Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,555 --> 00:00:15,289
Shaun, did you undress me?
3
00:00:15,291 --> 00:00:17,624
Except your underpants.
4
00:00:18,860 --> 00:00:20,060
How long have you been here?
5
00:00:20,062 --> 00:00:21,328
All night.
6
00:00:22,597 --> 00:00:24,031
You should be at work.
7
00:00:24,033 --> 00:00:25,766
I'm taking the day off.
8
00:00:25,768 --> 00:00:27,467
No, you should be at work.
9
00:00:27,469 --> 00:00:30,637
You're sick all the time,
not just after hours.
10
00:00:30,639 --> 00:00:32,372
Shaun, you shouldn't give up your life.
11
00:00:32,374 --> 00:00:34,308
You have my number. You check in with me.
12
00:00:34,310 --> 00:00:38,445
I have 15 paid vacation days
and 10 sick days per year,
13
00:00:38,447 --> 00:00:40,326
but I can only take sick days
when I'm sick,
14
00:00:40,328 --> 00:00:42,516
not when you are, so this is a vacation.
15
00:00:45,354 --> 00:00:46,787
The plan is to align your eyes
16
00:00:46,789 --> 00:00:49,823
using what's called
distraction osteogenesis.
17
00:00:49,825 --> 00:00:51,658
We cut the bone and implant posts
18
00:00:51,660 --> 00:00:54,494
on either side of your eye orbits.
19
00:00:54,496 --> 00:00:57,631
Then we slowly expand that distance,
20
00:00:57,633 --> 00:01:00,567
allowing for new bone to grow
in the gaps.
21
00:01:00,569 --> 00:01:01,969
Will it hurt?
22
00:01:01,995 --> 00:01:04,404
Mm, for mere mortals it would,
23
00:01:04,406 --> 00:01:07,341
but with your pain tolerance,
it'll tickle.
24
00:01:07,343 --> 00:01:09,094
You up for this?
25
00:01:10,245 --> 00:01:12,312
So I'll have perfectly aligned eyes
26
00:01:12,314 --> 00:01:14,181
but still look like a wad of chewing gum.
27
00:01:14,183 --> 00:01:16,350
Molly...
28
00:01:16,352 --> 00:01:19,610
You lost an awful lot of bone and
soft tissue in the accident,
29
00:01:19,612 --> 00:01:21,588
and in terms of facial reconstruction,
30
00:01:21,590 --> 00:01:23,790
we've actually come a long way
in the past two years.
31
00:01:23,792 --> 00:01:25,626
And after 12 surgeries,
32
00:01:25,628 --> 00:01:28,128
you get your own personalized coffee mug.
33
00:01:28,130 --> 00:01:29,696
Oh, I forgot about that.
34
00:01:29,698 --> 00:01:31,198
Okay, when can we get prepped?
35
00:01:31,200 --> 00:01:33,302
Is now too soon?
36
00:01:37,105 --> 00:01:39,239
Car accident. Karin Tindle, 14.
37
00:01:39,241 --> 00:01:40,273
She was sleeping in the back.
38
00:01:40,275 --> 00:01:41,975
Trucker in the oncoming lane fell asleep.
39
00:01:41,977 --> 00:01:43,210
She wasn't wearing a seatbelt.
40
00:01:43,212 --> 00:01:44,778
Head trauma, not responsive,
41
00:01:44,780 --> 00:01:46,613
GCS of 5 with decorticate posturing.
42
00:01:46,615 --> 00:01:47,814
Sounds like a bleed in the brain.
43
00:01:47,816 --> 00:01:49,716
And she has a 25-point
difference in blood pressures
44
00:01:49,718 --> 00:01:50,851
between her arms.
45
00:01:50,853 --> 00:01:53,120
- Possible aortic dissection.
- Head and heart.
46
00:01:53,122 --> 00:01:55,756
Page Dr. Melendez. Have
him meet us in the O.R.
47
00:01:55,758 --> 00:01:57,457
Have you contacted Karin's father?
48
00:01:57,459 --> 00:01:58,792
He passed away three years ago.
49
00:01:58,794 --> 00:02:00,527
Let's go.
50
00:02:00,529 --> 00:02:02,763
Why isn't she waking up?
51
00:02:02,765 --> 00:02:04,297
We're gonna take good care of her.
52
00:02:09,237 --> 00:02:17,244
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
53
00:02:17,246 --> 00:02:19,579
CT confirmed an aortic dissection.
54
00:02:19,581 --> 00:02:21,081
She needs a thoracotomy.
55
00:02:21,083 --> 00:02:22,282
Aorta hasn't ruptured yet...
56
00:02:22,284 --> 00:02:23,917
And she has a pseudoaneurysm.
57
00:02:23,919 --> 00:02:25,852
We need to get after
her head trauma first.
58
00:02:25,854 --> 00:02:27,688
I don't see any major brain bleeds
59
00:02:27,690 --> 00:02:29,456
and we can monitor pressures.
60
00:02:29,458 --> 00:02:31,458
In this case, the heart trumps the head.
61
00:02:34,063 --> 00:02:35,228
Okay.
62
00:02:38,733 --> 00:02:40,600
I have two major symptoms...
63
00:02:40,602 --> 00:02:42,803
nausea and boredom.
64
00:02:42,805 --> 00:02:46,206
I didn't know boredom was
a symptom of chemotherapy.
65
00:02:46,208 --> 00:02:49,609
It's a symptom of
sitting on my ass all day.
66
00:02:49,611 --> 00:02:52,679
I used to run a 700-bed hospital
67
00:02:52,681 --> 00:02:54,347
with a staff of thousands.
68
00:02:54,349 --> 00:02:58,151
Now all I have to think about
is how I keep my food down
69
00:02:58,153 --> 00:03:00,721
and how many bowel movements
I've had all week.
70
00:03:00,723 --> 00:03:02,040
Four.
71
00:03:02,624 --> 00:03:04,758
And I don't have to think about that.
72
00:03:08,496 --> 00:03:10,097
You know what I need?
73
00:03:10,099 --> 00:03:11,633
My meds.
74
00:03:12,401 --> 00:03:13,567
Will you do me a favor
75
00:03:13,569 --> 00:03:18,572
and run and pick these up?
76
00:03:18,574 --> 00:03:21,308
When I come back, we can do "Mad Libs."
77
00:03:26,682 --> 00:03:28,448
Unclamp.
78
00:03:32,588 --> 00:03:33,653
Graft is holding.
79
00:03:33,655 --> 00:03:35,722
That's one fire out. Drill.
80
00:03:37,191 --> 00:03:38,191
Pupils are blown.
81
00:03:38,193 --> 00:03:39,326
ICPs are spiking way up,
82
00:03:39,328 --> 00:03:41,394
brain perfusion CPP is down.
83
00:03:41,396 --> 00:03:42,996
She needs a hemicraniectomy.
84
00:03:42,998 --> 00:03:44,431
Let's sit her up.
85
00:03:46,968 --> 00:03:48,602
It's marijuana.
86
00:03:48,604 --> 00:03:49,838
Yes, it is.
87
00:03:51,272 --> 00:03:52,739
It's marijuana.
88
00:03:52,741 --> 00:03:55,008
Medicinal marijuana. Hold on.
89
00:03:56,177 --> 00:03:59,479
One... for the boredom.
90
00:03:59,481 --> 00:04:01,815
One for the nausea.
91
00:04:01,817 --> 00:04:03,650
Can I try one?
92
00:04:03,652 --> 00:04:06,853
I met someone who said cannabidiol
93
00:04:06,855 --> 00:04:08,889
improved his ASD symptoms.
94
00:04:08,891 --> 00:04:10,090
A person?
95
00:04:10,092 --> 00:04:12,259
You met a person once?
96
00:04:12,261 --> 00:04:14,728
Shaun, have you heard of
the scientific method?
97
00:04:14,730 --> 00:04:17,030
I'd like to perform a practical,
98
00:04:17,032 --> 00:04:19,266
albeit anecdotal, experiment.
99
00:04:19,268 --> 00:04:21,101
Since you're on vacation...
100
00:04:21,103 --> 00:04:24,004
and we can keep an eye out
on each other...
101
00:04:27,776 --> 00:04:29,509
One. One. Uh, whoa.
102
00:04:30,378 --> 00:04:32,479
One. Take one.
103
00:04:44,159 --> 00:04:46,326
Cruciate wide incision of the dura.
104
00:04:47,454 --> 00:04:49,029
- Brain edema.
- She's bradycardic.
105
00:04:49,031 --> 00:04:50,230
Push another 50 grams of Mannitol
106
00:04:50,232 --> 00:04:51,598
and ventilate down her CO2.
107
00:04:51,600 --> 00:04:53,800
No corneal reflex. No overbreathing vent.
108
00:04:53,802 --> 00:04:55,654
No brain stem reflexes.
109
00:04:57,071 --> 00:04:58,274
She's brain-dead.
110
00:05:16,625 --> 00:05:18,860
Fore!
111
00:05:20,497 --> 00:05:22,864
You broke my house.
112
00:05:22,866 --> 00:05:25,200
You got to club down. It's just 12 yards.
113
00:05:25,202 --> 00:05:26,468
It's a little dog leg.
114
00:05:26,470 --> 00:05:28,403
Here. Watch this.
115
00:05:30,907 --> 00:05:32,740
It's in the cup.
116
00:05:32,742 --> 00:05:34,209
Nice shot, Glassy.
117
00:05:34,211 --> 00:05:35,910
You're gonna call me Glassy?
118
00:05:35,912 --> 00:05:37,779
All right. I'm gonna call you Smurf.
119
00:05:37,781 --> 00:05:41,282
Smurf. This... This is very interesting.
120
00:05:41,284 --> 00:05:42,951
I find that very funny.
121
00:05:42,953 --> 00:05:44,953
But it's not.
122
00:05:44,955 --> 00:05:46,588
It's not. Am I high?
123
00:05:46,590 --> 00:05:48,356
I think you're pretty high, yeah.
124
00:05:48,358 --> 00:05:51,459
Am I acting more... normal?
125
00:05:51,461 --> 00:05:54,696
- No, you're acting high.
- Smurf. Smurf.
126
00:05:54,698 --> 00:05:56,798
- Why is Smurf funny?
- I don't know.
127
00:05:56,800 --> 00:05:58,166
It's... It's, um...
128
00:05:58,168 --> 00:06:01,269
You take the first letter
of the first name
129
00:06:01,271 --> 00:06:05,039
and you attach it to the first
syllable of your last name, see?
130
00:06:05,041 --> 00:06:08,009
S-S-S-Murph. Smurf.
131
00:06:08,011 --> 00:06:09,477
We did it all the time in high school.
132
00:06:09,479 --> 00:06:12,780
So your name was A-Glass?
133
00:06:13,816 --> 00:06:16,150
Yeah, no, it didn't work for me.
134
00:06:16,152 --> 00:06:17,785
Okay, serious now.
135
00:06:17,787 --> 00:06:19,120
Where's the next hole?
136
00:06:19,122 --> 00:06:21,623
Right there. Careful of
the hazard right behind it.
137
00:06:24,994 --> 00:06:27,161
- Okay, Sam Snead.
- Dr. Glassman.
138
00:06:27,163 --> 00:06:28,204
See what you got.
139
00:07:15,177 --> 00:07:16,878
How's Lea?
140
00:07:16,880 --> 00:07:18,713
Lee-Ya.
141
00:07:23,219 --> 00:07:24,252
Lee-Ya!
142
00:07:24,254 --> 00:07:26,721
There should be a "Y" in her name.
143
00:07:27,591 --> 00:07:29,424
Lee-Ya.
144
00:07:29,426 --> 00:07:31,159
She still into Jack?
145
00:07:31,161 --> 00:07:32,994
No.
146
00:07:32,996 --> 00:07:36,531
She is into Jake.
147
00:07:36,533 --> 00:07:37,599
Who the hell is Jake?
148
00:07:37,601 --> 00:07:40,610
Jake is the guy
149
00:07:41,258 --> 00:07:43,613
Lea is into.
150
00:07:45,008 --> 00:07:46,874
You okay with that?
151
00:07:48,410 --> 00:07:51,966
I don't think you're okay with that.
152
00:07:51,967 --> 00:07:54,034
I think that's why you're here.
153
00:07:54,036 --> 00:07:58,805
I'm here to help you through chemo.
154
00:07:58,807 --> 00:08:01,074
When a guy is stoned,
155
00:08:01,076 --> 00:08:04,744
he can tell another guy
anything that's in his heart.
156
00:08:04,746 --> 00:08:07,981
You know, all the messy,
scary, embarrassing stuff
157
00:08:07,983 --> 00:08:11,850
that he would otherwise never,
ever, ever tell anyone.
158
00:08:12,788 --> 00:08:14,519
So what are you thinking?
159
00:08:18,926 --> 00:08:21,595
A dog pooped on your lawn.
160
00:08:39,981 --> 00:08:41,248
You were right to insist
161
00:08:41,250 --> 00:08:43,116
that we deal with the aorta
before the brain.
162
00:08:44,685 --> 00:08:46,593
I appreciate you saying that.
163
00:08:48,289 --> 00:08:50,457
Don't let guilt make you
second-guess yourself.
164
00:08:52,493 --> 00:08:54,561
Why would I have guilt?
165
00:08:54,563 --> 00:08:56,463
You shouldn't. That's my point.
166
00:08:58,065 --> 00:08:59,299
Good.
167
00:09:08,609 --> 00:09:10,410
I'm hungry. Are you hungry?
168
00:09:10,412 --> 00:09:11,511
I think I am.
169
00:09:11,513 --> 00:09:13,179
When a man's hungry,
you know what a man wants?
170
00:09:13,181 --> 00:09:15,649
There's an open can of chickpeas
in the fridge.
171
00:09:15,651 --> 00:09:17,450
- Mallomars.
- What are Mal...
172
00:09:17,452 --> 00:09:19,553
What are... what... what is the Mallomar?
173
00:09:19,555 --> 00:09:22,789
Pure chocolate, fluffy marshmallows
174
00:09:22,791 --> 00:09:26,026
on a crispy bed of graham goodness.
175
00:09:26,028 --> 00:09:27,260
Get us an Uber.
176
00:09:37,138 --> 00:09:39,039
The next few days are going to be filled
177
00:09:39,041 --> 00:09:41,241
with many difficult decisions.
178
00:09:43,044 --> 00:09:46,046
Decisions no parent
should ever have to make.
179
00:09:47,782 --> 00:09:51,117
We've kept your daughter on life support
180
00:09:51,119 --> 00:09:53,868
- because we...
- You...
181
00:09:55,624 --> 00:09:58,091
want to ask about organ donation.
182
00:10:01,162 --> 00:10:02,796
Yes.
183
00:10:04,165 --> 00:10:07,000
You want her what? Her heart?
184
00:10:08,470 --> 00:10:12,539
Unfortunately, her heart
was injured by the trauma,
185
00:10:12,541 --> 00:10:14,541
as were several other organs.
186
00:10:18,045 --> 00:10:20,246
We have a 16-year-old girl
187
00:10:20,248 --> 00:10:26,119
who had a tragic accident
a couple of years ago
188
00:10:26,121 --> 00:10:28,421
that destroyed her face.
189
00:10:29,490 --> 00:10:30,924
And we were hoping that you might...
190
00:10:30,926 --> 00:10:35,962
You... want to take my daughter's face...
191
00:10:35,964 --> 00:10:38,131
and put it on someone else?
192
00:10:40,267 --> 00:10:43,670
This young girl's life
has been devastated,
193
00:10:43,672 --> 00:10:44,904
and you have a chance...
194
00:10:44,906 --> 00:10:45,805
No.
195
00:10:48,042 --> 00:10:50,300
I'm sorry, Dr. Andrews.
196
00:10:50,944 --> 00:10:52,278
No.
197
00:11:01,613 --> 00:11:03,446
- Okay, how about this one?
- Mm-hmm.
198
00:11:03,448 --> 00:11:05,782
"The ugly can be beautiful.
199
00:11:05,784 --> 00:11:08,135
The pretty, never."
200
00:11:08,137 --> 00:11:09,953
Seems a little judge-y.
201
00:11:09,955 --> 00:11:11,521
Yeah, well, it was Oscar Wilde.
202
00:11:11,523 --> 00:11:13,531
Hmm. Fair enough.
203
00:11:16,259 --> 00:11:19,662
So I'm guessing you didn't see
the Quakes last night.
204
00:11:19,664 --> 00:11:21,797
The San Jose Earthquakes?
205
00:11:21,799 --> 00:11:22,865
Your home team?
206
00:11:22,867 --> 00:11:24,834
Yeah, I know who the Quakes are.
207
00:11:24,836 --> 00:11:26,168
I recorded it.
208
00:11:26,170 --> 00:11:28,037
No, you didn't.
209
00:11:28,039 --> 00:11:29,305
Don't worry.
210
00:11:29,307 --> 00:11:31,707
I watch enough soccer for the both of us.
211
00:11:33,244 --> 00:11:35,011
They won 3 to 2, by the way.
212
00:11:35,013 --> 00:11:37,513
Beautiful goal in extra time.
213
00:11:45,889 --> 00:11:47,957
They didn't have any either.
214
00:11:47,959 --> 00:11:49,859
Well, that's all the major chains.
215
00:11:49,861 --> 00:11:51,560
We're 0 for 4.
216
00:11:51,562 --> 00:11:54,897
Our next place is on Thornwood Drive,
217
00:11:54,899 --> 00:11:58,067
just west of Santa Teresa Boulevard.
218
00:11:58,069 --> 00:11:59,335
That's in Alamitos.
219
00:11:59,337 --> 00:12:00,803
Yes.
220
00:12:00,805 --> 00:12:02,471
There are still 28 stores
221
00:12:02,473 --> 00:12:04,807
in the greater San Jose area
that we can try
222
00:12:04,809 --> 00:12:06,375
and I've devised a route
starting in the south
223
00:12:06,377 --> 00:12:08,544
working counterclockwise around the city
224
00:12:08,546 --> 00:12:10,079
to best avoid traffic.
225
00:12:11,848 --> 00:12:14,050
We'll buy you a box, I promise.
226
00:12:14,052 --> 00:12:17,086
Okay, guys, I, uh, like a big fare
227
00:12:17,088 --> 00:12:18,754
as much as the next driver
228
00:12:18,756 --> 00:12:21,357
but racking up hundreds of
dollars on a munchie quest
229
00:12:21,359 --> 00:12:23,459
is starting to feel exploitative.
230
00:12:23,461 --> 00:12:25,494
What do you say I order ahead for pizza
231
00:12:25,496 --> 00:12:26,962
and then we just pick it up
on the way home?
232
00:12:26,964 --> 00:12:29,131
- I don't want pizza.
- I don't want pizza.
233
00:12:29,133 --> 00:12:30,466
What takeout food do you like?
234
00:12:30,468 --> 00:12:32,501
- I like pancakes.
- I don't want pancakes.
235
00:12:32,503 --> 00:12:33,969
I don't want to go home.
236
00:12:40,411 --> 00:12:42,244
We're paying you to drive us.
237
00:12:43,847 --> 00:12:45,706
You want these cookies?
238
00:12:46,451 --> 00:12:48,084
What is the real reason?
239
00:12:51,021 --> 00:12:54,023
- You'll laugh.
- What's the funny reason?
240
00:12:55,760 --> 00:12:57,626
I had a crush on a girl.
241
00:12:59,296 --> 00:13:01,464
Robin Demayne.
242
00:13:01,466 --> 00:13:03,632
Senior year in high school.
243
00:13:05,635 --> 00:13:07,403
Her favorite snack.
244
00:13:14,611 --> 00:13:15,678
Okay.
245
00:13:15,680 --> 00:13:17,646
Are we going to get Mallomars?
246
00:13:17,648 --> 00:13:18,881
Nope.
247
00:13:18,883 --> 00:13:21,417
You have been harboring
feelings for this girl
248
00:13:21,419 --> 00:13:23,519
for over 40 years.
249
00:13:23,521 --> 00:13:26,055
That is a worthy quest.
250
00:13:26,057 --> 00:13:27,890
Now, how do you spell "Demayne"?
251
00:13:27,892 --> 00:13:30,059
D-E?
252
00:13:34,464 --> 00:13:38,134
You're the same sex, race,
approximate age,
253
00:13:38,136 --> 00:13:39,935
share compatible blood types
and antigens,
254
00:13:39,937 --> 00:13:41,470
and a whole bunch of other things
255
00:13:41,472 --> 00:13:44,140
that make you the perfect match.
256
00:13:44,642 --> 00:13:48,611
And we just received permission
from her next of kin.
257
00:13:57,455 --> 00:13:59,522
Yeah.
258
00:14:14,272 --> 00:14:18,374
Our donor's on life support
but her heart is compromised,
259
00:14:18,376 --> 00:14:20,743
so we are very much on the clock.
260
00:14:20,745 --> 00:14:23,913
Cancel all elective surgeries,
all personal plans,
261
00:14:23,915 --> 00:14:25,281
and all hopes of sleep.
262
00:14:26,517 --> 00:14:28,984
This is your home for the next two days.
263
00:14:33,390 --> 00:14:35,324
Let's give Molly a new face.
264
00:14:43,118 --> 00:14:47,668
There is another Robin Demayne
living in San Mateo.
265
00:14:47,669 --> 00:14:49,902
That's less than half an hour from here.
266
00:14:49,904 --> 00:14:52,705
Ooh, I found one in Los Gatos,
even closer.
267
00:14:52,707 --> 00:14:55,742
You realize how stupid this is, right?
268
00:14:55,744 --> 00:14:58,111
This is a quest. A quest is never stupid.
269
00:14:58,113 --> 00:15:00,646
A quest is, by definition,
almost always stupid.
270
00:15:00,648 --> 00:15:02,715
Why would I want to see Robin Demayne
271
00:15:02,717 --> 00:15:03,983
after all these years?
272
00:15:03,985 --> 00:15:05,752
To tell her you love her?
273
00:15:05,754 --> 00:15:07,515
I just want a cookie!
274
00:15:08,616 --> 00:15:10,211
I wasn't in love with her.
275
00:15:10,925 --> 00:15:12,520
I was a teenager.
276
00:15:14,028 --> 00:15:16,399
I was infatuated.
277
00:15:16,831 --> 00:15:19,098
And whenever you thought about her,
278
00:15:19,100 --> 00:15:20,533
it made you happy.
279
00:15:20,535 --> 00:15:23,102
And you thought about her all the time.
280
00:15:23,104 --> 00:15:27,618
And every time you saw her,
you felt a rush, light-headed...
281
00:15:28,810 --> 00:15:31,998
Is that how you know you're in love?
282
00:15:32,280 --> 00:15:34,280
That's how it starts.
283
00:15:34,282 --> 00:15:36,282
And when you're not with that person,
284
00:15:36,284 --> 00:15:40,319
you miss them so much you're
willing to drive to 32 stores
285
00:15:40,321 --> 00:15:42,488
to find a sensory reminder
286
00:15:42,490 --> 00:15:44,857
that might bring back those memories.
287
00:16:03,478 --> 00:16:05,778
♪ I'm all right today
288
00:16:05,780 --> 00:16:10,082
♪ You gonna find a way to cross
and you gonna get there ♪
289
00:16:13,020 --> 00:16:17,857
♪ I'm gonna leave it all
out there to dry ♪
290
00:16:17,859 --> 00:16:20,526
♪ I'm gonna leave it all out there ♪
291
00:16:22,596 --> 00:16:27,466
♪ I'm gonna leave it all
out there to dry up ♪
292
00:16:27,468 --> 00:16:30,136
♪ I'm gonna leave it all out there ♪
293
00:16:31,905 --> 00:16:34,841
♪ But you worry me
294
00:16:34,843 --> 00:16:37,343
♪ You worry me
295
00:16:37,345 --> 00:16:39,745
♪ You worry me
296
00:16:39,747 --> 00:16:42,114
♪ You worry me
297
00:16:42,116 --> 00:16:44,550
♪ You worry me
298
00:16:44,552 --> 00:16:47,153
♪ You worry me
299
00:16:50,592 --> 00:16:52,592
Ride home's on me.
300
00:16:55,654 --> 00:16:57,254
Flake.
301
00:16:57,256 --> 00:16:59,457
Flake's a guy from my high school.
302
00:16:59,459 --> 00:17:01,992
He knew everyone,
he kept track of everyone,
303
00:17:01,994 --> 00:17:04,228
and I guarantee you
he never left Livermore.
304
00:17:04,230 --> 00:17:08,032
We need to go to Livermore
and ask Flake about Robin.
305
00:17:09,401 --> 00:17:10,868
We're going to Livermore.
306
00:17:16,108 --> 00:17:18,476
Every lab and imaging
test that comes back
307
00:17:18,478 --> 00:17:20,511
just reinforces the fact
that this really is
308
00:17:20,513 --> 00:17:22,274
a one-in-a-million match.
309
00:17:22,782 --> 00:17:23,914
Nice.
310
00:17:25,417 --> 00:17:27,251
Yeah, it is.
311
00:17:28,086 --> 00:17:30,955
It's also very scary
312
00:17:30,957 --> 00:17:33,494
and natural to be having second thoughts.
313
00:17:34,794 --> 00:17:36,247
It's just...
314
00:17:37,998 --> 00:17:40,918
I-I don't know how to
accept a gift like this...
315
00:17:42,201 --> 00:17:46,737
Someone else's face,
someone else's identity...
316
00:17:46,739 --> 00:17:48,906
The face is just a mask.
317
00:17:48,908 --> 00:17:51,809
It's what's... Underneath that counts?
318
00:17:51,811 --> 00:17:53,744
Really?
319
00:17:53,746 --> 00:17:56,213
Those lame quotes we've been mocking,
320
00:17:56,215 --> 00:17:57,948
you're gonna use them on me?
321
00:18:00,685 --> 00:18:01,981
Yeah.
322
00:18:11,631 --> 00:18:13,075
Molly.
323
00:18:13,800 --> 00:18:19,503
Right now, your face is
the only thing anyone sees.
324
00:18:19,505 --> 00:18:21,959
This operation will change that.
325
00:18:22,542 --> 00:18:25,838
It'll let the world see not your new face
326
00:18:26,846 --> 00:18:30,247
but what has always been behind it.
327
00:18:40,626 --> 00:18:42,459
Will it count towards the coffee mug?
328
00:18:46,799 --> 00:18:49,700
Flake lives at your old high school?
329
00:18:49,702 --> 00:18:51,869
He was the janitor back then.
330
00:18:51,871 --> 00:18:52,937
He's the janitor now.
331
00:18:52,939 --> 00:18:54,738
He'll probably be the janitor
332
00:18:54,740 --> 00:18:58,075
when this planet crashes into the sun.
333
00:18:58,077 --> 00:19:01,145
- Flake.
- Findlay Lake was his name.
334
00:19:06,117 --> 00:19:07,084
Hey, Flakey.
335
00:19:07,086 --> 00:19:09,186
Hey yourself, Glaaron Assman.
336
00:19:09,188 --> 00:19:12,593
Your name was Glaaron Assman.
337
00:19:15,928 --> 00:19:18,295
His name was Glaaron Assman.
338
00:19:22,000 --> 00:19:25,002
1973 state championship.
339
00:19:25,004 --> 00:19:27,905
He threw for 460 yards.
340
00:19:27,907 --> 00:19:31,942
And if you squint hard enough,
you'll see who was named MVP.
341
00:19:32,344 --> 00:19:34,311
You said you had something to show us?
342
00:19:34,313 --> 00:19:36,280
Oh, yeah. Wait right here.
343
00:20:06,544 --> 00:20:07,856
Shannon?
344
00:20:08,981 --> 00:20:12,616
I keep thinking she's just sleeping.
345
00:20:13,786 --> 00:20:16,120
How can I say goodbye?
346
00:20:44,050 --> 00:20:46,350
We call it the Walk of Honor.
347
00:20:46,352 --> 00:20:48,986
To thank your daughter for her sacrifice.
348
00:22:40,014 --> 00:22:42,500
Do you remember a guy named Bobby Juarez?
349
00:22:42,500 --> 00:22:46,034
Tall kid but too clumsy to play hoops?
350
00:22:46,036 --> 00:22:49,638
He told me that Robin
married a dentist named Scaplin
351
00:22:49,640 --> 00:22:51,206
and moved out of state.
352
00:22:51,208 --> 00:22:53,442
You couldn't tell me that when I called?
353
00:22:53,444 --> 00:22:55,210
I wanted to see you.
354
00:22:56,147 --> 00:22:57,679
I found her.
355
00:22:57,681 --> 00:23:02,184
Robin Scaplin is in Portland, Oregon.
356
00:23:02,186 --> 00:23:05,187
It's an 11 hour and 27 minute drive.
357
00:23:08,324 --> 00:23:10,659
Fill up the tank, I guess.
358
00:23:10,661 --> 00:23:12,416
We're going to Portland.
359
00:23:33,284 --> 00:23:34,383
10 blade.
360
00:23:44,995 --> 00:23:46,595
10 blade.
361
00:24:01,111 --> 00:24:04,079
Proximal facial nerve
isolated and dissected.
362
00:24:04,081 --> 00:24:06,715
Okay, let's start the heavy lifting.
363
00:24:30,774 --> 00:24:34,876
Clamping the left and right
common carotid arteries
364
00:24:34,878 --> 00:24:36,445
and jugular veins...
365
00:24:36,447 --> 00:24:39,581
Cutting the carotids and jugulars...
366
00:24:43,219 --> 00:24:44,820
Let's do it.
367
00:25:59,897 --> 00:26:03,298
It's a long way to go
to visit a married woman
368
00:26:03,300 --> 00:26:04,933
you haven't seen since high school
369
00:26:04,935 --> 00:26:06,768
who may not even be home.
370
00:26:06,770 --> 00:26:09,938
She's home. I called at the last stop.
371
00:26:09,940 --> 00:26:11,306
What did she say?
372
00:26:11,308 --> 00:26:13,108
"Hello."
373
00:26:13,110 --> 00:26:14,576
What did you say?
374
00:26:14,578 --> 00:26:17,312
Nothing. He hung up.
375
00:26:17,314 --> 00:26:18,680
When you sober up,
376
00:26:18,682 --> 00:26:21,249
you are gonna want to
turn around and go home.
377
00:26:25,988 --> 00:26:27,456
Probably.
378
00:26:53,984 --> 00:26:55,250
As rehearsed...
379
00:26:55,252 --> 00:26:57,919
veins, arteries, nerves,
in that order, from the chin up.
380
00:26:57,921 --> 00:26:59,354
Yes?
381
00:27:11,668 --> 00:27:14,569
Can I get the osteosynthetic
plates and screws, please?
382
00:27:16,372 --> 00:27:17,639
Damn it.
383
00:27:17,641 --> 00:27:19,674
I tore part of the donor's artery.
384
00:27:19,676 --> 00:27:21,243
I need more interrupted sutures.
385
00:27:21,245 --> 00:27:23,412
Let's keep our focus, people.
386
00:27:23,414 --> 00:27:24,646
Dr. Browne,
387
00:27:24,648 --> 00:27:26,181
Molly's parents would like to see you
388
00:27:26,183 --> 00:27:27,783
on your next break.
389
00:27:27,785 --> 00:27:29,131
Take it now.
390
00:27:29,520 --> 00:27:30,757
You, too.
391
00:27:31,255 --> 00:27:32,187
Uh...
392
00:27:32,189 --> 00:27:33,655
Dr. Park?
393
00:28:06,723 --> 00:28:10,463
I had a huge crush on Robin Demayne.
394
00:28:10,994 --> 00:28:13,508
A thoroughly unrequited crush...
395
00:28:13,997 --> 00:28:17,065
that slowly turned into a grudge.
396
00:28:18,468 --> 00:28:19,868
Last day of school,
397
00:28:19,870 --> 00:28:21,670
kids were passing around their yearbooks,
398
00:28:21,672 --> 00:28:24,060
and I signed in hers
399
00:28:25,509 --> 00:28:27,476
something that was borne out of anger
400
00:28:27,478 --> 00:28:30,358
and resentment and pettiness.
401
00:28:30,814 --> 00:28:34,362
It was designed to be
somewhat humorous, but...
402
00:28:34,852 --> 00:28:37,586
was really just mostly hurtful.
403
00:28:37,588 --> 00:28:41,623
Later that day, at the award ceremony,
404
00:28:41,625 --> 00:28:44,459
I was skimming through my yearbook
405
00:28:44,461 --> 00:28:46,495
and saw what she wrote me...
406
00:28:47,730 --> 00:28:49,836
"I have only two regrets...
407
00:28:50,434 --> 00:28:53,298
my haircut in junior year
408
00:28:53,937 --> 00:28:56,204
and that you never asked me out."
409
00:28:59,008 --> 00:29:03,683
And just then, I looked out
in the crowd and saw her.
410
00:29:04,515 --> 00:29:06,181
Her eyes were red,
411
00:29:06,183 --> 00:29:08,650
obviously crying, obviously very hurt.
412
00:29:11,187 --> 00:29:14,356
And at that exact moment,
I was awarded my trophy.
413
00:29:15,958 --> 00:29:19,828
I looked for her after
but never saw her again.
414
00:29:21,764 --> 00:29:25,700
Is that all the scary,
messy, embarrassing stuff
415
00:29:25,702 --> 00:29:27,736
that guys never, ever tell anyone?
416
00:29:31,308 --> 00:29:32,921
Pretty much.
417
00:29:40,350 --> 00:29:42,284
Dean and Lori?
418
00:29:42,286 --> 00:29:43,952
This is Shannon.
419
00:29:47,924 --> 00:29:49,980
Thank you for meeting with us.
420
00:29:50,561 --> 00:29:52,065
And for...
421
00:29:52,763 --> 00:29:54,362
everything.
422
00:29:54,364 --> 00:29:56,698
If you don't mind, we have
so many questions for you,
423
00:29:56,700 --> 00:29:58,433
about your daughter.
424
00:29:58,435 --> 00:30:01,202
We'd like to know what she was like,
425
00:30:01,204 --> 00:30:03,705
what she liked to do.
426
00:30:03,707 --> 00:30:05,807
Molly wants to know, too.
427
00:30:12,815 --> 00:30:14,082
Uh...
428
00:30:15,251 --> 00:30:17,218
Her name was Karin.
429
00:30:18,955 --> 00:30:20,522
And I killed her.
430
00:30:30,600 --> 00:30:32,934
I'm supposed to tell you to get back in.
431
00:30:35,638 --> 00:30:37,205
Don't let him get to you.
432
00:30:37,207 --> 00:30:38,707
It's not him, it's you.
433
00:30:40,443 --> 00:30:42,811
Your advice that I shouldn't be
second-guessing myself
434
00:30:42,813 --> 00:30:45,547
is making me think you must be
second-guessing yourself.
435
00:30:45,549 --> 00:30:46,615
About what?
436
00:30:46,617 --> 00:30:49,150
You're the one who insisted we deal
with the heart before the brain.
437
00:30:49,152 --> 00:30:51,143
And you didn't fight me. Why not?
438
00:30:51,145 --> 00:30:53,154
- Because you were right.
- I was right.
439
00:30:53,156 --> 00:30:54,322
But you have never thought anyone
440
00:30:54,324 --> 00:30:55,991
other than yourself was right in an O.R.
441
00:30:55,993 --> 00:30:58,093
since you first stepped foot in one.
442
00:30:58,095 --> 00:31:00,428
You backed off 'cause
we're sleeping together.
443
00:31:12,575 --> 00:31:14,981
The car accident was my fault.
444
00:31:15,846 --> 00:31:18,913
It was my idea to leave so early.
445
00:31:18,915 --> 00:31:21,654
It was my idea
to let her sleep in the back.
446
00:31:22,819 --> 00:31:26,117
It was up to me to make sure
she was wearing her seatbelt.
447
00:31:27,624 --> 00:31:30,091
None of which would've mattered
448
00:31:30,093 --> 00:31:32,427
if the truck driver hadn't fallen asleep.
449
00:31:33,763 --> 00:31:35,630
It's natural to feel guilt,
450
00:31:35,632 --> 00:31:38,667
but you have to understand
this wasn't your fault.
451
00:31:40,369 --> 00:31:42,804
It doesn't work that way, Dr. Browne.
452
00:31:44,740 --> 00:31:47,842
It was my handgun that hurt Molly.
453
00:31:47,844 --> 00:31:49,978
And you can say that
it was a freak accident
454
00:31:49,980 --> 00:31:53,148
or that Molly knew
she wasn't supposed to touch it
455
00:31:53,150 --> 00:31:55,188
or some other B.S., but...
456
00:31:56,119 --> 00:31:57,719
it was my fault.
457
00:31:59,488 --> 00:32:01,189
I had one job...
458
00:32:02,725 --> 00:32:05,156
...and that was to protect my family.
459
00:32:06,963 --> 00:32:08,563
I didn't do my job.
460
00:32:10,399 --> 00:32:12,267
And you could try to make sense of it,
461
00:32:12,269 --> 00:32:15,670
try to find something,
some pleasure somewhere,
462
00:32:15,672 --> 00:32:17,127
some meaning.
463
00:32:17,741 --> 00:32:19,240
But there just isn't.
464
00:32:24,347 --> 00:32:26,381
And then your daughter...
465
00:32:28,117 --> 00:32:30,251
...does this for us...
466
00:32:50,339 --> 00:32:52,173
Hi, Robin.
467
00:32:53,676 --> 00:32:55,610
Aaron?
468
00:33:09,207 --> 00:33:11,241
He had a huge crush on you.
469
00:33:14,445 --> 00:33:16,580
Yeah. Uh...
470
00:33:16,582 --> 00:33:19,983
That's not why I'm here, though.
471
00:33:19,985 --> 00:33:22,319
I'm here to apologize.
472
00:33:24,822 --> 00:33:27,357
For what I wrote in your yearbook.
473
00:33:27,359 --> 00:33:28,658
Yearbook?
474
00:33:30,928 --> 00:33:32,529
Yeah. Uh...
475
00:33:34,131 --> 00:33:36,333
I wrote something, um...
476
00:33:40,105 --> 00:33:45,256
...hurtful and untrue and really stupid.
477
00:33:45,944 --> 00:33:49,112
And then I read what you wrote in mine.
478
00:33:51,549 --> 00:33:53,139
What did I write?
479
00:33:56,426 --> 00:34:00,028
She had a bad haircut in junior year.
480
00:34:00,158 --> 00:34:02,859
Oh. I certainly remember that.
481
00:34:05,029 --> 00:34:07,931
Yeah, well, it was a long time ago.
482
00:34:07,933 --> 00:34:11,535
Anyway, I just...
I wanted to say I'm sorry.
483
00:34:13,938 --> 00:34:15,238
Well...
484
00:34:15,240 --> 00:34:17,707
Apology accepted.
485
00:34:17,709 --> 00:34:19,743
Thank you.
486
00:34:24,282 --> 00:34:25,982
Mallomars.
487
00:34:29,253 --> 00:34:31,521
Robin's favorite snack.
488
00:34:43,669 --> 00:34:46,303
Right side donor to recipient
vessels are anastomosed.
489
00:34:46,305 --> 00:34:47,337
Ditto on the left.
490
00:34:47,339 --> 00:34:49,205
Let's see how our plumbing works.
491
00:34:49,207 --> 00:34:50,640
Unclamp them, please.
492
00:34:55,479 --> 00:34:57,029
She's pinking up.
493
00:35:06,858 --> 00:35:09,593
Moving on. Motor and sensory
neurorrhaphies...
494
00:35:54,271 --> 00:35:56,039
How's our girl doing?
495
00:35:56,041 --> 00:35:58,108
She's just waking up now.
496
00:36:03,881 --> 00:36:05,521
Hi, Molly.
497
00:36:06,718 --> 00:36:07,851
How are you feeling?
498
00:36:07,853 --> 00:36:09,219
Terrible.
499
00:36:09,221 --> 00:36:12,322
Then we're right on target.
500
00:36:12,324 --> 00:36:13,757
You want to have a look?
501
00:36:15,059 --> 00:36:16,760
No.
502
00:36:16,762 --> 00:36:17,894
No rush.
503
00:36:20,398 --> 00:36:22,732
It is going to look...
504
00:36:24,001 --> 00:36:25,835
surreal.
505
00:36:25,837 --> 00:36:27,971
Like you're looking at a stranger.
506
00:36:29,974 --> 00:36:32,242
But it won't always.
507
00:36:32,244 --> 00:36:36,246
Because nobody laughs or holds their head
508
00:36:36,248 --> 00:36:40,183
or looks someone in the eye
exactly the way you do.
509
00:36:47,559 --> 00:36:48,858
Okay.
510
00:37:39,376 --> 00:37:41,211
I apologize
511
00:37:41,213 --> 00:37:44,814
for telling you how to react
to losing a patient.
512
00:37:45,683 --> 00:37:47,050
Thank you.
513
00:37:49,587 --> 00:37:52,088
When I accused you
of second-guessing yourself,
514
00:37:52,090 --> 00:37:54,924
that's because I'm doing it, too.
515
00:37:56,494 --> 00:37:58,795
Our relationship has me
questioning everything I do
516
00:37:58,797 --> 00:38:00,530
and everything you do.
517
00:38:00,532 --> 00:38:03,133
You're making this way more
complicated than it has to be.
518
00:38:03,135 --> 00:38:05,268
It is complicated.
519
00:38:05,270 --> 00:38:06,636
The fact that we're seeing each other
520
00:38:06,638 --> 00:38:09,539
changes the context
of all of our interactions.
521
00:38:11,809 --> 00:38:14,811
I guess that's why
there are rules against it.
522
00:38:18,883 --> 00:38:21,751
I think I can keep
being a jerk to you at work
523
00:38:21,753 --> 00:38:23,219
if that's what you want.
524
00:38:27,491 --> 00:38:29,359
You think we should end it?
525
00:38:33,931 --> 00:38:35,265
No.
526
00:38:45,577 --> 00:38:47,010
See you tomorrow.
527
00:38:54,452 --> 00:38:57,787
So, once you're feeling
a little less woozy,
528
00:38:57,789 --> 00:39:00,089
we'll set you up with
a whole bunch of therapists...
529
00:39:00,091 --> 00:39:03,426
speech, occupational, physical.
530
00:39:05,329 --> 00:39:06,830
Shannon.
531
00:39:06,832 --> 00:39:08,598
Please come in.
532
00:39:13,337 --> 00:39:15,211
I'm Karin's mom.
533
00:39:15,907 --> 00:39:17,006
Hi.
534
00:39:20,611 --> 00:39:22,812
I brought something for you.
535
00:39:55,714 --> 00:39:56,980
She was beautiful.
536
00:40:07,325 --> 00:40:09,092
Thank you.
537
00:40:11,161 --> 00:40:14,697
And thank you for timing
that elevator ride so perfectly.
538
00:40:19,536 --> 00:40:21,604
Can I ask you for a favor?
539
00:40:25,042 --> 00:40:27,176
I'd like to say goodbye.
540
00:40:55,806 --> 00:40:58,241
Eh, we'll clean up tomorrow.
541
00:40:58,243 --> 00:41:00,209
And buy a new vase.
542
00:41:00,211 --> 00:41:02,445
Yeah, buying a new vase is easy.
543
00:41:04,615 --> 00:41:07,717
Vacuuming up my grandmother's ashes,
544
00:41:07,719 --> 00:41:09,118
not so easy.
545
00:41:10,621 --> 00:41:13,287
Are you glad you apologized?
546
00:41:14,392 --> 00:41:15,831
Yeah.
547
00:41:16,461 --> 00:41:18,828
Do you still feel guilty?
548
00:41:21,799 --> 00:41:23,199
Yeah.
549
00:41:23,201 --> 00:41:27,203
Guilt must be a bad thing
if it makes people feel badly
550
00:41:27,205 --> 00:41:29,595
about something they can never fix.
551
00:41:30,875 --> 00:41:32,709
Or maybe it's a deterrent
552
00:41:32,711 --> 00:41:35,011
so we do the right thing the next time.
553
00:41:39,750 --> 00:41:41,649
You loved Robin
554
00:41:42,354 --> 00:41:44,887
but could never be with her.
555
00:41:44,889 --> 00:41:46,456
Do you wish you'd never met her?
556
00:41:46,458 --> 00:41:48,658
Not for one second.
557
00:41:51,762 --> 00:41:56,966
I'm not okay that Lea is into Jake.
558
00:42:07,946 --> 00:42:09,969
Good night, Smurf.
559
00:42:11,049 --> 00:42:12,682
Night, Glassy.
559
00:42:13,305 --> 00:42:19,876
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
38792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.