Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,908 --> 00:00:46,004
- Surrey?
- Northumberland. This is a welcome visit.
2
00:00:46,079 --> 00:00:50,311
After nine months my own company,
excellent though it is, begins to pall.
3
00:00:50,383 --> 00:00:52,374
I think I can offer you some wine.
4
00:00:53,720 --> 00:00:56,154
Ho ho! More welcome than ever.
5
00:00:57,457 --> 00:00:59,322
I heard that you were being released.
6
00:00:59,392 --> 00:01:01,485
I heard that you'd been pardoned,
my Lord of Surrey.
7
00:01:01,561 --> 00:01:04,052
- Yes, but not released.
- No, I'm sorry.
8
00:01:04,130 --> 00:01:07,964
Oh, well. I fought for King Richard
at Bosworth, you didn't.
9
00:01:09,436 --> 00:01:11,563
Why didn't you, by the way?
10
00:01:13,440 --> 00:01:14,634
Why did you?
11
00:01:16,342 --> 00:01:19,778
I'll give you the same answer
I gave Henry Tudor after the battle.
12
00:01:19,846 --> 00:01:23,646
I told him I'd been brought up to fight
for the King, and that's what I did.
13
00:01:23,716 --> 00:01:27,550
If you stuck a post up in a field and told me
that was the King, I'd fight for that.
14
00:01:27,620 --> 00:01:29,417
You told him that?
15
00:01:29,489 --> 00:01:31,980
Well, he seemed to appreciate it.
He's a realist.
16
00:01:32,058 --> 00:01:34,754
- But he hasn't released you.
- No.
17
00:01:34,828 --> 00:01:38,787
He may be right. He has the throne,
but I'm far from certain he can keep it.
18
00:01:38,865 --> 00:01:40,924
But if he can?
19
00:01:41,000 --> 00:01:42,592
You'll fight for him?
20
00:01:42,669 --> 00:01:44,261
And you?
21
00:01:47,040 --> 00:01:49,235
- Warwick's still in the Tower.
- Yes.
22
00:01:49,309 --> 00:01:51,573
- Have you seen him?
- Only at Mass. You?
23
00:01:51,644 --> 00:01:52,611
The same.
24
00:01:52,679 --> 00:01:55,113
As long as he's heir to the throne,
the King won't let him out.
25
00:01:55,181 --> 00:01:59,242
- Perhaps if the Queen has a son...
- Then Warwick will represent a rival claim.
26
00:01:59,319 --> 00:02:00,809
That's true.
27
00:02:00,887 --> 00:02:04,846
There's Lincoln. He seems to be high
in the council of the King.
28
00:02:04,924 --> 00:02:06,551
Yes...
29
00:02:06,626 --> 00:02:08,753
Give him my greetings when you see him.
30
00:02:08,828 --> 00:02:11,729
Well, only my greetings.
31
00:02:11,798 --> 00:02:12,992
I will.
32
00:02:13,066 --> 00:02:15,591
- Will you stay in London?
- For a short time.
33
00:02:15,668 --> 00:02:17,135
Then I shall go north.
34
00:02:19,606 --> 00:02:21,801
- I shall hope to see you, too.
- Thank you.
35
00:02:22,842 --> 00:02:26,505
I hear that Lord Lovell and the Staffords
have broken out of sanctuary.
36
00:02:26,579 --> 00:02:29,673
So I believe. They are said to be in arms.
37
00:02:29,749 --> 00:02:32,411
Does the King really mean to go
on a Royal Progress through the country?
38
00:02:32,485 --> 00:02:35,511
Yes, I've been told to expect him in Yorkshire
during the summer.
39
00:02:35,588 --> 00:02:38,352
Is he wise, do you think, to go to York?
40
00:02:38,424 --> 00:02:41,484
(# Fanfare)
41
00:02:41,561 --> 00:02:43,426
(Trumpets drown speech)
42
00:02:44,397 --> 00:02:45,955
(Fanfare continues)
43
00:02:59,746 --> 00:03:03,648
(Distant crowd jeering)
44
00:03:04,384 --> 00:03:06,909
(Crow caws)
45
00:03:11,291 --> 00:03:12,258
Lord Lovell.
46
00:03:12,325 --> 00:03:14,691
- Is your brother there?
- Yes sir. Humphrey!
47
00:03:14,761 --> 00:03:15,819
(Humphrey) Yes?
48
00:03:15,895 --> 00:03:17,863
Stafford.
49
00:03:17,931 --> 00:03:20,399
- Have you heard the news from York?
- Did they succeed?
50
00:03:20,466 --> 00:03:22,559
Northumberland caught
and hanged all three of them.
51
00:03:22,635 --> 00:03:25,365
- (Humphrey) Northumberland?
- Yes, he got wind of it somehow.
52
00:03:25,438 --> 00:03:28,669
- You said his allegiance was doubtful.
- I'm sure Tudor thought so too.
53
00:03:28,741 --> 00:03:32,336
He must have been relieved Northumberland
arrested the assassins instead of joining them.
54
00:03:32,412 --> 00:03:34,642
Ah, well. That's that, then.
55
00:03:34,714 --> 00:03:36,909
We meet him in the field instead.
56
00:03:36,983 --> 00:03:41,181
It's a pity. The other way would have been
so much more... decisive.
57
00:03:41,254 --> 00:03:43,654
Have you got a map?
58
00:03:43,723 --> 00:03:45,384
- Humphrey.
- Yes, Thomas?
59
00:03:45,458 --> 00:03:48,120
- He was to be murdered?
- We thought it was worth trying.
60
00:03:48,194 --> 00:03:49,855
- Won't we be involved?
- Involved?
61
00:03:49,929 --> 00:03:53,490
- Well, in the attempt?
- Possibly, Thomas, possibly.
62
00:03:53,566 --> 00:03:55,591
What difference does it make?
63
00:04:00,640 --> 00:04:03,040
You're sure the Stafford brothers
were responsible?
64
00:04:03,109 --> 00:04:05,737
The men were paid by them.
They confessed, before I hanged them.
65
00:04:05,812 --> 00:04:08,246
- You hanged them?
- I thought it best to hang them at once,
66
00:04:08,314 --> 00:04:10,942
- as an example to others.
- Others?
67
00:04:11,017 --> 00:04:12,814
Yes, Your Majesty.
68
00:04:12,885 --> 00:04:14,284
Was Lovell involved?
69
00:04:14,354 --> 00:04:17,221
The men had no dealings with him directly,
but there's little doubt he knew of it.
70
00:04:17,290 --> 00:04:19,884
Of course he did,
they're all three in arms together.
71
00:04:19,959 --> 00:04:22,894
And their armies lie between us and London.
72
00:04:22,962 --> 00:04:26,056
What forces can we raise?
73
00:04:26,132 --> 00:04:27,963
In Yorkshire?
74
00:04:28,034 --> 00:04:31,060
I doubt if your safety can be ensured, Sir,
anywhere but in London.
75
00:04:31,137 --> 00:04:34,072
If we are ever to be safe
anywhere in our country,
76
00:04:34,140 --> 00:04:36,005
we must be safe everywhere.
77
00:04:36,075 --> 00:04:40,011
- Yes, well that's a very noble sentiment...
- No. It's a hard truth.
78
00:04:40,647 --> 00:04:41,705
(Sighs)
79
00:04:41,781 --> 00:04:45,410
It was madness to go on a Progress so soon.
80
00:04:45,485 --> 00:04:49,012
With the country unsettled,
and Lovell and the Staffords at large...
81
00:04:49,088 --> 00:04:52,148
If only he would have let me go with him.
82
00:04:52,225 --> 00:04:54,785
You weren't well enough to travel.
83
00:04:54,861 --> 00:04:59,924
- Besides, it might have endangered the child.
- Oh yes, the child.
84
00:04:59,999 --> 00:05:04,163
I'm much better now,
and quite well enough to travel.
85
00:05:04,237 --> 00:05:07,673
If he would just let me go north and join him.
86
00:05:07,740 --> 00:05:10,607
Would he be safer if you were with him?
87
00:05:11,411 --> 00:05:13,140
In Yorkshire?
88
00:05:13,212 --> 00:05:15,840
I am Elizabeth of York.
89
00:05:15,915 --> 00:05:21,444
- Yes, that's why...
- That's why he didn't take me with him?
90
00:05:21,521 --> 00:05:25,651
He was thinking of your health.
And of the child.
91
00:05:27,327 --> 00:05:29,989
He won't accept anything from me.
92
00:05:31,698 --> 00:05:34,292
Not even his safety.
93
00:05:36,436 --> 00:05:40,236
My forces will be gathered here.
They can be moved either way.
94
00:05:40,306 --> 00:05:42,740
Depending on the King's movements.
95
00:05:42,809 --> 00:05:44,436
On whose?
96
00:05:45,445 --> 00:05:47,709
(Laughs)
97
00:05:47,780 --> 00:05:53,810
Fool! That's exactly what he relies on. There are
some people who would call a monkey king
98
00:05:53,886 --> 00:05:55,649
if he sat on the throne long enough.
99
00:05:55,722 --> 00:05:59,681
Tudor sits on the throne, he wears the crown,
he calls himself king.
100
00:05:59,759 --> 00:06:03,160
He passes laws, which say that anyone
who fights against him is committing treason.
101
00:06:03,229 --> 00:06:06,096
- And now everyone believes him. Even you.
- No, I just...
102
00:06:06,165 --> 00:06:09,157
- You just called him king!
- Well, what does it matter?
103
00:06:09,235 --> 00:06:13,934
- Whether he's king, or not?
- It matters in a thousand ways.
104
00:06:14,006 --> 00:06:19,103
It matters, because we shall never get men to
join a cause that we don't believe in ourselves.
105
00:06:19,178 --> 00:06:21,544
It matters, because when
we've won the fight and killed him,
106
00:06:21,614 --> 00:06:25,710
we shall need the authority of the true king
to support ourselves.
107
00:06:25,785 --> 00:06:29,653
It matters, because if we were fighting
against the true king, we should be rebels.
108
00:06:29,722 --> 00:06:30,950
(Laughs)
109
00:06:31,023 --> 00:06:34,083
Well, is that such a bad thing to be?
110
00:06:34,160 --> 00:06:37,095
When the Earl of Devon died,
111
00:06:37,163 --> 00:06:39,961
he left his estates to his three daughters.
112
00:06:40,032 --> 00:06:43,126
But you seized those estates.
113
00:06:43,202 --> 00:06:45,432
I appropriated them...
114
00:06:45,505 --> 00:06:47,496
to a more appropriate ownership.
115
00:06:47,573 --> 00:06:50,235
King Richard only let you
keep your cousins' property
116
00:06:50,309 --> 00:06:52,641
because you helped him
put down the rising three years ago.
117
00:06:52,712 --> 00:06:55,306
My Lord, I had no idea you took
such an interest in my affairs.
118
00:06:55,381 --> 00:06:58,817
Just tell me one thing.
Are you fighting against Tudor,
119
00:06:58,885 --> 00:07:00,876
or against the rule of law?
120
00:07:00,953 --> 00:07:02,352
Do you care?
121
00:07:06,159 --> 00:07:08,184
At this moment, not at all.
122
00:07:09,095 --> 00:07:11,529
When Tudor's dead...
123
00:07:11,597 --> 00:07:14,327
that'll be the time to argue
about why we killed him.
124
00:07:16,402 --> 00:07:19,303
I still say you shouldn't risk
going to Gloucester and Bristol.
125
00:07:19,372 --> 00:07:23,069
We must go there. We are expected.
126
00:07:25,778 --> 00:07:28,338
Yes, of course.
127
00:07:28,414 --> 00:07:31,679
But we must deal with Lovell
and the Staffords first.
128
00:07:31,751 --> 00:07:33,776
And that means raising an army.
129
00:07:34,954 --> 00:07:38,287
But is it wise, Your Majesty,
to bring all your forces to the north,
130
00:07:38,357 --> 00:07:40,689
leaving London undefended?
131
00:07:42,428 --> 00:07:44,794
That's a chance we shall have to take.
132
00:07:45,765 --> 00:07:51,328
We'd better get word to the Earl of Oxford,
to gather his forces and join us.
133
00:07:51,404 --> 00:07:53,565
Then with your troops, M'Lord,
134
00:07:53,639 --> 00:07:56,369
- and the few we can scrape together...
- No!
135
00:07:56,909 --> 00:08:00,970
- What?
- No, no, no.
136
00:08:01,047 --> 00:08:04,949
- Well then, what do you suggest?
- Armies are so clumsy and slow-moving.
137
00:08:05,017 --> 00:08:06,450
We have another weapon.
138
00:08:06,519 --> 00:08:09,010
Let's see what you three can make of that.
139
00:08:09,989 --> 00:08:12,014
( Fanfare)
140
00:08:15,328 --> 00:08:18,661
"Be it known to all
here assembled in the field..."
141
00:08:18,731 --> 00:08:20,961
- What's going on?
- A herald, from Tudor.
142
00:08:21,033 --> 00:08:25,231
"...that if they will instantly disperse
and go to their homes,
143
00:08:25,304 --> 00:08:28,501
"they shall receive a full and free pardon."
144
00:08:28,574 --> 00:08:30,007
(Humphrey laughs)
145
00:08:30,076 --> 00:08:32,601
He offered that after Bosworth!
146
00:08:32,678 --> 00:08:34,737
"...of the words of His Holiness the Pope..."
147
00:08:34,814 --> 00:08:38,375
- The Pope!
- You can't attack a herald.
148
00:08:38,451 --> 00:08:42,080
"Be it known to all that
our well-beloved Henry Tudor
149
00:08:42,154 --> 00:08:44,987
"is the undoubted King of the English.
150
00:08:45,057 --> 00:08:51,860
"The heirs of his body, born in wedlock to him
and our dear daughter Elizabeth of York
151
00:08:51,931 --> 00:08:55,662
"are the undoubted heirs to the throne,
152
00:08:55,735 --> 00:08:59,694
"and all who take arms against him are rebels,
153
00:08:59,772 --> 00:09:04,732
"and if they persist,
shall be excommunicated."
154
00:09:07,947 --> 00:09:12,646
- So, he's beaten us.
- Yes.
155
00:09:12,718 --> 00:09:14,982
I tried to talk to the men,
but they wouldn't listen.
156
00:09:15,054 --> 00:09:18,421
They've got no respect for Henry Tudor,
but the Pope...
157
00:09:18,491 --> 00:09:19,753
that's another matter.
158
00:09:19,825 --> 00:09:22,851
They didn't say anything, they just went home.
159
00:09:25,298 --> 00:09:28,096
We had everything on our side.
160
00:09:28,167 --> 00:09:30,567
Just as we had at Bosworth.
161
00:09:30,636 --> 00:09:33,366
How the devil does he do it?
162
00:09:33,439 --> 00:09:35,930
He's got no right to the crown.
163
00:09:36,008 --> 00:09:37,805
As for power...
164
00:09:37,877 --> 00:09:42,371
Jasper Tudor, who's been hacking around the
battlefields of England for the past 40 years?
165
00:09:42,448 --> 00:09:46,612
Oxford, whose sole claim to fame
is that he hadn't got the wit to change sides,
166
00:09:46,686 --> 00:09:49,553
when the last real Lancastrian heir was dead?
167
00:09:49,622 --> 00:09:53,114
Lincoln, who wants to be king himself?
168
00:09:53,192 --> 00:09:55,387
Is that power?
169
00:09:55,461 --> 00:09:57,656
It's a conglomeration of weakness.
170
00:09:57,730 --> 00:09:59,288
(Humphrey laughs)
171
00:09:59,365 --> 00:10:02,630
He's beaten us with a scrap of paper.
172
00:10:02,702 --> 00:10:04,693
No.
173
00:10:04,770 --> 00:10:09,070
No, he's beaten us with the one thing
we couldn't match.
174
00:10:09,141 --> 00:10:12,372
He's beaten us with the power of the Church.
175
00:10:12,445 --> 00:10:14,777
"Stabulo bulentes..."
176
00:10:14,847 --> 00:10:16,940
(Loud knocking)
177
00:10:19,518 --> 00:10:22,681
(Knocking continues)
178
00:10:26,359 --> 00:10:29,123
- Who are you? What do you want?
- We demand sanctuary.
179
00:10:29,195 --> 00:10:30,162
Who are you?
180
00:10:30,229 --> 00:10:31,491
What is it, Brother Mark?
181
00:10:31,564 --> 00:10:33,896
Father Abbot, these men
are demanding sanctuary.
182
00:10:33,966 --> 00:10:35,763
Abbot Sante...
183
00:10:37,136 --> 00:10:38,569
Lord Lovell sent us.
184
00:10:40,039 --> 00:10:46,000
All who seek sanctuary within the precincts
of this holy place are entitled to receive it,
185
00:10:46,078 --> 00:10:48,569
by the law of God, and of the Church.
186
00:10:52,084 --> 00:10:55,884
And in Bristol? What kind of welcome
did you receive there?
187
00:10:55,955 --> 00:10:57,980
- Rather chilly.
- Oh?
188
00:10:58,057 --> 00:11:00,389
They said that trade in the city was very bad.
189
00:11:00,459 --> 00:11:02,654
The shipyards were in decay.
190
00:11:02,728 --> 00:11:07,529
I told them they must start building ships again,
and that I would pay for them.
191
00:11:07,600 --> 00:11:10,592
When I rode out of the city
they cheered me fervently.
192
00:11:10,670 --> 00:11:12,865
I'm not surprised.
193
00:11:12,938 --> 00:11:17,602
- So, the progress was a success.
- Yes.
194
00:11:19,078 --> 00:11:20,978
Yes, it was.
195
00:11:21,047 --> 00:11:23,277
Worth... the risk?
196
00:11:23,349 --> 00:11:25,909
Yes, Mother. Worth the risk.
197
00:11:27,219 --> 00:11:28,481
How is my wife?
198
00:11:28,554 --> 00:11:31,717
- She seems better.
- Do the doctors think she can carry the child?
199
00:11:31,791 --> 00:11:35,693
There is no reason why she should not.
It is in the hands of God.
200
00:11:35,761 --> 00:11:37,752
- Like the Staffords.
- Harry!
201
00:11:37,830 --> 00:11:40,924
Is that?
Oh, yes. Thank you, Fox.
202
00:11:41,000 --> 00:11:43,468
- Is that the total cost?
- Yes, my Lord.
203
00:11:43,536 --> 00:11:46,061
It will mean borrowing
from the City of London again.
204
00:11:46,138 --> 00:11:49,869
They should have no objection. We repaid
their last loan, much to their surprise.
205
00:11:49,942 --> 00:11:53,878
Is it true? Humphrey Stafford and his brother
are in sanctuary at Abingdon?
206
00:11:53,946 --> 00:11:57,973
Yes. Having broken out of sanctuary
at Colchester, to take the field against me.
207
00:11:58,050 --> 00:12:02,043
But they are still in sanctuary.
Is that not so, My Lord Bishop?
208
00:12:02,121 --> 00:12:04,021
Yes, Madam. They are in sanctuary.
209
00:12:04,090 --> 00:12:06,422
And can't be touched?
210
00:12:06,492 --> 00:12:10,485
- The laws of the Church forbid it.
- Laws? Or only custom?
211
00:12:12,498 --> 00:12:14,329
Have you ever played hopscotch?
212
00:12:14,400 --> 00:12:17,369
I used to play it in the courtyard
at Pembroke, and in Brittany.
213
00:12:17,436 --> 00:12:20,428
It had a different name there,
but it was the same game.
214
00:12:20,506 --> 00:12:23,236
You play it on stone slabs.
215
00:12:23,309 --> 00:12:26,073
And you hop... from one to the other.
216
00:12:26,145 --> 00:12:29,637
If you get round the course -
hopping, you see -
217
00:12:29,715 --> 00:12:35,813
you're allowed to designate any square
you choose as your particular sanctuary.
218
00:12:37,957 --> 00:12:40,619
Then when you come round again,
219
00:12:40,693 --> 00:12:45,596
you can put both feet down there,
and have a rest before going on.
220
00:12:45,664 --> 00:12:49,156
Only, it must be the square
you chose beforehand.
221
00:12:49,235 --> 00:12:52,830
You can't just pick
any square you like, and call it...
222
00:12:52,905 --> 00:12:54,236
sanctuary.
223
00:12:54,306 --> 00:12:56,968
But - now tell me if I'm right.
224
00:12:57,042 --> 00:13:02,810
If a place is already designated,
then it is sanctuary.
225
00:13:02,882 --> 00:13:04,611
Yes.
226
00:13:04,683 --> 00:13:08,847
Unless there come to be too many of them,
and it spoils the game.
227
00:13:08,921 --> 00:13:11,151
Then you have to change the rules.
228
00:13:12,691 --> 00:13:16,149
"Umnibus in sceleribus qualibus quumquae."
229
00:13:16,228 --> 00:13:17,490
That's enough for today.
230
00:13:17,563 --> 00:13:20,088
Thomas, we shall make a scholar of you yet.
231
00:13:20,166 --> 00:13:24,330
No, don't say that, Abbot! It's taken me
three years to make a soldier of him.
232
00:13:24,403 --> 00:13:27,270
He can hardly practice his soldiering
inside the abbey.
233
00:13:27,339 --> 00:13:29,671
No, but I don't want him to forget it,
234
00:13:29,742 --> 00:13:32,472
just when it might be
of some use to him again.
235
00:13:32,545 --> 00:13:34,137
I've heard from Lord Lovell.
236
00:13:34,213 --> 00:13:35,612
Is he still in Lancashire?
237
00:13:35,681 --> 00:13:39,481
Yes, Abbot, he is. But he hopes
to make his way to Flanders.
238
00:13:39,552 --> 00:13:42,715
He suggests that you and I, Thomas,
are ready to meet him there.
239
00:13:42,788 --> 00:13:46,554
- But you said the ports would be watched.
- There are ways, Thomas. There are ways.
240
00:13:46,625 --> 00:13:48,820
Lord Lovell has been in touch
with Margaret of Burgundy.
241
00:13:48,894 --> 00:13:51,988
She is willing to support an invasion to put
the young Earl of Warwick on the throne.
242
00:13:52,064 --> 00:13:57,468
Sir Humphrey, you came to this place to find
a refuge, not to form a center of conspiracy.
243
00:13:57,536 --> 00:13:59,595
You might say that Henry Tudor is conspiring
244
00:13:59,672 --> 00:14:01,765
to keep the rightful crown
from the rightful king.
245
00:14:01,841 --> 00:14:05,709
I will not chop logic with you. You know
the rights of sanctuary as well as I do...
246
00:14:05,778 --> 00:14:08,975
And I know that when the Guild
of the Holy Cross marched at Bosworth,
247
00:14:09,048 --> 00:14:10,879
they went with your blessing.
248
00:14:10,950 --> 00:14:13,817
That may be so,
but King Richard was killed in the battle
249
00:14:13,886 --> 00:14:18,346
and the Pope has named King Henry
as our lawful king.
250
00:14:18,424 --> 00:14:22,383
Even a king has no jurisdiction
within these walls.
251
00:14:22,461 --> 00:14:25,191
True, Sir Humphrey. But I have.
252
00:14:25,264 --> 00:14:31,362
And I say the rights of sanctuary
do not include the right to conspire.
253
00:14:33,272 --> 00:14:35,934
Certainly not in my presence.
254
00:14:36,642 --> 00:14:39,873
(Laughs)
255
00:14:40,713 --> 00:14:42,681
Do you think we'll really get out of here?
256
00:14:42,748 --> 00:14:45,512
- When we want to, why not?
- The King's men will be watching.
257
00:14:45,584 --> 00:14:48,951
As they were at Colchester,
but we escaped from there.
258
00:14:49,555 --> 00:14:51,113
What do you want to do, Thomas?
259
00:14:51,190 --> 00:14:54,421
Sit around here and read Latin books
for the rest of your life?
260
00:14:54,493 --> 00:14:57,792
- Now, what is this?
- It's a history of the abbey.
261
00:14:57,863 --> 00:15:01,560
"Sanctuarium in perpet..."
Now what is this, Thomas?
262
00:15:01,634 --> 00:15:03,932
The king of the Mercians
decreed that the abbey
263
00:15:04,003 --> 00:15:06,733
should be a place of sanctuary in perpetuity.
264
00:15:06,805 --> 00:15:08,466
I'm very glad to hear it.
265
00:15:08,540 --> 00:15:11,771
But we shan't need it for quite as long as that.
266
00:15:11,844 --> 00:15:13,311
Where shall we go?
267
00:15:13,379 --> 00:15:15,847
I told you, Flanders. To wait for Lord Lovell.
268
00:15:15,915 --> 00:15:18,907
- And plan an invasion?
- Yes, Thomas.
269
00:15:20,552 --> 00:15:23,316
- Humphrey.
- Yes, Thomas?
270
00:15:23,389 --> 00:15:28,122
Henry Tudor has had the crown now for a year.
The Earl of Lincoln is a member of his council.
271
00:15:28,193 --> 00:15:31,924
The Earl of Warwick is in the Tower
and he's only a boy, anyway.
272
00:15:31,997 --> 00:15:35,057
If we get rid of Tudor,
273
00:15:35,134 --> 00:15:37,329
whom do we put in his place?
274
00:15:37,403 --> 00:15:39,200
Well, let's see.
275
00:15:39,271 --> 00:15:41,239
The Earl of Warwick may be released.
276
00:15:41,307 --> 00:15:44,333
The Earl of Lincoln may even change his mind.
277
00:15:44,410 --> 00:15:47,277
Never fear, Thomas. We'll find someone.
278
00:15:47,346 --> 00:15:49,871
- But shouldn't we care who is king?
- We do.
279
00:15:49,949 --> 00:15:52,918
We know we don't want Henry Tudor.
280
00:15:52,985 --> 00:15:54,816
See here, Thomas.
281
00:15:54,887 --> 00:15:57,151
In every country there is a source of power.
282
00:15:57,222 --> 00:15:59,190
And men look at that power
and say to themselves,
283
00:15:59,258 --> 00:16:01,385
"Can I draw on that for my own good?"
284
00:16:01,460 --> 00:16:04,452
Now if they can, then they give it
their support. But if they can't,
285
00:16:04,530 --> 00:16:06,828
then they change it for another.
286
00:16:06,899 --> 00:16:09,891
Henry Tudor is useless to us
as a source of power.
287
00:16:09,969 --> 00:16:12,335
It is too late for us to change sides now.
288
00:16:12,404 --> 00:16:16,864
We have nothing to lose
and everything to gain by getting rid of him.
289
00:16:16,942 --> 00:16:19,570
And make no mistake, Thomas,
290
00:16:19,645 --> 00:16:22,341
we are not the only ones.
291
00:16:25,884 --> 00:16:28,182
Northumberland!
292
00:16:28,253 --> 00:16:30,619
- My Lord of Lincoln.
- You're back in London.
293
00:16:30,689 --> 00:16:35,092
Just for a few months, to report to the King
upon matters in the north.
294
00:16:35,160 --> 00:16:37,685
We haven't met since before...
295
00:16:37,763 --> 00:16:40,323
Well, it's some months since we met.
296
00:16:40,399 --> 00:16:43,061
Tell me, did you see the Earl of Warwick
when you were in the Tower?
297
00:16:43,135 --> 00:16:45,797
Yes, many times. He came to Mass
in the chapel every Sunday.
298
00:16:45,871 --> 00:16:48,305
- Did you speak to him?
- No, there was no opportunity.
299
00:16:48,374 --> 00:16:51,002
But you're certain it was Warwick?
300
00:16:51,076 --> 00:16:53,840
Well, you know him - are you certain?
301
00:16:53,912 --> 00:16:55,607
One boy is very much like another.
302
00:16:55,681 --> 00:16:57,774
It looked like Warwick, as I remember him.
303
00:17:00,252 --> 00:17:04,154
Yes, I am certain it was Warwick.
Why do you ask?
304
00:17:04,223 --> 00:17:08,182
Well, the boy is my cousin.
Naturally I take an interest in his welfare.
305
00:17:08,260 --> 00:17:09,693
Naturally.
306
00:17:15,968 --> 00:17:17,936
Have you heard about the King's order?
307
00:17:18,003 --> 00:17:20,767
- Order?
- I thought you would be the first to know.
308
00:17:20,839 --> 00:17:21,999
But why should I?
309
00:17:22,074 --> 00:17:24,304
- You're very close to him.
- Am I?
310
00:17:24,376 --> 00:17:28,642
No one is close to the King.
Except perhaps his uncle, and even he...
311
00:17:28,714 --> 00:17:31,877
I think as long as he lives,
no one will be close to this king.
312
00:17:31,950 --> 00:17:33,850
Tell me, what is this new order?
313
00:17:33,919 --> 00:17:36,820
- The banning of personal liveries.
- What?
314
00:17:36,889 --> 00:17:39,949
God's blood! Oxford, is this true?
315
00:17:40,025 --> 00:17:42,323
- About the liveries?
- Yes, does he really mean to do it?
316
00:17:42,394 --> 00:17:43,622
My Lord of Bedford?
317
00:17:43,695 --> 00:17:46,664
- You may say he is determined upon it.
- But the nobles have always had the right
318
00:17:46,732 --> 00:17:49,326
to livery of men-at-arms, it is a right
which goes back to William of Normandy.
319
00:17:49,401 --> 00:17:51,733
My men have always worn livery,
and I must say
320
00:17:51,804 --> 00:17:54,102
I dislike the idea of the new order
as much as you do.
321
00:17:54,173 --> 00:17:58,872
Then we must resist it.
What does my Lord of Bedford feel?
322
00:17:58,944 --> 00:18:03,040
Disinclined to quarrel
over the color of a man's coat.
323
00:18:03,115 --> 00:18:06,983
I suppose, as the King's uncle,
he thinks the King's livery is his.
324
00:18:07,052 --> 00:18:08,883
What of this French idea of the King
to the King's yeomen?
325
00:18:08,954 --> 00:18:10,615
There's fifty men wearing his livery.
326
00:18:10,689 --> 00:18:14,216
No, that's a bodyguard,
to guard the King's person.
327
00:18:14,293 --> 00:18:18,730
We're supposed to keep armed retainers,
ready to fight for the King's need.
328
00:18:18,797 --> 00:18:21,630
What are we to dress them in,
leather jerkins, like pot boys?
329
00:18:21,700 --> 00:18:26,034
We have the right to put our followers
in our own livery, and we must maintain it.
330
00:18:32,644 --> 00:18:34,202
Ah. Ready, Uncle?
331
00:18:34,279 --> 00:18:37,680
Well they're assembled,
but I would hardly call them ready.
332
00:18:37,749 --> 00:18:41,810
- To accept the liveries order, I mean.
- You think they won't agree?
333
00:18:41,887 --> 00:18:44,219
Well, I suppose you might buy their support.
334
00:18:44,289 --> 00:18:46,780
We reward loyalty, we don't buy it.
335
00:18:46,859 --> 00:18:50,488
(Laughs) Well, what about Lincoln?
336
00:18:50,562 --> 00:18:53,929
- Have you rewarded him?
- No.
337
00:18:53,999 --> 00:18:58,231
Richard of Gloucester made him his heir,
that should be enough for him.
338
00:18:58,303 --> 00:18:59,998
But he didn't inherit!
339
00:19:00,072 --> 00:19:01,835
Is that my fault?
340
00:19:08,814 --> 00:19:10,782
My Lords.
341
00:19:13,952 --> 00:19:17,854
We have called you together today
to discuss two matters, one important,
342
00:19:17,923 --> 00:19:21,017
and one... of little moment.
343
00:19:21,093 --> 00:19:25,359
My Lords, Sir Humphrey Stafford and his brother
have gone into hiding near Abingdon.
344
00:19:25,430 --> 00:19:30,163
As you know, the Guild of the Holy Cross
of Abingdon followed the traitor Francis Lovell
345
00:19:30,235 --> 00:19:34,001
to fight for the usurper, Richard of Gloucester.
346
00:19:34,072 --> 00:19:39,203
So in taking refuge there, the Staffords have
become a danger to the security of the realm.
347
00:19:39,278 --> 00:19:42,611
And it is our wish that they be arrested
and brought to London.
348
00:19:44,416 --> 00:19:45,542
Your Majesty,
349
00:19:45,617 --> 00:19:48,643
the Staffords have taken sanctuary
in the abbey at Culham.
350
00:19:48,720 --> 00:19:52,952
So I believe. But they are rebels.
They have broken the law.
351
00:19:54,426 --> 00:19:58,089
Is the Church above the law, my Lord Bishop?
352
00:19:58,163 --> 00:20:00,154
The Church is subject to the law of God.
353
00:20:00,232 --> 00:20:03,167
Then it should render unto Caesar
the things that are Caesar's.
354
00:20:04,503 --> 00:20:06,334
What does my council think?
355
00:20:06,405 --> 00:20:11,342
Should the Church
be above the law of the land?
356
00:20:11,410 --> 00:20:14,072
No, My Lord, it should not.
357
00:20:14,146 --> 00:20:16,205
No one should be above the law.
358
00:20:16,281 --> 00:20:18,545
Not even the King?
359
00:20:19,718 --> 00:20:22,084
My Lord of Lincoln, I agree with you.
360
00:20:22,154 --> 00:20:25,681
No one should, neither King nor Church.
361
00:20:27,392 --> 00:20:28,859
Nor nobles.
362
00:20:30,062 --> 00:20:33,691
Which was the reason for King Edward's law
banning private liveries.
363
00:20:33,765 --> 00:20:36,893
- The right to livery is an ancient right!
- Private liveries mean private armies,
364
00:20:36,969 --> 00:20:39,767
and private armies mean private laws.
365
00:20:44,042 --> 00:20:46,135
Exactly what are you proposing, My Lord?
366
00:20:46,211 --> 00:20:48,873
We are asking that all our nobles take an oath,
367
00:20:48,947 --> 00:20:53,850
that their followers will no longer wear livery,
or be forced to swear allegiance to them.
368
00:20:53,919 --> 00:20:56,183
- Not forced?
- The allegiance of all his subjects
369
00:20:56,255 --> 00:20:59,088
belongs to the king alone.
370
00:20:59,157 --> 00:21:03,287
The knights and squires of Parliament will be
asked to swear an oath to obey the same law.
371
00:21:03,362 --> 00:21:06,092
Not many knights and squires
have liveried followers.
372
00:21:06,164 --> 00:21:09,327
(Henry) Which is just as well.
What a state the country would be in
373
00:21:09,401 --> 00:21:12,029
if every petty squire had his own army,
374
00:21:12,104 --> 00:21:17,736
which wore his uniform and was forced
to swear allegiance to him and not to the king.
375
00:21:17,809 --> 00:21:21,074
Much the same, I'm sure you'll agree,
my Lord of Lincoln,
376
00:21:21,146 --> 00:21:24,513
as if every abbey sheltered rebels
who came in and out at will
377
00:21:24,583 --> 00:21:27,450
to commit crimes against the realm.
378
00:21:28,820 --> 00:21:35,020
My Lords and my Lord Bishop, I hope we shall
have your support on these two matters.
379
00:21:35,093 --> 00:21:39,291
I shall ask the Earl of Oxford and the Earl
of Lincoln to supervise the oath-taking.
380
00:21:44,736 --> 00:21:47,500
Which was the matter of little importance?
381
00:21:47,572 --> 00:21:51,736
You must ask the Earl of Lincoln, or Fox.
382
00:21:58,650 --> 00:22:01,778
I do not believe that Abbot Sante
will let those men go.
383
00:22:01,853 --> 00:22:04,321
(Henry) Do you not?
384
00:22:04,389 --> 00:22:09,224
Well, I'm sure the Earl of Lincoln or the Earl
of Oxford will like to supply a private army,
385
00:22:09,294 --> 00:22:11,159
to break into the abbey and take them.
386
00:22:11,563 --> 00:22:15,397
My Lord, that would set the power of the Nobles
above the power of the Church.
387
00:22:15,467 --> 00:22:17,264
Yes.
388
00:22:17,336 --> 00:22:18,826
Well, what do you suggest?
389
00:22:20,806 --> 00:22:23,297
(Loud knocking)
390
00:22:23,375 --> 00:22:26,435
Open!
Open, in the name of the King!
391
00:22:26,511 --> 00:22:29,309
- Shall I open the door, Father?
- Certainly not.
392
00:22:29,381 --> 00:22:31,349
But Father, they said "in the name of the King."
393
00:22:31,416 --> 00:22:33,350
Open, in the name of the King!
394
00:22:33,418 --> 00:22:38,117
The King's name has already entered.
I doubt if he is here in person.
395
00:22:38,190 --> 00:22:40,750
- Bar the door, Brother Mark.
- Yes, Father.
396
00:22:43,195 --> 00:22:45,720
The Bishop of Exeter is here
to speak to the Abbot.
397
00:23:05,717 --> 00:23:07,412
My Lord Abbot,
398
00:23:07,486 --> 00:23:10,751
you have here two rebellious subjects
of his majesty the King.
399
00:23:16,695 --> 00:23:20,426
The Abbot won't give up so easily.
He followed us to London.
400
00:23:20,499 --> 00:23:21,830
Yes, but he's not in the Tower.
401
00:23:21,900 --> 00:23:24,630
Exactly. If we were criminals
and he was harboring us,
402
00:23:24,703 --> 00:23:27,866
then the King would've had to put him
in the Tower too. But he did not.
403
00:23:27,939 --> 00:23:31,170
The Abbot is lodging with the Bishop of Exeter.
404
00:23:31,243 --> 00:23:34,440
And if you ask me, Fox didn't like our arrest
any more than the Abbot Sante did.
405
00:23:34,513 --> 00:23:36,037
That didn't stop it!
406
00:23:36,114 --> 00:23:38,173
Tudor broke sanctuary to take us.
407
00:23:38,250 --> 00:23:40,775
That means he's setting himself up
against the power of the Church.
408
00:23:40,852 --> 00:23:43,582
He's not strong enough for that.
409
00:23:43,655 --> 00:23:45,885
No one is.
410
00:23:45,957 --> 00:23:48,323
Especially Henry Tudor.
411
00:23:55,066 --> 00:23:57,500
Abbot Sante is here, Your Majesty.
412
00:23:57,569 --> 00:23:59,434
Let him wait.
413
00:24:03,175 --> 00:24:04,267
Your Majesty,
414
00:24:04,342 --> 00:24:06,742
- he says he means to appeal to Rome.
- Does he?
415
00:24:06,812 --> 00:24:09,906
And if the Pope orders you
to release these men, and you refuse,
416
00:24:09,981 --> 00:24:12,541
then the Pope may withdraw
his support from you.
417
00:24:12,617 --> 00:24:16,109
- Might even excommunicate you.
- That is possible.
418
00:24:17,589 --> 00:24:19,022
Richard.
419
00:24:21,860 --> 00:24:25,057
You and I were friends
long before we came to England.
420
00:24:25,130 --> 00:24:27,724
But I have been a churchman longer.
421
00:24:27,799 --> 00:24:29,232
Yes.
422
00:24:31,770 --> 00:24:35,638
Your Majesty, you have held this kingdom
with the aid of the Church.
423
00:24:35,707 --> 00:24:37,732
As I won it, with the aid of my wife.
424
00:24:37,809 --> 00:24:40,437
Now I must learn to live with both,
without losing my independence.
425
00:24:40,512 --> 00:24:43,447
You cannot be independent of those you need,
and you need the Church.
426
00:24:43,515 --> 00:24:45,608
As a man, I need the Church.
427
00:24:45,684 --> 00:24:49,051
As a king you need it a thousand-fold,
in the name of all your subjects.
428
00:24:49,120 --> 00:24:51,953
Each man has his individual relationship
with the Church,
429
00:24:52,023 --> 00:24:56,153
but when I act in the name of all my subjects,
I must act as a king.
430
00:24:56,228 --> 00:24:58,856
And think of their safety
in the kingdom which I rule.
431
00:24:58,930 --> 00:25:01,330
And will you risk your immortal soul for that?
432
00:25:01,399 --> 00:25:04,459
My immortal soul!
433
00:25:04,536 --> 00:25:06,094
You threaten me with that?
434
00:25:07,873 --> 00:25:10,501
I am your anointed king.
435
00:25:10,575 --> 00:25:14,875
Bearing this realm in my hands
is a sacred charge from God,
436
00:25:14,946 --> 00:25:17,813
to make a holy sanctuary of it for my people.
437
00:25:18,850 --> 00:25:22,479
Should I let that be destroyed by the Church?
438
00:25:22,554 --> 00:25:24,283
Let the Abbot come in.
439
00:25:31,029 --> 00:25:33,623
If you persist in defying the Pope,
440
00:25:33,698 --> 00:25:36,462
he may give his support
to another claimant to the throne.
441
00:25:36,535 --> 00:25:41,802
- How safe will your subjects be then?
- Let the Abbot... come in.
442
00:25:50,115 --> 00:25:53,016
Abbot Sante, Your Majesty.
443
00:25:59,190 --> 00:26:03,456
Your Majesty, I have heard you
spoken of as a religious man.
444
00:26:03,528 --> 00:26:05,996
I've heard the same thing of you.
445
00:26:06,064 --> 00:26:08,225
- Yet you have wronged the Church.
- Have I?
446
00:26:08,300 --> 00:26:12,737
Broken into holy sanctuary,
as a thief breaks in and robs the poor box.
447
00:26:12,804 --> 00:26:14,863
You have given aid to treason.
448
00:26:15,307 --> 00:26:18,640
- Then put me in the Tower.
- No, no, no. I think not.
449
00:26:18,710 --> 00:26:21,543
Then release these men
whom you have wrongfully arrested.
450
00:26:21,613 --> 00:26:22,978
You have no other choice.
451
00:26:23,048 --> 00:26:28,486
The Bishop of Exeter tells me that I hold
this kingdom with the aid of the Church.
452
00:26:28,553 --> 00:26:31,681
Then beware that the Church
does not take it away from you.
453
00:26:31,756 --> 00:26:32,984
Threats, Abbot?
454
00:26:33,058 --> 00:26:36,994
Threats are for little men,
and I think you are not a little man,
455
00:26:37,062 --> 00:26:39,929
any more than the Bishop of Exeter is.
456
00:26:41,433 --> 00:26:43,526
Sit down, Abbot.
457
00:26:43,602 --> 00:26:45,536
My Lord Bishop.
458
00:26:50,375 --> 00:26:53,606
My dear Abbot, what is the use of our arguing?
459
00:26:53,678 --> 00:26:55,612
You rule a great abbey.
460
00:26:55,680 --> 00:27:00,344
Half the countryside round belongs to you,
you even appoint the town bailiff of Abingdon.
461
00:27:00,418 --> 00:27:04,821
You know perfectly well what measures
are needed to keep your little kingdom safe.
462
00:27:04,889 --> 00:27:06,789
They do not include sacrilege.
463
00:27:06,858 --> 00:27:10,794
Is it not sacrilege to use a holy place
as a center of conspiracy?
464
00:27:10,862 --> 00:27:18,064
This letter from Francis Lovell was found
on Humphrey Stafford's person.
465
00:27:18,136 --> 00:27:22,766
It concerns a conspiracy to invade this country
with the aid of Margaret of Burgundy.
466
00:27:23,842 --> 00:27:26,106
But I see, you knew that.
467
00:27:27,879 --> 00:27:31,508
Did you also know that they arranged
an attempt on my life?
468
00:27:32,717 --> 00:27:37,450
Or perhaps they did not mention that,
in sanctuary.
469
00:27:38,723 --> 00:27:42,750
Abbot Sante, as one practical man to another,
if you were king,
470
00:27:42,827 --> 00:27:47,093
could you contemplate a situation in which
every abbey in the land harbored rebels
471
00:27:47,165 --> 00:27:51,761
who were only waiting for an opportunity
to break out, commit crimes of violence,
472
00:27:51,836 --> 00:27:56,364
and then before they could be recaptured,
take sanctuary again elsewhere?
473
00:27:56,441 --> 00:27:59,535
That is a matter for the Church,
and the Church must deal with it.
474
00:27:59,611 --> 00:28:02,842
But my dear Abbot, that's all I'm asking.
475
00:28:02,914 --> 00:28:05,906
For the Church to deal with it.
476
00:28:05,984 --> 00:28:09,545
You said the choice was mine,
but you're wrong. The choice is yours.
477
00:28:09,621 --> 00:28:10,815
Choice?
478
00:28:10,889 --> 00:28:13,380
Whether to hold these men,
or to let them go.
479
00:28:14,726 --> 00:28:18,924
The man who commits treason
is an enemy of the realm,
480
00:28:18,997 --> 00:28:23,696
and those who shelter him
must partake of his crime.
481
00:28:23,768 --> 00:28:27,704
Can the Church afford to live
at enmity with the realm?
482
00:28:27,772 --> 00:28:30,297
The realm, Your Majesty, or the King?
483
00:28:30,375 --> 00:28:31,501
They are the same.
484
00:28:32,644 --> 00:28:36,341
Then can the King afford to live
at enmity with the Church?
485
00:28:37,816 --> 00:28:40,910
No, he cannot.
486
00:28:40,985 --> 00:28:44,648
That is why I say the choice is yours.
487
00:28:47,459 --> 00:28:49,893
Then I have only one choice,
488
00:28:49,961 --> 00:28:52,122
to defend the right of sanctuary.
489
00:28:52,897 --> 00:28:54,159
Your Majesty.
490
00:28:54,232 --> 00:28:56,996
- With the aid of the Pope?
- Certainly.
491
00:28:57,068 --> 00:29:01,402
And if the Pope seeks to impose upon the
Abbey an appointment of which you disapprove
492
00:29:01,473 --> 00:29:06,672
- it has been known to happen - would you
then seek my help against the Pope?
493
00:29:07,846 --> 00:29:10,610
Are you threatening me, Your Majesty?
494
00:29:10,682 --> 00:29:14,413
I never threaten, I may occasionally warn.
495
00:29:14,486 --> 00:29:17,353
There is only one way for you
to live at enmity with your king,
496
00:29:17,422 --> 00:29:21,882
and that is to put yourself and your abbey
in the power of the Pope.
497
00:29:21,960 --> 00:29:24,485
The absolute power of the Pope.
498
00:29:25,864 --> 00:29:28,332
Is that what you want?
499
00:29:29,501 --> 00:29:31,731
My dear Abbot, I will make a bargain with you.
500
00:29:31,803 --> 00:29:35,796
Sanctuary for every crime, except treason.
501
00:29:35,874 --> 00:29:39,935
And then you and I will stand together,
if need be, against the power of Rome.
502
00:29:40,011 --> 00:29:43,310
- Your Majesty, surely...
- But only if need be.
503
00:29:44,783 --> 00:29:46,114
Well, Abbot?
504
00:29:46,184 --> 00:29:49,153
They sought sanctuary,
and they were promised safety.
505
00:29:49,220 --> 00:29:52,849
If they receive it,
guilty as they are of treason,
506
00:29:52,924 --> 00:29:57,088
neither King, nor people,
nor Church will ever be safe again.
507
00:30:07,572 --> 00:30:11,064
The younger brother, Thomas Stafford.
508
00:30:11,142 --> 00:30:13,337
If there was an attempt on your life
he knew nothing of it.
509
00:30:13,411 --> 00:30:17,313
They are in the hands of the law.
The law will decide.
510
00:30:17,782 --> 00:30:21,274
- Perhaps they don't want to race.
- It's good for them. Keeps them in condition.
511
00:30:21,352 --> 00:30:25,254
Go on, scamper!
Fresh air's as good for beetles as it is for men.
512
00:30:25,323 --> 00:30:28,417
They don't want to scamper, just to enjoy it.
513
00:30:29,894 --> 00:30:35,332
Ah, it's good to be outside again,
even if it is only on the ledge of the Tower.
514
00:30:36,835 --> 00:30:39,167
I suppose this is as far
as we shall ever get, now.
515
00:30:39,237 --> 00:30:42,764
- Oh, I don't know. We're not dead yet.
- Aren't we?
516
00:30:42,841 --> 00:30:43,830
No, of course not.
517
00:30:43,908 --> 00:30:47,969
We may be lodged in the Tower, but we still
come under the protection of the Church.
518
00:30:48,046 --> 00:30:51,379
Yes, if Henry had us killed
while we were still technically in sanctuary,
519
00:30:51,449 --> 00:30:54,247
he'd then come up against the power of Rome.
520
00:30:54,319 --> 00:30:57,049
And he has enough enemies
in this country without having that.
521
00:30:57,121 --> 00:31:00,318
But even if he didn't kill us,
he would never release us now.
522
00:31:00,391 --> 00:31:02,882
I'm not so sure,
he pardoned the Earl of Surrey.
523
00:31:02,961 --> 00:31:06,488
- And he's still in the Tower.
- But only for the moment.
524
00:31:06,564 --> 00:31:08,054
Yes...
525
00:31:08,132 --> 00:31:11,966
Yes, to get out of an awkward situation
with the Church, Tudor could pardon us.
526
00:31:12,036 --> 00:31:13,469
- We then submit.
- We do?
527
00:31:13,538 --> 00:31:15,972
Of course. Listen.
528
00:31:16,040 --> 00:31:18,008
Henry doesn't want to kill people.
529
00:31:18,076 --> 00:31:19,737
He's executed very few.
530
00:31:19,811 --> 00:31:23,338
And why? Because he's a tender-hearted
lover of his fellow men?
531
00:31:23,414 --> 00:31:25,939
No, not a bit of it.
532
00:31:26,017 --> 00:31:28,281
Because he's clever.
533
00:31:28,353 --> 00:31:30,116
Ah yes, I'll grant him that.
534
00:31:30,188 --> 00:31:32,588
He's a clever politician.
535
00:31:32,657 --> 00:31:36,491
It's against his policy to kill men,
because every man he kills must be an enemy.
536
00:31:36,561 --> 00:31:40,588
And this man, this King, doesn't want
to admit that he has any enemies.
537
00:31:40,665 --> 00:31:44,123
That's what we have on our side -
the fact that he doesn't want to kill us.
538
00:31:44,202 --> 00:31:47,137
Add to that the fact that we are still
under the protection of the Church.
539
00:31:47,205 --> 00:31:50,333
- Yes, and he really might release us!
- Yes, I think so. Henry pardons us,
540
00:31:50,408 --> 00:31:52,968
we submit, and in due course he releases us.
541
00:31:53,044 --> 00:31:55,103
- And after that?
- Well, we'll see.
542
00:31:55,179 --> 00:31:57,739
If he gives us back our lands,
perhaps makes me Earl of Devonshire...
543
00:31:57,815 --> 00:32:00,943
He would never do that!
He knows we're his enemies.
544
00:32:01,019 --> 00:32:02,247
So was Lincoln.
545
00:32:02,320 --> 00:32:04,220
Now, he's on the King's council.
546
00:32:04,289 --> 00:32:06,519
Don't you see, Thomas? That's his method.
547
00:32:06,591 --> 00:32:10,687
It's, "Why bother about friends?
You can rely on them.
548
00:32:10,762 --> 00:32:13,959
"It's the enemies whom you must cultivate."
549
00:32:14,032 --> 00:32:17,468
Yes, by showing ourselves to be his enemies,
we may have done better than we knew.
550
00:32:17,535 --> 00:32:19,560
And supposing
he doesn't let us keep the land?
551
00:32:19,637 --> 00:32:21,605
Well, we think again.
552
00:32:21,673 --> 00:32:24,073
It's all a game, Thomas. It's all a gamble.
553
00:32:24,142 --> 00:32:26,076
We can go to Flanders and wait for Lord Lovell,
554
00:32:26,144 --> 00:32:29,545
or see how firm
the Earl of Lincoln's allegiance is.
555
00:32:30,848 --> 00:32:33,214
The Earl of Surrey comes to take the air.
556
00:32:34,552 --> 00:32:36,884
- My Lord.
- Sir Humphrey Stafford, I believe.
557
00:32:36,955 --> 00:32:38,684
My brother Thomas, my Lord.
558
00:32:38,756 --> 00:32:42,317
It's on days like these that one
would prefer to be lodged out of London.
559
00:32:42,393 --> 00:32:45,692
Still, at least there's a nice fresh breeze
from the river here.
560
00:32:48,266 --> 00:32:50,734
Is that the Earl of Warwick's room, my Lord?
561
00:32:51,069 --> 00:32:52,331
Yes.
562
00:32:54,138 --> 00:32:57,403
Poor boy, it must be very dull
for him indoors, on a day like this.
563
00:32:57,475 --> 00:33:01,536
- Does he never come out, my Lord?
- Yes, he has exercise in the yard every day.
564
00:33:02,780 --> 00:33:05,510
If he were bookish,
it might not be so bad for him.
565
00:33:05,583 --> 00:33:08,916
But I'm afraid he's no scholar,
and time must work very heavily for him.
566
00:33:08,987 --> 00:33:10,852
In Abingdon, we heard
the Earl of Warwick was dead.
567
00:33:10,922 --> 00:33:11,889
(Surrey) Dead?
568
00:33:11,956 --> 00:33:14,117
And that the boy in the Tower
was not Warwick at all.
569
00:33:14,192 --> 00:33:16,888
No, that's not true at all.
I know the Earl of Warwick very well,
570
00:33:16,961 --> 00:33:19,623
and I've seen him many times at mass.
You've seen him there, yourself.
571
00:33:19,697 --> 00:33:22,598
No, I'm afraid not.
I've only seen him from a distance.
572
00:33:22,667 --> 00:33:25,101
That is, before I came here.
573
00:33:25,169 --> 00:33:28,195
The rumors were very strong, my Lord.
574
00:33:28,272 --> 00:33:32,572
Rumors are like swallows -
they gather, only to disperse.
575
00:33:33,711 --> 00:33:37,807
We must upset our guard
if we talk more of idle matters,
576
00:33:37,882 --> 00:33:40,180
and I must walk around a bit.
577
00:33:40,251 --> 00:33:43,516
I wish you good fortune
when you come before the council tomorrow.
578
00:33:43,588 --> 00:33:44,748
The council?
579
00:33:44,822 --> 00:33:49,657
Oh, I'm sorry.
The Tower is like an echoing cave.
580
00:33:49,727 --> 00:33:52,423
Each whisper flies to the ears of all,
581
00:33:52,497 --> 00:33:55,466
except to the ears of those
most nearly concerned.
582
00:33:55,533 --> 00:33:58,730
I believe the council have given orders
for you to appear before them.
583
00:33:58,803 --> 00:34:00,794
I hope all goes well.
584
00:34:05,510 --> 00:34:08,308
Do you deny that you
bore arms against the king?
585
00:34:08,379 --> 00:34:10,040
No, I don't deny it, my Lord.
586
00:34:10,114 --> 00:34:12,241
And many others did the same.
587
00:34:12,316 --> 00:34:14,443
Some of them, here present.
588
00:34:14,519 --> 00:34:17,545
For since, as he claims, the reign began
on August the 21st of last year,
589
00:34:17,622 --> 00:34:19,749
all those who fought for Richard
at the battle of Bosworth
590
00:34:19,824 --> 00:34:21,849
were guilty of bearing arms against the King.
591
00:34:21,926 --> 00:34:24,121
But you persisted in the offense,
592
00:34:24,195 --> 00:34:28,825
- and added conspiracy and attempted murder.
- I deny that!
593
00:34:28,900 --> 00:34:31,391
These are charges to which
I do not have to answer.
594
00:34:31,469 --> 00:34:33,494
My brother and I were wrongfully arrested.
595
00:34:33,571 --> 00:34:37,598
And that being so, there is not a court
in the land has the right to try us.
596
00:34:37,675 --> 00:34:41,907
You were arrested on a warrant
duly signed by the King.
597
00:34:41,979 --> 00:34:45,005
We were arrested in sanctuary, my Lord.
598
00:34:45,083 --> 00:34:47,847
Where the King's writ does not run.
599
00:34:49,787 --> 00:34:51,914
There is no sanctuary for treason.
600
00:34:54,592 --> 00:34:56,992
There is at Culham Abbey.
601
00:34:58,429 --> 00:35:00,863
My brother's learning is better than mine.
602
00:35:00,932 --> 00:35:02,763
Will you read it, Thomas?
603
00:35:07,772 --> 00:35:11,299
"Rex merciorum decrevit
Abbatium Culhamensem
604
00:35:11,375 --> 00:35:15,277
"sanctuarium in perpetuum umnibus
in sceleribus qualibus quumque..."
605
00:35:15,346 --> 00:35:18,144
Perhaps I should translate for my Lords!
606
00:35:18,216 --> 00:35:21,481
The King of the Mercians decreed
that the Abbey house at Culham
607
00:35:21,552 --> 00:35:27,388
should be in perpetuity
a place of sanctuary for all crimes!
608
00:35:27,458 --> 00:35:31,189
You are not living under the law
of the King of the Mercians,
609
00:35:31,262 --> 00:35:34,129
but under the law of
His Majesty King Henry VII.
610
00:35:36,434 --> 00:35:40,996
Humphrey Stafford, Thomas Stafford,
611
00:35:41,072 --> 00:35:44,838
you are summoned to appear before
the Court of the King's Bench,
612
00:35:44,909 --> 00:35:47,469
there to answer the charges laid upon you.
613
00:35:50,581 --> 00:35:55,041
Humphrey Stafford,
you have been found guilty of treason.
614
00:35:55,119 --> 00:36:00,716
And the judgment of this court is that you shall
be taken from here to a place of safekeeping.
615
00:36:00,791 --> 00:36:04,454
Thence you shall be drawn
to the place of execution from your prison,
616
00:36:04,529 --> 00:36:08,693
as being not worthy any more
to walk upon the face of the Earth.
617
00:36:10,134 --> 00:36:12,295
There you shall be strangled,
618
00:36:12,370 --> 00:36:15,066
being hanged up by the neck
between Heaven and Earth,
619
00:36:15,139 --> 00:36:18,506
as deemed unworthy of both, or either.
620
00:36:18,576 --> 00:36:23,946
And your body shall be quartered,
and the quarters set up in some high place
621
00:36:24,015 --> 00:36:26,677
for the view and detestation of men,
622
00:36:26,751 --> 00:36:30,812
and to become a prey to the fowls of the air.
623
00:36:30,888 --> 00:36:35,188
Thomas Stafford,
you have been found guilty of treason.
624
00:36:35,259 --> 00:36:39,593
And the judgment of this court is that you shall
be taken from here to a place of safekeeping...
625
00:36:41,899 --> 00:36:44,265
There was an attempt on his life.
626
00:36:44,335 --> 00:36:47,168
It was planned, it did not succeed.
627
00:36:47,238 --> 00:36:49,069
You knew of it?
628
00:36:50,374 --> 00:36:53,810
Not from the King. How did you hear of it?
629
00:36:53,878 --> 00:36:56,278
One of my gentlemen
was at the trial of the Staffords.
630
00:36:56,347 --> 00:36:59,839
He said that Humphrey Stafford
admitted it in court.
631
00:36:59,917 --> 00:37:01,851
Don't speak of it to the King.
632
00:37:01,919 --> 00:37:04,353
At least, not publicly.
633
00:37:04,422 --> 00:37:09,052
He believes that a king
rules by the love of his people.
634
00:37:09,126 --> 00:37:11,686
If he admits there are those
who wish him dead,
635
00:37:11,762 --> 00:37:14,492
others might question his right to rule.
636
00:37:14,565 --> 00:37:19,161
The people do love him.
They cheer him wherever he goes,
637
00:37:19,237 --> 00:37:21,205
but he must know that he has enemies.
638
00:37:21,272 --> 00:37:24,969
He does know it - he does not admit it.
639
00:37:26,010 --> 00:37:30,640
To live always in two worlds,
one consisting of the truth
640
00:37:30,715 --> 00:37:33,548
and the other of what you allow to be true...
641
00:37:33,618 --> 00:37:36,883
Isn't that most dangerous for a man?
642
00:37:36,954 --> 00:37:39,855
Dangerous for a man, perhaps.
643
00:37:39,924 --> 00:37:44,486
But for a king, most necessary.
644
00:37:44,562 --> 00:37:46,553
For a queen too, I suppose.
645
00:37:46,631 --> 00:37:49,225
(Henry) Madam, we have kept you waiting
and we ask your pardon.
646
00:37:49,300 --> 00:37:51,894
You are ready for the journey?
You're looking pale.
647
00:37:51,969 --> 00:37:54,836
- Are you well enough to travel?
- I'm feeling quite well, My Lord.
648
00:37:54,905 --> 00:37:56,998
What do you say, Mother?
Do the doctors think it wise?
649
00:37:57,074 --> 00:37:58,974
If you like, we could delay a day or two.
650
00:37:59,043 --> 00:38:01,477
But no longer -
the child must be born at Winchester.
651
00:38:01,545 --> 00:38:02,807
Why Winchester, my Lord?
652
00:38:02,880 --> 00:38:04,939
(Oxford) Well, the seat of King Arthur!
653
00:38:05,016 --> 00:38:10,579
My ancestor Cadwaladr, Prince of Wales,
was descended from King Arthur.
654
00:38:10,655 --> 00:38:12,350
Oh, I see.
655
00:38:12,423 --> 00:38:14,789
- Oxford, you will be traveling with the Queen.
- My Lord.
656
00:38:14,859 --> 00:38:16,884
The Countess of Richmond
has arranged a special litter.
657
00:38:16,961 --> 00:38:19,020
Now, My Lord, you will travel slowly.
658
00:38:19,096 --> 00:38:23,192
Only two or three hours a day, if necessary,
and stop immediately if the Queen feels tired.
659
00:38:23,267 --> 00:38:25,098
I shan't be tired, My Lord.
660
00:38:25,169 --> 00:38:27,000
But if you are,
you must tell Lord Oxford at once.
661
00:38:27,071 --> 00:38:28,936
- Yes, Your Majesty.
- And send a rider on ahead,
662
00:38:29,006 --> 00:38:34,706
- to make sure that the road is not too rough.
- Henry, everything will be all right.
663
00:38:34,779 --> 00:38:36,542
Yes, yes.
664
00:38:42,386 --> 00:38:45,549
I will take care of your child, my Lord.
665
00:38:58,336 --> 00:39:00,201
Want to borrow my comb?
666
00:39:00,271 --> 00:39:03,035
It's all right, I'm only cold.
667
00:39:03,107 --> 00:39:07,373
Why do they always arrange
these things in the early morning?
668
00:39:07,445 --> 00:39:10,414
Thomas, I'm sorry.
669
00:39:11,382 --> 00:39:14,647
- You needn't be. I'm glad.
- Glad?
670
00:39:14,719 --> 00:39:16,186
Glad we did it.
671
00:39:16,253 --> 00:39:19,279
And glad that it's all over.
672
00:39:19,357 --> 00:39:21,518
Can I have your comb?
673
00:39:22,760 --> 00:39:26,252
You were right.
What did I want to do with my life?
674
00:39:26,330 --> 00:39:29,128
Sit in an abbey,
reading useless books in Latin?
675
00:39:29,200 --> 00:39:33,603
- Perhaps you did?
- No... No, I didn't.
676
00:39:33,671 --> 00:39:36,162
I wanted to be part of whatever was going on.
677
00:39:36,240 --> 00:39:39,539
And this was the thing that mattered most -
who was going to be king?
678
00:39:39,610 --> 00:39:42,340
To have a hand in that - that was exciting.
679
00:39:42,413 --> 00:39:44,381
That was making your life
count for something.
680
00:39:44,448 --> 00:39:46,040
Except that in the end, we lost.
681
00:39:46,117 --> 00:39:48,915
- That doesn't matter.
- Doesn't it?
682
00:39:48,986 --> 00:39:53,548
Not to me. It was taking part in it
which was the important thing.
683
00:39:53,624 --> 00:39:56,650
Only the trouble was,
I always thought too much.
684
00:39:56,727 --> 00:40:00,424
I mean, I thought too much
about the dangers, and what might happen.
685
00:40:00,498 --> 00:40:03,365
And now it's happened, and it's wonderful.
686
00:40:03,434 --> 00:40:05,368
There's nothing to be afraid of any more.
687
00:40:05,436 --> 00:40:08,564
(Laughs) Oh, Thomas, Thomas.
688
00:40:08,639 --> 00:40:10,106
I suppose you might say,
689
00:40:10,174 --> 00:40:13,666
this is the first time
I've been in it with my whole heart.
690
00:40:13,744 --> 00:40:17,544
(Footsteps approaching)
691
00:40:18,616 --> 00:40:22,552
Yes, well it's as good a time as any, Thomas.
692
00:40:24,555 --> 00:40:28,252
(Keys turn in lock)
693
00:40:31,962 --> 00:40:33,486
(Crowd chatter)
694
00:40:38,269 --> 00:40:42,797
Desireatam tui omnipotenses et dimisis...
695
00:40:47,077 --> 00:40:49,637
They say the anticipation is the worst.
696
00:40:49,713 --> 00:40:52,580
- I wish I could go first.
- No!
697
00:40:52,650 --> 00:40:54,709
No. I'll show you how it's done.
698
00:40:54,785 --> 00:40:57,686
(Man) A pardon! A pardon from the King!
699
00:40:57,755 --> 00:41:00,747
(Herald) It had pleased the King
to pardon Thomas Stafford.
700
00:41:01,692 --> 00:41:04,024
(Crowd murmurs)
701
00:41:04,094 --> 00:41:06,562
Thank Heaven for that.
702
00:41:06,630 --> 00:41:08,757
You'll have time to read more books, Thomas.
703
00:41:10,067 --> 00:41:11,796
Goodbye, Thomas.
704
00:41:18,075 --> 00:41:21,203
So, he took one and left the other.
705
00:41:21,278 --> 00:41:24,577
Yes. He felt that the younger brother
was under the domination of the elder.
706
00:41:24,648 --> 00:41:27,549
Oh, yes. Undoubtedly.
707
00:41:27,618 --> 00:41:30,348
But you still think the King was unwise?
708
00:41:30,421 --> 00:41:33,879
Unwise? Oh no, very prudent.
709
00:41:33,958 --> 00:41:37,052
- Too prudent.
- What do you mean by that?
710
00:41:37,127 --> 00:41:40,392
There's something cold-blooded about it,
isn't there? Killing just those you need to,
711
00:41:40,464 --> 00:41:42,728
not too many, not too few.
712
00:41:42,800 --> 00:41:46,497
Not like a king, it's more like some kind
of merchant, doling out lives like pennies.
713
00:41:46,570 --> 00:41:51,701
You and I should be glad
that the King is not more... generous.
714
00:41:51,775 --> 00:41:55,267
Still, one gets tired of being grateful.
715
00:41:55,346 --> 00:41:57,211
Even for one's life.
716
00:41:58,849 --> 00:42:02,307
I must thank Your Majesty
for sparing the life of Thomas Stafford.
717
00:42:02,353 --> 00:42:05,584
The future will show
whether we were right or wrong.
718
00:42:06,423 --> 00:42:10,382
Your Majesty has something
in common with Humphrey Stafford.
719
00:42:10,461 --> 00:42:13,089
- Oh?
- He was a great gambler.
720
00:42:13,163 --> 00:42:16,223
I often used to reprove him for it, but in vain.
721
00:42:16,300 --> 00:42:18,928
And do you now reprove me for gambling?
722
00:42:19,003 --> 00:42:21,028
No, Your Majesty.
723
00:42:21,105 --> 00:42:26,008
After so many years of instant mistrust,
instant judgment and execution,
724
00:42:26,076 --> 00:42:32,174
to gamble upon the loyalty of men
seems, to me, a very regal quality.
725
00:42:32,249 --> 00:42:36,982
Abbot Sante, I will place one more bet -
on you.
726
00:42:37,054 --> 00:42:40,546
You are a widely traveled man, I think,
and you speak several languages.
727
00:42:40,624 --> 00:42:45,186
If we should want an ambassador
in the future, to travel abroad,
728
00:42:45,262 --> 00:42:46,820
would you go for us?
729
00:42:46,897 --> 00:42:50,458
- Willingly, Your Majesty, if I can be of use.
- Good.
730
00:42:51,869 --> 00:42:53,530
Oh, one more thing.
731
00:42:54,838 --> 00:42:58,535
When the Guild of the Holy Cross
of Abingdon marched to Bosworth field,
732
00:42:58,609 --> 00:43:00,338
they went with your blessing.
733
00:43:00,411 --> 00:43:02,470
And when Sir Francis Lovell's rising failed,
734
00:43:02,546 --> 00:43:06,312
he sent his fellow conspirators to you
for sanctuary, and when we asked for them,
735
00:43:06,383 --> 00:43:08,351
you refused to give them up.
736
00:43:09,386 --> 00:43:12,355
Before you return to your abbey,
we'll ask you to enter into a recognizance
737
00:43:12,423 --> 00:43:16,086
for your good behavior, of 2,000 marks.
738
00:43:17,494 --> 00:43:20,224
2,000 marks? But...
739
00:43:20,297 --> 00:43:23,323
Your Majesty, it will take me years
to gather such a sum.
740
00:43:23,400 --> 00:43:24,560
Oh, I think not.
741
00:43:24,635 --> 00:43:28,594
Just any spare time you have
from governing your abbey.
742
00:43:29,506 --> 00:43:33,636
You see, we are not
such a gambler as might appear.
743
00:43:49,727 --> 00:43:53,185
Sir Thomas. I was glad to hear
the King had pardoned your life.
744
00:43:53,263 --> 00:43:56,494
Were you, my Lord? I was not.
745
00:43:56,567 --> 00:43:59,627
Come now, life lost and then regained
is always welcome.
746
00:43:59,703 --> 00:44:02,001
That's something I have learnt myself.
747
00:44:02,072 --> 00:44:04,836
But what do you do with a life,
when you have it?
748
00:44:04,908 --> 00:44:08,207
First, grow accustomed to having it,
and that's not easy.
749
00:44:08,278 --> 00:44:12,112
For it means growing accustomed
to being alive when others are dead.
750
00:44:13,450 --> 00:44:16,385
At least there is always
unfinished work to be done.
751
00:44:18,989 --> 00:44:21,651
Will you take a piece of advice?
752
00:44:21,725 --> 00:44:24,285
Don't blame the King for your brother's death.
753
00:44:24,361 --> 00:44:26,625
Whom else should I blame?
754
00:44:26,697 --> 00:44:28,597
Who can say?
755
00:44:28,666 --> 00:44:30,964
This is a kind of game we're playing.
756
00:44:31,035 --> 00:44:34,402
Those who play it know the rules,
and pay the penalties.
757
00:44:34,471 --> 00:44:37,133
The King spared your life because he considered
that you didn't know the rules,
758
00:44:37,207 --> 00:44:39,072
and therefore shouldn't pay the penalty.
759
00:44:39,143 --> 00:44:41,202
But he won't hold that opinion
more than once,
760
00:44:41,278 --> 00:44:43,303
and Lord Lovell is still a power in the land.
761
00:44:43,380 --> 00:44:45,848
One intercepted letter
from Lord Lovell to you,
762
00:44:45,916 --> 00:44:47,907
one letter from you to Lord Lovell...
763
00:44:47,985 --> 00:44:50,545
The axe is only poised, you know.
It could fall.
764
00:44:50,621 --> 00:44:52,646
I am not afraid of it now.
765
00:44:52,723 --> 00:44:54,691
All the more reason to take care.
766
00:44:54,758 --> 00:44:57,522
Being afraid is what keeped one alive,
believe me.
767
00:44:57,594 --> 00:45:00,290
But... just to stay alive?
768
00:45:00,364 --> 00:45:02,696
It's an ambition of sorts,
my dear young friend.
769
00:45:02,766 --> 00:45:06,930
- I am not so young!
- No, of course not, my dear friend.
770
00:45:09,873 --> 00:45:11,238
My Lord...
771
00:45:11,308 --> 00:45:13,674
If the King releases you, and I think he will,
772
00:45:13,744 --> 00:45:18,340
I suggest you get a horse, mount it,
and ride to Devon as fast as you can.
773
00:45:18,415 --> 00:45:20,906
Because luck is running Henry Tudor's way
at the moment.
774
00:45:20,984 --> 00:45:24,283
And you should never gamble
against a man who is winning.
775
00:45:40,137 --> 00:45:41,468
Did you find the King?
776
00:45:41,538 --> 00:45:44,268
He's out hunting.
Messengers have been sent after him.
777
00:45:44,341 --> 00:45:48,072
- How is the Queen?
- Everything is going as it should.
778
00:45:48,145 --> 00:45:50,113
But it is very early.
779
00:45:50,180 --> 00:45:54,514
- Come and sit down. You're tired.
- No, I'm not tired, I...
780
00:45:56,420 --> 00:45:59,116
It's just that she's never been strong.
781
00:45:59,189 --> 00:46:01,714
And if anything should go wrong...
782
00:46:02,793 --> 00:46:05,455
It must be this child,
783
00:46:06,396 --> 00:46:11,424
uniting York and Lancaster,
if the country is ever to be at peace.
784
00:46:13,904 --> 00:46:16,771
If the Queen should die...
785
00:46:16,840 --> 00:46:19,001
Or have a still-born child...
786
00:46:19,076 --> 00:46:20,873
I must go back.
787
00:46:20,944 --> 00:46:22,138
(Door opens)
788
00:46:23,814 --> 00:46:26,078
- How is she?
- Everything is going well.
789
00:46:26,150 --> 00:46:28,311
But she's not due yet, not for another month.
790
00:46:28,385 --> 00:46:32,617
That is all to the good.
The child will be smaller, the birth easier.
791
00:46:32,689 --> 00:46:35,954
There is no reason
to have anything to worry about,
792
00:46:36,026 --> 00:46:37,960
that anything will go wrong.
793
00:46:38,028 --> 00:46:41,930
What if it does?
Until I have a son, I am powerless.
794
00:46:41,999 --> 00:46:45,298
- I can hardly exist, I can't build...
- Patience, Harry, patience.
795
00:46:45,369 --> 00:46:47,769
I've waited for 14 years
for you to become King.
796
00:46:47,838 --> 00:46:50,204
You can wait, if need be,
three, four years to have a son.
797
00:46:50,274 --> 00:46:53,038
- Three of four years?
- Well, not so long, pray God.
798
00:46:53,110 --> 00:46:56,341
(Baby crying)
799
00:47:04,888 --> 00:47:07,254
Which? Which is it?
800
00:47:08,392 --> 00:47:11,623
(Lady Margaret) You have a son...
You have a son!
801
00:47:11,695 --> 00:47:15,062
- He is small, and he is perfect!
- (Man) How is the Queen?
802
00:47:15,132 --> 00:47:16,565
She is well.
803
00:47:16,633 --> 00:47:18,260
- Have you sent for Fox?
- Yes, my Lord.
804
00:47:18,335 --> 00:47:21,065
All the councilors must be sent for,
we must have him christened immediately.
805
00:47:21,138 --> 00:47:23,106
- In London?
- No, no. He must be christened here,
806
00:47:23,173 --> 00:47:24,606
at King Arthur's seat.
807
00:47:24,675 --> 00:47:28,509
The church bells will be ringing
all over England that day.
808
00:47:33,383 --> 00:47:34,577
Can I see him?
809
00:47:35,853 --> 00:47:38,287
- I'll bring him out.
- No, no. I...
810
00:47:52,703 --> 00:47:54,330
Oh...
811
00:47:55,606 --> 00:47:59,542
- How absurd.
- Absurd?
812
00:47:59,610 --> 00:48:03,546
Everyone on the Earth
is engaged in a struggle for power.
813
00:48:03,614 --> 00:48:05,912
Everyone?
814
00:48:05,983 --> 00:48:09,544
Even if it's only the power to remain alive.
815
00:48:09,620 --> 00:48:13,920
And now that... little object there,
816
00:48:13,991 --> 00:48:17,188
gives me more power than ten armies.
817
00:48:18,362 --> 00:48:20,227
He does?
818
00:48:20,297 --> 00:48:25,894
Another life, standing behind my own.
819
00:48:25,969 --> 00:48:31,771
Another head to wear the crown,
if mine should cease to exist.
820
00:48:31,842 --> 00:48:36,245
This is the most powerful being
in our kingdom.
821
00:48:37,714 --> 00:48:40,547
And you gave him to me.
822
00:48:40,617 --> 00:48:42,642
How can I ever repay you?
823
00:48:42,719 --> 00:48:44,118
There is one way.
824
00:48:44,187 --> 00:48:46,553
You shall be crowned
as soon as you're strong enough.
825
00:48:46,623 --> 00:48:49,888
No, not that way.
826
00:49:05,042 --> 00:49:06,441
I can't believe it!
827
00:49:06,510 --> 00:49:09,809
When Lovell and those like him
look towards the throne now,
828
00:49:09,880 --> 00:49:12,610
they'd see two lives
instead of one to block their way.
829
00:49:12,683 --> 00:49:14,048
That should make 'em think again.
830
00:49:14,117 --> 00:49:17,086
As long as it doesn't make them think,
"It's now or never."
831
00:49:17,154 --> 00:49:19,281
(Both laugh)
832
00:49:25,495 --> 00:49:27,690
My Lords,
833
00:49:27,764 --> 00:49:32,497
I present to you... Prince Arthur.
834
00:49:33,804 --> 00:49:37,205
Our son, and heir to England.
835
00:49:41,745 --> 00:49:44,475
(# Fanfare)
836
00:49:44,525 --> 00:49:49,075
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.