Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,200 --> 00:00:20,353
Hey. You want to lose the few
teeth you have left, Carlos?
2
00:00:20,354 --> 00:00:23,562
- Keep whistling.
- Hey, wolf. No, no, no, no. It's okay.
3
00:00:23,563 --> 00:00:24,962
He's just paying us
a little compliment.
4
00:00:24,963 --> 00:00:27,603
- That's all. Yeah, daddy.
- I hear whistles all the time.
5
00:00:27,604 --> 00:00:29,882
That's the sound of wind
passing through your brain.
6
00:00:30,755 --> 00:00:32,877
You know what? Your dad
never gets to see you guys.
7
00:00:32,878 --> 00:00:35,400
Could you at least pretend
that you love each other?
8
00:00:35,401 --> 00:00:37,769
Aw. He's in prison.
He's not insane.
9
00:00:37,770 --> 00:00:40,987
Here is the latest from your
favorite mystery writer.
10
00:00:40,988 --> 00:00:42,977
And here's these magazines
you said you wanted...
11
00:00:42,978 --> 00:00:45,160
Like the news and sports
and all that junk.
12
00:00:45,161 --> 00:00:47,001
Which one has the
Victoria's secret catalog
13
00:00:47,002 --> 00:00:51,321
- Tucked away?
- Those models have nothing on my girls.
14
00:00:51,322 --> 00:00:53,697
You guys all look fantastic.
15
00:00:53,698 --> 00:00:55,306
Next time, wear coats.
16
00:00:55,674 --> 00:00:57,753
Especially you.
Is that a new dress?
17
00:00:57,754 --> 00:00:59,641
Wolf, I've worn this
a thousand times.
18
00:00:59,642 --> 00:01:00,841
You've just never noticed.
19
00:01:00,842 --> 00:01:02,225
That's because I was
standing next to you
20
00:01:02,226 --> 00:01:03,248
When you were wearing it.
21
00:01:03,249 --> 00:01:05,609
I don't like the idea of you
out in this thing alone.
22
00:01:05,610 --> 00:01:07,801
Oh, I wish.
She's dragging us with her
23
00:01:07,802 --> 00:01:10,623
To go to Alan and lexy's
"I beat cancer" Party.
24
00:01:10,624 --> 00:01:13,112
- Talk about a rave.
- Alan and lexy's?
25
00:01:13,113 --> 00:01:14,641
I thought you said
that you weren't going.
26
00:01:14,642 --> 00:01:16,546
Well, I did, but I
changed my mind.
27
00:01:16,778 --> 00:01:19,248
Lexy's been through a lot,
and she could use a lift.
28
00:01:19,249 --> 00:01:20,657
As much as I love our kids... mm.
29
00:01:20,658 --> 00:01:22,897
There are times that I
need an adult to talk to.
30
00:01:23,168 --> 00:01:27,561
- If I stay locked up in that house, I just go...
- Crazy?
31
00:01:30,392 --> 00:01:32,008
Forget it. I'd rather
see you in this
32
00:01:32,009 --> 00:01:34,375
- Than in that checkout apron anyway.
- Don't worry.
33
00:01:34,376 --> 00:01:36,928
Your checkout girl's checked out.
I cleared my name
34
00:01:36,929 --> 00:01:39,279
And I told my boss what he
could do with his toilet paper.
35
00:01:39,280 --> 00:01:40,799
There's always the
store, you know.
36
00:01:40,800 --> 00:01:42,357
Charlie would love
to have you back.
37
00:01:42,358 --> 00:01:45,110
Wolf, it's not gonna happen.
Now listen, I'm sorry,
38
00:01:45,111 --> 00:01:47,913
But this is gonna have to be
a short visit. We gotta go.
39
00:01:48,224 --> 00:01:49,673
Say good-bye to your daddy.
40
00:01:52,697 --> 00:01:53,848
Ohh.
41
00:01:53,850 --> 00:01:54,867
Oh.
42
00:01:55,395 --> 00:01:57,691
- Behave yourselves for your mom.
- Bye, dad.
43
00:01:57,931 --> 00:02:00,138
Don't drive her nuts. Okay?
44
00:02:00,139 --> 00:02:03,244
And, uh, send lexy
and Alan my love.
45
00:02:03,538 --> 00:02:05,504
Just don't give too much to Alan.
46
00:02:06,065 --> 00:02:08,048
Mm and on that note...
47
00:02:08,465 --> 00:02:09,759
Down, boy.
48
00:02:18,824 --> 00:02:21,163
- Hey, Cheryl.
- Hi.
49
00:02:21,164 --> 00:02:22,419
Hi. Hi.
50
00:02:22,420 --> 00:02:23,779
We were starting to
forget what you look like.
51
00:02:23,780 --> 00:02:25,935
Hey. Yeah, it does
get a tad hectic
52
00:02:25,936 --> 00:02:28,723
With, uh, my husband
doing five in the can.
53
00:02:28,724 --> 00:02:29,883
Sorry. Sometimes I forget
54
00:02:29,884 --> 00:02:30,843
That we're not the only ones
55
00:02:30,844 --> 00:02:32,827
- wading through crap.
- But how about you two?
56
00:02:32,828 --> 00:02:34,372
You must be so excited... Paris,
57
00:02:34,373 --> 00:02:36,524
the city of love.
Can you believe he's not going?
58
00:02:36,525 --> 00:02:38,144
You're sending your wife
59
00:02:38,145 --> 00:02:40,338
To the most romantic
city in the world alone?
60
00:02:40,339 --> 00:02:43,017
- You're an idiot, Alan.
- I'm up to my ass in alligators,
61
00:02:43,018 --> 00:02:45,516
But I really want
lexy to enjoy herself.
62
00:02:45,517 --> 00:02:47,372
She's really been through hell.
63
00:02:48,596 --> 00:02:51,354
Excuse me. That's my
German import guy.
64
00:02:52,395 --> 00:02:53,931
Wow. Talk about trust.
65
00:02:53,932 --> 00:02:56,547
Wolf goes batty if I go
to a party without him.
66
00:02:57,235 --> 00:02:58,650
Yeah, well, you're lucky.
67
00:02:58,651 --> 00:03:01,978
Alan trusts me so much, he can't
wait to send me to France.
68
00:03:02,940 --> 00:03:04,002
Oh.
69
00:03:04,003 --> 00:03:06,154
- I think I need a drink.
- Okay.
70
00:03:06,155 --> 00:03:08,459
Must be pretty tough on
your mom these days, huh?
71
00:03:08,955 --> 00:03:10,052
What is?
72
00:03:10,396 --> 00:03:12,203
You know, being alone, you know?
73
00:03:13,458 --> 00:03:15,459
A woman's got needs, same as men.
74
00:03:15,660 --> 00:03:18,300
Ew. That's just gross.
75
00:03:19,204 --> 00:03:20,692
Lechers anonymous.
76
00:03:20,836 --> 00:03:22,483
- EXCUSE ME?
- Not important.
77
00:03:22,484 --> 00:03:25,043
Hey. Why do you get to
miss the party and I don't?
78
00:03:25,044 --> 00:03:27,149
Because I am doing double duty.
79
00:03:27,621 --> 00:03:29,381
Stierson's got me on
a fishing expedition.
80
00:03:29,382 --> 00:03:31,812
Meanwhile I'm trying to
work on dad's appeal.
81
00:03:31,837 --> 00:03:33,442
- THEY STILL DON'T KNOW YOU'RE A WEST?
- Oh,
82
00:03:33,443 --> 00:03:35,492
they know. They just don't
know I'm one of those Wests.
83
00:03:35,493 --> 00:03:37,099
Listen, I need you
to teach me fluent
84
00:03:37,100 --> 00:03:40,196
- Cahuilla by Friday.
- Why do you need to speak Cahuilla?
85
00:03:40,197 --> 00:03:42,410
No one understands a word
you lawyers say anyway.
86
00:03:42,411 --> 00:03:44,844
Well, we're representing them
in a discrimination case.
87
00:03:44,845 --> 00:03:46,804
Mr. Stierson wants me to
prepare a proper welcome
88
00:03:46,805 --> 00:03:48,764
For the tribal representatives.
89
00:03:48,765 --> 00:03:50,803
Mm. Why you, o great
white cracker?
90
00:03:50,804 --> 00:03:52,115
Okay, you remember when I told you
91
00:03:52,116 --> 00:03:54,556
THAT I GOT THE JOB ON THE
SPOT BASED ON MY INTERVIEW?
92
00:03:54,557 --> 00:03:56,657
Where they told you they've
never seen an applicant
93
00:03:56,658 --> 00:03:58,914
As brilliant and articulate
about the law before?
94
00:03:58,915 --> 00:04:00,866
Yeah, I might have
left out some details.
95
00:04:02,363 --> 00:04:03,667
Your c.V. Is most impressive.
96
00:04:03,668 --> 00:04:06,474
Well, thank you, sir.
We'll call you if there's an opening.
97
00:04:09,419 --> 00:04:10,531
Okay. Thanks.
98
00:04:14,843 --> 00:04:16,834
Oh, my mother is gonna
be disappointed.
99
00:04:16,947 --> 00:04:18,850
Her entire tribe was
really looking forward
100
00:04:18,851 --> 00:04:20,667
To having somebody on the inside.
101
00:04:20,844 --> 00:04:22,148
Maybe next time.
102
00:04:22,747 --> 00:04:25,546
Excuse me. Your mother
is native American?
103
00:04:26,667 --> 00:04:27,577
Cahuilla, actually.
104
00:04:27,578 --> 00:04:29,675
West's not your standard
native American name.
105
00:04:29,676 --> 00:04:32,014
I never would have guessed.
106
00:04:32,015 --> 00:04:34,734
Well, I don't like to
play the race card.
107
00:04:34,979 --> 00:04:37,002
Historically speaking, it
hasn't done much for our people.
108
00:04:37,003 --> 00:04:39,467
So your mother's maiden name is...
109
00:04:39,683 --> 00:04:41,622
Red... bear.
110
00:04:41,795 --> 00:04:42,946
Redbear.
111
00:04:43,330 --> 00:04:45,850
Her grandfather was
mauled by a red bear.
112
00:04:46,018 --> 00:04:48,347
They're very rare.
You don't see them around anymore.
113
00:04:49,171 --> 00:04:52,746
Okay, so honest Abe lied
his way into his law firm?
114
00:04:52,747 --> 00:04:53,378
Hey, now.
115
00:04:53,379 --> 00:04:55,482
Who snuck you into the casino
kitchen when you were 8
116
00:04:55,483 --> 00:04:57,841
- SO YOU COULD LEARN GAMBLING FROM THE ELDERS?
- Okay, fine.
117
00:04:57,842 --> 00:04:58,891
I'll JUST CHARGE YOU WHAT
118
00:04:58,892 --> 00:05:01,595
- YOU BILL YOUR CLIENTS AN HOUR.
- I'm a lawyer.
119
00:05:01,596 --> 00:05:03,467
You have to earn your
right to overbill.
120
00:05:05,986 --> 00:05:07,115
Whoa. What does that mean?
121
00:05:07,116 --> 00:05:09,299
Never cut cards with
a woman named hope.
122
00:05:09,731 --> 00:05:11,315
Don't I know it. Later.
123
00:05:13,194 --> 00:05:16,186
Working on the, uh,
Cahuilla tribe case?
124
00:05:16,187 --> 00:05:18,538
- Night and day.
- Oh, it must feel good,
125
00:05:18,539 --> 00:05:23,041
You know, doing something for "
Your people."
126
00:05:23,083 --> 00:05:24,122
Oh, it does. Thanks.
127
00:05:24,123 --> 00:05:25,887
My people... they need all
the help that they can get,
128
00:05:25,888 --> 00:05:28,956
- So...
- So any luck finding the smoking gun
129
00:05:28,957 --> 00:05:32,893
That proves the injuns' case?
Oops. Sorry.
130
00:05:33,053 --> 00:05:37,029
- Hope I didn't offend.
- Well, we Indians, we have tough skin.
131
00:05:37,300 --> 00:05:40,621
Man, it's a high-profile case
Stierson put you in charge of.
132
00:05:40,964 --> 00:05:44,376
A lot of public...
ity for the firm if you win.
133
00:05:44,377 --> 00:05:45,491
You know, listen, I can help you
134
00:05:45,492 --> 00:05:47,643
- out if you're interested.
- I'm not, but thank you.
135
00:05:47,644 --> 00:05:49,428
I'm just saying, you know,
136
00:05:50,051 --> 00:05:51,618
I wouldn't want you to blow it.
137
00:05:51,619 --> 00:05:54,202
I would hate to see your
first case be your last.
138
00:05:54,203 --> 00:05:58,051
Oh, it won't be. But I
appreciate your concern, Hugh.
139
00:05:59,003 --> 00:06:00,103
Oh, hey, you know what?
140
00:06:00,104 --> 00:06:03,285
Um, my uncle is a
district court judge,
141
00:06:03,286 --> 00:06:07,390
And he just put away
this white trash thief
142
00:06:07,391 --> 00:06:09,118
With the same name as you.
143
00:06:09,440 --> 00:06:11,424
Logan? That's funny.
144
00:06:12,127 --> 00:06:13,454
"West" Is a pretty common name.
145
00:06:13,455 --> 00:06:16,190
Not very native American, though.
146
00:06:16,191 --> 00:06:17,655
Well, I'm only half.
147
00:06:18,111 --> 00:06:20,359
Half. I forgot.
148
00:06:21,375 --> 00:06:22,190
Okay.
149
00:06:22,191 --> 00:06:24,599
Well, you know what?
If you need any help, I am...
150
00:06:25,191 --> 00:06:26,584
Just down the hall.
151
00:06:33,041 --> 00:06:35,312
Ugh. Alan, quit following me.
152
00:06:35,313 --> 00:06:38,058
It's like I'm leaving a
trail of bread crumbs.
153
00:06:38,225 --> 00:06:40,025
We need to talk about last night.
154
00:06:40,026 --> 00:06:43,152
No. Okay, it happened.
It's over. Poof.
155
00:06:43,153 --> 00:06:47,044
Okay? Just go away so I can try
to enjoy your cancer party.
156
00:06:47,045 --> 00:06:48,673
So we keep this our little secret?
157
00:06:48,674 --> 00:06:52,282
Yeah. We made a deal-
-You won't tell, I won't tell. Okay?
158
00:06:52,922 --> 00:06:53,977
Go find your wife.
159
00:06:53,978 --> 00:06:55,705
Pretend you're happily married.
160
00:06:58,594 --> 00:06:59,825
- Oh.
- Hi.
161
00:06:59,826 --> 00:07:03,434
Hey. I know how tough
it's been for you lately.
162
00:07:04,098 --> 00:07:05,593
And I just want you to know,
163
00:07:05,594 --> 00:07:08,490
If you need anything,
I am here for you.
164
00:07:08,491 --> 00:07:12,004
Mm. That's really good to
know, Charlie. Thanks a lot.
165
00:07:12,660 --> 00:07:13,315
Come here.
166
00:07:13,316 --> 00:07:15,180
Oh, no. Charlie, come on.
167
00:07:15,436 --> 00:07:18,484
I mean it. Don't make
me kick you in the nuts!
168
00:07:20,422 --> 00:07:21,333
Ow! Oh.
169
00:07:21,981 --> 00:07:25,085
- What the hell was that for?
- Come on, Charlie. You've had enough.
170
00:07:25,142 --> 00:07:25,939
Come on.
171
00:07:25,940 --> 00:07:29,125
Why don't you go home,
sober up and sleep it off?
172
00:07:30,540 --> 00:07:31,810
I'm not driving.
173
00:07:33,532 --> 00:07:34,417
Are you okay?
174
00:07:34,418 --> 00:07:36,451
Yeah. It's a good
thing you came along
175
00:07:36,452 --> 00:07:38,739
Before I turned Charlie
into a soprano.
176
00:07:39,675 --> 00:07:41,451
Look, I just wanted to say that...
177
00:07:42,267 --> 00:07:43,456
I think what you're
trying to do for the kids
178
00:07:43,457 --> 00:07:45,889
Is... is really admirable.
179
00:07:46,457 --> 00:07:48,264
Thanks. Would you
tell my kids that?
180
00:07:48,265 --> 00:07:50,047
Because lately they're
calling me "The holy mother,"
181
00:07:50,048 --> 00:07:51,657
And they know I'm not a virgin.
182
00:07:51,753 --> 00:07:54,265
I tried to get wolf to go
legit for years, but...
183
00:07:56,322 --> 00:07:57,336
Just don't give up.
184
00:07:57,337 --> 00:07:59,496
It's worth it. None of this
would have been possible
185
00:07:59,497 --> 00:08:01,033
If I'd have stayed in the game.
186
00:08:01,041 --> 00:08:04,953
Well, wolf's not in the game
now, so we're trying plan "B."
187
00:08:04,954 --> 00:08:07,546
And right now, plan "B" Sucks.
188
00:08:07,554 --> 00:08:10,119
Listen, Linda, my office manager...
189
00:08:10,120 --> 00:08:13,161
She moved to Seattle a week
ago, and I was thinking,
190
00:08:13,945 --> 00:08:15,224
You've had experience
running a business
191
00:08:15,225 --> 00:08:17,706
- and paying bills.
- I don't need your charity, Alan.
192
00:08:17,707 --> 00:08:18,745
And I'm not offering it.
193
00:08:18,746 --> 00:08:20,808
It's either hire you or
put an ad in the paper.
194
00:08:20,818 --> 00:08:23,344
I was paying her $950 a
week, plus health insurance
195
00:08:23,345 --> 00:08:25,625
- For the whole family.
- And the job's in this country?
196
00:08:25,626 --> 00:08:27,968
Cheryl, the office
is in total chaos.
197
00:08:27,969 --> 00:08:29,993
You'd really be saving my butt.
198
00:08:31,016 --> 00:08:32,305
What are friends for?
199
00:08:32,561 --> 00:08:34,250
Here's to saving your butt.
200
00:08:34,298 --> 00:08:35,061
And I'll have to tell my kids
201
00:08:35,062 --> 00:08:36,995
To get sick while
I've got this job.
202
00:08:50,484 --> 00:08:52,961
Logan, I want to put Hugh
203
00:08:52,962 --> 00:08:54,995
On this Cahuilla
tribe case with you.
204
00:08:54,996 --> 00:08:56,914
Uh, sir, I think
I've got it covered.
205
00:08:56,915 --> 00:08:58,674
But you have yet to come
up with any evidence
206
00:08:58,675 --> 00:09:01,027
That proves their civil
rights were violated.
207
00:09:01,028 --> 00:09:02,403
This is a landmark case
208
00:09:02,404 --> 00:09:04,323
That is not only
lucrative for this firm,
209
00:09:04,324 --> 00:09:06,979
But precedent-setting
for your people as well.
210
00:09:06,980 --> 00:09:08,651
I understand that, sir.
I just think that...
211
00:09:08,652 --> 00:09:11,051
Maybe we gave you more than you
can handle right off the bat.
212
00:09:11,052 --> 00:09:13,634
You just seem distracted.
I want Hugh to help.
213
00:09:13,635 --> 00:09:16,466
Yeah, I can... I can dive
right in, Mr. Stierson,
214
00:09:16,467 --> 00:09:18,812
Good. I like your
initiative, Hugh.
215
00:09:19,284 --> 00:09:19,954
Oh, by the way,
216
00:09:19,955 --> 00:09:22,203
How is the Cahuilla
tribal welcome coming?
217
00:09:22,235 --> 00:09:23,369
Very well, sir.
I think they're gonna
218
00:09:23,370 --> 00:09:26,594
- be really pleased.
- Excellent. Can't wait to hear it.
219
00:09:56,800 --> 00:09:58,344
Hey, wolf.
220
00:09:58,840 --> 00:10:00,553
Man, you're looking good.
221
00:10:01,129 --> 00:10:03,441
So you... you wanted to see me?
222
00:10:03,647 --> 00:10:07,633
- What happened to your head?
- Oh, I-I hit it... on a door.
223
00:10:07,825 --> 00:10:09,840
It was actually pretty
funny, c-'cause I was...
224
00:10:09,841 --> 00:10:12,024
Well, never mind.
It's a long story.
225
00:10:12,025 --> 00:10:14,312
And how was the party?
226
00:10:14,313 --> 00:10:16,984
The party? It was good, you know.
227
00:10:16,985 --> 00:10:20,000
No, I-I wouldn't know.
What about Cheryl?
228
00:10:20,001 --> 00:10:21,657
Did she have a good time?
229
00:10:21,841 --> 00:10:24,264
Yeah. Yeah, she... she seemed to.
230
00:10:26,266 --> 00:10:28,056
What, she... she say anything?
231
00:10:28,057 --> 00:10:31,127
Not yet. I can't help feeling,
232
00:10:31,128 --> 00:10:32,826
Though, you know, now
that she's on her own,
233
00:10:32,827 --> 00:10:34,632
Some bastard is
bound to hit on her.
234
00:10:34,633 --> 00:10:36,515
Oh, yeah, bound to.
235
00:10:37,601 --> 00:10:40,064
What... what kind of bastard?
236
00:10:40,065 --> 00:10:41,585
An old friend, maybe.
237
00:10:42,721 --> 00:10:44,769
The kind of person
you wouldn't suspect.
238
00:10:44,833 --> 00:10:46,017
He'd pretend to be loyal,
239
00:10:46,018 --> 00:10:50,113
- But he'd jump her the minute your back was turned.
- Wolf, I was...
240
00:10:50,114 --> 00:10:53,352
Alan has always had
a thing for her.
241
00:10:53,841 --> 00:10:56,161
Oh, yeah, Alan. Right.
242
00:10:56,328 --> 00:10:59,064
Nah, I see what you mean.
You know, she was talking
243
00:10:59,065 --> 00:11:01,328
- An awful lot to him, now that you mention it.
- Really?
244
00:11:01,329 --> 00:11:04,077
- Yeah.
- And what were they talking about?
245
00:11:04,341 --> 00:11:07,500
- He, uh, offered her a job.
- Doing what?
246
00:11:07,501 --> 00:11:11,180
- Office manager or something like that.
- That son of a bitch.
247
00:11:11,181 --> 00:11:13,844
- Maybe he just needs a new office manager.
- Do me a favor.
248
00:11:13,845 --> 00:11:15,676
Keep your eye on them, okay?
249
00:11:15,677 --> 00:11:18,556
- Just in case.
- You mean spy on Cheryl?
250
00:11:18,628 --> 00:11:21,329
Wolf, she's as faithful
as a cocker spaniel, man.
251
00:11:21,330 --> 00:11:23,720
Well, Alan is a son of a bitch
who's gonna start sniffing
252
00:11:23,721 --> 00:11:27,297
Around her sooner or later,
so keep me posted, okay?
253
00:11:31,912 --> 00:11:33,031
Come on.
254
00:11:33,032 --> 00:11:35,352
You can do this.
255
00:11:37,584 --> 00:11:39,895
'e' kill 'et '?Nishka.
256
00:11:39,896 --> 00:11:41,825
It's your name in Cahuilla.
257
00:11:42,344 --> 00:11:44,912
- What's that mean?
- "Little big fool."
258
00:11:45,353 --> 00:11:46,115
That's very funny.
259
00:11:46,116 --> 00:11:47,329
Hmm. Well, you didn't tell me
260
00:11:47,330 --> 00:11:49,586
I'd be teaching remedial Cahuilla.
261
00:11:49,587 --> 00:11:53,307
- That's going to be double.
- Well, don't expect too much.
262
00:11:53,308 --> 00:11:55,436
If I don't find that
damn smoking gun,
263
00:11:56,099 --> 00:11:58,064
- It's not gonna matter how good my cawilla is.
- Cahuilla.
264
00:11:58,065 --> 00:11:59,928
Cahuilla is.
265
00:12:00,721 --> 00:12:02,848
Stierson's gonna kick
my butt outta here.
266
00:12:03,657 --> 00:12:07,085
I lose my job.
Dad spends five years in jail.
267
00:12:07,492 --> 00:12:09,467
- Yay, Logan.
- You'll find it.
268
00:12:09,468 --> 00:12:11,588
You're probably just looking
in all the wrong places.
269
00:12:11,589 --> 00:12:14,364
I have scoured every file,
every internal memo.
270
00:12:14,365 --> 00:12:16,548
I have subpoenaed
every internal e-mail.
271
00:12:16,549 --> 00:12:18,635
OKAY, YOU KNOW THOSE
SLIMY C.E.O.S.
272
00:12:18,636 --> 00:12:20,372
They're not about to
leave a paper trail.
273
00:12:20,373 --> 00:12:23,324
They probably do their dirtiest
work over Martini lunches
274
00:12:23,325 --> 00:12:25,933
And write their slimy c.E.O.
Secrets down on napkins
275
00:12:25,934 --> 00:12:29,654
Or the back of receipts
or something like that.
276
00:12:29,845 --> 00:12:31,030
Right.
277
00:12:32,334 --> 00:12:33,949
Come on. All right?
278
00:12:34,581 --> 00:12:36,157
I'm charging by the hour.
279
00:12:36,158 --> 00:12:38,620
- Rate's double past my bedtime. Okay?
- Okay, okay.
280
00:12:38,621 --> 00:12:42,831
So... 'e' kill 'et '?
Nishka, what does it say?
281
00:12:44,823 --> 00:12:46,045
Oh, God.
282
00:12:52,936 --> 00:12:54,648
Any available salesman
to the front, please.
283
00:12:54,649 --> 00:12:57,497
Any available salesman
to the front, please.
284
00:13:01,997 --> 00:13:03,388
Well, well, well.
285
00:13:06,316 --> 00:13:08,891
Tuesday, 9:45 in the A.M....
286
00:13:08,892 --> 00:13:11,251
Mr. Dingus plays a
little touchy-feely
287
00:13:11,252 --> 00:13:12,843
With little miss looky-loo.
288
00:13:12,844 --> 00:13:14,620
Does this mean they're
swapping spit?
289
00:13:14,621 --> 00:13:18,204
Drinking out of the same bottle?
Making the beast with two backs?
290
00:13:18,205 --> 00:13:19,981
Only time will tell.
291
00:13:20,084 --> 00:13:22,149
Uh, it's right-
right around here.
292
00:13:25,765 --> 00:13:27,028
I told you it was bad.
293
00:13:27,029 --> 00:13:30,148
Bad? This is worse
than Cal's room.
294
00:13:30,172 --> 00:13:32,038
- Well...
- Well...
295
00:13:32,440 --> 00:13:35,973
They say a journey of a lifetime
begins with the first step.
296
00:13:36,381 --> 00:13:37,953
And this could take a lifetime.
297
00:13:37,954 --> 00:13:39,773
Dan, you have a customer waiting.
298
00:13:39,859 --> 00:13:41,731
You've got a customer
waiting inside.
299
00:13:41,732 --> 00:13:44,147
- Is that petty cash?
- More like an advance.
300
00:13:44,370 --> 00:13:46,124
You're already paying me, Alan.
301
00:13:46,205 --> 00:13:49,066
Take it. I figure things are
a little tight right now.
302
00:13:49,067 --> 00:13:53,116
You're a good man, Alan markham-
-Messy, but good.
303
00:13:53,236 --> 00:13:55,011
I'll deduct this out
of my first check.
304
00:13:55,012 --> 00:13:57,789
Wolf really got the
cream of the crop.
305
00:13:58,084 --> 00:13:59,548
I hope he knows that.
306
00:14:00,820 --> 00:14:02,756
Are you flirting with me, Alan?
307
00:14:02,947 --> 00:14:06,403
'cause if you are, I can't
take the job or the cash,
308
00:14:06,404 --> 00:14:07,819
And I need both.
309
00:14:08,427 --> 00:14:10,460
Just admiring an old friend.
310
00:14:10,476 --> 00:14:12,932
Good. Did you have to say "Old"?
311
00:14:13,737 --> 00:14:16,106
Service manager to
customer service.
312
00:14:16,314 --> 00:14:18,080
Bye. Off to modeling class.
313
00:14:18,081 --> 00:14:20,554
Again? How many classes
are you taking?
314
00:14:21,234 --> 00:14:23,482
Oh. I'm in the
accelerated program.
315
00:14:23,602 --> 00:14:26,065
Is that where they teach you
to walk very, very fast?
316
00:14:26,066 --> 00:14:27,840
If you weren't so beauty-disabled,
317
00:14:27,841 --> 00:14:31,778
- I would make fun of you.
- Just tell me who's paying for these.
318
00:14:32,218 --> 00:14:34,865
- I got a scholarship.
- To become a human coat hanger?
319
00:14:34,866 --> 00:14:38,072
Yes, a very rich, very
glamorous human coat hanger
320
00:14:38,073 --> 00:14:39,384
With a closet full of clothes
321
00:14:39,385 --> 00:14:41,176
That you'll never
be able to afford.
322
00:14:46,186 --> 00:14:47,265
Hello?
323
00:14:47,442 --> 00:14:50,536
HOW'S THE NEW JOB? Well, I'm
making three times my old salary
324
00:14:50,537 --> 00:14:52,232
And I don't have to
be on my feet all day,
325
00:14:52,233 --> 00:14:55,136
- So what could be better?
- Has he hit on you yet?
326
00:14:55,618 --> 00:14:56,569
Guess what, wolf.
327
00:14:56,570 --> 00:14:57,760
NOT EVERYONE FINDS ME AS
328
00:14:57,761 --> 00:15:00,608
- ATTRACTIVE AS YOU DO.
- I know Alan Markham.
329
00:15:00,609 --> 00:15:02,887
Can't keep it in his
pants, never has.
330
00:15:02,888 --> 00:15:07,266
- WELL, "IT" HASN'T POPPED OUT YET.
- I want you to quit.
331
00:15:07,952 --> 00:15:09,480
I thought you'd be happy for me.
332
00:15:09,481 --> 00:15:12,384
- I AM. NOW FIND ANOTHER JOB.
- Look, you're pissed
333
00:15:12,385 --> 00:15:15,856
Because he had the balls to go
straight, and it worked for him.
334
00:15:15,857 --> 00:15:17,918
This is a good job, and
I'm not giving it up
335
00:15:17,919 --> 00:15:20,144
because you're jealous
of him and his success.
336
00:15:20,145 --> 00:15:23,168
Now call me when you're ready
to be happy for me, damn it.
337
00:15:27,801 --> 00:15:29,785
Bitches. What can we do?
338
00:15:31,394 --> 00:15:32,818
Get him! Get him!
339
00:15:42,700 --> 00:15:44,668
So how's daddy?
340
00:15:44,755 --> 00:15:46,538
Like Jack Nicholson in "
The shining."
341
00:15:46,539 --> 00:15:49,235
Wow. I'm really starting to
rub off on you, aren't I?
342
00:15:50,046 --> 00:15:51,491
Does your sister have a boyfriend?
343
00:15:51,492 --> 00:15:52,885
Is that what's going on?
344
00:15:53,684 --> 00:15:56,426
You want me to rat out
my own flesh and blood?
345
00:15:56,427 --> 00:15:57,876
Wests don't do that.
346
00:15:59,284 --> 00:16:00,298
You're right.
347
00:16:00,299 --> 00:16:01,628
Forget I asked.
348
00:16:02,348 --> 00:16:06,132
Which is why I can't tell you to
check inside her undie drawer.
349
00:16:20,601 --> 00:16:22,464
I'm gonna need two
screwdrivers, a mojito
350
00:16:22,465 --> 00:16:25,168
And a legitimate modeling agent
to get me some modeling gigs,
351
00:16:25,169 --> 00:16:27,201
Like you promised me when
I took this crappy job.
352
00:16:27,202 --> 00:16:29,369
Look, it's just gonna
take some time, okay?
353
00:16:29,370 --> 00:16:30,920
In the meantime, you're
making decent money.
354
00:16:30,921 --> 00:16:32,272
You just have to be patient.
355
00:16:32,273 --> 00:16:37,986
- I got agents coming in here all the time. Trust me.
- Don't be shy.
356
00:16:37,987 --> 00:16:40,441
Just let 'em know, and they'll
be sure to take care of you.
357
00:16:46,395 --> 00:16:47,723
You can take off if you want.
358
00:16:47,724 --> 00:16:48,236
If I find anything,
359
00:16:48,237 --> 00:16:50,516
- I'll let you know in the morning.
- Oh, yeah, right,
360
00:16:50,517 --> 00:16:52,821
Just like I'd let you
know if I found something.
361
00:16:53,429 --> 00:16:55,077
I'm not you, Hugh.
362
00:16:55,389 --> 00:16:56,965
I'm not about to stab a
colleague in the back
363
00:16:56,966 --> 00:17:00,252
- Just to advance my career.
- Okay, fine.
364
00:17:01,973 --> 00:17:03,486
There's no smoking
gun here, anyway,
365
00:17:03,487 --> 00:17:05,685
So it was nice knowing you, Tonto.
366
00:17:07,565 --> 00:17:09,917
I'm really gonna enjoy
this corner office.
367
00:17:10,051 --> 00:17:11,372
I've got it coming to me,
368
00:17:11,373 --> 00:17:15,341
Even if I'm not a member
of a, uh... minority.
369
00:17:53,118 --> 00:17:55,813
"Interview non-native Americans
for lower-level jobs.
370
00:17:56,118 --> 00:17:58,751
Substandard living conditions...
higher health risk."
371
00:18:03,302 --> 00:18:04,933
Oh!
372
00:18:05,357 --> 00:18:07,719
Yeah!
373
00:18:19,844 --> 00:18:22,550
Modeling class, my aunt Fanny.
374
00:18:25,374 --> 00:18:27,356
You call taking off your
clothes for a bunch of drunks
375
00:18:27,357 --> 00:18:29,932
- A straight job?
- I'm not taking my clothes off, mom.
376
00:18:29,933 --> 00:18:32,493
- I'm just a waitress.
- Right.
377
00:18:32,494 --> 00:18:33,868
Why do I even tell you the truth?
378
00:18:33,869 --> 00:18:36,004
I might as well lie.
You never believe me anyway.
379
00:18:36,005 --> 00:18:38,229
You're quitting that
job, you hear me?!
380
00:18:47,540 --> 00:18:49,202
Have you shown it to Stierson yet?
381
00:18:49,203 --> 00:18:51,290
- As soon as he gets in.
- Hey, buddy,
382
00:18:51,291 --> 00:18:52,882
I'm, uh, going out for
a double espresso.
383
00:18:52,883 --> 00:18:56,019
- You want anything?
- No, thank you, but when you get back, stop by.
384
00:18:56,020 --> 00:18:58,299
- There's something I want to show you.
- All right.
385
00:18:58,300 --> 00:18:59,451
Yeah.
386
00:19:09,165 --> 00:19:10,604
That bastard.
387
00:19:46,753 --> 00:19:48,375
Did you learn that
on the reservation?
388
00:19:48,760 --> 00:19:50,144
Misspent youth.
389
00:19:51,785 --> 00:19:53,047
So where'd you put it?
390
00:19:54,527 --> 00:19:56,449
You put it in your briefcase?
You bring it home?
391
00:19:56,695 --> 00:19:57,527
What are you talking about?
392
00:19:57,528 --> 00:19:58,901
We're looking at $1
million-plus in legal fees,
393
00:19:58,902 --> 00:20:01,591
And you think that this is
some kind of pissing contest?
394
00:20:04,399 --> 00:20:06,012
You really don't want
to screw with me, Hugh.
395
00:20:06,013 --> 00:20:07,269
Boy, you know what pisses me off?
396
00:20:07,270 --> 00:20:08,707
Somebody who gets a corner office
397
00:20:08,708 --> 00:20:10,725
For playing a phony
ethnicity card.
398
00:20:10,820 --> 00:20:14,819
And you got yours because of
what, your brilliant g.P.A.?
399
00:20:14,820 --> 00:20:18,197
Or is it because your uncle
plays golf with stierson?
400
00:20:18,332 --> 00:20:21,772
Well... at least my old
man's not in the slammer.
401
00:20:23,164 --> 00:20:24,741
Now get out of my office.
402
00:20:43,655 --> 00:20:45,701
Hey, it's me. Look, what
are you doing tonight?
403
00:20:45,702 --> 00:20:49,790
I think I have a job for you,
Billy and Cruz. It could be fun.
404
00:20:50,646 --> 00:20:51,959
Call me back.
405
00:21:13,000 --> 00:21:14,392
That'd be, like, illegal.
406
00:21:15,120 --> 00:21:17,911
Mom doesn't want us doing
anything illegal, remember?
407
00:21:17,912 --> 00:21:21,024
- Mom will never know.
- Yeah, right, until you tell her.
408
00:21:21,025 --> 00:21:23,465
Cal, I'm not gonna tell her
because then I'll be implicated.
409
00:21:23,466 --> 00:21:24,898
You know, that means... - whoa!
410
00:21:24,899 --> 00:21:28,098
- No, man! Come on!
- You suck, dude!
411
00:21:28,099 --> 00:21:29,780
- All day long!
- All right, look, look, look...
412
00:21:29,781 --> 00:21:33,642
- God!
- It's just between you and I, okay? This guy deserves it,
413
00:21:33,643 --> 00:21:35,587
And apparently, from what
he tells everybody at work,
414
00:21:35,588 --> 00:21:37,244
He's got a killer sound system
415
00:21:37,245 --> 00:21:39,348
- and a huge collection of porn.
- Dibs.
416
00:21:39,349 --> 00:21:42,589
All I want is the briefcase.
What you do with the rest...
417
00:21:42,590 --> 00:21:45,150
- Is entirely up to you.
- His briefcase.
418
00:21:45,278 --> 00:21:46,580
You're such a big-shot lawyer,
419
00:21:46,581 --> 00:21:48,964
- You can't afford your own briefcase?
- You tell him.
420
00:21:48,965 --> 00:21:50,734
- Okay, that...
- Loser.
421
00:21:50,842 --> 00:21:54,193
- Come on!
- Okay, that's where he put the evidence.
422
00:21:54,194 --> 00:21:55,451
That's why I want
you to do this thing
423
00:21:55,452 --> 00:21:59,819
- in the first place.
- And mom will never know?
424
00:21:59,820 --> 00:22:02,013
Never. You have my word.
425
00:22:06,317 --> 00:22:07,396
All right.
426
00:22:08,869 --> 00:22:10,164
All right.
427
00:22:11,252 --> 00:22:12,381
Okay.
428
00:22:14,840 --> 00:22:17,559
I like 'em big, mommy. Yeah.
429
00:22:20,239 --> 00:22:21,463
Daddy!
430
00:22:21,800 --> 00:22:23,495
- Hey.
- Hi.
431
00:22:23,496 --> 00:22:24,736
- Hi.
- Mwah.
432
00:22:26,051 --> 00:22:27,601
Daddy, what happened to your eye?
433
00:22:27,602 --> 00:22:31,113
This? I slipped I-in the shower.
434
00:22:31,114 --> 00:22:32,801
- Oh.
- No bath mats here.
435
00:22:32,802 --> 00:22:33,929
Right.
436
00:22:33,930 --> 00:22:35,017
So what's up?
437
00:22:35,018 --> 00:22:37,577
Well, I got a job.
438
00:22:38,010 --> 00:22:39,360
Yeah, the pay's really good,
439
00:22:39,361 --> 00:22:41,856
And there's a chance for
real career advancement.
440
00:22:41,857 --> 00:22:43,921
That's wonderful, sweetheart.
441
00:22:43,922 --> 00:22:46,921
Yeah. Um, it's at
the sparkle club.
442
00:22:50,209 --> 00:22:51,547
- That's a strip joint.
- Yeah,
443
00:22:51,548 --> 00:22:53,793
but, daddy, I'm just
waitressing. I promise.
444
00:22:53,794 --> 00:22:54,560
The owner, robby,
445
00:22:54,561 --> 00:22:56,780
He has connections to
big modeling agencies.
446
00:22:56,781 --> 00:22:58,524
One of the girls just
got signed to elite,
447
00:22:58,525 --> 00:23:01,412
- And I am ten times prettier than her.
- What does your mother say?
448
00:23:01,413 --> 00:23:04,821
What do you think she says?
Of course she wants me to quit.
449
00:23:04,822 --> 00:23:07,526
She'd rather see me
flipping burgers at rusty's.
450
00:23:07,527 --> 00:23:09,199
It is so unfair, dad.
451
00:23:14,580 --> 00:23:15,854
Well...
452
00:23:17,470 --> 00:23:21,318
Mm, your mother can sometimes
be a little overprotective.
453
00:23:21,319 --> 00:23:23,688
No, daddy, she has no faith in me,
454
00:23:23,791 --> 00:23:25,079
Not like you do.
455
00:23:32,407 --> 00:23:33,356
All right.
456
00:23:35,187 --> 00:23:37,114
Tell your mom I said
you can keep the job
457
00:23:37,115 --> 00:23:40,091
So long as it's just waitressing.
458
00:23:40,128 --> 00:23:41,874
Now the moment you
sense any funny stuff,
459
00:23:41,875 --> 00:23:43,451
I want you to quit, okay?
460
00:23:43,843 --> 00:23:47,684
Okay. I promise.
Oh, daddy, I love you so much!
461
00:23:47,860 --> 00:23:49,043
Thank you.
462
00:23:49,084 --> 00:23:51,154
Thank God mom's not
a single parent.
463
00:23:54,196 --> 00:23:55,855
I need your signature on this.
464
00:24:00,243 --> 00:24:01,738
You want to talk about it?
465
00:24:01,939 --> 00:24:03,069
Nope.
466
00:24:04,132 --> 00:24:06,843
I almost got the receipts
filed for April and may.
467
00:24:08,771 --> 00:24:10,867
Cheryl, come on.
Something's wrong.
468
00:24:10,868 --> 00:24:12,010
Give me your work.
469
00:24:12,212 --> 00:24:13,283
Sit down.
470
00:24:14,243 --> 00:24:15,380
Talk to me.
471
00:24:19,531 --> 00:24:20,579
It's Heather.
472
00:24:20,580 --> 00:24:23,571
God, Alan, she's working
at the sparkle club.
473
00:24:23,620 --> 00:24:25,794
She swears she's only
waitressing, but...
474
00:24:25,795 --> 00:24:27,235
She's telling you the truth.
475
00:24:30,163 --> 00:24:32,078
I saw her there.
I was ordering a drink.
476
00:24:32,079 --> 00:24:35,271
Um, things have not been easy
for me with lexy being sick.
477
00:24:35,272 --> 00:24:37,439
But Heather is telling you the truth.
She's being honest.
478
00:24:37,440 --> 00:24:39,224
A strip club, Alan?
479
00:24:39,225 --> 00:24:42,335
What am I gonna tell you?
I'm lonely.
480
00:24:42,336 --> 00:24:44,034
You must know how that
feels with wolf being away.
481
00:24:44,035 --> 00:24:46,894
Besides, I only look.
I never touch.
482
00:24:46,895 --> 00:24:49,743
Oh, spare me the details.
You should have told me.
483
00:24:49,744 --> 00:24:51,673
I promised her I
wouldn't rat her out.
484
00:24:53,407 --> 00:24:55,280
Now Heather thinks I'm a sleaze.
485
00:24:56,920 --> 00:24:58,296
Thanks for telling me.
486
00:25:00,281 --> 00:25:02,256
Hey, what do you say we get
out of here and get a drink...
487
00:25:02,416 --> 00:25:03,511
Then grab a bite?
488
00:25:03,512 --> 00:25:05,143
Just to commiserate, that's all.
489
00:25:06,256 --> 00:25:07,226
Thanks anyway, Alan,
490
00:25:07,227 --> 00:25:10,563
But I think I should just
go home and wallow alone.
491
00:25:18,946 --> 00:25:21,168
Let's just have dinner then.
492
00:25:21,257 --> 00:25:23,576
We won't talk about wolf or lexy.
493
00:25:25,809 --> 00:25:26,480
Thanks, Alan.
494
00:25:26,481 --> 00:25:29,129
I appreciate the offer,
but I gotta go home.
495
00:25:31,657 --> 00:25:34,076
Wednesday, 5:43 P.M...
496
00:25:34,273 --> 00:25:37,400
This time it's miss looky-loo
goes in for the squeeze.
497
00:25:37,401 --> 00:25:40,363
Is Mr. Pretty face
finally getting to her?
498
00:25:40,384 --> 00:25:41,987
It does not look good.
499
00:25:45,113 --> 00:25:47,152
Just where do you
think you're going?
500
00:25:47,153 --> 00:25:49,944
- To work.
- You don't work there anymore, remember?
501
00:25:49,945 --> 00:25:51,728
My house, my rules.
502
00:25:51,729 --> 00:25:54,623
Oh, really? 'cause daddy
said it was okay with him,
503
00:25:54,624 --> 00:25:57,033
And I'm pretty sure it's
still his house, too.
504
00:26:03,009 --> 00:26:06,415
- You really want your daughter to end up as a hooker?
- I trust her.
505
00:26:06,416 --> 00:26:08,744
Bull. If you'd found
out about this first,
506
00:26:08,745 --> 00:26:12,391
You'd be through the roof.
Your princess at a strip club?
507
00:26:12,392 --> 00:26:14,615
Hey, she wouldn't have
to take a job like this
508
00:26:14,616 --> 00:26:16,087
If she wasn't getting pressured
509
00:26:16,088 --> 00:26:18,096
By certain people
with pretensions.
510
00:26:18,097 --> 00:26:21,028
You blame me?
You're the one in jail.
511
00:26:21,029 --> 00:26:23,144
Oh, you noticed. Thank you.
512
00:26:23,440 --> 00:26:25,559
Oh, and by the way, thanks
for asking how I'm feeling
513
00:26:25,560 --> 00:26:27,735
Since I got the
crap beat out of me.
514
00:26:27,736 --> 00:26:31,254
- Or didn't you notice?
- How are you feeling?
515
00:26:31,848 --> 00:26:33,936
Better, thank you.
516
00:26:37,904 --> 00:26:39,224
I miss you, though.
517
00:26:40,411 --> 00:26:41,923
I don't see you enough.
518
00:26:45,795 --> 00:26:47,754
Well, I've been busy, wolf.
519
00:26:47,755 --> 00:26:50,076
I have something called a job.
520
00:26:50,828 --> 00:26:53,852
And you have to show up
if you want to get paid.
521
00:26:54,236 --> 00:26:56,740
And showing up is all
that Alan expects?
522
00:26:56,741 --> 00:26:59,898
Alan is a good man who's
paying me more than I ever made
523
00:26:59,899 --> 00:27:01,851
Selling your stolen merchandise.
524
00:27:01,852 --> 00:27:04,410
Alan is a sleazebag who
only offered you the job
525
00:27:04,411 --> 00:27:06,299
So that he could get
into your pants.
526
00:27:06,300 --> 00:27:11,060
- Or has he done that already?
- What the hell's the matter with you?
527
00:27:11,707 --> 00:27:13,027
I have been faithful to you
528
00:27:13,028 --> 00:27:14,899
For more than 20 years.
529
00:27:15,149 --> 00:27:17,050
And if you can't understand that,
530
00:27:17,051 --> 00:27:19,147
Then you've got your
head stuck up your ass,
531
00:27:19,148 --> 00:27:21,540
And as far as I'm concerned,
you can keep it there.
532
00:27:33,760 --> 00:27:35,312
Aren't you gonna invite me in?
533
00:27:36,129 --> 00:27:37,736
I thought you couldn't make it.
534
00:27:38,074 --> 00:27:39,456
I changed my mind.
535
00:27:39,552 --> 00:27:41,553
I could use a little
commiserating.
536
00:27:48,800 --> 00:27:50,648
Lexy called. She's off to dinner
537
00:27:50,649 --> 00:27:53,111
With a bunch of new yorkers
she met at the louvre.
538
00:27:53,199 --> 00:27:57,328
- That woman could make friends anywhere.
- Yes, she can.
539
00:27:57,415 --> 00:27:59,927
Oh, thank you.
540
00:28:02,120 --> 00:28:03,344
Oh.
541
00:28:05,720 --> 00:28:08,175
I-I just saw wolf.
542
00:28:08,838 --> 00:28:10,942
Yeah? How's he doing?
543
00:28:10,943 --> 00:28:12,456
Pissing me off,
544
00:28:13,030 --> 00:28:14,247
As usual.
545
00:28:15,550 --> 00:28:18,280
Did you ever think
about leaving him?
546
00:28:18,391 --> 00:28:20,022
Oh, I've had my moments,
547
00:28:20,023 --> 00:28:23,143
But what marriage hasn't?
548
00:28:25,992 --> 00:28:27,344
Me and lexy, too.
549
00:28:28,816 --> 00:28:32,079
In fact, we were
splitting up last year.
550
00:28:32,744 --> 00:28:34,031
Then she got the big "C,"
551
00:28:34,032 --> 00:28:37,647
And I couldn't go through with it.
552
00:28:37,856 --> 00:28:39,487
And now that she's getting better?
553
00:28:39,488 --> 00:28:42,288
Oh, it's over.
I think we both know that.
554
00:28:42,664 --> 00:28:44,048
I'm sorry, Alan.
555
00:28:44,647 --> 00:28:46,031
No.
556
00:28:46,408 --> 00:28:48,096
Everyone deserves to be happy,
557
00:28:49,855 --> 00:28:51,104
Even you.
558
00:28:58,399 --> 00:28:59,870
Don't, Alan.
559
00:29:00,191 --> 00:29:01,359
I...
560
00:29:03,784 --> 00:29:04,984
I can't.
561
00:29:09,007 --> 00:29:10,207
Why not?
562
00:29:10,496 --> 00:29:13,094
Because no matter how
pissed off at wolf I am,
563
00:29:13,095 --> 00:29:15,039
I can't prove him right
by cheating with you.
564
00:29:15,040 --> 00:29:17,356
At this point, it's hard
to think of it as cheating.
565
00:29:19,600 --> 00:29:21,336
I think I should go.
566
00:29:23,385 --> 00:29:24,673
You could stay.
567
00:29:25,801 --> 00:29:27,161
Spend the night.
568
00:29:28,617 --> 00:29:30,065
No one would ever know.
569
00:29:31,841 --> 00:29:34,472
You know, I-I know you
think you mean well, Alan,
570
00:29:34,473 --> 00:29:35,849
But you don't.
571
00:29:37,769 --> 00:29:39,793
And besides, I'd know.
572
00:29:48,729 --> 00:29:49,840
Hey.
573
00:29:50,601 --> 00:29:54,041
Listen, I'm... I'm sorry I
accused you of ripping me off.
574
00:29:54,042 --> 00:29:56,144
I'd like to make it up
to you, try to, you know,
575
00:29:56,145 --> 00:29:59,538
- Bring you out for a drink, try to...
- Bury the hatchet.
576
00:29:59,784 --> 00:30:01,089
I'm apologizing.
577
00:30:03,837 --> 00:30:05,853
Yeah, sure, kemo sabe. Why not?
578
00:30:05,996 --> 00:30:07,340
Hey, but you know what?
579
00:30:07,341 --> 00:30:11,246
Don't blame me if you can't
hold your fire water.
580
00:30:14,261 --> 00:30:18,512
The one, the only two-
miss candy cane.
581
00:30:22,914 --> 00:30:24,850
Hey, hey. So one more?
582
00:30:24,929 --> 00:30:26,109
It's on me. Huh?
583
00:30:26,110 --> 00:30:29,686
- Oh, no. I gotta go home.
- Hugh, come on. No, no, no, no, no.
584
00:30:29,687 --> 00:30:32,142
I... - Hugh, listen to me.
Listen to me. Come on.
585
00:30:32,143 --> 00:30:33,750
One more smoke of the peace pipe,
586
00:30:33,751 --> 00:30:36,598
All the scenery in
front of you? Yeah?
587
00:30:36,599 --> 00:30:38,102
- Right?
- Just one.
588
00:30:38,103 --> 00:30:38,982
I knew you would.
589
00:30:38,983 --> 00:30:42,174
- One.
- Hey, sweetheart.
590
00:30:42,542 --> 00:30:44,168
- What do you need?
- Two more mojitos.
591
00:30:44,169 --> 00:30:45,480
They said they want actual alcohol
592
00:30:45,481 --> 00:30:47,055
- in it this time.
- Yeah, really funny.
593
00:30:47,056 --> 00:30:49,080
Heather? Heather.
594
00:30:50,248 --> 00:30:51,737
What are you doing here?
595
00:30:51,936 --> 00:30:53,295
Um, it's called working,
596
00:30:53,296 --> 00:30:55,176
This thing us wests are
supposed to be doing now.
597
00:30:55,177 --> 00:30:58,176
- Does mom know that you're here?
- Does mom know you're here?
598
00:30:58,392 --> 00:31:00,071
I'm here having a drink
with a colleague.
599
00:31:00,072 --> 00:31:01,951
And I'm serving drinks, period.
600
00:31:01,952 --> 00:31:03,903
So, yes, mom knows.
Yes, dad knows.
601
00:31:03,904 --> 00:31:05,751
You don't have to act like
either one of them right now.
602
00:31:05,752 --> 00:31:07,435
Listen, I'm just looking
out for you, okay?
603
00:31:07,436 --> 00:31:09,985
As long as my baby sister's
not giving lap dances.
604
00:31:09,986 --> 00:31:11,675
- Ew. Don't be gross.
- Well...
605
00:31:11,676 --> 00:31:13,451
I'm only working here
until robby over there
606
00:31:13,452 --> 00:31:14,726
Gets me discovered.
607
00:31:14,727 --> 00:31:16,101
What, do you guys think
you're the only big shots
608
00:31:16,102 --> 00:31:19,175
Coming up in here?
Trust me, we got all kinds.
609
00:31:19,247 --> 00:31:22,198
We can always tell a
lawyer by a lousy tip.
610
00:31:22,199 --> 00:31:26,046
- Well... be careful.
- Logan!
611
00:31:28,814 --> 00:31:29,851
Here you go, sir.
612
00:31:29,852 --> 00:31:30,965
Thank you.
613
00:31:31,131 --> 00:31:33,932
Come on, Cal.
Pick up, pick up, pick up.
614
00:31:34,171 --> 00:31:35,739
Hey-o. This is Cal.
615
00:31:35,740 --> 00:31:38,180
Well, it's not
really me, because...
616
00:31:38,388 --> 00:31:39,975
iPod. SWEET.
617
00:31:39,976 --> 00:31:41,332
Jackpot!
618
00:31:41,907 --> 00:31:44,028
Hey, baby. How you doin'?
619
00:31:44,980 --> 00:31:47,466
Oh! Yo, jackpot, dudes.
620
00:31:47,467 --> 00:31:49,393
Homemade porn, dude.
621
00:31:49,394 --> 00:31:52,555
No, man. Dude, Cruz, the
guy's coming home soon.
622
00:31:52,556 --> 00:31:54,299
So what, man? We gotta
check it out at least.
623
00:31:54,300 --> 00:31:56,115
It might be girl-on-girl, bro.
624
00:31:58,692 --> 00:32:00,907
- There you go.
- What's she gonna do with that?
625
00:32:00,908 --> 00:32:03,191
Um, maybe she's gonna
play ping-pong.
626
00:32:03,926 --> 00:32:05,959
Ow! That's gotta hurt.
627
00:32:06,479 --> 00:32:07,567
I guess he likes it.
628
00:32:07,599 --> 00:32:10,109
Oh. Ooh. I guess
he really likes it.
629
00:32:10,110 --> 00:32:11,429
Oh!
630
00:32:11,728 --> 00:32:13,884
Oh, man! Come on! Ugh!
631
00:32:13,885 --> 00:32:16,404
Let's go man. Let's go, dude.
Come on, man.
632
00:32:17,797 --> 00:32:18,883
Wait, wait, wait, wait, wait.
633
00:32:18,884 --> 00:32:20,217
Oh.
634
00:32:20,326 --> 00:32:22,292
Oh, wait. What are we forgetting?
635
00:32:22,293 --> 00:32:23,940
We already raided the fridge, bro.
636
00:32:23,941 --> 00:32:25,257
Yeah.
637
00:32:25,317 --> 00:32:26,493
Briefcase?
638
00:32:26,494 --> 00:32:28,026
The briefcase.
639
00:32:29,270 --> 00:32:30,473
Briefcase.
640
00:32:33,131 --> 00:32:34,679
All right. Come on, man.
641
00:32:43,298 --> 00:32:45,014
Whoo! Yeah!
642
00:32:46,851 --> 00:32:49,052
I am gonna buy you...
643
00:32:49,776 --> 00:32:50,847
A lap dance.
644
00:32:50,848 --> 00:32:52,803
No, no, no, no, no.
645
00:32:52,887 --> 00:32:54,670
- I'm fine. I'm fine.
- No, you are not fine.
646
00:32:54,671 --> 00:32:55,742
- I'm fine. I'm fine, Hugh.
- No, you are not fine. You are not fine.
647
00:32:55,743 --> 00:32:56,431
Let me tell you what.
648
00:32:56,432 --> 00:33:01,124
I'm going to give...
the dying man his last meal.
649
00:33:02,857 --> 00:33:05,172
Hey, sweetie? Sweetie? Honey?
650
00:33:05,521 --> 00:33:06,981
Well, hello.
651
00:33:07,384 --> 00:33:09,119
What time you getting off, huh?
652
00:33:09,120 --> 00:33:13,397
Unless, you know, you
wanna get off now.
653
00:33:13,560 --> 00:33:17,477
Well, I think right
now would be just...
654
00:33:17,752 --> 00:33:19,116
Perfect.
655
00:33:25,655 --> 00:33:28,195
Well, thank you.
I really got off on that.
656
00:33:29,494 --> 00:33:32,966
Well... I'll say
this much for him...
657
00:33:32,967 --> 00:33:36,419
He may be a lawyer, but
he's an excellent tipper.
658
00:33:36,896 --> 00:33:38,291
Thank you, sir.
659
00:33:38,988 --> 00:33:40,315
Well done, sis.
660
00:33:47,870 --> 00:33:49,736
Thanks for coming, Detective.
661
00:33:50,294 --> 00:33:51,827
Always a pleasure to see you.
662
00:33:51,828 --> 00:33:53,973
Well, it's always a
pleasure to see you, too,
663
00:33:53,974 --> 00:33:56,026
As long as you're right
here where you belong.
664
00:33:56,198 --> 00:33:57,970
- Five minutes, please.
- All right.
665
00:33:59,230 --> 00:34:01,717
So you said you had
some information for me
666
00:34:01,718 --> 00:34:04,290
Concerning ongoing
criminal activity?
667
00:34:04,438 --> 00:34:07,442
I'm just curious as to why
you would tell me anything.
668
00:34:08,046 --> 00:34:11,180
I mean, isn't it against the
west code to rat people out?
669
00:34:11,181 --> 00:34:12,827
I want to get outta here.
670
00:34:13,174 --> 00:34:15,073
As luxurious as the
accommodations are,
671
00:34:15,074 --> 00:34:18,353
Detective, I'm a bit
of a fussy sleeper.
672
00:34:18,354 --> 00:34:22,309
I tend to prefer my own bed
and the woman I share it with.
673
00:34:22,593 --> 00:34:24,673
And I figure, cooperating with you
674
00:34:24,674 --> 00:34:26,613
Will look good for my appeal.
675
00:34:27,833 --> 00:34:29,118
Okay.
676
00:34:30,376 --> 00:34:31,637
What do you got?
677
00:34:40,500 --> 00:34:42,163
Fire crews have
contained a wildfire
678
00:34:42,164 --> 00:34:45,075
Burning near highway 60,
which brought traffic
679
00:34:45,076 --> 00:34:47,175
- To a standstill...
- Don't worry.
680
00:34:47,988 --> 00:34:50,303
She may not have much
in the brain department,
681
00:34:50,304 --> 00:34:54,387
But what is there is coated with
a nearly bionic predilection
682
00:34:54,388 --> 00:34:57,325
For survival that would knock
the socks off a cockroach.
683
00:34:57,326 --> 00:34:59,658
It's not her survival
I'm worried about.
684
00:35:00,166 --> 00:35:01,480
It's her future.
685
00:35:01,481 --> 00:35:04,779
And why was Logan the only one
who understood the difference?
686
00:35:05,039 --> 00:35:07,781
Yeah... I've been
meaning to ask him,
687
00:35:07,782 --> 00:35:08,621
But he's just so busy
688
00:35:08,622 --> 00:35:10,883
Trying to find a phone
booth to change in.
689
00:35:15,628 --> 00:35:18,254
- Don't be too hard on Heather.
- Oh.
690
00:35:18,255 --> 00:35:21,028
Hey, it's not like she tries
to make bad decisions.
691
00:35:21,029 --> 00:35:24,584
She just doesn't know
what the good ones are.
692
00:35:31,045 --> 00:35:32,945
Watch it. She's locked and loaded.
693
00:35:38,508 --> 00:35:39,745
Here.
694
00:35:42,188 --> 00:35:43,465
What's this for?
695
00:35:44,284 --> 00:35:45,657
Room and board.
696
00:35:46,349 --> 00:35:47,972
Stuff, you know.
697
00:35:49,748 --> 00:35:51,297
You don't have to do this.
698
00:35:51,396 --> 00:35:53,827
Well, I figured since I'm
making a little money now,
699
00:35:53,828 --> 00:35:55,681
I should at least contribute.
700
00:35:58,613 --> 00:35:59,227
I'm sorry
701
00:35:59,228 --> 00:36:02,475
I haven't trusted you more
to take care of yourself.
702
00:36:02,476 --> 00:36:04,856
You are a west, after all.
703
00:36:07,997 --> 00:36:10,192
I made a lot of
mistakes in my life,
704
00:36:11,086 --> 00:36:13,273
And I don't want
you to repeat them.
705
00:36:13,605 --> 00:36:15,368
You worked in a strip club?
706
00:36:16,669 --> 00:36:17,851
No.
707
00:36:17,852 --> 00:36:21,027
But if the opportunity
had presented itself,
708
00:36:21,028 --> 00:36:22,372
I might have.
709
00:36:25,477 --> 00:36:26,825
How was work?
710
00:36:27,421 --> 00:36:28,908
It was good. It was good.
711
00:36:28,909 --> 00:36:30,619
The... the tips were really good.
712
00:36:30,620 --> 00:36:31,627
- Good.
- Yeah.
713
00:36:31,628 --> 00:36:33,913
- Good. I'm glad.
- Yeah.
714
00:36:34,228 --> 00:36:35,393
Yeah.
715
00:36:36,533 --> 00:36:38,592
Honey, do you think...
716
00:36:39,733 --> 00:36:41,992
Could you wear something
that was a little more...
717
00:36:42,965 --> 00:36:44,115
More?
718
00:36:44,116 --> 00:36:46,719
Uh, no. No, I can't.
719
00:36:47,811 --> 00:36:49,713
- Okay. Can't.
- Nope.
720
00:37:03,108 --> 00:37:05,065
Son of a bitch!
721
00:37:15,380 --> 00:37:16,460
Morning.
722
00:37:16,461 --> 00:37:17,507
Is that all you have to say to me
723
00:37:17,508 --> 00:37:19,699
After leading me on
like that last night?
724
00:37:19,700 --> 00:37:21,388
Alan, I did not lead you on.
725
00:37:21,389 --> 00:37:24,931
You left me in a high state
of arousal, and you know it.
726
00:37:24,932 --> 00:37:27,216
I'm sure you took the
matter well in hand.
727
00:37:28,012 --> 00:37:29,512
It's not the same thing.
728
00:37:30,892 --> 00:37:34,352
Listen, Cheryl, I'm
crazy about you.
729
00:37:34,452 --> 00:37:35,786
I always have been
730
00:37:36,515 --> 00:37:37,864
And I always will be.
731
00:37:38,507 --> 00:37:42,132
Alan, it's very flattering,
but it's never gonna happen,
732
00:37:42,133 --> 00:37:44,331
So be a good boy and
stop touching me.
733
00:37:44,332 --> 00:37:45,649
Alan markham?
734
00:37:46,804 --> 00:37:47,939
What the hell is this about?
735
00:37:47,940 --> 00:37:49,434
I have a warrant to
search these premises.
736
00:37:49,435 --> 00:37:52,007
Are you kidding me?
What are you doing here?
737
00:37:52,244 --> 00:37:54,712
I'm just conducting a
criminal investigation.
738
00:37:55,590 --> 00:37:57,192
What else would I be doing here?
739
00:37:57,884 --> 00:38:00,504
Working awfully close to the
boss, aren't we, Cheryl?
740
00:38:18,772 --> 00:38:20,525
We believe that you
have a very strong case,
741
00:38:20,526 --> 00:38:22,059
As our senior partner,
John stierson,
742
00:38:22,060 --> 00:38:24,387
Will explain in greater
detail once we're all inside.
743
00:38:24,388 --> 00:38:25,864
If you'll follow me.
744
00:38:28,445 --> 00:38:30,851
- Well done, Logan. Very impressive.
- Thank you, sir.
745
00:38:30,852 --> 00:38:32,171
Brilliant work on the smoking gun,
746
00:38:32,172 --> 00:38:33,180
- by the way.
- Oh, I appreciate that, sir.
747
00:38:33,181 --> 00:38:34,730
Sorry I'm late. I...
748
00:38:35,805 --> 00:38:36,962
Sorry.
749
00:38:38,887 --> 00:38:40,234
Well, you should be.
750
00:38:40,255 --> 00:38:41,659
Look at you.
751
00:38:42,846 --> 00:38:44,422
Go home. Sleep it off.
752
00:38:44,423 --> 00:38:45,806
Mr. West no longer needs you.
753
00:38:45,807 --> 00:38:49,026
And don't think I am not
gonna call your uncle.
754
00:38:52,525 --> 00:38:53,753
Putz.
755
00:38:57,277 --> 00:39:01,099
Well, you know how to party.
I'll say that much for you.
756
00:39:01,100 --> 00:39:02,433
Somebody...
757
00:39:03,012 --> 00:39:05,659
Uh, robbed my
apartment last night.
758
00:39:05,660 --> 00:39:09,144
Well, I hope that you didn't
lose anything important.
759
00:39:10,115 --> 00:39:13,119
You are one of those
wests, aren't you?
760
00:39:13,515 --> 00:39:17,119
Aw, Hugh, I don't know
what you're talking about.
761
00:39:19,620 --> 00:39:20,873
But...
762
00:39:21,413 --> 00:39:23,528
We should go out again sometime.
763
00:39:24,323 --> 00:39:26,511
We could play some ping-pong.
764
00:39:27,619 --> 00:39:29,759
I hear you have your own paddles.
765
00:39:33,075 --> 00:39:34,011
Are we ready, sir?
766
00:39:34,012 --> 00:39:35,696
Yes, we are. Please.
767
00:39:39,884 --> 00:39:41,777
So you just started working
here on Monday, huh?
768
00:39:41,778 --> 00:39:43,607
That's what I just told you.
769
00:39:44,420 --> 00:39:46,551
Well, then I guess
you're not implicated.
770
00:39:47,107 --> 00:39:48,488
In what?
771
00:39:48,683 --> 00:39:50,690
Apparently, Mr.
Markham's connected
772
00:39:50,691 --> 00:39:53,562
To an organized gang of
international car thieves.
773
00:39:53,579 --> 00:39:55,819
His inventory of
high-end stolen imports
774
00:39:55,820 --> 00:39:57,193
Is actually very impressive.
775
00:39:57,194 --> 00:39:58,567
That's not true.
776
00:39:58,827 --> 00:40:01,625
Well, Cheryl, someone
seems to think it is.
777
00:40:02,027 --> 00:40:03,288
Someone...
778
00:40:03,787 --> 00:40:05,199
Very close to you.
779
00:40:17,139 --> 00:40:18,531
Ow! It is hot!
780
00:40:18,532 --> 00:40:20,480
Oh, baby! Yeah!
781
00:40:20,789 --> 00:40:22,624
Whoo! Yeah!
782
00:40:23,116 --> 00:40:25,671
...some of that!
Complete with the pumps!
783
00:40:29,378 --> 00:40:30,887
Whoo! That is hot!
784
00:40:33,006 --> 00:40:34,006
All right. That's enough.
Settle down. Settle down.
785
00:40:34,007 --> 00:40:35,829
Oh, I'll be your daddy! Yeah!
786
00:40:35,984 --> 00:40:38,012
Mm. Reminds me of your mama!
787
00:40:38,760 --> 00:40:40,383
What the hell are you
doing dressed like that?
788
00:40:40,384 --> 00:40:42,708
What? I always dress
like this now.
789
00:40:42,745 --> 00:40:44,616
What, with my man in
prison and everything,
790
00:40:44,617 --> 00:40:47,285
I gotta put the goods
back out on display.
791
00:40:48,049 --> 00:40:49,500
All right, Cheryl.
792
00:40:50,793 --> 00:40:53,268
You made your point. You win.
793
00:40:56,521 --> 00:40:58,221
Now you listen to me, wolf,
794
00:40:58,518 --> 00:41:00,632
Or I'm gonna start
talking very loudly
795
00:41:00,633 --> 00:41:03,308
About how you ratted
out Alan markham.
796
00:41:03,384 --> 00:41:04,969
And that should make life in here
797
00:41:04,970 --> 00:41:07,875
A bit more interesting
for you, don't you think?
798
00:41:09,697 --> 00:41:11,605
Yeah, I coulda slept with Alan,
799
00:41:11,713 --> 00:41:13,231
But I didn't.
800
00:41:13,232 --> 00:41:14,584
And do you know why?
801
00:41:14,585 --> 00:41:15,903
Because you're the first man
802
00:41:15,904 --> 00:41:18,135
That I ever fell in love with,
803
00:41:18,337 --> 00:41:20,645
And you'll probably be the last,
804
00:41:21,865 --> 00:41:23,861
And that means everything to me.
805
00:41:25,928 --> 00:41:27,261
But after this,
806
00:41:28,176 --> 00:41:30,116
I don't know if you are that man.
807
00:41:30,696 --> 00:41:32,013
Well...
808
00:41:32,488 --> 00:41:34,444
I did what I had to do.
809
00:41:35,345 --> 00:41:38,356
You betrayed yourself.
810
00:41:39,427 --> 00:41:43,397
And you had no faith in me.
811
00:41:46,666 --> 00:41:48,749
You ruined a man's life...
812
00:41:49,416 --> 00:41:50,876
A friend...
813
00:41:52,017 --> 00:41:54,645
Because you didn't trust me.
814
00:42:01,465 --> 00:42:04,693
I don't think I'm gonna wanna
see you for a while, wolf.
815
00:42:18,625 --> 00:42:20,636
Well, I'll be right
here when you do.
816
00:42:20,836 --> 00:42:31,036
Sync by YYeTs.net
www.addic7ed.com
817
00:42:31,086 --> 00:42:35,636
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.