Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,300 --> 00:00:09,200
- afternoon.
- Afternoon.
2
00:00:10,700 --> 00:00:11,600
- hi.
- hi.
3
00:00:12,800 --> 00:00:14,100
Sorry, man.
4
00:00:16,100 --> 00:00:17,000
I'm sorry.
5
00:00:17,000 --> 00:00:18,900
What?
6
00:00:18,900 --> 00:00:20,100
I'm like 10 minutes late.
7
00:00:20,100 --> 00:00:21,900
Why have you been
avoiding me?
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
I'm sitting right next to you.
How am I avoiding you?
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,400
Three days ago,
I tell you father patrick "satan" murphy
10
00:00:26,400 --> 00:00:28,400
is alive and well
and retired in tulsa,
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,100
and you disappear
off the face of the earth.
12
00:00:30,100 --> 00:00:31,600
- That's how.
- I've just been busy.
13
00:00:31,600 --> 00:00:35,000
This morning, you called in sick to
work to, what, stay home and drink?
14
00:00:35,000 --> 00:00:36,600
I had a couple beers.
So what?
15
00:00:36,600 --> 00:00:38,500
Grace,
I know you went to see him.
16
00:00:38,500 --> 00:00:40,900
- What happened?
- What are you talking about?
17
00:00:40,900 --> 00:00:42,900
What happened
when you went to see murphy?
18
00:00:42,900 --> 00:00:43,800
I didn't go see him.
19
00:00:43,800 --> 00:00:45,500
Well,
are you investigating him?
20
00:00:45,500 --> 00:00:47,500
Have you found other victims?
21
00:00:47,700 --> 00:00:50,400
What are you looking at?
There's a guy.I don't like him.
22
00:00:50,500 --> 00:00:53,600
Nice try.
Will you please talk to me?
23
00:00:53,600 --> 00:00:55,500
Shit. Hey!
24
00:00:55,700 --> 00:00:57,000
Call 911.
He's got a gun.
25
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
grace, no! Wait for backup!
26
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
Police!
27
00:01:04,200 --> 00:01:05,700
Drop the gun!
28
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
Shots fired. Two down.
29
00:01:09,600 --> 00:01:11,200
An off-duty female officer
30
00:01:11,200 --> 00:01:14,300
is in foot pursuit
of a carjacking suspect.
31
00:01:36,900 --> 00:01:38,600
Shit!
32
00:01:52,700 --> 00:01:55,000
- We need to set up a perimeter on this block...
- Right away.
33
00:01:55,000 --> 00:01:56,700
And get the air unit
headed this way.
34
00:01:56,700 --> 00:01:59,800
Shooter is a male, white,
35 to 40 years old,
35
00:01:59,800 --> 00:02:02,300
6'2," 210, short blond hair,
36
00:02:02,300 --> 00:02:04,400
dark blue jeans,
hole in the left knee,
37
00:02:04,400 --> 00:02:07,500
green plaid shirt over
a long-sleeved white t-shirt,black tennis shoes.
38
00:02:07,500 --> 00:02:10,600
- He's got a silver.38 snub nose,
- and he runs like a deer.
39
00:02:11,300 --> 00:02:12,300
Get him!
40
00:02:53,100 --> 00:02:54,100
I don't give a shit
about him.
41
00:02:54,100 --> 00:02:56,300
Get a bus.
We got an officer down.
42
00:02:58,800 --> 00:03:01,700
saving.grace
s2ep01
43
00:03:01,800 --> 00:03:04,800
www.1000fr.com present
44
00:03:05,100 --> 00:03:08,200
Sync:FRM@ѩ�ص���/xyxy1316
45
00:03:47,900 --> 00:03:49,300
how's riley?
46
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
It's bad.
47
00:03:50,600 --> 00:03:52,000
Hey, he survived the fall,
all right?
48
00:03:52,000 --> 00:03:53,900
That's one tough dog.
He's gonna make it.
49
00:03:53,900 --> 00:03:57,100
Kid's gonna be okay.
Bullet grazed his shoulder.
50
00:03:57,100 --> 00:03:59,200
Shooter's dead, and the old guy
he pistol-whipped
51
00:03:59,200 --> 00:04:00,900
got some stitches,
but he's gonna be fine.
52
00:04:00,900 --> 00:04:02,600
We got an i.d.
On the shooter?
53
00:04:02,600 --> 00:04:04,500
Oh, fbi tagged the case.
54
00:04:04,500 --> 00:04:06,400
Basically said,
"thanks. See ya."
55
00:04:06,400 --> 00:04:08,400
Guy was hinky as hell.
56
00:04:08,800 --> 00:04:10,100
How you feeling?
57
00:04:10,900 --> 00:04:12,200
I should have reacted sooner.
58
00:04:12,200 --> 00:04:14,300
No, I mean, you called in sick.
Are you okay?
59
00:04:15,000 --> 00:04:17,900
- Yeah, I'm fine.I'm fine.
- Yeah? All right.
60
00:04:20,200 --> 00:04:21,500
congratulations.
61
00:04:21,500 --> 00:04:25,000
You just knocked off number six
on the fbi most wanted list.
62
00:04:25,100 --> 00:04:27,100
Way to go, herodarko.
63
00:04:27,100 --> 00:04:30,600
Rusty pratt --
Raped and murdered nine women in washington and oregon.
64
00:04:30,600 --> 00:04:33,300
Chief sends his "attagirl."
Mayor called, too.
65
00:04:33,300 --> 00:04:34,500
What was pratt doing here?
66
00:04:34,500 --> 00:04:36,000
He's got family in bethany.
67
00:04:36,100 --> 00:04:38,600
Fbi's waiting to debrief you
down in the federal building.
68
00:04:38,600 --> 00:04:40,900
Then you and I have
some questions to answer.
69
00:04:40,900 --> 00:04:41,800
- no.
- yes.
70
00:04:41,800 --> 00:04:42,900
Please.
Come on, man.
71
00:04:42,900 --> 00:04:44,900
You may want to put on
some lipstick.
72
00:04:45,200 --> 00:04:48,000
Chief henderson's attending
a conference in denver,
73
00:04:48,000 --> 00:04:50,500
but he is very proud
of the actions taken here today
74
00:04:50,500 --> 00:04:52,300
by detective grace hanadarko.
75
00:04:52,400 --> 00:04:56,300
The fbi worked for two years,
tirelessly, on this case.
76
00:04:56,400 --> 00:04:59,000
They identified the killer,
and they had him on the run.
77
00:04:59,100 --> 00:05:02,600
Today, nine families have closure
because of their hard work
78
00:05:02,600 --> 00:05:06,500
and the watchful eye of one
of oklahoma city's finest.
79
00:05:06,500 --> 00:05:09,300
Now, she's gonna tell you
that she was just doing her job,
80
00:05:09,300 --> 00:05:11,000
but chief henderson and I want to say
81
00:05:11,000 --> 00:05:13,100
it was a mighty fine job.
82
00:05:13,100 --> 00:05:14,800
Detective.
83
00:05:14,800 --> 00:05:16,100
How does it feel
to be a hero?
84
00:05:16,600 --> 00:05:18,100
I lost the suspect.
85
00:05:18,600 --> 00:05:21,900
Riley was the one who found him,
flushed him out,sent him over that bridge,
86
00:05:21,900 --> 00:05:24,300
and right now,
he's fighting for his life.
87
00:05:24,900 --> 00:05:28,400
You guys should be at oak hill animal hospital
you want to see a real hero.
88
00:05:30,300 --> 00:05:32,900
Whoo! Yeah!
89
00:05:36,400 --> 00:05:40,000
Get her up!
Get her up!
90
00:05:40,600 --> 00:05:43,400
Faster than
a speeding serial killer.
91
00:05:43,500 --> 00:05:45,800
More powerful than bullets.
92
00:05:46,300 --> 00:05:50,000
Able to leap city curbs
in a single bound.
93
00:05:50,000 --> 00:05:51,500
Whoo!
94
00:05:54,200 --> 00:05:57,100
Next thing she's gonna want
is a parade.
95
00:06:00,300 --> 00:06:03,300
Wants the street named after her
in bricktown's what I heard.
96
00:06:03,300 --> 00:06:04,900
national holiday's
what I heard.
97
00:06:04,900 --> 00:06:07,500
Have you seen the news?
One of those restaurants had a camera,
98
00:06:07,500 --> 00:06:09,100
caught you running
straight into gunfire.
99
00:06:09,100 --> 00:06:10,800
I mean,
you never even flinched.
100
00:06:15,200 --> 00:06:16,400
horns!
101
00:06:16,700 --> 00:06:17,600
Hey, brad.
102
00:06:17,600 --> 00:06:21,200
Come in here to talk about
your sorry-ass trojans?
103
00:06:22,200 --> 00:06:25,000
I need to speak
with detective hanadarko.
104
00:06:36,200 --> 00:06:37,000
What's this about?
105
00:06:37,000 --> 00:06:38,700
It's about two injured
civilians,
106
00:06:38,700 --> 00:06:40,600
gunshots in the middle
of bricktown,
107
00:06:40,600 --> 00:06:43,800
and your detective
performing job-related duties while intoxicated.
108
00:06:43,800 --> 00:06:45,900
This is a formal i.a. Investigation?
109
00:06:45,900 --> 00:06:46,900
yes.
110
00:06:47,400 --> 00:06:48,900
- Were you drinking this morning?
- No.
111
00:06:48,900 --> 00:06:51,100
Hold on.
You want a union rep in here, grace?
112
00:06:51,100 --> 00:06:53,500
- Don't need one.
- Were you at a bar called j.k.'s?
113
00:06:53,500 --> 00:06:55,100
- No.
- We have an eyewitness
114
00:06:55,100 --> 00:06:57,700
puts you at j.k.'s
drinking shots of tequila.
115
00:06:57,700 --> 00:06:58,600
That's bullshit.
116
00:06:58,600 --> 00:07:00,300
You were drinking bourbon,
not tequila?
117
00:07:00,300 --> 00:07:02,100
- Which part is bullshit?
- All of it.
118
00:07:02,100 --> 00:07:03,400
Sounds like we're done.
119
00:07:04,000 --> 00:07:05,700
Will you submit
to a blood-alcohol test?
120
00:07:05,700 --> 00:07:07,500
How do you do your job
without throwing up?
121
00:07:07,500 --> 00:07:08,900
You know she was off duty.
122
00:07:08,900 --> 00:07:11,600
You know she just risked her life
to chase down an armed killer.
123
00:07:11,600 --> 00:07:13,600
The fbi wants to give her
a medal, so, seriously, man,
124
00:07:13,600 --> 00:07:15,700
how do you do your job
without throwing up?
125
00:07:15,700 --> 00:07:17,300
It's a simple question.
126
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Will you submit a blood sample?
127
00:07:21,800 --> 00:07:23,500
She didn't do anything wrong.
128
00:07:23,500 --> 00:07:26,400
she isn't drinking, maybe
she does things differently,
129
00:07:26,400 --> 00:07:29,000
maybe an innocent kid
isn't spending the night in the hospital.
130
00:07:29,100 --> 00:07:30,100
Kiss my ass, brad.
131
00:07:30,100 --> 00:07:32,500
You're suspended
pending this investigation.
132
00:07:32,500 --> 00:07:35,100
You might want to hold off
on accepting that medal.
133
00:07:37,700 --> 00:07:40,000
- You guys used to date?
- no.
134
00:07:40,000 --> 00:07:41,600
We worked dope together.
135
00:07:41,800 --> 00:07:43,500
After the third time
he almost got me killed,
136
00:07:43,500 --> 00:07:46,100
I told him to get off the
streets and get behind a desk.
137
00:07:46,100 --> 00:07:47,700
Well, he listened to you.
138
00:07:54,300 --> 00:07:56,300
I wouldn't have handled it
differently.
139
00:07:56,400 --> 00:07:58,400
I saw you, grace.
I know.
140
00:08:00,200 --> 00:08:01,300
Big jolt of adrenaline
141
00:08:01,300 --> 00:08:03,200
takes care of
one and a half beers, right?
142
00:08:03,200 --> 00:08:04,700
It's been six hours.
You're fine.
143
00:08:04,700 --> 00:08:07,300
I don't know who in the hell
thought they saw me at j.k.'s.
144
00:08:07,500 --> 00:08:08,700
Car-car.
145
00:08:10,000 --> 00:08:11,700
- Where were you?
- Home.
146
00:08:11,700 --> 00:08:13,600
- Doing what?
- Cleaning.
147
00:08:14,400 --> 00:08:16,800
So, you're not gonna tell me
about father murphy.
148
00:08:17,500 --> 00:08:18,500
Under oklahoma state law,
149
00:08:18,500 --> 00:08:20,500
you can still prosecute him,
you know.
150
00:08:21,500 --> 00:08:23,300
Grace, he raped you
151
00:08:23,300 --> 00:08:24,900
and who knows
how many other children.
152
00:08:24,900 --> 00:08:27,600
Did he at least admit to you
what he did to you?
153
00:08:27,600 --> 00:08:28,700
I got to go.
154
00:08:28,800 --> 00:08:31,200
Okay. Up till now,
I've been worried. Now I'm scared.
155
00:08:31,200 --> 00:08:32,500
Grace, what have you done?
156
00:08:44,100 --> 00:08:45,700
Your honor.
157
00:08:57,800 --> 00:09:00,900
every one of these letters
is addressed to santa claus.
158
00:09:00,900 --> 00:09:02,800
The post office
has delivered them.
159
00:09:03,100 --> 00:09:04,900
Therefore,
the post office department,
160
00:09:04,900 --> 00:09:06,600
a branch
of the federal government...
161
00:09:06,800 --> 00:09:08,500
Didn't mean to be gone
that long.
162
00:09:09,100 --> 00:09:11,000
How you doing,
father murphy?
163
00:09:14,200 --> 00:09:17,800
would you please tell her
that you're not really santa claus,
164
00:09:17,900 --> 00:09:20,500
that there actually
is no such person?
165
00:09:20,500 --> 00:09:21,100
but i'm sorry...??
166
00:09:21,100 --> 00:09:22,900
I don't want
to watch this again.
167
00:09:22,900 --> 00:09:24,100
Uh-huh.
168
00:09:25,700 --> 00:09:28,000
Please.
You said you wanted to talk.
169
00:09:28,000 --> 00:09:30,100
We've talked.
I've confessed to everything.
170
00:09:30,100 --> 00:09:31,100
Appreciate it.
171
00:09:32,000 --> 00:09:34,800
If I say I want a lawyer,
you have to take me in, right?
172
00:09:35,100 --> 00:09:37,400
Sure.
Remember this?
173
00:09:38,700 --> 00:09:40,500
Do you rember
what happened that day?
174
00:09:41,200 --> 00:09:45,000
Leo dared you to ride the
roller coaster start to finish
175
00:09:45,000 --> 00:09:46,900
with both hands in the air.
176
00:09:47,000 --> 00:09:49,700
Took us seven times,
but you finally did it.
177
00:09:51,200 --> 00:09:52,500
You don't want some supper?
178
00:09:53,300 --> 00:09:56,300
I can't eat
another ice-cream sundae.
179
00:09:56,800 --> 00:09:57,600
Want a beer?
180
00:09:58,300 --> 00:09:59,300
no.
181
00:09:59,300 --> 00:10:00,500
Glass of wine?
182
00:10:01,000 --> 00:10:01,900
Grace...
183
00:10:02,800 --> 00:10:06,200
God brought us back together --
aah!
184
00:10:07,800 --> 00:10:11,500
God brought us back together
through earl for a reason.
185
00:10:11,500 --> 00:10:13,500
Earl --
186
00:10:14,400 --> 00:10:16,500
That shitty shit angel.
187
00:10:16,600 --> 00:10:17,700
Whoo.
188
00:10:17,700 --> 00:10:18,800
Where is he?
189
00:10:18,800 --> 00:10:21,800
I know he's been in baltimore
a lot lately.
190
00:10:22,700 --> 00:10:24,100
How long you known earl?
191
00:10:25,200 --> 00:10:26,200
Nine years.
192
00:10:26,200 --> 00:10:27,700
Nine years?!
193
00:10:28,300 --> 00:10:29,800
Shit, man.
194
00:10:32,500 --> 00:10:34,300
Mind sitting in this chair,
father?
195
00:10:38,200 --> 00:10:39,800
Are you going to kill me?
196
00:10:40,400 --> 00:10:42,400
Is that what this
has all been about?
197
00:10:42,900 --> 00:10:44,100
Kind of.
198
00:10:46,600 --> 00:10:49,700
appreciate you coming in
and talking to us, ms. Wells.
199
00:10:50,100 --> 00:10:51,300
Deanne.
200
00:10:51,500 --> 00:10:52,600
Deanne.
201
00:10:53,400 --> 00:10:55,400
We just need you
to tell us what happened.
202
00:10:55,500 --> 00:10:58,900
Well, I had an appointment with j.k. At 10:30,
and he never showed up.
203
00:10:58,900 --> 00:11:00,000
Appointment for what?
204
00:11:00,000 --> 00:11:01,800
I want him to expand his menu.
205
00:11:02,000 --> 00:11:03,700
The mayor's got the city
on a diet,
206
00:11:03,700 --> 00:11:06,900
and j.k. Offers
14 fried appetizers.
207
00:11:07,400 --> 00:11:09,300
Not exactly a fat-free zone.
208
00:11:09,400 --> 00:11:10,500
Tell us what you saw.
209
00:11:10,700 --> 00:11:14,000
I saw your cop sitting at the
bar, drinking shots of tequila.
210
00:11:14,200 --> 00:11:15,400
You talk to the bartender?
211
00:11:15,500 --> 00:11:17,400
Asked about j.k.
Other than that, no.
212
00:11:17,400 --> 00:11:19,100
I was working on my pitch.
213
00:11:19,200 --> 00:11:20,300
'cause we did.
214
00:11:20,700 --> 00:11:23,700
Detective dewey,
what was it the bartender said?
215
00:11:23,700 --> 00:11:26,800
He said he didn't serve anyone
shots of tequila this morning.
216
00:11:26,800 --> 00:11:30,000
How many bartenders do you know
pour on the side?
217
00:11:30,100 --> 00:11:32,500
I mean, come on.
The guy tossed back a couple himself.
218
00:11:32,500 --> 00:11:33,700
How long were you there?
219
00:11:33,700 --> 00:11:35,400
I waited until about 11:00.
220
00:11:35,400 --> 00:11:38,300
- Yeah?
- And then I figured I was stood up, so I left.
221
00:11:38,400 --> 00:11:41,700
This afternoon,
i'm at macaroni grill on another sales call.
222
00:11:42,000 --> 00:11:44,700
I look up at the tv
and see tequila girl,
223
00:11:44,700 --> 00:11:46,700
only now
she's being called a hero.
224
00:11:46,700 --> 00:11:48,300
That upsets you, deanne?
225
00:11:48,600 --> 00:11:51,800
Just thought you'd like to know
what your hero was doing all morning.
226
00:11:53,900 --> 00:11:56,400
- You talk to grace?
- No answer.
227
00:11:56,400 --> 00:11:57,700
And deanne wells is clean --
228
00:11:57,700 --> 00:11:59,800
No record, works
for a food-service company.
229
00:11:59,800 --> 00:12:01,700
I think it's personal.
You bring her back tomorrow.
230
00:12:01,700 --> 00:12:02,700
See if grace knows her.
231
00:12:02,700 --> 00:12:03,900
What about i.a.?
232
00:12:03,900 --> 00:12:04,900
I'll deal with i.a.
233
00:12:04,900 --> 00:12:06,500
This is too easy for them
not to bite --
234
00:12:06,500 --> 00:12:08,600
Grace in a bar, tequila,
called in sick.
235
00:12:08,600 --> 00:12:11,600
Legit witness, good story --
Most of it checks out.
236
00:12:11,600 --> 00:12:13,700
Except for the part about grace
being in the bar.
237
00:12:13,700 --> 00:12:16,600
Deanne wells' word against the bartender --
One of them's lying.
238
00:12:16,600 --> 00:12:18,400
You got a problem?
You don't believe the bartender?
239
00:12:18,400 --> 00:12:21,400
Person I believe's grace.
Everybody else, we check out.
240
00:12:21,400 --> 00:12:22,400
You got a problem with that?
241
00:12:22,400 --> 00:12:24,000
We all got a problem, boys.
242
00:12:24,000 --> 00:12:27,300
I.a. Isn't gonna dig very deep on this one,
which means we have to.
243
00:12:27,300 --> 00:12:29,600
They see this?
They see what she did?
244
00:12:29,700 --> 00:12:33,600
...bricktown as oklahoma city off-duty detective
grace hanadarko
245
00:12:33,800 --> 00:12:36,300
took down one of the fbi's
ten most wanted criminals...
246
00:12:36,300 --> 00:12:37,800
Tomorrow,
you'll find out who's lying.
247
00:12:38,300 --> 00:12:39,700
Grace earned that "attagirl."
248
00:12:39,700 --> 00:12:41,600
Let's make sure
that she keeps it.
249
00:12:46,900 --> 00:12:48,700
You are such a good boy, gus.
250
00:12:48,800 --> 00:12:51,200
You want some ???
251
00:12:52,000 --> 00:12:54,600
Ready for that steak, gussy?
You hungry?
252
00:12:54,600 --> 00:12:56,200
Yeah.
253
00:12:56,900 --> 00:12:58,200
Look at that thing.
254
00:12:58,600 --> 00:13:00,600
You want to rip into that,
don't you?
255
00:13:00,600 --> 00:13:03,000
You ready? Oh.
256
00:13:03,200 --> 00:13:08,000
- Take it!
- Aaah! Aaah! Aaah! Aaah!
257
00:13:08,400 --> 00:13:09,900
Oh. Oh.
258
00:13:11,800 --> 00:13:13,300
How you doing there,
father?
259
00:13:13,400 --> 00:13:15,800
I said I'd do whatever you want.
Just give me the gun.
260
00:13:15,800 --> 00:13:16,700
I'll kill myself.
261
00:13:16,700 --> 00:13:18,200
Suicide's a sin.
262
00:13:18,300 --> 00:13:19,600
So is murder.
263
00:13:21,100 --> 00:13:23,100
- You want to play cards?
- no.
264
00:13:23,400 --> 00:13:25,500
- Twister?
- no.
265
00:13:25,500 --> 00:13:28,900
Mary frances, johnny, joe,
jimmy, liam, me, and paige --
266
00:13:28,900 --> 00:13:33,700
7 kids, 14 scrawny
arms and legs all tangled up --
267
00:13:33,700 --> 00:13:35,500
Your idea of paradise.
268
00:13:35,600 --> 00:13:37,500
We need to pray, grace.
269
00:13:41,100 --> 00:13:44,600
Dear god, please help me
kill father murphy.Amen.
270
00:13:45,900 --> 00:13:49,200
Hail mary, full of grace,
the lord is with thee.
271
00:13:49,200 --> 00:13:51,100
Blessed art thou
among women.
272
00:13:51,100 --> 00:13:53,400
Blessed is the fruit
of thy womb, jesus.
273
00:13:53,400 --> 00:13:57,400
Holy mary, mother of god,
pray for us sinners,
274
00:13:57,700 --> 00:14:00,500
now and at the hour
of our death.Amen.
275
00:14:00,500 --> 00:14:03,000
That hour will arrive
as soon as earl gets here.
276
00:14:03,000 --> 00:14:04,100
Let me do it.
277
00:14:04,200 --> 00:14:06,200
I don't want you
to go to prison.
278
00:14:06,500 --> 00:14:09,400
I don't want you to suffer
any more because of me.
279
00:14:09,900 --> 00:14:11,600
I'm tired, grace.
280
00:14:11,600 --> 00:14:13,300
Well,
let's liven things up.
281
00:14:26,900 --> 00:14:33,600
Ahh ahh-ahh-ahh
ahh-ahh
282
00:14:34,300 --> 00:14:39,700
don't let your love
go astray
283
00:14:39,800 --> 00:14:41,900
save it for me
284
00:14:41,900 --> 00:14:46,800
don't give
your sweet kiss away
285
00:14:46,800 --> 00:14:48,900
save it for me
286
00:14:49,300 --> 00:14:56,100
I know you're feelin' blue
'cause I feel blue like you
287
00:14:56,500 --> 00:15:03,400
i'll be strong as you are
and wait just as long as you
288
00:15:03,500 --> 00:15:08,200
don't waste that look I adore
289
00:15:08,200 --> 00:15:10,700
save it for me
290
00:15:10,700 --> 00:15:15,500
just wait a little bit more
291
00:15:15,500 --> 00:15:17,700
save it for me
292
00:15:17,800 --> 00:15:19,100
I was actually jealous.
293
00:15:19,100 --> 00:15:21,100
I wanted to hang out
with a priest.
294
00:15:21,400 --> 00:15:23,400
I remember once I went bowling
with you guys.
295
00:15:23,400 --> 00:15:25,900
Father murphy piled us all
in his station wagon,
296
00:15:25,900 --> 00:15:27,400
and grace and I
sat in the front.
297
00:15:27,400 --> 00:15:30,500
He had a statue of the blessed
mother on his dashboard.
298
00:15:30,500 --> 00:15:31,900
I felt so special.
299
00:15:31,900 --> 00:15:34,500
He always kept grace next to him
on the front seat.
300
00:15:34,500 --> 00:15:35,700
You know,
I was right there.
301
00:15:35,700 --> 00:15:37,200
We were all right there,
rhetta.
302
00:15:37,200 --> 00:15:38,400
I know.
303
00:15:38,700 --> 00:15:40,200
I mean, I've called.
I've left mess--
304
00:15:40,500 --> 00:15:42,400
I've left messages.
She won't return my calls.
305
00:15:42,400 --> 00:15:43,800
She's not talking about him.
306
00:15:44,400 --> 00:15:46,500
So you don't know
if she's gonna press charges?
307
00:15:46,600 --> 00:15:50,100
If she does, is the archdiocese
gonna open their files?
308
00:15:50,100 --> 00:15:51,400
yes.
309
00:15:52,100 --> 00:15:55,700
I went back and checked out the years
that murphy was at rosary.
310
00:15:55,700 --> 00:15:58,500
There was one complaint
in 1977
311
00:15:58,800 --> 00:16:02,400
by Mr. Williams --
Amy's father.
312
00:16:02,800 --> 00:16:04,300
Amy williams.
313
00:16:04,500 --> 00:16:06,500
Man:all afternoon, children
have dropped off
314
00:16:06,500 --> 00:16:10,000
toys and stuffed animals,
cards, and notes for riley,
315
00:16:10,000 --> 00:16:12,200
who at this hour remains
in critical condition.
316
00:16:12,200 --> 00:16:13,800
Detective grace hanadarko,
317
00:16:13,800 --> 00:16:16,800
whose daring and courageous actions
are still under review...
318
00:16:16,800 --> 00:16:18,300
Why is she under review?
319
00:16:18,300 --> 00:16:20,400
They should be giving her
a parade.
320
00:16:20,800 --> 00:16:24,200
- You know that angel, earl,who visits grace?
- Yes.
321
00:16:24,200 --> 00:16:25,800
- He led us to father murphy.
- Really?
322
00:16:25,800 --> 00:16:27,500
He left clues,
and we figured them out,
323
00:16:27,500 --> 00:16:29,000
and that's how we learned
murphy wasn't dead
324
00:16:29,000 --> 00:16:30,100
He was in tulsa.
325
00:16:30,100 --> 00:16:33,100
Well, those tobacco-chewing angels
do all kinds of crazy stuff.
326
00:16:33,100 --> 00:16:35,000
So, you don't believe
in miracles.
327
00:16:35,000 --> 00:16:35,800
I do believe in miracles.
328
00:16:35,800 --> 00:16:37,600
Well, you're missing out
on a miracle, johnny.
329
00:16:37,600 --> 00:16:40,300
Your own sister's got an angel,
and you're missing out
330
00:16:40,300 --> 00:16:42,600
'cause you'd rather believe
in a god who forgives pedophiles
331
00:16:42,600 --> 00:16:46,500
than a god who sends angels
down to earth to help people.
332
00:16:46,900 --> 00:16:48,900
Why don't you believe
in that god?
333
00:16:49,600 --> 00:16:50,700
I do.
334
00:16:51,200 --> 00:16:52,600
You should.
335
00:17:00,100 --> 00:17:01,700
Tell me about earl.
336
00:17:13,500 --> 00:17:14,800
How you doing?
337
00:17:15,400 --> 00:17:18,000
I hurt her so badly --
338
00:17:18,000 --> 00:17:20,100
Hurt so many children.
339
00:17:21,600 --> 00:17:23,700
How can god still love me?
340
00:17:23,700 --> 00:17:25,900
I just know he does,
patrick.
341
00:17:25,900 --> 00:17:28,000
Well, isn't this sweet?
342
00:17:28,600 --> 00:17:29,900
Heard you want to talk.
343
00:17:30,300 --> 00:17:31,700
No talking.
344
00:17:31,800 --> 00:17:33,900
You can't interfere, right?
345
00:17:34,000 --> 00:17:35,300
So, have a seat, earl.
346
00:17:35,300 --> 00:17:36,300
You gonna kill him?
347
00:17:36,300 --> 00:17:37,800
And you're gonna watch.
348
00:17:37,800 --> 00:17:39,400
You ready to die, patrick?
349
00:17:40,000 --> 00:17:41,100
yes.
350
00:17:41,500 --> 00:17:43,300
see?
He's gonna be fine.
351
00:17:43,600 --> 00:17:46,500
But you -- the hate you feel
is gonna follow you
352
00:17:46,500 --> 00:17:48,100
for the rest of your life.
353
00:17:48,100 --> 00:17:49,900
Forgive him,
and you can move on.
354
00:17:49,900 --> 00:17:51,800
I don't even hate him anymore.
355
00:17:51,800 --> 00:17:53,600
He's just pathetic.
356
00:17:53,800 --> 00:17:55,800
I hate you,earl.
357
00:17:56,100 --> 00:17:58,100
I hate your angel guts.
358
00:17:58,100 --> 00:18:00,100
You think
that's gonna get rid of me?
359
00:18:00,900 --> 00:18:04,800
I've seen lions eat christians,
germans kill jews.
360
00:18:04,900 --> 00:18:07,500
The grassy knoll?
That was me.
361
00:18:08,900 --> 00:18:10,200
Watch this, earl.
362
00:18:13,100 --> 00:18:15,300
You shit head!
363
00:18:37,200 --> 00:18:41,000
I killed the man who molested me
when I was a little girl.
364
00:18:41,600 --> 00:18:45,000
Give me the gun.
Don't say anything else.
365
00:18:45,500 --> 00:18:47,300
I need to borrow
your minivan.
366
00:18:49,100 --> 00:18:50,900
I have to take the kids
to school.
367
00:18:50,900 --> 00:18:52,200
it's a holiday.
368
00:18:52,200 --> 00:18:54,400
We're having a parade
for grace.
369
00:18:54,400 --> 00:18:55,300
Attagirl.
370
00:18:55,500 --> 00:18:57,200
You don't understand.
371
00:18:57,200 --> 00:18:58,600
I killed him!
372
00:18:58,600 --> 00:19:01,500
Attagirl.
373
00:19:35,000 --> 00:19:36,700
This is
father patrick murphy --
374
00:19:36,700 --> 00:19:38,700
My alibi for j.k.'s,
by the way.
375
00:19:38,800 --> 00:19:40,500
He raped me
when I was in grade school.
376
00:19:40,500 --> 00:19:42,600
He also sexually assaulted
27 other children
377
00:19:42,600 --> 00:19:44,400
in 10 states
across the country.
378
00:19:44,700 --> 00:19:46,000
I read him his rights.
379
00:19:46,000 --> 00:19:49,200
He's already confessed,
but let's get it on tape.
380
00:19:53,200 --> 00:19:54,300
Okay.
381
00:19:55,100 --> 00:19:58,400
Sir, would you go with
detectives stillwater and ada?
382
00:19:58,600 --> 00:20:00,000
Let's go.
383
00:20:05,200 --> 00:20:07,000
We need to get a d.a. Over here.
384
00:20:07,100 --> 00:20:08,600
Can we talk a minute?
385
00:20:12,700 --> 00:20:15,000
This priest, murphy, what he did to grace --
386
00:20:15,200 --> 00:20:17,600
- Did you know about this?
- Did she bring him in?
387
00:20:17,800 --> 00:20:19,200
How old was she?!
388
00:20:19,400 --> 00:20:21,300
- Ham --
- How old was she, rhetta?!
389
00:20:21,600 --> 00:20:23,000
How old was she?!
390
00:20:25,700 --> 00:20:27,900
It started when she was 9.
391
00:20:29,300 --> 00:20:34,100
Ham, it's all gonna be on record.
Grace knows that.
392
00:20:34,200 --> 00:20:37,100
She doesn't need you going crazy
about this right now.
393
00:20:37,700 --> 00:20:40,500
She needs you to be her friend.
394
00:20:45,800 --> 00:20:48,100
I transported the suspect from tulsa,
395
00:20:48,100 --> 00:20:50,700
asked him if we could talk for a while
before I took him to jail.
396
00:20:51,200 --> 00:20:53,800
At no time did he ask to see an attorney.
397
00:20:53,800 --> 00:20:56,500
Murphy willingly stayed
at your house for three days?
398
00:20:56,600 --> 00:20:58,700
Correct.I tried to make him comfortable
399
00:20:58,700 --> 00:21:02,800
as he told me about 2,374 sex crimes
he committed over the years.
400
00:21:03,700 --> 00:21:06,700
He rembers them all.56 he performed against me.
401
00:21:06,800 --> 00:21:07,800
Shit.
402
00:21:07,800 --> 00:21:09,900
Props to you, girl,
for not blowing his head off.
403
00:21:10,000 --> 00:21:10,800
Thanks.
404
00:21:10,900 --> 00:21:12,600
But he's recanted his confession.
405
00:21:12,900 --> 00:21:16,100
I believe it has something to do with
the three archdiocesan attorneys
406
00:21:16,100 --> 00:21:17,600
he has hovering around his ass.
407
00:21:17,600 --> 00:21:19,200
- I thought they were cooperating.
- They are.
408
00:21:19,300 --> 00:21:21,900
They're gonna open their files
and have murphy available to us,
409
00:21:21,900 --> 00:21:24,000
which blew my skirt back --
I was expecting a fight.
410
00:21:24,100 --> 00:21:26,000
So, we just let him go, let him walk out.
411
00:21:26,100 --> 00:21:29,200
Look, we're lucky they're not bringing
kidnapping charges against you.
412
00:21:29,300 --> 00:21:32,400
Where was murphy yesterday when you were
out gunslinging in bricktown --
413
00:21:32,500 --> 00:21:34,600
Just sitting around your house,
waiting for you to come home?
414
00:21:34,600 --> 00:21:36,300
Yeah. He was watching a movie.
415
00:21:36,500 --> 00:21:38,600
- Maybe handcuffed?
- Absolutely not.
416
00:21:38,700 --> 00:21:42,700
Look, we got three attorneys to take him back
to tulsa and a cardinal to vouch for him.
417
00:21:42,900 --> 00:21:44,200
Murphy's going down.
418
00:21:44,300 --> 00:21:46,100
7 out of 10 states have claims against him.
419
00:21:46,100 --> 00:21:48,000
We'll duke it out,
see where he gets the most time.
420
00:21:48,200 --> 00:21:50,400
Bring this to me when you have statements
from the other two victims
421
00:21:50,400 --> 00:21:51,300
you went to school with.
422
00:21:51,300 --> 00:21:52,300
One of them's dead.
423
00:21:53,000 --> 00:21:55,500
Parents alive? Siblings? Friends?
424
00:21:56,400 --> 00:21:58,000
Find out if they knew about the abuse.
425
00:21:58,100 --> 00:22:00,500
I imagine that the church is
going to want to avoid a trial,
426
00:22:00,500 --> 00:22:03,800
so we'll either end up with a plea or
they're make a settlement offer.
427
00:22:03,900 --> 00:22:05,400
The last thing I want's money.
428
00:22:05,500 --> 00:22:07,100
Attagirl.
429
00:22:11,000 --> 00:22:13,400
I don't know whether to hug you
or kick your ass.
430
00:22:13,900 --> 00:22:14,900
hug.
431
00:22:29,100 --> 00:22:30,200
You sure you're ready for this?
432
00:22:30,200 --> 00:22:31,700
I should have just killed him, huh?
433
00:22:31,900 --> 00:22:35,200
I.a. Lifted your suspension.
Your blood-alcohol level came back normal.
434
00:22:35,300 --> 00:22:37,700
No one else places you at this bar
except this woman.
435
00:22:38,100 --> 00:22:39,100
You know her?
436
00:22:40,100 --> 00:22:40,600
no.
437
00:22:40,600 --> 00:22:44,200
Deanne wells -- no idea what you
could have done to piss her off?
438
00:22:48,900 --> 00:22:50,500
This mean I'm back on duty?
439
00:22:50,900 --> 00:22:52,500
You know you can't investigate murphy.
440
00:22:52,900 --> 00:22:55,400
We're gonna do this right. We're gonna
put this shithole away.
441
00:22:55,400 --> 00:22:57,100
He'll be burning in prison within a year.
442
00:22:57,500 --> 00:22:58,600
Okay?
443
00:23:03,700 --> 00:23:05,100
Meanwhile...
444
00:23:05,900 --> 00:23:08,800
Go find out why ms. Wells
is spreading lies about you.
445
00:23:25,000 --> 00:23:25,400
Listen, I --
446
00:23:25,400 --> 00:23:27,800
I used to put roadkill
on murphy's hamburgers.
447
00:23:28,400 --> 00:23:30,000
- Really?
- Possum guts.
448
00:23:37,200 --> 00:23:42,400
Listen, if you ever need anything --
I mean anything --Just ask.
449
00:23:43,000 --> 00:23:44,500
I'm there.
450
00:23:46,000 --> 00:23:47,500
I'm there.
451
00:23:54,700 --> 00:23:56,200
I thought you killed him.
452
00:23:56,300 --> 00:23:57,600
Rhetta, come on, man.
453
00:23:57,800 --> 00:23:59,200
- Thank god.
- Let go.
454
00:23:59,600 --> 00:24:01,300
You scared the shit out of me.
455
00:24:01,400 --> 00:24:03,800
Would you have loaned me
your minivan to bury him?
456
00:24:04,400 --> 00:24:05,800
no.
457
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
I was gonna wrap him in plastic
so I wouldn't transfer evidence.
458
00:24:09,100 --> 00:24:10,100
Thoughtful.
459
00:24:10,300 --> 00:24:12,200
I couldn't do it.
460
00:24:12,200 --> 00:24:13,600
That's a good thing.
461
00:24:14,700 --> 00:24:16,000
What do I tell my mom?
462
00:24:16,300 --> 00:24:18,200
When this comes out,
I think she'll know, grace.
463
00:24:18,200 --> 00:24:19,500
What if she doesn't believe me?
464
00:24:19,600 --> 00:24:21,100
Of course she'll believe you.
465
00:24:26,400 --> 00:24:29,200
Earl is murphy's last-chance angel, too.
466
00:24:29,600 --> 00:24:30,600
What?
467
00:24:31,500 --> 00:24:33,100
You heard me.
468
00:24:33,600 --> 00:24:36,400
That's --That's really...
469
00:24:36,400 --> 00:24:37,800
Screwed up.
470
00:24:38,300 --> 00:24:39,700
What did earl say?
471
00:24:41,100 --> 00:24:43,200
He's been in baltimore.
472
00:24:44,800 --> 00:24:46,100
agent ross ford.
473
00:24:46,400 --> 00:24:48,500
Detective ham dewey, o.c.p.d.
474
00:24:48,600 --> 00:24:49,400
Yeah, what's up?
475
00:24:49,500 --> 00:24:51,900
I need to talk to you
about a father patrick murphy.
476
00:24:51,900 --> 00:24:53,300
Do you mind coming back to the office?
477
00:24:53,500 --> 00:24:55,100
The father murphy I know is dead.
478
00:24:55,600 --> 00:24:56,800
I'll explain back at the office.
479
00:24:56,800 --> 00:24:57,700
Explain here.
480
00:24:58,500 --> 00:24:59,900
He's not dead. He's, um...
481
00:25:00,200 --> 00:25:02,500
- Look, let's just go back --
- Only father murphy I know is dead.
482
00:25:02,500 --> 00:25:04,000
I thought this was about some case.
483
00:25:04,100 --> 00:25:05,500
Well, murphy is not dead.
484
00:25:05,700 --> 00:25:10,600
He's retired, living in tulsa,and we're
investigating him for sexual abuse.
485
00:25:10,800 --> 00:25:11,800
Someone accuse him?
486
00:25:11,900 --> 00:25:13,400
No, he confessed.
487
00:25:13,900 --> 00:25:15,500
Should make it easy on you guys.
488
00:25:15,600 --> 00:25:17,200
He confessed what he did to you.
489
00:25:17,900 --> 00:25:19,000
Didn't do anything to me.
490
00:25:20,400 --> 00:25:22,200
Look, let's just go back
to the office.Look...
491
00:25:22,700 --> 00:25:23,900
he was a priest at my grade school.
492
00:25:23,900 --> 00:25:26,800
If he was diddling kids in the cloakroom,
I don't know anything about it.
493
00:25:29,200 --> 00:25:30,600
- hey.
- Hi, honey.
494
00:25:31,200 --> 00:25:32,200
Hey. Lisa cleary.
495
00:25:32,200 --> 00:25:33,300
Ham dewey. How you doing?
496
00:25:33,300 --> 00:25:36,400
That's my fiance. I'll tell you what.
Give me your card.
497
00:25:36,500 --> 00:25:38,200
If I think of something,
i'll give you a call.
498
00:25:38,300 --> 00:25:39,300
All right, man.
499
00:25:45,100 --> 00:25:48,000
What happened in 1977, mr. Williams?
500
00:25:49,500 --> 00:25:53,000
I, uh, I handed amy a bowl of ice cream,
501
00:25:53,200 --> 00:25:56,700
and she burst out crying,
said father murphy kissed her.
502
00:25:57,400 --> 00:25:59,200
So I met with the bishop,
503
00:25:59,200 --> 00:26:02,800
and I told him that I didn't want murphy
ever to come around amy again,
504
00:26:03,900 --> 00:26:05,300
and he didn't.
505
00:26:05,800 --> 00:26:07,200
And I need to see him.
506
00:26:08,500 --> 00:26:09,800
You can't see him, sir.
507
00:26:09,800 --> 00:26:11,700
You don't know what he did to my daughter.
508
00:26:11,800 --> 00:26:13,500
Did amy tell you about the abuse?
509
00:26:13,600 --> 00:26:14,800
She never said another word.
510
00:26:15,000 --> 00:26:17,300
Did she tell michael, your wife?
511
00:26:17,300 --> 00:26:21,700
Uh...no, sh-- no.She -- she -- she --
She wrote a journal,
512
00:26:22,400 --> 00:26:24,000
everything that he did to her.
513
00:26:24,200 --> 00:26:25,700
May we see this journal, mr. Williams?
514
00:26:26,000 --> 00:26:26,800
Yes.
515
00:26:26,800 --> 00:26:29,900
We found it after amy killed herself --
516
00:26:29,900 --> 00:26:33,100
After she put my shotgun in her mouth
and killed herself.
517
00:26:35,700 --> 00:26:37,300
Several high schools have joined together,
518
00:26:37,300 --> 00:26:40,500
forming a prayer chain of thousands so that,
around the clock,
519
00:26:40,600 --> 00:26:43,800
every single second,
someone is praying for riley.
520
00:26:43,900 --> 00:26:47,500
And in bricktown tonight,a candlelight vigil
is scheduled for 9:00 p.m.
521
00:26:47,500 --> 00:26:49,100
I'm telling you, man, he's gonna make it.
522
00:26:49,200 --> 00:26:51,800
He rallied this afternoon,
then his fever spiked.
523
00:26:51,900 --> 00:26:53,700
He's fighting some kind of infection.
524
00:26:53,800 --> 00:26:55,000
fighting's right.
525
00:26:55,900 --> 00:26:57,600
You got grace's statement over there?
526
00:26:57,700 --> 00:26:58,600
Yeah.
527
00:27:00,300 --> 00:27:01,500
You read it?
528
00:27:04,900 --> 00:27:06,700
One of us has to read it.
529
00:27:11,300 --> 00:27:13,600
Father patrick murphy has been murdered.
530
00:27:15,100 --> 00:27:17,200
They found his body in the paseo district.
531
00:27:17,300 --> 00:27:19,600
Anyone know where grace is?
532
00:27:28,200 --> 00:27:29,300
How long's he been dead, henry?
533
00:27:29,400 --> 00:27:30,800
Couple hours at the most.
534
00:27:31,100 --> 00:27:33,500
Shot in the forehead. Look at his knees.
They're dirty.
535
00:27:33,900 --> 00:27:35,100
Yeah, like he was kneeling.
536
00:27:35,200 --> 00:27:36,900
Like he was executed.
537
00:27:43,900 --> 00:27:46,300
Go ahead. Ask me.
538
00:27:46,600 --> 00:27:47,700
You want to ask me?
539
00:27:47,900 --> 00:27:49,400
Did you kill him?
540
00:27:49,700 --> 00:27:50,800
no.
541
00:27:51,200 --> 00:27:54,900
Grace, I don't know why god
sent earl to both you and murphy
542
00:27:54,900 --> 00:27:58,300
or why someone killed him or why I feel
incredibly happy with zero guilt.
543
00:27:58,400 --> 00:28:01,100
I just know that you can't let
this come between you and earl,
544
00:28:01,100 --> 00:28:02,800
and you have to promise me that.
545
00:28:03,400 --> 00:28:04,700
I promise.
546
00:28:07,300 --> 00:28:08,400
Hi, grace.
547
00:28:08,800 --> 00:28:10,100
Hi, henry.
548
00:28:11,800 --> 00:28:13,200
Shit, man.
549
00:28:13,600 --> 00:28:15,200
Hey, it wasn't me.
550
00:28:15,700 --> 00:28:17,100
Me either.
551
00:28:18,500 --> 00:28:20,700
we got at least 27 other suspects.
552
00:28:20,800 --> 00:28:22,800
Yeah, out-of-state suspects.
You think so?
553
00:28:22,800 --> 00:28:25,500
I was in a bar. I was.
554
00:28:25,900 --> 00:28:27,400
Ask louie --Been there all afternoon.
555
00:28:27,400 --> 00:28:30,600
Hey, ask billy gasco. Here's his number.
We shot some pool.
556
00:28:30,800 --> 00:28:33,000
inside murphy's car is a pike receipt.
557
00:28:33,100 --> 00:28:36,900
He hit oklahoma city at 3:21,
a little over two hours ago.
558
00:28:36,900 --> 00:28:39,200
He must have got to tulsa, turned around,
and drove back.
559
00:28:39,300 --> 00:28:41,100
Some much for a cardinal
and three attorneys.
560
00:28:41,100 --> 00:28:43,200
Okay, he came back to meet someone.
Why here?
561
00:28:43,300 --> 00:28:45,000
That used to be ida's ice cream.
562
00:28:45,100 --> 00:28:47,400
Murphy'd bring me here to ida's
for an ice-cream sundae.
563
00:28:47,400 --> 00:28:49,300
did the same with amy williams.
564
00:28:49,400 --> 00:28:50,500
I read it in her journal.
565
00:28:50,500 --> 00:28:52,100
You think her father's capable of this?
566
00:28:52,100 --> 00:28:54,100
Just about every father I know
is capable of this.
567
00:28:54,100 --> 00:28:55,400
Did he bring ross ford here, too?
568
00:28:55,400 --> 00:28:58,100
He won't even admit he was molested.
Were you guys friends?
569
00:28:58,100 --> 00:29:00,100
Nah. I run into him sometimes.
570
00:29:00,200 --> 00:29:02,000
I just got an invitation to his wedding.
571
00:29:03,300 --> 00:29:05,000
Christmas reunions --You never go.
572
00:29:05,800 --> 00:29:07,900
Bring them both in, please.Grace.
573
00:29:12,200 --> 00:29:13,400
You got to let me work this case.
574
00:29:13,400 --> 00:29:15,800
This time, I am gonna check your alibi.
You been drinking?
575
00:29:15,800 --> 00:29:17,700
No, come on, man.
You know I didn't kill murphy.
576
00:29:17,700 --> 00:29:19,500
I know you wanted to kill him. I
know youthought about killing him.
577
00:29:19,500 --> 00:29:21,800
What I don't know is why you'd
want to arrest the person who did.
578
00:29:21,900 --> 00:29:24,800
First, to thank him.Second, it's my job.
579
00:29:24,900 --> 00:29:28,100
Third, I understand him.
580
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
All right.
581
00:29:31,000 --> 00:29:32,800
I'll talk to the d.a.
582
00:29:50,400 --> 00:29:51,500
Mr. Williams,
583
00:29:51,700 --> 00:29:54,700
father murphy hurt a lot of kids,
and they never told anyone.
584
00:29:55,000 --> 00:29:57,900
Amy told you, and you stopped it.
585
00:29:58,800 --> 00:30:01,400
How many children did he hurt?
586
00:30:02,400 --> 00:30:03,600
A lot.
587
00:30:04,000 --> 00:30:06,600
Do you know any of the places
he used to take amy?
588
00:30:06,700 --> 00:30:08,400
Did he used to take her to the movies?
589
00:30:08,600 --> 00:30:12,500
Yes --Bowling, frontier city.
590
00:30:12,500 --> 00:30:14,900
- They ever go for ice cream?
- Oh, they went for ice cream a lot.
591
00:30:14,900 --> 00:30:15,900
Where'd they go?
592
00:30:16,300 --> 00:30:18,100
I- I don't know, grace.
593
00:30:19,400 --> 00:30:20,400
Wasn't it in her journal?
594
00:30:20,800 --> 00:30:24,300
My wife read her journal.I- I couldn't.
595
00:30:24,700 --> 00:30:26,200
I didn't want to know.
596
00:30:31,800 --> 00:30:33,800
We used to do this in high school, hanadarko.
597
00:30:34,100 --> 00:30:36,000
Shit, we used to do this in grade school.
598
00:30:36,700 --> 00:30:39,100
Fifth grade. Behind the gym.
599
00:30:42,700 --> 00:30:44,700
Who gave you your first cigarette?
600
00:30:46,600 --> 00:30:48,500
I stole it out of my mom's purse.
601
00:30:48,700 --> 00:30:50,500
I stole mine from father murphy.
602
00:30:51,400 --> 00:30:53,100
Stole mine out of my mom's purse.
603
00:30:53,400 --> 00:30:55,700
Ross, come on, man.
604
00:30:56,600 --> 00:30:58,300
You know how this is gonna play out.
605
00:30:58,800 --> 00:31:00,900
Yeah, you got shit.
I'll be home in an hour.
606
00:31:01,000 --> 00:31:03,300
Maybe. But I know what happened,
607
00:31:03,500 --> 00:31:06,200
you know what happened,
and we both know why.
608
00:31:18,300 --> 00:31:20,300
Wasn't it bizarre...
609
00:31:20,600 --> 00:31:23,800
Going to ida's right after sex with murphy?
610
00:31:25,000 --> 00:31:27,900
All that noise, the lights,
611
00:31:28,400 --> 00:31:31,100
kids bouncing off the walls.
612
00:31:33,200 --> 00:31:35,400
I was always sick to my stomach...
613
00:31:36,500 --> 00:31:38,200
Sore.
614
00:31:38,400 --> 00:31:40,500
I felt like everyone knew.
615
00:31:42,300 --> 00:31:44,600
You guys got the wrong intel on me.
616
00:31:44,800 --> 00:31:46,200
mm.
617
00:31:47,400 --> 00:31:48,800
You're a cop.
618
00:31:50,600 --> 00:31:53,200
You got murphy's information, called,
619
00:31:53,500 --> 00:31:54,800
asked him to meet you at ida's.
620
00:31:54,800 --> 00:31:56,900
He said he'd do whatever you want,
and when he got there,
621
00:31:56,900 --> 00:31:58,700
he knelt down, just like you said.
622
00:31:59,800 --> 00:32:02,200
That's gonna get you the death penalty, ross.
623
00:32:03,500 --> 00:32:05,200
It's gonna be hard to prove.
624
00:32:05,500 --> 00:32:07,600
Amy's dad didn't know about ida's.
625
00:32:07,900 --> 00:32:09,500
Leaves you and me.
626
00:32:10,200 --> 00:32:11,400
You kill him?
627
00:32:12,300 --> 00:32:13,500
no.
628
00:32:14,400 --> 00:32:15,700
Why not?
629
00:32:16,200 --> 00:32:17,900
Didn't have the balls.
630
00:32:18,700 --> 00:32:21,200
Right now, you're just here
for questioning --
631
00:32:21,600 --> 00:32:23,000
And you did good --
632
00:32:23,100 --> 00:32:24,300
But inside that door,
633
00:32:24,700 --> 00:32:27,900
we're checking your alibi,
dumping your phone, computer,
634
00:32:28,000 --> 00:32:30,800
and getting together a canvass
that starts at first light.
635
00:32:32,200 --> 00:32:34,300
You need to get out of town, ross.
636
00:32:35,100 --> 00:32:37,000
You got about 12 hours.
637
00:32:38,100 --> 00:32:39,600
go.
638
00:33:03,100 --> 00:33:03,900
Nothing.
639
00:33:04,000 --> 00:33:06,200
We bring him back tomorrow.
You think you'll be able to break him?
640
00:33:06,300 --> 00:33:08,500
Depends. What do we got?
641
00:33:09,100 --> 00:33:11,800
We got video from a couple
businesses in the area.
642
00:33:11,900 --> 00:33:14,300
It shows murphy drive up
and park at 3:40.
643
00:33:14,600 --> 00:33:15,500
It doesn't show anyone else.
644
00:33:15,500 --> 00:33:19,000
Ford says he was working a case.
I talked to his partner.She backed him up.
645
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
Well, I'm shocked.N- nobody saw anything,
didn't hear a gunshot?
646
00:33:22,100 --> 00:33:23,100
Might have used a silencer.
647
00:33:23,200 --> 00:33:24,600
Did you check out the williams alibi?
648
00:33:24,600 --> 00:33:26,200
Yeah, he was with his grandson.
649
00:33:26,300 --> 00:33:27,300
Did you check out mine?
650
00:33:27,400 --> 00:33:28,900
Billy gasco says hi.
651
00:33:29,000 --> 00:33:30,200
leaves ross ford.
652
00:33:30,900 --> 00:33:32,800
Why couldn't he have shot him in tulsa?
653
00:33:33,000 --> 00:33:36,900
Go home, everybody. Get some sleep.
Tomorrow's gonna be a rough day.
654
00:33:42,300 --> 00:33:43,300
You okay?
655
00:33:44,000 --> 00:33:45,600
Yeah.
656
00:33:45,700 --> 00:33:47,400
You need a ride or anything?
657
00:33:47,500 --> 00:33:50,300
No, thanks. See you guys in the morning.
658
00:34:06,000 --> 00:34:07,500
You want to get a drink?
659
00:34:09,000 --> 00:34:11,600
I got to meet somebody.
660
00:34:50,900 --> 00:34:52,400
Thanks for meeting me.
661
00:34:52,500 --> 00:34:53,900
Get you something to drink?
662
00:34:54,400 --> 00:34:56,500
Yeah, a beer. Do you want anything?
663
00:34:56,500 --> 00:34:57,600
Uh, no.
664
00:35:00,600 --> 00:35:03,000
So, I was hoping we could talk.
665
00:35:03,100 --> 00:35:04,900
You threatened to have me arrested.
666
00:35:05,200 --> 00:35:06,900
You filed a false police report.
667
00:35:07,000 --> 00:35:09,200
Nothing false about you being a drunk.
668
00:35:09,300 --> 00:35:10,900
Okay, look.
669
00:35:11,600 --> 00:35:14,600
I pulled your marriage license.
Your name used to be whiteside --
670
00:35:14,600 --> 00:35:15,800
deanne whiteside.
671
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
You were friends with my sister mary frances.
672
00:35:18,100 --> 00:35:19,400
I remember you now.
673
00:35:19,600 --> 00:35:21,100
You were a brat.
674
00:35:21,800 --> 00:35:23,100
Deanne, look...
675
00:35:23,600 --> 00:35:25,100
I don't understand.
676
00:35:25,200 --> 00:35:28,600
You get your own sister killed,
and then you don't even go to her funeral?
677
00:35:29,500 --> 00:35:31,400
How do you sleep at night?
678
00:35:32,600 --> 00:35:34,100
The day before the bombing,
679
00:35:34,400 --> 00:35:36,500
mary frances and I had plans --
680
00:35:36,500 --> 00:35:41,000
Meet at the murrah building, take care of
some business,and then go join a gym
681
00:35:41,100 --> 00:35:44,400
because she had just had that baby,
and, well, I was just fat.
682
00:35:45,000 --> 00:35:47,900
Only you called 20 minutes after
you were supposed
683
00:35:47,900 --> 00:35:52,400
to be at her house watching clay
to tell her you were sick.
684
00:35:52,500 --> 00:35:53,800
Get you anything else?
685
00:35:54,100 --> 00:35:55,300
No. No, thanks.
686
00:35:55,300 --> 00:35:57,300
Mary frances was so pissed at you.
687
00:35:57,700 --> 00:36:01,600
She knew you were hung over,
so we canceled our plans.
688
00:36:01,900 --> 00:36:04,400
The next day, she got your mom to babysit.
689
00:36:04,600 --> 00:36:07,600
I couldn't go. I had a doctor's appointment.
690
00:36:08,700 --> 00:36:11,000
I saw you all over the news that day, too,
691
00:36:11,500 --> 00:36:13,700
holding that baby.
692
00:36:14,300 --> 00:36:16,400
They called you a hero.
693
00:36:16,700 --> 00:36:20,600
You weren't a hero that day.And you weren't
a hero yesterday.
694
00:36:32,100 --> 00:36:33,400
And a good morning, everybody.
695
00:36:33,400 --> 00:36:35,800
Well, I'll tell you, your
prayers are working, folks.
696
00:36:35,800 --> 00:36:37,900
Riley made it through another night.
697
00:36:38,200 --> 00:36:41,300
This dog, I tell you --He's all my kids
are talking about.
698
00:36:41,700 --> 00:36:43,900
We actually went to the
candlelight vigil last night...
699
00:36:53,000 --> 00:36:54,900
Mom, you're on a cruise.
700
00:36:54,900 --> 00:36:56,800
I got back last night.
701
00:36:58,100 --> 00:37:01,800
Here's a little something I brought back
for you and paige from greece.
702
00:37:02,100 --> 00:37:04,300
I think this has been
my favorite one of all.
703
00:37:04,600 --> 00:37:05,900
Better than alaska?
704
00:37:06,000 --> 00:37:07,300
I think so.
705
00:37:07,400 --> 00:37:08,300
Coffee, please.
706
00:37:08,400 --> 00:37:10,600
I got to get to work.You know,
take a shower.
707
00:37:10,600 --> 00:37:12,600
Oh, you have time for a little chat.
708
00:37:12,900 --> 00:37:15,400
One cup of coffee?
I haven't seen you in weeks.
709
00:37:16,200 --> 00:37:18,700
Honey, why haven't you called
your brothers or sister?
710
00:37:18,700 --> 00:37:21,100
Do you know I was in the middle
of the atlantic,
711
00:37:21,200 --> 00:37:23,400
looked up at the television,
and there you were --
712
00:37:23,900 --> 00:37:26,000
Oklahoma city hero.
713
00:37:26,500 --> 00:37:28,400
We're all very proud of you.
714
00:37:31,800 --> 00:37:33,700
This is really pretty, mom.
715
00:37:33,900 --> 00:37:36,100
- I'm glad you like it, dear.
- Thanks.
716
00:37:36,100 --> 00:37:38,000
But you have to be more careful.
717
00:37:38,900 --> 00:37:40,900
Promise me and mean it.
718
00:37:41,000 --> 00:37:42,100
I promise.
719
00:37:42,100 --> 00:37:44,300
Now let's talk about father murphy.
720
00:37:45,200 --> 00:37:48,400
I opened up the paper this morning
and couldn't believe my eyes.
721
00:37:48,700 --> 00:37:50,100
What happened?
722
00:37:50,700 --> 00:37:52,000
He was murdered.
723
00:37:52,300 --> 00:37:53,500
Who killed him?
724
00:37:53,800 --> 00:37:55,400
We don't know yet.
725
00:37:56,300 --> 00:37:59,000
Why are they suggesting
he was a child molester?
726
00:38:00,800 --> 00:38:02,700
Because he was.
727
00:38:09,900 --> 00:38:13,200
Well, he was always so good
with you kids.
728
00:38:16,000 --> 00:38:17,900
Please, be careful, honey.
729
00:38:20,400 --> 00:38:22,900
The church has been through so much.
730
00:38:30,600 --> 00:38:32,500
...fever broke early this morning,
in case you hadn't heard about it.
731
00:38:32,800 --> 00:38:34,300
He's alert, he's wagging his tail,
732
00:38:34,400 --> 00:38:37,800
he ate some food --
Ate a lot I heard.Guess he was hungry.
733
00:38:37,900 --> 00:38:39,300
This is always a good sign.
734
00:38:39,500 --> 00:38:42,600
Riley is gonna make it, folks.
Riley is gonna make it.
735
00:38:43,800 --> 00:38:45,600
He should be walking
any day now and going home.
736
00:38:45,600 --> 00:38:48,700
Before you know it,
he'll be back on his feet...
737
00:38:49,400 --> 00:38:50,500
Yeah.
738
00:38:52,700 --> 00:38:55,600
Hey, this is lisa cleary,
ross ford's fiance.
739
00:38:55,800 --> 00:38:57,600
She's worried about her daughter, hannah.
740
00:38:57,700 --> 00:38:58,700
Your daughter?
741
00:38:59,500 --> 00:39:02,600
I had to go to dallas last night.
My mom had a car accident.
742
00:39:02,900 --> 00:39:04,400
And this morning,
743
00:39:04,600 --> 00:39:08,000
when I got home, I walked in on...
744
00:39:09,600 --> 00:39:11,900
Ross giving hannah a bath.
745
00:39:12,100 --> 00:39:13,900
She's 11.
746
00:39:14,500 --> 00:39:16,300
He's...
747
00:39:16,400 --> 00:39:18,900
She's too old for him
to be giving her a bath.
748
00:39:20,000 --> 00:39:21,300
But he apologized.
749
00:39:21,400 --> 00:39:23,700
He doesn't have kids.
I thought maybe he doesn't know.
750
00:39:24,400 --> 00:39:26,400
But when I took hannah to school,
she started crying.
751
00:39:26,400 --> 00:39:30,400
She...told me it's not
the first bath he's given her.
752
00:39:30,500 --> 00:39:33,200
She went back to break off their
engagement, and he wasn't home.
753
00:39:33,500 --> 00:39:35,800
I was on my way to work,
but I knew I had to report this,
754
00:39:35,800 --> 00:39:37,000
so I turned around to come here,
755
00:39:37,500 --> 00:39:40,100
but he called me.He wanted me
to meet him at home.
756
00:39:40,600 --> 00:39:42,400
I told him it was over.
757
00:40:11,200 --> 00:40:12,800
do you have visual confirmation?
758
00:40:15,000 --> 00:40:18,300
that's affirmative.You better get a bus.
Suspect shot himself.
759
00:40:18,400 --> 00:40:19,900
make sure we're clear before we go in.
760
00:41:34,300 --> 00:41:35,300
Where you been, earl?
761
00:41:35,400 --> 00:41:36,700
I've been busy.
762
00:41:38,100 --> 00:41:39,400
What you been up to?
763
00:41:40,400 --> 00:41:41,900
Not much.
764
00:41:42,500 --> 00:41:44,400
Brought you something from baltimore.
765
00:41:46,800 --> 00:41:50,200
Well, you just open it when you want to.
766
00:41:50,300 --> 00:41:51,300
You know about murphy?
767
00:41:51,500 --> 00:41:53,000
Yeah.
768
00:41:54,200 --> 00:41:55,600
And ross ford.
769
00:41:56,100 --> 00:41:57,200
And hannah?
770
00:41:58,700 --> 00:42:00,000
And hannah.
771
00:42:21,600 --> 00:42:23,000
I'm sorry.
772
00:42:24,300 --> 00:42:26,300
I know, child.
773
00:42:26,500 --> 00:42:29,700
welcome to www.1000fr.com
774
00:42:29,750 --> 00:42:34,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.