All language subtitles for The Lion Guard s02e23 yena Resistance.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:02,351 ?? Opening Theme Music Playing... 2 00:00:02,418 --> 00:00:04,639 3 00:00:04,707 --> 00:00:06,398 4 00:00:06,468 --> 00:00:07,708 5 00:00:07,776 --> 00:00:09,849 6 00:00:09,917 --> 00:00:11,411 7 00:00:11,479 --> 00:00:13,521 8 00:00:13,589 --> 00:00:15,498 9 00:00:15,566 --> 00:00:17,574 10 00:00:17,645 --> 00:00:19,366 11 00:00:19,434 --> 00:00:22,223 Na farana! ? ? Bayahiki dana! ? 12 00:00:22,450 --> 00:00:24,539 Bayahiki dana! ? 13 00:00:31,696 --> 00:00:33,175 (ROARS) 14 00:00:36,449 --> 00:00:38,579 Tutawese farana simba ? 15 00:00:38,715 --> 00:00:40,956 Tutawese farana simba ? 16 00:00:41,104 --> 00:00:43,093 Tutawese kwene, ? 17 00:00:43,256 --> 00:00:45,771 Lethu wese' Ingonyama! ? 18 00:00:45,839 --> 00:00:47,904 Tutawese farana simba ? 19 00:00:47,972 --> 00:00:50,099 Tutawese farana simba ? 20 00:00:50,175 --> 00:00:52,000 Tutawese kwene, ? 21 00:00:52,102 --> 00:00:54,441 'gonyama, Ingonyama! ? 22 00:00:54,511 --> 00:00:56,274 - (ROARS) Bayahiki dana! ? 23 00:00:56,360 --> 00:00:58,057 Na simba kulindana! ? 24 00:00:58,177 --> 00:01:00,495 (NARRATTOR READING) 00FF00>Season 02 Episode 23 25 00:01:01,066 --> 00:01:03,297 (KION READING) Resistance" 26 00:01:04,668 --> 00:01:07,087 00FF00>srjanapala 27 00:01:07,204 --> 00:01:09,403 Get outta the Pride Lands, Kiburi. 28 00:01:09,490 --> 00:01:13,245 It's only the Pride Lands 'cause we haven't taken it over... 29 00:01:13,424 --> 00:01:14,827 Yet. 30 00:01:15,588 --> 00:01:16,701 (BOTH GRUNTS) 31 00:01:16,788 --> 00:01:19,631 You're not going anywhere, Kiburi. 32 00:01:19,718 --> 00:01:21,701 Except back to the Outlands! 33 00:01:21,788 --> 00:01:24,276 And that goes for your whole float! 34 00:01:24,931 --> 00:01:26,077 (IMPACT GRUNT) 35 00:01:26,164 --> 00:01:29,888 (CRAZED LAUGHTER) 36 00:01:29,975 --> 00:01:31,074 Hey, wait! 37 00:01:31,161 --> 00:01:32,217 Huh? 38 00:01:32,304 --> 00:01:34,354 Okay, I'm ready. Bring it! 39 00:01:34,441 --> 00:01:35,898 Hee-yaa! 40 00:01:35,985 --> 00:01:37,327 Ow! 41 00:01:37,523 --> 00:01:39,918 (LAUGHING HYSTERICALLY) 42 00:01:40,005 --> 00:01:41,965 Honey badger on a stick! 43 00:01:42,052 --> 00:01:43,622 That's hilarious! 44 00:01:43,709 --> 00:01:46,403 Cheezi! Quit laughin' and start fightin'! 45 00:01:46,490 --> 00:01:47,481 (GRUNTS) 46 00:01:47,587 --> 00:01:48,782 (YELPS) 47 00:01:51,396 --> 00:01:52,896 (GIGGLING) 48 00:01:53,632 --> 00:01:55,950 Uhh, that's enough for one day! 49 00:01:56,037 --> 00:01:57,466 Let's get outta here, fellas! 50 00:01:57,553 --> 00:01:59,973 Janja! Wait for us! 51 00:02:00,060 --> 00:02:02,085 Crocs, we're leaving. 52 00:02:02,172 --> 00:02:05,031 But don't worry. We'll be back. 53 00:02:07,107 --> 00:02:08,278 Everyone okay? 54 00:02:08,365 --> 00:02:09,869 - All good. - Affirmative. 55 00:02:09,956 --> 00:02:10,995 Yep. 56 00:02:11,101 --> 00:02:12,349 Where's Bunga? 57 00:02:12,436 --> 00:02:13,748 BUNGA: I'm here! 58 00:02:13,835 --> 00:02:15,782 Never felt better. 59 00:02:16,039 --> 00:02:17,419 What happened, Little B? 60 00:02:17,506 --> 00:02:21,080 I've been, uh, working on one of Rafiki's moves. 61 00:02:21,304 --> 00:02:22,557 And how did that go? 62 00:02:22,644 --> 00:02:23,760 Uh, great. 63 00:02:23,847 --> 00:02:25,783 See, I was facing off with Cheezi... 64 00:02:25,870 --> 00:02:29,805 And then I did this crazy cool move I saw Rafiki do. 65 00:02:29,892 --> 00:02:31,026 Hee-yaa! 66 00:02:32,537 --> 00:02:34,583 Well, almost did it. 67 00:02:35,425 --> 00:02:37,372 You sure you're okay, Little B? 68 00:02:37,459 --> 00:02:39,008 Sure I'm sure. 69 00:02:39,095 --> 00:02:40,428 I don't know, Bunga. 70 00:02:40,515 --> 00:02:41,842 Looks like it hurts. 71 00:02:41,929 --> 00:02:44,574 Maybe you should ask Rafiki to take a look at your back. 72 00:02:44,661 --> 00:02:47,347 Or give you some tips on how to swing a stick. 73 00:02:47,434 --> 00:02:50,566 I'm fine. I'll just walk it off in no time. 74 00:02:50,653 --> 00:02:51,683 (MOANS IN PAIN) 75 00:02:51,770 --> 00:02:53,603 I'm pretty sure being able to walk 76 00:02:53,690 --> 00:02:56,972 is a crucial part of the "walking it off" process. 77 00:02:58,014 --> 00:03:00,039 (LAUGHS) (GRUNTS) 78 00:03:00,539 --> 00:03:02,150 I'll save you, Kion. 79 00:03:02,237 --> 00:03:04,590 Easy, Bunga. It's just Jasiri. 80 00:03:04,677 --> 00:03:05,668 (GIGGLING) 81 00:03:05,755 --> 00:03:07,366 Scared you? You wish. 82 00:03:07,453 --> 00:03:10,138 So, Kion. Is that how you start every morning? 83 00:03:10,225 --> 00:03:13,128 Taking on crocs and hyenas at the same time? 84 00:03:13,215 --> 00:03:16,020 (SIGHS) It's starting to feel like every morning. 85 00:03:16,107 --> 00:03:17,614 And every afternoon. 86 00:03:17,701 --> 00:03:19,444 At least there weren't any jackals today. 87 00:03:19,531 --> 00:03:20,639 I've noticed. 88 00:03:20,726 --> 00:03:22,919 The hyenas, crocs, jackals, vultures. 89 00:03:23,006 --> 00:03:25,315 They all seem to be working together lately. 90 00:03:25,402 --> 00:03:26,731 What's going on, Kion? 91 00:03:26,818 --> 00:03:28,191 Oh, of course. 92 00:03:28,262 --> 00:03:29,919 You don't know about Scar! 93 00:03:29,987 --> 00:03:31,021 Scar? 94 00:03:31,108 --> 00:03:32,194 (LAUGHING) 95 00:03:32,281 --> 00:03:34,871 I know all about the legend of Scar. 96 00:03:34,958 --> 00:03:37,495 I am a hyena after all. 97 00:03:37,617 --> 00:03:39,777 It's not just a legend, Jasiri. 98 00:03:39,864 --> 00:03:40,942 Not anymore. 99 00:03:41,029 --> 00:03:42,223 Scar's back. 100 00:03:42,310 --> 00:03:45,249 He appears to Janja and the others inside the volcano. 101 00:03:45,336 --> 00:03:47,100 He's behind these attacks. 102 00:03:47,187 --> 00:03:48,920 Sorry I didn't tell you sooner. 103 00:03:49,007 --> 00:03:51,287 Don't be. I know now. 104 00:03:51,374 --> 00:03:53,346 But I'll need to warn my clan. 105 00:03:53,763 --> 00:03:55,025 If you want, 106 00:03:55,112 --> 00:03:57,819 I could ask for your clan to stay here in the Pride Lands. 107 00:03:57,906 --> 00:03:59,442 Until we defeat Scar. 108 00:03:59,529 --> 00:04:01,587 Asante, Kion. Thank you. 109 00:04:01,677 --> 00:04:03,572 But we can't abandon our home. 110 00:04:03,659 --> 00:04:04,845 You sure? 111 00:04:04,932 --> 00:04:07,813 Nobody's safe in the Outlands now that Scar's back. 112 00:04:07,900 --> 00:04:09,985 I think we can hold our own. 113 00:04:10,091 --> 00:04:13,016 Besides, I have a better idea. 114 00:04:13,247 --> 00:04:15,271 Scar has returned. 115 00:04:15,358 --> 00:04:16,692 (GASPS) Oh, no! 116 00:04:16,779 --> 00:04:19,122 But the Lion Guard is working to stop him. 117 00:04:19,209 --> 00:04:21,002 And I have a way for us to help. 118 00:04:21,089 --> 00:04:23,424 Scar may know about me and the little ones. 119 00:04:23,511 --> 00:04:25,527 But he doesn't know about all of us. 120 00:04:25,614 --> 00:04:27,763 While the Guard is protecting the Pride Lands, 121 00:04:27,850 --> 00:04:29,707 we can ruin Scar's plans here. 122 00:04:29,794 --> 00:04:31,020 In the Outlands. 123 00:04:31,107 --> 00:04:33,806 Together, we can be a Hyena Resistance! 124 00:04:33,893 --> 00:04:36,124 Us? A Hyena Resistance? 125 00:04:36,211 --> 00:04:37,996 We can't take on Scar. 126 00:04:38,083 --> 00:04:39,996 I know it sounds scary. 127 00:04:40,083 --> 00:04:41,463 But this is our home. 128 00:04:41,550 --> 00:04:43,188 And we need to defend it. 129 00:04:43,275 --> 00:04:45,024 Kwetu Ni Kwetu. 130 00:04:45,111 --> 00:04:46,582 Home is home. 131 00:04:46,669 --> 00:04:48,171 (GUITAR MUSIC PLAYING) 132 00:04:48,258 --> 00:04:50,055 133 00:04:50,310 --> 00:04:52,520 134 00:04:52,607 --> 00:04:54,282 135 00:04:54,489 --> 00:04:56,478 136 00:04:56,565 --> 00:04:58,456 137 00:04:58,626 --> 00:05:00,705 138 00:05:00,792 --> 00:05:03,019 139 00:05:03,106 --> 00:05:05,288 140 00:05:05,375 --> 00:05:07,489 And if they try to push us out ? 141 00:05:07,576 --> 00:05:11,649 Here is what we'll say ? 142 00:05:11,958 --> 00:05:13,705 Kwetu ni kwetu ? 143 00:05:13,792 --> 00:05:15,891 Home is where we'll stay ? 144 00:05:16,110 --> 00:05:17,952 Kwetu ni kwetu ? 145 00:05:18,039 --> 00:05:19,990 We won't run away ? 146 00:05:20,077 --> 00:05:22,149 When we stand together ? 147 00:05:22,236 --> 00:05:24,421 There's no need to roam ? 148 00:05:24,508 --> 00:05:26,374 Kwetu ni kwetu ? 149 00:05:26,461 --> 00:05:28,962 Home is home ? 150 00:05:29,899 --> 00:05:31,524 So look all around ? 151 00:05:32,101 --> 00:05:34,273 We all know ? ? That it's our land ? 152 00:05:34,365 --> 00:05:36,419 And this is the place ? 153 00:05:36,506 --> 00:05:38,555 We've gotta take a stand ? 154 00:05:38,642 --> 00:05:40,955 And if they try to push us out ? 155 00:05:41,042 --> 00:05:43,324 Here is what we'll say ? 156 00:05:43,411 --> 00:05:45,324 Ay ay ay ? 157 00:05:45,411 --> 00:05:47,163 Kwetu ni kwetu ? 158 00:05:47,250 --> 00:05:49,446 Home is where we'll stay ? 159 00:05:49,533 --> 00:05:51,334 Kwetu ni kwetu ? 160 00:05:51,421 --> 00:05:53,369 We won't run away ? 161 00:05:53,456 --> 00:05:55,469 When we stand together ? 162 00:05:55,560 --> 00:05:57,706 There's no need to roam ? 163 00:05:57,793 --> 00:05:59,715 Kwetu ni kwetu ? 164 00:05:59,802 --> 00:06:01,744 Home is home ? 165 00:06:01,831 --> 00:06:03,379 Yes I know it's scary ? 166 00:06:03,466 --> 00:06:05,918 But some things ? ? Can't be ignored ? 167 00:06:06,005 --> 00:06:07,682 When there's evil lurking ? 168 00:06:07,769 --> 00:06:09,965 It's defeat is our reward ? 169 00:06:10,052 --> 00:06:12,299 Have courage everyone. Sing with me! 170 00:06:12,386 --> 00:06:14,223 Kwetu ni kwetu ? 171 00:06:14,310 --> 00:06:16,424 Home is where we'll stay ? 172 00:06:16,511 --> 00:06:18,426 Chorus: Kwetu ni kwetu ? 173 00:06:18,513 --> 00:06:20,613 Chorus: We won't run away ? 174 00:06:20,700 --> 00:06:22,646 Chorus: When we stand together ? 175 00:06:22,733 --> 00:06:24,766 Chorus There's no need to roam ? 176 00:06:24,853 --> 00:06:26,801 Chorus: Kwetu ni kwetu ? 177 00:06:26,888 --> 00:06:29,038 Chorus: Home is home ? 178 00:06:29,125 --> 00:06:30,972 Chorus: Kwetu ni kwetu ? 179 00:06:31,059 --> 00:06:34,367 Home is home ? 180 00:06:36,313 --> 00:06:38,304 TOGETHER: Kwetu ni kwetu. 181 00:06:39,235 --> 00:06:40,483 Poa. 182 00:06:40,782 --> 00:06:43,386 A hyena resistance in the Outlands. 183 00:06:43,473 --> 00:06:45,777 I just hope Jasiri knows what she's doing. 184 00:06:45,864 --> 00:06:47,173 You kidding, Fuli? 185 00:06:47,260 --> 00:06:49,792 She's un-Bunga-lieva... Ow! 186 00:06:49,879 --> 00:06:52,121 Bunga, are you sure you're okay? 187 00:06:52,817 --> 00:06:55,718 Who? Me? Of course! I'm fine. 188 00:06:55,805 --> 00:06:56,831 (BONES CRACKING) (WINCES) 189 00:06:56,918 --> 00:06:59,484 Okay, okay. I'll go see Rafiki. 190 00:06:59,571 --> 00:07:02,169 But only to ask him how to swing this stick. 191 00:07:02,256 --> 00:07:03,392 (AIR WHOOSHING) 192 00:07:03,479 --> 00:07:04,812 (THUD) BUNGA: Ow! 193 00:07:05,054 --> 00:07:07,591 Yes. You do have a problem. 194 00:07:07,678 --> 00:07:09,239 That's what I said. 195 00:07:09,326 --> 00:07:11,544 Every time I swing the thing, 196 00:07:11,631 --> 00:07:13,675 I hit my face and fall over. 197 00:07:13,762 --> 00:07:16,239 You have much spirit, honey badger. 198 00:07:16,326 --> 00:07:17,479 Thanks, Rafiki. 199 00:07:17,566 --> 00:07:19,640 But, your form is horrible. 200 00:07:19,727 --> 00:07:21,527 My form? (BONES CRACKING) 201 00:07:21,614 --> 00:07:24,083 Ooh! That's better. 202 00:07:25,855 --> 00:07:28,483 Hey, does this mean my form's better too? 203 00:07:28,570 --> 00:07:30,189 (LAUGHS) No, no. 204 00:07:30,276 --> 00:07:33,202 Form cannot be so easily fixed. 205 00:07:33,289 --> 00:07:35,185 You must learn balance, 206 00:07:35,272 --> 00:07:36,701 and technique. 207 00:07:37,750 --> 00:07:39,670 Come. And watch closely. 208 00:07:44,434 --> 00:07:46,393 Backward Baboon Bend. 209 00:07:46,461 --> 00:07:47,518 Go! 210 00:07:52,078 --> 00:07:53,190 (GRUNTS) 211 00:07:58,148 --> 00:08:00,927 (BONES CRACKING) No! Ow, ow, ow, ow, ow! 212 00:08:02,152 --> 00:08:03,982 Spinning Scorpion Sweep. 213 00:08:04,069 --> 00:08:05,966 One of my favorites. 214 00:08:12,182 --> 00:08:14,356 Prancing Porcupine Pose. 215 00:08:14,443 --> 00:08:15,497 Go! 216 00:08:18,234 --> 00:08:19,400 (LAUGHING) Yes! 217 00:08:19,487 --> 00:08:21,474 Prance, honey badger! Prance! 218 00:08:24,099 --> 00:08:26,029 Hey! I'm good at this one. 219 00:08:26,311 --> 00:08:27,568 Woah! (CRASHING) 220 00:08:28,619 --> 00:08:30,288 You know what Rafiki? 221 00:08:30,375 --> 00:08:33,553 I better go see if the Guard needs me. 222 00:08:34,484 --> 00:08:36,439 Remember, young honey badger. 223 00:08:36,526 --> 00:08:37,647 Practice. 224 00:08:37,734 --> 00:08:40,615 The key to good form is to stick with it. 225 00:08:40,729 --> 00:08:44,553 Yeah, yeah. Okay Rafiki. I'll stick with it. 226 00:08:45,322 --> 00:08:47,210 Oh, I get it. 227 00:08:47,297 --> 00:08:48,611 Stick with it. 228 00:08:48,698 --> 00:08:50,795 'Cause I've got a stick. 229 00:08:51,385 --> 00:08:52,385 Ow! 230 00:08:52,795 --> 00:08:54,223 Listen up, fur brains. 231 00:08:54,310 --> 00:08:57,817 I just got Scar's new plan to take over more of the Pride Lands. 232 00:08:57,959 --> 00:09:00,264 This time it's Mizimu Grove. 233 00:09:00,361 --> 00:09:03,160 He wants us to attack from three sides. 234 00:09:03,247 --> 00:09:05,108 The jackals will take the left side, 235 00:09:05,195 --> 00:09:06,833 and the crocodiles, the right. 236 00:09:06,920 --> 00:09:09,127 And, as Scar's favorites, 237 00:09:09,337 --> 00:09:11,381 we will take the middle. 238 00:09:11,971 --> 00:09:13,634 A three sided attack? 239 00:09:13,721 --> 00:09:16,490 The Hyena Resistance will see about that. 240 00:09:18,306 --> 00:09:19,861 Go warn the Lion Guard, Madoa. 241 00:09:19,948 --> 00:09:21,374 I'll get everyone ready here. 242 00:09:21,461 --> 00:09:23,420 I'll be back before you know it. 243 00:09:23,674 --> 00:09:24,928 All right, everyone. 244 00:09:25,015 --> 00:09:27,450 Our first mission as Hyena Resistance. 245 00:09:27,537 --> 00:09:30,834 We're going to stop Janja's clan before they reach Mizimu Grove. 246 00:09:30,921 --> 00:09:32,787 And here's how we'll do it. 247 00:09:33,724 --> 00:09:35,469 I've really got it this time. 248 00:09:35,556 --> 00:09:37,818 Backward Baboon Bend. 249 00:09:38,456 --> 00:09:40,218 MADOA: Lion Guard! Lion Guard! 250 00:09:40,305 --> 00:09:42,115 (GROANS AND MOANS) 251 00:09:43,494 --> 00:09:44,555 Madoa. 252 00:09:44,885 --> 00:09:46,351 News from the Resistance? 253 00:09:46,438 --> 00:09:48,825 Yeah! Jasiri overheard Janja talking. 254 00:09:48,912 --> 00:09:52,212 Scar's sending a three sided attack to Mizimu Grove. 255 00:09:52,299 --> 00:09:54,272 He must be planning to take it over. 256 00:09:54,359 --> 00:09:55,679 Just like Kilio Valley. 257 00:09:55,766 --> 00:09:57,556 But Jasiri has her own plan. 258 00:09:57,643 --> 00:09:59,564 We're going to stop Janja's clan 259 00:09:59,651 --> 00:10:01,649 before they ever leave the Outlands. 260 00:10:01,736 --> 00:10:04,461 That still leaves, one... 261 00:10:04,548 --> 00:10:06,210 And two sides for us. 262 00:10:06,297 --> 00:10:07,866 I was gettin' there. 263 00:10:07,953 --> 00:10:09,525 Two sides for us. 264 00:10:09,612 --> 00:10:11,691 Right. The jackals and the crocs. 265 00:10:11,778 --> 00:10:13,408 Okay. Thanks, Madoa. 266 00:10:13,476 --> 00:10:14,494 No problem. 267 00:10:14,562 --> 00:10:16,546 Now I should get back to help Jasiri. 268 00:10:16,633 --> 00:10:17,781 Good luck. 269 00:10:18,380 --> 00:10:19,460 (JANJA LAUGHING) 270 00:10:19,547 --> 00:10:20,882 JANJA: Come on, boys. 271 00:10:20,969 --> 00:10:25,928 We'll show those jackals and crocs how us hyenas get things done. 272 00:10:31,601 --> 00:10:32,974 (JANJA SCREAMING) 273 00:10:48,404 --> 00:10:50,075 Uh, Janja? 274 00:10:50,162 --> 00:10:53,212 Is this how us hyenas get things done? 275 00:10:53,693 --> 00:10:55,059 No, fur brains. 276 00:10:55,146 --> 00:10:58,521 This is how hyenas don't get things done. 277 00:10:58,608 --> 00:10:59,985 Now, come on. 278 00:11:01,818 --> 00:11:05,056 Actually, it's how good hyenas get things done. 279 00:11:05,255 --> 00:11:07,329 Ono? Any sign of them yet? 280 00:11:07,603 --> 00:11:08,927 Not yet. 281 00:11:09,094 --> 00:11:10,159 Wait! 282 00:11:11,367 --> 00:11:13,346 ONO: I see Reirei and the jackals. 283 00:11:13,433 --> 00:11:14,842 And Kiburi's float. 284 00:11:14,929 --> 00:11:16,841 It's just like Madoa said. 285 00:11:16,928 --> 00:11:19,028 Okay. Bunga and Beshte, 286 00:11:19,115 --> 00:11:20,450 you take the jackals. 287 00:11:20,537 --> 00:11:22,458 Fuli, Ono, you're with me. 288 00:11:22,545 --> 00:11:24,059 Till the Pride Lands end... 289 00:11:24,146 --> 00:11:26,219 ALL: Lion Guard defend! 290 00:11:26,683 --> 00:11:29,222 (CROCODILES GROWLING) 291 00:11:30,045 --> 00:11:31,716 KION: Stop right there, crocs. 292 00:11:32,810 --> 00:11:35,637 You keep forgetting where the Outlands end, Kiburi. 293 00:11:35,724 --> 00:11:37,140 Just you wait, cub. 294 00:11:37,227 --> 00:11:41,476 Soon the Outlands will stretch all the way to Pride Rock. 295 00:11:41,563 --> 00:11:42,599 (GROWLS) 296 00:11:47,604 --> 00:11:50,309 (GROWLING AND BARKING) 297 00:11:52,361 --> 00:11:53,509 Hey, Goigoi. 298 00:11:53,596 --> 00:11:55,827 I've got something for you. 299 00:11:55,914 --> 00:11:57,483 For me? What is it? 300 00:11:57,570 --> 00:12:00,691 Prancing Porcupine Pose. 301 00:12:02,886 --> 00:12:04,140 Wow! 302 00:12:04,227 --> 00:12:06,640 Teach me. Teach me. (LAUGHING) 303 00:12:06,727 --> 00:12:08,372 Goigoi. What're you doing? 304 00:12:08,459 --> 00:12:09,469 Get 'em! 305 00:12:09,537 --> 00:12:11,223 You got it, pumpkin paws. 306 00:12:11,310 --> 00:12:12,474 BESHTE: I don't think so. 307 00:12:12,561 --> 00:12:14,291 Twende Kiboko! 308 00:12:14,378 --> 00:12:15,797 (SCREAMS) 309 00:12:18,714 --> 00:12:20,972 The Lion Guard is too much for us. 310 00:12:21,059 --> 00:12:23,518 This was supposed to be a three sided attack. 311 00:12:23,605 --> 00:12:27,937 Yes. We need to tell Scar Janja and his hyenas never showed. 312 00:12:28,215 --> 00:12:29,619 Come on, boys. 313 00:12:29,706 --> 00:12:33,586 (JACKALS BARKING) 314 00:12:37,921 --> 00:12:39,963 Back so soon, Janja? 315 00:12:40,279 --> 00:12:44,739 Am I to assume that's because you've defeated the Lion Guard easily? 316 00:12:44,826 --> 00:12:45,942 Not exactly. 317 00:12:46,029 --> 00:12:49,472 We, uh, didn't make it to the Pride Lands. 318 00:12:49,559 --> 00:12:53,517 We were on our way, but there was a rock slide. 319 00:12:53,636 --> 00:12:55,142 A rock slide? 320 00:12:55,524 --> 00:13:00,464 You let a measly rock slide stop you? 321 00:13:00,551 --> 00:13:03,283 It was a pretty big rock slide? 322 00:13:04,576 --> 00:13:07,115 (ROARING) 323 00:13:07,529 --> 00:13:12,830 I do hope you have better news than Janja. 324 00:13:12,967 --> 00:13:15,203 Without the hyenas, the plan was ruined. 325 00:13:15,290 --> 00:13:19,074 The Guard forced us out before we even got to Mizimu Grove 326 00:13:19,161 --> 00:13:23,044 And here I thought crocs were the best fighters. 327 00:13:23,131 --> 00:13:25,435 We crocs can fight just fine. 328 00:13:25,522 --> 00:13:28,463 But when things don't go according to plan... 329 00:13:30,040 --> 00:13:33,595 It was just a bit of bad luck, Scar. Really! 330 00:13:33,810 --> 00:13:37,850 Very well. We will try again. 331 00:13:38,264 --> 00:13:39,591 But this time, 332 00:13:39,678 --> 00:13:42,630 Kiburi and his float will take the lead. 333 00:13:42,717 --> 00:13:46,392 Attacking Big Springs. 334 00:13:47,757 --> 00:13:50,286 Scar wants us to try again. 335 00:13:50,373 --> 00:13:51,674 But this time, 336 00:13:51,761 --> 00:13:54,363 we crocodiles will take the lead. 337 00:13:54,450 --> 00:13:55,935 So, who's ready? 338 00:13:56,022 --> 00:13:58,728 Yeah! (ALL CHEERING) 339 00:13:58,865 --> 00:14:02,330 Then the Hyena Resistance will be ready, too. 340 00:14:02,783 --> 00:14:05,119 (VOCALIZING) 341 00:14:07,904 --> 00:14:09,090 (BRANCHES CRACKING) 342 00:14:09,177 --> 00:14:10,488 You hear that? 343 00:14:10,575 --> 00:14:12,209 (ALL SCREAMING) 344 00:14:16,068 --> 00:14:20,256 (ROARS) You let the Lion Guard stop you again? 345 00:14:21,124 --> 00:14:22,424 Reirei. 346 00:14:22,582 --> 00:14:26,764 I trust the jackals can do better. 347 00:14:28,483 --> 00:14:29,799 REIREI: Listen up everyone. 348 00:14:29,886 --> 00:14:31,205 Scar ain't happy. 349 00:14:31,292 --> 00:14:34,397 Both Kiburi and Janja have messed up his plans. 350 00:14:34,484 --> 00:14:37,264 But now it's our turn to take the lead. 351 00:14:39,042 --> 00:14:41,181 We're gonna to take over Ukuni Woods. 352 00:14:41,268 --> 00:14:43,316 And ain't nothing gonna stop us. 353 00:14:43,713 --> 00:14:45,428 (REIREI LAUGHING) 354 00:14:47,607 --> 00:14:48,937 What? 355 00:14:50,966 --> 00:14:52,684 (BOTH GIGGLING) 356 00:14:57,227 --> 00:15:00,037 And this time, stay out! 357 00:15:00,635 --> 00:15:01,811 Oh! 358 00:15:01,898 --> 00:15:03,164 (LAUGHING) 359 00:15:05,503 --> 00:15:06,807 Jasiri. 360 00:15:07,417 --> 00:15:10,200 Looks like the Hyena Resistance is a success. 361 00:15:10,287 --> 00:15:12,744 Yes. I can't thank you enough. 362 00:15:12,831 --> 00:15:14,490 No need to thank us, Kion. 363 00:15:14,577 --> 00:15:16,357 We're all in this together now. 364 00:15:16,444 --> 00:15:19,627 Actually, it's kinda fun messing up Scar's plans. 365 00:15:19,714 --> 00:15:21,921 (JASIRI AND KION LAUGHING) 366 00:15:23,654 --> 00:15:24,899 SCAR: Skinks! 367 00:15:24,986 --> 00:15:27,068 What news do you have? 368 00:15:27,155 --> 00:15:29,928 It's that hyena. Jasiri. 369 00:15:30,073 --> 00:15:33,209 She and her whole clan have been working with the Lion Guard. 370 00:15:33,296 --> 00:15:35,328 They've been messin' up your attacks. 371 00:15:35,415 --> 00:15:38,512 They call it the Hyena Resistance. 372 00:15:38,599 --> 00:15:39,745 (LAUGHING) 373 00:15:39,965 --> 00:15:41,253 Janja? 374 00:15:41,596 --> 00:15:45,436 I thought you said you took care of that hyena. 375 00:15:45,729 --> 00:15:49,030 Yeah, I might have not told you the whole story. 376 00:15:49,117 --> 00:15:54,319 As I recall, you said she and some cubs fell in a steam vent. 377 00:15:54,484 --> 00:15:56,303 Was there more? 378 00:15:56,440 --> 00:15:57,569 Oh, uh, 379 00:15:57,672 --> 00:15:59,322 did I forget to mention the part 380 00:15:59,409 --> 00:16:01,726 where the Lion Guard showed up and saved 'em? 381 00:16:01,813 --> 00:16:03,009 Yes. 382 00:16:03,096 --> 00:16:07,842 You did forget to mention that little detail. 383 00:16:08,909 --> 00:16:10,260 Oh. 384 00:16:10,471 --> 00:16:12,951 But now you can make up for it. 385 00:16:13,469 --> 00:16:16,877 Take care of her and her clan. 386 00:16:16,964 --> 00:16:18,873 Oh, uh, sure, sure. 387 00:16:19,455 --> 00:16:21,055 How were you thinking I... 388 00:16:21,142 --> 00:16:22,748 By playing her own game! 389 00:16:22,964 --> 00:16:28,392 Go tell your clan that the plan is to attack Mizimu Grove again. 390 00:16:28,479 --> 00:16:31,642 Then, while the Guard is waiting in Mizimu Grove, 391 00:16:31,729 --> 00:16:35,022 you'll surround Jasiri's clan. 392 00:16:35,370 --> 00:16:40,181 But how're we gonna surround Jasiri if we were in Mizimu Grove? 393 00:16:40,268 --> 00:16:43,986 You won't be in Mizimu Grove. 394 00:16:44,073 --> 00:16:48,030 The plan is to make the Hyena Resistance think 395 00:16:48,203 --> 00:16:51,525 you're going to be in Mizimu Grove. 396 00:16:51,612 --> 00:16:55,695 Oh! But instead we'll go after Jasiri and her clan. 397 00:16:55,773 --> 00:16:56,790 Correct! 398 00:16:56,867 --> 00:17:00,940 And, you'll take the jackals and crocs with you. 399 00:17:01,027 --> 00:17:03,665 Okay. You got it, Scar. 400 00:17:03,752 --> 00:17:05,546 (LAUGHING) 401 00:17:06,000 --> 00:17:07,992 And Janja? 402 00:17:08,358 --> 00:17:11,063 Don't disappoint me, 403 00:17:11,272 --> 00:17:12,789 again. 404 00:17:13,667 --> 00:17:15,012 (YELPS) 405 00:17:15,099 --> 00:17:18,991 And then Jasiri heard Janja say it would be their biggest attack yet. 406 00:17:19,078 --> 00:17:20,663 Thanks for the warning Madoa. 407 00:17:20,750 --> 00:17:22,083 And thank Jasiri, too. 408 00:17:22,170 --> 00:17:24,175 Of course. See you next time. 409 00:17:26,609 --> 00:17:28,218 Well, here we go again. 410 00:17:28,305 --> 00:17:30,691 KION: Come on, back to Mizimu Grove. 411 00:17:38,737 --> 00:17:41,272 Madoa, how'd it go with the Guard? 412 00:17:41,359 --> 00:17:44,300 Great. They're waiting for Reirei and Kiburi now. 413 00:17:44,387 --> 00:17:45,683 Oh, are they? 414 00:17:45,770 --> 00:17:46,952 - (GROWLING) - (GASPS) 415 00:17:47,039 --> 00:17:48,743 We'd hate to keep them waiting. 416 00:17:48,830 --> 00:17:50,478 (LAUGHING MALICIOUSLY) 417 00:17:50,565 --> 00:17:51,787 That's right. 418 00:17:51,874 --> 00:17:53,396 Going somewhere? 419 00:17:53,483 --> 00:17:54,717 (GROWLING) 420 00:17:54,804 --> 00:17:56,609 (ALL LAUGHING) 421 00:17:59,613 --> 00:18:02,096 It sure is taking them a long time to get here. 422 00:18:02,183 --> 00:18:03,739 Are we sure they're coming? 423 00:18:03,826 --> 00:18:07,962 Maybe they heard about my unstoppable move and decided not to come. 424 00:18:08,049 --> 00:18:10,022 Somehow, I doubt it. 425 00:18:10,109 --> 00:18:11,920 Ono? See what you can see. 426 00:18:12,007 --> 00:18:13,284 Affirmative. 427 00:18:15,858 --> 00:18:17,436 (GASPS) Hapana. 428 00:18:17,523 --> 00:18:19,801 The hyenas, jackals, and crocs... 429 00:18:19,888 --> 00:18:21,678 They're not after Mizimu Grove. 430 00:18:21,765 --> 00:18:23,348 They're after Jasiri's clan. 431 00:18:23,435 --> 00:18:25,012 And they have them surrounded! 432 00:18:25,099 --> 00:18:26,233 We better hurry. 433 00:18:26,320 --> 00:18:27,754 Till the Pride Lands end... 434 00:18:27,841 --> 00:18:30,214 ALL: Lion Guard defend! 435 00:18:30,804 --> 00:18:32,054 (GROWLING) 436 00:18:32,141 --> 00:18:35,371 So, did Scar come up with this little scheme, too? 437 00:18:35,458 --> 00:18:36,955 You know about Scar? 438 00:18:37,042 --> 00:18:38,882 Who cares? 439 00:18:39,115 --> 00:18:42,246 Your days of spying for the Lion Guard are over. 440 00:18:42,333 --> 00:18:44,106 So very over. 441 00:18:44,193 --> 00:18:45,211 (LAUGHING) 442 00:18:45,298 --> 00:18:47,089 KION: That's close enough. 443 00:18:47,218 --> 00:18:50,139 Now back off of Jasiri's clan. 444 00:18:50,226 --> 00:18:51,741 Nice try, Kion. 445 00:18:51,828 --> 00:18:55,444 But even you can't save the Hyena Resistance now. 446 00:18:55,531 --> 00:18:57,194 We got 'em surrounded. 447 00:18:57,281 --> 00:18:59,276 And we have you surrounded. 448 00:18:59,363 --> 00:19:01,508 Hiya, croccidy-crocs. 449 00:19:01,947 --> 00:19:04,485 FULI: Surprised to see us, Reirei? 450 00:19:05,975 --> 00:19:07,226 Now! 451 00:19:08,144 --> 00:19:09,722 (IMPACT GRUNTS) 452 00:19:10,548 --> 00:19:11,906 (GRUNTS) 453 00:19:13,361 --> 00:19:15,706 Nice birdie, nice birdie. 454 00:19:16,114 --> 00:19:17,180 (GRUNTS) 455 00:19:18,020 --> 00:19:19,195 (CROCODILES GROWLING) 456 00:19:19,282 --> 00:19:21,471 Twende Kiboko! 457 00:19:21,558 --> 00:19:23,170 BESHTE: Hippo! 458 00:19:25,886 --> 00:19:27,136 Ow! 459 00:19:28,231 --> 00:19:30,272 You're mine, honey badger. 460 00:19:40,243 --> 00:19:43,791 Let me show you how a real hyena fights. 461 00:19:43,878 --> 00:19:46,185 (GRUNTING AND GROWLING) 462 00:19:49,085 --> 00:19:50,856 (SCREAMING) 463 00:19:51,354 --> 00:19:52,736 We need to regroup. 464 00:19:52,823 --> 00:19:54,300 (BARKING) 465 00:19:54,448 --> 00:19:56,103 You need to leave. 466 00:19:56,190 --> 00:19:57,730 Not this time. 467 00:19:57,834 --> 00:19:59,175 That's right. 468 00:19:59,262 --> 00:20:00,892 We're not going back to Scar 469 00:20:00,979 --> 00:20:03,280 without defeating the Hyena Resistance. 470 00:20:03,367 --> 00:20:05,100 We'll see about that. 471 00:20:06,269 --> 00:20:08,250 (ROARS) 472 00:20:08,337 --> 00:20:10,910 (ALL SCREAMING) 473 00:20:12,159 --> 00:20:13,710 Woah! 474 00:20:13,797 --> 00:20:15,456 (ALL CHEERING) - Wow! - Yeah! 475 00:20:15,543 --> 00:20:16,691 You did it! 476 00:20:16,778 --> 00:20:18,057 We did it. 477 00:20:18,174 --> 00:20:19,491 JANJA: Little help here? 478 00:20:19,578 --> 00:20:20,799 (GASPS) 479 00:20:21,452 --> 00:20:22,718 Janja? 480 00:20:25,221 --> 00:20:27,550 (STRAINING EFFORT) 481 00:20:31,284 --> 00:20:32,656 Why? 482 00:20:32,859 --> 00:20:34,526 Why did you help me? 483 00:20:34,613 --> 00:20:37,003 I'd help any hyena, Janja. 484 00:20:37,090 --> 00:20:38,980 Sisi Ni Sawa. 485 00:20:40,403 --> 00:20:41,913 We're the same? 486 00:20:42,000 --> 00:20:45,952 You and your clan don't have to be on Scar's side, Janja. 487 00:20:46,039 --> 00:20:47,334 You could join us. 488 00:20:47,421 --> 00:20:48,949 JASIRI: The Hyena Resistance, 489 00:20:49,036 --> 00:20:50,675 and help defeat him. 490 00:20:50,787 --> 00:20:52,937 Hmm, uh, 491 00:20:53,226 --> 00:20:54,561 I don't think so. 492 00:20:54,648 --> 00:20:56,675 We ain't the same Jasiri. 493 00:20:57,073 --> 00:20:58,351 We'll see. 494 00:20:59,483 --> 00:21:03,571 Ha! For a second I thought Janja was gonna join up with them. 495 00:21:03,658 --> 00:21:04,726 Yes. 496 00:21:04,820 --> 00:21:08,057 Scar will wanna hear about Janja's hesitation. 497 00:21:08,144 --> 00:21:09,768 (LAUGHING AND HISSING) 498 00:21:09,855 --> 00:21:12,362 I can't wait to tell him. 499 00:21:12,687 --> 00:21:15,637 You're all still welcome to come stay in the Pride Lands. 500 00:21:15,724 --> 00:21:18,006 Scar knows about your whole clan now. 501 00:21:18,093 --> 00:21:19,762 He'll come after you again. 502 00:21:19,849 --> 00:21:21,420 I know, Kion. 503 00:21:21,507 --> 00:21:23,663 But the Outlands are still our home. 504 00:21:23,750 --> 00:21:25,276 That hasn't changed. 505 00:21:25,398 --> 00:21:26,960 Kwetu Ni Kwetu? 506 00:21:27,047 --> 00:21:28,438 Home is home. 507 00:21:29,435 --> 00:21:30,664 Besides, 508 00:21:30,751 --> 00:21:33,675 Scar can't do anything to us if he can't find us. 509 00:21:35,265 --> 00:21:36,571 Think they'll be okay? 510 00:21:36,658 --> 00:21:37,881 This is their home. 511 00:21:37,968 --> 00:21:39,942 Jasiri knows it better than anyone. 512 00:21:40,029 --> 00:21:41,083 So Little B? 513 00:21:41,170 --> 00:21:43,110 How'd Rafiki's moves go this time? 514 00:21:43,197 --> 00:21:46,113 Great! Turns out the stick was holding me back. 515 00:21:46,200 --> 00:21:49,159 Watch. Cranky Crocodile Kick! 516 00:21:49,246 --> 00:21:50,730 (YELPS) Oh! 517 00:21:51,541 --> 00:21:53,921 Guess I need to keep practicing. 518 00:21:54,008 --> 00:21:56,749 (ALL LAUGHING) 519 00:21:57,142 --> 00:22:00,578 (SINGING) 520 00:22:01,219 --> 00:22:03,198 ?? CHORUS VOCALIZING... 521 00:22:03,266 --> 00:22:05,124 522 00:22:05,192 --> 00:22:06,999 523 00:22:07,067 --> 00:22:09,031 524 00:22:09,099 --> 00:22:12,627 525 00:22:12,695 --> 00:22:16,400 526 00:22:16,487 --> 00:22:20,461 527 00:22:20,592 --> 00:22:24,531 528 00:22:24,599 --> 00:22:26,577 529 00:22:26,700 --> 00:22:29,031 here comes the Lion Guard ? 530 00:22:29,081 --> 00:22:33,631 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.