All language subtitles for Scream Queens s01e03 saw.eng

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,427 --> 00:00:03,860 I don't know. 2 00:00:03,895 --> 00:00:05,895 Pete's always kind of given me the creeps. 3 00:00:05,930 --> 00:00:07,597 Hey, look, he has this bizarre obsession 4 00:00:07,632 --> 00:00:08,579 with what's going on in the Kappa House, 5 00:00:08,611 --> 00:00:09,977 which is weird enough. 6 00:00:10,012 --> 00:00:11,612 And then the guy's got a Red Devil costume. 7 00:00:11,647 --> 00:00:12,713 In his closet? 8 00:00:12,748 --> 00:00:13,814 Come on, girl. 9 00:00:13,849 --> 00:00:16,617 Which is strange, I'll admit. 10 00:00:16,652 --> 00:00:18,619 I just... I don't know. 11 00:00:18,654 --> 00:00:20,320 I really think I was wrong. 12 00:00:20,356 --> 00:00:22,222 I don't believe he could be the killer. 13 00:00:22,258 --> 00:00:23,824 I don't care what you believe, okay? 14 00:00:23,859 --> 00:00:25,459 You have to promise me that from now on, 15 00:00:25,494 --> 00:00:26,827 you're not gonna go anywhere alone, 16 00:00:26,862 --> 00:00:28,795 and we're both gonna use the Tasers my grandmama sent. 17 00:00:28,831 --> 00:00:31,665 Ooh, pork rinds. Ooh, here. 18 00:00:31,700 --> 00:00:32,933 I'm freaking starving. 19 00:00:32,968 --> 00:00:34,668 There is food nowhere in Kappa House. 20 00:00:34,703 --> 00:00:36,103 Ugh! I guess it makes sense. 21 00:00:36,138 --> 00:00:37,971 The cook did get her face fried off. 22 00:00:38,007 --> 00:00:39,640 The Chanels have started eating cotton balls. 23 00:00:39,675 --> 00:00:42,909 Number Three says it keeps you from being hungry. Hey! 24 00:00:42,945 --> 00:00:44,244 We're stocking up now! Can you get 25 00:00:44,280 --> 00:00:45,912 some syrup to dip the ranch chips in? 26 00:00:45,948 --> 00:00:47,414 You want to put syrup on chips? 27 00:00:47,449 --> 00:00:49,149 You can't be serious, right? 28 00:00:49,184 --> 00:00:50,651 Yes, I'm serious! 29 00:00:50,686 --> 00:00:52,686 You're insane. 30 00:00:55,524 --> 00:00:57,491 Uh, all right, let me see. 31 00:00:57,526 --> 00:00:59,426 All right, we have strawberry and chocolate. 32 00:00:59,461 --> 00:01:00,594 What do you want? 33 00:01:00,629 --> 00:01:03,063 Are you out your mind? Chocolate. 34 00:01:05,634 --> 00:01:07,901 (echoing screaming) 35 00:01:11,373 --> 00:01:14,708 (high-pitched whirring) 36 00:01:16,578 --> 00:01:20,647 (groaning) 37 00:01:21,850 --> 00:01:23,050 (thudding) 38 00:01:23,085 --> 00:01:24,951 Aah! Oh! Oh, my God! 39 00:01:24,987 --> 00:01:26,353 What the hell's going on? 40 00:01:26,388 --> 00:01:27,954 We just caught a serial killer. 41 00:01:27,990 --> 00:01:29,990 Call the police, please. Oh! 42 00:01:30,025 --> 00:01:32,459 Let's see who you are, you sick son of a bitch. (groaning) 43 00:01:32,494 --> 00:01:34,227 - It hurts. - Eugene?! 44 00:01:34,263 --> 00:01:36,863 - You know him? - He's in my poli-sci class. 45 00:01:36,899 --> 00:01:38,498 - Oh, my God. - EUGENE: I'm sorry, okay? 46 00:01:38,534 --> 00:01:40,801 I'll pay for 'em. I left home without my wallet. 47 00:01:40,836 --> 00:01:42,069 Ow, my nuts. 48 00:01:42,104 --> 00:01:43,937 Ow! It hurts so bad! 49 00:01:43,960 --> 00:01:48,640 50 00:01:48,844 --> 00:01:51,878 I don't understand. Where is Number Two's body? 51 00:01:51,914 --> 00:01:53,347 Is she alive? Is she dead? 52 00:01:53,382 --> 00:01:55,182 Who is stealing all these bodies?! 53 00:01:55,217 --> 00:01:56,750 Don't ask me! I'm not the killer. 54 00:01:56,785 --> 00:01:58,585 I'm just bored, so I came out here 55 00:01:58,620 --> 00:02:00,387 to look at Number Two's frozen dead body, 56 00:02:00,422 --> 00:02:02,556 and lo and behold, she's not here. 57 00:02:02,591 --> 00:02:04,391 Look, Chanel, I'm gonna be honest with you. 58 00:02:04,426 --> 00:02:05,926 Sort of over 59 00:02:05,961 --> 00:02:08,562 this whole serial murder thing that's going on right now. 60 00:02:08,597 --> 00:02:10,063 Last night I had 61 00:02:10,099 --> 00:02:12,866 an amazing threesome with Roger and Dodger, and I realized 62 00:02:12,901 --> 00:02:14,935 that I'd rather focus my attention this semester 63 00:02:14,970 --> 00:02:17,170 on getting spit-roasted by hot golf frat twins 64 00:02:17,206 --> 00:02:18,338 than help you figure out 65 00:02:18,374 --> 00:02:19,873 who's murdering a bunch of dumb gashes. 66 00:02:19,908 --> 00:02:20,874 What are you saying?! 67 00:02:20,909 --> 00:02:22,509 You heard me. 68 00:02:22,544 --> 00:02:23,844 I got Eiffel Towered 69 00:02:23,879 --> 00:02:26,012 by hot morons who are brothers. 70 00:02:26,048 --> 00:02:28,215 And now I'm out. 71 00:02:28,250 --> 00:02:30,717 See, it occurred to me that I don't really care 72 00:02:30,753 --> 00:02:32,352 where Chanel 2 is. 73 00:02:32,388 --> 00:02:35,222 You're the president, which means it's your problem. 74 00:02:35,257 --> 00:02:37,424 I'd just hop to it if I were you, 75 00:02:37,459 --> 00:02:38,725 because pretty soon, 76 00:02:38,761 --> 00:02:40,761 folks are gonna start noticing she's missing, 77 00:02:40,796 --> 00:02:42,596 and they're gonna start snooping. 78 00:02:42,631 --> 00:02:45,365 Don't you walk away from me, Number Five! 79 00:02:45,401 --> 00:02:46,867 (laughs) 80 00:02:46,902 --> 00:02:49,569 (echoing): I will destroy you, bitch! 81 00:02:59,448 --> 00:03:01,615 Chanel #2? 82 00:03:01,650 --> 00:03:03,650 (door squeaks open) 83 00:03:06,255 --> 00:03:08,221 (door squeaking) 84 00:03:08,257 --> 00:03:10,223 Wow. Look. 85 00:03:10,259 --> 00:03:12,058 There's a huge stain on the floor. 86 00:03:12,094 --> 00:03:14,795 Although with the Chanels, it really could be anything. 87 00:03:14,830 --> 00:03:17,497 - Bulimia, scissor. - Maybe it's blood. 88 00:03:17,533 --> 00:03:18,665 DENISE: Of course 89 00:03:18,700 --> 00:03:20,667 it's blood. 90 00:03:20,702 --> 00:03:22,636 In my experience, 91 00:03:22,671 --> 00:03:24,104 any time somebody asks, 92 00:03:24,139 --> 00:03:25,972 "Oh, I wonder if that's blood," 93 00:03:26,008 --> 00:03:28,442 it's almost always blood. 94 00:03:28,477 --> 00:03:31,311 I mean, you know how many times it's, like, ketchup? 95 00:03:31,346 --> 00:03:32,579 Zero percent of the time. 96 00:03:32,614 --> 00:03:34,014 Hit the light. 97 00:03:36,151 --> 00:03:38,518 Oh-ho. 98 00:03:38,554 --> 00:03:41,288 Oh! There it is. That's blood. 99 00:03:41,323 --> 00:03:43,490 - GRACE: But what is that? - It's luminol. 100 00:03:43,525 --> 00:03:45,659 It reacts to the iron in hemoglobin. 101 00:03:45,694 --> 00:03:47,627 Wait. Hold on. 102 00:03:47,663 --> 00:03:50,497 You're telling me, you don't carry a gun, 103 00:03:50,532 --> 00:03:52,966 but you carry around a bottle of that stuff? Yeah! 104 00:03:53,001 --> 00:03:56,303 'Cause it also reacts to an enzyme in horseradish, 105 00:03:56,338 --> 00:04:00,273 and I hate horseradish, but I love me some Arby's. 106 00:04:00,309 --> 00:04:01,942 So what I do is, 107 00:04:01,977 --> 00:04:04,144 I take my sandwich home, cut the light off, 108 00:04:04,179 --> 00:04:06,513 put a little luminol on there, do a little check 109 00:04:06,548 --> 00:04:08,181 just to be sure they didn't accidentally 110 00:04:08,217 --> 00:04:09,950 sneak a little horsey sauce on it. 111 00:04:09,985 --> 00:04:13,053 Nobody's looking for this girl. 112 00:04:13,088 --> 00:04:14,287 Now, that's suspicious, 113 00:04:14,323 --> 00:04:16,356 especially when the bitch done tweeted... 114 00:04:16,391 --> 00:04:17,491 (phone chimes) Look at this. 115 00:04:17,526 --> 00:04:19,159 "I'm being murdered 116 00:04:19,194 --> 00:04:21,061 by the Red Devil." 117 00:04:21,096 --> 00:04:23,730 The Chanels said she had some sort of nervous breakdown 118 00:04:23,765 --> 00:04:25,031 and went home to California. 119 00:04:25,067 --> 00:04:26,533 Are y'all crazy? 120 00:04:26,568 --> 00:04:28,869 There is a psycho killing people. 121 00:04:28,904 --> 00:04:30,470 He killed my dear friend 122 00:04:30,506 --> 00:04:33,406 and Secure Enforcement Solutions colleague Shondell. 123 00:04:33,442 --> 00:04:35,675 Stabbed that girl right in the face. 124 00:04:35,711 --> 00:04:37,244 And, no, she wasn't that cute to begin with, 125 00:04:37,279 --> 00:04:39,045 but that is not the point. 126 00:04:39,081 --> 00:04:42,582 The point is, there's a missing girl, blood on the floor, 127 00:04:42,618 --> 00:04:45,652 and she's tweeting, "Oh, hey, just want y'all to know 128 00:04:45,687 --> 00:04:47,220 I'm getting murdered," and y'all are standing here 129 00:04:47,256 --> 00:04:49,756 like, "Ooh, I wonder what happened." 130 00:04:49,791 --> 00:04:51,725 The girl is dead. 131 00:04:51,760 --> 00:04:53,760 Look, I agree that it does sort of seem that way, 132 00:04:53,795 --> 00:04:55,328 but here's what's confusing to me. 133 00:04:55,364 --> 00:04:57,664 Look. Number Two is still posting on Instagram. 134 00:04:57,699 --> 00:04:59,566 There she is by the pool sunbathing. 135 00:04:59,601 --> 00:05:01,668 The bitch is not even cute. 136 00:05:01,703 --> 00:05:04,170 Look, maybe she's just back home in Bel Air. We should find out. 137 00:05:04,206 --> 00:05:06,006 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 138 00:05:06,041 --> 00:05:07,607 Y'all just gonna 139 00:05:07,643 --> 00:05:09,175 go to Bel Air? I mean, just like that? 140 00:05:09,211 --> 00:05:10,877 Okay. 141 00:05:10,913 --> 00:05:13,380 Don't ask me if want to go. 142 00:05:13,415 --> 00:05:16,016 Hoes. 143 00:05:16,051 --> 00:05:18,351 Now tell me whatcha gonna do... 144 00:05:18,387 --> 00:05:21,021 GRACE: What's with all 145 00:05:21,056 --> 00:05:22,122 these Kappa signs? 146 00:05:22,157 --> 00:05:23,423 It's a thing now. 147 00:05:23,458 --> 00:05:25,458 People are saying that the killer's targeting Kappas 148 00:05:25,494 --> 00:05:27,227 or people associated with Kappa. 149 00:05:27,262 --> 00:05:29,229 So, they figure if he knows they're not, 150 00:05:29,264 --> 00:05:31,298 he won't gut 'em like a fish. Ugh! 151 00:05:31,333 --> 00:05:33,066 CHAD: It's just blowing my mind, man. 152 00:05:33,101 --> 00:05:35,435 I can't believe my best friend Boone is dead. 153 00:05:35,470 --> 00:05:38,204 Yeah, I heard the coroner calling Boone's death a suicide. 154 00:05:38,240 --> 00:05:39,706 It's a bloody tragedy. 155 00:05:39,741 --> 00:05:41,374 Yeah, well, it was really bloody. 156 00:05:41,410 --> 00:05:42,876 I don't know, man. 157 00:05:42,911 --> 00:05:44,744 It's just one of those things in life 158 00:05:44,780 --> 00:05:47,480 that just hits you so hard, and you just think to yourself, 159 00:05:47,516 --> 00:05:50,216 wow, it's gonna be weeks before I really, truly get over this. 160 00:05:50,252 --> 00:05:51,418 CHANEL: Chad?! 161 00:05:51,453 --> 00:05:53,954 Chad, I need to talk to you! 162 00:05:53,989 --> 00:05:57,157 It is so sad about Boone, 163 00:05:57,192 --> 00:05:58,391 isn't it? 164 00:05:58,427 --> 00:05:59,626 Oh, are you okay? 165 00:05:59,661 --> 00:06:01,628 I mean, how are you feeling? 166 00:06:01,663 --> 00:06:02,896 Uh, I don't know. How do you... 167 00:06:02,931 --> 00:06:04,264 How do you think I'm feeling, Chanel? 168 00:06:04,299 --> 00:06:05,465 My best friend in the world, 169 00:06:05,500 --> 00:06:06,833 who used to compliment me all the time, 170 00:06:06,868 --> 00:06:08,802 was murdered, so, news flash. 171 00:06:08,837 --> 00:06:10,270 I'm super sad. 172 00:06:10,305 --> 00:06:11,805 I want to be the one who tells you 173 00:06:11,840 --> 00:06:13,273 how awesome you are all the time. 174 00:06:13,308 --> 00:06:15,775 Well, uh, you had your chance, Chanel, and you ruined it 175 00:06:15,811 --> 00:06:17,510 when you started freaking out when I said 176 00:06:17,546 --> 00:06:19,346 I want to have sex with your corpse. 177 00:06:19,381 --> 00:06:22,148 I know, okay, and I am so sorry. 178 00:06:22,184 --> 00:06:24,351 I just... I want us to be together. 179 00:06:24,386 --> 00:06:26,119 I mean, all I ask 180 00:06:26,154 --> 00:06:30,357 is that... maybe you have sex with a smaller number of people. 181 00:06:30,392 --> 00:06:33,326 MAN: Whoa... (whimpering) 182 00:06:33,362 --> 00:06:34,628 What? 183 00:06:34,663 --> 00:06:38,798 Do you understand how controlling that is, Chanel? 184 00:06:38,834 --> 00:06:40,700 Okay, I know you're not a psych major, 185 00:06:40,736 --> 00:06:42,135 so you're not gonna really process 186 00:06:42,170 --> 00:06:43,470 what I'm telling you right now, 187 00:06:43,505 --> 00:06:45,305 but what you just said is literally pathological. 188 00:06:45,340 --> 00:06:48,808 Okay, why do you even care how many people I sleep with? 189 00:06:48,844 --> 00:06:50,677 Okay? I always wear protection, 190 00:06:50,712 --> 00:06:52,278 and it's not like I love these chicks. 191 00:06:52,314 --> 00:06:54,981 You... you love me? 192 00:06:55,017 --> 00:06:57,050 That is not what I said! 193 00:06:57,085 --> 00:06:58,618 You love me. 194 00:06:58,654 --> 00:07:00,020 Stop saying that. 195 00:07:00,055 --> 00:07:03,890 Look, Chanel, you're hot... I guess. 196 00:07:03,925 --> 00:07:05,725 I mean, your boobs are symmetrical, 197 00:07:05,761 --> 00:07:07,861 and you shave your box in a hot way. 198 00:07:07,896 --> 00:07:09,162 All right, but also you're responsible 199 00:07:09,197 --> 00:07:10,730 for the worst pledge class 200 00:07:10,766 --> 00:07:12,832 in the history of the university. At this point, 201 00:07:12,868 --> 00:07:14,734 I'm not even sure if I could have sex with you. 202 00:07:14,770 --> 00:07:16,536 Look, I'd be doing you 203 00:07:16,571 --> 00:07:17,904 and all of a sudden look down 204 00:07:17,939 --> 00:07:19,639 and I'd see the back of your head, 205 00:07:19,675 --> 00:07:21,307 and then I'd just, like, picture the back of the head 206 00:07:21,343 --> 00:07:23,043 of one of your ugly pledges. And I'd... 207 00:07:23,078 --> 00:07:25,645 I'm sorry, Chanel. It's just not gonna happen. 208 00:07:25,681 --> 00:07:27,714 I got to break up with you again. 209 00:07:27,749 --> 00:07:29,182 Chad! Yeah. 210 00:07:29,217 --> 00:07:30,884 Please. There-there has to be something I can do. 211 00:07:30,919 --> 00:07:34,587 Ew. Look, just pray. 212 00:07:34,623 --> 00:07:37,424 Pray that all those donkey-faced Kappa pledges get murdered 213 00:07:37,459 --> 00:07:39,059 so you can be popular again. 214 00:07:39,094 --> 00:07:40,727 Now, if you'll excuse me, 215 00:07:40,762 --> 00:07:43,363 Earl Grey and I need to go mourn our fallen brother 216 00:07:43,398 --> 00:07:45,365 and get our drink on. 217 00:07:45,400 --> 00:07:47,934 Then Miss Sleazy set up Eazy to fall... 218 00:07:47,969 --> 00:07:49,836 (whines) You know why we sinnin' 219 00:07:49,871 --> 00:07:51,604 And Krayzie intended on endin' it when it ends 220 00:07:51,640 --> 00:07:53,173 Wanna come again, again and again 221 00:07:53,208 --> 00:07:55,208 Now tell me whatcha gonna do 222 00:07:55,243 --> 00:07:57,444 Can somebody, anybody tell me why... 223 00:07:57,479 --> 00:07:59,746 OMG, are you hitting on me? 224 00:07:59,781 --> 00:08:02,615 'Cause I heard munching box is what killed Michael Douglas. 225 00:08:02,651 --> 00:08:04,517 No. I'm just trying to make friends. 226 00:08:04,553 --> 00:08:05,919 And I was spying on you 227 00:08:05,954 --> 00:08:07,287 the other day while you were changing. 228 00:08:07,322 --> 00:08:09,522 Noticed you have a tattoo on the small of your back? 229 00:08:09,558 --> 00:08:11,357 "8/69." What does it mean? 230 00:08:11,393 --> 00:08:13,693 Look, you seem pretty cool, and you have this whole 231 00:08:13,729 --> 00:08:15,729 Samantha Ronson thing going on that's pretty dope, 232 00:08:15,764 --> 00:08:18,298 but don't ask a lot of questions about me, okay? 233 00:08:18,333 --> 00:08:20,300 Okay. 234 00:08:20,335 --> 00:08:22,502 So you won't be lonely. 235 00:08:24,639 --> 00:08:27,607 Welcome, students, faculty and staff 236 00:08:27,642 --> 00:08:31,244 to this rally for sanity and calm, 237 00:08:31,279 --> 00:08:35,648 as we vow to take back the night! 238 00:08:35,684 --> 00:08:38,084 (applause and cheering) 239 00:08:39,788 --> 00:08:42,489 The police are still investigating the 240 00:08:42,524 --> 00:08:45,892 tragic passing of freshman Tiffany de Salle... 241 00:08:45,927 --> 00:08:48,828 Passing? She had her head mowed off. 242 00:08:48,864 --> 00:08:51,898 And the recent death of junior Boone Clemens 243 00:08:51,933 --> 00:08:53,133 has been ruled 244 00:08:53,168 --> 00:08:56,102 a suicide by the county coroner. 245 00:08:56,138 --> 00:08:57,337 What? That is insane. 246 00:08:57,372 --> 00:08:58,605 Who slits their own throat? 247 00:08:58,640 --> 00:09:00,406 Keeping these facts in mind, 248 00:09:00,442 --> 00:09:03,009 we must put to bed wild rumors 249 00:09:03,044 --> 00:09:05,812 of a serial killer, a so-called Red Devil, 250 00:09:05,847 --> 00:09:07,447 stalking this campus 251 00:09:07,482 --> 00:09:09,616 and murdering students willy-nilly. 252 00:09:09,651 --> 00:09:13,286 Our university is as safe as ever. 253 00:09:13,321 --> 00:09:16,022 Our security staff of the highest caliber. 254 00:09:16,057 --> 00:09:19,993 We must, therefore, resist the temptation 255 00:09:20,028 --> 00:09:22,162 to, for example, 256 00:09:22,197 --> 00:09:25,965 tase freshman history major Eugene Melman 257 00:09:26,001 --> 00:09:27,167 in the genitals. 258 00:09:27,202 --> 00:09:28,601 After 259 00:09:28,637 --> 00:09:30,170 many hours of deep soul-searching, 260 00:09:30,205 --> 00:09:33,173 I have, along with the university's board of directors, 261 00:09:33,208 --> 00:09:35,508 decided that the Red Devil mascot 262 00:09:35,544 --> 00:09:37,944 that has demonstrated our school's pride 263 00:09:37,979 --> 00:09:40,180 for the past 80 years 264 00:09:40,215 --> 00:09:43,016 is really no longer appropriate to represent us 265 00:09:43,051 --> 00:09:45,185 as we forge our way 266 00:09:45,220 --> 00:09:47,287 into the future. 267 00:09:47,322 --> 00:09:49,322 Instead, we've decided 268 00:09:49,357 --> 00:09:52,725 to highlight this region's proud history 269 00:09:52,761 --> 00:09:55,328 with a new mascot. 270 00:09:55,363 --> 00:09:59,032 Ladies and gentlemen, I am thrilled 271 00:09:59,067 --> 00:10:01,301 and honored to introduce to you 272 00:10:01,336 --> 00:10:04,337 this university's newest addition... 273 00:10:04,372 --> 00:10:06,339 Coney! 274 00:10:06,374 --> 00:10:09,676 275 00:10:11,880 --> 00:10:16,816 As you know, in 1955 local dairyman Randy Barfman 276 00:10:16,852 --> 00:10:20,220 added kelp extract to his ice cream, creating 277 00:10:20,255 --> 00:10:21,254 the world's 278 00:10:21,289 --> 00:10:23,656 first soft-serve ice cream! 279 00:10:23,692 --> 00:10:26,259 I'd like to say a few words in closing. 280 00:10:26,294 --> 00:10:28,194 I'm gonna make you feel it. 281 00:10:28,230 --> 00:10:31,698 Let's tell each other how we feel about one another. 282 00:10:31,733 --> 00:10:34,834 Find that tortured gay kid in your life. 283 00:10:34,870 --> 00:10:36,769 Hold them close tonight. 284 00:10:36,805 --> 00:10:38,438 And, uh, 285 00:10:38,473 --> 00:10:42,275 how about a big, "Go, Cones!" 286 00:10:45,113 --> 00:10:46,546 Good night. 287 00:10:48,950 --> 00:10:52,452 You are a disgrace. 288 00:10:53,488 --> 00:10:56,222 I wonder how many people live in here. 289 00:10:56,258 --> 00:10:58,057 This place is insane. 290 00:10:58,093 --> 00:11:00,059 GRACE: So, neither of you 291 00:11:00,095 --> 00:11:02,228 have seen Sonia or heard from her? 292 00:11:02,264 --> 00:11:04,697 Not in several weeks. 293 00:11:04,733 --> 00:11:06,366 And are you sure 294 00:11:06,401 --> 00:11:08,701 she's not hiding out in your house somewhere 295 00:11:08,737 --> 00:11:10,203 and you haven't found her 296 00:11:10,238 --> 00:11:12,105 because your house is so damn big? 297 00:11:12,140 --> 00:11:13,973 (chuckles) That's impossible. 298 00:11:14,009 --> 00:11:16,976 Listen, what's going on? Is-is Sonia in trouble? 299 00:11:17,012 --> 00:11:18,311 We don't know. 300 00:11:18,346 --> 00:11:20,780 The bad news is, there's a serial killer on campus. 301 00:11:20,815 --> 00:11:22,782 (gasps) But the good news is, 302 00:11:22,817 --> 00:11:25,485 your daughter's still posting photos on Instagram. 303 00:11:25,520 --> 00:11:26,719 DENISE: Or somebody 304 00:11:26,755 --> 00:11:28,121 is posting 'em for her. 305 00:11:28,156 --> 00:11:29,756 Oh, no. Yeah. 306 00:11:29,791 --> 00:11:31,090 That's not even a cute picture. 307 00:11:31,126 --> 00:11:33,092 This is our worst nightmare. 308 00:11:33,128 --> 00:11:34,894 She's drinking again. 309 00:11:34,930 --> 00:11:37,497 MOTHER: Ladies, you have to understand, 310 00:11:37,532 --> 00:11:39,832 our daughter has a disease. 311 00:11:39,868 --> 00:11:41,567 She's been in and out of rehab. 312 00:11:41,603 --> 00:11:43,336 That's why we were so happy 313 00:11:43,371 --> 00:11:44,470 when she met Chad, you know? 314 00:11:44,506 --> 00:11:46,306 Frankly, we don't know what he saw in her, 315 00:11:46,341 --> 00:11:47,674 but, you know, he just seemed 316 00:11:47,709 --> 00:11:48,808 to level her out a little bit. 317 00:11:48,843 --> 00:11:51,444 Um, I'm sorry. Did you say "Chad"? 318 00:11:51,479 --> 00:11:53,813 Yes. Chad Radwell. 319 00:11:53,848 --> 00:11:56,149 Golfer, very handsome. 320 00:11:56,184 --> 00:11:59,018 We spent last Thanksgiving with him. 321 00:11:59,054 --> 00:12:03,122 Well, I found this letter a few weeks ago. 322 00:12:03,158 --> 00:12:06,025 It must have fallen behind her bureau. 323 00:12:06,061 --> 00:12:08,695 "Dear Chanel 2..." 324 00:12:08,730 --> 00:12:11,331 Spending Thanksgiving with you and your family was amazing. 325 00:12:11,366 --> 00:12:14,934 I love that your dad's so rich, and I love porking you so much. 326 00:12:14,970 --> 00:12:17,003 I hope we can keep on porking forever. 327 00:12:17,038 --> 00:12:19,672 You're so freakin' hot, and I love the amazing faces you make 328 00:12:19,708 --> 00:12:21,341 when I'm really taking you there. 329 00:12:21,376 --> 00:12:24,344 I'm thankful for you, Chanel 2. 330 00:12:24,379 --> 00:12:27,380 Love, Chad Radwell. 331 00:12:29,150 --> 00:12:30,183 If our daughter 332 00:12:30,218 --> 00:12:32,452 is missing, you have to find her. 333 00:12:32,487 --> 00:12:33,987 You have to find her 334 00:12:34,022 --> 00:12:35,788 and make sure that she never comes home again. 335 00:12:35,824 --> 00:12:38,157 Damn. 336 00:12:40,412 --> 00:12:42,279 Look, I am not gonna let some guy with a knife and some anger issues 337 00:12:42,314 --> 00:12:44,948 scare me away. My vote? We stick together 338 00:12:44,984 --> 00:12:47,050 and try to have a college experience that is as normal 339 00:12:47,086 --> 00:12:49,987 as possible until they inevitably catch the killer. 340 00:12:50,022 --> 00:12:52,322 Hey. 341 00:12:52,358 --> 00:12:55,959 Why do you think it says "Professor TBD"? 342 00:12:55,995 --> 00:12:57,527 WES: Hello, ladies and gents. Welcome 343 00:12:57,563 --> 00:12:59,162 to Intro to Film Analysis, 344 00:12:59,198 --> 00:13:03,567 the only class that you can bring your own popcorn to. 345 00:13:03,602 --> 00:13:04,801 Not bad, huh? 346 00:13:04,837 --> 00:13:06,136 (clears throat) 347 00:13:06,171 --> 00:13:07,904 Oh, look, we have an eager student. 348 00:13:07,940 --> 00:13:11,208 I like that. Yes... student person. 349 00:13:11,243 --> 00:13:13,410 You have a question? Uh, y-yes, 350 00:13:13,445 --> 00:13:17,581 I have a question. What are you doing here, Dad? 351 00:13:19,585 --> 00:13:22,586 "Dad." Okay. Okay, yes. 352 00:13:22,621 --> 00:13:24,488 Yes, I am her dad. 353 00:13:24,523 --> 00:13:27,224 Busted. But don't you guys worry. 354 00:13:27,259 --> 00:13:28,492 I will not be playing favorites. 355 00:13:28,527 --> 00:13:29,926 You are a literature professor. 356 00:13:29,962 --> 00:13:33,697 Why are you teaching a film studies class? 357 00:13:33,732 --> 00:13:37,067 Unless you looked at my course schedule 358 00:13:37,102 --> 00:13:39,670 and scammed your way into becoming my teacher. Grace. Grace, 359 00:13:39,705 --> 00:13:42,072 look, can't we just make the best of this, huh? 360 00:13:42,107 --> 00:13:44,074 I-I am here because you are my daughter. 361 00:13:44,109 --> 00:13:46,710 I want to make sure that you are safe. 362 00:13:49,715 --> 00:13:51,181 (sighs) 363 00:13:51,216 --> 00:13:53,083 JENNIFER: Excuse me, 364 00:13:53,118 --> 00:13:54,618 do you mind if I light this in here? 365 00:13:54,653 --> 00:13:56,420 Okay. 366 00:13:56,455 --> 00:13:58,922 First day of class. 367 00:13:58,957 --> 00:14:01,258 Let's launch our exploration into the magic 368 00:14:01,293 --> 00:14:03,427 of cinematic storytelling 369 00:14:03,462 --> 00:14:04,928 with what I consider to be one of the... 370 00:14:04,963 --> 00:14:06,530 (exhales) 371 00:14:06,565 --> 00:14:09,199 Scratch that. With what I consider to be 372 00:14:09,234 --> 00:14:12,769 the greatest film of all time. 373 00:14:12,805 --> 00:14:14,805 Blue Is the Warmest Color? Sixteen Candles? 374 00:14:15,808 --> 00:14:18,642 All, uh, great choices. 375 00:14:18,677 --> 00:14:21,445 No, in my mind, the greatest cinematic achievement 376 00:14:21,480 --> 00:14:23,613 is the 1974 377 00:14:23,649 --> 00:14:25,782 Tobe Hooper classic 378 00:14:25,818 --> 00:14:29,453 The Texas Chain Saw Massacre. 379 00:14:33,158 --> 00:14:35,125 NARRATOR: The film which you are about to see 380 00:14:35,160 --> 00:14:37,494 is an account of the tragedy which befell 381 00:14:37,529 --> 00:14:39,162 a group of five youths... 382 00:14:39,198 --> 00:14:41,198 (woman screaming) 383 00:14:50,442 --> 00:14:52,843 (chain saw buzzing) 384 00:15:02,621 --> 00:15:04,621 (exhales) 385 00:15:11,630 --> 00:15:13,830 (exhales) 386 00:15:13,866 --> 00:15:16,133 Wow. 387 00:15:16,168 --> 00:15:19,269 A lot going on in those last few frames. 388 00:15:19,304 --> 00:15:20,370 Vietnam, 389 00:15:20,405 --> 00:15:22,372 Watergate, the invention of the pill, 390 00:15:22,407 --> 00:15:23,707 the White Album. 391 00:15:25,344 --> 00:15:29,112 Has there ever been a more perfect weapon of destruction? 392 00:15:29,148 --> 00:15:31,848 Yes, Sally survives in the end, 393 00:15:31,884 --> 00:15:34,551 but does she? 394 00:15:36,889 --> 00:15:40,724 Aren't we all running from the chain saws in our past? 395 00:15:42,828 --> 00:15:45,529 See you next Tuesday. 396 00:15:45,564 --> 00:15:47,430 (indistinct chatter) 397 00:15:50,736 --> 00:15:52,369 Wow. 398 00:15:52,404 --> 00:15:55,205 You are amazing. 399 00:15:55,240 --> 00:15:57,874 What did any of that mean? 400 00:15:57,910 --> 00:16:00,811 Uh, well, it means that, uh, 401 00:16:00,846 --> 00:16:03,079 we've all been traumatized. 402 00:16:03,115 --> 00:16:04,548 Oh. 403 00:16:04,583 --> 00:16:06,149 What we do with the hurt from that trauma 404 00:16:06,185 --> 00:16:07,417 defines who we are. 405 00:16:07,452 --> 00:16:11,388 Do we look... inward and-and heal 406 00:16:11,423 --> 00:16:13,323 or... 407 00:16:13,358 --> 00:16:15,525 do we take that hurt 408 00:16:15,561 --> 00:16:19,162 and turn it into anger and take it out on the world? 409 00:16:19,198 --> 00:16:21,832 Which path have you chosen? 410 00:16:21,867 --> 00:16:24,768 Oh, me? I'm just a father trying to look after his daughter. 411 00:16:24,803 --> 00:16:27,771 Yeah. Oh, 412 00:16:27,806 --> 00:16:29,406 hey, uh, I actually came by 413 00:16:29,441 --> 00:16:31,908 to tell you about this teachers' neighborhood watch I'm starting. 414 00:16:31,944 --> 00:16:33,343 I thought 415 00:16:33,378 --> 00:16:34,678 we could maybe have some patrols Yeah. 416 00:16:34,713 --> 00:16:36,079 Walking the campus at night? No. Yes, that... 417 00:16:36,114 --> 00:16:37,280 I don't know if that's... 418 00:16:37,316 --> 00:16:39,082 That's great. No, that's a great idea. 419 00:16:39,117 --> 00:16:40,250 I'm in. Great. 420 00:16:40,285 --> 00:16:41,284 Maybe we could discuss it 421 00:16:41,320 --> 00:16:43,286 over a salad or something? 422 00:16:43,322 --> 00:16:45,789 Well, it's a step up from coffee without the... 423 00:16:45,824 --> 00:16:48,291 full commitment of a whole meal. 424 00:16:48,327 --> 00:16:50,093 I would love that. 425 00:16:50,128 --> 00:16:52,295 - Cool. - MUNSCH: Hey. 426 00:16:52,331 --> 00:16:54,798 Teach. Hi. I stopped by to... 427 00:16:54,833 --> 00:16:57,100 see how your first day of classes went. 428 00:16:57,135 --> 00:17:00,704 Oh, he was wonderful. They loved him. 429 00:17:00,739 --> 00:17:02,472 Hmm. We'd better watch out. 430 00:17:02,507 --> 00:17:04,774 Might have to put you on full-time. 431 00:17:04,810 --> 00:17:07,477 Oh, Gigi, 432 00:17:07,512 --> 00:17:08,712 would you mind stopping 433 00:17:08,747 --> 00:17:10,413 by my tennis court someday this week? 434 00:17:10,449 --> 00:17:11,882 I'm there every day. I just... 435 00:17:11,917 --> 00:17:14,684 I have something I want to talk to you about. 436 00:17:18,156 --> 00:17:19,956 Hmm. 437 00:17:19,992 --> 00:17:21,992 (heavy breathing) 438 00:17:28,333 --> 00:17:30,567 MAN: Something happens when you put on a costume. 439 00:17:30,602 --> 00:17:32,469 It changes you. 440 00:17:32,504 --> 00:17:35,805 One week ago, Aaron Cohen was an absolute nobody. 441 00:17:35,841 --> 00:17:37,641 No friends, no girlfriend. 442 00:17:37,676 --> 00:17:39,943 So when Dean Munsch approached me because 443 00:17:39,978 --> 00:17:41,611 I'm five-foot-one and the only guy on campus 444 00:17:41,647 --> 00:17:42,946 who could fit into the uniform 445 00:17:42,981 --> 00:17:44,481 she ripped off from an ice cream stand... 446 00:17:44,516 --> 00:17:45,815 Hey, Coney. Hey, Coney. 447 00:17:45,851 --> 00:17:47,484 I was like, "What the hell?" 448 00:17:47,519 --> 00:17:49,019 (laughing) 449 00:17:49,054 --> 00:17:51,922 Now I'm the top dog on campus. 450 00:17:51,957 --> 00:17:53,690 Aaron Cohen can't get a date, 451 00:17:53,725 --> 00:17:56,593 but Coney gets more trim than a barbershop. 452 00:17:56,628 --> 00:17:59,429 See, when you're Coney, you get certain privileges. 453 00:17:59,464 --> 00:18:02,098 When you put on a costume, 454 00:18:02,134 --> 00:18:04,434 you can get away with anything. 455 00:18:04,469 --> 00:18:08,338 Baby, I'm your man... 456 00:18:08,373 --> 00:18:10,373 Forget dental school. 457 00:18:10,409 --> 00:18:12,709 Aaron Cohen is never taking off this costume. 458 00:18:12,744 --> 00:18:15,045 I'm riding the Coney train straight to a career 459 00:18:15,080 --> 00:18:18,214 as a professional mascot. 460 00:18:18,250 --> 00:18:19,449 You bet... 461 00:18:19,484 --> 00:18:20,483 (buzzing) 462 00:18:20,519 --> 00:18:22,118 (Aaron screams) 463 00:18:22,154 --> 00:18:25,989 Baby, I'm your man 464 00:18:26,024 --> 00:18:28,391 Don't you know that 465 00:18:28,427 --> 00:18:31,695 Baby, I'm your man... 466 00:18:31,730 --> 00:18:34,898 (Aaron shouting) 467 00:18:34,933 --> 00:18:35,899 You bet... 468 00:18:35,934 --> 00:18:37,701 Oh, no! No! 469 00:18:37,736 --> 00:18:38,802 Don't! 470 00:18:38,837 --> 00:18:41,237 (shouting hysterically) 471 00:18:41,273 --> 00:18:42,539 Do it with me 472 00:18:42,574 --> 00:18:43,907 If you're gonna do it... 473 00:18:43,942 --> 00:18:46,643 (screaming) 474 00:18:46,678 --> 00:18:50,113 If you're gonna do it, do it right, right? 475 00:18:51,516 --> 00:18:53,450 476 00:18:55,954 --> 00:18:59,189 When I was just 477 00:18:59,224 --> 00:19:01,925 A little girl 478 00:19:01,960 --> 00:19:04,928 I asked my mother 479 00:19:04,963 --> 00:19:08,932 What will I be? 480 00:19:08,967 --> 00:19:10,333 (gasps) 481 00:19:10,369 --> 00:19:12,535 Will I be pretty? 482 00:19:12,571 --> 00:19:16,106 Will I be rich? 483 00:19:16,141 --> 00:19:18,608 This closet 484 00:19:18,643 --> 00:19:21,611 is the most precious thing in my life. 485 00:19:21,646 --> 00:19:23,613 It's like a second vagina to me. 486 00:19:23,648 --> 00:19:27,384 So you sneaking in here and rifling through my clothes 487 00:19:27,419 --> 00:19:29,719 is a heinous violation. 488 00:19:29,755 --> 00:19:32,355 You have violated my closet-vag. 489 00:19:32,391 --> 00:19:34,024 Is it true that Karl Lagerfeld is your uncle 490 00:19:34,059 --> 00:19:35,759 and he restocks this closet every year? 491 00:19:35,794 --> 00:19:38,728 Well, he's not really my uncle. 492 00:19:38,764 --> 00:19:40,130 I just call him Uncle Karl 493 00:19:40,165 --> 00:19:41,631 because he's so close to my parents. 494 00:19:41,666 --> 00:19:43,967 My mother was one of the first Americans 495 00:19:44,002 --> 00:19:45,869 ever to wear his surprise skirt. 496 00:19:45,904 --> 00:19:47,737 She was seven. 497 00:19:47,773 --> 00:19:49,806 I even have one of Choupette's in vitro kittens. 498 00:19:49,841 --> 00:19:51,441 Who's Choupette? 499 00:19:51,476 --> 00:19:53,810 His sacr? de Birmanie cat, of course. 500 00:19:53,845 --> 00:19:55,945 She has 46,000 followers on Twitter 501 00:19:55,981 --> 00:19:57,781 and two nannies. 502 00:19:57,816 --> 00:19:59,416 Luckiest pussy in the world. 503 00:19:59,451 --> 00:20:01,985 Please, Mommy, please tell me everything. 504 00:20:02,020 --> 00:20:04,287 Uncle Karl comes here every fall 505 00:20:04,322 --> 00:20:06,556 with trunks full of clothes for me to try on. 506 00:20:06,591 --> 00:20:08,224 I keep what he likes. 507 00:20:08,260 --> 00:20:10,060 And what do you do with the clothes from last year? 508 00:20:10,095 --> 00:20:11,995 Burn them. I once thought 509 00:20:12,030 --> 00:20:13,329 about donating them to charity, 510 00:20:13,365 --> 00:20:15,432 but there is something so depressing 511 00:20:15,467 --> 00:20:17,767 about a poor person walking around in couture. 512 00:20:17,803 --> 00:20:19,803 It's like, "Sorry, but that Lanvin sweater 513 00:20:19,838 --> 00:20:22,572 is not appropriate for your job at Roy Rogers, welfare queen." 514 00:20:22,607 --> 00:20:25,642 Growing up, all I wanted to be was a fashion girl. 515 00:20:25,677 --> 00:20:27,577 And then tragedy struck. 516 00:20:27,612 --> 00:20:30,814 Is that how you got in that hellacious neck brace? 517 00:20:30,849 --> 00:20:32,148 Was there an accident? 518 00:20:32,184 --> 00:20:33,950 No. Severe scoliosis. 519 00:20:33,985 --> 00:20:35,485 It stunted my growth. 520 00:20:35,520 --> 00:20:37,821 (whispers): But you're my size. 521 00:20:38,857 --> 00:20:41,057 Maybe on a bloaty day. 522 00:20:42,661 --> 00:20:44,494 Oh, my God. 523 00:20:44,529 --> 00:20:45,995 This is perfect. 524 00:20:46,031 --> 00:20:47,630 Chad broke up with me because he said this house 525 00:20:47,666 --> 00:20:49,699 is full of losers. But if I fix you up a little bit, 526 00:20:49,734 --> 00:20:51,701 there will be one less disaster under this roof. 527 00:20:51,736 --> 00:20:53,603 I will totally look like someone nice. 528 00:20:53,638 --> 00:20:56,039 Mm-hmm. I'm gonna make you over. 529 00:20:56,074 --> 00:20:58,441 Thank you. Thank you, Mommy. Thank you. 530 00:20:58,477 --> 00:21:00,110 But first... 531 00:21:00,145 --> 00:21:02,579 I'm gonna need some pliers. 532 00:21:05,262 --> 00:21:06,528 You know, you and I have talked 533 00:21:06,564 --> 00:21:08,063 a good game to those Kappa girls. 534 00:21:08,099 --> 00:21:10,733 And I think it's made a big difference so far. 535 00:21:10,768 --> 00:21:12,634 And while obviously 536 00:21:12,670 --> 00:21:14,970 I don't condone a serial killer picking off students, 537 00:21:15,006 --> 00:21:18,507 I must say the intensity of the experience of being hunted 538 00:21:18,542 --> 00:21:21,310 by a psychopath has really bonded them. 539 00:21:21,345 --> 00:21:22,644 I don't know 540 00:21:22,680 --> 00:21:24,546 if it'll stick, though. You know, that's been 541 00:21:24,582 --> 00:21:25,547 my worry exactly. 542 00:21:25,583 --> 00:21:28,050 Which is why we have to up our game, 543 00:21:28,085 --> 00:21:32,321 lead by example, show them how two very different women 544 00:21:32,356 --> 00:21:33,989 can work together and get along. 545 00:21:34,025 --> 00:21:35,157 Which is why you and I 546 00:21:35,192 --> 00:21:37,693 are moving into Kappa House for a week. 547 00:21:38,462 --> 00:21:39,661 Wait, seriously? 548 00:21:39,697 --> 00:21:40,963 Gigi. 549 00:21:42,133 --> 00:21:43,766 You're terrible at tennis. 550 00:21:43,801 --> 00:21:45,100 I'm gonna leave. 551 00:21:45,136 --> 00:21:46,602 Pack up your stuff this afternoon. 552 00:21:46,637 --> 00:21:48,737 We move into Kappa House tonight. 553 00:21:48,773 --> 00:21:50,739 And, uh, do yourself a favor. 554 00:21:50,775 --> 00:21:52,441 Stay away from my man. 555 00:21:52,476 --> 00:21:54,410 Wes and I are kind of 556 00:21:54,445 --> 00:21:55,744 an item, 557 00:21:55,780 --> 00:21:58,280 and I call dibs. 558 00:21:58,315 --> 00:22:01,683 You can't call dibs on a person. 559 00:22:01,719 --> 00:22:04,420 CHANEL 3: Hi, Sam. 560 00:22:04,455 --> 00:22:05,921 Geez. Hi. 561 00:22:05,956 --> 00:22:08,190 Number Three. So, listen. 562 00:22:08,225 --> 00:22:10,192 There's something I want to talk to you about. 563 00:22:10,227 --> 00:22:12,027 I sort of feel like you and I are two peas 564 00:22:12,063 --> 00:22:13,762 in a pod, don't you? 565 00:22:13,798 --> 00:22:15,564 I mean, we're both really smart, 566 00:22:15,599 --> 00:22:17,399 and when we talk, it's really meaningful. 567 00:22:17,435 --> 00:22:18,767 Hold on. Wait. Are you a lesbian? 568 00:22:18,803 --> 00:22:20,636 No. No, no, no, no, no. 569 00:22:20,671 --> 00:22:22,771 What I'm trying to say is, I feel like 570 00:22:22,807 --> 00:22:24,373 we get along really well, and I would like it 571 00:22:24,408 --> 00:22:26,775 if we could become... friends. 572 00:22:26,811 --> 00:22:28,710 But, like, good friends. 573 00:22:28,746 --> 00:22:31,480 Like, best friends. Like... 574 00:22:31,515 --> 00:22:33,148 soul mates. 575 00:22:37,254 --> 00:22:39,088 Because there's something I want to tell you, 576 00:22:39,123 --> 00:22:41,457 and I can only tell it to my soul mate 577 00:22:41,492 --> 00:22:44,426 because it's dark, and no one else can find out about it. 578 00:22:44,462 --> 00:22:47,296 Do you promise me you can keep a secret? 579 00:22:47,331 --> 00:22:48,964 Yeah. 580 00:22:48,999 --> 00:22:50,399 Okay. 581 00:22:50,434 --> 00:22:52,801 You know Swenson? The frozen dinners? 582 00:22:52,837 --> 00:22:55,003 They're like the B-list of Swanson frozen dinners. 583 00:22:55,039 --> 00:22:57,039 Like Swanson for poor people? 584 00:22:58,109 --> 00:23:00,075 I'm a Swenson. 585 00:23:00,111 --> 00:23:02,177 As in Swenson Swenson. 586 00:23:03,447 --> 00:23:05,481 We're, like, billionaires. 587 00:23:05,516 --> 00:23:07,483 But that's great. 588 00:23:07,518 --> 00:23:08,851 I sort of don't think that's a terrible secret. 589 00:23:08,886 --> 00:23:10,919 No, that's not the secret. 590 00:23:10,955 --> 00:23:12,321 This is the secret. 591 00:23:12,356 --> 00:23:14,990 My dad is not my real dad. 592 00:23:15,025 --> 00:23:16,325 See, my mom is crazy 593 00:23:16,360 --> 00:23:17,993 and always thinks aliens are talking to her, 594 00:23:18,028 --> 00:23:19,328 and the year before I was born, 595 00:23:19,363 --> 00:23:21,997 she started corresponding with this really bad man, 596 00:23:22,032 --> 00:23:23,332 who's in prison because he's responsible 597 00:23:23,367 --> 00:23:26,001 for the deaths of, like, a lot of people. 598 00:23:26,036 --> 00:23:28,003 And my mom evidently arranged 599 00:23:28,038 --> 00:23:29,338 these conjugal visits with this guy, 600 00:23:29,373 --> 00:23:32,341 and so last year I took a DNA test, 601 00:23:32,376 --> 00:23:35,677 and I found out this guy's my real father. 602 00:23:35,713 --> 00:23:36,879 Who's the guy? 603 00:23:36,914 --> 00:23:39,281 Charles Manson. 604 00:23:39,316 --> 00:23:40,949 What? Are you serious? 605 00:23:40,985 --> 00:23:42,618 That's insane. 606 00:23:42,653 --> 00:23:44,686 But wait, if you don't want anyone to find out, why tell me? 607 00:23:44,722 --> 00:23:46,688 Because there's a murderer on the loose, 608 00:23:46,724 --> 00:23:48,023 and no one knows who it is, 609 00:23:48,058 --> 00:23:50,025 and if someone found out my dad is Charles Manson, 610 00:23:50,060 --> 00:23:52,361 everyone would immediately assume the killer is me. 611 00:23:52,396 --> 00:23:53,795 Which it isn't. 612 00:23:53,831 --> 00:23:55,998 Okay, well, what do you want me to do? 613 00:23:56,033 --> 00:23:58,000 If and when the next murder happens, 614 00:23:58,035 --> 00:24:00,335 I need an alibi to prove it could not have been me. 615 00:24:00,371 --> 00:24:02,004 Which it won't be because I'm not the killer. 616 00:24:02,039 --> 00:24:05,340 But no one knows when or where the next murder will happen. 617 00:24:05,376 --> 00:24:08,677 But when it does, I need you to be my alibi. 618 00:24:08,712 --> 00:24:11,346 And I can be your alibi, too. 619 00:24:11,382 --> 00:24:14,383 We'll be alibi buddies. 620 00:24:14,418 --> 00:24:16,385 "Alibibuddies." 621 00:24:16,420 --> 00:24:18,554 "Alibib..." Uh, I think "alibuddies." 622 00:24:18,589 --> 00:24:20,856 Right, alibuddies. 623 00:24:20,891 --> 00:24:22,891 So it's a deal? Deal. 624 00:24:25,095 --> 00:24:26,395 Hey, Number Five. 625 00:24:26,430 --> 00:24:28,897 Um, we've been doing some snooping about Chanel 2. 626 00:24:28,933 --> 00:24:32,000 Did you know she secretly dated Chad Radwell last year? 627 00:24:32,036 --> 00:24:34,069 - What?! - ZAYDAY: I know, shocking. 628 00:24:34,104 --> 00:24:35,837 Can you believe she'd do something like that to Chanel? 629 00:24:35,873 --> 00:24:37,172 Uh, well, Chanel's a bitch 630 00:24:37,208 --> 00:24:38,840 who deserves whatever's coming to her. 631 00:24:38,876 --> 00:24:40,409 I just can't believe that Chad didn't tell me. 632 00:24:40,444 --> 00:24:41,777 I mean, we were dating, too. 633 00:24:41,812 --> 00:24:44,780 Chad Radwell? I dated him, too, last year. 634 00:24:44,815 --> 00:24:45,847 Okay, wait, you both went out with 635 00:24:45,883 --> 00:24:47,783 your friend's boyfriend behind her back? 636 00:24:47,818 --> 00:24:50,252 Well, to be fair, we only went on one date, 637 00:24:50,287 --> 00:24:51,753 and it was really weird, like, he made me 638 00:24:51,789 --> 00:24:54,623 just watch him play with his knife collection the whole time. 639 00:24:54,658 --> 00:24:56,959 I mean, I still slept with him. 640 00:24:56,994 --> 00:24:58,293 But my heart wasn't totally in it. 641 00:24:58,329 --> 00:24:59,628 CHANEL: Bitches, gather round. 642 00:24:59,663 --> 00:25:01,930 Holy mother of God, what is this? 643 00:25:01,966 --> 00:25:03,966 ("Two of Hearts" by Stacey Q playing) 644 00:25:05,736 --> 00:25:09,104 I-I-I-I-I-I need, I need you 645 00:25:09,139 --> 00:25:12,808 I-I-I-I-I-I need, I need you 646 00:25:12,843 --> 00:25:16,712 I-I-I-I-I-I need, I need you... 647 00:25:16,747 --> 00:25:19,381 Bitches, I'd like you to meet Chanel 6. 648 00:25:19,416 --> 00:25:23,952 Two of hearts, two hearts that beat as one 649 00:25:23,988 --> 00:25:27,289 Two of hearts, I need you, I need you. 650 00:25:27,324 --> 00:25:29,291 No way, no freaking way! 651 00:25:29,326 --> 00:25:31,293 You can't make a pledge a Chanel. 652 00:25:31,328 --> 00:25:33,161 What do you want me to do? Two Chanels are dead. 653 00:25:33,197 --> 00:25:34,963 I need Chanels, and I'm running out of minions. 654 00:25:34,999 --> 00:25:37,633 Hester, you took your neck brace off, 655 00:25:37,668 --> 00:25:39,635 and you look, um, amazing. 656 00:25:39,670 --> 00:25:40,802 HESTER: My muscles have atrophied, 657 00:25:40,838 --> 00:25:42,471 and the pain from not wearing my brace 658 00:25:42,506 --> 00:25:43,805 has me on the verge of passing out, 659 00:25:43,841 --> 00:25:46,174 but I've never been happier in my whole life. 660 00:25:46,210 --> 00:25:48,677 Chanel says I can hold her hair back now on purge nights. 661 00:25:48,712 --> 00:25:49,678 (mouths) 662 00:25:49,713 --> 00:25:52,347 This will not stand! 663 00:25:52,383 --> 00:25:54,349 You don't have any respect for any of us 664 00:25:54,385 --> 00:25:55,684 or the rules of this house. 665 00:25:55,719 --> 00:25:58,654 You don't deserve to be president. 666 00:25:58,689 --> 00:26:00,322 She does have a point. 667 00:26:00,357 --> 00:26:03,492 Okay, pledges, line up for tonight's festivities. 668 00:26:03,527 --> 00:26:06,094 We're going to play a game called Cocaine or Dildo. 669 00:26:06,130 --> 00:26:08,797 MUNSCH: Ooh, that sounds fun 670 00:26:08,832 --> 00:26:10,799 but also kind of like hazing 671 00:26:10,834 --> 00:26:13,168 and illegal in, like, what, six different ways. 672 00:26:13,203 --> 00:26:17,339 But I brought Trivial Pursuit: '90s Edition. 673 00:26:17,374 --> 00:26:20,842 Sounds boffo, but we're having a house-only night tonight. 674 00:26:20,878 --> 00:26:23,512 Okay, works for us. 675 00:26:23,547 --> 00:26:26,181 We're moving in, to keep an eye on you girls, 676 00:26:26,216 --> 00:26:27,716 for the rest of the week. 677 00:26:33,447 --> 00:26:35,314 All right, everybody listen up. 678 00:26:35,349 --> 00:26:36,382 Chad Radwell at the podium. 679 00:26:37,212 --> 00:26:38,845 Senior council, now in session. 680 00:26:38,880 --> 00:26:42,015 As we all know, Boone's death was ruled a suicide. 681 00:26:42,050 --> 00:26:44,017 Wait, wait, I heard a rumor 682 00:26:44,052 --> 00:26:46,119 - Boone killed himself. - That's what I just said. 683 00:26:46,154 --> 00:26:47,854 Well, I heard that he killed himself because he was gay. 684 00:26:47,889 --> 00:26:50,523 There's no way Boone was gay. 685 00:26:50,559 --> 00:26:51,858 He didn't seem gay at all. 686 00:26:51,893 --> 00:26:53,193 You know, one time we were talking about boobs 687 00:26:53,228 --> 00:26:55,628 and how much I love them, and he was like, 688 00:26:55,664 --> 00:26:58,298 "Yeah, dude, I love boobs, too." 689 00:26:58,333 --> 00:27:00,700 So, like, what am I supposed to do with that? 690 00:27:00,735 --> 00:27:02,235 Guys, Boone was gay. 691 00:27:03,405 --> 00:27:05,371 He told me. 692 00:27:05,407 --> 00:27:07,207 - But I don't think it was a suicide. - What?! 693 00:27:07,242 --> 00:27:09,542 Guys, Boone's throat was sliced open, 694 00:27:09,578 --> 00:27:12,979 which, A, is an unusual way to kill yourself, 695 00:27:13,014 --> 00:27:14,981 and, B, when the cops let me into the dining room 696 00:27:15,016 --> 00:27:16,816 to get my Iliad CliffNotes, 697 00:27:16,851 --> 00:27:19,552 I saw footprints leading away from the body. 698 00:27:19,588 --> 00:27:20,887 This pair of bloody footprints 699 00:27:20,922 --> 00:27:22,555 led downstairs to the bathroom, 700 00:27:22,591 --> 00:27:25,058 stopped in front of the toilet, and then led back to the body, 701 00:27:25,093 --> 00:27:28,728 which means that if Boone did kill himself, 702 00:27:28,763 --> 00:27:31,231 he slit his own throat, laid down to die, 703 00:27:31,266 --> 00:27:32,899 realized he had to use the bathroom, 704 00:27:32,934 --> 00:27:35,235 so he walked downstairs, urinated, 705 00:27:35,270 --> 00:27:38,571 and then walked back to the exact place he was lying before 706 00:27:38,607 --> 00:27:39,739 and then died. 707 00:27:39,774 --> 00:27:43,409 Guys, I think Boone was murdered. 708 00:27:43,445 --> 00:27:45,912 There's a killer on this campus, 709 00:27:45,947 --> 00:27:48,781 and now he's targeting the Dickie Dollar Scholars, 710 00:27:48,817 --> 00:27:50,183 so I think it's high time 711 00:27:50,218 --> 00:27:52,252 the Dickie Dollar Scholars do something about it. 712 00:27:52,287 --> 00:27:53,920 What? That Take Back the Night rally? 713 00:27:53,955 --> 00:27:54,921 That was a joke. 714 00:27:54,956 --> 00:27:56,122 I say we do the opposite 715 00:27:56,157 --> 00:27:57,423 of "take back the night." 716 00:27:57,459 --> 00:27:58,458 I say we get 'roided up, 717 00:27:58,493 --> 00:28:00,126 find a bunch of baseball bats, 718 00:28:00,161 --> 00:28:02,428 roam around the streets yelling the Red Devil's name 719 00:28:02,464 --> 00:28:04,097 until he comes out and fights us. 720 00:28:04,132 --> 00:28:05,465 You really reckon that will work? 721 00:28:05,500 --> 00:28:06,799 Dude, in the ghetto, 722 00:28:06,835 --> 00:28:08,134 if you run around the streets with baseball bats, 723 00:28:08,169 --> 00:28:09,469 yelling the Red Devil's name, 724 00:28:09,504 --> 00:28:11,137 they have to come out and fight you. 725 00:28:11,172 --> 00:28:12,805 There's a whole code; believe me, I know. 726 00:28:12,841 --> 00:28:16,042 Now, let's pop some gym candy, head down to the White Stallion, 727 00:28:16,077 --> 00:28:19,312 get our drink on and avenge the murder of Brother Boone! 728 00:28:19,347 --> 00:28:23,149 (everyone shouts) 729 00:28:23,184 --> 00:28:24,651 Dickie Dollar Scholars! 730 00:28:28,356 --> 00:28:30,356 (knocking on door) 731 00:28:31,693 --> 00:28:33,326 GRACE: Hey. 732 00:28:33,361 --> 00:28:35,461 Can I come in? 733 00:28:35,497 --> 00:28:36,863 Yeah, sure. 734 00:28:42,003 --> 00:28:45,638 Look, I'm really sorry that I didn't respond to your messages, 735 00:28:45,674 --> 00:28:48,341 and also that I thought you were a serial killer. 736 00:28:48,376 --> 00:28:50,476 It's cool, stuff happens. 737 00:28:50,512 --> 00:28:51,811 I just think it's probably best 738 00:28:51,846 --> 00:28:54,147 to be extra cautious in these situations. 739 00:28:54,182 --> 00:28:55,782 But I do think I was mistaken. 740 00:28:57,052 --> 00:28:58,484 What do you think about Chad Radwell? 741 00:28:58,520 --> 00:29:00,586 Oh, no, you're not dating him, are you? 742 00:29:00,622 --> 00:29:02,855 What?! No, I think he's the killer. 743 00:29:04,192 --> 00:29:06,159 Okay, well, I found some things. 744 00:29:06,194 --> 00:29:07,760 You show me yours, I'll show you mine. 745 00:29:07,796 --> 00:29:10,430 Mm-hmm, all right, well, first of all, 746 00:29:10,465 --> 00:29:12,432 Chad Radwell is a man-whore. 747 00:29:12,467 --> 00:29:15,268 Like, he has literally had sex with every girl in Kappa. 748 00:29:15,303 --> 00:29:16,602 That is not news. 749 00:29:16,638 --> 00:29:18,838 Okay, but take that to build a psychological profile. 750 00:29:18,873 --> 00:29:20,673 He clearly sees people as objects. 751 00:29:20,709 --> 00:29:23,343 Sociopathic murderers dehumanize their prey. 752 00:29:23,378 --> 00:29:26,012 Also he's got some sort of, like, knife obsession thing. 753 00:29:26,047 --> 00:29:28,014 Look, I can't stand the guy, but do you have any proof 754 00:29:28,049 --> 00:29:30,450 of him being anywhere near the crime scenes, any motive? 755 00:29:30,485 --> 00:29:32,118 No, but, ugh, I'm telling you, 756 00:29:32,153 --> 00:29:33,953 the motive has something to do with whatever happened 757 00:29:33,988 --> 00:29:36,289 in the Kappa bathroom 20 years ago. 758 00:29:36,324 --> 00:29:38,624 I mean, what if Chad Radwell is that baby all grown up, 759 00:29:38,660 --> 00:29:40,193 and he's come back to get his revenge? 760 00:29:40,228 --> 00:29:42,829 Hmm. We have to find out more about who that baby was. 761 00:29:42,864 --> 00:29:44,697 If it was a boy, then it has to be Chad. 762 00:29:44,733 --> 00:29:46,032 Interesting you should say that. 763 00:29:46,067 --> 00:29:47,367 'Cause while you were ignoring me, 764 00:29:47,402 --> 00:29:48,868 thinking I was a psychotic murderer... 765 00:29:48,903 --> 00:29:50,870 Oh, my God, Pete, moving on. 766 00:29:50,905 --> 00:29:52,271 I did some gumshoe work. 767 00:29:53,675 --> 00:29:55,174 All right. 768 00:29:55,210 --> 00:29:57,176 So I couldn't connect any of these names 769 00:29:57,212 --> 00:29:58,845 to Kappa or to the university. 770 00:29:58,880 --> 00:29:59,846 I don't know if they changed their names, 771 00:29:59,881 --> 00:30:01,180 got married, got murdered. 772 00:30:01,216 --> 00:30:03,750 But there's absolutely no record of any of these names 773 00:30:03,785 --> 00:30:06,018 except for one, and that is Greenwell. 774 00:30:06,054 --> 00:30:07,520 Well, who is she? 775 00:30:07,555 --> 00:30:10,223 Only a former Kappa sister who dropped out of school 776 00:30:10,258 --> 00:30:12,725 just two credits shy from graduating 777 00:30:12,761 --> 00:30:14,727 the same year that baby was born. 778 00:30:14,763 --> 00:30:16,062 Kind of weird, don't you think? 779 00:30:16,097 --> 00:30:17,730 I mean, just two credits shy? 780 00:30:17,766 --> 00:30:19,399 Something pretty bad had to happen 781 00:30:19,434 --> 00:30:20,733 for her to do something like that. 782 00:30:20,769 --> 00:30:21,734 We have to find her. 783 00:30:21,770 --> 00:30:23,035 I already did. 784 00:30:23,071 --> 00:30:24,036 She's six hours away. 785 00:30:24,072 --> 00:30:25,405 Well, come on, let's go. 786 00:30:27,108 --> 00:30:29,409 Backstreet's back, all right! 787 00:30:29,444 --> 00:30:31,077 CHAD: Hey, Red Devil! 788 00:30:31,112 --> 00:30:33,079 I'm calling you out! 789 00:30:33,114 --> 00:30:34,747 This is ghetto code, brah! 790 00:30:34,783 --> 00:30:36,082 Oh, hey, Red Devil. 791 00:30:36,117 --> 00:30:37,417 You like me now, bro? 792 00:30:37,452 --> 00:30:40,052 You like me now when I got my baseball bat, bro?! 793 00:30:40,088 --> 00:30:42,755 Yeah! Boom! Yeah! 794 00:30:42,791 --> 00:30:44,390 Huh, Red Devil? 795 00:30:44,426 --> 00:30:45,858 Hey, Dickie Dollars, look. 796 00:30:45,894 --> 00:30:47,593 That's probably his car. 797 00:30:47,629 --> 00:30:49,595 (everyone screams) 798 00:30:49,631 --> 00:30:53,399 Everybody 799 00:30:53,435 --> 00:30:55,701 Yeah... 800 00:30:55,737 --> 00:30:57,603 Yeah, Red Devil! 801 00:30:57,639 --> 00:30:59,305 Boom! Take that! 802 00:30:59,340 --> 00:31:00,306 Everybody... 803 00:31:00,341 --> 00:31:01,741 Boom! 804 00:31:01,776 --> 00:31:03,743 (grunting, sighing) 805 00:31:03,778 --> 00:31:06,045 Rock your body right... 806 00:31:06,080 --> 00:31:08,047 I thought this would be a lot easier. 807 00:31:08,082 --> 00:31:10,082 (chain saw motor revs) 808 00:31:12,487 --> 00:31:13,653 Oh, hey, Red Devil. 809 00:31:13,688 --> 00:31:15,455 See, I told you. 810 00:31:15,490 --> 00:31:17,056 Ghetto code's a real thing. 811 00:31:17,091 --> 00:31:18,090 Let's get him! 812 00:31:21,496 --> 00:31:23,729 (second chain saw motor revs) 813 00:31:23,765 --> 00:31:26,132 Oh, my God, there's two of them! 814 00:31:29,170 --> 00:31:31,070 This is for Brother Boone! 815 00:31:31,105 --> 00:31:33,773 (shouting) 816 00:31:33,808 --> 00:31:35,241 Yeah 817 00:31:35,276 --> 00:31:37,243 Rock your body 818 00:31:37,278 --> 00:31:39,479 Yeah... 819 00:31:39,514 --> 00:31:41,314 (screaming) 820 00:31:41,349 --> 00:31:45,852 Backstreet's back, all right! 821 00:31:47,021 --> 00:31:49,155 Chad Radwell! 822 00:31:49,190 --> 00:31:52,391 All right, all right Oh 823 00:32:02,337 --> 00:32:04,804 Now throw your hands up in the air... 824 00:32:04,839 --> 00:32:07,039 MAN: Run! 825 00:32:07,075 --> 00:32:10,810 And wave 'em around like you just don't care 826 00:32:10,845 --> 00:32:13,246 And if you wanna party, let me hear you yell 827 00:32:15,250 --> 00:32:19,151 'Cause we've got it goin' on again 828 00:32:21,656 --> 00:32:24,290 Everybody 829 00:32:24,325 --> 00:32:26,859 Backstreet's back, all right! 830 00:32:30,451 --> 00:32:32,751 Zayday, it's Denise Hemphill 831 00:32:32,787 --> 00:32:34,420 - from Secure Enforcement Solutions. - Hey, girl. 832 00:32:34,455 --> 00:32:35,754 Hey, I need to talk to you. 833 00:32:35,790 --> 00:32:37,089 Where you heading? 834 00:32:37,125 --> 00:32:38,424 Oh, I'm just heading home from the library. 835 00:32:38,459 --> 00:32:39,758 Let me give you a ride. 836 00:32:39,794 --> 00:32:40,759 You sure? 837 00:32:40,795 --> 00:32:42,461 I'm sure, come on. 838 00:32:42,497 --> 00:32:45,431 Thanks, so Kappa House is just right up the road. 839 00:32:45,466 --> 00:32:46,765 What are you doing? 840 00:32:46,801 --> 00:32:49,268 I'm stopping a killer, that's what I'm doing. 841 00:32:49,303 --> 00:32:50,970 Are you crazy? I'm gonna be late for dinner. 842 00:32:51,005 --> 00:32:53,372 But you're gonna be right on time for justice. 843 00:32:53,407 --> 00:32:54,607 Mm-hmm. 844 00:32:54,642 --> 00:32:57,109 That's right, Zayday Williams, 845 00:32:57,145 --> 00:32:58,777 I'm onto you, 846 00:32:58,813 --> 00:33:00,279 and you are what us detectives call 847 00:33:00,314 --> 00:33:03,616 a person of extreme murderous interest. 848 00:33:03,651 --> 00:33:05,551 Okay, first of all, no one says that, 849 00:33:05,586 --> 00:33:07,153 and also, you're not a detective. 850 00:33:07,188 --> 00:33:11,257 Tell it to the judge, 'cause you goin' downtown. 851 00:33:11,292 --> 00:33:12,958 What exactly do you think you found out? 852 00:33:12,994 --> 00:33:15,961 Found out everything about you, little girl. 853 00:33:15,997 --> 00:33:17,163 Uh-huh. 854 00:33:17,198 --> 00:33:18,964 I know you thought I was on your side 855 00:33:19,000 --> 00:33:20,432 when you were sashaying around 856 00:33:20,468 --> 00:33:22,434 in that little fancy mansion in Bel Air, 857 00:33:22,470 --> 00:33:25,237 but I been onto you. 858 00:33:25,273 --> 00:33:27,173 Exhibit "A." 859 00:33:27,208 --> 00:33:29,308 You plan on challenging Chanel 860 00:33:29,343 --> 00:33:31,177 for Kappa House President. 861 00:33:31,212 --> 00:33:34,013 And what better way to knock off the competition 862 00:33:34,048 --> 00:33:36,182 than murder in the first? 863 00:33:36,217 --> 00:33:37,483 Mm-hmm. 864 00:33:37,518 --> 00:33:38,817 Exhibit "B." 865 00:33:38,853 --> 00:33:41,987 Oh, it's just a CD from Best Buy. 866 00:33:42,023 --> 00:33:45,658 The same Best Buy where my good friend Shondell worked. 867 00:33:45,693 --> 00:33:47,993 I was inside Kappa House when Shondell got murdered. 868 00:33:48,029 --> 00:33:49,995 Which brings me to Exhibit "C." 869 00:33:50,031 --> 00:33:52,998 What if there's more than one killer? 870 00:33:53,034 --> 00:33:54,200 Yeah. Yeah, yeah. 871 00:33:54,235 --> 00:33:56,001 You and somebody else. 872 00:33:56,037 --> 00:33:57,503 Now, that would really throw 873 00:33:57,538 --> 00:33:59,838 Secure Enforcement Solutions off the scent. 874 00:33:59,874 --> 00:34:02,308 Yeah, while-while you were in the house, 875 00:34:02,343 --> 00:34:04,276 your murderous cohort 876 00:34:04,312 --> 00:34:06,845 was stabbing my friend Shondell in the face. 877 00:34:06,881 --> 00:34:09,882 And while you were buried up to your neck in the backyard, 878 00:34:09,917 --> 00:34:13,519 your accomplice mowed off a deaf girl's head. 879 00:34:13,554 --> 00:34:15,321 Ha! Drops the mic. 880 00:34:15,356 --> 00:34:16,989 This is insane. 881 00:34:17,024 --> 00:34:18,524 No, no, no, no, no. 882 00:34:18,559 --> 00:34:22,328 What's insane are your tweets to the executive producer 883 00:34:22,363 --> 00:34:24,897 of the hit TV show How to Get Away with Murder. 884 00:34:25,900 --> 00:34:26,899 Exhibit "D." 885 00:34:26,934 --> 00:34:28,367 Uh-huh. 886 00:34:28,402 --> 00:34:30,035 Six months ago, you tweeted: 887 00:34:30,071 --> 00:34:33,839 "@ShondaRhimes If Annalise Keating really wanted 888 00:34:33,874 --> 00:34:36,542 "to get away with murder she'd find a partner 889 00:34:36,577 --> 00:34:37,910 "and work as a team! 890 00:34:37,945 --> 00:34:39,745 Cahoots." 891 00:34:39,780 --> 00:34:40,913 That's not evidence. 892 00:34:40,948 --> 00:34:41,914 I just like the show! 893 00:34:41,949 --> 00:34:44,216 Cahoots! Okay. You know what? 894 00:34:44,252 --> 00:34:45,551 I'm gonna use the hand 895 00:34:45,586 --> 00:34:47,219 you forgot to handcuff 896 00:34:47,255 --> 00:34:48,721 and call 911. 897 00:34:48,756 --> 00:34:50,389 Well, you might want to call 898 00:34:50,424 --> 00:34:52,391 Defense Attorney Alan Dershowitz 899 00:34:52,426 --> 00:34:54,226 when you see Exhibit "E." 900 00:34:54,262 --> 00:34:55,527 Uh-huh. 901 00:34:55,563 --> 00:34:57,863 See, you, Zayday Williams, 902 00:34:57,898 --> 00:35:00,933 have a chainsaw under your bed. 903 00:35:00,968 --> 00:35:03,535 Oh! What? 904 00:35:03,571 --> 00:35:06,238 Super sleuth Denise Hemphill 905 00:35:06,274 --> 00:35:08,507 found it. 906 00:35:08,542 --> 00:35:10,075 I can explain that. 907 00:35:10,111 --> 00:35:12,411 Explain it to the D.A., soul sister! 908 00:35:12,446 --> 00:35:14,113 My grandmama sent me that chainsaw. 909 00:35:14,148 --> 00:35:15,114 You say what now? 910 00:35:15,149 --> 00:35:16,415 When they took away our tasers, 911 00:35:16,450 --> 00:35:17,916 my grandmama sent me that chainsaw 912 00:35:17,952 --> 00:35:19,351 to keep under my bed for protection. 913 00:35:19,387 --> 00:35:20,586 S... 914 00:35:20,621 --> 00:35:22,588 So your grandmother gave you the chainsaw. 915 00:35:22,623 --> 00:35:23,589 Yes. 916 00:35:23,624 --> 00:35:25,024 And I'd like it if you put it back 917 00:35:25,059 --> 00:35:26,225 right where you found it. 918 00:35:26,260 --> 00:35:27,393 Okay. 919 00:35:27,428 --> 00:35:30,763 I... am gonna let you go. 920 00:35:30,798 --> 00:35:31,797 This time. 921 00:35:31,832 --> 00:35:33,632 But I'm warning you... 922 00:35:33,668 --> 00:35:35,567 I gots m'eye on you. 923 00:35:35,603 --> 00:35:38,537 You crazy as hell. 924 00:35:38,572 --> 00:35:39,772 (door shuts) 925 00:35:39,807 --> 00:35:41,807 I gots my eye on you! 926 00:35:42,910 --> 00:35:44,109 (gentle, slow, acoustic music playing) 927 00:35:44,145 --> 00:35:48,280 You were so right about salad, you know? 928 00:35:48,316 --> 00:35:49,948 It regulates the colon 929 00:35:49,984 --> 00:35:52,217 and it's not as stuffy as going out to dinner is. 930 00:35:52,253 --> 00:35:54,119 It doesn't scream "date." 931 00:35:54,155 --> 00:35:57,956 Well, mostly what keeps this from being a date 932 00:35:57,992 --> 00:35:59,992 is that there are three of us. 933 00:36:00,795 --> 00:36:01,760 Well... 934 00:36:01,796 --> 00:36:03,929 Miss Caldwell and I are roomies now. 935 00:36:03,964 --> 00:36:05,397 You'll forgive me 936 00:36:05,433 --> 00:36:06,965 if I'm feeling a little overprotective. 937 00:36:07,001 --> 00:36:10,669 Hey, I for one, am happy you tagged along. 938 00:36:10,705 --> 00:36:12,571 Plus, you brought all this fun dressing! 939 00:36:12,606 --> 00:36:15,941 I'm loving this Thousand Island jam I got goin' on. 940 00:36:15,976 --> 00:36:17,376 Salad tastes like a Big Mac. 941 00:36:19,347 --> 00:36:20,813 (bottle makes fart sound) Oh. 942 00:36:20,848 --> 00:36:22,181 (laughing) 943 00:36:28,055 --> 00:36:29,655 (sighs) Too slow. 944 00:36:38,699 --> 00:36:40,432 (phone chiming) That's better. 945 00:36:40,468 --> 00:36:42,701 Oh, gotta go. 946 00:36:42,737 --> 00:36:44,737 (laughing) 947 00:36:48,709 --> 00:36:50,109 Hey. 948 00:36:50,144 --> 00:36:51,677 Where you guys going? 949 00:36:51,712 --> 00:36:53,345 My Philosophy study group. 950 00:36:53,381 --> 00:36:54,847 But what do you mean, "you guys"? 951 00:36:54,882 --> 00:36:55,948 I'm by myself. 952 00:36:55,983 --> 00:36:57,649 But... where's Gracie? 953 00:36:57,685 --> 00:36:58,984 I thought she was upstairs with you. 954 00:36:59,019 --> 00:37:01,387 I don't know where she is, actually. 955 00:37:01,422 --> 00:37:02,554 The GPS said she was in this house! 956 00:37:02,590 --> 00:37:05,057 Wait. You tracking her phone? Yes. 957 00:37:05,092 --> 00:37:06,725 I gotta know where she is at all times. 958 00:37:06,761 --> 00:37:08,627 Okay, well, maybe she turned it off, 959 00:37:08,662 --> 00:37:11,130 because serial killer or not, that's a little creepy. 960 00:37:11,165 --> 00:37:12,331 I'm sorry, ladies, 961 00:37:12,366 --> 00:37:13,499 but I have to go find her. 962 00:37:13,534 --> 00:37:15,667 This was really great, though. 963 00:37:21,942 --> 00:37:25,477 Well, I am about ready to turn in. 964 00:37:25,513 --> 00:37:26,545 What do you say? 965 00:37:26,580 --> 00:37:28,580 Let's do it, roomie! 966 00:37:28,616 --> 00:37:30,616 (phone ringing) 967 00:37:31,919 --> 00:37:32,885 Hello? 968 00:37:32,920 --> 00:37:34,052 Oh, thank God. 969 00:37:34,088 --> 00:37:35,053 Where are you? 970 00:37:35,089 --> 00:37:36,822 I'm, uh, I'm at the library. 971 00:37:36,857 --> 00:37:39,425 I thought we promised 972 00:37:39,460 --> 00:37:40,893 you would never go anywhere alone. 973 00:37:40,928 --> 00:37:42,060 I'm not alone. 974 00:37:42,096 --> 00:37:43,095 There's, like, a million people here. 975 00:37:43,130 --> 00:37:44,596 Look, please don't freak out. 976 00:37:44,632 --> 00:37:45,597 I'll be fine, okay? 977 00:37:45,633 --> 00:37:46,598 I'll let you know when I'm done. 978 00:37:46,634 --> 00:37:47,733 Yeah. 979 00:37:47,768 --> 00:37:49,368 Yeah, you call me when you're done. 980 00:37:49,403 --> 00:37:50,402 Okay. 981 00:37:55,998 --> 00:37:58,365 (toilet flushes) 982 00:37:58,401 --> 00:38:00,367 (Gigi gasps) Dean Munsch. 983 00:38:00,403 --> 00:38:02,169 That nightgown is amazing. 984 00:38:02,204 --> 00:38:04,738 Thank you. 985 00:38:04,774 --> 00:38:06,307 Um, nighttime really is the only time 986 00:38:06,342 --> 00:38:07,708 it's socially acceptable to dress 987 00:38:07,743 --> 00:38:09,376 like a 19th century homesteader, 988 00:38:09,412 --> 00:38:12,012 which is my favorite style of dress. 989 00:38:12,048 --> 00:38:13,213 Good night. 990 00:38:13,249 --> 00:38:14,748 Good night! 991 00:38:20,957 --> 00:38:22,356 Oh! 992 00:38:22,391 --> 00:38:23,824 I almost forgot. 993 00:38:23,859 --> 00:38:24,925 I need to sleep 994 00:38:24,961 --> 00:38:26,927 with a white noise machine on. 995 00:38:26,963 --> 00:38:27,995 I hope that's okay. 996 00:38:28,030 --> 00:38:29,730 Oh! Sure! 997 00:38:29,765 --> 00:38:31,465 Go for it. 998 00:38:32,802 --> 00:38:35,769 (whale distress calls playing) 999 00:38:47,049 --> 00:38:49,583 (loudly): Hon, it's a little... 1000 00:38:49,618 --> 00:38:51,585 Hon, it's a little loud. 1001 00:38:51,620 --> 00:38:53,921 Is there any way to turn it down a bit!? 1002 00:38:53,956 --> 00:38:55,255 No, I'm sorry. 1003 00:38:55,291 --> 00:38:56,924 There's no volume control. 1004 00:38:56,959 --> 00:38:59,426 That's just how loud it is. 1005 00:38:59,462 --> 00:39:03,130 And what... what are those noises? 1006 00:39:03,165 --> 00:39:05,699 Those are whale distress calls. 1007 00:39:05,735 --> 00:39:08,202 I find them very soothing. 1008 00:39:08,237 --> 00:39:11,238 Are there other noises that the machine can make? 1009 00:39:11,273 --> 00:39:12,740 Oh, sure! 1010 00:39:15,678 --> 00:39:16,977 There are, like, 1011 00:39:17,013 --> 00:39:20,647 500 different white noise settings. 1012 00:39:20,683 --> 00:39:22,316 "Baboon Attack." 1013 00:39:22,351 --> 00:39:24,852 (baboons hooting, screaming, screeching) 1014 00:39:27,690 --> 00:39:31,558 "Catastrophically Depressurized Airplane Cabin." 1015 00:39:31,594 --> 00:39:33,627 (air hissing, people screaming) 1016 00:39:36,699 --> 00:39:38,732 I don't think I'm going to be able to sleep 1017 00:39:38,768 --> 00:39:40,334 with all that noise! 1018 00:39:40,369 --> 00:39:41,568 I'll tell you what, we'll compromise. 1019 00:39:41,604 --> 00:39:43,303 I'll set the machine 1020 00:39:43,339 --> 00:39:45,305 to "Slasher Movie" 1021 00:39:45,341 --> 00:39:47,307 and we'll leave it at that. 1022 00:39:47,343 --> 00:39:49,343 (spooky music playing) 1023 00:39:54,183 --> 00:39:56,183 (people shrieking, screaming) 1024 00:39:58,020 --> 00:39:59,586 Yep. You know what? 1025 00:39:59,622 --> 00:40:01,989 I actually think 1026 00:40:02,024 --> 00:40:04,191 I'm gonna go ahead and... 1027 00:40:04,226 --> 00:40:06,126 (screaming and shrieking continue) 1028 00:40:06,162 --> 00:40:07,694 I'm gonna sleep on the couch. 1029 00:40:07,730 --> 00:40:10,064 Yeah, I think that would be best. 1030 00:40:16,539 --> 00:40:18,505 (screaming continues in distance) 1031 00:40:24,013 --> 00:40:26,013 (screaming fades into distance) 1032 00:40:31,520 --> 00:40:33,053 (sighs) 1033 00:40:44,600 --> 00:40:45,599 (sighs) 1034 00:40:54,410 --> 00:40:55,409 (chainsaw revving) 1035 00:40:55,444 --> 00:40:56,543 (screams) 1036 00:40:56,579 --> 00:40:57,511 Oh... 1037 00:40:58,514 --> 00:41:00,347 (screams) (chainsaw buzzing) 1038 00:41:00,382 --> 00:41:02,382 (screaming) 1039 00:41:10,426 --> 00:41:11,925 (gasping) 1040 00:41:14,096 --> 00:41:15,429 (screaming) 1041 00:41:27,910 --> 00:41:29,109 (screams) 1042 00:41:29,145 --> 00:41:30,244 (yells) 1043 00:41:33,549 --> 00:41:34,548 (grunts) 1044 00:41:36,552 --> 00:41:37,784 (yells, groans) 1045 00:41:38,587 --> 00:41:40,554 No... No! 1046 00:41:41,457 --> 00:41:42,556 (sobbing) 1047 00:41:52,168 --> 00:41:53,267 (grunts, groans) 1048 00:41:54,737 --> 00:41:55,702 You okay? 1049 00:41:55,738 --> 00:41:56,703 I think so. 1050 00:41:56,739 --> 00:41:57,704 Girls, go! 1051 00:41:57,740 --> 00:41:59,039 Get back to your room! 1052 00:41:59,074 --> 00:42:00,073 Call 911! 1053 00:42:09,618 --> 00:42:11,451 (chainsaw motor idling) 1054 00:42:13,322 --> 00:42:14,988 MUNSCH: What's going on? 1055 00:42:15,024 --> 00:42:16,423 GIGI: What's going on?! 1056 00:42:16,458 --> 00:42:18,292 Didn't you hear the screaming? 1057 00:42:18,327 --> 00:42:19,660 No! 1058 00:42:19,695 --> 00:42:21,795 I mean, yes, I heard screaming, 1059 00:42:21,830 --> 00:42:22,963 but that's because the white noise machine 1060 00:42:22,998 --> 00:42:25,299 was set to "Slasher Movie." 1061 00:42:25,334 --> 00:42:27,167 Seriously, what happened? 1062 00:42:27,203 --> 00:42:28,635 The girls are all freaked out. 1063 00:42:28,671 --> 00:42:29,903 (revs chainsaw) 1064 00:42:29,939 --> 00:42:31,638 What are you doing? 1065 00:42:31,674 --> 00:42:33,807 You're not taking another step 1066 00:42:33,842 --> 00:42:34,841 until the police arrive. 1067 00:42:34,877 --> 00:42:36,577 (siren approaching) 1068 00:42:36,612 --> 00:42:37,978 You're the killer. 1069 00:42:38,009 --> 00:42:41,120 1070 00:42:41,170 --> 00:42:45,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.