All language subtitles for The Ricky Gervais Show s03e09.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:08,214 Sync and corrections by Sp8ky for www.addic7ed.com 2 00:00:14,995 --> 00:00:19,953 For the past few years, Ricky Gervais, Stephen Merchant, and Karl Pilkington 3 00:00:19,988 --> 00:00:24,772 have been meeting regularly for a series of pointless conversations. 4 00:00:24,806 --> 00:00:26,511 This is one of them. 5 00:00:26,546 --> 00:00:28,114 Testing. Is that all right? 6 00:00:30,584 --> 00:00:34,382 Hello, and welcome to The Ricky Gervais Show, with me, Ricky Gervais, 7 00:00:34,416 --> 00:00:35,718 Stephen Merchant... Hello. 8 00:00:35,838 --> 00:00:39,887 And a little round-headed buffoon. That is... Karl Pilkington. 9 00:00:39,921 --> 00:00:41,123 Right. 10 00:00:47,096 --> 00:00:51,640 Let's accept, right, that at some point, 11 00:00:51,674 --> 00:00:55,810 about 13, 14 billion years ago, there was nothing. 12 00:00:55,844 --> 00:00:57,578 There was no space for there nothing to be in. 13 00:00:57,612 --> 00:01:00,046 There was no darkness, no light, no, nothing. 14 00:01:00,080 --> 00:01:04,581 Okay, literally nothing, except... 15 00:01:04,616 --> 00:01:07,917 What is nearly a point in space that contained 16 00:01:07,951 --> 00:01:10,386 everything in the known universe, okay? 17 00:01:10,420 --> 00:01:13,320 Suddenly, that... 18 00:01:13,355 --> 00:01:18,891 Exploded and in a matter of minutes, 19 00:01:18,925 --> 00:01:23,330 the universe was pretty much as it is now. 20 00:01:23,364 --> 00:01:27,203 And in all the debris, in all the dust, 21 00:01:27,237 --> 00:01:31,441 things started to cling together, one of which was the Earth. 22 00:01:31,475 --> 00:01:34,177 Can I have Karl pick up the story from there? 23 00:01:34,211 --> 00:01:36,212 Um, probably nothing for quite a bit. 24 00:01:36,246 --> 00:01:37,279 - Okay. - Yeah. 25 00:01:37,314 --> 00:01:39,415 Just sort of floated about. Yeah. 26 00:01:39,449 --> 00:01:41,350 But it wasn't causing a problem cause it wasn't annoying anyone. 27 00:01:41,384 --> 00:01:44,419 No. No. See we don't get a chance of that these days. 28 00:01:44,454 --> 00:01:47,188 You pop something down, someone says move that. 29 00:01:47,222 --> 00:01:48,556 Dangerous, what is it? 30 00:01:48,590 --> 00:01:51,525 - Yeah. - Back then, nothing. 31 00:01:51,559 --> 00:01:55,194 So it's hanging around and... 32 00:01:55,228 --> 00:01:58,763 If you leave something somewhere, something will sit on it. 33 00:01:58,798 --> 00:02:00,498 Right. 34 00:02:00,533 --> 00:02:03,135 Okay. If you leave something somewhere, something will sit on it. 35 00:02:03,169 --> 00:02:06,939 Yeah. Yeah, something, something had to sort of happen, didn't it? 36 00:02:06,973 --> 00:02:08,674 I tell you what it's like. Go on. 37 00:02:08,708 --> 00:02:13,546 In the same way, uh, penicillin happened. Go on. 38 00:02:13,581 --> 00:02:14,880 Go on. 39 00:02:14,915 --> 00:02:18,084 It was, the bread was sat there. It goes off. RICKY: Hmm. 40 00:02:18,118 --> 00:02:21,587 Air would have, uh, created the greenness. 41 00:02:23,057 --> 00:02:26,160 Oh God, this sounds like the Bible. 42 00:02:26,194 --> 00:02:30,531 That is, that is like the Bible, "Air created the greenness." 43 00:02:30,565 --> 00:02:32,533 That's amazing. Oh God. Carry on, carry on. 44 00:02:32,567 --> 00:02:35,135 Cause I wanna, I'm, I mean, I'm learning here, I'm learning. 45 00:02:35,170 --> 00:02:38,906 And once you've got something that leads to otherness. 46 00:02:38,940 --> 00:02:42,744 This is like, this is like a monk, 47 00:02:42,778 --> 00:02:44,545 so he sat down. 48 00:02:44,579 --> 00:02:46,880 Oh, that's amazing. We all sat cross-legged listening to the wise old man. 49 00:02:46,915 --> 00:02:48,415 Yeah, I know. What are you gonna do? 50 00:02:48,449 --> 00:02:50,617 "I'm gonna write a thing about everything was created." 51 00:02:50,651 --> 00:02:52,585 Well, hang on, carry on, cause I'm interested. Really? Yeah. 52 00:02:52,620 --> 00:02:55,888 So where are we? So we've got, so we've got, we had greenness and now we've got something? 53 00:02:55,922 --> 00:02:58,591 So the air created the greenness and then, what is it? 54 00:02:58,625 --> 00:03:00,760 Then we have, what was... Otherness. KARL: Just otherness. 55 00:03:00,794 --> 00:03:03,296 From the greenness. Because once you've got, once you've got... 56 00:03:03,330 --> 00:03:04,631 From greenness comes otherness. 57 00:03:04,665 --> 00:03:06,432 Once you've got one thing, others come. 58 00:03:06,467 --> 00:03:10,738 Yes. The air created the greenness, then you got otherness. 59 00:03:10,772 --> 00:03:15,810 If you create something, others will come. Oh... 60 00:03:15,844 --> 00:03:17,645 "Build it and they will come." 61 00:03:17,679 --> 00:03:19,647 But he's sort of, he's sort of right... 62 00:03:19,681 --> 00:03:23,617 Yeah, no, no, no, no, I'm not saying greenness, but take me, take me on... 63 00:03:23,651 --> 00:03:26,786 Continue this, this, this story, cause this is fascinating. 64 00:03:26,821 --> 00:03:28,755 So what, we are we now then? What... 65 00:03:28,789 --> 00:03:33,125 If I was to stand on the earth at this moment in time, what would I see? 66 00:03:33,160 --> 00:03:36,895 Um, not that much. You wouldn't wanna stay. 67 00:03:36,930 --> 00:03:38,831 But there's greenness. 68 00:03:38,865 --> 00:03:40,699 Little, little patches of greenness. 69 00:03:40,734 --> 00:03:41,901 Little patches of greenness, okay. 70 00:03:41,935 --> 00:03:43,570 Little bit of rubble knocking around. 71 00:03:43,604 --> 00:03:45,705 Barney. You have rubble, there's a bit of rubble, okay. 72 00:03:45,739 --> 00:03:48,608 Um... We've still got a long way to go. We wanna get to life. 73 00:03:48,642 --> 00:03:49,843 Don't we? So, let's... 74 00:03:49,877 --> 00:03:51,879 Skip forward, Karl, to life. 75 00:03:51,913 --> 00:03:53,280 So, so, so everything was right, okay? 76 00:03:53,314 --> 00:03:55,849 It was the right distance from the sun, okay. 77 00:03:55,884 --> 00:03:58,152 - Yeah but even if it wasn't, we'd have... - It has weight... 78 00:03:58,186 --> 00:03:59,653 We would still have been created. 79 00:03:59,688 --> 00:04:01,789 No, we wouldn't have. We would. Something would have done. 80 00:04:01,823 --> 00:04:03,090 No, we wouldn't have. 81 00:04:03,124 --> 00:04:04,859 I want to hear Karl's opinion on this, Rick. 82 00:04:04,893 --> 00:04:07,295 I am not interested in facts. I want to hear Karl's opinion. 83 00:04:07,329 --> 00:04:11,332 So, are you saying, um, if, if the atmosphere... 84 00:04:11,367 --> 00:04:15,537 Right, around the earth, wasn't about 99% 85 00:04:15,572 --> 00:04:19,108 nitrogen oxygen with 1% other gases, 86 00:04:19,142 --> 00:04:20,876 we'd have still had something else? 87 00:04:20,910 --> 00:04:23,078 Something that would have been around. 88 00:04:23,113 --> 00:04:25,914 What would it have been? I'm not saying it might, it might be better than us, 89 00:04:25,948 --> 00:04:28,951 it might be worse than us. What would it look like? 90 00:04:28,985 --> 00:04:31,687 Um, well, it's, it's hard to say, because they say, don't they, 91 00:04:31,721 --> 00:04:35,458 that it's the conditions that mold ya into the shape and color. 92 00:04:35,492 --> 00:04:37,360 Sure. Mmm-hmm. 93 00:04:37,394 --> 00:04:41,796 And, uh, you know, everything else... that makes you the person that you are. 94 00:04:41,831 --> 00:04:44,699 Okay, let's take Pluto, we know that's the farthest away. 95 00:04:44,733 --> 00:04:47,135 - So, it's, it is dark and cold there. - Right. 96 00:04:47,169 --> 00:04:49,537 What, how do imagine the creatures that will develop there? Will... 97 00:04:49,571 --> 00:04:51,805 Big eyes and hairy. 98 00:04:53,575 --> 00:04:56,210 But how did they evolve? How did they evolve, though? 99 00:04:56,244 --> 00:04:58,712 Because we evolve, hang on. cause they can't just... 100 00:04:58,746 --> 00:05:01,949 You always say animals change to suit the conditions. What? Yeah. 101 00:05:01,983 --> 00:05:04,385 I'd have thought if there it's dark, you don't need eyes. 102 00:05:04,419 --> 00:05:07,823 Because things that live underground or at the bottom of the ocean, they don't... 103 00:05:07,857 --> 00:05:12,561 They don't have, uh, eyes or, or color, cause there's no point. 104 00:05:12,596 --> 00:05:16,132 Yeah, but what I'm talking about... Are we saying we're living inside Pluto? 105 00:05:16,166 --> 00:05:17,733 Or on the top of it, like we do here? 106 00:05:17,768 --> 00:05:20,102 Why would we live inside Pluto? 107 00:05:20,136 --> 00:05:22,471 There's no, it couldn't support life full stop. 108 00:05:22,505 --> 00:05:27,241 But, but, um, this is one of the most ridiculous conversations we've ever had. 109 00:05:27,276 --> 00:05:30,477 He's seriously considering whether he'd live inside or outside Pluto. 110 00:05:30,512 --> 00:05:32,446 Cause everything's based on a ridiculously false premise. 111 00:05:32,480 --> 00:05:36,650 No. We're saying now that the world's overcrowded. Karl, listen. Right. 112 00:05:36,684 --> 00:05:38,718 There's too many people on it. Right. 113 00:05:38,753 --> 00:05:40,287 We're running out of houses. 114 00:05:40,321 --> 00:05:42,055 People are living in basements. 115 00:05:42,090 --> 00:05:45,193 Now that's only one step away from, from being moleish. 116 00:05:45,227 --> 00:05:46,961 From being moleish. 117 00:05:46,996 --> 00:05:49,531 We're already going underground because we're running out of space. 118 00:05:49,565 --> 00:05:51,400 We're being moleish. Yeah. 119 00:05:51,434 --> 00:05:54,937 Okay, right. Come on, keep going, let him, I wanna hear his point. 120 00:05:54,972 --> 00:05:57,040 Is that like being Amish? 121 00:05:57,074 --> 00:05:58,575 So what you're saying is... 122 00:05:58,609 --> 00:06:00,678 Moleish people, they don't acknowledge that the crust of the earth? 123 00:06:00,712 --> 00:06:02,513 So you're saying, within five years... 124 00:06:02,547 --> 00:06:06,317 There's gonna be sort of mole-like people living in basement flats with no eyes? 125 00:06:06,351 --> 00:06:09,187 But hold on, though, in your, in your, according to you... 126 00:06:09,221 --> 00:06:11,656 The lower they go, the colder and darker they go, 127 00:06:11,690 --> 00:06:14,459 the hairier and better eyes they'll have? 128 00:06:14,493 --> 00:06:16,428 Uh, well it depends. Now, I was only saying... 129 00:06:16,462 --> 00:06:19,965 They'd have better eyes if they were on a dark planet where they're outside. 130 00:06:19,999 --> 00:06:23,035 So they still have to look out for things that they could trip over. 131 00:06:23,069 --> 00:06:25,270 If we go, if we go, if we're going underground... 132 00:06:25,305 --> 00:06:27,706 Sole concern. Yeah. 133 00:06:27,741 --> 00:06:30,175 That's the whole evolution... We don't wanna trip over. 134 00:06:30,210 --> 00:06:33,112 I don't want to graze my knees. 135 00:06:33,146 --> 00:06:35,814 You've got knees. They've got them on earth. Coincidence, isn't it? 136 00:06:35,848 --> 00:06:37,616 Hub, hub. 137 00:06:38,985 --> 00:06:41,219 Do you recycle? 138 00:06:41,253 --> 00:06:44,189 Don't really do all, I don't separate stuff. 139 00:06:44,223 --> 00:06:46,792 I don't sort of put... There's the cans, there's, there's the paper. 140 00:06:46,827 --> 00:06:48,461 You don't do that? You just throw it away, do you? 141 00:06:48,495 --> 00:06:50,196 Yeah. Oh, that's bad... 142 00:06:50,230 --> 00:06:53,032 That annoys me. That annoys me when you just put it in a landfill, mate. 143 00:06:53,066 --> 00:06:54,567 Come on. Yeah. 144 00:06:54,601 --> 00:06:56,168 But I haven't got all the bins. That annoys me... 145 00:06:56,203 --> 00:06:58,036 There isn't enough room for all the bins. Yeah we have to do... 146 00:06:58,071 --> 00:06:59,871 You've got a recycle box you stick outside. Yeah. 147 00:06:59,906 --> 00:07:01,773 - What are you on about? - Recycle box, yeah. 148 00:07:01,808 --> 00:07:03,909 I haven't gone one. Well, no, you gotta, you gotta ask for one. 149 00:07:03,943 --> 00:07:06,879 I tried to get rid of a, um, a sofa, right. 150 00:07:06,913 --> 00:07:09,214 I was getting a new sofa, had the old one. 151 00:07:09,248 --> 00:07:10,950 You try and get rid one of them, it's murder. Right? 152 00:07:10,984 --> 00:07:13,318 I called up the council and said, "I wanna get rid of it." 153 00:07:13,353 --> 00:07:15,053 They said, "We're not coming round there till Friday." 154 00:07:15,088 --> 00:07:18,090 It was like a Monday. I said, "It's in the way so I'll put it outside." 155 00:07:18,124 --> 00:07:20,092 They said, "You put it outside, you'll get a fine." 156 00:07:20,126 --> 00:07:21,993 I said, "Yeah, but you don't know where I'm gonna put it outside." 157 00:07:22,028 --> 00:07:23,929 Yeah. No. "It's not outside my house." 158 00:07:23,964 --> 00:07:26,165 So they said, "Well you do that, we've got your number now..." 159 00:07:26,199 --> 00:07:27,366 "What's the sofa like?" 160 00:07:27,401 --> 00:07:28,401 "It's a beige one." 161 00:07:28,435 --> 00:07:29,568 "Well if we see that, right..." 162 00:07:29,603 --> 00:07:31,437 So, um, they said, 163 00:07:31,471 --> 00:07:34,306 "If you, if you wanna pay to have it collected, we can come get it tomorrow, 30 quid." 164 00:07:34,341 --> 00:07:36,576 I said, "I'm not paying for it. That's madness." 165 00:07:36,610 --> 00:07:39,278 So hung up, annoyed. 166 00:07:39,312 --> 00:07:40,712 Called me dad up. 167 00:07:40,747 --> 00:07:42,580 He said, "Oh I saw this thing on the telly..." 168 00:07:42,615 --> 00:07:45,817 "Saying that you can donate your furniture to people that haven't got a sofa." 169 00:07:45,852 --> 00:07:47,854 "Look it up on the Internet." 170 00:07:47,888 --> 00:07:49,722 So I looked it up, there's a firm that does it. 171 00:07:49,756 --> 00:07:50,822 Right. 172 00:07:50,857 --> 00:07:53,692 Uh, right cheeky sorts. Called em up. 173 00:07:53,726 --> 00:07:55,094 I said, "I got this sofa here." 174 00:07:55,128 --> 00:07:56,996 "I wanna donate it to someone who hasn't got a sofa." 175 00:07:57,030 --> 00:07:58,931 They said, "Um, what's it like?" 176 00:07:58,965 --> 00:08:00,265 "Is it in good condition?" 177 00:08:00,300 --> 00:08:01,467 "Yeah, it's all right, yeah." 178 00:08:01,501 --> 00:08:03,235 "Well, why are you getting rid of it?" 179 00:08:04,637 --> 00:08:06,638 I said, "Because we've moved into a bit of a bigger place", 180 00:08:06,672 --> 00:08:08,740 and the sofa looks daft in the corner. 181 00:08:08,774 --> 00:08:11,442 ""It's too small, so I'm getting a bigger one. There's nothing wrong with it." 182 00:08:11,477 --> 00:08:13,144 "How big is it? How many people does it sit?" 183 00:08:13,178 --> 00:08:15,079 Said, "Depends how big you are." 184 00:08:15,113 --> 00:08:18,115 "You can sit two people on it but it's not the comfiest, but it's in good condition." 185 00:08:18,149 --> 00:08:21,518 "I's none of your nonsense like stuff. It was expensive when I bought it." 186 00:08:21,552 --> 00:08:24,454 He said, "Right." He said, uh, "Is it safe?" 187 00:08:24,488 --> 00:08:26,222 I said, "What do you mean?" 188 00:08:26,257 --> 00:08:27,623 He said, "Is it fag proof?" 189 00:08:27,658 --> 00:08:29,325 So I said, "I don't smoke." 190 00:08:29,359 --> 00:08:31,093 He said, "Well and go get the, um, lift the thing up." 191 00:08:31,127 --> 00:08:34,129 He's got me running around looking at me sofa when all, I'm giving it away. 192 00:08:34,163 --> 00:08:36,131 Had to lift it up, it had a picture of a fag on it. 193 00:08:36,165 --> 00:08:37,632 I said "Yeah, it's got a picture of a fag on it." 194 00:08:37,667 --> 00:08:40,169 Uh, hang on. And could I just point out, uh... 195 00:08:40,203 --> 00:08:42,038 A fag is a slang for cigarette. 196 00:08:42,072 --> 00:08:43,706 When he says, "Is it fag proof?" 197 00:08:43,741 --> 00:08:45,742 He's not gonna open the cushion and someone's gonna go... 198 00:08:45,776 --> 00:08:49,046 "Yoo-hoo, it's me. Ha, ha, oh..." 199 00:08:49,080 --> 00:08:51,982 So I should explain that straightaway. 200 00:08:52,017 --> 00:08:53,884 So anyway, turned out it was fag proof. 201 00:08:53,919 --> 00:08:56,220 They came, picked it up, took it away. 202 00:08:56,254 --> 00:08:58,690 Uh, that was that, but look at the hassle. 203 00:08:58,724 --> 00:09:00,691 Look at the hassle it takes to get rid of something. 204 00:09:00,726 --> 00:09:03,294 And then they say to you, "Do not be dumping stuff on the street." 205 00:09:05,163 --> 00:09:07,497 You know, it's, it's that thing of having to wait for certain days of the week. 206 00:09:07,531 --> 00:09:09,299 And you can't always keep hold of something, 207 00:09:09,333 --> 00:09:11,467 till a certain day of the week, cause it's big. 208 00:09:11,501 --> 00:09:15,137 A mattress, it's, is one of them things you can't get sort of rid of. 209 00:09:15,172 --> 00:09:18,007 Or you can't stick it somewhere cause it's in the way. 210 00:09:18,041 --> 00:09:20,776 It's a big clumpy bit of furniture, isn't it? 211 00:09:20,811 --> 00:09:23,446 Yeah, it's not a bit of furniture, really, a mattress. Uh... 212 00:09:23,481 --> 00:09:26,416 But I know what you mean. 213 00:09:26,450 --> 00:09:29,018 Yeah, don't, don't lean on it, it's a bit, it's a bit spongy. 214 00:09:29,053 --> 00:09:30,753 What do you keep in it? 215 00:09:30,788 --> 00:09:32,021 We can't keep anything in it. It's just full of springs and stuff. 216 00:09:32,056 --> 00:09:33,456 It's not really a piece of furniture, to be honest. 217 00:09:33,491 --> 00:09:34,757 But you know what I mean. 218 00:09:34,792 --> 00:09:36,192 It's part of... It should be on a bed, to be honest. 219 00:09:36,226 --> 00:09:38,027 It's part of a furniture bit, isn't it? 220 00:09:38,062 --> 00:09:40,296 Did I tell you that time when... 221 00:09:40,331 --> 00:09:42,898 I don't think you could even ever count a mattress as a piece of furniture. 222 00:09:42,932 --> 00:09:44,132 Of course you can. 223 00:09:44,167 --> 00:09:45,901 It's functional and where do you stop? 224 00:09:45,935 --> 00:09:47,969 Is a pillow a piece of furniture? 225 00:09:48,004 --> 00:09:51,038 Is, is, a blanket? 226 00:09:52,708 --> 00:09:54,208 Oh a nice bit of furniture you're wearing. 227 00:09:54,242 --> 00:09:55,576 They're me trousers. 228 00:09:55,610 --> 00:09:58,411 They're furniture if you pop em up against a wall. 229 00:09:58,446 --> 00:10:01,146 Did I tell you that time when we first bought a flat? 230 00:10:01,181 --> 00:10:02,481 Go on. 231 00:10:02,516 --> 00:10:04,617 Bought a flat in Manchester, right, and... Yeah. 232 00:10:04,651 --> 00:10:06,818 You know, when you first buy a place, it's expensive, isn't it? 233 00:10:06,853 --> 00:10:08,620 And it's a big bit of furniture, a flat, isn't it? 234 00:10:08,654 --> 00:10:11,823 So, you know, we bought a sofa, we got a table. 235 00:10:12,710 --> 00:10:15,192 Sorry, you don't mean you bought a sofa, you ended up with a table. 236 00:10:15,226 --> 00:10:16,860 - No, no. Bought... - Bought a sofa and a table. 237 00:10:16,894 --> 00:10:19,828 Yeah. Now I was, I was, I didn't, I didn't know... 238 00:10:19,863 --> 00:10:22,530 Suzanne sent you to buy a sofa and you came back with a table. 239 00:10:22,565 --> 00:10:24,865 Now back then, I wasn't as wise as I am now. 240 00:10:28,402 --> 00:10:33,205 Fucking hell. Oh, what was he, some snot in a jar? 241 00:10:41,013 --> 00:10:43,647 Can I just apologize to any snot in a jar that's listening, 242 00:10:43,682 --> 00:10:45,215 and was offended by that comment? 243 00:10:45,249 --> 00:10:49,118 All right, so, so I ordered a bed. 244 00:10:51,956 --> 00:10:53,723 I ordered a bed. Yeah. 245 00:10:53,758 --> 00:10:55,425 It turned up. Oh, well done. 246 00:10:55,459 --> 00:10:57,827 Fucking hell, that's a victory! 247 00:10:57,862 --> 00:11:00,463 I thought, I thought... That he worked out... 248 00:11:00,497 --> 00:11:01,997 That's not the end of this story, is it? 249 00:11:03,733 --> 00:11:06,767 So I thought, I thought, I'm gonna get this in the bedroom, set it all up. 250 00:11:06,801 --> 00:11:09,069 Suzanne comes home from work, the bed's done, she'll be well happy. 251 00:11:09,103 --> 00:11:10,670 Yeah. 252 00:11:10,705 --> 00:11:12,670 So I get it all up there in the lift, and what have you. 253 00:11:12,704 --> 00:11:14,838 That thing is, seems like I'm missing something there. 254 00:11:14,872 --> 00:11:16,706 Put it together. No mattress. 255 00:11:16,741 --> 00:11:18,741 How could you not notice there was no mattress? 256 00:11:18,776 --> 00:11:21,845 No, it's just because it's like, you know, I'm thinking, yeah, I've got all the screws. 257 00:11:21,879 --> 00:11:24,614 I've got the slats for that, the bottom there's, there's the post and that. 258 00:11:24,648 --> 00:11:25,424 I put it together... 259 00:11:25,447 --> 00:11:28,652 Where's the softy, spongy bit of furniture that usually sits on top of the, uh... 260 00:11:28,687 --> 00:11:30,254 The more rigid bit of furniture? 261 00:11:30,288 --> 00:11:31,589 So I called em up, I said, "There's no mattress with it." 262 00:11:31,623 --> 00:11:32,957 They said, "No, it's not part of it." 263 00:11:32,991 --> 00:11:33,945 I said, "What do you mean, it's not part of it?" 264 00:11:33,933 --> 00:11:36,394 "A bed isn't a bed without a mattress. It's a climbing frame, right?" 265 00:11:36,428 --> 00:11:38,963 So, um, they said, they said, um... 266 00:11:38,998 --> 00:11:41,832 "You know, you can buy one. We have got them in for that thing." 267 00:11:41,867 --> 00:11:43,868 But it was like 400 and odd quid. And I... 268 00:11:43,902 --> 00:11:46,637 I don't know why you're telling me this, I know this. This is, I've bought beds. 269 00:11:46,671 --> 00:11:48,138 I understand this is how it works. 270 00:11:48,172 --> 00:11:50,073 And a mattress isn't the bed. No, the bed is something else. 271 00:11:50,107 --> 00:11:53,309 "Yeah, but that's wrong. You cannot use a bed without a mattress is what I'm saying." 272 00:11:53,343 --> 00:11:55,043 "So don't sell it without it." 273 00:11:55,078 --> 00:11:57,212 No, but some people replace the bed frame and keep the old mattress... 274 00:11:57,246 --> 00:11:59,047 That's fine, that's fine. Or the other way around. 275 00:11:59,081 --> 00:12:01,083 Once you've invested in it, and you go, "Oh will I buy a new bed..." 276 00:12:01,117 --> 00:12:02,651 "Or will I just buy a new mattress?" Fine. 277 00:12:02,686 --> 00:12:04,353 Well, they're not gonna keep sending beds with new mattresses, 278 00:12:04,387 --> 00:12:05,688 in case you've already got the mattress. 279 00:12:05,722 --> 00:12:07,489 What? A bed and a mattress... 280 00:12:07,524 --> 00:12:10,426 Without any pillows and blankets is no good, 281 00:12:10,460 --> 00:12:12,095 but you don't expect that to come with it. 282 00:12:12,129 --> 00:12:15,231 At least you can sleep on that. You can sleep on a spongy bit. 283 00:12:15,266 --> 00:12:17,000 You can chuck a coat over ya. 284 00:12:17,034 --> 00:12:19,236 You can use the cushion off a sofa. Yeah but they're not thinking, 285 00:12:19,270 --> 00:12:21,471 "Some fuckwit might buy it without the mattress, we might include it." 286 00:12:21,506 --> 00:12:24,641 So anyway, so I was like, "Oh, didn't think of this." 287 00:12:24,675 --> 00:12:25,976 I didn't think of this. 288 00:12:26,010 --> 00:12:27,611 - So I called me dad up. - I didn't think, 289 00:12:27,645 --> 00:12:29,479 so I called me dad up. 290 00:12:29,514 --> 00:12:31,482 "Dad, it's your fuckwit son again." 291 00:12:31,516 --> 00:12:33,651 "All right, son, how's it going? What have you done?" 292 00:12:33,685 --> 00:12:36,120 "Bought a bed without a mattress? Oh..." 293 00:12:36,155 --> 00:12:38,823 So I said, "Listen, I bought that bed. There's no mattress on it. 294 00:12:38,857 --> 00:12:40,725 "Can, you know, can you get us one?" 295 00:12:40,759 --> 00:12:44,327 So he said, "Oh I'll, I'll have a word, I'll call around, right?" 296 00:12:44,362 --> 00:12:47,230 So he calls back like an hour and a half later. 297 00:12:47,264 --> 00:12:49,465 He said, "Uh, got your mattress." 298 00:12:49,499 --> 00:12:52,001 "Uh, go around to Alf's." 299 00:12:52,035 --> 00:12:55,571 Alf is me sort of uncle who isn't our uncle. 300 00:12:55,605 --> 00:12:57,205 All right. Yeah. 301 00:12:57,240 --> 00:12:59,241 Um, he's the one who I've told you about who had two tellies. 302 00:12:59,275 --> 00:13:03,179 One that worked, picture wise, and one that worked for sound. RICKY: Perfect. 303 00:13:03,213 --> 00:13:05,047 Slept in a rubber dingy, right? 304 00:13:05,082 --> 00:13:06,783 Now the thing is... I remember Alf, yeah. 305 00:13:06,817 --> 00:13:10,053 He, uh, he said, "Yeah, yeah, yeah, uh, I've got a mattress. Come and get it." 306 00:13:10,088 --> 00:13:11,589 So I go around there... 307 00:13:11,623 --> 00:13:13,324 Why doesn't he sleep with a fucking mattress if he's got one? 308 00:13:13,358 --> 00:13:15,159 Why just live in a fucking boat if he's got a mattress? 309 00:13:15,194 --> 00:13:17,929 He's terrified of flooding. Yeah. 310 00:13:17,964 --> 00:13:20,932 I get there and, uh, it's in his van. 311 00:13:20,966 --> 00:13:22,733 - Right. - Right. 312 00:13:22,768 --> 00:13:24,769 Sorry, driving around with a mattress in the back of a van? 313 00:13:24,803 --> 00:13:27,004 What is he, a fucking serial killer? 314 00:13:30,208 --> 00:13:31,408 Fucking hell. 315 00:13:31,442 --> 00:13:32,709 So I thought, Suzanne's gonna be happy. 316 00:13:32,743 --> 00:13:34,544 Dragged it out of the van, chucked it in the car. 317 00:13:34,578 --> 00:13:36,546 Thought she won't even know. Do you know what I mean? RICKY: No. 318 00:13:36,580 --> 00:13:38,381 So, uh, so I dragged that back. 319 00:13:38,415 --> 00:13:40,482 Oh, am I gonna make it? It's rush hour by this point. 320 00:13:40,517 --> 00:13:42,552 Thinking, "Oh she's gonna get home." Anyway... 321 00:13:42,586 --> 00:13:44,587 Get home, drag it into the lift and what have you. 322 00:13:44,621 --> 00:13:46,188 Drag it up, drag it into the bedroom... 323 00:13:46,223 --> 00:13:49,158 Dead prostitute falls off it. 324 00:13:50,427 --> 00:13:52,495 Put a sheet on it and that. 325 00:13:52,529 --> 00:13:56,298 Suzanne comes in, uh, she goes, what is that smell? 326 00:13:56,332 --> 00:13:58,200 Oh... So I said, what? 327 00:13:58,234 --> 00:14:01,536 She said, it's like oil and diesel. 328 00:14:01,570 --> 00:14:03,305 Hold on, why didn't you smell it? 329 00:14:03,372 --> 00:14:04,839 I know it doesn't make sense. 330 00:14:04,874 --> 00:14:06,474 I think I just sort of got used to... 331 00:14:06,508 --> 00:14:09,477 Maybe because I'd got in the back of the van, smelled that... 332 00:14:09,511 --> 00:14:11,645 I thought that's in the van, then. I got used to that smell. 333 00:14:11,680 --> 00:14:14,181 Yeah. Yeah. It's in the back of my car, folded up. 334 00:14:14,215 --> 00:14:17,484 I'm, I'm concentrating on trying to get this bed made before she gets in. 335 00:14:17,519 --> 00:14:19,553 Sure. Uh, so anyway, she's going... 336 00:14:19,587 --> 00:14:21,155 What is that? I said, I've got this off Alf. 337 00:14:21,189 --> 00:14:23,324 She said, we can't have that. She said, you know, it's a new flat. 338 00:14:23,358 --> 00:14:26,027 Nice, clean flat and everything. We got this old thing that stinks. 339 00:14:26,062 --> 00:14:27,296 Get rid of it. 340 00:14:27,330 --> 00:14:29,064 It was murder getting rid of that. 341 00:14:29,099 --> 00:14:30,833 - And I had to tip it. - All right. 342 00:14:30,867 --> 00:14:33,369 I went round the back of some supermarket and left it there. 343 00:14:33,404 --> 00:14:36,106 Because you call around... Fly tipping. Illegal fly tipping. 344 00:14:36,140 --> 00:14:39,843 Well, no, because I think it's illegal and bad when you, when you chucking it out. 345 00:14:39,878 --> 00:14:43,280 Say a bus stop or somewhere on a high street or something. 346 00:14:43,315 --> 00:14:45,182 And people are going, that looks a mess. 347 00:14:45,217 --> 00:14:48,618 I chucked it near the bins at a supermarket. I'd gone out of me way. 348 00:14:48,653 --> 00:14:50,353 I thought, "Where is this not gonna be offensive?" 349 00:14:50,388 --> 00:14:52,522 Why couldn't you just go on the tip? 350 00:14:52,556 --> 00:14:55,625 I think I did try the tip. Oh no. No, there's a massive queue. 351 00:14:55,659 --> 00:14:57,093 There was a massive queue. 352 00:14:57,127 --> 00:14:59,061 Ah laziness. So laziness, Rick, sorry. A queue at the tip? 353 00:14:59,096 --> 00:15:00,563 - A massive cue. I remember it now. - Where was this? 354 00:15:00,597 --> 00:15:02,532 Stratford. Stratford, that was, I remember. 355 00:15:02,566 --> 00:15:04,200 Why is there a queue for the tip? 356 00:15:04,235 --> 00:15:06,169 Don't know. I remember, yeah. I remember driving past it. 357 00:15:06,204 --> 00:15:08,705 Going, I haven't got time for that. And, uh, that was, that's... 358 00:15:08,739 --> 00:15:10,273 So don't go on about you couldn't get rid of it. 359 00:15:10,308 --> 00:15:12,377 It's cause you couldn't be asked to cue up, you lazy bastard. 360 00:15:12,412 --> 00:15:13,980 Um... Couldn't get rid of it. 361 00:15:14,015 --> 00:15:15,949 But what was he thinking? Why was he panicking? 362 00:15:15,984 --> 00:15:18,018 One: Why did he get a bed without a mattress? 363 00:15:18,053 --> 00:15:21,522 Two: Why does he call his dad to get him out of mattress-related problems? 364 00:15:21,556 --> 00:15:23,458 His dad gives him... 365 00:15:23,492 --> 00:15:25,593 "Alf. Alf's got one in the back of a dirty, old fucking van." 366 00:15:25,628 --> 00:15:27,628 "Oh right, that should be all right." 367 00:15:27,662 --> 00:15:30,331 No, but the thing is, what I'm saying is, when I was in that bed shop... 368 00:15:30,366 --> 00:15:32,033 And I'm going, oh yeah, good bed, good bed. 369 00:15:32,067 --> 00:15:33,835 I'm sitting on it, I'm sitting on the mattress with it. 370 00:15:33,870 --> 00:15:35,270 At no point did he say... 371 00:15:35,304 --> 00:15:37,105 Now, have you thought about what sort of mattress you want? 372 00:15:37,140 --> 00:15:39,207 Have you got orthopedic problems or whatever? 373 00:15:39,242 --> 00:15:40,342 That didn't come up. 374 00:15:40,376 --> 00:15:42,110 He said, there's your order. There's your address. 375 00:15:42,145 --> 00:15:44,513 I'm not a bed man. I go to the bed man to get bed advice. 376 00:15:44,547 --> 00:15:47,349 In the same way, same problem here. 377 00:15:47,383 --> 00:15:49,918 I've had work recently with, uh... 378 00:15:49,952 --> 00:15:52,087 "Dad? How do we get rid of a body?" "What?" 379 00:15:52,121 --> 00:15:53,455 "Let me call Alf." 380 00:15:55,058 --> 00:15:58,293 I've work done recently, right? Bathroom retiled. 381 00:15:58,328 --> 00:16:01,029 Yeah. Right. It's been a nightmare. 382 00:16:01,064 --> 00:16:03,332 - Polish fella... Not a word of English. - Right. 383 00:16:03,366 --> 00:16:04,733 - Which makes it hard. - Hmm. 384 00:16:04,767 --> 00:16:06,702 I've got him in as a professional to do it. 385 00:16:06,736 --> 00:16:08,670 He's sticking grout down the toilet. 386 00:16:09,833 --> 00:16:12,808 You know, after they put like the grout in the tiles to finish it off. 387 00:16:12,842 --> 00:16:14,877 Yeah. Anything that's left, he didn't put it in the bin. 388 00:16:14,911 --> 00:16:17,379 And get dispose of it properly. He stuck it down the toilet. 389 00:16:17,413 --> 00:16:18,780 Mmm. Yeah. And now it's there. 390 00:16:18,815 --> 00:16:20,148 The grout's there at the bottom of the toilet. 391 00:16:20,183 --> 00:16:21,516 Is it really? Yeah. With a screw in it. 392 00:16:21,551 --> 00:16:23,218 Well, you can drain it, can't you? 393 00:16:23,252 --> 00:16:25,087 You can turn the water off, get rid of it, drain the water... 394 00:16:25,121 --> 00:16:27,389 No, it won't go around the U-Bend. Stuck there. 395 00:16:27,423 --> 00:16:30,525 Well, no you'd get it out, though. You'd dry it off when there's no water in there. 396 00:16:30,560 --> 00:16:32,460 Well just stick your hand in. 397 00:16:32,495 --> 00:16:34,595 Dip your hand in there. Why didn't you put... Well last time I did that... 398 00:16:34,630 --> 00:16:36,831 Once, last time you called up when I had me hand down a grid. 399 00:16:36,898 --> 00:16:39,300 And you were going, "What are you doing? Get someone out to do that." 400 00:16:39,334 --> 00:16:42,871 You called up here. I was up to me shoulder, Steve, in like... 401 00:16:42,906 --> 00:16:44,239 "glunge." 402 00:16:45,475 --> 00:16:46,809 Glunge. 403 00:16:46,843 --> 00:16:48,177 Now what annoys me, Rick, is he makes up his own words. 404 00:16:48,212 --> 00:16:49,979 Oh I'm gonna use that for Flanimals, mate. 405 00:16:53,852 --> 00:16:55,253 Do you know the carrier bag problem? 406 00:16:55,287 --> 00:16:56,454 Sure. 407 00:16:56,488 --> 00:16:58,889 I was in, I was in the supermarket and, uh... 408 00:16:58,924 --> 00:17:02,827 It's that point when they'd, uh, they turn round, and said, do you want a carrier bag? 409 00:17:02,861 --> 00:17:04,362 And I said, yeah. 410 00:17:04,396 --> 00:17:07,599 I'd bought like milk, loaf, I think I bought some, um, pikelets. 411 00:17:07,633 --> 00:17:10,368 Some what? What's a pikelet? 412 00:17:10,402 --> 00:17:12,403 It's like a thin crumpet. 413 00:17:13,939 --> 00:17:16,174 I think you told me that before. 414 00:17:16,242 --> 00:17:18,477 Pikelet. There is a word I would get rid of. 415 00:17:18,511 --> 00:17:20,546 Pikelet. Thin crumpet. There is a word I would get rid of. 416 00:17:20,580 --> 00:17:22,548 I've got time to say thin crumpet. 417 00:17:22,582 --> 00:17:24,817 I do not need a specific word. Yeah. Thin crumpet. 418 00:17:24,852 --> 00:17:26,419 These, these, that's not a crumpet. 419 00:17:26,453 --> 00:17:28,421 Why? Call it a pikelet or fuck off. Too thin. 420 00:17:28,456 --> 00:17:30,724 The thing is, I'd spent over a tenner anyway, right? Right. 421 00:17:30,758 --> 00:17:32,392 I get to the till. What is... 422 00:17:32,427 --> 00:17:34,928 Can you make a pikelet by squashing a crumpet thin? 423 00:17:34,963 --> 00:17:36,964 It's tough to, I've tried that. What, well, hang on... 424 00:17:36,998 --> 00:17:39,033 What if you cut one in half? No, it doesn't, it's not the same. 425 00:17:39,067 --> 00:17:40,834 No? I've tried squashing a crumpet. 426 00:17:40,869 --> 00:17:42,369 How thick and dense is a crumpet, that you need a thin one? 427 00:17:42,403 --> 00:17:44,070 Depends where you go. They've got thicker. 428 00:17:44,105 --> 00:17:46,339 I'm not, I'm not enjoying the thicker crumpet at the moment. 429 00:17:46,373 --> 00:17:47,039 Why? 430 00:17:47,159 --> 00:17:50,542 Because the outside burns and the inside does nothing. It's like eating dough. 431 00:17:50,577 --> 00:17:53,345 I've, I've cut 'em out of me diet. Yeah... Have you? 432 00:17:53,379 --> 00:17:54,713 What do you do? Go straight to Pikelets now? 433 00:17:54,747 --> 00:17:57,349 It's also because it's not the1950s any more. Yeah. 434 00:17:57,383 --> 00:18:00,252 So, uh, so I bought all this stuff. It's over a tenner. 435 00:18:00,287 --> 00:18:01,754 Um, said, do you want a carrier bag? 436 00:18:01,788 --> 00:18:03,322 I said, of course I do with all this, you know. 437 00:18:03,357 --> 00:18:05,091 She said, five pence. I said, you what? 438 00:18:05,125 --> 00:18:06,526 She said five pence for a carrier bag. 439 00:18:06,560 --> 00:18:08,195 I said, I come here all the time for the Pikelets. 440 00:18:08,229 --> 00:18:10,431 Good. No, I'm right behind this, right behind this. RICKY: Hmm. 441 00:18:10,465 --> 00:18:12,433 Why? Charging for carrier bags. Absolutely. 442 00:18:12,467 --> 00:18:14,269 Yeah, makes you think. Lazy bastards. 443 00:18:14,303 --> 00:18:16,505 I take carrier bags down to the supermarket every time I go down there. 444 00:18:16,539 --> 00:18:19,174 - Yeah we've got a drawer full of carrier bags. - We use, we use... 445 00:18:19,209 --> 00:18:20,876 - Steve, can I just put a question in? - Go on. 446 00:18:20,910 --> 00:18:22,811 - I do normally. I reuse em. - Oh. Ah. 447 00:18:22,845 --> 00:18:24,979 But, I didn't know, I was on me way home from work that day. 448 00:18:25,014 --> 00:18:27,314 Fine, but this is the problem. So be it. 449 00:18:27,349 --> 00:18:28,949 That's you... nose. 450 00:18:28,984 --> 00:18:30,617 Five P, otherwise you carry one with you. 451 00:18:30,652 --> 00:18:32,052 Yeah. Then you got another one, then you got... 452 00:18:32,086 --> 00:18:33,486 Right, so I said, I said, how's that gonna work? 453 00:18:33,521 --> 00:18:35,188 How's my five pence gonna help the environment? 454 00:18:35,222 --> 00:18:37,189 Typical. That is the attitude. That sums it up, it sums it up. 455 00:18:37,257 --> 00:18:39,492 Yeah, well at least it... Makes you think. 456 00:18:39,526 --> 00:18:41,661 Oh, it's the turtles. It's the turtles. RICKY: Right, yeah. 457 00:18:41,695 --> 00:18:44,064 Yeah, turtles, that's why they get caught up in em, yeah, terrible. 458 00:18:44,098 --> 00:18:46,333 She said, she said... RICKY: They think, they think they're jellyfish. 459 00:18:46,367 --> 00:18:48,769 And they go, ugh, swallow it, yeah, and then choke. 460 00:18:48,803 --> 00:18:52,540 So I said, right, so it's, I can, I can kill a turtle, can I, for five pence? 461 00:18:52,575 --> 00:18:54,109 You're not bothered then? 462 00:18:54,144 --> 00:18:55,811 Why do you want to kill a turtle at all? What? 463 00:18:55,845 --> 00:18:57,847 Because if carrier bags shouldn't be out there... Yeah. 464 00:18:57,881 --> 00:18:59,983 Ban them. But don't say... 465 00:19:00,017 --> 00:19:01,317 You're killing turtles with free carrier bags. 466 00:19:01,351 --> 00:19:02,852 If you wanna kill a turtle, five pence. 467 00:19:02,886 --> 00:19:05,087 Oh, there you go, there's five pence. Go and kill a turtle. 468 00:19:05,122 --> 00:19:07,056 That's what's annoying me. 469 00:19:07,090 --> 00:19:08,991 It's not compulsory, though, is it? 470 00:19:09,025 --> 00:19:12,360 What they're saying is that, that five pence goes towards something, doesn't it? 471 00:19:12,394 --> 00:19:15,797 She said, we can't give you carrier bags any more, cause you're killing turtles. 472 00:19:15,831 --> 00:19:18,499 See there's no way she said, we can't give you... 473 00:19:18,533 --> 00:19:21,868 Karl Pilkington, stop killing fucking turtles. Five pence. 474 00:19:21,903 --> 00:19:24,004 All I'm saying is, if carrier bags are killing turtles, 475 00:19:24,038 --> 00:19:27,741 stop making carrier bags. Because the thing is, I can afford two carrier bags. 476 00:19:27,775 --> 00:19:29,976 Two turtles are dead since I've been going in there. 477 00:19:30,011 --> 00:19:31,578 Crrr... crush. 478 00:19:31,612 --> 00:19:34,681 So does it matter? Does it matter that much or not enough or what? 479 00:19:34,715 --> 00:19:35,982 What's the point here? 480 00:19:36,017 --> 00:19:37,918 For that five P, you could get a little fella out there. 481 00:19:37,952 --> 00:19:39,386 When he sees a turtle going... 482 00:19:39,420 --> 00:19:41,354 He goes and sticks his finger down his throat. 483 00:19:41,389 --> 00:19:44,125 But what taste is he getting out of a jellyfish anyway? 484 00:19:44,159 --> 00:19:45,426 How will they... 485 00:19:45,460 --> 00:19:47,595 Carrier bags are better, isn't it? 486 00:19:49,298 --> 00:19:52,000 Yeah, it gets... "Oh, it's pikelet." 487 00:19:52,034 --> 00:19:55,470 Someone threw a perfectly good pikelet away. 488 00:19:58,141 --> 00:20:01,476 Talking about the Earth, Karl is going around the Earth. 489 00:20:01,510 --> 00:20:02,877 I've only done Egypt so far. 490 00:20:02,911 --> 00:20:04,678 And what did you think of it? 491 00:20:04,713 --> 00:20:07,180 They're probably the, the greatest and earliest civilizations. 492 00:20:07,215 --> 00:20:09,082 Certainly one of the greatest, yeah. 493 00:20:09,116 --> 00:20:10,983 - Yeah, but they harp on about that a lot. - Well, yeah. 494 00:20:11,018 --> 00:20:12,999 And it's like, that's slowing 'em down, I think. 495 00:20:13,119 --> 00:20:14,920 Unlike the English. We don't drone on about our great past. 496 00:20:14,955 --> 00:20:16,655 Yeah. No. Yeah. But we shouldn't. I don't think we should. 497 00:20:16,690 --> 00:20:18,824 Karl, you go on about doing boxing. Move on. 498 00:20:18,859 --> 00:20:21,861 When you turned up once and got batted by Leroy. 499 00:20:21,896 --> 00:20:23,864 - Yeah, cause you asked me about it. - Right. 500 00:20:23,898 --> 00:20:26,500 But the thing is, they're constantly... It's like they haven't moved on. 501 00:20:26,534 --> 00:20:31,706 Everywhere you go, you see the Sphinx or a pyramid on something. 502 00:20:31,740 --> 00:20:33,308 And it builds it up too much. 503 00:20:33,342 --> 00:20:36,277 So that when you actually get there... 504 00:20:36,312 --> 00:20:39,848 You feel like you've seen it so many times, that it doesn't impress you that much. 505 00:20:39,882 --> 00:20:42,350 But, I like the uh, you know, it's different. 506 00:20:42,384 --> 00:20:47,821 I liked all the, you know, locals and stuff and the way they are and that. 507 00:20:47,856 --> 00:20:49,322 And that's, that's good, isn't it? 508 00:20:49,357 --> 00:20:50,857 How are they? 509 00:20:50,892 --> 00:20:52,825 - Just a lot of old people. - Yeah? 510 00:20:52,860 --> 00:20:56,128 Lot of old, and the old and the young mix more than our lot do. 511 00:20:56,162 --> 00:21:01,767 Uh, there was only a couple of things I didn't like, and that was, uh, the toilets. 512 00:21:01,801 --> 00:21:03,635 Toilets are pretty depressing. 513 00:21:03,670 --> 00:21:05,837 Why? What's up with them? Just, um... 514 00:21:05,872 --> 00:21:07,806 It's just a hole in the ground, isn't it? 515 00:21:07,840 --> 00:21:09,574 Right. 516 00:21:09,609 --> 00:21:11,776 And I, I like the toilet. It's sort of, you know, me time. 517 00:21:11,811 --> 00:21:15,147 And to sort of go in one of them, you don't want to hang around. 518 00:21:15,181 --> 00:21:16,681 Yeah. 519 00:21:16,716 --> 00:21:18,083 They sort of... you just want to do the job and get out. 520 00:21:18,117 --> 00:21:19,718 But my insides don't work like that. 521 00:21:19,752 --> 00:21:22,820 They like to sort of relax a bit and... 522 00:21:22,855 --> 00:21:26,557 Uh, and you can't do that there, cause you've got flies whizzing around your head. 523 00:21:26,591 --> 00:21:29,527 And, uh, there was one time when we were out and about, 524 00:21:29,561 --> 00:21:31,429 and I'd had a bit of hummus or something. 525 00:21:31,463 --> 00:21:33,831 Because that's... you can't get away from all that. 526 00:21:33,865 --> 00:21:36,066 I'd been dipping my bread in it, and I suddenly thought... 527 00:21:36,101 --> 00:21:37,534 "Oh, my belly feels funny." 528 00:21:37,569 --> 00:21:39,470 Gotta find a toilet. 529 00:21:39,504 --> 00:21:43,040 Cut through this market. Didn't, no one was there, but you sort smell it. 530 00:21:43,075 --> 00:21:45,643 It's like, I'm getting close to one. Yeah, it stinks. RICKY: Really? 531 00:21:45,678 --> 00:21:47,512 Go in, there's like a fella sat there, really old. 532 00:21:47,546 --> 00:21:49,814 He must have been about 93, about two teeth. 533 00:21:49,849 --> 00:21:53,751 Uh, sat there with a rag, and you have to pay him to use the toilet. 534 00:21:53,786 --> 00:21:55,587 What's the rag for? He doesn't wipe your ass for you? 535 00:21:55,621 --> 00:21:56,789 I don't know. I don't know. 536 00:21:56,909 --> 00:21:59,992 Well did he or didn't he? Well the toilet's never been cleaned by the looks of it. 537 00:22:00,026 --> 00:22:01,841 I had to give him like five Egyptian pounds, whatever that is. 538 00:22:01,961 --> 00:22:03,843 I don't know how much that is. But I don't know what he's doing for that money, 539 00:22:03,963 --> 00:22:05,381 because the place had never seen a mop. 540 00:22:05,382 --> 00:22:09,301 So I go in there, open the door, and it's like one of them holes in the ground. 541 00:22:09,335 --> 00:22:11,669 I go, oh God. Can't use that. 542 00:22:11,703 --> 00:22:14,438 Push the next door open, that's the same. Going, oh... 543 00:22:14,473 --> 00:22:18,642 Get to the end one, open it, normal. Normal toilet. 544 00:22:18,676 --> 00:22:20,410 All right. Ding-dong. 545 00:22:20,445 --> 00:22:25,350 Brilliant. Sit down there, do what I do, look round, no toilet paper. 546 00:22:25,384 --> 00:22:26,818 Oh no! 547 00:22:26,853 --> 00:22:28,888 He's waving the rag over the top of the cubicle. 548 00:22:28,922 --> 00:22:31,290 - Yeah. Ten pound. - More money. 549 00:22:31,324 --> 00:22:35,261 So I'm thinking, "Oh God." I'm thinking, "Can I just get up?" 550 00:22:35,295 --> 00:22:37,396 Because it was clean, you know, I thought... 551 00:22:37,431 --> 00:22:39,031 It was quite a clean drop, sure. 552 00:22:39,066 --> 00:22:40,366 Yeah. 553 00:22:42,102 --> 00:22:43,403 So I'm thinking, "Oh." 554 00:22:43,437 --> 00:22:45,171 Don't they use water though? Don't they use... 555 00:22:45,205 --> 00:22:46,372 - Well they have a hose pipe, yeah. - Yeah. Use that. 556 00:22:46,407 --> 00:22:48,341 But I didn't fancy that. 557 00:22:48,375 --> 00:22:50,276 Well, that's cleaner though, isn't it? A hose pipe will get in a proper wash. 558 00:22:50,311 --> 00:22:53,845 No, ick. It was ick. How can it be? Why? Why? 559 00:22:53,880 --> 00:22:57,015 Because that's just gonna... That's, that's not gonna clean it properly. 560 00:22:57,050 --> 00:22:59,317 It's gonna get rid of some bits isn't it? 561 00:22:59,352 --> 00:23:02,021 It's like when you clean a car. Yeah, use a hose, but where's the sponge? 562 00:23:04,590 --> 00:23:05,724 Sure. 563 00:23:05,758 --> 00:23:08,294 So uh, so... Oh God. 564 00:23:08,328 --> 00:23:10,296 You rinse off a plate, but then you always give it a little wipe as well. 565 00:23:10,330 --> 00:23:13,299 Exactly, but I like it. That's when the blokes knocks on the door, and goes... 566 00:23:13,333 --> 00:23:15,301 You need sponge? Yes. 567 00:23:15,336 --> 00:23:17,804 So I'm in there. I look at the door, there's no handle on the door. 568 00:23:17,839 --> 00:23:19,873 So I'm trapped in there anyway. 569 00:23:19,908 --> 00:23:23,677 Someone has nicked the handle. So I can't open the door. 570 00:23:23,711 --> 00:23:25,878 I'm sat there. There's no toilet paper. 571 00:23:25,913 --> 00:23:29,014 I'm calling the, I'm calling like the people that I'm out there with. 572 00:23:29,049 --> 00:23:31,016 Did you bring, did they bring you some toilet paper then? 573 00:23:31,051 --> 00:23:34,986 Um, no. Well they got it from the... like the fella with the, who you pay the money to. 574 00:23:35,021 --> 00:23:38,189 Oh he had some. Well you should have paid for some on the way in, see, yeah. 575 00:23:38,224 --> 00:23:41,659 I think that's what you do. But they don't give you a full, a full roll. 576 00:23:41,694 --> 00:23:44,596 - They give you like a strip. - Right. 577 00:23:44,630 --> 00:23:46,864 Which I'm pretty wasteful with toilet paper. 578 00:23:46,899 --> 00:23:50,402 I prefer to do a good job. Use it up. Replace it. 579 00:23:50,436 --> 00:23:53,872 Rather than five sheets. I've never done that in my life. Yeah. Right. 580 00:23:53,907 --> 00:23:58,377 Um, so, um, my brother taught me something when he was in the army. 581 00:23:58,412 --> 00:24:01,847 He said, you just have to sort of put your hand through it... 582 00:24:01,882 --> 00:24:04,817 Get it all, then use that paper to get it off your hand. 583 00:24:04,852 --> 00:24:05,885 What? 584 00:24:05,920 --> 00:24:07,587 When you're in the army, Yeah. 585 00:24:07,621 --> 00:24:08,819 You're taught survival techniques. Right. 586 00:24:08,939 --> 00:24:11,458 And they said, if you're ever caught with very little toilet paper... 587 00:24:11,493 --> 00:24:12,860 A survival technique. 588 00:24:12,894 --> 00:24:14,361 Yeah, yeah, yeah. 589 00:24:14,429 --> 00:24:15,696 It's not like... 590 00:24:15,731 --> 00:24:18,600 Yeah. How did die? Died of a dirty ass. 591 00:24:18,634 --> 00:24:22,069 Hold on, wait a minute. Right. What is this technique? 592 00:24:22,104 --> 00:24:23,771 You get the toilet paper. 593 00:24:23,806 --> 00:24:24,939 Right. 594 00:24:24,973 --> 00:24:26,407 - Use two sheets. - Right. 595 00:24:26,441 --> 00:24:30,011 Fold it over so you've got normally to one sheet, it's two ply. 596 00:24:30,046 --> 00:24:31,780 You've got four ply. 597 00:24:31,814 --> 00:24:34,016 So is this sort of, it's like a bog glove? A bog paper glove? 598 00:24:34,050 --> 00:24:35,551 Yeah, so you put your hand through it so you make a hole. 599 00:24:35,585 --> 00:24:37,152 - Yeah. - What do you mean, make a hole? 600 00:24:37,187 --> 00:24:39,088 Make a hole so your hand goes through it. 601 00:24:39,122 --> 00:24:42,124 Yeah. Then you can wipe your, wipe your ass with that. 602 00:24:42,159 --> 00:24:44,093 What, with your hand? 603 00:24:44,128 --> 00:24:45,962 Yeah, and then the toilet paper that's left, you pull it off like that... 604 00:24:45,996 --> 00:24:47,597 And you wipe your fingers with it. 605 00:24:47,631 --> 00:24:49,132 So you've still got shit on your hand. 606 00:24:49,166 --> 00:24:50,733 This is horrible. Yeah, but you've wiped it off. 607 00:24:50,768 --> 00:24:52,702 Why just, why don't you just wipe your ass with the toilet paper? 608 00:24:52,737 --> 00:24:54,471 Because you've only got a couple of sheets cause you're in the jungle, right? 609 00:24:54,505 --> 00:24:56,606 And it's survival. So it's survival, Rick. But, hold on, though. 610 00:24:56,641 --> 00:24:58,775 So, so what's the difference between wiping your ass... I don't know. 611 00:24:58,809 --> 00:25:01,410 With your hand, and trying to get shit off your hand? Maybe I got it wrong. 612 00:25:01,445 --> 00:25:04,614 Or wiping your ass with the toilet paper and pulling your fucking trousers up? 613 00:25:04,648 --> 00:25:06,215 I don't know why this is a technique. 614 00:25:06,250 --> 00:25:08,318 That's some sort of mad sergeant's idea. 615 00:25:08,352 --> 00:25:09,519 What I like to do boys... 616 00:25:09,553 --> 00:25:11,854 Is I like to smear shit all over my face... 617 00:25:11,888 --> 00:25:14,156 And then use the one sheet of toilet to wash my face off. 618 00:25:14,191 --> 00:25:16,926 It doesn't make any sense at all. 619 00:25:16,960 --> 00:25:18,994 Should I suggest something for you? 620 00:25:19,029 --> 00:25:23,333 You like wiping your ass with your hand. You don't like paper and water. 621 00:25:23,367 --> 00:25:27,471 You like a sponge. One of those big foam hands that you see at sporting events. 622 00:25:27,505 --> 00:25:28,061 Sports events. 623 00:25:28,181 --> 00:25:30,308 So you just go in with that like Kenny Everett. 624 00:25:30,342 --> 00:25:32,477 You go in there with two big sponge on. 625 00:25:32,511 --> 00:25:34,613 You sit down. You wipe your ass. 626 00:25:34,647 --> 00:25:36,482 You just leave them, like you just leave them there. 627 00:25:36,516 --> 00:25:38,518 Yeah, and then you can cheer about it as you leave. 628 00:25:38,552 --> 00:25:40,186 And everyone will know. 629 00:25:40,220 --> 00:25:43,923 Be careful with the giant sponge finger then. It'll go up the arse. 630 00:25:43,957 --> 00:25:47,226 It'll cause damage, right. There's a problem. 631 00:25:47,261 --> 00:25:48,995 Oh God. 632 00:25:52,268 --> 00:25:59,553 Sync and corrections by Sp8ky for www.addic7ed.com 633 00:25:59,603 --> 00:26:04,153 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.