All language subtitles for The Ricky Gervais Show s03e03 Armed Forces.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,005 --> 00:00:20,476 For the past few years, Ricky Gervais, Stephen Merchant, and Karl Pilkington 2 00:00:20,511 --> 00:00:24,613 have been meeting regularly for a series of pointless conversations. 3 00:00:24,745 --> 00:00:26,213 This is one of them. 4 00:00:26,248 --> 00:00:27,281 Testing. 5 00:00:27,315 --> 00:00:28,582 Is that all right? 6 00:00:30,252 --> 00:00:34,189 Hello, and welcome to The Ricky Gervais Show, with me, Ricky Gervais, 7 00:00:34,223 --> 00:00:36,157 Stephen Merchant... Hello. 8 00:00:36,191 --> 00:00:39,794 And a little round-headed buffoon. That is... Karl Pilkington. 9 00:00:39,828 --> 00:00:41,028 Right. 10 00:00:41,148 --> 00:00:47,135 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 11 00:00:47,169 --> 00:00:50,237 It's come to our attention that the allied forces... 12 00:00:50,272 --> 00:00:56,478 Um, all around the world, in active service, fighting for their country... 13 00:00:56,512 --> 00:01:01,317 Even though they're in danger, and they're missing their loved ones, 14 00:01:01,351 --> 00:01:04,420 they all have one thing in common. 15 00:01:04,454 --> 00:01:09,692 The love of one man, the respect of one fellow soldier. 16 00:01:09,726 --> 00:01:12,628 He's a civilian, but he's one of them. 17 00:01:12,663 --> 00:01:17,999 He is...to some a...just a, a little bald-headed fool. 18 00:01:18,034 --> 00:01:21,637 Karl Pilkington. Karl, what do you think? What do you think of this? 19 00:01:21,672 --> 00:01:24,040 It's an honor, isn't it, to do this? 20 00:01:24,074 --> 00:01:25,908 Yeah, it's all right. Yeah. 21 00:01:25,942 --> 00:01:27,510 Brilliant. 22 00:01:27,545 --> 00:01:30,981 Okay, there's people out there, Karl. They're fighting in Afghanistan, 23 00:01:31,015 --> 00:01:33,417 Iraq...all over the globe. 24 00:01:33,451 --> 00:01:35,552 They're in a dark building. 25 00:01:35,587 --> 00:01:37,321 They're not breaking radio silence. 26 00:01:37,355 --> 00:01:41,858 Morale often low. There's one man they can turn to, to cheer em up. 27 00:01:41,892 --> 00:01:43,693 Come on, they want some words of encouragement, 28 00:01:43,727 --> 00:01:47,430 some words of wisdom, something to keep them going. 29 00:01:47,464 --> 00:01:49,899 A message to the troops. Come on. 30 00:01:49,933 --> 00:01:51,467 Go, Karl. What is it? 31 00:01:51,501 --> 00:01:53,568 You're like...you're like their Winston Churchill. 32 00:01:53,603 --> 00:01:55,770 I don't know what to say to them really. 33 00:01:55,805 --> 00:01:57,638 Do you know any soldiers? 34 00:01:57,673 --> 00:01:59,574 Well, yeah. Me brother was one, wasn't he? 35 00:01:59,608 --> 00:02:02,944 Yeah. But he got kicked out. 36 00:02:02,978 --> 00:02:06,081 Why did your brother get kicked out of the Army? 37 00:02:06,115 --> 00:02:10,386 Um... Well, there's a few things. I... I think he got a few chances. 38 00:02:10,420 --> 00:02:13,622 I think the final straw was nipping out to get some fags in a tank. 39 00:02:16,292 --> 00:02:17,659 Just think of at. 40 00:02:17,694 --> 00:02:20,395 Just think of that. Amazing. 41 00:02:20,430 --> 00:02:22,564 Just see that...just a little corner shop. 42 00:02:22,632 --> 00:02:25,133 Just like the things shaking, jumping off the shelves. 43 00:02:25,168 --> 00:02:27,468 And they're going, "What is this? What is going on?" 44 00:02:27,503 --> 00:02:33,240 Twenty Rothmans, please. 45 00:02:35,009 --> 00:02:37,511 Yeah, there was loads of things. It was that... 46 00:02:37,545 --> 00:02:39,946 And what else did he do? 47 00:02:39,981 --> 00:02:42,615 I think the sergeant wasn't happy that me mum wrote... 48 00:02:42,650 --> 00:02:44,584 Wrote the sergeant a letter, 49 00:02:44,618 --> 00:02:48,054 um, trying to get me brother out of going to Northern Ireland. 50 00:02:49,090 --> 00:02:50,823 What did she say? I love this. 51 00:02:50,858 --> 00:02:52,358 What did she say? She wrote a letter. Wow. 52 00:02:52,392 --> 00:02:54,326 Like tying to get him out of PE. Oh. 53 00:02:54,361 --> 00:02:55,761 Yeah, I kn. Yeah. 54 00:02:55,795 --> 00:02:57,196 It was all like... Let's not forget... 55 00:02:57,230 --> 00:02:59,999 He's got a chestie cough. Let's not forget your, your mum... 56 00:03:00,033 --> 00:03:02,869 Is a person who put... 57 00:03:02,903 --> 00:03:05,838 Typex on a spider so your dad couldn't kill it so she knew, 58 00:03:05,873 --> 00:03:07,807 - it was the right spider in case... - Oh, yeah... 59 00:03:07,842 --> 00:03:10,510 Your dad killed the real spider, then thought, I better replace it. 60 00:03:10,545 --> 00:03:11,912 I mean... 61 00:03:11,946 --> 00:03:13,580 No, actually, it wasn't just that. Incredible. 62 00:03:13,615 --> 00:03:16,317 That was, that...it was Typex so that when me dad was vac-ing up, 63 00:03:16,351 --> 00:03:18,252 or me mum was vac-ing up, it stood out. 64 00:03:18,286 --> 00:03:21,121 It wasn't like, it wasn't like branding a sheep. 65 00:03:21,155 --> 00:03:22,756 - Right. - It was there so it stood out. 66 00:03:22,790 --> 00:03:27,860 'Cause they used to have like, um, what's her name? Laminate flooring. 67 00:03:27,894 --> 00:03:30,095 Right. And me dad changed it to darker carpet. 68 00:03:30,129 --> 00:03:32,430 Right. So all of a sudden you couldn't see it anymore. 69 00:03:32,465 --> 00:03:33,665 I've never heard anything like this. 70 00:03:33,699 --> 00:03:35,266 I don't remember this story. You... 71 00:03:35,301 --> 00:03:37,001 Oh, no. No. She, she had a pet spider? What do you mean? 72 00:03:37,036 --> 00:03:38,369 It was just a spider. Yeah, yeah... 73 00:03:38,403 --> 00:03:40,471 Yeah, he kept a, she kept a spider. They had a spider, 74 00:03:40,506 --> 00:03:42,974 but then it became a pet, 'cause it was there all the time. 75 00:03:43,008 --> 00:03:45,343 As opposed to just getting rid of it straight away. 76 00:03:45,377 --> 00:03:47,011 Right? You know, because you didn't 77 00:03:47,046 --> 00:03:48,680 clear it, right, straight away, suddenly it's a pet. 78 00:03:48,714 --> 00:03:51,883 - It's, it's... - No, it's a house spider, 'cause they live in houses. 79 00:03:51,917 --> 00:03:55,787 You make them welcome. They get rid of other little bugs, and termites and stuff. 80 00:03:55,822 --> 00:03:58,590 Me brother has left home. I have left home. Me sister's gone. 81 00:03:58,625 --> 00:04:00,493 So it's for me mom, isn't it. She's got a budgie. 82 00:04:00,527 --> 00:04:02,128 There's only so much you can do with that. 83 00:04:02,162 --> 00:04:03,997 It's not as free is it, as a spider. 84 00:04:04,031 --> 00:04:05,966 - Right. - So she just looks after that one. 85 00:04:06,000 --> 00:04:07,167 - They love to... - "Oh I'm so lonely. 86 00:04:07,201 --> 00:04:09,370 "I'm bored of a budgie." "Get yourself a spider." 87 00:04:09,404 --> 00:04:11,172 "They live in holes." 88 00:04:11,206 --> 00:04:12,674 That's a different thing all together. 89 00:04:12,708 --> 00:04:15,811 She just wrote to the sergeant and said, um... 90 00:04:15,845 --> 00:04:17,512 Just sort of, you know, "Look... 91 00:04:17,547 --> 00:04:20,815 "I didn't want him to join the Army. It was his dad. 92 00:04:20,850 --> 00:04:22,784 "Uh, he didn't get a job. 93 00:04:22,818 --> 00:04:25,486 "His dad told him, if you don't get a job, you're going to join the Army. 94 00:04:25,520 --> 00:04:28,322 "He ended up joining. He's joined at a bad time. 95 00:04:28,356 --> 00:04:31,291 "He hasn't had enough practice at this yet. Can you just let him..." 96 00:04:31,359 --> 00:04:32,826 Surely that's for them... He hasn't had enough practice. 97 00:04:32,860 --> 00:04:35,061 Surely that's for them to decide. 98 00:04:35,096 --> 00:04:37,497 No. Yes, and she's on there going, he can't shoot for toffee. 99 00:04:37,532 --> 00:04:39,232 - Yeah. Ha... - He was all right about it. 100 00:04:39,267 --> 00:04:40,800 The only thing that really annoyed him is... 101 00:04:40,835 --> 00:04:44,270 Me mum started off the letter by saying, "Hello, Chuck." 102 00:04:46,507 --> 00:04:47,641 Not appropriate. 103 00:04:47,675 --> 00:04:49,609 And...and he called back though. 104 00:04:49,644 --> 00:04:52,245 He did call her, and said, "Look, you know, I don't appreciate it... 105 00:04:52,280 --> 00:04:54,714 "Being called 'Chuck' and stuff. But I got your note. 106 00:04:54,749 --> 00:04:56,483 "You know, a lot of mothers are in the same boat." 107 00:04:56,517 --> 00:04:58,851 Sorry, he actually mentioned, "Don't call me Chuck?" 108 00:04:58,886 --> 00:05:01,321 Yeah. Yeah. 109 00:05:01,355 --> 00:05:04,424 Yeah, he brought it up. Because it's all about respect, isn't it. And... 110 00:05:04,458 --> 00:05:06,259 Well, she's a civilian. 111 00:05:06,293 --> 00:05:08,561 Yeah, but I suppose it's... it's respect still. 112 00:05:08,596 --> 00:05:10,096 He's putting his life on the line. 113 00:05:10,131 --> 00:05:12,566 And someone's saying, you know, "All right, Chuck." 114 00:05:12,600 --> 00:05:16,271 So, uh, so he phoned back and he said presumably... 115 00:05:16,305 --> 00:05:17,972 What? I mean, if I was him I would have... 116 00:05:18,007 --> 00:05:21,242 Not only would I have sent him to, uh, Northern Ireland instantly. 117 00:05:21,276 --> 00:05:23,878 Yeah. I'd have put him in the most dangerous spot. 118 00:05:23,912 --> 00:05:25,313 Yeah. I mean, as punishment. 119 00:05:25,347 --> 00:05:26,914 To get your mum to write a letter? 120 00:05:26,949 --> 00:05:28,383 No. No... 121 00:05:28,417 --> 00:05:30,552 He didn't ask me mum to do it. She did it off her ownb ack. 122 00:05:30,586 --> 00:05:32,120 He was probably horrified, wasn't he? 123 00:05:32,154 --> 00:05:34,222 Oh, wow. Oh, that bit, imagine that. 124 00:05:34,256 --> 00:05:35,624 The sergeant major go, 125 00:05:35,658 --> 00:05:38,026 "Attention. Got a little letter here. 126 00:05:38,060 --> 00:05:40,328 "Let me read it to you. Hello, Chuck." 127 00:05:40,363 --> 00:05:42,163 Just reads it out. And he goes... 128 00:05:42,198 --> 00:05:44,799 "Pilkington? Come here you horrible little man." 129 00:05:44,834 --> 00:05:47,769 Imagine him reading out in front of the troops. 130 00:05:47,803 --> 00:05:49,871 I remember sort of looking up to him thinking, 131 00:05:49,905 --> 00:05:52,407 "Oh, he's, he's in the Army. I want to do that." 132 00:05:52,441 --> 00:05:54,108 And he used to come home quite a lot. 133 00:05:54,143 --> 00:05:57,078 But he used to do me dad's head in, cause he'd turn up with like a wagon... 134 00:05:57,146 --> 00:06:00,247 With like load of his mates in it just turning up... 135 00:06:00,282 --> 00:06:03,084 Un...sort of, you know, we didn't have any notice. 136 00:06:03,118 --> 00:06:04,352 Just turn up, and he'd bring them all in. 137 00:06:04,386 --> 00:06:06,120 "Come on!" 138 00:06:06,154 --> 00:06:08,589 They'd be drinking me dad's whiskey at kick off. Me dad saying, "Get out." 139 00:06:08,623 --> 00:06:09,923 Mind the spider. 140 00:06:09,958 --> 00:06:11,625 - And... - Don't tread on the spider. 141 00:06:11,659 --> 00:06:14,628 Yeah, he used to just turn up with like half of F-Troop, 142 00:06:14,663 --> 00:06:16,130 and they'd just take it over to the house. 143 00:06:16,164 --> 00:06:18,432 And me dad used to be on nights. So he'd hear all this going on... 144 00:06:18,466 --> 00:06:20,768 Come down, go, "What's going on? Get out." 145 00:06:20,803 --> 00:06:22,837 And he's going, "Oh, come on, get out!" 146 00:06:22,871 --> 00:06:25,140 And they'd sort of kick off a bit, and I'd see him for a few minutes, 147 00:06:25,174 --> 00:06:26,808 and they'd drive off again on the truck. 148 00:06:26,842 --> 00:06:28,643 Not a model soldier then? 149 00:06:28,678 --> 00:06:32,348 Uh, well, what's, what's a model soldier? I don't know... 150 00:06:32,382 --> 00:06:34,984 I mean, I, I always thought it was good when I was younger, 151 00:06:35,018 --> 00:06:37,787 and you know, he joined. I, I was... 152 00:06:37,821 --> 00:06:40,256 Like, "Oh I'm going to do that when I get older. 153 00:06:40,290 --> 00:06:42,491 "And me dad always said, 'You won't be able to cut it.' 154 00:06:42,526 --> 00:06:44,360 He said, "You can't do it." Oh. 155 00:06:44,394 --> 00:06:46,028 And I said, no, I can. I can. 156 00:06:46,062 --> 00:06:48,297 Look how good, 'cause I used to make me bed really neat. 157 00:06:48,331 --> 00:06:51,099 All right. So it was mainly housework you were good at? Yeah. 158 00:06:51,134 --> 00:06:52,467 You're probably better off as a mum. 159 00:06:52,502 --> 00:06:54,303 No. No. No. It was like... 160 00:06:54,337 --> 00:06:57,305 Because it has to be immaculate, doesn't it. They look for no creases and that. 161 00:06:57,339 --> 00:06:59,407 And I was a bit paranoid with me bed. 162 00:06:59,441 --> 00:07:01,809 Just with the, with the duvet and that. I used to... 163 00:07:01,844 --> 00:07:03,144 Duvet, do they have duvets? 164 00:07:03,179 --> 00:07:05,113 Well, I don't know. But just making the bed, pride, 165 00:07:05,147 --> 00:07:07,115 in appearance of, of the bedroom. Yeah. 166 00:07:07,149 --> 00:07:08,517 Yeah, it's sort of like discipline. 167 00:07:08,551 --> 00:07:10,285 - Once, once I made it, - It's all about, yeah... 168 00:07:10,319 --> 00:07:12,688 No one could sit on it. I used to get all... 169 00:07:12,722 --> 00:07:14,790 All stressed out and feel sick if someone came and sat on me bed after I'd made it. 170 00:07:14,824 --> 00:07:15,958 Don't be coming in. 171 00:07:15,992 --> 00:07:18,093 And it was annoying, 'cause that's where the C.B. was. 172 00:07:18,128 --> 00:07:20,396 So everyone used to come in, they would go on the C.B. and sit on me bed. 173 00:07:20,431 --> 00:07:22,599 They'd be going, don't sit on me bed. I've made it. 174 00:07:22,633 --> 00:07:25,236 Right. Why did you used to feel sick? 175 00:07:25,270 --> 00:07:27,038 It was a bit of a thing. I just didn't like it. O-C-D? 176 00:07:27,072 --> 00:07:28,906 A little bit of, yeah. It's like I've made... 177 00:07:28,941 --> 00:07:31,142 I've gone to the trouble of making it. Why would you just come in and sit on it? 178 00:07:31,177 --> 00:07:32,277 When I made it? 179 00:07:32,311 --> 00:07:33,812 Yeah, but what... but hold on though. 180 00:07:33,847 --> 00:07:36,615 You, you do that in the Army. Sergeant Major comes in and goes, 181 00:07:36,650 --> 00:07:40,185 "Pilkington." And he just... He does it for a laugh. He turns over your bed. 182 00:07:40,220 --> 00:07:43,756 He pulls out your locker. He gobs on your shoes, right? 183 00:07:43,790 --> 00:07:46,258 He goes, "Start again you cunt." 184 00:07:46,293 --> 00:07:48,027 What are you going to do? Going to be sick? 185 00:07:48,061 --> 00:07:49,462 No, you're going to go... 186 00:07:49,496 --> 00:07:50,796 "Yes, Sergeant Major. I'm going to start again." 187 00:07:50,831 --> 00:07:53,098 No. I'd say, why, why did you do that? 188 00:07:53,132 --> 00:07:56,101 - I'm missing home as it is. - I'm stressed out. 189 00:07:56,135 --> 00:07:59,237 I'm just trying to make me...me, me surroundings as nice as possible. 190 00:07:59,271 --> 00:08:02,506 Teddy's on the floor. You keep coming in and messing with it. 191 00:08:02,540 --> 00:08:04,174 Can you not do that? 192 00:08:04,208 --> 00:08:07,177 "Who are you talking to you little, bald cunt?" 193 00:08:07,211 --> 00:08:11,280 Maybe me dad's right then. Cause he said... He said, I mean... 194 00:08:11,315 --> 00:08:13,182 Me dad sort of said the bed-making is all right. 195 00:08:13,216 --> 00:08:15,584 He said, "But you're not that good with laces." 196 00:08:16,753 --> 00:08:18,387 Wow. Did he have to tie your laces? 197 00:08:18,421 --> 00:08:20,956 Well, I just...just never been that good. 198 00:08:20,991 --> 00:08:23,792 I can tie them, but they never sort of stay tied for a long time. 199 00:08:23,827 --> 00:08:25,728 I have never seen him tie his laces. I've realized that. 200 00:08:25,762 --> 00:08:27,663 No. He always comes in...does Suzanne do them for you? 201 00:08:27,698 --> 00:08:31,334 Is he an old manc one of those little manc trainers where they're all tucked in... 202 00:08:31,369 --> 00:08:33,436 Where you don't see the laces? 203 00:08:33,471 --> 00:08:35,238 I tend to just get a good knot on them, and then just leave them... 204 00:08:35,273 --> 00:08:37,775 And kick them off. And then they're tied permanent. 205 00:08:37,809 --> 00:08:40,878 So you've got slip-on, laced-up shoes basically? 206 00:08:40,912 --> 00:08:42,413 Yeah. I don't like laces. 207 00:08:42,447 --> 00:08:44,315 Well, they can't be tight enough. 208 00:08:44,349 --> 00:08:46,750 Don't see why laces are good anyway when you're in the Army, especially with boots. 209 00:08:46,785 --> 00:08:48,219 You have boots with like about 60 holes in them. 210 00:08:48,253 --> 00:08:50,020 If you're in a rush... if you're in bed, 211 00:08:50,055 --> 00:08:51,421 you get out of the bed. You make the bed. 212 00:08:51,456 --> 00:08:53,190 The sergeant comes in, rips it apart again. 213 00:08:53,224 --> 00:08:55,026 He's going, there's a war. You go, stop messing with the bed. 214 00:08:55,060 --> 00:08:58,629 And then I'm there trying to put me boots on. You got 60 laces. 215 00:08:58,664 --> 00:09:00,631 I don't understand why Velcro hasn't been used. 216 00:09:00,665 --> 00:09:04,268 Velcro is ideal for a war situation. 217 00:09:04,303 --> 00:09:06,203 You're in bed. 218 00:09:06,238 --> 00:09:08,238 Siren goes off. You jump out. 219 00:09:08,273 --> 00:09:11,341 Why do you want boots with loads of laces? 220 00:09:11,375 --> 00:09:13,409 Well, that's a thought for the, uh... 221 00:09:13,444 --> 00:09:15,544 If there's any top brass listening. 222 00:09:18,081 --> 00:09:19,982 How would you cope, Karl, 223 00:09:20,016 --> 00:09:23,819 in a war situation? Ignore the, the, the mechanics of being a soldier. 224 00:09:23,853 --> 00:09:25,821 I'm talking about the fear. 225 00:09:25,855 --> 00:09:28,856 I mean, these men and women are brave beyond compare. 226 00:09:28,924 --> 00:09:31,892 Mmm... Constantly under duress. 227 00:09:31,927 --> 00:09:34,761 I was told I had good pain threshold. 228 00:09:34,795 --> 00:09:36,162 By whom? 229 00:09:36,197 --> 00:09:39,533 Um, a woman at that face rub place I went to. 230 00:09:39,567 --> 00:09:40,634 Right. 231 00:09:40,668 --> 00:09:44,204 She...cause they ask you when you go in. 232 00:09:44,239 --> 00:09:46,240 She said, what's your pain threshold like? 233 00:09:46,275 --> 00:09:48,843 I said, I don't know. Trying to avoid it. 234 00:09:48,878 --> 00:09:53,949 She was going, yeah, but you know, would you say very, very good, medium, or bad? 235 00:09:53,984 --> 00:09:56,886 I can't imagine you getting hurt much, because... 236 00:09:56,921 --> 00:09:59,189 Because there's the signals to the brain. 237 00:09:59,223 --> 00:10:02,292 You've got, you know, it just is dulled isn't it with you? 238 00:10:02,326 --> 00:10:03,760 So you don't really... 239 00:10:03,795 --> 00:10:05,529 Yeah. But then Suzanne always moans at me when I'm going, 240 00:10:05,563 --> 00:10:08,999 "Oh, God. Me wisdom teeth is aching ." She's going, "Oh, shut up." 241 00:10:09,033 --> 00:10:11,601 She said, "You haven't got any wisdom teeth, you dopey cunt." 242 00:10:11,636 --> 00:10:14,171 No. She just always goes, "I had it. I didn't make a fuss." 243 00:10:14,205 --> 00:10:17,173 But it's one of them things that you can't get through to people...pain, isn't it? 244 00:10:17,208 --> 00:10:19,609 Yeah. And they don't know what your pain threshold is. 245 00:10:19,643 --> 00:10:21,977 So like I say, I've got brilliant pain threshold. 246 00:10:22,012 --> 00:10:25,448 I'm saying, "Me tooth's hurting ." She's saying, "Oh, shut up." 247 00:10:25,482 --> 00:10:27,750 But she doesn't know. I wish you'd... 248 00:10:27,784 --> 00:10:29,985 I think I've talked about it before about giving someone the pain that you've got. 249 00:10:30,019 --> 00:10:32,320 So you go there. Have a feel of that. 250 00:10:32,355 --> 00:10:34,089 I'm in agony here. Yeah. Yeah. 251 00:10:34,123 --> 00:10:36,925 But you've made it up that you've got a high pain threshold. 252 00:10:36,959 --> 00:10:38,426 This isn't, this isn't... No. 253 00:10:38,461 --> 00:10:39,794 This is not scientifically proven. No. The woman told me. 254 00:10:39,829 --> 00:10:41,163 The woman told me! Well how does she know? 255 00:10:41,197 --> 00:10:43,933 Because I haven't got to it yet. 256 00:10:43,967 --> 00:10:46,035 - When I had the face rub... - Yeah. 257 00:10:46,070 --> 00:10:48,839 She was sticking electric into me head. 258 00:10:48,873 --> 00:10:50,273 And she was going... 259 00:10:50,308 --> 00:10:54,044 What sort of place is this? This wasn't a spa. 260 00:10:54,078 --> 00:10:56,246 No, it was. It's what they do now. Jesus Christ. 261 00:10:56,281 --> 00:10:59,283 Well, she, she... I don't know. So she just plugged something into the main? 262 00:10:59,317 --> 00:11:00,818 She plugged something in and rolled it over... 263 00:11:00,852 --> 00:11:01,886 Did she have an assistant called Igor? 264 00:11:01,920 --> 00:11:04,188 Was it in a castle in Bavaria? 265 00:11:04,222 --> 00:11:06,690 She plugged this thing iv, rolled it over me head, and said, is that hurtin? 266 00:11:06,724 --> 00:11:08,825 And I was going, no. She went, Oh right. 267 00:11:08,860 --> 00:11:11,628 And she said...and then by the end of it, she said, look at that. I had that on full. 268 00:11:11,663 --> 00:11:13,597 I said, what is it? 269 00:11:13,631 --> 00:11:15,633 She said, it's an electric current that does something. And I was going, really? 270 00:11:15,667 --> 00:11:17,301 - That does something. - She's a scientist. 271 00:11:17,336 --> 00:11:19,370 - And, um, yeah. - She's a maniac. 272 00:11:19,404 --> 00:11:21,372 She said...she said, now, when you fill out that form, 273 00:11:21,406 --> 00:11:23,407 just put you're really good at pain threshold. 274 00:11:23,441 --> 00:11:26,209 Put you're really good at. ..you going to come again? Well, yeah. 275 00:11:26,244 --> 00:11:29,513 Fifty quid, said like, let's try your testicles next time. 276 00:11:29,548 --> 00:11:31,782 So, you know... 277 00:11:31,817 --> 00:11:34,384 So how was this...what was this supposed to be achieving? 278 00:11:34,419 --> 00:11:36,219 It was like a face rub. Why is, why is... 279 00:11:36,254 --> 00:11:39,256 You've gone in for a facial, and she's testing out what your pain threshold is. 280 00:11:39,290 --> 00:11:40,957 Well, that's what I said. I said, hang on a minute... What you mean? 281 00:11:40,992 --> 00:11:42,559 - It's supposed to be relaxing, this. - Yeah. 282 00:11:42,593 --> 00:11:44,294 Normally have whale noises happening. 283 00:11:44,328 --> 00:11:45,962 Yeah. And now it's going to be me screaming. 284 00:11:45,996 --> 00:11:47,931 She said, no, no. It's just... you know, we have to ask. 285 00:11:47,965 --> 00:11:49,899 We have to make sure. 'Cause there is a bit of pain. 286 00:11:49,933 --> 00:11:53,002 You know, heat is heat, and it is hot cloths, 287 00:11:53,036 --> 00:11:54,904 Um, a bit of a rub. 288 00:11:54,938 --> 00:11:57,339 There are the...there are the thumb screws. Let's get the thumb screws out now. 289 00:11:57,374 --> 00:12:00,109 And plus all that kidney stone pain that I have. And... Yeah, but you just were in 290 00:12:00,143 --> 00:12:02,946 agony when you had the kidney stones. You don't, I don't remember you having this... 291 00:12:02,980 --> 00:12:05,582 triumphant... Sure you gave up instantly. Yeah... 292 00:12:05,617 --> 00:12:07,651 Winged and winged and winged... 293 00:12:07,685 --> 00:12:09,720 Yeah, because you have to to get seen. If I go in there and I'm going, I'm in agony. 294 00:12:09,754 --> 00:12:11,622 And they're going, you don't look like you're in agony. 295 00:12:11,656 --> 00:12:13,424 I'd be out the back of the queue. 296 00:12:13,458 --> 00:12:15,826 So you have to go in and go... 297 00:12:15,894 --> 00:12:17,695 And they're going, quick, get him in. 298 00:12:17,729 --> 00:12:20,865 So pain threshold is good for yourself, but it's not good for other people. 299 00:12:20,899 --> 00:12:23,767 So you were bullshitting? You didn't feel pain at all? 300 00:12:23,801 --> 00:12:25,235 I was in agony, but I can hold it off. 301 00:12:25,269 --> 00:12:27,304 I can sit there and be quiet and have a sweat on. 302 00:12:27,338 --> 00:12:29,773 But if you do that in a hospital waiting room, 303 00:12:29,807 --> 00:12:32,042 it will be the little div that's going in with a pan on his head, 304 00:12:32,076 --> 00:12:35,345 who's screaming and saying his head's throbbing. That's what I'm saying. 305 00:12:35,379 --> 00:12:38,148 So to get seen, you have to put on...it's like a baby crying. 306 00:12:38,182 --> 00:12:40,417 There's nothing wrong with it. What is it crying for? It's probably hungry. 307 00:12:40,451 --> 00:12:41,851 Well, I'm hungry. I'm not crying. 308 00:12:41,886 --> 00:12:43,386 But that's what they use, isn't it, to get attention? Right. 309 00:12:43,420 --> 00:12:45,454 So you're, so you're braver than a baby is what you're saying. 310 00:12:45,489 --> 00:12:48,357 You're braver than a baby. That's what we've established here. 311 00:12:48,391 --> 00:12:49,725 In some cases, and not in others. 312 00:12:49,759 --> 00:12:51,626 When you fill out the form, can't you... Not in others. 313 00:12:51,661 --> 00:12:53,962 Sometimes babies are braver. When are babies braver? 314 00:12:53,996 --> 00:12:55,997 You can chuck them in a pool and they don't panic. 315 00:12:56,031 --> 00:12:58,132 I am rubbish. 316 00:12:58,167 --> 00:13:00,034 Sorry. Will you leave my baby alone? 317 00:13:00,068 --> 00:13:03,304 No, I'm doing an experiment. Mr. Pilkington, will you stop throwing children in the pool? 318 00:13:03,338 --> 00:13:05,073 - No. Babies. - You're, you're barred 319 00:13:05,107 --> 00:13:06,541 from this swimming pool from now on. 320 00:13:06,575 --> 00:13:08,042 I mean babies. It's the same way... 321 00:13:08,077 --> 00:13:10,646 You can chuck one out of a window, and it can land, 322 00:13:10,680 --> 00:13:12,214 and it won't break its back, cause he's... 323 00:13:12,248 --> 00:13:13,949 No, no. That's not true. Do not do that. 324 00:13:13,984 --> 00:13:15,485 Do not do that. You're a maniac... 325 00:13:15,519 --> 00:13:18,287 You cannot throw a baby out of a window. Overhear that. 326 00:13:18,322 --> 00:13:20,490 You're thinking of a cat. And don't throw cats out. 327 00:13:20,524 --> 00:13:23,459 Don't throw any living thing out of a window. 328 00:13:23,493 --> 00:13:25,294 You can't throw a baby out of the window and it won't break its back. 329 00:13:25,328 --> 00:13:27,630 What are you talking about? No, it's just, there's a certain height... 330 00:13:27,664 --> 00:13:29,732 It's all about us tensing up. 331 00:13:29,766 --> 00:13:33,002 We tense up, don't we? It's like...wasn't there 3omebody fell out of a plane? 332 00:13:33,036 --> 00:13:37,072 They passed out, and because they passed out when they landed they were relaxed. 333 00:13:37,107 --> 00:13:39,208 They woke up. They were like, bloody hell, what happened then? 334 00:13:39,242 --> 00:13:41,844 Someone fell out of a plane? 335 00:13:41,878 --> 00:13:43,146 That's bollocks. 336 00:13:43,180 --> 00:13:44,313 It's not, honestly. 337 00:13:44,348 --> 00:13:46,048 How far up was the plane? 338 00:13:46,083 --> 00:13:48,050 Oh, high up. It's a plane, isn't it? 339 00:13:48,085 --> 00:13:50,319 Well, what's the lowest height that a plane could be at? 340 00:13:50,353 --> 00:13:54,456 Oh, well, even if it was at 30 feet, that's a height, isn't it, to fall without... 341 00:13:54,490 --> 00:13:55,991 Yeah. Exactly. But if the plane... 342 00:13:56,025 --> 00:13:58,660 Was the plane, was the plane just on the runway? 343 00:13:58,694 --> 00:14:01,863 No, it was high and up, high and up, it was high up enough... 344 00:14:01,897 --> 00:14:03,798 Is this where you went for the holiday? 345 00:14:03,832 --> 00:14:07,235 We're going to high-up-enough? Fuck me. 346 00:14:07,269 --> 00:14:09,103 Cunt can't even talk. 347 00:14:09,138 --> 00:14:11,572 So, yeah, pain threshold. I'm very good at it. 348 00:14:11,607 --> 00:14:13,240 So, would you say you've ever been brave? 349 00:14:13,275 --> 00:14:15,209 Cause I was thinking before we did this, 350 00:14:15,243 --> 00:14:17,378 I can't think of a time when I've ever been brave. 351 00:14:17,412 --> 00:14:19,646 I don't think I've been cowardly. 352 00:14:19,681 --> 00:14:22,683 I've just never been in a situation where I needed to be brave particularly. 353 00:14:22,717 --> 00:14:25,419 And I've always managed to avoid fights, conflicts... 354 00:14:25,454 --> 00:14:26,854 Yeah. See I, uh... 355 00:14:26,889 --> 00:14:30,659 When I was in Sulford, I'd nip to Gregg's to get a pasty. 356 00:14:30,693 --> 00:14:33,095 I heard some bells going off. I came out, 357 00:14:33,129 --> 00:14:35,698 and saw... I don't know what that is. Went over to the car sort of, 358 00:14:35,733 --> 00:14:38,101 thinking, "Oh, I can't till I have this pasty when I get home... 359 00:14:38,135 --> 00:14:39,903 "Cup of tea, nice cup of tea. Maybe a bit a bread." 360 00:14:39,937 --> 00:14:42,772 I love the fact that his head was just filled with food, 361 00:14:42,806 --> 00:14:44,140 'cause he was buying food and thinking food. 362 00:14:44,174 --> 00:14:45,941 When he's eating, I'm thinking, I'm eating food. 363 00:14:45,976 --> 00:14:51,113 Food. Just, just one big globular mess of food cells in his head. 364 00:14:51,147 --> 00:14:52,981 Yeah. For the, for the duration 365 00:14:53,016 --> 00:14:55,017 of the food experience. 366 00:14:55,051 --> 00:14:58,620 I can remember that food thought going on now, and it was probably like... 367 00:14:58,654 --> 00:15:00,454 15 years ago. 368 00:15:00,489 --> 00:15:04,125 But I remember how happy I was. I'm at the Gregg's, I've got what I want. 369 00:15:04,160 --> 00:15:07,328 I'm on me way home. This pie is hot. It's going to be hot when I get home. 370 00:15:07,363 --> 00:15:09,230 It's going to be a nice cup of tea, bread. 371 00:15:09,265 --> 00:15:11,099 These are the things you save... 372 00:15:11,133 --> 00:15:13,501 And yet you forget really important facts? 373 00:15:13,536 --> 00:15:15,103 Yeah, cause he doesn't know why wars are happening. 374 00:15:15,137 --> 00:15:16,503 Yeah. But he does remember this. 375 00:15:16,538 --> 00:15:18,406 Yeah, but listen... This is why I remember it. Yeah. 376 00:15:18,440 --> 00:15:20,108 Like I said, you forgot the bit that I said. 377 00:15:20,142 --> 00:15:23,076 - A bell going off. And then what's going on? - Hmm. 378 00:15:23,111 --> 00:15:27,313 I am walking over the road, pop the key in the car. I turn round. 379 00:15:27,348 --> 00:15:29,382 Bloke comes running out of the post office. 380 00:15:29,416 --> 00:15:32,018 Obviously the bell has gone off. He's got a big shotgun. Balaclava on. 381 00:15:32,052 --> 00:15:35,655 And he stops and looks at me. He's there with a big gun in his hand, 382 00:15:35,690 --> 00:15:39,225 and he's looking at me. And I just... I wasn't scared. 383 00:15:39,260 --> 00:15:43,796 I just was thinking, does he want me pie? 384 00:15:45,766 --> 00:15:48,100 I remember thinking, if he said, if he said, "I want that." 385 00:15:48,135 --> 00:15:49,635 I'd have to give it up. 386 00:15:50,737 --> 00:15:53,172 So a man with a gun... I told Suzanne. 387 00:15:53,207 --> 00:15:55,575 She said, no, he was probably thinking about nicking your car. 388 00:15:55,609 --> 00:15:57,544 He's got your key... What, he didn't have a car ready? 389 00:15:57,578 --> 00:15:59,379 He came, he had the balaclava, No. He legged it. 390 00:15:59,413 --> 00:16:01,715 He had the balaclava, the gun, and goes fuck me, I forgot the car. 391 00:16:01,749 --> 00:16:04,151 In the end he sort of ran off down the back alley. 392 00:16:04,185 --> 00:16:07,020 I love the fact that you... He looked over at you for a split second, 393 00:16:07,054 --> 00:16:10,123 and you thought the might be interested in your pie. Was there other people around? 394 00:16:10,158 --> 00:16:12,793 Were you sure this happened, and you weren't reading a comic book? 395 00:16:12,827 --> 00:16:15,195 No, it happened. And so he looked you in the face? 396 00:16:15,230 --> 00:16:16,664 - Yeah. Though his balaclava, - He saw you. 397 00:16:16,698 --> 00:16:18,165 he made eye contact. 398 00:16:18,199 --> 00:16:20,801 I looked at him. Everything sort of stopped for a minute, 399 00:16:20,836 --> 00:16:23,204 and then he just sort of legged it off down the back alley. 400 00:16:23,238 --> 00:16:26,741 And he, what, what did he...what did you say to the police when you... 401 00:16:26,776 --> 00:16:28,276 Obviously wit... I didn't. I didn't. I just went. 402 00:16:28,311 --> 00:16:29,944 Well, you were a witness to a crime. 403 00:16:29,979 --> 00:16:31,713 I had me pie. And like I said, it was warm. 404 00:16:31,747 --> 00:16:33,582 It's not going to stay warm forever, is it? 405 00:16:33,616 --> 00:16:35,417 But when they, when...when it was on crime watch a few weeks... 406 00:16:35,451 --> 00:16:37,219 It wasn't. That's what was weird. 407 00:16:37,253 --> 00:16:39,621 I said to Suzanne, oh, let's watch, like, Ground Reports, tonight. 408 00:16:39,655 --> 00:16:41,556 See if I'm on the telly or anything. Nothing. 409 00:16:41,591 --> 00:16:44,126 Didn't even get reported. Why would you be on the telly if you just ran away? 410 00:16:44,160 --> 00:16:46,628 Just in say CCTV or something like that if I was involved in it. 411 00:16:46,663 --> 00:16:49,131 They went, this happened today in Tulford outside of Gregg's. 412 00:16:49,165 --> 00:16:53,602 Are you this man with the pie? I wanted to make sure I was well out of this one. 413 00:16:53,637 --> 00:16:55,771 Because Suzanne sort of said, "Oh, should you get involved?" 414 00:16:55,806 --> 00:16:58,508 But you shouldn't get involved, because then I'm at... I'm at risk, aren't I? 415 00:16:58,542 --> 00:17:00,142 Nobody was killed. Well, there you are. We're back to bravery again, 416 00:17:00,177 --> 00:17:01,677 aren't we? Yeah. 417 00:17:01,711 --> 00:17:03,979 Yeah, I have bravery. Go on then? 418 00:17:04,014 --> 00:17:10,552 Next door but one, there's a fellow there. He, uh, he likes a drink. 419 00:17:10,587 --> 00:17:13,522 He came home late one night, banging on the door. 420 00:17:13,556 --> 00:17:16,157 Obviously forgot his key. He was trying to kick the door in. 421 00:17:16,191 --> 00:17:18,092 I looked out the window going, who's that? 422 00:17:18,127 --> 00:17:20,362 Thinking someone's breaking in, right? 423 00:17:20,396 --> 00:17:23,632 I see it's him. Now I saw all the curtains twitching. 424 00:17:23,666 --> 00:17:26,902 They just went back to bed. Now I kept an eye on him. 425 00:17:26,937 --> 00:17:32,676 He kicked so hard, he fell back, dropped his curry, landed in the road. 426 00:17:35,113 --> 00:17:37,448 - Dropped his curry! Oh, God. - Right. 427 00:17:37,483 --> 00:17:41,118 Why didn't he get a pie from Gregg's, cause that lands and it's still fine? 428 00:17:41,153 --> 00:17:44,855 So, anyway, he passes out. 429 00:17:44,890 --> 00:17:47,925 Right. Yeah. Curry all over the shop... And in the road. 430 00:17:47,960 --> 00:17:49,828 - Cars come down that road. - Yeah. 431 00:17:49,862 --> 00:17:52,030 - Sometimes pretty fast. And it's night time. - Yeah, of course. 432 00:17:52,065 --> 00:17:54,733 - Could get his head squashed. And like I said, - Yeah. Yeah. 433 00:17:54,767 --> 00:17:57,703 curtains are still a twitching, no one's a helping. 434 00:18:01,974 --> 00:18:06,377 I, I go out there, and I go, you all right? 435 00:18:06,412 --> 00:18:08,379 You all right? And he's, he's totally off his head. 436 00:18:08,414 --> 00:18:11,149 He's obviously had a, you know, a right skin full. 437 00:18:11,183 --> 00:18:13,318 And he's going, "Oh, where am I? Where am I?" 438 00:18:13,352 --> 00:18:16,421 I'm going, you're outside your house, but you've got to get off the road, 439 00:18:16,455 --> 00:18:18,523 cause yore going to get squashed. 440 00:18:18,557 --> 00:18:21,559 So he's like, oh, and he could hardly move. So I sort of picked him up, 441 00:18:21,593 --> 00:18:24,596 sat him on the pavement. So I picked up the curry and stuff. 442 00:18:24,630 --> 00:18:28,466 Suzanne came out. What's going on? I said, oh, look at him. He's in a right state. 443 00:18:28,500 --> 00:18:30,634 Anyway, he's sort of coming round a little bit. 444 00:18:30,668 --> 00:18:35,238 Um, In the end I said, where's your keys? Got him in his house. 445 00:18:35,272 --> 00:18:36,639 Job done. 446 00:18:36,674 --> 00:18:39,175 But that's not bravery. There's was no threat you. 447 00:18:39,210 --> 00:18:40,977 It's just put yourself out a bit for two minutes. 448 00:18:41,012 --> 00:18:44,014 It is bravery because he's... He's out of his head. 449 00:18:44,048 --> 00:18:47,284 He could have thought I was attacking him, and he could have swung at me. 450 00:18:47,318 --> 00:18:49,086 Now the good thing is... 451 00:18:49,120 --> 00:18:51,789 He's lying in the road unconscious covered in curry. 452 00:18:51,823 --> 00:18:55,326 - This, this is not a threat. - It is a threat. 453 00:18:55,361 --> 00:18:57,295 I'm out on the street late at night. 454 00:18:57,330 --> 00:18:59,431 Someone could have come around the corner and thought I was mugging him. 455 00:18:59,465 --> 00:19:01,199 - And what do they do? - And they would have attacked me. 456 00:19:01,233 --> 00:19:03,367 Why would they attack you? That... 457 00:19:03,402 --> 00:19:05,302 Because they think well hang on, what are you doing? People don't ask questions, 458 00:19:05,337 --> 00:19:07,871 cause you're not allowed to, like with the sergeant. They chip in straight away. 459 00:19:07,906 --> 00:19:09,173 I know what's going on here. 460 00:19:09,207 --> 00:19:10,907 No you don't. You don't know the full story. 461 00:19:10,942 --> 00:19:13,009 He's pissed up, and there's curry all over him. 462 00:19:14,345 --> 00:19:17,747 It isn't, it isn't blood. It's masala. 463 00:19:17,781 --> 00:19:20,149 You hear about this all the time. Misunderstandings. 464 00:19:20,184 --> 00:19:23,186 Now, I helped him. The day after he remembers. 465 00:19:23,221 --> 00:19:26,790 He comes round, and he gave me some mince meat that he had left over. 466 00:19:28,159 --> 00:19:30,527 I love this. Where do you live? 467 00:19:30,561 --> 00:19:33,464 This is amazing. Oh, my God. 468 00:19:33,498 --> 00:19:35,265 Oh God. So the thing is, it goes to show 469 00:19:35,300 --> 00:19:37,201 that I put myself out. He appreciated it. 470 00:19:37,268 --> 00:19:39,370 He said, "You're right, you know, the way cars come round here, 471 00:19:39,404 --> 00:19:42,373 "Oh, I'd... I'd had a bit of a week, you know? I'd had a lot to drink. 472 00:19:42,408 --> 00:19:46,745 "Good on you." And no one else chipped in. Now it is bravery, kind of... 473 00:19:46,780 --> 00:19:49,281 No. Cause no one else went out there and helped. 474 00:19:49,315 --> 00:19:51,784 You didn't even know about that. It's only cause you just asked. 475 00:19:51,818 --> 00:19:53,452 It was ages ago. 476 00:19:53,487 --> 00:19:55,955 I don't shout about it. I don't want an award. 477 00:19:55,989 --> 00:19:58,424 Have a go hero. I don't want any of that. 478 00:19:58,459 --> 00:20:00,426 I just... There's no have-a go-hero about it. 479 00:20:00,461 --> 00:20:02,062 Did you, did you take the mince meat? 480 00:20:02,096 --> 00:20:03,630 Yeah, I did. Yeah. It was good stuff. 481 00:20:03,664 --> 00:20:05,665 Yeah. That's better than awards in a way, isn't it? 482 00:20:05,700 --> 00:20:08,702 I told him that. So it depends. 483 00:20:08,736 --> 00:20:10,904 I think there's different ways... Fucking mince meat. 484 00:20:10,939 --> 00:20:12,806 I love that. 485 00:20:12,840 --> 00:20:16,142 I was, uh... I was saved by a, a bald man. 486 00:20:16,177 --> 00:20:20,580 Slaughtered my finest pig and mince the meat and send it to him. 487 00:20:24,985 --> 00:20:27,486 What about phrases from the warry days? 488 00:20:27,520 --> 00:20:31,556 What about things like, um, "Careless talk costs lives." 489 00:20:31,591 --> 00:20:33,958 What did you make of that? Careless talk? 490 00:20:33,993 --> 00:20:38,062 I suppose just busy chatting in a trench rather than... 491 00:20:38,096 --> 00:20:43,668 No it doesn't. It doesn't mean that. 492 00:20:44,837 --> 00:20:46,972 Have another go. 493 00:20:47,007 --> 00:20:49,141 "Careless talk costs lives." They used to have posters up 494 00:20:49,176 --> 00:20:51,644 all over in London and other cities. 495 00:20:51,679 --> 00:20:53,112 Careless talk... 496 00:20:53,147 --> 00:20:55,181 Costs lives. 497 00:20:55,216 --> 00:20:57,284 There was another one. There's another saying 498 00:20:57,318 --> 00:20:59,853 that means the same that might give you a clue. 499 00:20:59,887 --> 00:21:02,121 The walls have ears. 500 00:21:03,490 --> 00:21:06,893 Yeah. But that just means, uh... 501 00:21:06,927 --> 00:21:10,229 Don't be slagging someone off, because someone will hear it, pass it on. 502 00:21:10,263 --> 00:21:14,099 And then they'll end up fighting their own instead of who they should be fighting. 503 00:21:14,134 --> 00:21:15,834 Well, no. You're almost there. No... 504 00:21:15,869 --> 00:21:17,636 But think about what you mean when... It's not about gossip. 505 00:21:17,670 --> 00:21:19,471 It's not about... Well, in a way it is. 506 00:21:19,505 --> 00:21:23,442 But it's very specific gossip. It's about...much more important tittle tattle. 507 00:21:23,476 --> 00:21:24,877 Careless Whispers? 508 00:21:24,911 --> 00:21:27,313 No. That's, that's, that's... George Michael. 509 00:21:27,380 --> 00:21:29,081 Say again. What's the first one again? 510 00:21:29,116 --> 00:21:32,585 "Careless talk costs lives." 511 00:21:35,488 --> 00:21:37,489 I don't know. I imagine it being like a... 512 00:21:37,523 --> 00:21:39,758 Don't go shooting your mouth off about things you know... 513 00:21:39,792 --> 00:21:43,261 About the war effort, cause there might be a German spy in the pub, 514 00:21:43,295 --> 00:21:45,529 disguised as a barmaid. 515 00:21:45,564 --> 00:21:48,565 Oh, you're lovely, Tracy. She's goin yeah, I am, Karl. 516 00:21:48,599 --> 00:21:50,266 What do you know about the war? 517 00:21:50,301 --> 00:21:52,302 No, that's true, that does happen. I remember... 518 00:21:52,336 --> 00:21:54,704 Me brother being in the Army. He...he yelled the same thing. 519 00:21:54,738 --> 00:21:56,438 What? He was told, he was told not to... 520 00:21:56,473 --> 00:21:59,508 'Cause he liked the women and that. And he was told, listen... 521 00:21:59,542 --> 00:22:01,710 - One of them might be a German spy? - Yeah. 522 00:22:01,745 --> 00:22:04,013 Said don't, don't be going out with German women, 523 00:22:04,047 --> 00:22:06,249 'cause they're quite muscley and... 524 00:22:06,283 --> 00:22:09,853 Could be a man? Could be a gang of them. No. And they'll do you in. 525 00:22:09,888 --> 00:22:12,590 Sorry. Your brother was told. 526 00:22:12,624 --> 00:22:14,692 Don't go out with a gang of German women, 527 00:22:14,727 --> 00:22:16,928 'Cause they're quite muscley, and they might do you in. 528 00:22:16,963 --> 00:22:19,097 Yeah, because it's all part of the thing. 529 00:22:19,132 --> 00:22:22,401 They sort of go out, like you say, pretending they're just like women out on the night. 530 00:22:22,435 --> 00:22:24,836 'Cause he was...he was in Germany for a bit. He was posted over there. 531 00:22:24,871 --> 00:22:26,238 - Right. - And... 532 00:22:26,272 --> 00:22:28,774 Apparently they target like British soldiers and that. 533 00:22:28,841 --> 00:22:31,076 And like I say, he, he liked his women. 534 00:22:31,110 --> 00:22:34,313 He'd just go along with it thinking this is good. 535 00:22:34,347 --> 00:22:37,983 Um, you know, achtung, baby, or whatever. 536 00:22:38,017 --> 00:22:40,318 - And U2. - Hey, achtung, baby. 537 00:22:40,352 --> 00:22:44,188 - Yeah. Yeah. Yeah. Oh, achtung, baby. - Yeah. 538 00:22:44,223 --> 00:22:47,259 And then, you know, got him in a headlock and, you know, Good night, Vienna. 539 00:22:47,293 --> 00:22:49,827 Hold on. Good night, Vienna. Oh. 540 00:22:49,862 --> 00:22:52,863 Why, why would the...why are these random German women just killing... 541 00:22:52,898 --> 00:22:55,032 Helpless British blokes. What...what's the reason for this? 542 00:22:55,066 --> 00:22:56,934 It was a proper thing. I remember him telling me... 543 00:22:56,968 --> 00:22:59,970 Telling me mum, saying, "Oh, God. I had a right dilemma. 544 00:23:00,005 --> 00:23:03,741 Met some women, German. Couldn't go with them though, cause we were told..." 545 00:23:03,776 --> 00:23:08,146 "That they might be, you know, might be trouble." 546 00:23:08,181 --> 00:23:10,983 Really, yeah. Honestly. That's, that's a fact. 547 00:23:11,018 --> 00:23:14,854 So British soldiers were getting beaten up by German women. 548 00:23:14,888 --> 00:23:17,657 This is not true. Can't be. 549 00:23:17,691 --> 00:23:19,458 Why? If you're caught off guard, 550 00:23:19,493 --> 00:23:22,328 you're just thinking, oh, you know, out with the ladies. 551 00:23:22,362 --> 00:23:24,030 And then they suddenly turn on you. It's a shock. 552 00:23:24,064 --> 00:23:26,065 - But, but why are they beating him up? - It's a surprise element. 553 00:23:26,099 --> 00:23:27,566 It's...you're presumably talking about the Cold War. 554 00:23:27,600 --> 00:23:29,401 Because he's a soldier. 555 00:23:29,436 --> 00:23:32,337 - Yeah, but we were... - Yeah, but they, they... they were allies then. 556 00:23:32,371 --> 00:23:35,306 Well... When your brother was stationed in Germany, 557 00:23:35,340 --> 00:23:38,016 he wasn't...it wasn't occupied Germany. 558 00:23:38,136 --> 00:23:42,347 We hadn't invaded. It wasn't...it wasn't the German resistance. 559 00:23:43,586 --> 00:23:46,918 They were stationed there because we're all in it together now. 560 00:23:46,952 --> 00:23:50,055 I don't know then. There was just a problem with German women. 561 00:23:53,726 --> 00:24:04,563 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 562 00:24:04,613 --> 00:24:09,163 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.