All language subtitles for Shake It Up s01e14 Hot Mess It Up.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,460 --> 00:00:05,659 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com 2 00:00:05,660 --> 00:00:07,360 ♪ Shake it up ♪ 3 00:00:07,390 --> 00:00:10,460 I'm Gary Wilde. This is Shake it Up, Chicago! 4 00:00:10,490 --> 00:00:12,300 And I suggest you hold on to your loved ones, 5 00:00:12,330 --> 00:00:15,300 because you're about to get blown away by. 6 00:00:15,330 --> 00:00:16,370 Poreotix! 7 00:01:46,860 --> 00:01:48,890 They are dancing machines. 8 00:01:49,160 --> 00:01:51,060 Yeah, they can really bring it. 9 00:01:51,600 --> 00:01:54,630 No, we literally mean dancing machines. 10 00:01:54,900 --> 00:01:56,700 Gunther and I believe they are robots. 11 00:01:57,270 --> 00:01:59,470 Yeah, and you also believe you're snappy dressers. 12 00:02:00,900 --> 00:02:04,510 Poreotix are awesome dancers, not robots, ya whackadoos. 13 00:02:09,150 --> 00:02:10,450 Nothing to see here, people! 14 00:02:10,510 --> 00:02:11,680 Nothing to see! 15 00:02:22,890 --> 00:02:26,800 ♪ Everybody, everybody, get out on the floor 16 00:02:26,830 --> 00:02:30,430 ♪ It can get a little crazy when the kick hits the 4 17 00:02:30,470 --> 00:02:34,400 ♪ Make a scene, make a scene, nobody can ignore 18 00:02:34,440 --> 00:02:38,470 ♪ Don't knock it till you rock it We can't take it no more 19 00:02:38,510 --> 00:02:41,980 ♪ Bring the lights up, bust the doors down 20 00:02:42,010 --> 00:02:45,580 ♪ Dust yourself off Shake it up, shake it up 21 00:02:45,620 --> 00:02:49,550 ♪ DJ set it off, take it up a notch 22 00:02:49,590 --> 00:02:53,560 ♪ All together now, shake it up, shake it up 23 00:02:53,590 --> 00:02:57,760 ♪ Sh-sh-sh-shake it up You got to change it up 24 00:02:57,790 --> 00:03:00,960 ♪ And when you've had enough Sh-sh-sh-shake it up 25 00:03:01,000 --> 00:03:04,670 ♪ Bring the lights up, bust the doors down 26 00:03:04,700 --> 00:03:08,540 ♪ All together now, shake it up, shake it up 27 00:03:10,470 --> 00:03:12,410 ♪ Shake it up ♪ 28 00:03:12,610 --> 00:03:13,810 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com 29 00:03:17,380 --> 00:03:19,020 Guys, the producers want to add some new stuff 30 00:03:19,050 --> 00:03:22,820 to the Shake It Up, Chicago! website, so we need someone to host a, um... 31 00:03:22,850 --> 00:03:24,820 Puppet show? We're ready! 32 00:03:24,860 --> 00:03:26,260 I am Little Gunther! 33 00:03:26,290 --> 00:03:27,760 And I am Little Tinka! 34 00:03:27,790 --> 00:03:30,230 Und we are the Little Hessenheffers! 35 00:03:32,400 --> 00:03:34,430 And I'm a little nauseous. 36 00:03:35,400 --> 00:03:37,670 As tempting as that is, no. 37 00:03:38,070 --> 00:03:39,740 We're gonna add a "how to dance" segment. 38 00:03:41,740 --> 00:03:43,010 But that show already has a host. 39 00:03:44,240 --> 00:03:46,280 And we're also going to add a "what to wear" segment. 40 00:03:47,980 --> 00:03:49,180 Also taken. 41 00:03:50,550 --> 00:03:52,180 But I am looking for someone to host 42 00:03:52,220 --> 00:03:55,720 a Shake It Up, Chicago! video webcast for teen advice. 43 00:03:55,750 --> 00:03:57,520 So one of you can be a Dr. Phyllis. 44 00:03:58,820 --> 00:04:00,860 We would be great for that! 45 00:04:00,890 --> 00:04:02,490 So would we! 46 00:04:02,530 --> 00:04:06,160 Okay. Sample question: I saw my brother steal money from my mother's purse. 47 00:04:06,200 --> 00:04:07,300 What should I do? 48 00:04:07,330 --> 00:04:09,000 Oh, that's easy. Tell your mom. 49 00:04:09,030 --> 00:04:10,370 She needs to know the truth. 50 00:04:10,670 --> 00:04:12,400 Yeah, 'cause if your brother keeps doing that, 51 00:04:12,440 --> 00:04:14,870 there's not going to be any money for you when you're short. 52 00:04:16,870 --> 00:04:19,610 Wrong! There is only one way to handle this. 53 00:04:19,940 --> 00:04:22,080 Turn him over to the secret police, 54 00:04:22,110 --> 00:04:25,620 and they will lock him up in the prison for the criminally insane. 55 00:04:27,650 --> 00:04:30,850 Ah, it's a tough call, but I'm going with Rocky and Cece. 56 00:04:30,890 --> 00:04:32,460 Yes! 57 00:04:32,490 --> 00:04:33,760 Gary, wait! 58 00:04:33,790 --> 00:04:35,290 What about a show about puppets 59 00:04:35,330 --> 00:04:37,990 dealing with the magical changes in their adolescent bodies? 60 00:04:38,900 --> 00:04:41,730 I'm getting yarn in places I didn't have yarn before. 61 00:04:47,240 --> 00:04:50,170 And now, Flynn Jones presents a Flynn Jones production 62 00:04:50,210 --> 00:04:52,810 of a Flynn Jones-directed video Web thingy. 63 00:04:54,440 --> 00:04:56,950 All right, here's the chicks. 64 00:04:57,250 --> 00:04:58,450 And action! 65 00:04:59,280 --> 00:05:00,480 Hi, I'm Cece. 66 00:05:00,520 --> 00:05:02,690 And I'm Rocky. And welcome to... 67 00:05:02,720 --> 00:05:04,190 Got it. Hold on. 68 00:05:04,220 --> 00:05:05,890 One second. I just gotta... 69 00:05:07,320 --> 00:05:09,660 You're a Hot Mess and We're Not! 70 00:05:10,330 --> 00:05:13,260 Okay. Our first question comes from... 71 00:05:13,300 --> 00:05:18,570 Lonely-boy in Chicago. "Dear Rocky and Cece, 72 00:05:18,600 --> 00:05:22,100 "every girl at school has turned me down for the school dance. 73 00:05:22,140 --> 00:05:23,540 "Now what do I do?" 74 00:05:25,310 --> 00:05:26,410 Lonely-boy... 75 00:05:26,440 --> 00:05:28,010 You're a hot mess! 76 00:05:28,380 --> 00:05:32,420 But the answer is simple. There is no shame in going to the dance without a date. 77 00:05:32,450 --> 00:05:34,620 Me and Cece are doing that this week. 78 00:05:36,250 --> 00:05:39,720 Thank you for telling that to our entire audience. 79 00:05:41,320 --> 00:05:44,290 Oh, apparently there is some shame. 80 00:05:45,560 --> 00:05:46,960 Back to Lonely-boy. 81 00:05:47,460 --> 00:05:49,970 Look, I'm just gonna be honest with you. 82 00:05:50,000 --> 00:05:53,200 If you really asked every girl out and they all said no, 83 00:05:53,240 --> 00:05:57,270 you're either a weirdo, you're a troll, or you smell funny. 84 00:05:58,580 --> 00:06:02,010 Now, I suggest you start all over again 85 00:06:02,050 --> 00:06:03,910 and, uh, transfer to another school. 86 00:06:05,420 --> 00:06:09,320 Cece, I've blown better advice than that into my tissue. 87 00:06:10,150 --> 00:06:13,320 And that's all the time we have today. 88 00:06:13,820 --> 00:06:15,790 Till next week, remember... 89 00:06:15,830 --> 00:06:19,930 It's good to be hot, but it's bad to be a hot mess. 90 00:06:23,430 --> 00:06:28,040 And that, my friends, is what's passing for Web infotainment these days. 91 00:06:28,510 --> 00:06:31,540 Aw, come on. No one's going to watch Rocky and Cece's show. 92 00:06:31,840 --> 00:06:33,680 Five thousand hits. 93 00:06:34,240 --> 00:06:36,480 What? Don't people have lives? 94 00:06:38,050 --> 00:06:39,180 I'm jealous. 95 00:06:40,120 --> 00:06:41,350 Yeah, it's killing me. 96 00:06:43,390 --> 00:06:44,990 If they can get 5,000 hits, 97 00:06:45,020 --> 00:06:48,290 we should be able to put something together and get 5 million hits. 98 00:06:48,330 --> 00:06:49,930 We could be Internet sensations. 99 00:06:50,790 --> 00:06:52,090 Yeah, you're right. 100 00:06:52,130 --> 00:06:53,860 Ty and I could do something cool 101 00:06:53,900 --> 00:06:55,660 and you could be the cameraman. 102 00:06:55,700 --> 00:06:58,830 Cameraman? If God wanted me to be behind the camera, 103 00:06:58,870 --> 00:07:01,200 would he have given me such an adorable face? 104 00:07:02,810 --> 00:07:04,510 You know, little man makes a good point. 105 00:07:04,540 --> 00:07:06,480 We could use all the good lookin' we can get. 106 00:07:07,180 --> 00:07:09,510 We're going to beat them at their own game. 107 00:07:09,550 --> 00:07:11,380 We're going to do an advice show, 108 00:07:11,410 --> 00:07:13,220 only our advice show has a hook. 109 00:07:13,250 --> 00:07:14,320 What's that? 110 00:07:14,350 --> 00:07:16,550 Two words: Zom-bies. 111 00:07:22,930 --> 00:07:26,860 Okay, now our next e-mail is from Glitter Girl. 112 00:07:28,000 --> 00:07:31,270 "Dear Rocky and Cece, I've seen you on Shake It Up, Chicago!" 113 00:07:31,300 --> 00:07:32,500 Aw, we have a fan. 114 00:07:32,540 --> 00:07:34,040 "And I've watched your Webcast..." 115 00:07:34,070 --> 00:07:35,870 Aw, thank you. You're why we do it. 116 00:07:35,910 --> 00:07:37,310 "And I hate your guts." 117 00:07:37,340 --> 00:07:39,510 Aw, right back at ya. Wait, what? 118 00:07:39,540 --> 00:07:41,880 "My twin brother is Lonely-boy, and you told him 119 00:07:41,910 --> 00:07:44,280 "to move away because he couldn't get a date to the dance. 120 00:07:44,310 --> 00:07:47,080 "Now he's moving back to the old country to raise goats. 121 00:07:47,120 --> 00:07:52,390 "I curse you and your web-based advice extravaganza." 122 00:07:53,690 --> 00:07:56,930 I have one thing to say: I can't give you advice 123 00:07:56,960 --> 00:08:00,000 if you don't write your hate mail in the form of a question. 124 00:08:00,800 --> 00:08:02,900 And that's all the time we have today 125 00:08:02,930 --> 00:08:05,030 on We're a Hot Mess and You're Not. 126 00:08:06,340 --> 00:08:10,270 Actually, it's, uh, You're a Hot Mess and We're Not. 127 00:08:10,310 --> 00:08:12,910 Is it, Cece? Is it really? 128 00:08:16,310 --> 00:08:17,710 Well, that was a good show. 129 00:08:17,750 --> 00:08:21,120 Too bad we had to end it on eight pieces of hate mail in a row. 130 00:08:21,650 --> 00:08:25,090 Cece, what did I tell you? Your bad advice is ruining people's lives. 131 00:08:25,490 --> 00:08:26,690 What are you talking about? 132 00:08:27,220 --> 00:08:29,090 Glitter Girl is obviously Tinka 133 00:08:29,130 --> 00:08:31,390 and Lonely-boy is obviously Gunther. 134 00:08:31,430 --> 00:08:33,860 And he's moving away because of you. 135 00:08:34,100 --> 00:08:36,070 You're splitting up Gunther and Tinka. 136 00:08:36,100 --> 00:08:38,730 Gunther and Tinka? Where'd you get that from? 137 00:08:39,140 --> 00:08:42,870 "Twins," "old country," "goat. " Who else talks like that? 138 00:08:44,270 --> 00:08:45,980 I don't think so. 139 00:08:46,010 --> 00:08:48,110 All right, we'll listen to the email again. 140 00:08:50,050 --> 00:08:52,920 "I put a curse on your web-based advice extravaganza." 141 00:08:54,480 --> 00:08:55,950 It is them! 142 00:09:00,390 --> 00:09:02,420 Gunther, I don't want you to go. 143 00:09:02,460 --> 00:09:05,760 Too late. I've already purchased my aeroplane ticket. 144 00:09:05,800 --> 00:09:07,330 I understand on American planes 145 00:09:07,360 --> 00:09:08,760 they give you your own sandwich 146 00:09:08,800 --> 00:09:10,600 so you don't have to kill your own chicken. 147 00:09:11,670 --> 00:09:13,540 Gunther, when you're gone I will miss you. 148 00:09:15,570 --> 00:09:17,870 Me too. It tears my heart out. 149 00:09:24,350 --> 00:09:26,850 Oh, no, Rocky, something's wrong. 150 00:09:27,250 --> 00:09:30,820 All of a sudden I'm feeling something I've never felt before. 151 00:09:30,850 --> 00:09:32,090 It's right here. 152 00:09:32,960 --> 00:09:35,060 That "something" you're feeling is called guilt. 153 00:09:35,930 --> 00:09:37,960 Make it stop, make it stop! 154 00:09:38,330 --> 00:09:41,260 Oh. So you're asking for my advice? 155 00:09:42,170 --> 00:09:44,100 No. Ow! Yes. 156 00:09:44,970 --> 00:09:46,340 Okay, so here's what I'm thinking. 157 00:09:46,370 --> 00:09:48,400 Maybe, if Gunther had a date to the dance, 158 00:09:48,440 --> 00:09:50,110 he wouldn't be so depressed 159 00:09:50,140 --> 00:09:53,280 and wouldn't move away from Tinka and America. 160 00:09:55,210 --> 00:09:58,750 Oh, yeah, and how are we supposed to find a girl desperate enough 161 00:09:58,780 --> 00:10:01,480 to go out to the dance with Gunther Hessenheffer? 162 00:10:03,850 --> 00:10:05,120 It's me, isn't it? 163 00:10:06,920 --> 00:10:08,720 I have to go to the dance with Gunther. 164 00:10:10,290 --> 00:10:11,660 Oh, no, Rocky. 165 00:10:11,700 --> 00:10:14,930 That feeling's back again, and it's moved to 166 00:10:14,970 --> 00:10:16,730 the diarrhea zone. 167 00:10:19,300 --> 00:10:20,300 Ask him. 168 00:10:20,570 --> 00:10:21,870 Please don't make me. 169 00:10:24,470 --> 00:10:26,910 Hello, baby. 170 00:10:29,820 --> 00:10:31,500 ♪ Shake Nit up, shake it up ♪ 171 00:10:31,540 --> 00:10:35,370 So, here's the deal. I heard you don't have a date for the dance and I... 172 00:10:35,400 --> 00:10:36,630 I 173 00:10:36,670 --> 00:10:39,200 just can't look at him in the face and say it. 174 00:10:41,070 --> 00:10:46,080 Oh, well, maybe Little Cece can say it to Little Gunther. 175 00:10:46,110 --> 00:10:47,340 No way. 176 00:10:51,450 --> 00:10:53,180 Hi, Little Gunther. 177 00:10:53,890 --> 00:10:57,520 Oh, look. Little Cece is the same size as Big Cece. 178 00:10:59,390 --> 00:11:01,660 Oh, you're so mean, Little Gunther. 179 00:11:01,690 --> 00:11:04,530 Yes, I'm a bad, bad boy. 180 00:11:06,600 --> 00:11:10,030 So I was wondering if Big Gunther 181 00:11:10,070 --> 00:11:12,770 would like to go to the dance with Big Cece. 182 00:11:13,740 --> 00:11:16,170 Wait a minute. Did you just ask me out? 183 00:11:16,210 --> 00:11:17,980 Something stinks around here 184 00:11:18,010 --> 00:11:20,610 and it's not just that sweaty sock. 185 00:11:20,910 --> 00:11:23,150 Uh, no, no, no! Um... 186 00:11:23,180 --> 00:11:26,950 Cece's little crush has been brewing for a long time. 187 00:11:27,490 --> 00:11:29,450 If you knew how many times I've heard, 188 00:11:29,490 --> 00:11:33,260 "Oh, Gunther's so cute. Gunther's such a great dancer. 189 00:11:33,290 --> 00:11:36,990 "Oh, I wonder what Gunther would look like on a horse, and..." 190 00:11:37,030 --> 00:11:39,430 I think he gets it. 191 00:11:39,860 --> 00:11:42,900 Yes, I do get it. And by the way, 192 00:11:42,930 --> 00:11:44,740 I look magnificent on a horse. 193 00:11:46,770 --> 00:11:49,940 I knew it. All those little games she plays, 194 00:11:49,970 --> 00:11:53,910 putting bugs in your sandwiches, ignoring you for a year, 195 00:11:53,950 --> 00:11:56,210 calling Immigration to deport you. 196 00:11:58,550 --> 00:12:01,650 She is obviously smitten like a lovesick kitten. 197 00:12:03,660 --> 00:12:07,090 So, could you please just say that you'll go to the dance with me? 198 00:12:07,760 --> 00:12:10,490 I accept your solicitation to escort you to the dance. 199 00:12:10,730 --> 00:12:14,800 Yay! Cece and Gunther are going to the dance together! 200 00:12:14,830 --> 00:12:17,830 Aw, look at that. A Shake It Up, Chicago! showmance. 201 00:12:20,040 --> 00:12:21,570 This is going on the website. 202 00:12:23,510 --> 00:12:25,340 Oh, Cece. 203 00:12:32,050 --> 00:12:36,220 Welcome to Zombie Talk, the Internet advice show for zombies, by zombies. 204 00:12:37,320 --> 00:12:39,560 You have a little something right there. 205 00:12:39,590 --> 00:12:40,820 I had a jelly donut. 206 00:12:43,160 --> 00:12:44,860 Time for our first email. 207 00:12:44,900 --> 00:12:47,460 "I recently ate my little sister. 208 00:12:47,500 --> 00:12:51,300 "What do I do? If my mom finds out, she'll totally ground me." 209 00:12:52,400 --> 00:12:55,910 Duh! Eat your mom. She can't ground you if she's in your belly. 210 00:12:57,510 --> 00:12:58,980 Next email. 211 00:12:59,010 --> 00:13:01,710 "I'm a non-zombie and the zombies at school pick on me 212 00:13:01,750 --> 00:13:04,350 "and try to eat my brain. What do I do?" 213 00:13:04,550 --> 00:13:07,950 That's terrible. You sound like you need a hug. 214 00:13:09,050 --> 00:13:12,460 What's your address? We'll be right over. 215 00:13:16,990 --> 00:13:18,260 Cut. This isn't working. 216 00:13:19,960 --> 00:13:21,230 What's wrong? 217 00:13:21,270 --> 00:13:24,130 I mean, I don't know anything about zombies, but I liked it. 218 00:13:24,170 --> 00:13:27,800 All you need to know is that if zombies actually did attack, you'd be safe. 219 00:13:27,840 --> 00:13:29,340 Because they eat brains. 220 00:13:30,910 --> 00:13:31,940 You little... 221 00:13:35,150 --> 00:13:37,580 You know what, you could really use some lotion. 222 00:13:38,020 --> 00:13:39,750 And you could really use a mint. 223 00:13:44,920 --> 00:13:47,060 Hey-hey-hey! How's the happy couple? 224 00:13:47,330 --> 00:13:48,490 I am Gunther! 225 00:13:48,530 --> 00:13:49,790 And I'm not doing it. 226 00:13:50,730 --> 00:13:53,230 Come on, don't be shy. I am Gunther! 227 00:13:53,260 --> 00:13:54,770 And I am Gunther's girlfriend. 228 00:13:56,670 --> 00:13:58,440 And I am loving this. 229 00:14:00,070 --> 00:14:02,340 I'll be right back, I'm going to get my little cookie 230 00:14:02,370 --> 00:14:03,840 a little cookie. 231 00:14:05,480 --> 00:14:07,680 "And I am Gunther's girlfriend." 232 00:14:11,280 --> 00:14:14,950 You wanna tell me why you think that this is so funny? 233 00:14:15,150 --> 00:14:17,890 Well, because you so deserve it. 234 00:14:17,920 --> 00:14:19,560 Maybe next time you won't give out advice 235 00:14:19,590 --> 00:14:22,330 when your brain isn't on speaking terms with your mouth. 236 00:14:24,160 --> 00:14:26,800 Fine, but how much longer do I have to put up with this? 237 00:14:26,830 --> 00:14:30,170 Well, he hasn't mentioned anything about moving to the old country, 238 00:14:30,640 --> 00:14:32,070 so after the dance, 239 00:14:32,100 --> 00:14:33,670 you can let him down easy. 240 00:14:35,270 --> 00:14:37,270 Oh, thank you, Gunther. 241 00:14:37,310 --> 00:14:40,640 Please, nothing's too good for the future Mrs. Hessenheffer. 242 00:14:42,150 --> 00:14:43,580 Do you need the Heimlich? 243 00:14:43,610 --> 00:14:45,620 Don't bother. It's better that I go. 244 00:14:48,320 --> 00:14:50,550 You're not getting out of this dance that easy. 245 00:14:52,260 --> 00:14:53,360 Spit. 246 00:14:56,430 --> 00:14:59,300 It is a good sign. She's already chewing my food. 247 00:15:01,930 --> 00:15:03,070 Mmm. 248 00:15:05,700 --> 00:15:07,700 ♪ Sh-sh-sh-shake it up! ♪ 249 00:15:12,580 --> 00:15:15,280 Oh! Hey, Gunther, where's Cece? 250 00:15:15,550 --> 00:15:16,950 She's in the hallway. 251 00:15:16,980 --> 00:15:19,680 You know that one, she likes to make a big entrance. 252 00:15:19,720 --> 00:15:24,090 Cece, darling, your BF and your BFF are waiting for you! 253 00:15:24,460 --> 00:15:26,260 I'm good in the hall! 254 00:15:26,590 --> 00:15:29,260 But no one can see your fabulous dress out there! 255 00:15:29,730 --> 00:15:32,400 I know, that's why I'm good in the hall! 256 00:15:33,830 --> 00:15:37,630 But, Cece, I want to see that fabulous dress that Gunther made you! 257 00:15:43,880 --> 00:15:46,040 I feel like a rainbow threw up on me. 258 00:15:47,080 --> 00:15:49,110 Oh, Gunther, it's a doozy. 259 00:15:49,810 --> 00:15:52,280 It was supposed to be a dress for Little Tinka Puppet, 260 00:15:52,320 --> 00:15:53,820 but it fit on Cece too. 261 00:15:54,520 --> 00:15:56,550 I want to show off my new girlfriend. 262 00:15:56,590 --> 00:15:59,660 Ladies and gentlemen, may I have your attention? 263 00:15:59,690 --> 00:16:00,960 I am Gunther! 264 00:16:00,990 --> 00:16:02,790 And I am dying inside. 265 00:16:04,860 --> 00:16:08,100 Cece, you know how you always get mad at me 266 00:16:08,130 --> 00:16:09,700 when I want to borrow your clothes? 267 00:16:09,730 --> 00:16:10,970 Mmm-hmm. 268 00:16:11,170 --> 00:16:13,500 Not gonna be a problem tonight. 269 00:16:16,540 --> 00:16:17,940 Cece, we're at a dance. 270 00:16:17,980 --> 00:16:20,780 Why are we not busting a move and letting it all hang out? 271 00:16:21,350 --> 00:16:23,550 You are the best dancer on Shake It Up, Chicago! 272 00:16:24,550 --> 00:16:27,920 Aw, that's so sweet of you. Do you really believe that? 273 00:16:27,950 --> 00:16:31,320 No, but as my future wife you must get used to me lying to you. 274 00:16:31,690 --> 00:16:32,860 Let us do this. 275 00:16:34,460 --> 00:16:35,690 Cece! 276 00:16:35,730 --> 00:16:37,260 I'm not... I'm not going to dance. It's embarrassing. 277 00:16:37,300 --> 00:16:38,630 No, I don't want to! 278 00:16:39,830 --> 00:16:42,630 Gunther, you know your girlfriend's ticklish. 279 00:16:43,970 --> 00:16:47,270 No! Stop it! 280 00:16:49,540 --> 00:16:52,140 Okay, fine, one dance. But that is it. 281 00:16:52,680 --> 00:16:56,250 And now a special request by Rocky Blue. 282 00:16:58,650 --> 00:17:01,590 This song goes out to all you lovebirds out there. 283 00:17:01,950 --> 00:17:04,020 You know who you are. 284 00:17:15,670 --> 00:17:17,030 I'm having a wonderful time. 285 00:17:23,470 --> 00:17:25,810 Hello, and welcome to the Chicago auditions 286 00:17:25,840 --> 00:17:27,780 of Zombie Idol. 287 00:17:31,720 --> 00:17:33,150 What's your name, love? 288 00:17:34,090 --> 00:17:35,950 I'm Sarah, and it's great to be here. 289 00:17:36,390 --> 00:17:38,390 Yo, yo, Sarah, what makes you think 290 00:17:38,420 --> 00:17:41,490 your screaming is good enough to be on Zombie Idol? 291 00:17:41,730 --> 00:17:44,090 Well, I'm the best screamer in my hometown. 292 00:17:44,130 --> 00:17:48,730 I screamed the lead in the school play and I scream frequently at church. 293 00:17:49,670 --> 00:17:53,040 Can I just say, I think you're beautiful. 294 00:17:53,070 --> 00:17:56,370 And I'm not just saying that because I want to eat your brains. 295 00:17:58,010 --> 00:18:00,210 What shall you be screaming for us today? 296 00:18:00,680 --> 00:18:04,080 I'm going to do Ah, Zombie! Please Don't Eat my Face. 297 00:18:04,920 --> 00:18:07,220 Ooh, startin' off with a little Whitney. 298 00:18:07,250 --> 00:18:08,790 That's a tough one, dog. 299 00:18:08,820 --> 00:18:11,290 You know, I used to work with Whitney back in the day on... 300 00:18:11,320 --> 00:18:15,530 Yes, yes, we know, we know. Let's see what you've got. 301 00:18:20,330 --> 00:18:22,300 Dreadful, just dreadful. 302 00:18:22,330 --> 00:18:24,600 I almost ate you just to make you stop. 303 00:18:26,140 --> 00:18:28,510 Look, it was aight for me, 304 00:18:28,540 --> 00:18:30,970 but a little pitchy, dog. A little pitchy. 305 00:18:32,040 --> 00:18:37,350 No, I totally disagree. She has so much spirit. 306 00:18:37,380 --> 00:18:40,380 I swear I'd bake you into a cookie if I could. 307 00:18:41,850 --> 00:18:42,850 I vote no. 308 00:18:43,420 --> 00:18:46,960 I vote yes and I'd like to give you a big hand. 309 00:18:52,260 --> 00:18:54,560 You know what? She is good. 310 00:18:55,200 --> 00:18:56,630 You're going to Zombiewood! 311 00:18:59,440 --> 00:19:00,870 Cut! 312 00:19:00,910 --> 00:19:03,410 First of all, my eardrums just burst. 313 00:19:03,440 --> 00:19:05,610 Second, this doesn't even make sense. 314 00:19:05,640 --> 00:19:07,240 They have new judges now. 315 00:19:07,280 --> 00:19:09,610 Okay, genius, you got a better idea? 316 00:19:09,650 --> 00:19:14,380 Actually, I do. Zom. Bie-dance-video. 317 00:19:24,100 --> 00:19:25,400 Hello, Cece. 318 00:19:26,160 --> 00:19:29,270 I must admit, as much as I hate and despise you, 319 00:19:29,300 --> 00:19:31,940 your outfit is to die for. 320 00:19:31,970 --> 00:19:34,640 Tell you what, kill me now and you can have it. 321 00:19:35,840 --> 00:19:38,310 Well, it appears we're going to be sisters. 322 00:19:38,540 --> 00:19:41,010 There's a new nightmare that hadn't crossed my mind. 323 00:19:42,080 --> 00:19:45,180 It's time to move past our petty disagreements. 324 00:19:46,620 --> 00:19:47,750 Pull my fingers. 325 00:19:48,490 --> 00:19:50,450 Tinka, I have an 8-year-old brother. 326 00:19:50,490 --> 00:19:52,060 I think I know how this joke ends. 327 00:19:52,660 --> 00:19:55,460 No, it is not a joke. Please, pull my fingers. 328 00:19:57,960 --> 00:20:01,460 You have strong hands, good grip. The goats like that. 329 00:20:01,800 --> 00:20:04,470 You will be the most popular goat milker in the village. 330 00:20:04,970 --> 00:20:06,340 Aside from me, of course. 331 00:20:07,470 --> 00:20:09,070 Okay, whoa. 332 00:20:09,110 --> 00:20:11,440 No milking, no goats, 333 00:20:11,480 --> 00:20:13,740 no sister, no wedding, no way! 334 00:20:14,550 --> 00:20:17,910 Cece, what are you saying? Your boyfriend will hear you. 335 00:20:18,650 --> 00:20:21,380 That's it, I'm done. If Gunther wants to leave the country 336 00:20:21,420 --> 00:20:24,650 because of some stupid advice I gave him on our Web show, 337 00:20:24,690 --> 00:20:26,790 then I'll buy his ticket myself! 338 00:20:26,820 --> 00:20:28,020 Who's leaving the country? 339 00:20:28,230 --> 00:20:31,260 Oh, come on, guys. We know that you're Lonely-boy, 340 00:20:31,300 --> 00:20:32,760 you're his twin sister, Glitter Girl, 341 00:20:32,800 --> 00:20:35,100 and that you emailed our show for advice. 342 00:20:35,770 --> 00:20:38,740 Why would I ever come to either one of you for advice? 343 00:20:39,100 --> 00:20:41,070 I'd rather ask my dog for advice. 344 00:20:41,110 --> 00:20:43,610 And he eats tacos that he finds off the street. 345 00:20:44,910 --> 00:20:49,350 Wait, but we heard you. You bought a plane ticket to the old country. 346 00:20:49,380 --> 00:20:53,680 No, you misunderheard me. I'm going to St. Louis for the sequin convention. 347 00:20:54,850 --> 00:20:57,090 You don't think I buy all this retail, do you? 348 00:20:59,120 --> 00:21:03,190 So you're telling me that there's another twin brother out there 349 00:21:03,230 --> 00:21:04,560 that couldn't get a date to the dance 350 00:21:04,600 --> 00:21:07,200 and wanted to move back to the old country to raise goats? 351 00:21:07,900 --> 00:21:10,800 I think you are talking about our cousin Bobchka. 352 00:21:11,040 --> 00:21:13,870 His twin sister, Grinkle, is home with a broken heart 353 00:21:13,900 --> 00:21:16,270 because he left the country over advice 354 00:21:16,310 --> 00:21:19,110 some idiot gave him over the interconnected nets. 355 00:21:19,810 --> 00:21:21,410 Hey! I'm that idiot. 356 00:21:23,110 --> 00:21:25,520 Then this will not work. I'm breaking up with you. 357 00:21:26,650 --> 00:21:27,980 Have your dress laundered and returned to me. 358 00:21:28,020 --> 00:21:30,590 What? No, no, no, no. You can't break up with me. 359 00:21:30,620 --> 00:21:33,060 I was only pretending to go out with you. 360 00:21:33,320 --> 00:21:36,190 Okay, Cece, whatever excuse you need to save your pride. 361 00:21:37,330 --> 00:21:39,130 I slow-danced with your puppet! 362 00:21:39,160 --> 00:21:41,630 I obviously don't have any pride! 363 00:21:43,830 --> 00:21:45,070 Well? 364 00:21:45,870 --> 00:21:48,610 So I guess this means the wedding shower's off. 365 00:21:52,900 --> 00:21:55,970 Help! Zombies! 366 00:22:02,170 --> 00:22:03,810 Hey, baby. You free for dinner? 367 00:22:03,840 --> 00:22:05,010 Yes. 368 00:22:05,040 --> 00:22:06,280 Good! 369 00:22:12,020 --> 00:22:13,750 Mmm. Good brains. 370 00:22:14,490 --> 00:22:15,920 Blondes are so tasty. 371 00:22:16,460 --> 00:22:17,620 Now what? 372 00:22:17,820 --> 00:22:20,890 Well, we could go sleep in our graves, or we could dance. 373 00:22:21,630 --> 00:22:22,830 Let's dance! 374 00:22:46,550 --> 00:22:48,410 Shake it up! 375 00:22:48,610 --> 00:22:49,810 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com 376 00:22:49,860 --> 00:22:54,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.