Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,005 --> 00:00:20,476
For the past few years, Ricky Gervais,
Stephen Merchant, and Karl Pilkington
2
00:00:20,511 --> 00:00:24,613
have been meeting regularly for a
series of pointless conversations.
3
00:00:24,745 --> 00:00:26,213
This is one of them.
4
00:00:26,248 --> 00:00:27,281
Testing.
5
00:00:27,315 --> 00:00:28,582
Is that all right?
6
00:00:30,252 --> 00:00:34,189
Hello, and welcome to The Ricky
Gervais Show, with me, Ricky Gervais,
7
00:00:34,223 --> 00:00:36,157
Stephen Merchant...
Hello.
8
00:00:36,191 --> 00:00:39,794
And a little round-headed buffoon.
That is... Karl Pilkington.
9
00:00:39,828 --> 00:00:41,028
Right.
10
00:00:41,148 --> 00:00:47,135
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
11
00:00:47,169 --> 00:00:50,237
It's come to our attention
that the allied forces...
12
00:00:50,272 --> 00:00:56,478
Um, all around the world, in active
service, fighting for their country...
13
00:00:56,512 --> 00:01:01,317
Even though they're in danger, and
they're missing their loved ones,
14
00:01:01,351 --> 00:01:04,420
they all have one
thing in common.
15
00:01:04,454 --> 00:01:09,692
The love of one man, the
respect of one fellow soldier.
16
00:01:09,726 --> 00:01:12,628
He's a civilian, but
he's one of them.
17
00:01:12,663 --> 00:01:17,999
He is...to some a...just a,
a little bald-headed fool.
18
00:01:18,034 --> 00:01:21,637
Karl Pilkington. Karl, what do you think?
What do you think of this?
19
00:01:21,672 --> 00:01:24,040
It's an honor, isn't
it, to do this?
20
00:01:24,074 --> 00:01:25,908
Yeah, it's all
right. Yeah.
21
00:01:25,942 --> 00:01:27,510
Brilliant.
22
00:01:27,545 --> 00:01:30,981
Okay, there's people out there, Karl.
They're fighting in Afghanistan,
23
00:01:31,015 --> 00:01:33,417
Iraq...all
over the globe.
24
00:01:33,451 --> 00:01:35,552
They're in
a dark building.
25
00:01:35,587 --> 00:01:37,321
They're not breaking
radio silence.
26
00:01:37,355 --> 00:01:41,858
Morale often low.
There's one man they can turn to, to cheer em up.
27
00:01:41,892 --> 00:01:43,693
Come on, they want some
words of encouragement,
28
00:01:43,727 --> 00:01:47,430
some words of wisdom,
something to keep them going.
29
00:01:47,464 --> 00:01:49,899
A message to the
troops. Come on.
30
00:01:49,933 --> 00:01:51,467
Go, Karl.
What is it?
31
00:01:51,501 --> 00:01:53,568
You're like...you're like
their Winston Churchill.
32
00:01:53,603 --> 00:01:55,770
I don't know what
to say to them really.
33
00:01:55,805 --> 00:01:57,638
Do you know any soldiers?
34
00:01:57,673 --> 00:01:59,574
Well, yeah. Me brother
was one, wasn't he?
35
00:01:59,608 --> 00:02:02,944
Yeah. But he
got kicked out.
36
00:02:02,978 --> 00:02:06,081
Why did your brother get
kicked out of the Army?
37
00:02:06,115 --> 00:02:10,386
Um... Well, there's a few things.
I... I think he got a few chances.
38
00:02:10,420 --> 00:02:13,622
I think the final straw was nipping
out to get some fags in a tank.
39
00:02:16,292 --> 00:02:17,659
Just think of at.
40
00:02:17,694 --> 00:02:20,395
Just think of
that. Amazing.
41
00:02:20,430 --> 00:02:22,564
Just see that...just
a little corner shop.
42
00:02:22,632 --> 00:02:25,133
Just like the things shaking,
jumping off the shelves.
43
00:02:25,168 --> 00:02:27,468
And they're going, "What is this?
What is going on?"
44
00:02:27,503 --> 00:02:33,240
Twenty Rothmans, please.
45
00:02:35,009 --> 00:02:37,511
Yeah, there was loads
of things. It was that...
46
00:02:37,545 --> 00:02:39,946
And what else did he do?
47
00:02:39,981 --> 00:02:42,615
I think the sergeant wasn't
happy that me mum wrote...
48
00:02:42,650 --> 00:02:44,584
Wrote the sergeant a letter,
49
00:02:44,618 --> 00:02:48,054
um, trying to get me brother out
of going to Northern Ireland.
50
00:02:49,090 --> 00:02:50,823
What did she say?
I love this.
51
00:02:50,858 --> 00:02:52,358
What did she say?
She wrote a letter. Wow.
52
00:02:52,392 --> 00:02:54,326
Like tying to get him out of PE.
Oh.
53
00:02:54,361 --> 00:02:55,761
Yeah, I
kn. Yeah.
54
00:02:55,795 --> 00:02:57,196
It was all like...
Let's not forget...
55
00:02:57,230 --> 00:02:59,999
He's got a chestie cough.
Let's not forget your, your mum...
56
00:03:00,033 --> 00:03:02,869
Is a person who put...
57
00:03:02,903 --> 00:03:05,838
Typex on a spider so your dad
couldn't kill it so she knew,
58
00:03:05,873 --> 00:03:07,807
- it was the right spider in case...
- Oh, yeah...
59
00:03:07,842 --> 00:03:10,510
Your dad killed the real spider,
then thought, I better replace it.
60
00:03:10,545 --> 00:03:11,912
I mean...
61
00:03:11,946 --> 00:03:13,580
No, actually, it wasn't just that.
Incredible.
62
00:03:13,615 --> 00:03:16,317
That was, that...it was Typex so
that when me dad was vac-ing up,
63
00:03:16,351 --> 00:03:18,252
or me mum was vac-ing
up, it stood out.
64
00:03:18,286 --> 00:03:21,121
It wasn't like, it wasn't
like branding a sheep.
65
00:03:21,155 --> 00:03:22,756
- Right.
- It was there so it stood out.
66
00:03:22,790 --> 00:03:27,860
'Cause they used to have like, um,
what's her name? Laminate flooring.
67
00:03:27,894 --> 00:03:30,095
Right.
And me dad changed it to darker carpet.
68
00:03:30,129 --> 00:03:32,430
Right. So all of a sudden
you couldn't see it anymore.
69
00:03:32,465 --> 00:03:33,665
I've never heard
anything like this.
70
00:03:33,699 --> 00:03:35,266
I don't remember
this story. You...
71
00:03:35,301 --> 00:03:37,001
Oh, no. No. She, she had a pet spider?
What do you mean?
72
00:03:37,036 --> 00:03:38,369
It was just a spider.
Yeah, yeah...
73
00:03:38,403 --> 00:03:40,471
Yeah, he kept a, she kept a
spider. They had a spider,
74
00:03:40,506 --> 00:03:42,974
but then it became a pet, 'cause
it was there all the time.
75
00:03:43,008 --> 00:03:45,343
As opposed to just getting
rid of it straight away.
76
00:03:45,377 --> 00:03:47,011
Right?
You know, because you didn't
77
00:03:47,046 --> 00:03:48,680
clear it, right, straight
away, suddenly it's a pet.
78
00:03:48,714 --> 00:03:51,883
- It's, it's... - No, it's a house
spider, 'cause they live in houses.
79
00:03:51,917 --> 00:03:55,787
You make them welcome. They get rid of
other little bugs, and termites and stuff.
80
00:03:55,822 --> 00:03:58,590
Me brother has left home.
I have left home. Me sister's gone.
81
00:03:58,625 --> 00:04:00,493
So it's for me mom, isn't
it. She's got a budgie.
82
00:04:00,527 --> 00:04:02,128
There's only so much
you can do with that.
83
00:04:02,162 --> 00:04:03,997
It's not as free is
it, as a spider.
84
00:04:04,031 --> 00:04:05,966
- Right.
- So she just looks after that one.
85
00:04:06,000 --> 00:04:07,167
- They love to...
- "Oh I'm so lonely.
86
00:04:07,201 --> 00:04:09,370
"I'm bored of a budgie."
"Get yourself a spider."
87
00:04:09,404 --> 00:04:11,172
"They live in holes."
88
00:04:11,206 --> 00:04:12,674
That's a different
thing all together.
89
00:04:12,708 --> 00:04:15,811
She just wrote to the
sergeant and said, um...
90
00:04:15,845 --> 00:04:17,512
Just sort of, you
know, "Look...
91
00:04:17,547 --> 00:04:20,815
"I didn't want him to join
the Army. It was his dad.
92
00:04:20,850 --> 00:04:22,784
"Uh, he didn't get a job.
93
00:04:22,818 --> 00:04:25,486
"His dad told him, if you don't get a
job, you're going to join the Army.
94
00:04:25,520 --> 00:04:28,322
"He ended up joining.
He's joined at a bad time.
95
00:04:28,356 --> 00:04:31,291
"He hasn't had enough practice at this yet.
Can you just let him..."
96
00:04:31,359 --> 00:04:32,826
Surely that's for them...
He hasn't had enough practice.
97
00:04:32,860 --> 00:04:35,061
Surely that's for
them to decide.
98
00:04:35,096 --> 00:04:37,497
No. Yes, and she's on there going,
he can't shoot for toffee.
99
00:04:37,532 --> 00:04:39,232
- Yeah. Ha...
- He was all right about it.
100
00:04:39,267 --> 00:04:40,800
The only thing that
really annoyed him is...
101
00:04:40,835 --> 00:04:44,270
Me mum started off the letter
by saying, "Hello, Chuck."
102
00:04:46,507 --> 00:04:47,641
Not appropriate.
103
00:04:47,675 --> 00:04:49,609
And...and he called
back though.
104
00:04:49,644 --> 00:04:52,245
He did call her, and said, "Look,
you know, I don't appreciate it...
105
00:04:52,280 --> 00:04:54,714
"Being called 'Chuck' and
stuff. But I got your note.
106
00:04:54,749 --> 00:04:56,483
"You know, a lot of mothers
are in the same boat."
107
00:04:56,517 --> 00:04:58,851
Sorry, he actually
mentioned, "Don't call me Chuck?"
108
00:04:58,886 --> 00:05:01,321
Yeah. Yeah.
109
00:05:01,355 --> 00:05:04,424
Yeah, he brought it up.
Because it's all about respect, isn't it. And...
110
00:05:04,458 --> 00:05:06,259
Well, she's a civilian.
111
00:05:06,293 --> 00:05:08,561
Yeah, but I suppose it's...
it's respect still.
112
00:05:08,596 --> 00:05:10,096
He's putting his
life on the line.
113
00:05:10,131 --> 00:05:12,566
And someone's saying, you
know, "All right, Chuck."
114
00:05:12,600 --> 00:05:16,271
So, uh, so he phoned back
and he said presumably...
115
00:05:16,305 --> 00:05:17,972
What? I mean, if I was
him I would have...
116
00:05:18,007 --> 00:05:21,242
Not only would I have sent him to,
uh, Northern Ireland instantly.
117
00:05:21,276 --> 00:05:23,878
Yeah. I'd have put him
in the most dangerous spot.
118
00:05:23,912 --> 00:05:25,313
Yeah.
I mean, as punishment.
119
00:05:25,347 --> 00:05:26,914
To get your
mum to write a letter?
120
00:05:26,949 --> 00:05:28,383
No. No...
121
00:05:28,417 --> 00:05:30,552
He didn't ask me mum to do it.
She did it off her ownb ack.
122
00:05:30,586 --> 00:05:32,120
He was probably
horrified, wasn't he?
123
00:05:32,154 --> 00:05:34,222
Oh, wow.
Oh, that bit, imagine that.
124
00:05:34,256 --> 00:05:35,624
The sergeant major go,
125
00:05:35,658 --> 00:05:38,026
"Attention. Got a
little letter here.
126
00:05:38,060 --> 00:05:40,328
"Let me read it to
you. Hello, Chuck."
127
00:05:40,363 --> 00:05:42,163
Just reads it out.
And he goes...
128
00:05:42,198 --> 00:05:44,799
"Pilkington? Come here
you horrible little man."
129
00:05:44,834 --> 00:05:47,769
Imagine him reading out
in front of the troops.
130
00:05:47,803 --> 00:05:49,871
I remember sort of
looking up to him thinking,
131
00:05:49,905 --> 00:05:52,407
"Oh, he's, he's in the
Army. I want to do that."
132
00:05:52,441 --> 00:05:54,108
And he used to come
home quite a lot.
133
00:05:54,143 --> 00:05:57,078
But he used to do me dad's head in,
cause he'd turn up with like a wagon...
134
00:05:57,146 --> 00:06:00,247
With like load of his mates
in it just turning up...
135
00:06:00,282 --> 00:06:03,084
Un...sort of, you know,
we didn't have any notice.
136
00:06:03,118 --> 00:06:04,352
Just turn up, and he'd
bring them all in.
137
00:06:04,386 --> 00:06:06,120
"Come on!"
138
00:06:06,154 --> 00:06:08,589
They'd be drinking me dad's whiskey at kick off.
Me dad saying, "Get out."
139
00:06:08,623 --> 00:06:09,923
Mind the spider.
140
00:06:09,958 --> 00:06:11,625
- And...
- Don't tread on the spider.
141
00:06:11,659 --> 00:06:14,628
Yeah, he used to just turn
up with like half of F-Troop,
142
00:06:14,663 --> 00:06:16,130
and they'd just take it over
to the house.
143
00:06:16,164 --> 00:06:18,432
And me dad used to be on nights.
So he'd hear all this going on...
144
00:06:18,466 --> 00:06:20,768
Come down, go, "What's
going on? Get out."
145
00:06:20,803 --> 00:06:22,837
And he's going, "Oh,
come on, get out!"
146
00:06:22,871 --> 00:06:25,140
And they'd sort of kick off a bit,
and I'd see him for a few minutes,
147
00:06:25,174 --> 00:06:26,808
and they'd drive off
again on the truck.
148
00:06:26,842 --> 00:06:28,643
Not a model soldier then?
149
00:06:28,678 --> 00:06:32,348
Uh, well, what's, what's a
model soldier? I don't know...
150
00:06:32,382 --> 00:06:34,984
I mean, I, I always thought it
was good when I was younger,
151
00:06:35,018 --> 00:06:37,787
and you know, he
joined. I, I was...
152
00:06:37,821 --> 00:06:40,256
Like, "Oh I'm going to
do that when I get older.
153
00:06:40,290 --> 00:06:42,491
"And me dad always said,
'You won't be able to cut it.'
154
00:06:42,526 --> 00:06:44,360
He said, "You can't do it."
Oh.
155
00:06:44,394 --> 00:06:46,028
And I said,
no, I can. I can.
156
00:06:46,062 --> 00:06:48,297
Look how good, 'cause I used
to make me bed really neat.
157
00:06:48,331 --> 00:06:51,099
All right. So it was mainly
housework you were good at? Yeah.
158
00:06:51,134 --> 00:06:52,467
You're probably
better off as a mum.
159
00:06:52,502 --> 00:06:54,303
No. No. No.
It was like...
160
00:06:54,337 --> 00:06:57,305
Because it has to be immaculate, doesn't it.
They look for no creases and that.
161
00:06:57,339 --> 00:06:59,407
And I was a bit
paranoid with me bed.
162
00:06:59,441 --> 00:07:01,809
Just with the, with the
duvet and that. I used to...
163
00:07:01,844 --> 00:07:03,144
Duvet, do they have duvets?
164
00:07:03,179 --> 00:07:05,113
Well, I don't know. But
just making the bed, pride,
165
00:07:05,147 --> 00:07:07,115
in appearance of, of the bedroom.
Yeah.
166
00:07:07,149 --> 00:07:08,517
Yeah, it's sort
of like discipline.
167
00:07:08,551 --> 00:07:10,285
- Once, once I made it,
- It's all about, yeah...
168
00:07:10,319 --> 00:07:12,688
No one could sit on it.
I used to get all...
169
00:07:12,722 --> 00:07:14,790
All stressed out and feel sick if someone
came and sat on me bed after I'd made it.
170
00:07:14,824 --> 00:07:15,958
Don't be coming in.
171
00:07:15,992 --> 00:07:18,093
And it was annoying, 'cause
that's where the C.B. was.
172
00:07:18,128 --> 00:07:20,396
So everyone used to come in, they would
go on the C.B. and sit on me bed.
173
00:07:20,431 --> 00:07:22,599
They'd be going, don't sit
on me bed. I've made it.
174
00:07:22,633 --> 00:07:25,236
Right.
Why did you used to feel sick?
175
00:07:25,270 --> 00:07:27,038
It was a bit of a thing.
I just didn't like it. O-C-D?
176
00:07:27,072 --> 00:07:28,906
A little bit of, yeah.
It's like I've made...
177
00:07:28,941 --> 00:07:31,142
I've gone to the trouble of making it.
Why would you just come in and sit on it?
178
00:07:31,177 --> 00:07:32,277
When I made it?
179
00:07:32,311 --> 00:07:33,812
Yeah, but what...
but hold on though.
180
00:07:33,847 --> 00:07:36,615
You, you do that in the Army.
Sergeant Major comes in and goes,
181
00:07:36,650 --> 00:07:40,185
"Pilkington." And he just...
He does it for a laugh. He turns over your bed.
182
00:07:40,220 --> 00:07:43,756
He pulls out your locker.
He gobs on your shoes, right?
183
00:07:43,790 --> 00:07:46,258
He goes, "Start
again you cunt."
184
00:07:46,293 --> 00:07:48,027
What are you going
to do? Going to be sick?
185
00:07:48,061 --> 00:07:49,462
No, you're going to go...
186
00:07:49,496 --> 00:07:50,796
"Yes, Sergeant Major.
I'm going to start again."
187
00:07:50,831 --> 00:07:53,098
No. I'd say, why,
why did you do that?
188
00:07:53,132 --> 00:07:56,101
- I'm missing home as it is.
- I'm stressed out.
189
00:07:56,135 --> 00:07:59,237
I'm just trying to make me...me, me
surroundings as nice as possible.
190
00:07:59,271 --> 00:08:02,506
Teddy's on the floor.
You keep coming in and messing with it.
191
00:08:02,540 --> 00:08:04,174
Can you not do that?
192
00:08:04,208 --> 00:08:07,177
"Who are you talking
to you little, bald cunt?"
193
00:08:07,211 --> 00:08:11,280
Maybe me dad's right then.
Cause he said... He said, I mean...
194
00:08:11,315 --> 00:08:13,182
Me dad sort of said the
bed-making is all right.
195
00:08:13,216 --> 00:08:15,584
He said, "But you're not
that good with laces."
196
00:08:16,753 --> 00:08:18,387
Wow. Did he have
to tie your laces?
197
00:08:18,421 --> 00:08:20,956
Well, I just...just
never been that good.
198
00:08:20,991 --> 00:08:23,792
I can tie them, but they never
sort of stay tied for a long time.
199
00:08:23,827 --> 00:08:25,728
I have never seen him tie his laces.
I've realized that.
200
00:08:25,762 --> 00:08:27,663
No. He always comes in...does
Suzanne do them for you?
201
00:08:27,698 --> 00:08:31,334
Is he an old manc one of those little manc
trainers where they're all tucked in...
202
00:08:31,369 --> 00:08:33,436
Where you don't see the laces?
203
00:08:33,471 --> 00:08:35,238
I tend to just get a good knot
on them, and then just leave them...
204
00:08:35,273 --> 00:08:37,775
And kick them off. And then
they're tied permanent.
205
00:08:37,809 --> 00:08:40,878
So you've got slip-on,
laced-up shoes basically?
206
00:08:40,912 --> 00:08:42,413
Yeah. I don't
like laces.
207
00:08:42,447 --> 00:08:44,315
Well, they
can't be tight enough.
208
00:08:44,349 --> 00:08:46,750
Don't see why laces are good anyway when
you're in the Army, especially with boots.
209
00:08:46,785 --> 00:08:48,219
You have boots with like
about 60 holes in them.
210
00:08:48,253 --> 00:08:50,020
If you're in a rush...
if you're in bed,
211
00:08:50,055 --> 00:08:51,421
you get out of the
bed. You make the bed.
212
00:08:51,456 --> 00:08:53,190
The sergeant comes in,
rips it apart again.
213
00:08:53,224 --> 00:08:55,026
He's going, there's a war.
You go, stop messing with the bed.
214
00:08:55,060 --> 00:08:58,629
And then I'm there trying to put me boots on.
You got 60 laces.
215
00:08:58,664 --> 00:09:00,631
I don't understand why
Velcro hasn't been used.
216
00:09:00,665 --> 00:09:04,268
Velcro is ideal for
a war situation.
217
00:09:04,303 --> 00:09:06,203
You're in bed.
218
00:09:06,238 --> 00:09:08,238
Siren goes off.
You jump out.
219
00:09:08,273 --> 00:09:11,341
Why do you want boots
with loads of laces?
220
00:09:11,375 --> 00:09:13,409
Well, that's a thought
for the, uh...
221
00:09:13,444 --> 00:09:15,544
If there's any top
brass listening.
222
00:09:18,081 --> 00:09:19,982
How would you cope, Karl,
223
00:09:20,016 --> 00:09:23,819
in a war situation? Ignore the, the,
the mechanics of being a soldier.
224
00:09:23,853 --> 00:09:25,821
I'm talking about the fear.
225
00:09:25,855 --> 00:09:28,856
I mean, these men and women
are brave beyond compare.
226
00:09:28,924 --> 00:09:31,892
Mmm...
Constantly under duress.
227
00:09:31,927 --> 00:09:34,761
I was told I had
good pain threshold.
228
00:09:34,795 --> 00:09:36,162
By whom?
229
00:09:36,197 --> 00:09:39,533
Um, a woman at that face
rub place I went to.
230
00:09:39,567 --> 00:09:40,634
Right.
231
00:09:40,668 --> 00:09:44,204
She...cause they
ask you when you go in.
232
00:09:44,239 --> 00:09:46,240
She said, what's your
pain threshold like?
233
00:09:46,275 --> 00:09:48,843
I said, I don't know.
Trying to avoid it.
234
00:09:48,878 --> 00:09:53,949
She was going, yeah, but you know, would
you say very, very good, medium, or bad?
235
00:09:53,984 --> 00:09:56,886
I can't imagine you
getting hurt much, because...
236
00:09:56,921 --> 00:09:59,189
Because there's the
signals to the brain.
237
00:09:59,223 --> 00:10:02,292
You've got, you know, it just
is dulled isn't it with you?
238
00:10:02,326 --> 00:10:03,760
So you don't really...
239
00:10:03,795 --> 00:10:05,529
Yeah. But then Suzanne always
moans at me when I'm going,
240
00:10:05,563 --> 00:10:08,999
"Oh, God. Me wisdom teeth is aching
." She's going, "Oh, shut up."
241
00:10:09,033 --> 00:10:11,601
She said, "You haven't got
any wisdom teeth, you dopey cunt."
242
00:10:11,636 --> 00:10:14,171
No. She just always goes, "I had it.
I didn't make a fuss."
243
00:10:14,205 --> 00:10:17,173
But it's one of them things that you can't
get through to people...pain, isn't it?
244
00:10:17,208 --> 00:10:19,609
Yeah. And they don't know
what your pain threshold is.
245
00:10:19,643 --> 00:10:21,977
So like I say, I've got
brilliant pain threshold.
246
00:10:22,012 --> 00:10:25,448
I'm saying, "Me tooth's hurting
." She's saying, "Oh, shut up."
247
00:10:25,482 --> 00:10:27,750
But she doesn't know.
I wish you'd...
248
00:10:27,784 --> 00:10:29,985
I think I've talked about it before about
giving someone the pain that you've got.
249
00:10:30,019 --> 00:10:32,320
So you go there. Have a feel of that.
250
00:10:32,355 --> 00:10:34,089
I'm in agony here.
Yeah. Yeah.
251
00:10:34,123 --> 00:10:36,925
But you've made it up that you've
got a high pain threshold.
252
00:10:36,959 --> 00:10:38,426
This isn't, this isn't... No.
253
00:10:38,461 --> 00:10:39,794
This is not scientifically proven.
No. The woman told me.
254
00:10:39,829 --> 00:10:41,163
The woman told me!
Well how does she know?
255
00:10:41,197 --> 00:10:43,933
Because I haven't got to it yet.
256
00:10:43,967 --> 00:10:46,035
- When I had the face rub...
- Yeah.
257
00:10:46,070 --> 00:10:48,839
She was sticking
electric into me head.
258
00:10:48,873 --> 00:10:50,273
And she was going...
259
00:10:50,308 --> 00:10:54,044
What sort of place is
this? This wasn't a spa.
260
00:10:54,078 --> 00:10:56,246
No, it was. It's what they do now.
Jesus Christ.
261
00:10:56,281 --> 00:10:59,283
Well, she, she... I don't know.
So she just plugged something into the main?
262
00:10:59,317 --> 00:11:00,818
She plugged something
in and rolled it over...
263
00:11:00,852 --> 00:11:01,886
Did she have an
assistant called Igor?
264
00:11:01,920 --> 00:11:04,188
Was it in a castle in Bavaria?
265
00:11:04,222 --> 00:11:06,690
She plugged this thing iv, rolled it
over me head, and said, is that hurtin?
266
00:11:06,724 --> 00:11:08,825
And I was going, no.
She went, Oh right.
267
00:11:08,860 --> 00:11:11,628
And she said...and then by the end of it,
she said, look at that. I had that on full.
268
00:11:11,663 --> 00:11:13,597
I said, what is it?
269
00:11:13,631 --> 00:11:15,633
She said, it's an electric current that does something.
And I was going, really?
270
00:11:15,667 --> 00:11:17,301
- That does something.
- She's a scientist.
271
00:11:17,336 --> 00:11:19,370
- And, um, yeah.
- She's a maniac.
272
00:11:19,404 --> 00:11:21,372
She said...she said, now,
when you fill out that form,
273
00:11:21,406 --> 00:11:23,407
just put you're really
good at pain threshold.
274
00:11:23,441 --> 00:11:26,209
Put you're really good at.
..you going to come again? Well, yeah.
275
00:11:26,244 --> 00:11:29,513
Fifty quid, said like, let's
try your testicles next time.
276
00:11:29,548 --> 00:11:31,782
So, you know...
277
00:11:31,817 --> 00:11:34,384
So how was this...what was
this supposed to be achieving?
278
00:11:34,419 --> 00:11:36,219
It was like a face rub.
Why is, why is...
279
00:11:36,254 --> 00:11:39,256
You've gone in for a facial, and she's
testing out what your pain threshold is.
280
00:11:39,290 --> 00:11:40,957
Well, that's what I said.
I said, hang on a minute... What you mean?
281
00:11:40,992 --> 00:11:42,559
- It's supposed to be relaxing, this.
- Yeah.
282
00:11:42,593 --> 00:11:44,294
Normally have
whale noises happening.
283
00:11:44,328 --> 00:11:45,962
Yeah. And now
it's going to be me screaming.
284
00:11:45,996 --> 00:11:47,931
She said, no, no. It's just...
you know, we have to ask.
285
00:11:47,965 --> 00:11:49,899
We have to make sure.
'Cause there is a bit of pain.
286
00:11:49,933 --> 00:11:53,002
You know, heat is heat,
and it is hot cloths,
287
00:11:53,036 --> 00:11:54,904
Um, a bit of a rub.
288
00:11:54,938 --> 00:11:57,339
There are the...there are the thumb screws.
Let's get the thumb screws out now.
289
00:11:57,374 --> 00:12:00,109
And plus all that kidney stone pain that I have.
And... Yeah, but you just were in
290
00:12:00,143 --> 00:12:02,946
agony when you had the kidney stones.
You don't, I don't remember you having this...
291
00:12:02,980 --> 00:12:05,582
triumphant... Sure you
gave up instantly. Yeah...
292
00:12:05,617 --> 00:12:07,651
Winged and winged and winged...
293
00:12:07,685 --> 00:12:09,720
Yeah, because you have to to get seen.
If I go in there and I'm going, I'm in agony.
294
00:12:09,754 --> 00:12:11,622
And they're going, you don't
look like you're in agony.
295
00:12:11,656 --> 00:12:13,424
I'd be out the back
of the queue.
296
00:12:13,458 --> 00:12:15,826
So you have to go in and go...
297
00:12:15,894 --> 00:12:17,695
And they're going,
quick, get him in.
298
00:12:17,729 --> 00:12:20,865
So pain threshold is good for yourself,
but it's not good for other people.
299
00:12:20,899 --> 00:12:23,767
So you were bullshitting?
You didn't feel pain at all?
300
00:12:23,801 --> 00:12:25,235
I was in agony, but
I can hold it off.
301
00:12:25,269 --> 00:12:27,304
I can sit there and be
quiet and have a sweat on.
302
00:12:27,338 --> 00:12:29,773
But if you do that in a
hospital waiting room,
303
00:12:29,807 --> 00:12:32,042
it will be the little div that's
going in with a pan on his head,
304
00:12:32,076 --> 00:12:35,345
who's screaming and saying his head's throbbing.
That's what I'm saying.
305
00:12:35,379 --> 00:12:38,148
So to get seen, you have to put
on...it's like a baby crying.
306
00:12:38,182 --> 00:12:40,417
There's nothing wrong with it.
What is it crying for? It's probably hungry.
307
00:12:40,451 --> 00:12:41,851
Well, I'm hungry.
I'm not crying.
308
00:12:41,886 --> 00:12:43,386
But that's what they use, isn't
it, to get attention? Right.
309
00:12:43,420 --> 00:12:45,454
So you're, so you're braver than
a baby is what you're saying.
310
00:12:45,489 --> 00:12:48,357
You're braver than a baby.
That's what we've established here.
311
00:12:48,391 --> 00:12:49,725
In some cases,
and not in others.
312
00:12:49,759 --> 00:12:51,626
When you fill out the form, can't you...
Not in others.
313
00:12:51,661 --> 00:12:53,962
Sometimes babies are braver.
When are babies braver?
314
00:12:53,996 --> 00:12:55,997
You can chuck them in
a pool and they don't panic.
315
00:12:56,031 --> 00:12:58,132
I am rubbish.
316
00:12:58,167 --> 00:13:00,034
Sorry. Will you
leave my baby alone?
317
00:13:00,068 --> 00:13:03,304
No, I'm doing an experiment. Mr. Pilkington,
will you stop throwing children in the pool?
318
00:13:03,338 --> 00:13:05,073
- No. Babies.
- You're, you're barred
319
00:13:05,107 --> 00:13:06,541
from this swimming
pool from now on.
320
00:13:06,575 --> 00:13:08,042
I mean babies.
It's the same way...
321
00:13:08,077 --> 00:13:10,646
You can chuck one out of a
window, and it can land,
322
00:13:10,680 --> 00:13:12,214
and it won't break
its back, cause he's...
323
00:13:12,248 --> 00:13:13,949
No, no. That's not true.
Do not do that.
324
00:13:13,984 --> 00:13:15,485
Do not do that.
You're a maniac...
325
00:13:15,519 --> 00:13:18,287
You cannot throw a baby out
of a window. Overhear that.
326
00:13:18,322 --> 00:13:20,490
You're thinking of a cat.
And don't throw cats out.
327
00:13:20,524 --> 00:13:23,459
Don't throw any living
thing out of a window.
328
00:13:23,493 --> 00:13:25,294
You can't throw a baby out of the
window and it won't break its back.
329
00:13:25,328 --> 00:13:27,630
What are you talking about?
No, it's just, there's a certain height...
330
00:13:27,664 --> 00:13:29,732
It's all about us tensing up.
331
00:13:29,766 --> 00:13:33,002
We tense up, don't we? It's like...wasn't
there 3omebody fell out of a plane?
332
00:13:33,036 --> 00:13:37,072
They passed out, and because they passed
out when they landed they were relaxed.
333
00:13:37,107 --> 00:13:39,208
They woke up. They were like,
bloody hell, what happened then?
334
00:13:39,242 --> 00:13:41,844
Someone fell out of a plane?
335
00:13:41,878 --> 00:13:43,146
That's bollocks.
336
00:13:43,180 --> 00:13:44,313
It's not, honestly.
337
00:13:44,348 --> 00:13:46,048
How far up
was the plane?
338
00:13:46,083 --> 00:13:48,050
Oh, high up.
It's a plane, isn't it?
339
00:13:48,085 --> 00:13:50,319
Well, what's the lowest height
that a plane could be at?
340
00:13:50,353 --> 00:13:54,456
Oh, well, even if it was at 30 feet, that's
a height, isn't it, to fall without...
341
00:13:54,490 --> 00:13:55,991
Yeah. Exactly.
But if the plane...
342
00:13:56,025 --> 00:13:58,660
Was the plane, was the
plane just on the runway?
343
00:13:58,694 --> 00:14:01,863
No, it was high and up, high and
up, it was high up enough...
344
00:14:01,897 --> 00:14:03,798
Is this where you went for the holiday?
345
00:14:03,832 --> 00:14:07,235
We're going to high-up-enough?
Fuck me.
346
00:14:07,269 --> 00:14:09,103
Cunt can't even talk.
347
00:14:09,138 --> 00:14:11,572
So, yeah, pain threshold.
I'm very good at it.
348
00:14:11,607 --> 00:14:13,240
So, would you say
you've ever been brave?
349
00:14:13,275 --> 00:14:15,209
Cause I was thinking
before we did this,
350
00:14:15,243 --> 00:14:17,378
I can't think of a time
when I've ever been brave.
351
00:14:17,412 --> 00:14:19,646
I don't think I've
been cowardly.
352
00:14:19,681 --> 00:14:22,683
I've just never been in a situation where
I needed to be brave particularly.
353
00:14:22,717 --> 00:14:25,419
And I've always managed to
avoid fights, conflicts...
354
00:14:25,454 --> 00:14:26,854
Yeah.
See I, uh...
355
00:14:26,889 --> 00:14:30,659
When I was in Sulford, I'd nip
to Gregg's to get a pasty.
356
00:14:30,693 --> 00:14:33,095
I heard some bells going off.
I came out,
357
00:14:33,129 --> 00:14:35,698
and saw... I don't know what that is.
Went over to the car sort of,
358
00:14:35,733 --> 00:14:38,101
thinking, "Oh, I can't till I have
this pasty when I get home...
359
00:14:38,135 --> 00:14:39,903
"Cup of tea, nice cup of
tea. Maybe a bit a bread."
360
00:14:39,937 --> 00:14:42,772
I love the fact that his head
was just filled with food,
361
00:14:42,806 --> 00:14:44,140
'cause he was buying
food and thinking food.
362
00:14:44,174 --> 00:14:45,941
When he's eating, I'm
thinking, I'm eating food.
363
00:14:45,976 --> 00:14:51,113
Food. Just, just one big globular
mess of food cells in his head.
364
00:14:51,147 --> 00:14:52,981
Yeah.
For the, for the duration
365
00:14:53,016 --> 00:14:55,017
of the food experience.
366
00:14:55,051 --> 00:14:58,620
I can remember that food thought going
on now, and it was probably like...
367
00:14:58,654 --> 00:15:00,454
15 years ago.
368
00:15:00,489 --> 00:15:04,125
But I remember how happy I was.
I'm at the Gregg's, I've got what I want.
369
00:15:04,160 --> 00:15:07,328
I'm on me way home. This pie is hot.
It's going to be hot when I get home.
370
00:15:07,363 --> 00:15:09,230
It's going to be a nice
cup of tea, bread.
371
00:15:09,265 --> 00:15:11,099
These are the things you save...
372
00:15:11,133 --> 00:15:13,501
And yet you forget
really important facts?
373
00:15:13,536 --> 00:15:15,103
Yeah, cause he doesn't know
why wars are happening.
374
00:15:15,137 --> 00:15:16,503
Yeah.
But he does remember this.
375
00:15:16,538 --> 00:15:18,406
Yeah, but listen...
This is why I remember it. Yeah.
376
00:15:18,440 --> 00:15:20,108
Like I said, you forgot
the bit that I said.
377
00:15:20,142 --> 00:15:23,076
- A bell going off. And then what's going on?
- Hmm.
378
00:15:23,111 --> 00:15:27,313
I am walking over the road, pop
the key in the car. I turn round.
379
00:15:27,348 --> 00:15:29,382
Bloke comes running
out of the post office.
380
00:15:29,416 --> 00:15:32,018
Obviously the bell has gone off.
He's got a big shotgun. Balaclava on.
381
00:15:32,052 --> 00:15:35,655
And he stops and looks at me.
He's there with a big gun in his hand,
382
00:15:35,690 --> 00:15:39,225
and he's looking at me.
And I just... I wasn't scared.
383
00:15:39,260 --> 00:15:43,796
I just was thinking,
does he want me pie?
384
00:15:45,766 --> 00:15:48,100
I remember thinking, if he said,
if he said, "I want that."
385
00:15:48,135 --> 00:15:49,635
I'd have to give it up.
386
00:15:50,737 --> 00:15:53,172
So a man with a gun...
I told Suzanne.
387
00:15:53,207 --> 00:15:55,575
She said, no, he was probably
thinking about nicking your car.
388
00:15:55,609 --> 00:15:57,544
He's got your key...
What, he didn't have a car ready?
389
00:15:57,578 --> 00:15:59,379
He came, he had the balaclava,
No. He legged it.
390
00:15:59,413 --> 00:16:01,715
He had the balaclava, the gun,
and goes fuck me, I forgot the car.
391
00:16:01,749 --> 00:16:04,151
In the end he sort of ran off down
the back alley.
392
00:16:04,185 --> 00:16:07,020
I love the fact that you...
He looked over at you for a split second,
393
00:16:07,054 --> 00:16:10,123
and you thought the might be interested in your pie.
Was there other people around?
394
00:16:10,158 --> 00:16:12,793
Were you sure this happened, and
you weren't reading a comic book?
395
00:16:12,827 --> 00:16:15,195
No, it happened.
And so he looked you in the face?
396
00:16:15,230 --> 00:16:16,664
- Yeah. Though his balaclava,
- He saw you.
397
00:16:16,698 --> 00:16:18,165
he made eye contact.
398
00:16:18,199 --> 00:16:20,801
I looked at him. Everything
sort of stopped for a minute,
399
00:16:20,836 --> 00:16:23,204
and then he just sort of legged
it off down the back alley.
400
00:16:23,238 --> 00:16:26,741
And he, what, what did he...what
did you say to the police when you...
401
00:16:26,776 --> 00:16:28,276
Obviously wit... I didn't.
I didn't. I just went.
402
00:16:28,311 --> 00:16:29,944
Well, you were
a witness to a crime.
403
00:16:29,979 --> 00:16:31,713
I had me pie. And like
I said, it was warm.
404
00:16:31,747 --> 00:16:33,582
It's not going to stay
warm forever, is it?
405
00:16:33,616 --> 00:16:35,417
But when they, when...when it
was on crime watch a few weeks...
406
00:16:35,451 --> 00:16:37,219
It wasn't. That's
what was weird.
407
00:16:37,253 --> 00:16:39,621
I said to Suzanne, oh, let's watch,
like, Ground Reports, tonight.
408
00:16:39,655 --> 00:16:41,556
See if I'm on the telly
or anything. Nothing.
409
00:16:41,591 --> 00:16:44,126
Didn't even get reported.
Why would you be on the telly if you just ran away?
410
00:16:44,160 --> 00:16:46,628
Just in say CCTV or something like
that if I was involved in it.
411
00:16:46,663 --> 00:16:49,131
They went, this happened today
in Tulford outside of Gregg's.
412
00:16:49,165 --> 00:16:53,602
Are you this man with the pie?
I wanted to make sure I was well out of this one.
413
00:16:53,637 --> 00:16:55,771
Because Suzanne sort of said,
"Oh, should you get involved?"
414
00:16:55,806 --> 00:16:58,508
But you shouldn't get involved, because
then I'm at... I'm at risk, aren't I?
415
00:16:58,542 --> 00:17:00,142
Nobody was killed. Well, there you are.
We're back to bravery again,
416
00:17:00,177 --> 00:17:01,677
aren't we?
Yeah.
417
00:17:01,711 --> 00:17:03,979
Yeah, I have bravery.
Go on then?
418
00:17:04,014 --> 00:17:10,552
Next door but one, there's a fellow there.
He, uh, he likes a drink.
419
00:17:10,587 --> 00:17:13,522
He came home late one
night, banging on the door.
420
00:17:13,556 --> 00:17:16,157
Obviously forgot his key.
He was trying to kick the door in.
421
00:17:16,191 --> 00:17:18,092
I looked out the window
going, who's that?
422
00:17:18,127 --> 00:17:20,362
Thinking someone's
breaking in, right?
423
00:17:20,396 --> 00:17:23,632
I see it's him. Now I saw all
the curtains twitching.
424
00:17:23,666 --> 00:17:26,902
They just went back to bed.
Now I kept an eye on him.
425
00:17:26,937 --> 00:17:32,676
He kicked so hard, he fell back,
dropped his curry, landed in the road.
426
00:17:35,113 --> 00:17:37,448
- Dropped his curry! Oh, God.
- Right.
427
00:17:37,483 --> 00:17:41,118
Why didn't he get a pie from Gregg's,
cause that lands and it's still fine?
428
00:17:41,153 --> 00:17:44,855
So, anyway, he passes out.
429
00:17:44,890 --> 00:17:47,925
Right. Yeah. Curry all over the shop...
And in the road.
430
00:17:47,960 --> 00:17:49,828
- Cars come down that road.
- Yeah.
431
00:17:49,862 --> 00:17:52,030
- Sometimes pretty fast. And it's night time.
- Yeah, of course.
432
00:17:52,065 --> 00:17:54,733
- Could get his head squashed. And like I said,
- Yeah. Yeah.
433
00:17:54,767 --> 00:17:57,703
curtains are still a twitching,
no one's a helping.
434
00:18:01,974 --> 00:18:06,377
I, I go out there, and
I go, you all right?
435
00:18:06,412 --> 00:18:08,379
You all right? And he's,
he's totally off his head.
436
00:18:08,414 --> 00:18:11,149
He's obviously had a, you
know, a right skin full.
437
00:18:11,183 --> 00:18:13,318
And he's going, "Oh,
where am I? Where am I?"
438
00:18:13,352 --> 00:18:16,421
I'm going, you're outside your house,
but you've got to get off the road,
439
00:18:16,455 --> 00:18:18,523
cause yore going
to get squashed.
440
00:18:18,557 --> 00:18:21,559
So he's like, oh, and he could hardly move.
So I sort of picked him up,
441
00:18:21,593 --> 00:18:24,596
sat him on the pavement.
So I picked up the curry and stuff.
442
00:18:24,630 --> 00:18:28,466
Suzanne came out. What's going on?
I said, oh, look at him. He's in a right state.
443
00:18:28,500 --> 00:18:30,634
Anyway, he's sort of
coming round a little bit.
444
00:18:30,668 --> 00:18:35,238
Um, In the end I said, where's your keys?
Got him in his house.
445
00:18:35,272 --> 00:18:36,639
Job done.
446
00:18:36,674 --> 00:18:39,175
But that's not bravery.
There's was no threat you.
447
00:18:39,210 --> 00:18:40,977
It's just put yourself
out a bit for two minutes.
448
00:18:41,012 --> 00:18:44,014
It is bravery because he's...
He's out of his head.
449
00:18:44,048 --> 00:18:47,284
He could have thought I was attacking
him, and he could have swung at me.
450
00:18:47,318 --> 00:18:49,086
Now the good thing is...
451
00:18:49,120 --> 00:18:51,789
He's lying in the road
unconscious covered in curry.
452
00:18:51,823 --> 00:18:55,326
- This, this is not a threat.
- It is a threat.
453
00:18:55,361 --> 00:18:57,295
I'm out on the
street late at night.
454
00:18:57,330 --> 00:18:59,431
Someone could have come around the
corner and thought I was mugging him.
455
00:18:59,465 --> 00:19:01,199
- And what do they do?
- And they would have attacked me.
456
00:19:01,233 --> 00:19:03,367
Why would they
attack you? That...
457
00:19:03,402 --> 00:19:05,302
Because they think well hang on, what are you doing?
People don't ask questions,
458
00:19:05,337 --> 00:19:07,871
cause you're not allowed to, like with the sergeant.
They chip in straight away.
459
00:19:07,906 --> 00:19:09,173
I know what's going on here.
460
00:19:09,207 --> 00:19:10,907
No you don't. You don't
know the full story.
461
00:19:10,942 --> 00:19:13,009
He's pissed up, and there's
curry all over him.
462
00:19:14,345 --> 00:19:17,747
It isn't, it isn't
blood. It's masala.
463
00:19:17,781 --> 00:19:20,149
You hear about this all the time.
Misunderstandings.
464
00:19:20,184 --> 00:19:23,186
Now, I helped him. The
day after he remembers.
465
00:19:23,221 --> 00:19:26,790
He comes round, and he gave me some
mince meat that he had left over.
466
00:19:28,159 --> 00:19:30,527
I love this.
Where do you live?
467
00:19:30,561 --> 00:19:33,464
This is amazing.
Oh, my God.
468
00:19:33,498 --> 00:19:35,265
Oh God.
So the thing is, it goes to show
469
00:19:35,300 --> 00:19:37,201
that I put myself out.
He appreciated it.
470
00:19:37,268 --> 00:19:39,370
He said, "You're right, you know,
the way cars come round here,
471
00:19:39,404 --> 00:19:42,373
"Oh, I'd... I'd had a bit of a week, you know?
I'd had a lot to drink.
472
00:19:42,408 --> 00:19:46,745
"Good on you." And no one else chipped in.
Now it is bravery, kind of...
473
00:19:46,780 --> 00:19:49,281
No. Cause no one else went
out there and helped.
474
00:19:49,315 --> 00:19:51,784
You didn't even know about that.
It's only cause you just asked.
475
00:19:51,818 --> 00:19:53,452
It was ages ago.
476
00:19:53,487 --> 00:19:55,955
I don't shout about it.
I don't want an award.
477
00:19:55,989 --> 00:19:58,424
Have a go hero. I don't
want any of that.
478
00:19:58,459 --> 00:20:00,426
I just...
There's no have-a go-hero about it.
479
00:20:00,461 --> 00:20:02,062
Did you, did you
take the mince meat?
480
00:20:02,096 --> 00:20:03,630
Yeah, I did. Yeah.
It was good stuff.
481
00:20:03,664 --> 00:20:05,665
Yeah. That's better than
awards in a way, isn't it?
482
00:20:05,700 --> 00:20:08,702
I told him that.
So it depends.
483
00:20:08,736 --> 00:20:10,904
I think there's different ways...
Fucking mince meat.
484
00:20:10,939 --> 00:20:12,806
I love that.
485
00:20:12,840 --> 00:20:16,142
I was, uh... I was saved
by a, a bald man.
486
00:20:16,177 --> 00:20:20,580
Slaughtered my finest pig and mince
the meat and send it to him.
487
00:20:24,985 --> 00:20:27,486
What about phrases from
the warry days?
488
00:20:27,520 --> 00:20:31,556
What about things like, um,
"Careless talk costs lives."
489
00:20:31,591 --> 00:20:33,958
What did you make of that?
Careless talk?
490
00:20:33,993 --> 00:20:38,062
I suppose just busy chatting
in a trench rather than...
491
00:20:38,096 --> 00:20:43,668
No it doesn't.
It doesn't mean that.
492
00:20:44,837 --> 00:20:46,972
Have another go.
493
00:20:47,007 --> 00:20:49,141
"Careless talk costs lives."
They used to have posters up
494
00:20:49,176 --> 00:20:51,644
all over in London
and other cities.
495
00:20:51,679 --> 00:20:53,112
Careless talk...
496
00:20:53,147 --> 00:20:55,181
Costs lives.
497
00:20:55,216 --> 00:20:57,284
There was another one.There's another saying
498
00:20:57,318 --> 00:20:59,853
that means the same thatmight give you a clue.
499
00:20:59,887 --> 00:21:02,121
The walls have ears.
500
00:21:03,490 --> 00:21:06,893
Yeah. But thatjust means, uh...
501
00:21:06,927 --> 00:21:10,229
Don't be slagging someone off, because
someone will hear it, pass it on.
502
00:21:10,263 --> 00:21:14,099
And then they'll end up fighting their own
instead of who they should be fighting.
503
00:21:14,134 --> 00:21:15,834
Well, no.
You're almost there. No...
504
00:21:15,869 --> 00:21:17,636
But think about what you mean when...
It's not about gossip.
505
00:21:17,670 --> 00:21:19,471
It's not about...Well, in a way it is.
506
00:21:19,505 --> 00:21:23,442
But it's very specific gossip.
It's about...much more important tittle tattle.
507
00:21:23,476 --> 00:21:24,877
Careless Whispers?
508
00:21:24,911 --> 00:21:27,313
No. That's, that's,that's... George Michael.
509
00:21:27,380 --> 00:21:29,081
Say again. What'sthe first one again?
510
00:21:29,116 --> 00:21:32,585
"Careless talk costs lives."
511
00:21:35,488 --> 00:21:37,489
I don't know. I imagineit being like a...
512
00:21:37,523 --> 00:21:39,758
Don't go shooting your mouthoff about things you know...
513
00:21:39,792 --> 00:21:43,261
About the war effort, cause there
might be a German spy in the pub,
514
00:21:43,295 --> 00:21:45,529
disguised as a barmaid.
515
00:21:45,564 --> 00:21:48,565
Oh, you're lovely, Tracy.She's goin yeah, I am, Karl.
516
00:21:48,599 --> 00:21:50,266
What
do you know about the war?
517
00:21:50,301 --> 00:21:52,302
No, that's true, that does happen.
I remember...
518
00:21:52,336 --> 00:21:54,704
Me brother being in the Army.
He...he yelled the same thing.
519
00:21:54,738 --> 00:21:56,438
What? He was told, he
was told not to...
520
00:21:56,473 --> 00:21:59,508
'Cause he liked the women and that.
And he was told, listen...
521
00:21:59,542 --> 00:22:01,710
- One of them might be a German spy?
- Yeah.
522
00:22:01,745 --> 00:22:04,013
Said don't, don't be going
out with German women,
523
00:22:04,047 --> 00:22:06,249
'cause they're quite
muscley and...
524
00:22:06,283 --> 00:22:09,853
Could be a man? Could be a gang of them.
No. And they'll do you in.
525
00:22:09,888 --> 00:22:12,590
Sorry. Your
brother was told.
526
00:22:12,624 --> 00:22:14,692
Don't go out with a
gang of German women,
527
00:22:14,727 --> 00:22:16,928
'Cause they're quite muscley,
and they might do you in.
528
00:22:16,963 --> 00:22:19,097
Yeah, because it's
all part of the thing.
529
00:22:19,132 --> 00:22:22,401
They sort of go out, like you say, pretending
they're just like women out on the night.
530
00:22:22,435 --> 00:22:24,836
'Cause he was...he was in Germany for a bit.
He was posted over there.
531
00:22:24,871 --> 00:22:26,238
- Right.
- And...
532
00:22:26,272 --> 00:22:28,774
Apparently they target like
British soldiers and that.
533
00:22:28,841 --> 00:22:31,076
And like I say, he,
he liked his women.
534
00:22:31,110 --> 00:22:34,313
He'd just go along with it
thinking this is good.
535
00:22:34,347 --> 00:22:37,983
Um, you know, achtung,
baby, or whatever.
536
00:22:38,017 --> 00:22:40,318
- And U2.
- Hey, achtung, baby.
537
00:22:40,352 --> 00:22:44,188
- Yeah. Yeah. Yeah. Oh, achtung, baby.
- Yeah.
538
00:22:44,223 --> 00:22:47,259
And then, you know, got him in a
headlock and, you know, Good night, Vienna.
539
00:22:47,293 --> 00:22:49,827
Hold on.
Good night, Vienna. Oh.
540
00:22:49,862 --> 00:22:52,863
Why, why would the...why are these
random German women just killing...
541
00:22:52,898 --> 00:22:55,032
Helpless British blokes.
What...what's the reason for this?
542
00:22:55,066 --> 00:22:56,934
It was a proper thing.
I remember him telling me...
543
00:22:56,968 --> 00:22:59,970
Telling me mum, saying, "Oh, God.
I had a right dilemma.
544
00:23:00,005 --> 00:23:03,741
Met some women, German. Couldn't go with
them though, cause we were told..."
545
00:23:03,776 --> 00:23:08,146
"That they might be, you
know, might be trouble."
546
00:23:08,181 --> 00:23:10,983
Really, yeah. Honestly.
That's, that's a fact.
547
00:23:11,018 --> 00:23:14,854
So British soldiers were getting
beaten up by German women.
548
00:23:14,888 --> 00:23:17,657
This is not true.
Can't be.
549
00:23:17,691 --> 00:23:19,458
Why? If you're
caught off guard,
550
00:23:19,493 --> 00:23:22,328
you're just thinking, oh,
you know, out with the ladies.
551
00:23:22,362 --> 00:23:24,030
And then they suddenly
turn on you. It's a shock.
552
00:23:24,064 --> 00:23:26,065
- But, but why are they beating him up?
- It's a surprise element.
553
00:23:26,099 --> 00:23:27,566
It's...you're presumably
talking about the Cold War.
554
00:23:27,600 --> 00:23:29,401
Because
he's a soldier.
555
00:23:29,436 --> 00:23:32,337
- Yeah, but we were...
- Yeah, but they, they... they were allies then.
556
00:23:32,371 --> 00:23:35,306
Well... When your
brother was stationed in Germany,
557
00:23:35,340 --> 00:23:38,016
he wasn't...it wasn't
occupied Germany.
558
00:23:38,136 --> 00:23:42,347
We hadn't invaded.
It wasn't...it wasn't the German resistance.
559
00:23:43,586 --> 00:23:46,918
They were stationed there because
we're all in it together now.
560
00:23:46,952 --> 00:23:50,055
I don't know then.
There was just a problem with German women.
561
00:23:53,726 --> 00:24:04,563
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
562
00:24:04,613 --> 00:24:09,163
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.