Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,427 --> 00:00:03,860
I don't know.
2
00:00:03,895 --> 00:00:05,895
Pete's always kind of given me the creeps.
3
00:00:05,930 --> 00:00:07,597
Hey, look, he has this bizarre obsession
4
00:00:07,632 --> 00:00:08,579
with what's going on in the Kappa House,
5
00:00:08,611 --> 00:00:09,977
which is weird enough.
6
00:00:10,012 --> 00:00:11,612
And then the guy's got a Red Devil costume.
7
00:00:11,647 --> 00:00:12,713
In his closet?
8
00:00:12,748 --> 00:00:13,814
Come on, girl.
9
00:00:13,849 --> 00:00:16,617
Which is strange, I'll admit.
10
00:00:16,652 --> 00:00:18,619
I just... I don't know.
11
00:00:18,654 --> 00:00:20,320
I really think I was wrong.
12
00:00:20,356 --> 00:00:22,222
I don't believe he could be the killer.
13
00:00:22,258 --> 00:00:23,824
I don't care what you believe, okay?
14
00:00:23,859 --> 00:00:25,459
You have to promise me that from now on,
15
00:00:25,494 --> 00:00:26,827
you're not gonna go anywhere alone,
16
00:00:26,862 --> 00:00:28,795
and we're both gonna use
the Tasers my grandmama sent.
17
00:00:28,831 --> 00:00:31,665
Ooh, pork rinds. Ooh, here.
18
00:00:31,700 --> 00:00:32,933
I'm freaking starving.
19
00:00:32,968 --> 00:00:34,668
There is food nowhere in Kappa House.
20
00:00:34,703 --> 00:00:36,103
Ugh! I guess it makes sense.
21
00:00:36,138 --> 00:00:37,971
The cook did get her face fried off.
22
00:00:38,007 --> 00:00:39,640
The Chanels have started
eating cotton balls.
23
00:00:39,675 --> 00:00:42,909
Number Three says it keeps
you from being hungry. Hey!
24
00:00:42,945 --> 00:00:44,244
We're stocking up now! Can you get
25
00:00:44,280 --> 00:00:45,912
some syrup to dip the ranch chips in?
26
00:00:45,948 --> 00:00:47,414
You want to put syrup on chips?
27
00:00:47,449 --> 00:00:49,149
You can't be serious, right?
28
00:00:49,184 --> 00:00:50,651
Yes, I'm serious!
29
00:00:50,686 --> 00:00:52,686
You're insane.
30
00:00:55,524 --> 00:00:57,491
Uh, all right, let me see.
31
00:00:57,526 --> 00:00:59,426
All right, we have
strawberry and chocolate.
32
00:00:59,461 --> 00:01:00,594
What do you want?
33
00:01:00,629 --> 00:01:03,063
Are you out your mind? Chocolate.
34
00:01:05,634 --> 00:01:07,901
(echoing screaming)
35
00:01:11,373 --> 00:01:14,708
(high-pitched whirring)
36
00:01:16,578 --> 00:01:20,647
(groaning)
37
00:01:21,850 --> 00:01:23,050
(thudding)
38
00:01:23,085 --> 00:01:24,951
Aah! Oh! Oh, my God!
39
00:01:24,987 --> 00:01:26,353
What the hell's going on?
40
00:01:26,388 --> 00:01:27,954
We just caught a serial killer.
41
00:01:27,990 --> 00:01:29,990
Call the police, please. Oh!
42
00:01:30,025 --> 00:01:32,459
Let's see who you are, you
sick son of a bitch. (groaning)
43
00:01:32,494 --> 00:01:34,227
- It hurts.
- Eugene?!
44
00:01:34,263 --> 00:01:36,863
- You know him?
- He's in my poli-sci class.
45
00:01:36,899 --> 00:01:38,498
- Oh, my God.
- EUGENE: I'm sorry, okay?
46
00:01:38,534 --> 00:01:40,801
I'll pay for 'em. I left
home without my wallet.
47
00:01:40,836 --> 00:01:42,069
Ow, my nuts.
48
00:01:42,104 --> 00:01:43,937
Ow! It hurts so bad!
49
00:01:43,960 --> 00:01:48,640
50
00:01:48,844 --> 00:01:51,878
I don't understand. Where
is Number Two's body?
51
00:01:51,914 --> 00:01:53,347
Is she alive? Is she dead?
52
00:01:53,382 --> 00:01:55,182
Who is stealing all these bodies?!
53
00:01:55,217 --> 00:01:56,750
Don't ask me! I'm not the killer.
54
00:01:56,785 --> 00:01:58,585
I'm just bored, so I came out here
55
00:01:58,620 --> 00:02:00,387
to look at Number Two's frozen dead body,
56
00:02:00,422 --> 00:02:02,556
and lo and behold, she's not here.
57
00:02:02,591 --> 00:02:04,391
Look, Chanel, I'm gonna be honest with you.
58
00:02:04,426 --> 00:02:05,926
Sort of over
59
00:02:05,961 --> 00:02:08,562
this whole serial murder thing
that's going on right now.
60
00:02:08,597 --> 00:02:10,063
Last night I had
61
00:02:10,099 --> 00:02:12,866
an amazing threesome with
Roger and Dodger, and I realized
62
00:02:12,901 --> 00:02:14,935
that I'd rather focus my
attention this semester
63
00:02:14,970 --> 00:02:17,170
on getting spit-roasted
by hot golf frat twins
64
00:02:17,206 --> 00:02:18,338
than help you figure out
65
00:02:18,374 --> 00:02:19,873
who's murdering a bunch of dumb gashes.
66
00:02:19,908 --> 00:02:20,874
What are you saying?!
67
00:02:20,909 --> 00:02:22,509
You heard me.
68
00:02:22,544 --> 00:02:23,844
I got Eiffel Towered
69
00:02:23,879 --> 00:02:26,012
by hot morons who are brothers.
70
00:02:26,048 --> 00:02:28,215
And now I'm out.
71
00:02:28,250 --> 00:02:30,717
See, it occurred to me
that I don't really care
72
00:02:30,753 --> 00:02:32,352
where Chanel 2 is.
73
00:02:32,388 --> 00:02:35,222
You're the president, which
means it's your problem.
74
00:02:35,257 --> 00:02:37,424
I'd just hop to it if I were you,
75
00:02:37,459 --> 00:02:38,725
because pretty soon,
76
00:02:38,761 --> 00:02:40,761
folks are gonna start
noticing she's missing,
77
00:02:40,796 --> 00:02:42,596
and they're gonna start snooping.
78
00:02:42,631 --> 00:02:45,365
Don't you walk away from me, Number Five!
79
00:02:45,401 --> 00:02:46,867
(laughs)
80
00:02:46,902 --> 00:02:49,569
(echoing): I will destroy you, bitch!
81
00:02:59,448 --> 00:03:01,615
Chanel #2?
82
00:03:01,650 --> 00:03:03,650
(door squeaks open)
83
00:03:06,255 --> 00:03:08,221
(door squeaking)
84
00:03:08,257 --> 00:03:10,223
Wow. Look.
85
00:03:10,259 --> 00:03:12,058
There's a huge stain on the floor.
86
00:03:12,094 --> 00:03:14,795
Although with the Chanels,
it really could be anything.
87
00:03:14,830 --> 00:03:17,497
- Bulimia, scissor.
- Maybe it's blood.
88
00:03:17,533 --> 00:03:18,665
DENISE: Of course
89
00:03:18,700 --> 00:03:20,667
it's blood.
90
00:03:20,702 --> 00:03:22,636
In my experience,
91
00:03:22,671 --> 00:03:24,104
any time somebody asks,
92
00:03:24,139 --> 00:03:25,972
"Oh, I wonder if that's blood,"
93
00:03:26,008 --> 00:03:28,442
it's almost always blood.
94
00:03:28,477 --> 00:03:31,311
I mean, you know how many
times it's, like, ketchup?
95
00:03:31,346 --> 00:03:32,579
Zero percent of the time.
96
00:03:32,614 --> 00:03:34,014
Hit the light.
97
00:03:36,151 --> 00:03:38,518
Oh-ho.
98
00:03:38,554 --> 00:03:41,288
Oh! There it is. That's blood.
99
00:03:41,323 --> 00:03:43,490
- GRACE: But what is that?
- It's luminol.
100
00:03:43,525 --> 00:03:45,659
It reacts to the iron in hemoglobin.
101
00:03:45,694 --> 00:03:47,627
Wait. Hold on.
102
00:03:47,663 --> 00:03:50,497
You're telling me, you don't carry a gun,
103
00:03:50,532 --> 00:03:52,966
but you carry around a
bottle of that stuff? Yeah!
104
00:03:53,001 --> 00:03:56,303
'Cause it also reacts to
an enzyme in horseradish,
105
00:03:56,338 --> 00:04:00,273
and I hate horseradish,
but I love me some Arby's.
106
00:04:00,309 --> 00:04:01,942
So what I do is,
107
00:04:01,977 --> 00:04:04,144
I take my sandwich home, cut the light off,
108
00:04:04,179 --> 00:04:06,513
put a little luminol on
there, do a little check
109
00:04:06,548 --> 00:04:08,181
just to be sure they didn't accidentally
110
00:04:08,217 --> 00:04:09,950
sneak a little horsey sauce on it.
111
00:04:09,985 --> 00:04:13,053
Nobody's looking for this girl.
112
00:04:13,088 --> 00:04:14,287
Now, that's suspicious,
113
00:04:14,323 --> 00:04:16,356
especially when the bitch done tweeted...
114
00:04:16,391 --> 00:04:17,491
(phone chimes) Look at this.
115
00:04:17,526 --> 00:04:19,159
"I'm being murdered
116
00:04:19,194 --> 00:04:21,061
by the Red Devil."
117
00:04:21,096 --> 00:04:23,730
The Chanels said she had
some sort of nervous breakdown
118
00:04:23,765 --> 00:04:25,031
and went home to California.
119
00:04:25,067 --> 00:04:26,533
Are y'all crazy?
120
00:04:26,568 --> 00:04:28,869
There is a psycho killing people.
121
00:04:28,904 --> 00:04:30,470
He killed my dear friend
122
00:04:30,506 --> 00:04:33,406
and Secure Enforcement
Solutions colleague Shondell.
123
00:04:33,442 --> 00:04:35,675
Stabbed that girl right in the face.
124
00:04:35,711 --> 00:04:37,244
And, no, she wasn't
that cute to begin with,
125
00:04:37,279 --> 00:04:39,045
but that is not the point.
126
00:04:39,081 --> 00:04:42,582
The point is, there's a missing
girl, blood on the floor,
127
00:04:42,618 --> 00:04:45,652
and she's tweeting, "Oh,
hey, just want y'all to know
128
00:04:45,687 --> 00:04:47,220
I'm getting murdered,"
and y'all are standing here
129
00:04:47,256 --> 00:04:49,756
like, "Ooh, I wonder what happened."
130
00:04:49,791 --> 00:04:51,725
The girl is dead.
131
00:04:51,760 --> 00:04:53,760
Look, I agree that it
does sort of seem that way,
132
00:04:53,795 --> 00:04:55,328
but here's what's confusing to me.
133
00:04:55,364 --> 00:04:57,664
Look. Number Two is still
posting on Instagram.
134
00:04:57,699 --> 00:04:59,566
There she is by the pool sunbathing.
135
00:04:59,601 --> 00:05:01,668
The bitch is not even cute.
136
00:05:01,703 --> 00:05:04,170
Look, maybe she's just back home
in Bel Air. We should find out.
137
00:05:04,206 --> 00:05:06,006
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
138
00:05:06,041 --> 00:05:07,607
Y'all just gonna
139
00:05:07,643 --> 00:05:09,175
go to Bel Air? I mean, just like that?
140
00:05:09,211 --> 00:05:10,877
Okay.
141
00:05:10,913 --> 00:05:13,380
Don't ask me if want to go.
142
00:05:13,415 --> 00:05:16,016
Hoes.
143
00:05:16,051 --> 00:05:18,351
Now tell me whatcha gonna do...
144
00:05:18,387 --> 00:05:21,021
GRACE: What's with all
145
00:05:21,056 --> 00:05:22,122
these Kappa signs?
146
00:05:22,157 --> 00:05:23,423
It's a thing now.
147
00:05:23,458 --> 00:05:25,458
People are saying that the
killer's targeting Kappas
148
00:05:25,494 --> 00:05:27,227
or people associated with Kappa.
149
00:05:27,262 --> 00:05:29,229
So, they figure if he knows they're not,
150
00:05:29,264 --> 00:05:31,298
he won't gut 'em like a fish. Ugh!
151
00:05:31,333 --> 00:05:33,066
CHAD: It's just blowing my mind, man.
152
00:05:33,101 --> 00:05:35,435
I can't believe my best
friend Boone is dead.
153
00:05:35,470 --> 00:05:38,204
Yeah, I heard the coroner
calling Boone's death a suicide.
154
00:05:38,240 --> 00:05:39,706
It's a bloody tragedy.
155
00:05:39,741 --> 00:05:41,374
Yeah, well, it was really bloody.
156
00:05:41,410 --> 00:05:42,876
I don't know, man.
157
00:05:42,911 --> 00:05:44,744
It's just one of those things in life
158
00:05:44,780 --> 00:05:47,480
that just hits you so hard,
and you just think to yourself,
159
00:05:47,516 --> 00:05:50,216
wow, it's gonna be weeks before
I really, truly get over this.
160
00:05:50,252 --> 00:05:51,418
CHANEL: Chad?!
161
00:05:51,453 --> 00:05:53,954
Chad, I need to talk to you!
162
00:05:53,989 --> 00:05:57,157
It is so sad about Boone,
163
00:05:57,192 --> 00:05:58,391
isn't it?
164
00:05:58,427 --> 00:05:59,626
Oh, are you okay?
165
00:05:59,661 --> 00:06:01,628
I mean, how are you feeling?
166
00:06:01,663 --> 00:06:02,896
Uh, I don't know. How do you...
167
00:06:02,931 --> 00:06:04,264
How do you think I'm feeling, Chanel?
168
00:06:04,299 --> 00:06:05,465
My best friend in the world,
169
00:06:05,500 --> 00:06:06,833
who used to compliment me all the time,
170
00:06:06,868 --> 00:06:08,802
was murdered, so, news flash.
171
00:06:08,837 --> 00:06:10,270
I'm super sad.
172
00:06:10,305 --> 00:06:11,805
I want to be the one who tells you
173
00:06:11,840 --> 00:06:13,273
how awesome you are all the time.
174
00:06:13,308 --> 00:06:15,775
Well, uh, you had your chance,
Chanel, and you ruined it
175
00:06:15,811 --> 00:06:17,510
when you started freaking out when I said
176
00:06:17,546 --> 00:06:19,346
I want to have sex with your corpse.
177
00:06:19,381 --> 00:06:22,148
I know, okay, and I am so sorry.
178
00:06:22,184 --> 00:06:24,351
I just... I want us to be together.
179
00:06:24,386 --> 00:06:26,119
I mean, all I ask
180
00:06:26,154 --> 00:06:30,357
is that... maybe you have sex
with a smaller number of people.
181
00:06:30,392 --> 00:06:33,326
MAN: Whoa... (whimpering)
182
00:06:33,362 --> 00:06:34,628
What?
183
00:06:34,663 --> 00:06:38,798
Do you understand how
controlling that is, Chanel?
184
00:06:38,834 --> 00:06:40,700
Okay, I know you're not a psych major,
185
00:06:40,736 --> 00:06:42,135
so you're not gonna really process
186
00:06:42,170 --> 00:06:43,470
what I'm telling you right now,
187
00:06:43,505 --> 00:06:45,305
but what you just said
is literally pathological.
188
00:06:45,340 --> 00:06:48,808
Okay, why do you even care
how many people I sleep with?
189
00:06:48,844 --> 00:06:50,677
Okay? I always wear protection,
190
00:06:50,712 --> 00:06:52,278
and it's not like I love these chicks.
191
00:06:52,314 --> 00:06:54,981
You... you love me?
192
00:06:55,017 --> 00:06:57,050
That is not what I said!
193
00:06:57,085 --> 00:06:58,618
You love me.
194
00:06:58,654 --> 00:07:00,020
Stop saying that.
195
00:07:00,055 --> 00:07:03,890
Look, Chanel, you're hot... I guess.
196
00:07:03,925 --> 00:07:05,725
I mean, your boobs are symmetrical,
197
00:07:05,761 --> 00:07:07,861
and you shave your box in a hot way.
198
00:07:07,896 --> 00:07:09,162
All right, but also you're responsible
199
00:07:09,197 --> 00:07:10,730
for the worst pledge class
200
00:07:10,766 --> 00:07:12,832
in the history of the
university. At this point,
201
00:07:12,868 --> 00:07:14,734
I'm not even sure if I
could have sex with you.
202
00:07:14,770 --> 00:07:16,536
Look, I'd be doing you
203
00:07:16,571 --> 00:07:17,904
and all of a sudden look down
204
00:07:17,939 --> 00:07:19,639
and I'd see the back of your head,
205
00:07:19,675 --> 00:07:21,307
and then I'd just, like,
picture the back of the head
206
00:07:21,343 --> 00:07:23,043
of one of your ugly pledges. And I'd...
207
00:07:23,078 --> 00:07:25,645
I'm sorry, Chanel. It's
just not gonna happen.
208
00:07:25,681 --> 00:07:27,714
I got to break up with you again.
209
00:07:27,749 --> 00:07:29,182
Chad! Yeah.
210
00:07:29,217 --> 00:07:30,884
Please. There-there has
to be something I can do.
211
00:07:30,919 --> 00:07:34,587
Ew. Look, just pray.
212
00:07:34,623 --> 00:07:37,424
Pray that all those donkey-faced
Kappa pledges get murdered
213
00:07:37,459 --> 00:07:39,059
so you can be popular again.
214
00:07:39,094 --> 00:07:40,727
Now, if you'll excuse me,
215
00:07:40,762 --> 00:07:43,363
Earl Grey and I need to
go mourn our fallen brother
216
00:07:43,398 --> 00:07:45,365
and get our drink on.
217
00:07:45,400 --> 00:07:47,934
Then Miss Sleazy set
up Eazy to fall...
218
00:07:47,969 --> 00:07:49,836
(whines)
You know why we sinnin'
219
00:07:49,871 --> 00:07:51,604
And Krayzie intended on
endin' it when it ends
220
00:07:51,640 --> 00:07:53,173
Wanna come again, again and again
221
00:07:53,208 --> 00:07:55,208
Now tell me whatcha gonna do
222
00:07:55,243 --> 00:07:57,444
Can somebody,
anybody tell me why...
223
00:07:57,479 --> 00:07:59,746
OMG, are you hitting on me?
224
00:07:59,781 --> 00:08:02,615
'Cause I heard munching box
is what killed Michael Douglas.
225
00:08:02,651 --> 00:08:04,517
No. I'm just trying to make friends.
226
00:08:04,553 --> 00:08:05,919
And I was spying on you
227
00:08:05,954 --> 00:08:07,287
the other day while you were changing.
228
00:08:07,322 --> 00:08:09,522
Noticed you have a tattoo
on the small of your back?
229
00:08:09,558 --> 00:08:11,357
"8/69." What does it mean?
230
00:08:11,393 --> 00:08:13,693
Look, you seem pretty cool,
and you have this whole
231
00:08:13,729 --> 00:08:15,729
Samantha Ronson thing
going on that's pretty dope,
232
00:08:15,764 --> 00:08:18,298
but don't ask a lot of
questions about me, okay?
233
00:08:18,333 --> 00:08:20,300
Okay.
234
00:08:20,335 --> 00:08:22,502
So you won't be lonely.
235
00:08:24,639 --> 00:08:27,607
Welcome, students, faculty and staff
236
00:08:27,642 --> 00:08:31,244
to this rally for sanity and calm,
237
00:08:31,279 --> 00:08:35,648
as we vow to take back the night!
238
00:08:35,684 --> 00:08:38,084
(applause and cheering)
239
00:08:39,788 --> 00:08:42,489
The police are still investigating the
240
00:08:42,524 --> 00:08:45,892
tragic passing of freshman
Tiffany de Salle...
241
00:08:45,927 --> 00:08:48,828
Passing? She had her head mowed off.
242
00:08:48,864 --> 00:08:51,898
And the recent death
of junior Boone Clemens
243
00:08:51,933 --> 00:08:53,133
has been ruled
244
00:08:53,168 --> 00:08:56,102
a suicide by the county coroner.
245
00:08:56,138 --> 00:08:57,337
What? That is insane.
246
00:08:57,372 --> 00:08:58,605
Who slits their own throat?
247
00:08:58,640 --> 00:09:00,406
Keeping these facts in mind,
248
00:09:00,442 --> 00:09:03,009
we must put to bed wild rumors
249
00:09:03,044 --> 00:09:05,812
of a serial killer, a so-called Red Devil,
250
00:09:05,847 --> 00:09:07,447
stalking this campus
251
00:09:07,482 --> 00:09:09,616
and murdering students willy-nilly.
252
00:09:09,651 --> 00:09:13,286
Our university is as safe as ever.
253
00:09:13,321 --> 00:09:16,022
Our security staff of the highest caliber.
254
00:09:16,057 --> 00:09:19,993
We must, therefore, resist the temptation
255
00:09:20,028 --> 00:09:22,162
to, for example,
256
00:09:22,197 --> 00:09:25,965
tase freshman history major Eugene Melman
257
00:09:26,001 --> 00:09:27,167
in the genitals.
258
00:09:27,202 --> 00:09:28,601
After
259
00:09:28,637 --> 00:09:30,170
many hours of deep soul-searching,
260
00:09:30,205 --> 00:09:33,173
I have, along with the
university's board of directors,
261
00:09:33,208 --> 00:09:35,508
decided that the Red Devil mascot
262
00:09:35,544 --> 00:09:37,944
that has demonstrated our school's pride
263
00:09:37,979 --> 00:09:40,180
for the past 80 years
264
00:09:40,215 --> 00:09:43,016
is really no longer
appropriate to represent us
265
00:09:43,051 --> 00:09:45,185
as we forge our way
266
00:09:45,220 --> 00:09:47,287
into the future.
267
00:09:47,322 --> 00:09:49,322
Instead, we've decided
268
00:09:49,357 --> 00:09:52,725
to highlight this region's proud history
269
00:09:52,761 --> 00:09:55,328
with a new mascot.
270
00:09:55,363 --> 00:09:59,032
Ladies and gentlemen, I am thrilled
271
00:09:59,067 --> 00:10:01,301
and honored to introduce to you
272
00:10:01,336 --> 00:10:04,337
this university's newest addition...
273
00:10:04,372 --> 00:10:06,339
Coney!
274
00:10:06,374 --> 00:10:09,676
275
00:10:11,880 --> 00:10:16,816
As you know, in 1955 local
dairyman Randy Barfman
276
00:10:16,852 --> 00:10:20,220
added kelp extract to
his ice cream, creating
277
00:10:20,255 --> 00:10:21,254
the world's
278
00:10:21,289 --> 00:10:23,656
first soft-serve ice cream!
279
00:10:23,692 --> 00:10:26,259
I'd like to say a few words in closing.
280
00:10:26,294 --> 00:10:28,194
I'm gonna make you feel it.
281
00:10:28,230 --> 00:10:31,698
Let's tell each other how
we feel about one another.
282
00:10:31,733 --> 00:10:34,834
Find that tortured gay kid in your life.
283
00:10:34,870 --> 00:10:36,769
Hold them close tonight.
284
00:10:36,805 --> 00:10:38,438
And, uh,
285
00:10:38,473 --> 00:10:42,275
how about a big, "Go, Cones!"
286
00:10:45,113 --> 00:10:46,546
Good night.
287
00:10:48,950 --> 00:10:52,452
You are a disgrace.
288
00:10:53,488 --> 00:10:56,222
I wonder how many people live in here.
289
00:10:56,258 --> 00:10:58,057
This place is insane.
290
00:10:58,093 --> 00:11:00,059
GRACE: So, neither of you
291
00:11:00,095 --> 00:11:02,228
have seen Sonia or heard from her?
292
00:11:02,264 --> 00:11:04,697
Not in several weeks.
293
00:11:04,733 --> 00:11:06,366
And are you sure
294
00:11:06,401 --> 00:11:08,701
she's not hiding out
in your house somewhere
295
00:11:08,737 --> 00:11:10,203
and you haven't found her
296
00:11:10,238 --> 00:11:12,105
because your house is so damn big?
297
00:11:12,140 --> 00:11:13,973
(chuckles) That's impossible.
298
00:11:14,009 --> 00:11:16,976
Listen, what's going on?
Is-is Sonia in trouble?
299
00:11:17,012 --> 00:11:18,311
We don't know.
300
00:11:18,346 --> 00:11:20,780
The bad news is, there's
a serial killer on campus.
301
00:11:20,815 --> 00:11:22,782
(gasps) But the good news is,
302
00:11:22,817 --> 00:11:25,485
your daughter's still
posting photos on Instagram.
303
00:11:25,520 --> 00:11:26,719
DENISE: Or somebody
304
00:11:26,755 --> 00:11:28,121
is posting 'em for her.
305
00:11:28,156 --> 00:11:29,756
Oh, no. Yeah.
306
00:11:29,791 --> 00:11:31,090
That's not even a cute picture.
307
00:11:31,126 --> 00:11:33,092
This is our worst nightmare.
308
00:11:33,128 --> 00:11:34,894
She's drinking again.
309
00:11:34,930 --> 00:11:37,497
MOTHER: Ladies, you have to understand,
310
00:11:37,532 --> 00:11:39,832
our daughter has a disease.
311
00:11:39,868 --> 00:11:41,567
She's been in and out of rehab.
312
00:11:41,603 --> 00:11:43,336
That's why we were so happy
313
00:11:43,371 --> 00:11:44,470
when she met Chad, you know?
314
00:11:44,506 --> 00:11:46,306
Frankly, we don't know what he saw in her,
315
00:11:46,341 --> 00:11:47,674
but, you know, he just seemed
316
00:11:47,709 --> 00:11:48,808
to level her out a little bit.
317
00:11:48,843 --> 00:11:51,444
Um, I'm sorry. Did you say "Chad"?
318
00:11:51,479 --> 00:11:53,813
Yes. Chad Radwell.
319
00:11:53,848 --> 00:11:56,149
Golfer, very handsome.
320
00:11:56,184 --> 00:11:59,018
We spent last Thanksgiving with him.
321
00:11:59,054 --> 00:12:03,122
Well, I found this letter a few weeks ago.
322
00:12:03,158 --> 00:12:06,025
It must have fallen behind her bureau.
323
00:12:06,061 --> 00:12:08,695
"Dear Chanel 2..."
324
00:12:08,730 --> 00:12:11,331
Spending Thanksgiving with you
and your family was amazing.
325
00:12:11,366 --> 00:12:14,934
I love that your dad's so rich,
and I love porking you so much.
326
00:12:14,970 --> 00:12:17,003
I hope we can keep on porking forever.
327
00:12:17,038 --> 00:12:19,672
You're so freakin' hot, and I
love the amazing faces you make
328
00:12:19,708 --> 00:12:21,341
when I'm really taking you there.
329
00:12:21,376 --> 00:12:24,344
I'm thankful for you, Chanel 2.
330
00:12:24,379 --> 00:12:27,380
Love, Chad Radwell.
331
00:12:29,150 --> 00:12:30,183
If our daughter
332
00:12:30,218 --> 00:12:32,452
is missing, you have to find her.
333
00:12:32,487 --> 00:12:33,987
You have to find her
334
00:12:34,022 --> 00:12:35,788
and make sure that she
never comes home again.
335
00:12:35,824 --> 00:12:38,157
Damn.
336
00:12:40,412 --> 00:12:42,279
Look, I am not gonna let some guy
with a knife and some anger issues
337
00:12:42,314 --> 00:12:44,948
scare me away. My vote? We stick together
338
00:12:44,984 --> 00:12:47,050
and try to have a college
experience that is as normal
339
00:12:47,086 --> 00:12:49,987
as possible until they
inevitably catch the killer.
340
00:12:50,022 --> 00:12:52,322
Hey.
341
00:12:52,358 --> 00:12:55,959
Why do you think it says "Professor TBD"?
342
00:12:55,995 --> 00:12:57,527
WES: Hello, ladies and gents. Welcome
343
00:12:57,563 --> 00:12:59,162
to Intro to Film Analysis,
344
00:12:59,198 --> 00:13:03,567
the only class that you can
bring your own popcorn to.
345
00:13:03,602 --> 00:13:04,801
Not bad, huh?
346
00:13:04,837 --> 00:13:06,136
(clears throat)
347
00:13:06,171 --> 00:13:07,904
Oh, look, we have an eager student.
348
00:13:07,940 --> 00:13:11,208
I like that. Yes... student person.
349
00:13:11,243 --> 00:13:13,410
You have a question? Uh, y-yes,
350
00:13:13,445 --> 00:13:17,581
I have a question. What
are you doing here, Dad?
351
00:13:19,585 --> 00:13:22,586
"Dad." Okay. Okay, yes.
352
00:13:22,621 --> 00:13:24,488
Yes, I am her dad.
353
00:13:24,523 --> 00:13:27,224
Busted. But don't you guys worry.
354
00:13:27,259 --> 00:13:28,492
I will not be playing favorites.
355
00:13:28,527 --> 00:13:29,926
You are a literature professor.
356
00:13:29,962 --> 00:13:33,697
Why are you teaching a film studies class?
357
00:13:33,732 --> 00:13:37,067
Unless you looked at my course schedule
358
00:13:37,102 --> 00:13:39,670
and scammed your way into
becoming my teacher. Grace. Grace,
359
00:13:39,705 --> 00:13:42,072
look, can't we just make
the best of this, huh?
360
00:13:42,107 --> 00:13:44,074
I-I am here because you are my daughter.
361
00:13:44,109 --> 00:13:46,710
I want to make sure that you are safe.
362
00:13:49,715 --> 00:13:51,181
(sighs)
363
00:13:51,216 --> 00:13:53,083
JENNIFER: Excuse me,
364
00:13:53,118 --> 00:13:54,618
do you mind if I light this in here?
365
00:13:54,653 --> 00:13:56,420
Okay.
366
00:13:56,455 --> 00:13:58,922
First day of class.
367
00:13:58,957 --> 00:14:01,258
Let's launch our exploration into the magic
368
00:14:01,293 --> 00:14:03,427
of cinematic storytelling
369
00:14:03,462 --> 00:14:04,928
with what I consider to be one of the...
370
00:14:04,963 --> 00:14:06,530
(exhales)
371
00:14:06,565 --> 00:14:09,199
Scratch that. With what I consider to be
372
00:14:09,234 --> 00:14:12,769
the greatest film of all time.
373
00:14:12,805 --> 00:14:14,805
Blue Is the Warmest Color? Sixteen Candles?
374
00:14:15,808 --> 00:14:18,642
All, uh, great choices.
375
00:14:18,677 --> 00:14:21,445
No, in my mind, the greatest
cinematic achievement
376
00:14:21,480 --> 00:14:23,613
is the 1974
377
00:14:23,649 --> 00:14:25,782
Tobe Hooper classic
378
00:14:25,818 --> 00:14:29,453
The Texas Chain Saw Massacre.
379
00:14:33,158 --> 00:14:35,125
NARRATOR: The film which
you are about to see
380
00:14:35,160 --> 00:14:37,494
is an account of the tragedy which befell
381
00:14:37,529 --> 00:14:39,162
a group of five youths...
382
00:14:39,198 --> 00:14:41,198
(woman screaming)
383
00:14:50,442 --> 00:14:52,843
(chain saw buzzing)
384
00:15:02,621 --> 00:15:04,621
(exhales)
385
00:15:11,630 --> 00:15:13,830
(exhales)
386
00:15:13,866 --> 00:15:16,133
Wow.
387
00:15:16,168 --> 00:15:19,269
A lot going on in those last few frames.
388
00:15:19,304 --> 00:15:20,370
Vietnam,
389
00:15:20,405 --> 00:15:22,372
Watergate, the invention of the pill,
390
00:15:22,407 --> 00:15:23,707
the White Album.
391
00:15:25,344 --> 00:15:29,112
Has there ever been a more
perfect weapon of destruction?
392
00:15:29,148 --> 00:15:31,848
Yes, Sally survives in the end,
393
00:15:31,884 --> 00:15:34,551
but does she?
394
00:15:36,889 --> 00:15:40,724
Aren't we all running from
the chain saws in our past?
395
00:15:42,828 --> 00:15:45,529
See you next Tuesday.
396
00:15:45,564 --> 00:15:47,430
(indistinct chatter)
397
00:15:50,736 --> 00:15:52,369
Wow.
398
00:15:52,404 --> 00:15:55,205
You are amazing.
399
00:15:55,240 --> 00:15:57,874
What did any of that mean?
400
00:15:57,910 --> 00:16:00,811
Uh, well, it means that, uh,
401
00:16:00,846 --> 00:16:03,079
we've all been traumatized.
402
00:16:03,115 --> 00:16:04,548
Oh.
403
00:16:04,583 --> 00:16:06,149
What we do with the hurt from that trauma
404
00:16:06,185 --> 00:16:07,417
defines who we are.
405
00:16:07,452 --> 00:16:11,388
Do we look... inward and-and heal
406
00:16:11,423 --> 00:16:13,323
or...
407
00:16:13,358 --> 00:16:15,525
do we take that hurt
408
00:16:15,561 --> 00:16:19,162
and turn it into anger and
take it out on the world?
409
00:16:19,198 --> 00:16:21,832
Which path have you chosen?
410
00:16:21,867 --> 00:16:24,768
Oh, me? I'm just a father trying
to look after his daughter.
411
00:16:24,803 --> 00:16:27,771
Yeah. Oh,
412
00:16:27,806 --> 00:16:29,406
hey, uh, I actually came by
413
00:16:29,441 --> 00:16:31,908
to tell you about this teachers'
neighborhood watch I'm starting.
414
00:16:31,944 --> 00:16:33,343
I thought
415
00:16:33,378 --> 00:16:34,678
we could maybe have some patrols Yeah.
416
00:16:34,713 --> 00:16:36,079
Walking the campus at
night? No. Yes, that...
417
00:16:36,114 --> 00:16:37,280
I don't know if that's...
418
00:16:37,316 --> 00:16:39,082
That's great. No, that's a great idea.
419
00:16:39,117 --> 00:16:40,250
I'm in. Great.
420
00:16:40,285 --> 00:16:41,284
Maybe we could discuss it
421
00:16:41,320 --> 00:16:43,286
over a salad or something?
422
00:16:43,322 --> 00:16:45,789
Well, it's a step up
from coffee without the...
423
00:16:45,824 --> 00:16:48,291
full commitment of a whole meal.
424
00:16:48,327 --> 00:16:50,093
I would love that.
425
00:16:50,128 --> 00:16:52,295
- Cool.
- MUNSCH: Hey.
426
00:16:52,331 --> 00:16:54,798
Teach. Hi. I stopped by to...
427
00:16:54,833 --> 00:16:57,100
see how your first day of classes went.
428
00:16:57,135 --> 00:17:00,704
Oh, he was wonderful. They loved him.
429
00:17:00,739 --> 00:17:02,472
Hmm. We'd better watch out.
430
00:17:02,507 --> 00:17:04,774
Might have to put you on full-time.
431
00:17:04,810 --> 00:17:07,477
Oh, Gigi,
432
00:17:07,512 --> 00:17:08,712
would you mind stopping
433
00:17:08,747 --> 00:17:10,413
by my tennis court someday this week?
434
00:17:10,449 --> 00:17:11,882
I'm there every day. I just...
435
00:17:11,917 --> 00:17:14,684
I have something I want
to talk to you about.
436
00:17:18,156 --> 00:17:19,956
Hmm.
437
00:17:19,992 --> 00:17:21,992
(heavy breathing)
438
00:17:28,333 --> 00:17:30,567
MAN: Something happens
when you put on a costume.
439
00:17:30,602 --> 00:17:32,469
It changes you.
440
00:17:32,504 --> 00:17:35,805
One week ago, Aaron Cohen
was an absolute nobody.
441
00:17:35,841 --> 00:17:37,641
No friends, no girlfriend.
442
00:17:37,676 --> 00:17:39,943
So when Dean Munsch approached me because
443
00:17:39,978 --> 00:17:41,611
I'm five-foot-one and
the only guy on campus
444
00:17:41,647 --> 00:17:42,946
who could fit into the uniform
445
00:17:42,981 --> 00:17:44,481
she ripped off from an ice cream stand...
446
00:17:44,516 --> 00:17:45,815
Hey, Coney. Hey, Coney.
447
00:17:45,851 --> 00:17:47,484
I was like, "What the hell?"
448
00:17:47,519 --> 00:17:49,019
(laughing)
449
00:17:49,054 --> 00:17:51,922
Now I'm the top dog on campus.
450
00:17:51,957 --> 00:17:53,690
Aaron Cohen can't get a date,
451
00:17:53,725 --> 00:17:56,593
but Coney gets more trim than a barbershop.
452
00:17:56,628 --> 00:17:59,429
See, when you're Coney,
you get certain privileges.
453
00:17:59,464 --> 00:18:02,098
When you put on a costume,
454
00:18:02,134 --> 00:18:04,434
you can get away with anything.
455
00:18:04,469 --> 00:18:08,338
Baby, I'm your man...
456
00:18:08,373 --> 00:18:10,373
Forget dental school.
457
00:18:10,409 --> 00:18:12,709
Aaron Cohen is never
taking off this costume.
458
00:18:12,744 --> 00:18:15,045
I'm riding the Coney
train straight to a career
459
00:18:15,080 --> 00:18:18,214
as a professional mascot.
460
00:18:18,250 --> 00:18:19,449
You bet...
461
00:18:19,484 --> 00:18:20,483
(buzzing)
462
00:18:20,519 --> 00:18:22,118
(Aaron screams)
463
00:18:22,154 --> 00:18:25,989
Baby, I'm your man
464
00:18:26,024 --> 00:18:28,391
Don't you know that
465
00:18:28,427 --> 00:18:31,695
Baby, I'm your man...
466
00:18:31,730 --> 00:18:34,898
(Aaron shouting)
467
00:18:34,933 --> 00:18:35,899
You bet...
468
00:18:35,934 --> 00:18:37,701
Oh, no! No!
469
00:18:37,736 --> 00:18:38,802
Don't!
470
00:18:38,837 --> 00:18:41,237
(shouting hysterically)
471
00:18:41,273 --> 00:18:42,539
Do it with me
472
00:18:42,574 --> 00:18:43,907
If you're gonna do it...
473
00:18:43,942 --> 00:18:46,643
(screaming)
474
00:18:46,678 --> 00:18:50,113
If you're gonna do
it, do it right, right?
475
00:18:51,516 --> 00:18:53,450
476
00:18:55,954 --> 00:18:59,189
When I was just
477
00:18:59,224 --> 00:19:01,925
A little girl
478
00:19:01,960 --> 00:19:04,928
I asked my mother
479
00:19:04,963 --> 00:19:08,932
What will I be?
480
00:19:08,967 --> 00:19:10,333
(gasps)
481
00:19:10,369 --> 00:19:12,535
Will I be pretty?
482
00:19:12,571 --> 00:19:16,106
Will I be rich?
483
00:19:16,141 --> 00:19:18,608
This closet
484
00:19:18,643 --> 00:19:21,611
is the most precious thing in my life.
485
00:19:21,646 --> 00:19:23,613
It's like a second vagina to me.
486
00:19:23,648 --> 00:19:27,384
So you sneaking in here and
rifling through my clothes
487
00:19:27,419 --> 00:19:29,719
is a heinous violation.
488
00:19:29,755 --> 00:19:32,355
You have violated my closet-vag.
489
00:19:32,391 --> 00:19:34,024
Is it true that Karl
Lagerfeld is your uncle
490
00:19:34,059 --> 00:19:35,759
and he restocks this closet every year?
491
00:19:35,794 --> 00:19:38,728
Well, he's not really my uncle.
492
00:19:38,764 --> 00:19:40,130
I just call him Uncle Karl
493
00:19:40,165 --> 00:19:41,631
because he's so close to my parents.
494
00:19:41,666 --> 00:19:43,967
My mother was one of the first Americans
495
00:19:44,002 --> 00:19:45,869
ever to wear his surprise skirt.
496
00:19:45,904 --> 00:19:47,737
She was seven.
497
00:19:47,773 --> 00:19:49,806
I even have one of
Choupette's in vitro kittens.
498
00:19:49,841 --> 00:19:51,441
Who's Choupette?
499
00:19:51,476 --> 00:19:53,810
His sacr? de Birmanie cat, of course.
500
00:19:53,845 --> 00:19:55,945
She has 46,000 followers on Twitter
501
00:19:55,981 --> 00:19:57,781
and two nannies.
502
00:19:57,816 --> 00:19:59,416
Luckiest pussy in the world.
503
00:19:59,451 --> 00:20:01,985
Please, Mommy, please tell me everything.
504
00:20:02,020 --> 00:20:04,287
Uncle Karl comes here every fall
505
00:20:04,322 --> 00:20:06,556
with trunks full of
clothes for me to try on.
506
00:20:06,591 --> 00:20:08,224
I keep what he likes.
507
00:20:08,260 --> 00:20:10,060
And what do you do with
the clothes from last year?
508
00:20:10,095 --> 00:20:11,995
Burn them. I once thought
509
00:20:12,030 --> 00:20:13,329
about donating them to charity,
510
00:20:13,365 --> 00:20:15,432
but there is something so depressing
511
00:20:15,467 --> 00:20:17,767
about a poor person
walking around in couture.
512
00:20:17,803 --> 00:20:19,803
It's like, "Sorry, but that Lanvin sweater
513
00:20:19,838 --> 00:20:22,572
is not appropriate for your job
at Roy Rogers, welfare queen."
514
00:20:22,607 --> 00:20:25,642
Growing up, all I wanted
to be was a fashion girl.
515
00:20:25,677 --> 00:20:27,577
And then tragedy struck.
516
00:20:27,612 --> 00:20:30,814
Is that how you got in
that hellacious neck brace?
517
00:20:30,849 --> 00:20:32,148
Was there an accident?
518
00:20:32,184 --> 00:20:33,950
No. Severe scoliosis.
519
00:20:33,985 --> 00:20:35,485
It stunted my growth.
520
00:20:35,520 --> 00:20:37,821
(whispers): But you're my size.
521
00:20:38,857 --> 00:20:41,057
Maybe on a bloaty day.
522
00:20:42,661 --> 00:20:44,494
Oh, my God.
523
00:20:44,529 --> 00:20:45,995
This is perfect.
524
00:20:46,031 --> 00:20:47,630
Chad broke up with me
because he said this house
525
00:20:47,666 --> 00:20:49,699
is full of losers. But if
I fix you up a little bit,
526
00:20:49,734 --> 00:20:51,701
there will be one less
disaster under this roof.
527
00:20:51,736 --> 00:20:53,603
I will totally look like someone nice.
528
00:20:53,638 --> 00:20:56,039
Mm-hmm. I'm gonna make you over.
529
00:20:56,074 --> 00:20:58,441
Thank you. Thank you, Mommy. Thank you.
530
00:20:58,477 --> 00:21:00,110
But first...
531
00:21:00,145 --> 00:21:02,579
I'm gonna need some pliers.
532
00:21:05,262 --> 00:21:06,528
You know, you and I have talked
533
00:21:06,564 --> 00:21:08,063
a good game to those Kappa girls.
534
00:21:08,099 --> 00:21:10,733
And I think it's made
a big difference so far.
535
00:21:10,768 --> 00:21:12,634
And while obviously
536
00:21:12,670 --> 00:21:14,970
I don't condone a serial
killer picking off students,
537
00:21:15,006 --> 00:21:18,507
I must say the intensity of
the experience of being hunted
538
00:21:18,542 --> 00:21:21,310
by a psychopath has really bonded them.
539
00:21:21,345 --> 00:21:22,644
I don't know
540
00:21:22,680 --> 00:21:24,546
if it'll stick, though.
You know, that's been
541
00:21:24,582 --> 00:21:25,547
my worry exactly.
542
00:21:25,583 --> 00:21:28,050
Which is why we have to up our game,
543
00:21:28,085 --> 00:21:32,321
lead by example, show them
how two very different women
544
00:21:32,356 --> 00:21:33,989
can work together and get along.
545
00:21:34,025 --> 00:21:35,157
Which is why you and I
546
00:21:35,192 --> 00:21:37,693
are moving into Kappa House for a week.
547
00:21:38,462 --> 00:21:39,661
Wait, seriously?
548
00:21:39,697 --> 00:21:40,963
Gigi.
549
00:21:42,133 --> 00:21:43,766
You're terrible at tennis.
550
00:21:43,801 --> 00:21:45,100
I'm gonna leave.
551
00:21:45,136 --> 00:21:46,602
Pack up your stuff this afternoon.
552
00:21:46,637 --> 00:21:48,737
We move into Kappa House tonight.
553
00:21:48,773 --> 00:21:50,739
And, uh, do yourself a favor.
554
00:21:50,775 --> 00:21:52,441
Stay away from my man.
555
00:21:52,476 --> 00:21:54,410
Wes and I are kind of
556
00:21:54,445 --> 00:21:55,744
an item,
557
00:21:55,780 --> 00:21:58,280
and I call dibs.
558
00:21:58,315 --> 00:22:01,683
You can't call dibs on a person.
559
00:22:01,719 --> 00:22:04,420
CHANEL 3: Hi, Sam.
560
00:22:04,455 --> 00:22:05,921
Geez. Hi.
561
00:22:05,956 --> 00:22:08,190
Number Three. So, listen.
562
00:22:08,225 --> 00:22:10,192
There's something I want
to talk to you about.
563
00:22:10,227 --> 00:22:12,027
I sort of feel like you and I are two peas
564
00:22:12,063 --> 00:22:13,762
in a pod, don't you?
565
00:22:13,798 --> 00:22:15,564
I mean, we're both really smart,
566
00:22:15,599 --> 00:22:17,399
and when we talk, it's really meaningful.
567
00:22:17,435 --> 00:22:18,767
Hold on. Wait. Are you a lesbian?
568
00:22:18,803 --> 00:22:20,636
No. No, no, no, no, no.
569
00:22:20,671 --> 00:22:22,771
What I'm trying to say is, I feel like
570
00:22:22,807 --> 00:22:24,373
we get along really
well, and I would like it
571
00:22:24,408 --> 00:22:26,775
if we could become... friends.
572
00:22:26,811 --> 00:22:28,710
But, like, good friends.
573
00:22:28,746 --> 00:22:31,480
Like, best friends. Like...
574
00:22:31,515 --> 00:22:33,148
soul mates.
575
00:22:37,254 --> 00:22:39,088
Because there's something
I want to tell you,
576
00:22:39,123 --> 00:22:41,457
and I can only tell it to my soul mate
577
00:22:41,492 --> 00:22:44,426
because it's dark, and no one
else can find out about it.
578
00:22:44,462 --> 00:22:47,296
Do you promise me you can keep a secret?
579
00:22:47,331 --> 00:22:48,964
Yeah.
580
00:22:48,999 --> 00:22:50,399
Okay.
581
00:22:50,434 --> 00:22:52,801
You know Swenson? The frozen dinners?
582
00:22:52,837 --> 00:22:55,003
They're like the B-list
of Swanson frozen dinners.
583
00:22:55,039 --> 00:22:57,039
Like Swanson for poor people?
584
00:22:58,109 --> 00:23:00,075
I'm a Swenson.
585
00:23:00,111 --> 00:23:02,177
As in Swenson Swenson.
586
00:23:03,447 --> 00:23:05,481
We're, like, billionaires.
587
00:23:05,516 --> 00:23:07,483
But that's great.
588
00:23:07,518 --> 00:23:08,851
I sort of don't think
that's a terrible secret.
589
00:23:08,886 --> 00:23:10,919
No, that's not the secret.
590
00:23:10,955 --> 00:23:12,321
This is the secret.
591
00:23:12,356 --> 00:23:14,990
My dad is not my real dad.
592
00:23:15,025 --> 00:23:16,325
See, my mom is crazy
593
00:23:16,360 --> 00:23:17,993
and always thinks aliens
are talking to her,
594
00:23:18,028 --> 00:23:19,328
and the year before I was born,
595
00:23:19,363 --> 00:23:21,997
she started corresponding
with this really bad man,
596
00:23:22,032 --> 00:23:23,332
who's in prison because he's responsible
597
00:23:23,367 --> 00:23:26,001
for the deaths of, like, a lot of people.
598
00:23:26,036 --> 00:23:28,003
And my mom evidently arranged
599
00:23:28,038 --> 00:23:29,338
these conjugal visits with this guy,
600
00:23:29,373 --> 00:23:32,341
and so last year I took a DNA test,
601
00:23:32,376 --> 00:23:35,677
and I found out this guy's my real father.
602
00:23:35,713 --> 00:23:36,879
Who's the guy?
603
00:23:36,914 --> 00:23:39,281
Charles Manson.
604
00:23:39,316 --> 00:23:40,949
What? Are you serious?
605
00:23:40,985 --> 00:23:42,618
That's insane.
606
00:23:42,653 --> 00:23:44,686
But wait, if you don't want
anyone to find out, why tell me?
607
00:23:44,722 --> 00:23:46,688
Because there's a murderer on the loose,
608
00:23:46,724 --> 00:23:48,023
and no one knows who it is,
609
00:23:48,058 --> 00:23:50,025
and if someone found out
my dad is Charles Manson,
610
00:23:50,060 --> 00:23:52,361
everyone would immediately
assume the killer is me.
611
00:23:52,396 --> 00:23:53,795
Which it isn't.
612
00:23:53,831 --> 00:23:55,998
Okay, well, what do you want me to do?
613
00:23:56,033 --> 00:23:58,000
If and when the next murder happens,
614
00:23:58,035 --> 00:24:00,335
I need an alibi to prove
it could not have been me.
615
00:24:00,371 --> 00:24:02,004
Which it won't be because
I'm not the killer.
616
00:24:02,039 --> 00:24:05,340
But no one knows when or where
the next murder will happen.
617
00:24:05,376 --> 00:24:08,677
But when it does, I
need you to be my alibi.
618
00:24:08,712 --> 00:24:11,346
And I can be your alibi, too.
619
00:24:11,382 --> 00:24:14,383
We'll be alibi buddies.
620
00:24:14,418 --> 00:24:16,385
"Alibibuddies."
621
00:24:16,420 --> 00:24:18,554
"Alibib..." Uh, I think "alibuddies."
622
00:24:18,589 --> 00:24:20,856
Right, alibuddies.
623
00:24:20,891 --> 00:24:22,891
So it's a deal? Deal.
624
00:24:25,095 --> 00:24:26,395
Hey, Number Five.
625
00:24:26,430 --> 00:24:28,897
Um, we've been doing some
snooping about Chanel 2.
626
00:24:28,933 --> 00:24:32,000
Did you know she secretly
dated Chad Radwell last year?
627
00:24:32,036 --> 00:24:34,069
- What?!
- ZAYDAY: I know, shocking.
628
00:24:34,104 --> 00:24:35,837
Can you believe she'd do
something like that to Chanel?
629
00:24:35,873 --> 00:24:37,172
Uh, well, Chanel's a bitch
630
00:24:37,208 --> 00:24:38,840
who deserves whatever's coming to her.
631
00:24:38,876 --> 00:24:40,409
I just can't believe
that Chad didn't tell me.
632
00:24:40,444 --> 00:24:41,777
I mean, we were dating, too.
633
00:24:41,812 --> 00:24:44,780
Chad Radwell? I dated him, too, last year.
634
00:24:44,815 --> 00:24:45,847
Okay, wait, you both went out with
635
00:24:45,883 --> 00:24:47,783
your friend's boyfriend behind her back?
636
00:24:47,818 --> 00:24:50,252
Well, to be fair, we only went on one date,
637
00:24:50,287 --> 00:24:51,753
and it was really weird, like, he made me
638
00:24:51,789 --> 00:24:54,623
just watch him play with his
knife collection the whole time.
639
00:24:54,658 --> 00:24:56,959
I mean, I still slept with him.
640
00:24:56,994 --> 00:24:58,293
But my heart wasn't totally in it.
641
00:24:58,329 --> 00:24:59,628
CHANEL: Bitches, gather round.
642
00:24:59,663 --> 00:25:01,930
Holy mother of God, what is this?
643
00:25:01,966 --> 00:25:03,966
("Two of Hearts" by Stacey Q playing)
644
00:25:05,736 --> 00:25:09,104
I-I-I-I-I-I
need, I need you
645
00:25:09,139 --> 00:25:12,808
I-I-I-I-I-I
need, I need you
646
00:25:12,843 --> 00:25:16,712
I-I-I-I-I-I need,
I need you...
647
00:25:16,747 --> 00:25:19,381
Bitches, I'd like you to meet Chanel 6.
648
00:25:19,416 --> 00:25:23,952
Two of hearts, two
hearts that beat as one
649
00:25:23,988 --> 00:25:27,289
Two of hearts, I
need you, I need you.
650
00:25:27,324 --> 00:25:29,291
No way, no freaking way!
651
00:25:29,326 --> 00:25:31,293
You can't make a pledge a Chanel.
652
00:25:31,328 --> 00:25:33,161
What do you want me to
do? Two Chanels are dead.
653
00:25:33,197 --> 00:25:34,963
I need Chanels, and I'm
running out of minions.
654
00:25:34,999 --> 00:25:37,633
Hester, you took your neck brace off,
655
00:25:37,668 --> 00:25:39,635
and you look, um, amazing.
656
00:25:39,670 --> 00:25:40,802
HESTER: My muscles have atrophied,
657
00:25:40,838 --> 00:25:42,471
and the pain from not wearing my brace
658
00:25:42,506 --> 00:25:43,805
has me on the verge of passing out,
659
00:25:43,841 --> 00:25:46,174
but I've never been
happier in my whole life.
660
00:25:46,210 --> 00:25:48,677
Chanel says I can hold her
hair back now on purge nights.
661
00:25:48,712 --> 00:25:49,678
(mouths)
662
00:25:49,713 --> 00:25:52,347
This will not stand!
663
00:25:52,383 --> 00:25:54,349
You don't have any respect for any of us
664
00:25:54,385 --> 00:25:55,684
or the rules of this house.
665
00:25:55,719 --> 00:25:58,654
You don't deserve to be president.
666
00:25:58,689 --> 00:26:00,322
She does have a point.
667
00:26:00,357 --> 00:26:03,492
Okay, pledges, line up
for tonight's festivities.
668
00:26:03,527 --> 00:26:06,094
We're going to play a game
called Cocaine or Dildo.
669
00:26:06,130 --> 00:26:08,797
MUNSCH: Ooh, that sounds fun
670
00:26:08,832 --> 00:26:10,799
but also kind of like hazing
671
00:26:10,834 --> 00:26:13,168
and illegal in, like,
what, six different ways.
672
00:26:13,203 --> 00:26:17,339
But I brought Trivial
Pursuit: '90s Edition.
673
00:26:17,374 --> 00:26:20,842
Sounds boffo, but we're having
a house-only night tonight.
674
00:26:20,878 --> 00:26:23,512
Okay, works for us.
675
00:26:23,547 --> 00:26:26,181
We're moving in, to
keep an eye on you girls,
676
00:26:26,216 --> 00:26:27,716
for the rest of the week.
677
00:26:33,447 --> 00:26:35,314
All right, everybody listen up.
678
00:26:35,349 --> 00:26:36,382
Chad Radwell at the podium.
679
00:26:37,212 --> 00:26:38,845
Senior council, now in session.
680
00:26:38,880 --> 00:26:42,015
As we all know, Boone's
death was ruled a suicide.
681
00:26:42,050 --> 00:26:44,017
Wait, wait, I heard a rumor
682
00:26:44,052 --> 00:26:46,119
- Boone killed himself.
- That's what I just said.
683
00:26:46,154 --> 00:26:47,854
Well, I heard that he killed
himself because he was gay.
684
00:26:47,889 --> 00:26:50,523
There's no way Boone was gay.
685
00:26:50,559 --> 00:26:51,858
He didn't seem gay at all.
686
00:26:51,893 --> 00:26:53,193
You know, one time we
were talking about boobs
687
00:26:53,228 --> 00:26:55,628
and how much I love them, and he was like,
688
00:26:55,664 --> 00:26:58,298
"Yeah, dude, I love boobs, too."
689
00:26:58,333 --> 00:27:00,700
So, like, what am I
supposed to do with that?
690
00:27:00,735 --> 00:27:02,235
Guys, Boone was gay.
691
00:27:03,405 --> 00:27:05,371
He told me.
692
00:27:05,407 --> 00:27:07,207
- But I don't think it was a suicide.
- What?!
693
00:27:07,242 --> 00:27:09,542
Guys, Boone's throat was sliced open,
694
00:27:09,578 --> 00:27:12,979
which, A, is an unusual
way to kill yourself,
695
00:27:13,014 --> 00:27:14,981
and, B, when the cops let
me into the dining room
696
00:27:15,016 --> 00:27:16,816
to get my Iliad CliffNotes,
697
00:27:16,851 --> 00:27:19,552
I saw footprints leading
away from the body.
698
00:27:19,588 --> 00:27:20,887
This pair of bloody footprints
699
00:27:20,922 --> 00:27:22,555
led downstairs to the bathroom,
700
00:27:22,591 --> 00:27:25,058
stopped in front of the toilet,
and then led back to the body,
701
00:27:25,093 --> 00:27:28,728
which means that if Boone did kill himself,
702
00:27:28,763 --> 00:27:31,231
he slit his own throat, laid down to die,
703
00:27:31,266 --> 00:27:32,899
realized he had to use the bathroom,
704
00:27:32,934 --> 00:27:35,235
so he walked downstairs, urinated,
705
00:27:35,270 --> 00:27:38,571
and then walked back to the
exact place he was lying before
706
00:27:38,607 --> 00:27:39,739
and then died.
707
00:27:39,774 --> 00:27:43,409
Guys, I think Boone was murdered.
708
00:27:43,445 --> 00:27:45,912
There's a killer on this campus,
709
00:27:45,947 --> 00:27:48,781
and now he's targeting
the Dickie Dollar Scholars,
710
00:27:48,817 --> 00:27:50,183
so I think it's high time
711
00:27:50,218 --> 00:27:52,252
the Dickie Dollar Scholars
do something about it.
712
00:27:52,287 --> 00:27:53,920
What? That Take Back the Night rally?
713
00:27:53,955 --> 00:27:54,921
That was a joke.
714
00:27:54,956 --> 00:27:56,122
I say we do the opposite
715
00:27:56,157 --> 00:27:57,423
of "take back the night."
716
00:27:57,459 --> 00:27:58,458
I say we get 'roided up,
717
00:27:58,493 --> 00:28:00,126
find a bunch of baseball bats,
718
00:28:00,161 --> 00:28:02,428
roam around the streets
yelling the Red Devil's name
719
00:28:02,464 --> 00:28:04,097
until he comes out and fights us.
720
00:28:04,132 --> 00:28:05,465
You really reckon that will work?
721
00:28:05,500 --> 00:28:06,799
Dude, in the ghetto,
722
00:28:06,835 --> 00:28:08,134
if you run around the
streets with baseball bats,
723
00:28:08,169 --> 00:28:09,469
yelling the Red Devil's name,
724
00:28:09,504 --> 00:28:11,137
they have to come out and fight you.
725
00:28:11,172 --> 00:28:12,805
There's a whole code; believe me, I know.
726
00:28:12,841 --> 00:28:16,042
Now, let's pop some gym candy,
head down to the White Stallion,
727
00:28:16,077 --> 00:28:19,312
get our drink on and avenge
the murder of Brother Boone!
728
00:28:19,347 --> 00:28:23,149
(everyone shouts)
729
00:28:23,184 --> 00:28:24,651
Dickie Dollar Scholars!
730
00:28:28,356 --> 00:28:30,356
(knocking on door)
731
00:28:31,693 --> 00:28:33,326
GRACE: Hey.
732
00:28:33,361 --> 00:28:35,461
Can I come in?
733
00:28:35,497 --> 00:28:36,863
Yeah, sure.
734
00:28:42,003 --> 00:28:45,638
Look, I'm really sorry that I
didn't respond to your messages,
735
00:28:45,674 --> 00:28:48,341
and also that I thought
you were a serial killer.
736
00:28:48,376 --> 00:28:50,476
It's cool, stuff happens.
737
00:28:50,512 --> 00:28:51,811
I just think it's probably best
738
00:28:51,846 --> 00:28:54,147
to be extra cautious in these situations.
739
00:28:54,182 --> 00:28:55,782
But I do think I was mistaken.
740
00:28:57,052 --> 00:28:58,484
What do you think about Chad Radwell?
741
00:28:58,520 --> 00:29:00,586
Oh, no, you're not dating him, are you?
742
00:29:00,622 --> 00:29:02,855
What?! No, I think he's the killer.
743
00:29:04,192 --> 00:29:06,159
Okay, well, I found some things.
744
00:29:06,194 --> 00:29:07,760
You show me yours, I'll show you mine.
745
00:29:07,796 --> 00:29:10,430
Mm-hmm, all right, well, first of all,
746
00:29:10,465 --> 00:29:12,432
Chad Radwell is a man-whore.
747
00:29:12,467 --> 00:29:15,268
Like, he has literally had
sex with every girl in Kappa.
748
00:29:15,303 --> 00:29:16,602
That is not news.
749
00:29:16,638 --> 00:29:18,838
Okay, but take that to build
a psychological profile.
750
00:29:18,873 --> 00:29:20,673
He clearly sees people as objects.
751
00:29:20,709 --> 00:29:23,343
Sociopathic murderers
dehumanize their prey.
752
00:29:23,378 --> 00:29:26,012
Also he's got some sort of,
like, knife obsession thing.
753
00:29:26,047 --> 00:29:28,014
Look, I can't stand the guy,
but do you have any proof
754
00:29:28,049 --> 00:29:30,450
of him being anywhere near
the crime scenes, any motive?
755
00:29:30,485 --> 00:29:32,118
No, but, ugh, I'm telling you,
756
00:29:32,153 --> 00:29:33,953
the motive has something
to do with whatever happened
757
00:29:33,988 --> 00:29:36,289
in the Kappa bathroom 20 years ago.
758
00:29:36,324 --> 00:29:38,624
I mean, what if Chad Radwell
is that baby all grown up,
759
00:29:38,660 --> 00:29:40,193
and he's come back to get his revenge?
760
00:29:40,228 --> 00:29:42,829
Hmm. We have to find out
more about who that baby was.
761
00:29:42,864 --> 00:29:44,697
If it was a boy, then it has to be Chad.
762
00:29:44,733 --> 00:29:46,032
Interesting you should say that.
763
00:29:46,067 --> 00:29:47,367
'Cause while you were ignoring me,
764
00:29:47,402 --> 00:29:48,868
thinking I was a psychotic murderer...
765
00:29:48,903 --> 00:29:50,870
Oh, my God, Pete, moving on.
766
00:29:50,905 --> 00:29:52,271
I did some gumshoe work.
767
00:29:53,675 --> 00:29:55,174
All right.
768
00:29:55,210 --> 00:29:57,176
So I couldn't connect any of these names
769
00:29:57,212 --> 00:29:58,845
to Kappa or to the university.
770
00:29:58,880 --> 00:29:59,846
I don't know if they changed their names,
771
00:29:59,881 --> 00:30:01,180
got married, got murdered.
772
00:30:01,216 --> 00:30:03,750
But there's absolutely no
record of any of these names
773
00:30:03,785 --> 00:30:06,018
except for one, and that is Greenwell.
774
00:30:06,054 --> 00:30:07,520
Well, who is she?
775
00:30:07,555 --> 00:30:10,223
Only a former Kappa sister
who dropped out of school
776
00:30:10,258 --> 00:30:12,725
just two credits shy from graduating
777
00:30:12,761 --> 00:30:14,727
the same year that baby was born.
778
00:30:14,763 --> 00:30:16,062
Kind of weird, don't you think?
779
00:30:16,097 --> 00:30:17,730
I mean, just two credits shy?
780
00:30:17,766 --> 00:30:19,399
Something pretty bad had to happen
781
00:30:19,434 --> 00:30:20,733
for her to do something like that.
782
00:30:20,769 --> 00:30:21,734
We have to find her.
783
00:30:21,770 --> 00:30:23,035
I already did.
784
00:30:23,071 --> 00:30:24,036
She's six hours away.
785
00:30:24,072 --> 00:30:25,405
Well, come on, let's go.
786
00:30:27,108 --> 00:30:29,409
Backstreet's back, all right!
787
00:30:29,444 --> 00:30:31,077
CHAD: Hey, Red Devil!
788
00:30:31,112 --> 00:30:33,079
I'm calling you out!
789
00:30:33,114 --> 00:30:34,747
This is ghetto code, brah!
790
00:30:34,783 --> 00:30:36,082
Oh, hey, Red Devil.
791
00:30:36,117 --> 00:30:37,417
You like me now, bro?
792
00:30:37,452 --> 00:30:40,052
You like me now when I
got my baseball bat, bro?!
793
00:30:40,088 --> 00:30:42,755
Yeah! Boom! Yeah!
794
00:30:42,791 --> 00:30:44,390
Huh, Red Devil?
795
00:30:44,426 --> 00:30:45,858
Hey, Dickie Dollars, look.
796
00:30:45,894 --> 00:30:47,593
That's probably his car.
797
00:30:47,629 --> 00:30:49,595
(everyone screams)
798
00:30:49,631 --> 00:30:53,399
Everybody
799
00:30:53,435 --> 00:30:55,701
Yeah...
800
00:30:55,737 --> 00:30:57,603
Yeah, Red Devil!
801
00:30:57,639 --> 00:30:59,305
Boom! Take that!
802
00:30:59,340 --> 00:31:00,306
Everybody...
803
00:31:00,341 --> 00:31:01,741
Boom!
804
00:31:01,776 --> 00:31:03,743
(grunting, sighing)
805
00:31:03,778 --> 00:31:06,045
Rock your body right...
806
00:31:06,080 --> 00:31:08,047
I thought this would be a lot easier.
807
00:31:08,082 --> 00:31:10,082
(chain saw motor revs)
808
00:31:12,487 --> 00:31:13,653
Oh, hey, Red Devil.
809
00:31:13,688 --> 00:31:15,455
See, I told you.
810
00:31:15,490 --> 00:31:17,056
Ghetto code's a real thing.
811
00:31:17,091 --> 00:31:18,090
Let's get him!
812
00:31:21,496 --> 00:31:23,729
(second chain saw motor revs)
813
00:31:23,765 --> 00:31:26,132
Oh, my God, there's two of them!
814
00:31:29,170 --> 00:31:31,070
This is for Brother Boone!
815
00:31:31,105 --> 00:31:33,773
(shouting)
816
00:31:33,808 --> 00:31:35,241
Yeah
817
00:31:35,276 --> 00:31:37,243
Rock your body
818
00:31:37,278 --> 00:31:39,479
Yeah...
819
00:31:39,514 --> 00:31:41,314
(screaming)
820
00:31:41,349 --> 00:31:45,852
Backstreet's back, all right!
821
00:31:47,021 --> 00:31:49,155
Chad Radwell!
822
00:31:49,190 --> 00:31:52,391
All right, all right
Oh
823
00:32:02,337 --> 00:32:04,804
Now throw your hands
up in the air...
824
00:32:04,839 --> 00:32:07,039
MAN: Run!
825
00:32:07,075 --> 00:32:10,810
And wave 'em around
like you just don't care
826
00:32:10,845 --> 00:32:13,246
And if you wanna party,
let me hear you yell
827
00:32:15,250 --> 00:32:19,151
'Cause we've got it goin' on again
828
00:32:21,656 --> 00:32:24,290
Everybody
829
00:32:24,325 --> 00:32:26,859
Backstreet's back, all right!
830
00:32:30,451 --> 00:32:32,751
Zayday, it's Denise Hemphill
831
00:32:32,787 --> 00:32:34,420
- from Secure Enforcement
Solutions. - Hey, girl.
832
00:32:34,455 --> 00:32:35,754
Hey, I need to talk to you.
833
00:32:35,790 --> 00:32:37,089
Where you heading?
834
00:32:37,125 --> 00:32:38,424
Oh, I'm just heading home from the library.
835
00:32:38,459 --> 00:32:39,758
Let me give you a ride.
836
00:32:39,794 --> 00:32:40,759
You sure?
837
00:32:40,795 --> 00:32:42,461
I'm sure, come on.
838
00:32:42,497 --> 00:32:45,431
Thanks, so Kappa House
is just right up the road.
839
00:32:45,466 --> 00:32:46,765
What are you doing?
840
00:32:46,801 --> 00:32:49,268
I'm stopping a killer,
that's what I'm doing.
841
00:32:49,303 --> 00:32:50,970
Are you crazy? I'm
gonna be late for dinner.
842
00:32:51,005 --> 00:32:53,372
But you're gonna be
right on time for justice.
843
00:32:53,407 --> 00:32:54,607
Mm-hmm.
844
00:32:54,642 --> 00:32:57,109
That's right, Zayday Williams,
845
00:32:57,145 --> 00:32:58,777
I'm onto you,
846
00:32:58,813 --> 00:33:00,279
and you are what us detectives call
847
00:33:00,314 --> 00:33:03,616
a person of extreme murderous interest.
848
00:33:03,651 --> 00:33:05,551
Okay, first of all, no one says that,
849
00:33:05,586 --> 00:33:07,153
and also, you're not a detective.
850
00:33:07,188 --> 00:33:11,257
Tell it to the judge,
'cause you goin' downtown.
851
00:33:11,292 --> 00:33:12,958
What exactly do you think you found out?
852
00:33:12,994 --> 00:33:15,961
Found out everything
about you, little girl.
853
00:33:15,997 --> 00:33:17,163
Uh-huh.
854
00:33:17,198 --> 00:33:18,964
I know you thought I was on your side
855
00:33:19,000 --> 00:33:20,432
when you were sashaying around
856
00:33:20,468 --> 00:33:22,434
in that little fancy mansion in Bel Air,
857
00:33:22,470 --> 00:33:25,237
but I been onto you.
858
00:33:25,273 --> 00:33:27,173
Exhibit "A."
859
00:33:27,208 --> 00:33:29,308
You plan on challenging Chanel
860
00:33:29,343 --> 00:33:31,177
for Kappa House President.
861
00:33:31,212 --> 00:33:34,013
And what better way to
knock off the competition
862
00:33:34,048 --> 00:33:36,182
than murder in the first?
863
00:33:36,217 --> 00:33:37,483
Mm-hmm.
864
00:33:37,518 --> 00:33:38,817
Exhibit "B."
865
00:33:38,853 --> 00:33:41,987
Oh, it's just a CD from Best Buy.
866
00:33:42,023 --> 00:33:45,658
The same Best Buy where my
good friend Shondell worked.
867
00:33:45,693 --> 00:33:47,993
I was inside Kappa House
when Shondell got murdered.
868
00:33:48,029 --> 00:33:49,995
Which brings me to Exhibit "C."
869
00:33:50,031 --> 00:33:52,998
What if there's more than one killer?
870
00:33:53,034 --> 00:33:54,200
Yeah. Yeah, yeah.
871
00:33:54,235 --> 00:33:56,001
You and somebody else.
872
00:33:56,037 --> 00:33:57,503
Now, that would really throw
873
00:33:57,538 --> 00:33:59,838
Secure Enforcement Solutions off the scent.
874
00:33:59,874 --> 00:34:02,308
Yeah, while-while you were in the house,
875
00:34:02,343 --> 00:34:04,276
your murderous cohort
876
00:34:04,312 --> 00:34:06,845
was stabbing my friend
Shondell in the face.
877
00:34:06,881 --> 00:34:09,882
And while you were buried up
to your neck in the backyard,
878
00:34:09,917 --> 00:34:13,519
your accomplice mowed
off a deaf girl's head.
879
00:34:13,554 --> 00:34:15,321
Ha! Drops the mic.
880
00:34:15,356 --> 00:34:16,989
This is insane.
881
00:34:17,024 --> 00:34:18,524
No, no, no, no, no.
882
00:34:18,559 --> 00:34:22,328
What's insane are your tweets
to the executive producer
883
00:34:22,363 --> 00:34:24,897
of the hit TV show How
to Get Away with Murder.
884
00:34:25,900 --> 00:34:26,899
Exhibit "D."
885
00:34:26,934 --> 00:34:28,367
Uh-huh.
886
00:34:28,402 --> 00:34:30,035
Six months ago, you tweeted:
887
00:34:30,071 --> 00:34:33,839
"@ShondaRhimes If Annalise
Keating really wanted
888
00:34:33,874 --> 00:34:36,542
"to get away with murder
she'd find a partner
889
00:34:36,577 --> 00:34:37,910
"and work as a team!
890
00:34:37,945 --> 00:34:39,745
Cahoots."
891
00:34:39,780 --> 00:34:40,913
That's not evidence.
892
00:34:40,948 --> 00:34:41,914
I just like the show!
893
00:34:41,949 --> 00:34:44,216
Cahoots! Okay. You know what?
894
00:34:44,252 --> 00:34:45,551
I'm gonna use the hand
895
00:34:45,586 --> 00:34:47,219
you forgot to handcuff
896
00:34:47,255 --> 00:34:48,721
and call 911.
897
00:34:48,756 --> 00:34:50,389
Well, you might want to call
898
00:34:50,424 --> 00:34:52,391
Defense Attorney Alan Dershowitz
899
00:34:52,426 --> 00:34:54,226
when you see Exhibit "E."
900
00:34:54,262 --> 00:34:55,527
Uh-huh.
901
00:34:55,563 --> 00:34:57,863
See, you, Zayday Williams,
902
00:34:57,898 --> 00:35:00,933
have a chainsaw under your bed.
903
00:35:00,968 --> 00:35:03,535
Oh! What?
904
00:35:03,571 --> 00:35:06,238
Super sleuth Denise Hemphill
905
00:35:06,274 --> 00:35:08,507
found it.
906
00:35:08,542 --> 00:35:10,075
I can explain that.
907
00:35:10,111 --> 00:35:12,411
Explain it to the D.A., soul sister!
908
00:35:12,446 --> 00:35:14,113
My grandmama sent me that chainsaw.
909
00:35:14,148 --> 00:35:15,114
You say what now?
910
00:35:15,149 --> 00:35:16,415
When they took away our tasers,
911
00:35:16,450 --> 00:35:17,916
my grandmama sent me that chainsaw
912
00:35:17,952 --> 00:35:19,351
to keep under my bed for protection.
913
00:35:19,387 --> 00:35:20,586
S...
914
00:35:20,621 --> 00:35:22,588
So your grandmother gave you the chainsaw.
915
00:35:22,623 --> 00:35:23,589
Yes.
916
00:35:23,624 --> 00:35:25,024
And I'd like it if you put it back
917
00:35:25,059 --> 00:35:26,225
right where you found it.
918
00:35:26,260 --> 00:35:27,393
Okay.
919
00:35:27,428 --> 00:35:30,763
I... am gonna let you go.
920
00:35:30,798 --> 00:35:31,797
This time.
921
00:35:31,832 --> 00:35:33,632
But I'm warning you...
922
00:35:33,668 --> 00:35:35,567
I gots m'eye on you.
923
00:35:35,603 --> 00:35:38,537
You crazy as hell.
924
00:35:38,572 --> 00:35:39,772
(door shuts)
925
00:35:39,807 --> 00:35:41,807
I gots my eye on you!
926
00:35:42,910 --> 00:35:44,109
(gentle, slow, acoustic music playing)
927
00:35:44,145 --> 00:35:48,280
You were so right about salad, you know?
928
00:35:48,316 --> 00:35:49,948
It regulates the colon
929
00:35:49,984 --> 00:35:52,217
and it's not as stuffy
as going out to dinner is.
930
00:35:52,253 --> 00:35:54,119
It doesn't scream "date."
931
00:35:54,155 --> 00:35:57,956
Well, mostly what keeps
this from being a date
932
00:35:57,992 --> 00:35:59,992
is that there are three of us.
933
00:36:00,795 --> 00:36:01,760
Well...
934
00:36:01,796 --> 00:36:03,929
Miss Caldwell and I are roomies now.
935
00:36:03,964 --> 00:36:05,397
You'll forgive me
936
00:36:05,433 --> 00:36:06,965
if I'm feeling a little overprotective.
937
00:36:07,001 --> 00:36:10,669
Hey, I for one, am happy you tagged along.
938
00:36:10,705 --> 00:36:12,571
Plus, you brought all this fun dressing!
939
00:36:12,606 --> 00:36:15,941
I'm loving this Thousand
Island jam I got goin' on.
940
00:36:15,976 --> 00:36:17,376
Salad tastes like a Big Mac.
941
00:36:19,347 --> 00:36:20,813
(bottle makes fart sound) Oh.
942
00:36:20,848 --> 00:36:22,181
(laughing)
943
00:36:28,055 --> 00:36:29,655
(sighs) Too slow.
944
00:36:38,699 --> 00:36:40,432
(phone chiming) That's better.
945
00:36:40,468 --> 00:36:42,701
Oh, gotta go.
946
00:36:42,737 --> 00:36:44,737
(laughing)
947
00:36:48,709 --> 00:36:50,109
Hey.
948
00:36:50,144 --> 00:36:51,677
Where you guys going?
949
00:36:51,712 --> 00:36:53,345
My Philosophy study group.
950
00:36:53,381 --> 00:36:54,847
But what do you mean, "you guys"?
951
00:36:54,882 --> 00:36:55,948
I'm by myself.
952
00:36:55,983 --> 00:36:57,649
But... where's Gracie?
953
00:36:57,685 --> 00:36:58,984
I thought she was upstairs with you.
954
00:36:59,019 --> 00:37:01,387
I don't know where she is, actually.
955
00:37:01,422 --> 00:37:02,554
The GPS said she was in this house!
956
00:37:02,590 --> 00:37:05,057
Wait. You tracking her phone? Yes.
957
00:37:05,092 --> 00:37:06,725
I gotta know where she is at all times.
958
00:37:06,761 --> 00:37:08,627
Okay, well, maybe she turned it off,
959
00:37:08,662 --> 00:37:11,130
because serial killer or
not, that's a little creepy.
960
00:37:11,165 --> 00:37:12,331
I'm sorry, ladies,
961
00:37:12,366 --> 00:37:13,499
but I have to go find her.
962
00:37:13,534 --> 00:37:15,667
This was really great, though.
963
00:37:21,942 --> 00:37:25,477
Well, I am about ready to turn in.
964
00:37:25,513 --> 00:37:26,545
What do you say?
965
00:37:26,580 --> 00:37:28,580
Let's do it, roomie!
966
00:37:28,616 --> 00:37:30,616
(phone ringing)
967
00:37:31,919 --> 00:37:32,885
Hello?
968
00:37:32,920 --> 00:37:34,052
Oh, thank God.
969
00:37:34,088 --> 00:37:35,053
Where are you?
970
00:37:35,089 --> 00:37:36,822
I'm, uh, I'm at the library.
971
00:37:36,857 --> 00:37:39,425
I thought we promised
972
00:37:39,460 --> 00:37:40,893
you would never go anywhere alone.
973
00:37:40,928 --> 00:37:42,060
I'm not alone.
974
00:37:42,096 --> 00:37:43,095
There's, like, a million people here.
975
00:37:43,130 --> 00:37:44,596
Look, please don't freak out.
976
00:37:44,632 --> 00:37:45,597
I'll be fine, okay?
977
00:37:45,633 --> 00:37:46,598
I'll let you know when I'm done.
978
00:37:46,634 --> 00:37:47,733
Yeah.
979
00:37:47,768 --> 00:37:49,368
Yeah, you call me when you're done.
980
00:37:49,403 --> 00:37:50,402
Okay.
981
00:37:55,998 --> 00:37:58,365
(toilet flushes)
982
00:37:58,401 --> 00:38:00,367
(Gigi gasps) Dean Munsch.
983
00:38:00,403 --> 00:38:02,169
That nightgown is amazing.
984
00:38:02,204 --> 00:38:04,738
Thank you.
985
00:38:04,774 --> 00:38:06,307
Um, nighttime really is the only time
986
00:38:06,342 --> 00:38:07,708
it's socially acceptable to dress
987
00:38:07,743 --> 00:38:09,376
like a 19th century homesteader,
988
00:38:09,412 --> 00:38:12,012
which is my favorite style of dress.
989
00:38:12,048 --> 00:38:13,213
Good night.
990
00:38:13,249 --> 00:38:14,748
Good night!
991
00:38:20,957 --> 00:38:22,356
Oh!
992
00:38:22,391 --> 00:38:23,824
I almost forgot.
993
00:38:23,859 --> 00:38:24,925
I need to sleep
994
00:38:24,961 --> 00:38:26,927
with a white noise machine on.
995
00:38:26,963 --> 00:38:27,995
I hope that's okay.
996
00:38:28,030 --> 00:38:29,730
Oh! Sure!
997
00:38:29,765 --> 00:38:31,465
Go for it.
998
00:38:32,802 --> 00:38:35,769
(whale distress calls playing)
999
00:38:47,049 --> 00:38:49,583
(loudly): Hon, it's a little...
1000
00:38:49,618 --> 00:38:51,585
Hon, it's a little loud.
1001
00:38:51,620 --> 00:38:53,921
Is there any way to turn it down a bit!?
1002
00:38:53,956 --> 00:38:55,255
No, I'm sorry.
1003
00:38:55,291 --> 00:38:56,924
There's no volume control.
1004
00:38:56,959 --> 00:38:59,426
That's just how loud it is.
1005
00:38:59,462 --> 00:39:03,130
And what... what are those noises?
1006
00:39:03,165 --> 00:39:05,699
Those are whale distress calls.
1007
00:39:05,735 --> 00:39:08,202
I find them very soothing.
1008
00:39:08,237 --> 00:39:11,238
Are there other noises
that the machine can make?
1009
00:39:11,273 --> 00:39:12,740
Oh, sure!
1010
00:39:15,678 --> 00:39:16,977
There are, like,
1011
00:39:17,013 --> 00:39:20,647
500 different white noise settings.
1012
00:39:20,683 --> 00:39:22,316
"Baboon Attack."
1013
00:39:22,351 --> 00:39:24,852
(baboons hooting, screaming, screeching)
1014
00:39:27,690 --> 00:39:31,558
"Catastrophically
Depressurized Airplane Cabin."
1015
00:39:31,594 --> 00:39:33,627
(air hissing, people screaming)
1016
00:39:36,699 --> 00:39:38,732
I don't think I'm going to be able to sleep
1017
00:39:38,768 --> 00:39:40,334
with all that noise!
1018
00:39:40,369 --> 00:39:41,568
I'll tell you what, we'll compromise.
1019
00:39:41,604 --> 00:39:43,303
I'll set the machine
1020
00:39:43,339 --> 00:39:45,305
to "Slasher Movie"
1021
00:39:45,341 --> 00:39:47,307
and we'll leave it at that.
1022
00:39:47,343 --> 00:39:49,343
(spooky music playing)
1023
00:39:54,183 --> 00:39:56,183
(people shrieking, screaming)
1024
00:39:58,020 --> 00:39:59,586
Yep. You know what?
1025
00:39:59,622 --> 00:40:01,989
I actually think
1026
00:40:02,024 --> 00:40:04,191
I'm gonna go ahead and...
1027
00:40:04,226 --> 00:40:06,126
(screaming and shrieking continue)
1028
00:40:06,162 --> 00:40:07,694
I'm gonna sleep on the couch.
1029
00:40:07,730 --> 00:40:10,064
Yeah, I think that would be best.
1030
00:40:16,539 --> 00:40:18,505
(screaming continues in distance)
1031
00:40:24,013 --> 00:40:26,013
(screaming fades into distance)
1032
00:40:31,520 --> 00:40:33,053
(sighs)
1033
00:40:44,600 --> 00:40:45,599
(sighs)
1034
00:40:54,410 --> 00:40:55,409
(chainsaw revving)
1035
00:40:55,444 --> 00:40:56,543
(screams)
1036
00:40:56,579 --> 00:40:57,511
Oh...
1037
00:40:58,514 --> 00:41:00,347
(screams) (chainsaw buzzing)
1038
00:41:00,382 --> 00:41:02,382
(screaming)
1039
00:41:10,426 --> 00:41:11,925
(gasping)
1040
00:41:14,096 --> 00:41:15,429
(screaming)
1041
00:41:27,910 --> 00:41:29,109
(screams)
1042
00:41:29,145 --> 00:41:30,244
(yells)
1043
00:41:33,549 --> 00:41:34,548
(grunts)
1044
00:41:36,552 --> 00:41:37,784
(yells, groans)
1045
00:41:38,587 --> 00:41:40,554
No... No!
1046
00:41:41,457 --> 00:41:42,556
(sobbing)
1047
00:41:52,168 --> 00:41:53,267
(grunts, groans)
1048
00:41:54,737 --> 00:41:55,702
You okay?
1049
00:41:55,738 --> 00:41:56,703
I think so.
1050
00:41:56,739 --> 00:41:57,704
Girls, go!
1051
00:41:57,740 --> 00:41:59,039
Get back to your room!
1052
00:41:59,074 --> 00:42:00,073
Call 911!
1053
00:42:09,618 --> 00:42:11,451
(chainsaw motor idling)
1054
00:42:13,322 --> 00:42:14,988
MUNSCH: What's going on?
1055
00:42:15,024 --> 00:42:16,423
GIGI: What's going on?!
1056
00:42:16,458 --> 00:42:18,292
Didn't you hear the screaming?
1057
00:42:18,327 --> 00:42:19,660
No!
1058
00:42:19,695 --> 00:42:21,795
I mean, yes, I heard screaming,
1059
00:42:21,830 --> 00:42:22,963
but that's because the white noise machine
1060
00:42:22,998 --> 00:42:25,299
was set to "Slasher Movie."
1061
00:42:25,334 --> 00:42:27,167
Seriously, what happened?
1062
00:42:27,203 --> 00:42:28,635
The girls are all freaked out.
1063
00:42:28,671 --> 00:42:29,903
(revs chainsaw)
1064
00:42:29,939 --> 00:42:31,638
What are you doing?
1065
00:42:31,674 --> 00:42:33,807
You're not taking another step
1066
00:42:33,842 --> 00:42:34,841
until the police arrive.
1067
00:42:34,877 --> 00:42:36,577
(siren approaching)
1068
00:42:36,612 --> 00:42:37,978
You're the killer.
1069
00:42:38,009 --> 00:42:41,120
1070
00:42:41,170 --> 00:42:45,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.