like, by using a concussive bomb 639 00:29:05,320 --> 00:29:07,621 - or something like that. - That's a good thought. 640 00:29:07,623 --> 00:29:09,523 He's actually used one on me before. 641 00:29:09,525 --> 00:29:11,791 His body absorbs the blast so it doesn't affect him. 642 00:29:11,793 --> 00:29:14,528 Well, kid, gonna have to think of something. 643 00:29:14,530 --> 00:29:15,662 You know what? 644 00:29:15,664 --> 00:29:17,397 What if we give Slick a diversion? 645 00:29:17,399 --> 00:29:18,465 He knows you, right? 646 00:29:18,467 --> 00:29:19,833 You said you went up against him. 647 00:29:19,835 --> 00:29:22,602 Yeah, but, Barry, I don't have my speed. 648 00:29:22,604 --> 00:29:23,937 He doesn't know that. 649 00:29:23,939 --> 00:29:25,272 You got your suit? 650 00:29:25,274 --> 00:29:27,340 Sure. Well, except my helmet. 651 00:29:27,342 --> 00:29:29,042 - Helmet? - Silver kettle helmet? 652 00:29:29,044 --> 00:29:30,277 Gold wings? 653 00:29:30,279 --> 00:29:33,680 Don't tell me you guys found it. 654 00:29:40,822 --> 00:29:42,289 Never thought I'd see that again. 655 00:29:46,295 --> 00:29:47,827 It was my father's, 656 00:29:47,829 --> 00:29:49,396 from the War of the Americas. 657 00:29:49,398 --> 00:29:51,831 Did you just say War of the Americas? 658 00:29:51,833 --> 00:29:54,467 I wish you would have just told us you lost your helmet. 659 00:29:54,469 --> 00:29:56,503 Would have saved us all a headache. 660 00:30:01,810 --> 00:30:05,579 Well, sure you want to do this, Flash? 661 00:30:05,581 --> 00:30:07,213 Yeah. 662 00:30:07,215 --> 00:30:10,250 Let's go see what you're made of... Flash. 663 00:30:26,168 --> 00:30:27,400 I'm in the security feed. 664 00:30:27,402 --> 00:30:29,636 Go, Barry! 665 00:30:32,374 --> 00:30:34,908 Is that you, Flash? 666 00:30:34,910 --> 00:30:36,176 Found your way here. 667 00:30:39,348 --> 00:30:41,514 I came quite a distance. 668 00:30:41,516 --> 00:30:42,716 I thought you were dead. 669 00:30:42,718 --> 00:30:44,284 You were wrong. 670 00:30:44,286 --> 00:30:45,685 Like usual. 671 00:30:48,790 --> 00:30:50,056 Let the girl go. 672 00:30:50,058 --> 00:30:52,025 Have at it. But you touch her, 673 00:30:52,027 --> 00:30:54,661 she goes boom. 674 00:30:54,663 --> 00:30:58,465 And I think even you aren't fast enough to save her. 675 00:31:02,537 --> 00:31:05,472 Quite a bit slower on this Earth, aren't you, Flash? 676 00:31:14,916 --> 00:31:17,083 You don't have your speed, do you? 677 00:31:17,085 --> 00:31:19,352 Slick's distracted. Go, Barry. 678 00:31:46,481 --> 00:31:47,647 - Jay! - Barry! 679 00:31:51,853 --> 00:31:53,486 Patty's alive. 680 00:31:53,488 --> 00:31:55,522 Must be my lucky day. 681 00:31:55,524 --> 00:31:57,557 Zoom sent me here to kill you. 682 00:31:57,559 --> 00:31:59,592 Now I get to kill The Flash from two worlds 683 00:31:59,594 --> 00:32:02,228 before I go home. 684 00:32:04,466 --> 00:32:05,732 He's choking Jay. 685 00:32:05,734 --> 00:32:07,467 Barry, you gotta do something now. 686 00:32:18,280 --> 00:32:20,680 Come on! 687 00:32:29,891 --> 00:32:32,459 Aah! 688 00:32:46,508 --> 00:32:48,041 You okay? 689 00:32:48,043 --> 00:32:50,110 Yeah. I'm okay. 690 00:32:50,112 --> 00:32:51,411 Nice shot, kid. 691 00:32:55,450 --> 00:32:56,883 Flash? 692 00:32:56,885 --> 00:32:58,218 Coming. 693 00:33:11,937 --> 00:33:13,203 You're pretty good at this. 694 00:33:14,640 --> 00:33:15,906 I've had a lot of practice over the last year. 695 00:33:15,908 --> 00:33:18,308 Mm. 696 00:33:18,310 --> 00:33:21,445 It was really courageous doing what you did today, 697 00:33:22,347 --> 00:33:25,048 standing up to the Sand Demon without any powers. 698 00:33:25,050 --> 00:33:27,717 Ah, Barry did all the work. 699 00:33:27,719 --> 00:33:29,819 I just stood there and took a few punches. 700 00:33:29,821 --> 00:33:32,222 It was more than a few. 701 00:33:32,224 --> 00:33:35,191 This is a lot harder than I thought. 702 00:33:35,193 --> 00:33:36,693 Losing something that was such a big part 703 00:33:36,695 --> 00:33:39,462 of who I was for so long. 704 00:33:39,464 --> 00:33:42,767 I lost something that was a part of me, too. 705 00:33:43,569 --> 00:33:45,969 It's hard, 706 00:33:45,971 --> 00:33:49,406 but it gets easier every day. 707 00:33:52,444 --> 00:33:56,013 You just have to find a new way to live. 708 00:33:57,115 --> 00:33:59,115 Just because it's a different life 709 00:33:59,117 --> 00:34:01,217 it doesn't mean it's a worse one. 710 00:34:05,991 --> 00:34:08,725 And, speed or no speed, 711 00:34:08,727 --> 00:34:11,428 in my book you were still a hero today. 712 00:34:11,430 --> 00:34:13,196 I'm just sorry 713 00:34:13,198 --> 00:34:15,932 we didn't all realize it a little bit sooner. 714 00:34:15,934 --> 00:34:18,068 Especially me. 715 00:34:18,070 --> 00:34:20,604 I'll leave you two speedsters alone. 716 00:34:22,040 --> 00:34:25,508 So, I hear they call you "The Scarlet Speedster"�" 717 00:34:25,510 --> 00:34:27,444 Yeah. 718 00:34:27,446 --> 00:34:29,179 - What about you? - "The Crimson Comet."� 719 00:34:29,181 --> 00:34:31,314 - Mm. - What is it with 720 00:34:31,316 --> 00:34:32,782 alliteration and nicknames? 721 00:34:34,586 --> 00:34:38,421 Hey, look, Jay, um... 722 00:34:38,423 --> 00:34:41,257 So, thank you for all your help. 723 00:34:41,259 --> 00:34:44,260 And for being so patient with me. 724 00:34:44,262 --> 00:34:47,263 Nah, anytime, kid. You're a quick study. 725 00:34:47,265 --> 00:34:49,199 Took me a lot longer to learn how to toss lightning, 726 00:34:49,201 --> 00:34:50,433 believe me. 727 00:34:50,435 --> 00:34:52,836 Then I suppose I had the right teacher. 728 00:34:52,838 --> 00:34:56,373 It's going to be a lot harder to take down Zoom. 729 00:34:57,275 --> 00:34:58,742 Who is this guy? 730 00:34:58,744 --> 00:35:00,543 No one knows. 731 00:35:00,545 --> 00:35:03,446 He showed up around the same time as when I got my powers. 732 00:35:03,448 --> 00:35:05,548 Killed a lot of people in my world. 733 00:35:05,550 --> 00:35:07,586 I spent about two years tracking him down. 734 00:35:09,588 --> 00:35:12,355 But he was too smart, too quick. 735 00:35:12,357 --> 00:35:15,392 He's always one step ahead. 736 00:35:15,394 --> 00:35:17,060 You really think he's just 737 00:35:17,062 --> 00:35:19,095 bringing these guys here to kill me? 738 00:35:19,097 --> 00:35:21,364 Zoom is obsessed with destroying me. 739 00:35:21,366 --> 00:35:24,134 - Now he wants to destroy you. - Yeah. 740 00:35:24,136 --> 00:35:27,237 He needs to be the best. 741 00:35:27,239 --> 00:35:29,539 And he will do whatever it takes 742 00:35:29,541 --> 00:35:32,909 to ensure he's the only speedster. 743 00:35:32,911 --> 00:35:33,910 In any world. 744 00:35:37,582 --> 00:35:39,716 - Officer Spivot? - Detective. 745 00:35:39,718 --> 00:35:40,917 You're supposed to be home resting. 746 00:35:40,919 --> 00:35:42,552 I'm okay, sir, really. 747 00:35:42,554 --> 00:35:44,888 Look, I'm sorry you got mixed up in all this mess 748 00:35:44,890 --> 00:35:46,122 because of me. 749 00:35:46,124 --> 00:35:48,091 It's not your fault. 750 00:35:48,093 --> 00:35:49,826 Do you really think you have what it takes 751 00:35:49,828 --> 00:35:51,695 to be part of my task force? 752 00:35:51,697 --> 00:35:53,396 I know it, sir. 753 00:35:53,398 --> 00:35:55,298 Well, I always check the jacket of anyone 754 00:35:55,300 --> 00:35:56,499 I'm considering for it. 755 00:35:56,501 --> 00:35:58,268 In my research on you, 756 00:35:58,270 --> 00:36:01,204 I found out we got a mutual acquaintance. 757 00:36:01,206 --> 00:36:03,940 Mark Mardon. 758 00:36:03,942 --> 00:36:05,942 I need you to be honest with me here. 759 00:36:05,944 --> 00:36:08,046 Why do you want to do this? 760 00:36:10,048 --> 00:36:13,216 Mark Mardon killed my dad. 761 00:36:16,588 --> 00:36:20,257 He had a little shoe shop down on Chesterfield. 762 00:36:20,859 --> 00:36:22,592 It was a cash business. 763 00:36:22,594 --> 00:36:25,128 One night he went to Fairfield bank 764 00:36:25,130 --> 00:36:27,097 to make his weekly deposit, 765 00:36:27,099 --> 00:36:30,400 and the Mardon brothers showed up. 766 00:36:30,402 --> 00:36:33,136 While he was waiting in line, 767 00:36:33,138 --> 00:36:36,673 Mark shot my dad in the face for a few hundred dollars. 768 00:36:38,977 --> 00:36:42,679 Then a few months later, Mark and his brother got powers. 769 00:36:43,281 --> 00:36:46,182 Two murderers got superpowers. 770 00:36:46,184 --> 00:36:47,951 So that's why I'm here, Sir. 771 00:36:47,953 --> 00:36:51,589 That's why I'm so hell-bent on being on your task force. 772 00:36:52,591 --> 00:36:54,858 'Cause there's some bad people out there 773 00:36:54,860 --> 00:36:58,062 and they can do anything. 774 00:36:58,864 --> 00:37:01,364 And I may not have powers, 775 00:37:01,366 --> 00:37:04,267 but I want to stop them. 776 00:37:04,269 --> 00:37:07,270 You're the only person I know who wants to do that, too. 777 00:37:13,245 --> 00:37:15,714 Monday, 8:00 a.m. 778 00:37:17,716 --> 00:37:19,415 Don't be late. 779 00:37:19,417 --> 00:37:22,252 Uh, late for what? 780 00:37:22,254 --> 00:37:24,821 The task force, Detective. 781 00:37:34,432 --> 00:37:37,000 Joseph. 782 00:37:39,671 --> 00:37:42,071 Hi. 783 00:37:42,073 --> 00:37:45,241 Been a long time. 784 00:37:48,413 --> 00:37:51,781 Yeah, it has. 785 00:37:51,783 --> 00:37:53,616 Why are you here? 786 00:37:53,618 --> 00:37:56,152 Because you didn't return my calls. 787 00:37:56,154 --> 00:38:00,123 And I wanted to see you. 788 00:38:00,125 --> 00:38:02,892 And our daughter. 789 00:38:08,400 --> 00:38:11,835 Any progress with the electrophotography? 790 00:38:11,837 --> 00:38:14,103 The satellite picture of the city's still rendering. 791 00:38:15,841 --> 00:38:17,607 While we wait, 792 00:38:17,609 --> 00:38:19,209 care to tell me what's going on with you? 793 00:38:19,211 --> 00:38:20,577 What? Nothing. 794 00:38:21,947 --> 00:38:24,447 Two hunches in one day. 795 00:38:24,449 --> 00:38:26,282 Slick's locale, 796 00:38:26,284 --> 00:38:28,585 and that he'd be using a concussive bomb 797 00:38:28,587 --> 00:38:30,620 to thwart Barry. 798 00:38:30,622 --> 00:38:33,423 Do I need to inform you of the odds of such a prediction? 799 00:38:35,393 --> 00:38:37,260 Something's happening to me. 800 00:38:37,262 --> 00:38:40,630 I'm starting to perceive things. 801 00:38:40,632 --> 00:38:42,298 Horrible things. 802 00:38:42,300 --> 00:38:46,169 It started after Wells killed me in the other timeline. 803 00:38:46,171 --> 00:38:49,939 It came back when Atom Smasher attacked on Flash Day, 804 00:38:49,941 --> 00:38:53,142 and then again when Sand Demon showed up. 805 00:38:53,144 --> 00:38:55,378 I get a vibe, 806 00:38:55,380 --> 00:38:59,616 and then a vision of something that's already happened, 807 00:38:59,618 --> 00:39:01,417 and then it's gone. 808 00:39:03,588 --> 00:39:06,022 That's how I knew where Slick was. 809 00:39:06,024 --> 00:39:07,824 Cisco, this is amazing. 810 00:39:07,826 --> 00:39:10,426 We... we have to study this, figure out just what to do. 811 00:39:10,428 --> 00:39:11,995 No, no, no, we're not doing any of that, 812 00:39:11,997 --> 00:39:13,663 and we're certainly not telling anybody, either. 813 00:39:13,665 --> 00:39:15,865 Cisco, I would think you'd be the one most intrigued 814 00:39:15,867 --> 00:39:18,167 with knowing exactly what this is and how it works. 815 00:39:18,169 --> 00:39:20,770 I'm seeing things I don't want to see. 816 00:39:20,772 --> 00:39:22,171 And knowing things I don't want to know. 817 00:39:22,173 --> 00:39:23,873 I just want it to stop. 818 00:39:23,875 --> 00:39:27,210 Professor, I don't want anyone to know about this. 819 00:39:27,212 --> 00:39:28,511 Not yet. 820 00:39:32,884 --> 00:39:35,118 It's okay to be afraid, you know? 821 00:39:35,120 --> 00:39:38,454 Wells told me this was my future. 822 00:39:38,456 --> 00:39:43,826 That he gave me this power. 823 00:39:43,828 --> 00:39:47,030 But everything he did was evil. 824 00:39:47,832 --> 00:39:50,500 That's what scares me, Professor. 825 00:39:50,502 --> 00:39:53,269 You have to promise me 826 00:39:53,271 --> 00:39:56,372 you won't tell anyone about this. 827 00:39:56,374 --> 00:39:58,841 I promise. 828 00:40:03,114 --> 00:40:04,580 Oh, wow. 829 00:40:06,618 --> 00:40:08,685 It appears that while we were indeed successful 830 00:40:08,687 --> 00:40:10,053 in closing the singularity, 831 00:40:10,055 --> 00:40:12,588 there was an unfortunate side effect. 832 00:40:12,590 --> 00:40:14,657 - What are you talking about? - Using electrophotography, 833 00:40:14,659 --> 00:40:17,226 Cisco and I were able to search Central City 834 00:40:17,228 --> 00:40:19,896 for any signs of energy entering our earth 835 00:40:19,898 --> 00:40:21,364 from another dimension. 836 00:40:21,366 --> 00:40:24,968 From any "breaches"�, as Mr. Garrick described them. 837 00:40:24,970 --> 00:40:27,937 But, of course, there isn't just one breach. 838 00:40:27,939 --> 00:40:30,907 There's 52 of them scattered throughout the city. 839 00:40:30,909 --> 00:40:33,676 These breaches are pockets of time and space 840 00:40:33,678 --> 00:40:36,446 folded into and upon itself. 841 00:40:36,448 --> 00:40:39,615 But the most significant breach of all appears to be 842 00:40:39,617 --> 00:40:41,050 this one. 843 00:40:42,520 --> 00:40:45,488 And where exactly is that located? 844 00:40:45,490 --> 00:40:48,624 It's here, inside S.T.A.R. Labs. 845 00:40:48,626 --> 00:40:51,227 And just beyond that breach 846 00:40:51,229 --> 00:40:54,431 is an entirely diff... fferent... 847 00:40:57,168 --> 00:40:59,068 Professor? 848 00:40:59,070 --> 00:41:00,169 Professor! 849 00:41:09,014 --> 00:41:10,980 I'd like to personally welcome you 850 00:41:10,982 --> 00:41:12,915 to the Scientific and Technological 851 00:41:12,917 --> 00:41:14,784 Advanced Research Laboratories, 852 00:41:14,786 --> 00:41:17,453 or, as it's more commonly known, 853 00:41:17,455 --> 00:41:18,921 S.T.A.R. Labs. 854 00:41:18,923 --> 00:41:21,591 Founded in 1991, S.T.A.R. Labs is leading 855 00:41:21,593 --> 00:41:24,327 the world in exciting new technological discoveries 856 00:41:24,329 --> 00:41:26,195 that, as our motto suggests, 857 00:41:26,197 --> 00:41:29,499 are truly bringing us tomorrow's world today. 858 00:41:29,501 --> 00:41:32,068 Specializing in artificial intelligence, 859 00:41:32,070 --> 00:41:35,038 genetics, and meta-human stu... 860 00:41:35,040 --> 00:41:38,409 Oh, are we in for an unexpected treat. 861 00:41:39,611 --> 00:41:43,146 It is my absolute honor to introduce you to the founder 862 00:41:43,148 --> 00:41:44,747 of S.T.A.R. Labs, 863 00:41:44,749 --> 00:41:47,183 the savior of Central City, 864 00:41:47,185 --> 00:41:49,152 Dr. Harrison Wells. 865 00:41:56,528 --> 00:41:58,761 Hello, kids. 866 00:41:58,762 --> 00:42:03,762 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 867 00:42:04,305 --> 00:42:10,773 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org62285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.