Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,899
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
2
00:00:04,910 --> 00:00:06,410
- You know Eddie Goiden?
- Yeah.
3
00:00:06,520 --> 00:00:08,520
I think he'll be perfect for you.
4
00:00:08,560 --> 00:00:09,820
He's four-foot tall
5
00:00:09,860 --> 00:00:11,560
and covered in a fine layer of hair.
6
00:00:12,830 --> 00:00:14,100
He is cute.
7
00:00:14,130 --> 00:00:15,400
He's a lemur.
8
00:00:17,600 --> 00:00:20,270
Come on, I could find
someone really good for you.
9
00:00:20,300 --> 00:00:22,370
Let me know when you find someone
10
00:00:22,400 --> 00:00:23,770
that doesn't have to comb their feet.
11
00:00:24,810 --> 00:00:26,240
What's up, chicas.
12
00:00:26,270 --> 00:00:27,980
You need tickets to the White Socks
13
00:00:28,010 --> 00:00:30,280
or actual white socks?
14
00:00:30,310 --> 00:00:33,150
Hey, Deuce, tell Rocky
who the best matchmaker is,
15
00:00:33,180 --> 00:00:34,450
and just so there's no confusion,
16
00:00:34,480 --> 00:00:36,980
the answer is me.
17
00:00:37,020 --> 00:00:38,290
It's true.
18
00:00:38,320 --> 00:00:39,920
CeCe's bad at a lot of things...
19
00:00:39,960 --> 00:00:43,790
I mean, a lot of things...
20
00:00:43,830 --> 00:00:46,090
But she's a freaky good matchmaker.
21
00:00:46,130 --> 00:00:47,360
I mean, she set me up with Savannah.
22
00:00:47,400 --> 00:00:48,560
We're perfect for each other.
23
00:00:48,600 --> 00:00:49,960
Hey.
24
00:00:50,000 --> 00:00:51,530
Hey.
25
00:00:51,570 --> 00:00:53,330
Hey, Savannah,
I was just talking about you.
26
00:00:53,370 --> 00:00:55,270
That is so crazy.
27
00:00:55,300 --> 00:00:57,570
I was just coming to talk to you.
28
00:00:57,610 --> 00:01:01,880
Ah, here we go,
the CeCe fix-up magic at work.
29
00:01:01,910 --> 00:01:04,110
I should record this
for their wedding video.
30
00:01:06,010 --> 00:01:08,980
Ah, the dopey looks, the romantic talk,
31
00:01:09,020 --> 00:01:10,150
the lovey-dovey words.
32
00:01:10,190 --> 00:01:11,950
I'm breaking up with you.
33
00:01:12,990 --> 00:01:14,860
And that's a cut.
34
00:01:16,190 --> 00:01:17,220
What did I do?
35
00:01:17,260 --> 00:01:19,390
Oh, it's not you.
36
00:01:19,430 --> 00:01:21,860
It's me.
37
00:01:21,900 --> 00:01:24,170
Well, actually it's me
and this guy Gary Schwartz
38
00:01:24,200 --> 00:01:25,700
I met at the mall.
39
00:01:25,730 --> 00:01:28,240
Ooh, ooh, he was my second choice for you.
40
00:01:28,270 --> 00:01:29,340
Yeah.
41
00:01:29,370 --> 00:01:30,500
Hey.
42
00:01:30,540 --> 00:01:31,940
What does he have that I don't have?
43
00:01:31,970 --> 00:01:34,240
$7,000 in bar mitzvah money.
44
00:01:36,040 --> 00:01:38,080
Oy vey.
45
00:01:38,110 --> 00:01:39,580
How can I compete with that?
46
00:01:39,610 --> 00:01:41,180
Savannah, wait!
Don't leave me!
47
00:01:42,780 --> 00:01:46,790
Wow, what matchmaker
looks pretty stupid now,
48
00:01:46,820 --> 00:01:48,720
and just so there's no confusion,
49
00:01:48,760 --> 00:01:50,360
the answer is you.
50
00:01:54,730 --> 00:01:57,160
♪ Bling bling ♪
51
00:01:58,900 --> 00:02:01,300
♪ Bling bling ♪
52
00:02:03,100 --> 00:02:05,610
♪ Bling bling ♪
53
00:02:07,140 --> 00:02:08,680
♪ Bling bling ♪
54
00:02:08,710 --> 00:02:10,680
♪ They say you got stat ♪
55
00:02:10,710 --> 00:02:12,350
♪ Lots of dough, lots of fat ♪
56
00:02:12,380 --> 00:02:16,120
♪ You got your choicerollin' up in that Royce ♪
57
00:02:16,150 --> 00:02:19,190
♪ And, yeah,you like hot things ♪
58
00:02:19,220 --> 00:02:20,990
♪ High-roller, big king ♪
59
00:02:21,020 --> 00:02:23,860
♪ Ka-ching, ka-ching,ka-ching ♪
60
00:02:23,890 --> 00:02:25,260
♪ Ka-ching ♪
61
00:02:25,290 --> 00:02:26,790
♪ I could complete you ♪
62
00:02:26,830 --> 00:02:29,130
♪ Show you somethingbrand new ♪
63
00:02:29,160 --> 00:02:30,830
♪ I'm 50-50 ♪
64
00:02:30,870 --> 00:02:33,070
♪o other like me ♪
65
00:02:33,100 --> 00:02:34,670
♪ Gotta give me your love ♪
66
00:02:34,700 --> 00:02:37,270
♪ Gotta gimme some... gimmesome of that bling bling ♪
67
00:02:37,310 --> 00:02:38,640
♪ Better step it up,better make a pop drop ♪
68
00:02:38,670 --> 00:02:40,470
♪ A girl,another dream, dream ♪
69
00:02:40,510 --> 00:02:43,280
♪ Gimme what I want, ♪give
it... give it to me,gimme ♪
70
00:02:43,310 --> 00:02:45,110
♪ Gimme someof that bling bling ♪
71
00:02:45,150 --> 00:02:47,280
♪ Gimme, gimme,gimme, gimme ♪
72
00:02:47,320 --> 00:02:51,020
♪ Gimme, gimme someof that bling bling ♪
73
00:02:51,050 --> 00:02:52,320
♪ Show me ♪
74
00:02:53,420 --> 00:02:54,390
♪ Bling ♪
75
00:02:55,660 --> 00:02:57,160
♪ Gimme some ♪
76
00:02:57,190 --> 00:02:59,160
♪ Gotta get bling ♪♪ Gotta make it right ♪
77
00:02:59,190 --> 00:03:00,930
♪ Gimme some ♪
78
00:03:00,960 --> 00:03:03,100
♪ Oh, oh, oh, oh ♪♪ Bling, bling ♪
79
00:03:05,000 --> 00:03:07,230
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
80
00:03:07,270 --> 00:03:10,200
♪ Better step it up,better make it, pop pop ♪
81
00:03:14,880 --> 00:03:17,880
♪
82
00:03:17,910 --> 00:03:19,810
♪ Everybody, everybody ♪
83
00:03:19,850 --> 00:03:21,480
♪ Get out on the floor ♪
84
00:03:21,520 --> 00:03:23,520
♪ It can get a little crazy ♪
85
00:03:23,550 --> 00:03:25,350
♪ When the kickhits the floor ♪
86
00:03:25,390 --> 00:03:27,450
♪ Make a scene, make a scene ♪
87
00:03:27,490 --> 00:03:29,490
♪ Nobody can ignore ♪
88
00:03:29,520 --> 00:03:31,160
♪ Don't knock ittill you rock it ♪
89
00:03:31,190 --> 00:03:33,330
♪ We can't take it no more ♪
90
00:03:33,360 --> 00:03:35,100
♪ Bring the lights up ♪
91
00:03:35,130 --> 00:03:36,730
♪ Bust the doors down ♪
92
00:03:36,770 --> 00:03:38,300
♪ Dust yourself off ♪
93
00:03:38,330 --> 00:03:40,470
♪ Shake it up, shake it up ♪
94
00:03:40,500 --> 00:03:42,640
♪ DJ, set it off ♪
95
00:03:42,670 --> 00:03:44,710
♪ Take it up a notch ♪
96
00:03:44,740 --> 00:03:45,910
♪ All together now ♪
97
00:03:45,940 --> 00:03:48,540
♪ Shake it up, shake it up ♪
98
00:03:48,580 --> 00:03:50,640
♪ Sh-sh-sh-shake it up ♪
99
00:03:50,680 --> 00:03:52,480
♪ You gotta change it up ♪
100
00:03:52,510 --> 00:03:54,110
♪ And when you've had enough ♪
101
00:03:54,150 --> 00:03:55,820
♪ Sh-sh-sh-shake it up ♪
102
00:03:55,850 --> 00:03:57,350
♪ Bring the lights up ♪
103
00:03:57,390 --> 00:03:59,450
♪ Bust the doors down ♪
104
00:03:59,490 --> 00:04:00,820
♪ All together now ♪
105
00:04:00,860 --> 00:04:03,590
♪ Shake it up, shake it up ♪
106
00:04:03,630 --> 00:04:05,260
♪
107
00:04:05,290 --> 00:04:07,760
♪ Shake it up ♪
108
00:04:13,840 --> 00:04:16,070
Yo, Ty, you seeing anyone right now?
109
00:04:16,100 --> 00:04:18,410
I'm seeing everyone right now.
110
00:04:20,040 --> 00:04:22,140
It's okay.
You don't have to beg.
111
00:04:22,180 --> 00:04:23,710
I'll help you find someone.
112
00:04:23,750 --> 00:04:25,310
Oh, no, no,
113
00:04:25,350 --> 00:04:26,580
I don't need your help.
114
00:04:26,610 --> 00:04:28,950
I attract more women than a Labrador puppy.
115
00:04:30,420 --> 00:04:32,920
I have more chicks than a poultry ranch.
116
00:04:34,090 --> 00:04:35,790
I got so many girls around me,
117
00:04:35,820 --> 00:04:37,660
myickname is Shoe Sale.
118
00:04:39,590 --> 00:04:43,130
CeCe, Ty's already found his true love...
119
00:04:43,160 --> 00:04:44,870
In the mirror.
120
00:04:44,900 --> 00:04:47,630
Hey, Deuce.
121
00:04:47,670 --> 00:04:49,000
Hey, Deuce.
122
00:04:49,040 --> 00:04:50,500
Hey, Deuce.
123
00:04:50,540 --> 00:04:53,240
Hey, Deuce!
124
00:04:53,270 --> 00:04:56,110
Ow. Hands off my cans.
125
00:04:56,140 --> 00:04:58,350
You're messing with my chance
to win this radio contest.
126
00:04:58,380 --> 00:04:59,880
When they play "Can't Buy Me Love"
127
00:04:59,910 --> 00:05:01,010
and you're the 15th caller,
128
00:05:01,050 --> 00:05:03,250
you get a chance to win $10,000
129
00:05:03,280 --> 00:05:04,790
in the Windy City Cash Tornado.
130
00:05:04,820 --> 00:05:06,950
$10,000?
131
00:05:06,990 --> 00:05:09,760
Smack my face with a Kansas City Pickle.
132
00:05:11,990 --> 00:05:13,390
Yep.
133
00:05:13,430 --> 00:05:15,560
You climb inside this giant plastic ball
134
00:05:15,600 --> 00:05:17,430
and cash gets blown all around,
135
00:05:17,470 --> 00:05:19,830
and you've got 60 seconds
to grab as much as you can.
136
00:05:19,870 --> 00:05:23,040
Whoa, how cool would that be
if you actually won?
137
00:05:23,070 --> 00:05:25,240
Regular people like us never win stuff.
138
00:05:25,270 --> 00:05:28,010
Uh, I won a goldfish at the state fair.
139
00:05:29,380 --> 00:05:30,810
Where is it now?
140
00:05:30,850 --> 00:05:33,510
Um, somewhere between my toilet
141
00:05:33,550 --> 00:05:35,220
and the Atlantic Ocean.
142
00:05:36,550 --> 00:05:37,990
"Can't Buy Me Love."
143
00:05:38,020 --> 00:05:39,120
They're playing
"Can't Buy Me Love."
144
00:05:39,150 --> 00:05:40,520
I've got to be the 15th caller.
145
00:05:42,720 --> 00:05:44,560
Poor Deuce.
146
00:05:44,590 --> 00:05:45,890
He's so upset over Savannah,
147
00:05:45,930 --> 00:05:47,760
and now he's obsessing
over something stupid
148
00:05:47,800 --> 00:05:49,460
instead of dealing with his feelings.
149
00:05:49,500 --> 00:05:51,270
Yeah,
150
00:05:51,300 --> 00:05:54,330
I believe the psychological term for that is...
being a guy.
151
00:05:56,270 --> 00:05:59,040
Well, what Deuce needs is a good cry
152
00:05:59,070 --> 00:06:01,180
and to admit he's sad, lonely, and scared.
153
00:06:01,210 --> 00:06:03,310
He'll never get out
of this terrible depression.
154
00:06:03,340 --> 00:06:05,010
This is awesome!
I did it!
155
00:06:05,050 --> 00:06:08,050
I was caller 15. I'm going to be
in the Windy City Cash Tornado.
156
00:06:10,890 --> 00:06:12,320
There, there.
157
00:06:13,420 --> 00:06:14,990
There, there.
158
00:06:19,990 --> 00:06:21,830
I got it, Mom!
159
00:06:26,330 --> 00:06:30,400
Hello, over-educated,
socially awkward fussbudget.
160
00:06:30,440 --> 00:06:32,270
Greetings,
semi-illiterate playmate
161
00:06:32,310 --> 00:06:35,410
who surprised me with his use
of the term "fussbudget."
162
00:06:38,850 --> 00:06:40,250
I knew you were coming by,
163
00:06:40,280 --> 00:06:42,580
so I looked it up
in that word book you gave me.
164
00:06:42,620 --> 00:06:44,650
The dictionary?
165
00:06:44,690 --> 00:06:48,320
Sure, if you want to use technical terms.
166
00:06:48,360 --> 00:06:49,690
You look bummed out.
167
00:06:49,720 --> 00:06:51,760
My father won't allow me to travel to Yale
168
00:06:51,790 --> 00:06:55,130
to attend a seminar on the new advances
in cold fusion semi colliders.
169
00:06:56,660 --> 00:06:58,730
The fiend!
170
00:06:58,770 --> 00:07:01,500
Mock me now, but when I invent time travel,
171
00:07:01,540 --> 00:07:03,270
I'm going to come back and slap you.
172
00:07:05,670 --> 00:07:08,110
Anyway, my father will only let me attend
173
00:07:08,140 --> 00:07:10,740
if I earn my camping badge
from the Coyote Rangers.
174
00:07:10,780 --> 00:07:13,380
I'm a Coyote Ranger.
What level?
175
00:07:13,410 --> 00:07:15,080
Condor. What level are you?
176
00:07:17,450 --> 00:07:19,190
Clam.
177
00:07:20,620 --> 00:07:23,490
A clam?
Henry, you're hysterical.
178
00:07:24,560 --> 00:07:25,890
Oh, wait.
You were serious.
179
00:07:28,030 --> 00:07:30,000
So you see my conundrum.
180
00:07:30,030 --> 00:07:32,270
I don't know what a conundrum is,
181
00:07:32,300 --> 00:07:34,500
but I'm pretty sure
I don't want to see yours.
182
00:07:37,870 --> 00:07:39,440
Thank you.
183
00:07:41,280 --> 00:07:42,540
What is going on?
184
00:07:42,580 --> 00:07:45,080
My reputation
as a matchmaker's on the line,
185
00:07:45,110 --> 00:07:47,350
so I'm interviewing
different girls for Deuce.
186
00:07:47,380 --> 00:07:48,850
It's my new matchmaking service.
187
00:07:48,880 --> 00:07:51,420
CeCe's Single No More!
188
00:07:53,720 --> 00:07:56,090
CeCe, you're single.
189
00:07:57,860 --> 00:07:59,130
By choice.
190
00:07:59,160 --> 00:08:01,700
Mama only eats after
all her children get fed.
191
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
Next!
192
00:08:08,440 --> 00:08:11,370
Hmm, you know who you'd be perfect for?
193
00:08:11,410 --> 00:08:12,570
My friend Deuce.
194
00:08:12,610 --> 00:08:14,040
He loves tall girls.
195
00:08:14,080 --> 00:08:16,910
You're the top of the list.
Next!
196
00:08:20,880 --> 00:08:23,480
Hmm, you know who you'd be perfect for?
197
00:08:23,520 --> 00:08:26,020
My friend Deuce.
He loves short girls.
198
00:08:27,120 --> 00:08:29,060
You're at the top of the list.
199
00:08:29,090 --> 00:08:30,990
Next!
200
00:08:33,490 --> 00:08:36,360
Hmm, you know who you'd be perfect for?
201
00:08:36,400 --> 00:08:39,100
My friend Deuce.
He loves...
202
00:08:39,130 --> 00:08:40,570
Girls who hate Deuce.
203
00:08:42,540 --> 00:08:43,940
You're at the top of the list.
204
00:08:49,040 --> 00:08:50,810
CeCe, if you're going to do this,
205
00:08:50,850 --> 00:08:53,650
at least find someone who's going
to be compatible with him.
206
00:08:53,680 --> 00:08:55,250
Compatible?
207
00:08:55,280 --> 00:08:56,480
That could take all day.
208
00:08:56,520 --> 00:08:58,550
I'm going for desperate.
209
00:08:58,590 --> 00:09:01,420
Ooh, look, this girl's perfect for Deuce.
210
00:09:01,460 --> 00:09:04,060
She loves house music,
comes from a big family,
211
00:09:04,090 --> 00:09:05,290
she's scared of ducks,
212
00:09:05,330 --> 00:09:07,230
and only uses electronics
213
00:09:07,260 --> 00:09:09,560
that fall off the back of a truck.
214
00:09:12,970 --> 00:09:14,030
What's up, chicas?
215
00:09:14,070 --> 00:09:16,140
Looking for tickets to the Bears
216
00:09:16,170 --> 00:09:17,900
or actual bears?
217
00:09:19,040 --> 00:09:20,340
It'll never work.
218
00:09:26,750 --> 00:09:29,150
So we'll just introduce you to Deuce,
219
00:09:29,180 --> 00:09:32,050
see if you two hit it off, no pressure.
220
00:09:32,090 --> 00:09:35,460
Mm, no, she's new
to the matchmaking business.
221
00:09:35,490 --> 00:09:37,360
Here's how it'll go down.
222
00:09:37,390 --> 00:09:40,160
Deuce will spot you,
realize you're perfect for him,
223
00:09:40,190 --> 00:09:41,290
you'll go to the prom together,
224
00:09:41,330 --> 00:09:42,760
get married, and stand by him
225
00:09:42,800 --> 00:09:44,600
no matter what dead-end job
he has.
226
00:09:45,600 --> 00:09:46,800
Are you kidding me?
227
00:09:46,830 --> 00:09:48,070
He's a con man.
228
00:09:48,100 --> 00:09:50,000
He'll always work.
229
00:09:51,770 --> 00:09:54,210
Hey, Deuce.
Hey, check it out.
230
00:09:54,240 --> 00:09:56,880
I'm practicing my cash-grabbing
technique for the Tornado.
231
00:10:02,320 --> 00:10:03,920
It's, um...
232
00:10:03,950 --> 00:10:06,150
Less windy in the ball.
233
00:10:06,190 --> 00:10:09,220
Really, the Tornado ball?
234
00:10:10,560 --> 00:10:13,730
So Deuce, do you know Dina?
235
00:10:13,760 --> 00:10:15,100
Hey, how you doing?
236
00:10:15,130 --> 00:10:16,700
How you doin'?
237
00:10:18,430 --> 00:10:19,470
Nice headphones.
238
00:10:19,500 --> 00:10:21,170
Yeah, I got them from a guy named...
239
00:10:21,200 --> 00:10:22,740
Benny.
240
00:10:22,770 --> 00:10:24,540
You know Benny?
Are you kidding me?
241
00:10:24,570 --> 00:10:26,010
My Uncle represented him.
242
00:10:26,040 --> 00:10:28,680
My Uncle prosecuted him.
243
00:10:28,710 --> 00:10:30,680
Small world.
244
00:10:31,750 --> 00:10:35,220
Aw, see, CeCe, this is an actual setup.
245
00:10:35,250 --> 00:10:38,090
I mean, they're clearly
perfect for each other.
246
00:10:38,120 --> 00:10:41,460
Here's your muffin, Muffin.
247
00:10:43,120 --> 00:10:46,930
What is she doing here?
248
00:10:46,960 --> 00:10:48,260
Good news.
249
00:10:48,300 --> 00:10:50,000
Deuce and I are back together.
250
00:10:53,170 --> 00:10:55,970
Awkward.
251
00:11:00,110 --> 00:11:02,540
Let me hear your Coyote howl.
252
00:11:02,580 --> 00:11:04,810
Ow-oooh.
253
00:11:04,850 --> 00:11:07,880
You call that a Coyote howl?
254
00:11:07,920 --> 00:11:09,980
This is a Coyote howl.
255
00:11:10,020 --> 00:11:12,890
Ow-ow-oohhhhhh!
256
00:11:12,920 --> 00:11:14,020
Try it again.
257
00:11:16,660 --> 00:11:18,760
Ow-oooh.
258
00:11:18,790 --> 00:11:20,190
Again.
259
00:11:21,930 --> 00:11:23,060
Ow-ooh...
260
00:11:23,100 --> 00:11:26,000
Ow! Ooh!
261
00:11:26,030 --> 00:11:27,500
There you go.
262
00:11:29,040 --> 00:11:31,040
Moving on to ghost stories,
263
00:11:31,070 --> 00:11:32,440
or what I like to call...
264
00:11:34,440 --> 00:11:36,480
Scaring the pee out of your campmates.
265
00:11:41,880 --> 00:11:44,620
Oh, I know a great ghost story.
266
00:11:44,650 --> 00:11:46,550
Really? Okay.
267
00:11:46,590 --> 00:11:48,660
Feel free to have to make me
change my pants.
268
00:11:50,790 --> 00:11:52,760
Many years ago,
269
00:11:52,790 --> 00:11:55,300
a young couple moved into an old house
270
00:11:55,330 --> 00:11:57,530
and said there were ghosts,
271
00:11:57,570 --> 00:12:00,730
but then scientists proved
that they were lying!
272
00:12:04,340 --> 00:12:06,370
Okay, Henry,
273
00:12:06,410 --> 00:12:08,980
word of advice...
274
00:12:09,010 --> 00:12:11,040
Keep one eye on the bus at all times
275
00:12:11,080 --> 00:12:12,350
because, trust me,
276
00:12:12,380 --> 00:12:13,980
they're going to try to leave without you.
277
00:12:19,320 --> 00:12:20,950
I don't like her.
278
00:12:20,990 --> 00:12:22,120
She's great.
279
00:12:22,160 --> 00:12:23,520
She's everything Deuce wants in a girl.
280
00:12:23,560 --> 00:12:25,090
Like what?
She's a girl.
281
00:12:26,790 --> 00:12:28,090
Who just dumped him.
282
00:12:28,130 --> 00:12:30,560
Why is she back together
with him all of a sudden?
283
00:12:30,600 --> 00:12:32,400
Rocky, what's the big deal?
284
00:12:32,430 --> 00:12:34,370
Couples break up and get
back together all the time.
285
00:12:34,400 --> 00:12:38,470
Yeah, but nobody ever goes back to Deuce.
286
00:12:38,510 --> 00:12:40,410
It's like when you escape a bear trap.
287
00:12:40,440 --> 00:12:42,380
You don't just jam your foot back in.
288
00:12:45,080 --> 00:12:46,310
I think she's a gold digger.
289
00:12:46,350 --> 00:12:48,620
You think she picks her nose?
290
00:12:50,280 --> 00:12:52,250
No, CeCe, a gold digger
291
00:12:52,290 --> 00:12:54,350
is a person who only likes
someone for their money.
292
00:12:54,390 --> 00:12:56,020
But Deuce doesn't have any money.
293
00:12:56,060 --> 00:12:59,230
No, but he does have a turn
in the Cash Tornado.
294
00:12:59,260 --> 00:13:01,360
That nose picker.
295
00:13:02,430 --> 00:13:04,030
Gold digger.
296
00:13:04,070 --> 00:13:05,930
I bet she's both.
297
00:13:08,740 --> 00:13:10,300
CeCe, what are we going to do?
298
00:13:10,340 --> 00:13:11,710
We have to help Deuce.
299
00:13:11,740 --> 00:13:15,780
Well, look who's the busy business minder.
300
00:13:15,810 --> 00:13:17,410
I don't know about you,
301
00:13:17,450 --> 00:13:20,510
but I try not to get involved
in other people's love life.
302
00:13:23,320 --> 00:13:27,990
I wonder how far I could
drop kick you right now.
303
00:13:28,020 --> 00:13:29,460
♪ Shake it up ♪
304
00:13:33,100 --> 00:13:35,640
Okay, if you want to grab
the most money possible,
305
00:13:35,670 --> 00:13:39,440
you have to be focused, calm, and relaxed.
306
00:13:39,480 --> 00:13:41,280
I'm ready, coach.
307
00:13:42,680 --> 00:13:45,080
Come on, kid!
Get it!
308
00:13:45,120 --> 00:13:46,980
Get it all in the Cash Tornado!
309
00:13:47,020 --> 00:13:48,220
Amateur!
310
00:13:48,250 --> 00:13:51,320
You got a lock on this!
Stuff the money!
311
00:13:51,360 --> 00:13:53,920
Stuff some money
in that shirt, little girl!
312
00:13:53,960 --> 00:13:55,590
You make me sick!
313
00:13:57,830 --> 00:14:00,930
What did you get?
About $17....
314
00:14:00,960 --> 00:14:03,200
And some really hurt feelings.
315
00:14:04,500 --> 00:14:05,900
Feelings?
316
00:14:05,940 --> 00:14:08,070
I'm trying to turn you into
a ruthless money grabber,
317
00:14:08,110 --> 00:14:10,510
and you're talking feelings?
318
00:14:10,540 --> 00:14:12,980
I cannot coach a crybaby.
319
00:14:18,580 --> 00:14:20,220
Deuce, Ty's right.
320
00:14:20,250 --> 00:14:21,650
You need to focus,
321
00:14:21,690 --> 00:14:23,720
get rid of all distractions.
322
00:14:23,750 --> 00:14:25,520
Maybe you should break up with Savannah.
323
00:14:25,560 --> 00:14:27,290
Why would I do that?
324
00:14:27,320 --> 00:14:30,530
Because you've never broken up with anyone,
325
00:14:30,560 --> 00:14:33,830
and now would be your one and only chance.
326
00:14:33,860 --> 00:14:37,330
And I can help you through it
with my new service...
327
00:14:37,370 --> 00:14:39,800
CeCe's Couples No More!
328
00:14:42,010 --> 00:14:44,410
But Savannah and I are happy together.
329
00:14:44,440 --> 00:14:47,410
Trust me, Deuce, she's not
the right girl for you,
330
00:14:47,440 --> 00:14:50,550
but I know someone
who'd be perfect for you,
331
00:14:50,580 --> 00:14:53,520
someone you already know,
332
00:14:53,550 --> 00:14:56,790
someone you have lots in common with.
333
00:14:57,990 --> 00:14:59,720
Oh, I get it now.
334
00:14:59,760 --> 00:15:01,220
Oh, good.
335
00:15:01,260 --> 00:15:03,790
I was hoping I wouldn't have
to spell it out for you.
336
00:15:03,830 --> 00:15:06,300
I can't believe it.
337
00:15:06,330 --> 00:15:09,030
CeCe, you totally dig me.
338
00:15:11,540 --> 00:15:13,370
I what?
She what?
339
00:15:13,400 --> 00:15:15,240
I what?
340
00:15:16,370 --> 00:15:19,040
Look, there's no easy way to say this.
341
00:15:19,080 --> 00:15:20,980
I'm just not into you that way.
342
00:15:21,010 --> 00:15:22,850
I mean, we're friends,
343
00:15:22,880 --> 00:15:24,580
but just friends.
344
00:15:24,620 --> 00:15:25,950
Oh, no, Deuce... Deuce...
345
00:15:25,980 --> 00:15:29,520
I'm sorry, but that's the way it has to be.
346
00:15:29,550 --> 00:15:31,850
I'll see you later, amiga,
347
00:15:31,890 --> 00:15:33,260
and F-Y-I...
348
00:15:34,590 --> 00:15:36,230
That means friend.
349
00:15:42,770 --> 00:15:45,470
Wow, if you wanted him for yourself,
350
00:15:45,500 --> 00:15:47,000
you should've just said so.
351
00:15:50,840 --> 00:15:52,610
WADX... that's the station
352
00:15:52,640 --> 00:15:54,210
that literally pays you to listen...
353
00:15:54,240 --> 00:15:55,910
Is live at the Atrium Mall
354
00:15:55,950 --> 00:16:00,780
for Windy City Cash Tornado!
355
00:16:00,820 --> 00:16:03,190
Listener Cathy Crane is in the Tornado
356
00:16:03,220 --> 00:16:06,090
grabbing as much green as she can,
357
00:16:06,120 --> 00:16:07,260
chasing that cabbage
358
00:16:07,290 --> 00:16:08,760
and bagging them Benjamins.
359
00:16:08,790 --> 00:16:10,490
Four! Three!
360
00:16:10,530 --> 00:16:12,700
Two! One!
361
00:16:15,230 --> 00:16:16,730
CeCe, will you focus?
362
00:16:16,770 --> 00:16:18,800
I'm telling you, my plan's going to work.
363
00:16:18,840 --> 00:16:20,870
The way to get rid of a gold digger
364
00:16:20,900 --> 00:16:23,640
is to introduce her
to someone with more gold.
365
00:16:24,810 --> 00:16:27,810
What is it that is turning Deuce off?
366
00:16:27,840 --> 00:16:30,150
I bet it's my red hair.
367
00:16:30,180 --> 00:16:32,010
Do you think it makes me look too smart?
368
00:16:34,150 --> 00:16:37,620
Um, I don't think anyone thinks that.
369
00:16:38,820 --> 00:16:40,320
Okay, Cathy Crane,
370
00:16:40,360 --> 00:16:43,430
you just won $336.
371
00:16:45,860 --> 00:16:47,260
Next up to tame the Tornado
372
00:16:47,300 --> 00:16:48,500
after the commercial break
373
00:16:48,530 --> 00:16:49,800
is Deuce Martinez.
374
00:16:49,830 --> 00:16:51,900
Yeah.
375
00:16:51,940 --> 00:16:54,000
Go get 'em, Deuce.
376
00:16:54,040 --> 00:16:55,810
Grab all the money you can.
377
00:16:55,840 --> 00:16:59,240
Then we'll grab that new purse
I like, afterwards.
378
00:17:05,120 --> 00:17:06,980
It's show time.
379
00:17:07,020 --> 00:17:08,250
Psst.
380
00:17:14,190 --> 00:17:16,890
CeCe, look, it's Stevie Fishburne.
381
00:17:16,930 --> 00:17:20,160
You're right.
What is he doing here?
382
00:17:22,230 --> 00:17:25,870
Who is Stevie Fishburne?
What a geek.
383
00:17:39,220 --> 00:17:41,350
Who is Stevie Fishburne?
384
00:17:41,390 --> 00:17:44,390
Only the youngest Internet
billionaire in the world.
385
00:17:44,420 --> 00:17:46,590
Internet billionaire?
386
00:17:46,620 --> 00:17:48,960
Ooh, he is suddenly really cute.
387
00:17:49,990 --> 00:17:51,160
Excuse me, ladies.
388
00:17:51,190 --> 00:17:53,860
But...
what about Deuce?
389
00:17:53,900 --> 00:17:58,430
Let me know if he grabs a billion
dollars out of that ball.
390
00:18:04,710 --> 00:18:06,440
Dude, this is Camping 101.
391
00:18:06,480 --> 00:18:07,810
If you can't do this,
392
00:18:07,840 --> 00:18:09,180
they're going to laugh you
off the camping trip.
393
00:18:09,210 --> 00:18:11,850
They're already going to laugh
me off the camping trip.
394
00:18:11,880 --> 00:18:14,580
From the top.
395
00:18:14,620 --> 00:18:16,090
♪ Big blue blobs ♪
396
00:18:16,120 --> 00:18:18,090
♪ Of briny, slimy blubber butts ♪
397
00:18:18,120 --> 00:18:20,060
♪ Contaminated crummy junk ♪
398
00:18:20,090 --> 00:18:21,920
♪ Kinda of yucky mucky gunk ♪
399
00:18:21,960 --> 00:18:23,630
♪ Barbecued earwax ♪
400
00:18:23,660 --> 00:18:25,430
♪ Sautéed in a booger sauce ♪
401
00:18:25,460 --> 00:18:29,730
♪ All in a burrito ♪
402
00:18:29,770 --> 00:18:32,870
♪ Would you like some chips? ♪.
403
00:18:35,070 --> 00:18:36,770
Nice touch.
404
00:18:36,810 --> 00:18:38,210
If you pull that one out on the bus,
405
00:18:38,240 --> 00:18:39,680
you just might make it through this weekend
406
00:18:39,710 --> 00:18:41,810
with a minimum number of wedgies.
407
00:18:42,810 --> 00:18:44,710
What's a wedgie?
408
00:18:44,750 --> 00:18:48,150
Oh, now, here's a lesson
I'm dying to teach.
409
00:18:51,460 --> 00:18:54,160
Sixty seconds on the clock.
Go.
410
00:18:57,730 --> 00:18:59,730
Hi, I'm Savannah.
411
00:18:59,760 --> 00:19:01,560
I'm Stevie.
412
00:19:01,600 --> 00:19:03,400
I'm not used to talking to girls.
413
00:19:04,940 --> 00:19:06,500
Yeah, right.
414
00:19:06,540 --> 00:19:07,970
That's not true.
415
00:19:08,000 --> 00:19:09,670
You must have billions.
416
00:19:11,210 --> 00:19:12,810
Of girls.
417
00:19:14,080 --> 00:19:15,980
So what are you doing here today?
418
00:19:16,010 --> 00:19:18,980
Oh, well, my jet had to stop
to get refueled
419
00:19:19,020 --> 00:19:20,880
so I thought I'd buy some socks...
420
00:19:20,920 --> 00:19:23,620
And a sneaker store.
421
00:19:30,430 --> 00:19:33,260
Sorry, I had Taffy earlier.
422
00:19:33,300 --> 00:19:36,730
Oh. Oh, look, your glasses
are smudged.
423
00:19:36,770 --> 00:19:38,230
Let me get that for you.
424
00:19:40,600 --> 00:19:42,340
Oh, me.
425
00:19:42,370 --> 00:19:43,440
Oh, my.
426
00:19:48,380 --> 00:19:52,750
Wow, she is so good.
427
00:19:52,780 --> 00:19:55,680
Yeah, no wonder why Deuce
likes her better than me.
428
00:19:55,720 --> 00:19:57,720
I like her better than me.
429
00:20:00,490 --> 00:20:03,030
Your cologne is hot.
430
00:20:03,060 --> 00:20:06,530
It's actually anti-static spray
for my computer screen.
431
00:20:06,560 --> 00:20:08,430
I'll tell you what it isn't...
432
00:20:08,470 --> 00:20:11,030
Anti-Savannah spray.
433
00:20:12,640 --> 00:20:15,940
Hey! What are you doing?
That's my girl!
434
00:20:15,970 --> 00:20:17,810
Whoa...
435
00:20:17,840 --> 00:20:18,910
Deuce on the loose!
436
00:20:18,940 --> 00:20:20,240
Deuce on the loose!
437
00:20:24,580 --> 00:20:26,820
Deuce, stop!
Stop! Stop! Stop! Stop!
438
00:20:28,120 --> 00:20:30,590
Ty, what's your problem?
She's my girlfriend!
439
00:20:30,620 --> 00:20:32,190
Who's Ty?
440
00:20:32,220 --> 00:20:34,090
This is Stevie Fishburne,
441
00:20:34,120 --> 00:20:36,190
Internet billionaire.
442
00:20:36,230 --> 00:20:39,460
Actually, that's my brother Ty.
443
00:20:40,500 --> 00:20:44,770
Your brother Ty, the Internet billionaire?
444
00:20:44,800 --> 00:20:48,770
Actually I'm
a twenty-five "dollarnaire."
445
00:20:48,810 --> 00:20:50,810
Twenty-two if they don't
validate parking.
446
00:20:52,080 --> 00:20:54,310
You peoplere all crazy.
447
00:20:54,340 --> 00:20:55,310
Savannah, wait!
448
00:20:55,350 --> 00:20:56,810
No-No, Deuce! Deuce!
449
00:20:56,850 --> 00:21:01,120
Deuce, she isn't worth it.
450
00:21:01,150 --> 00:21:03,620
I mean, she only got back together with you
451
00:21:03,650 --> 00:21:04,950
for e money.
452
00:21:04,990 --> 00:21:07,190
Yeah, she's a gold finger.
453
00:21:11,930 --> 00:21:13,360
Digger.
454
00:21:13,400 --> 00:21:17,270
No, I don't dig her.
She's a user.
455
00:21:18,500 --> 00:21:20,870
So she was only with me
456
00:21:20,900 --> 00:21:24,010
because she thought
I was going to win money?
457
00:21:24,040 --> 00:21:26,080
Man, that would be painful
458
00:21:26,110 --> 00:21:28,210
even if the air wasn't running out in here.
459
00:21:29,680 --> 00:21:31,150
You know what?
460
00:21:31,180 --> 00:21:33,350
She wasn't the right girl for you,
461
00:21:33,380 --> 00:21:35,120
but we'll find you a new one.
462
00:21:35,150 --> 00:21:36,450
Do me a favor?
463
00:21:36,490 --> 00:21:38,290
Stay out of my love life.
464
00:21:38,320 --> 00:21:40,690
Sorry, can't do that.
465
00:21:40,720 --> 00:21:42,790
Hey, Dina, catch.
466
00:21:45,330 --> 00:21:46,930
How you doin'?
467
00:21:46,960 --> 00:21:48,230
How you doin'?
468
00:21:48,270 --> 00:21:51,170
You remind me of a hamster I once had.
469
00:21:51,200 --> 00:21:52,430
What happened to it?
470
00:21:52,470 --> 00:21:55,340
He rolled out onto the yard, met a mouse,
471
00:21:55,370 --> 00:21:58,010
and they are currently raising
a beautiful family.
472
00:21:59,340 --> 00:22:01,680
Aw...
473
00:22:01,710 --> 00:22:03,980
Let's get you out of there
and go get some pizza.
474
00:22:04,010 --> 00:22:06,550
Uh, I've got to warn you,
475
00:22:06,580 --> 00:22:07,850
I don't have any money.
476
00:22:07,880 --> 00:22:11,390
That's all right.
My dad owns this mall.
477
00:22:11,420 --> 00:22:13,420
Do you by any chance have a brother?
478
00:22:13,460 --> 00:22:16,290
Get out of here!
479
00:22:16,330 --> 00:22:17,930
Ha! Ha! Ha!
480
00:22:17,960 --> 00:22:19,530
Yeah.
Wuh.
481
00:22:25,070 --> 00:22:28,070
Okay, Henry, you're almost
packed for your camping trip,
482
00:22:28,110 --> 00:22:29,710
but you need this extra canteen
483
00:22:29,740 --> 00:22:32,210
because the cool kids are going
to spit in your other one.
484
00:22:37,350 --> 00:22:39,050
Henry, hat did I tell you
485
00:22:39,080 --> 00:22:42,920
about bringing
your "Organic Chemistry" book?
486
00:22:42,950 --> 00:22:45,920
You said to pack everything
I needed to survive.
487
00:22:47,960 --> 00:22:49,430
All right, let's go.
488
00:23:00,170 --> 00:23:02,370
I think my mattress got cracked.
489
00:23:03,640 --> 00:23:05,110
Henry?
490
00:23:05,140 --> 00:23:06,510
Yes?
491
00:23:06,540 --> 00:23:08,680
Let's just go on the Internet
492
00:23:08,710 --> 00:23:10,550
and buy you a badge.
493
00:23:10,580 --> 00:23:12,050
Oh, perfect.
494
00:23:12,080 --> 00:23:14,520
I have a laptop in my backpack.
495
00:23:14,550 --> 00:23:15,710
I give up.
496
00:23:16,610 --> 00:23:19,140
Flynn! Flynn!
497
00:23:27,560 --> 00:23:29,480
♪ Sh-Sh-Sh-Shake it up ♪
498
00:23:29,480 --> 00:23:30,940
♪ Shake it up ♪
499
00:23:31,140 --> 00:23:32,340
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com
500
00:23:32,390 --> 00:23:36,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.