Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,710 --> 00:00:06,070
Nostalgia...
2
00:00:06,070 --> 00:00:08,880
Seems everyone is stuck reliving their pasts.
3
00:00:08,880 --> 00:00:09,960
I don't get it.
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,470
Of course, that might be because I don't have a past,
5
00:00:12,470 --> 00:00:17,710
but it seems silly making a big deal out of
something that's not a big deal anymore.
6
00:00:20,810 --> 00:00:23,130
Me? I live in the now.
7
00:00:23,130 --> 00:00:24,690
It's Tommy Wylder.
8
00:00:24,690 --> 00:00:26,650
Look.
9
00:00:27,310 --> 00:00:29,280
Excuse me. Is this seat...
10
00:00:29,280 --> 00:00:30,980
I can't hear you. One sec.
11
00:00:30,980 --> 00:00:34,780
Hey,could you turn down the cheesy music for a sec?
12
00:00:34,780 --> 00:00:36,220
Than.
13
00:00:36,220 --> 00:00:38,600
Yeah, much better. Do you mind?
14
00:00:38,600 --> 00:00:40,790
Oh, um, I'm actually waiting for some friends,
15
00:00:40,790 --> 00:00:45,250
but, um, you can sit there till they get here, I guess.
16
00:00:45,250 --> 00:00:47,210
Club soda.
17
00:00:50,290 --> 00:00:51,690
Hi. I'm Tommy.
18
00:00:51,690 --> 00:00:54,860
Oh, hi. Samantha. Hi.
19
00:00:55,630 --> 00:00:57,360
You look really familiar.
20
00:00:57,360 --> 00:01:00,040
I'm Tommy.
21
00:01:00,040 --> 00:01:02,590
Tommy Wylder?
22
00:01:04,210 --> 00:01:06,620
Oh, God, no.
23
00:01:08,400 --> 00:01:10,160
Hey, meter maid, stop writing. Come on.
24
00:01:10,160 --> 00:01:13,140
I was trying to get a salesgirl fired, and it took forever.
25
00:01:13,140 --> 00:01:15,520
Damn it. No change.
26
00:01:16,760 --> 00:01:18,120
Thanks, guy.
27
00:01:18,120 --> 00:01:20,790
There should be one of you on every corner.
28
00:01:20,790 --> 00:01:23,150
Um, I'm so sorry about that.
29
00:01:23,150 --> 00:01:25,070
You know what? Let me pay you back.
30
00:01:25,070 --> 00:01:26,840
You don't owe me any money.
31
00:01:26,840 --> 00:01:30,330
Oh, well, that's good, 'cause once again, no change.
32
00:01:30,330 --> 00:01:32,590
So you're not putting on?
33
00:01:32,590 --> 00:01:34,630
The name, the face... nothing?
34
00:01:34,630 --> 00:01:38,650
No, you see, I... I had an accident,and I have amnesia,
35
00:01:38,650 --> 00:01:41,370
so everything just poofed. Gone.
36
00:01:41,370 --> 00:01:45,610
Yeah, I get that. I don't remember much of the '80s myself.
37
00:01:45,610 --> 00:01:48,460
I'm a musician.
38
00:01:48,460 --> 00:01:52,260
Well, that's okay. I'm in between jobs, too.
39
00:01:53,140 --> 00:01:55,110
Oh, so sorry for blowing you off last night,
40
00:01:55,110 --> 00:01:57,480
but I had to stay in and watch a basketball game...
41
00:01:57,480 --> 00:02:00,640
my boyfriend, Tony Dane... was playing.
42
00:02:00,640 --> 00:02:04,480
There's this cheerleader for the team,
and she's way too flexible for my liking.
43
00:02:04,480 --> 00:02:08,960
Yeah, she might actually be a threat, because she's met him.
44
00:02:09,380 --> 00:02:14,780
You know, just because we have not met does
not mean we do not have something special.
45
00:02:14,780 --> 00:02:18,530
You know,I have shared some of my deepest,darkest tts with that man.
46
00:02:18,530 --> 00:02:22,350
Well, I'm sorry about last night, too.
But my boyfriend... Chase Chapman...
47
00:02:22,350 --> 00:02:24,920
needed a ride to the airport.
48
00:02:24,920 --> 00:02:29,560
But, hey, Saturday it's just, us, right,
for Mr. Cellophane's birthday party?
49
00:02:29,560 --> 00:02:31,200
You're bringing the cake, right?
50
00:02:31,200 --> 00:02:32,990
You still haven't rsvp'd.
51
00:02:32,990 --> 00:02:36,980
Oh, yeah, you know, as much as I
want to come to your dog's birthday,
52
00:02:36,980 --> 00:02:39,860
I'm already committed to a cat wedding.
53
00:02:40,230 --> 00:02:44,770
Oh, right, right. Make fun of the crazy lady
because she's having a party for her dog, right?
54
00:02:44,770 --> 00:02:48,270
She'snuts because she's invited
all of his little furry friends over.
55
00:02:48,270 --> 00:02:51,810
She's wacko, right? Just because
I found little adorable little hats...
56
00:02:51,810 --> 00:02:54,350
Dena. Sweetie, sweetie.
That can go on all of their adorable...
57
00:02:54,350 --> 00:02:56,970
Sweetie, you're kind of doing all the work for her, okay?
58
00:02:56,970 --> 00:02:58,870
But don't worry. I forgive you,
59
00:02:58,870 --> 00:03:02,620
'cause I actually kind of met a cute guy.
60
00:03:02,620 --> 00:03:04,120
No. Ooh. Tell.
61
00:03:04,120 --> 00:03:05,380
Who is he? What does he do?
62
00:03:05,380 --> 00:03:06,620
Uh, he's a musician.
63
00:03:06,620 --> 00:03:08,200
Ooh! Honey, honey, stop right there.
64
00:03:08,200 --> 00:03:10,800
No. You already have one loser sleeping on your couch.
65
00:03:10,800 --> 00:03:12,860
No, he's a real musician, okay?
66
00:03:12,860 --> 00:03:14,800
He's playing a show this weekend.
67
00:03:14,800 --> 00:03:16,340
He kind of has an ego, though.
68
00:03:16,340 --> 00:03:18,090
He was so shocked I hadn't heard of him.
69
00:03:18,090 --> 00:03:19,450
What's his name?
70
00:03:19,450 --> 00:03:21,030
Uh, Tommy Wylder.
71
00:03:21,030 --> 00:03:24,090
Shut up! You did not meet Tommy Wylder.
72
00:03:24,090 --> 00:03:25,540
Yeah. So?
73
00:03:25,540 --> 00:03:28,180
Sam, you're totally making me your maid of honor
74
00:03:28,180 --> 00:03:30,320
and letting me move in with you guys. Oh!
75
00:03:30,320 --> 00:03:31,950
Oh, Dena, Dena, Dena, no.
76
00:03:31,950 --> 00:03:33,830
Wait. You've... you've actually heard of Tommy Wylder?
77
00:03:33,830 --> 00:03:35,450
Oh, God! Tommy Wylder!
78
00:03:35,450 --> 00:03:37,000
Okay, not again! Not again!
79
00:03:37,000 --> 00:03:39,380
80
00:03:39,380 --> 00:03:41,900
81
00:03:41,900 --> 00:03:45,020
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
82
00:03:45,020 --> 00:03:47,380
Oh, God, look at him in that jacket.
83
00:03:47,380 --> 00:03:51,310
Oh, my God. He's gonna be so embarrassed
when he remembers he looked like that.
84
00:03:51,310 --> 00:03:53,470
Oh, God. We all looked like that.
85
00:03:53,470 --> 00:03:55,240
Oh, I know.
Oh, my God.
86
00:03:55,240 --> 00:03:59,010
See, when we were 13, we were so in love with Tommy Wylder.
87
00:03:59,010 --> 00:04:02,010
We bought the, uh, "King of hearts" album, and we cracked up,
88
00:04:02,010 --> 00:04:05,410
because you said it sounded like the "King of farts."
89
00:04:05,410 --> 00:04:07,800
And then you said I was the queen of farts,
90
00:04:07,800 --> 00:04:11,360
and we... we laughed so hard that
my mom tried to pull over the car.
91
00:04:11,360 --> 00:04:14,850
I want to meet him. I think he'll find that story charming.
92
00:04:14,850 --> 00:04:18,170
Hey, Samantha, why don't you ask
him if he's looking for a new crib?
93
00:04:18,170 --> 00:04:20,250
And we could put it on our business cards...
94
00:04:20,250 --> 00:04:22,000
"real estate agents to the stars."
95
00:04:22,000 --> 00:04:24,440
It already says that on our business cards, mom.
96
00:04:24,440 --> 00:04:25,750
So now it'll be true.
97
00:04:25,750 --> 00:04:28,900
Still, I don't get it. I don't get how we could
worship somebody that we've never met
98
00:04:28,900 --> 00:04:31,570
and who shows absolutely no interest in us at all.
99
00:04:31,570 --> 00:04:33,530
What is all this talk again?
100
00:04:33,530 --> 00:04:36,510
If you don't want to go to church with us,don't go.
101
00:04:36,510 --> 00:04:39,040
No. No. Sam is gonna marry Tommy Wylder.
102
00:04:39,040 --> 00:04:40,520
And we're gonna sell him a new house.
103
00:04:40,520 --> 00:04:43,500
Oh, guys, I'm only going on my first date with him tonight.
104
00:04:43,500 --> 00:04:46,560
Don't do it, Sam. A musician is married to one woman,
105
00:04:46,560 --> 00:04:49,690
and her name is lady rock 'n' roll.
106
00:04:49,690 --> 00:04:52,440
And then he has lots of other women he has sex with.
107
00:04:52,440 --> 00:04:55,980
Howard, she is her mother's daughter.
She has a lust for the rockers.
108
00:04:55,980 --> 00:04:57,700
Probably gonna marry one like I did.
109
00:04:57,700 --> 00:04:59,850
You were married to somebody before dad?
110
00:04:59,850 --> 00:05:01,620
Why does nobody tell me this stuff?
111
00:05:01,620 --> 00:05:03,360
No,I mean your father.
112
00:05:03,360 --> 00:05:05,460
He was the lead singer in a band.
113
00:05:05,460 --> 00:05:08,100
Yeah, the shadowmakers.
114
00:05:08,100 --> 00:05:09,950
The what-y hooters?
115
00:05:09,950 --> 00:05:11,450
He was good.
116
00:05:11,450 --> 00:05:13,440
You should have seen him on stage.
117
00:05:13,440 --> 00:05:16,020
His sweat would sort of glisten in his chest hair,
118
00:05:16,020 --> 00:05:17,520
and he'd lick his lips really slow...
119
00:05:17,520 --> 00:05:20,540
Okay, okay, too far. Too far.
120
00:05:20,540 --> 00:05:22,550
Oh, but then a certain little someone came along,
121
00:05:22,550 --> 00:05:26,200
and he dided to lose the leopard skin pants and get a real job.
122
00:05:26,200 --> 00:05:28,250
Because of me?
123
00:05:28,250 --> 00:05:30,600
Oh, great. I killed my father's dream.
124
00:05:30,600 --> 00:05:32,420
You know, leave it to you to make it all about yourself.
125
00:05:32,420 --> 00:05:36,390
What about my dream? I thought I'd married a rock star.
126
00:05:36,390 --> 00:05:38,900
I could have died young.
127
00:05:41,200 --> 00:05:43,260
Come on. Come on. Come on. "King of farts."
128
00:05:43,260 --> 00:05:46,010
Just say it real fast. Tell me you do not hear that.
129
00:05:46,010 --> 00:05:48,800
Well, I do now, and I always will.
130
00:05:48,800 --> 00:05:50,380
I'm sorry.
131
00:05:50,380 --> 00:05:53,610
We're sorry to bother you, but we love you so much.
132
00:05:53,610 --> 00:05:54,650
Would you mind?
133
00:05:54,650 --> 00:05:56,750
Sure.
Please.
134
00:05:56,750 --> 00:05:59,480
I lost my virginity to you.
135
00:05:59,480 --> 00:06:01,730
She means the music. Right?
136
00:06:01,730 --> 00:06:06,710
I lost mine to Prince, but one of your songs
totally got me through my eating disorder.
137
00:06:06,710 --> 00:06:09,900
Oh, thank you so much. Oh, my God.
138
00:06:09,900 --> 00:06:11,450
That must be so weird.
139
00:06:11,450 --> 00:06:13,940
Yeah, but free pens.
140
00:06:13,940 --> 00:06:17,720
No, just women who don't know you just
freaking out about you all the time?
141
00:06:17,720 --> 00:06:20,220
That's why I'm here with you, a nice, pretty girl,
142
00:06:20,220 --> 00:06:23,680
who isn't afraid to tell me my biggest album is a fart joke.
143
00:06:23,680 --> 00:06:27,860
It's great to not have all the hero worship stuff with you.
144
00:06:31,640 --> 00:06:33,790
Could you excuse me for just one second?
145
00:06:33,790 --> 00:06:37,720
Female problems. Two of them.
146
00:06:38,760 --> 00:06:40,530
Get in there. Get in there.
147
00:06:40,530 --> 00:06:41,670
Are you kidding me?
148
00:06:41,670 --> 00:06:44,410
What are you guys doing here and what are you wearing?
149
00:06:44,410 --> 00:06:48,640
I just want to shake Tommy's hand and
then put that hand inside a plastic bag.
150
00:06:48,640 --> 00:06:49,930
Do you have a rubber band?
151
00:06:49,930 --> 00:06:52,540
Okay, please do not dork out on me.
152
00:06:52,540 --> 00:06:55,780
Well... Um, tell her. I mean, I know
how to act around a celebrity.
153
00:06:55,780 --> 00:06:57,410
I am dating Tony Dane.
154
00:06:57,410 --> 00:07:00,430
Okay, seriously, listen to me, okay?
155
00:07:00,430 --> 00:07:01,670
This whole fan thing...
No.
156
00:07:01,670 --> 00:07:08,700
It really turns him off, so no cameras, no autographs and no crazy.
157
00:07:08,700 --> 00:07:10,590
No crazy.
Crazy. No crazy, okay?
158
00:07:10,590 --> 00:07:13,580
Got it. I just want to say hello to him
159
00:07:13,580 --> 00:07:15,540
and then ask him to sing at my dog's birthday party.
160
00:07:15,540 --> 00:07:17,700
Okay, let's go over the rules again. Shall we?
161
00:07:17,700 --> 00:07:19,800
Shall we?
I don't know.
162
00:07:21,420 --> 00:07:25,140
Yeah, I just ran into a couple of my friends
who wanted to say hi really, really quickly,
163
00:07:25,140 --> 00:07:28,500
and then they're gonna leave. Um, Tommy, this is Dena.
164
00:07:28,500 --> 00:07:32,070
We met. Uh, in the... the coliseum, '88.
165
00:07:32,070 --> 00:07:35,390
Um, you looked right at me when you
were singing "Fill up my hearhole."
166
00:07:35,390 --> 00:07:37,410
Yeah, good to see you again.
167
00:07:37,410 --> 00:07:39,250
Yeah, and, um, I'm sorry, Tommy. This is also...
168
00:07:39,250 --> 00:07:41,950
Andrea Belladona.
Okay, lose the porn voice, okay, dear?
169
00:07:41,950 --> 00:07:44,270
I'm Tony Dane's girlfriend.
170
00:07:44,270 --> 00:07:46,090
We've probably been at some of the same parties.
171
00:07:46,090 --> 00:07:47,930
I've been working a lot lately.
172
00:07:47,930 --> 00:07:49,620
Are you guys coming to the concert?
173
00:07:49,620 --> 00:07:52,780
I have to pick up my boy... my cousin at the airport,
174
00:07:52,780 --> 00:07:55,770
but he can take a cab, and I don't have a boyfriend.
175
00:07:55,770 --> 00:07:57,500
I am totally available.
176
00:07:57,500 --> 00:08:00,140
Yeah, you know, me and Tony and
you guys shoul double sometime.
177
00:08:00,140 --> 00:08:01,890
Yeah, maybe we could rent a beach house,
178
00:08:01,890 --> 00:08:03,530
you know, get crazy in the jacuzzi.
179
00:08:03,530 --> 00:08:05,840
I love you! Is this your glass?
180
00:08:05,840 --> 00:08:07,850
Okay, we're done now. Now
we're really done. Stop it. Stop it
181
00:08:07,850 --> 00:08:09,500
Okay, that's it. That's it.
182
00:08:09,500 --> 00:08:11,440
Can you please sing my dog's birthday party?
183
00:08:11,440 --> 00:08:13,360
No, stop. Turn around.
184
00:08:13,360 --> 00:08:14,940
Howard, I'm leaving.
185
00:08:14,940 --> 00:08:17,560
Samantha and I are showing a house at 2:00.
186
00:08:17,560 --> 00:08:19,520
Oh, look at this.
187
00:08:19,520 --> 00:08:20,610
Where did that come from?
188
00:08:20,610 --> 00:08:22,210
It was a gift from Sam.
189
00:08:22,210 --> 00:08:25,220
Yeah, the card said, "never too late dream."
190
00:08:25,220 --> 00:08:26,480
Oh, how sweet.
191
00:08:26,480 --> 00:08:28,310
Yeah, it's a '74 fender strat.
192
00:08:28,310 --> 00:08:30,540
I mean, this thing was... was magic.
193
00:08:30,540 --> 00:08:33,810
One chord from this, and the girls would forget their names.
194
00:08:33,810 --> 00:08:38,070
Oh, is that so? Easy, tiger. That was a long time ago.
195
00:08:43,360 --> 00:08:48,350
What are you doing? What are
you doing? I have to go to work.
196
00:08:48,350 --> 00:08:51,450
Stop it, Howard.
197
00:08:51,450 --> 00:08:53,470
That's... that's just...
198
00:08:53,470 --> 00:08:56,120
Okay, I have to... Okay, I have to go.
199
00:08:56,120 --> 00:08:58,600
Um, just st... just stop.
200
00:08:58,600 --> 00:09:01,340
Help me, uh...
201
00:09:01,340 --> 00:09:04,370
Help me findy glasses.
202
00:09:04,370 --> 00:09:07,480
What are you... oh! Okay, thanks. Ok.
203
00:09:07,480 --> 00:09:10,620
Tommy Wylder sent you flows.
204
00:09:10,620 --> 00:09:12,750
Actually, he brought them over.
205
00:09:12,750 --> 00:09:14,610
He was here? He was in the house?
206
00:09:14,610 --> 00:09:17,630
Oh! And he sat in that chair, and his feet were on that floor,
207
00:09:17,630 --> 00:09:21,210
and you can still see the spot on the
ceiling where he ascended to heaven.
208
00:09:21,210 --> 00:09:22,190
Jealous much?
209
00:09:22,190 --> 00:09:23,270
Oh, yeah, I'm so jealous.
210
00:09:23,270 --> 00:09:25,240
By the way, Sam, I still can't find my sunglasses.
211
00:09:25,240 --> 00:09:29,260
Oh, for the last time, he did not steal your sunglasses.
212
00:09:29,260 --> 00:09:31,100
Look, I just know they were here before he showed up and said,
213
00:09:31,100 --> 00:09:36,040
"cool sunglasses, dude." You know, maybe Mr. Platinum
record has a little problem. That's all I'm saying.
214
00:09:36,040 --> 00:09:38,950
Hey. No crumbs. I sleep on that couch.
215
00:09:38,950 --> 00:09:41,810
Dude, you sleep on a couch, and
your ex is dating Tommy Wylder.
216
00:09:41,810 --> 00:09:45,060
I think you got bigger problems than crumbs.
217
00:09:45,060 --> 00:09:47,930
Okay, about the concert, so we're getting V.I.P. seats?
218
00:09:47,930 --> 00:09:53,250
Yeah, I wanted to, uh, talk to you
guys about the concert and you.
219
00:09:53,250 --> 00:09:55,070
Yeah? Yeah?
220
00:09:55,070 --> 00:10:00,720
I just think that maybe, you know, it's too early
for the bringing-the-friends... along thing.
221
00:10:00,720 --> 00:10:03,380
I get it. I totally get it.
222
00:10:03,380 --> 00:10:05,470
Dena embarrasses you. Me, too. Me, too.
223
00:10:05,470 --> 00:10:07,840
That's why I have not introduced her to Tony Dane yet.
224
00:10:07,840 --> 00:10:10,860
Yeah, you know, it's not... Just Dena.
225
00:10:10,860 --> 00:10:11,990
Excuse me. What now?
226
00:10:11,990 --> 00:10:14,930
Come on, Andrea. The other night with the crazy fan stuff?
227
00:10:14,930 --> 00:10:16,840
I embarrass you? Me?
228
00:10:16,840 --> 00:10:18,340
Please don't make this a thing.
229
00:10:18,340 --> 00:10:21,580
It's too late. A thing has been made.Yeah.
230
00:10:21,580 --> 00:10:24,650
Okay, Sam, I have to go to that concert with you.
231
00:10:24,650 --> 00:10:26,190
I mean, Tommy was ours.
232
00:10:26,190 --> 00:10:28,150
You know, don't you remember, every day after school...
233
00:10:28,150 --> 00:10:31,630
No, I don't remember, okay? I don't remember.
234
00:10:31,630 --> 00:10:33,810
Th... this isn't about the good old days for me, all right?
235
00:10:33,810 --> 00:10:36,170
You keep trying to bring me back to being 13 years old,
236
00:10:36,170 --> 00:10:38,590
but this is about a guy that I'm dating now, all right,
237
00:10:38,590 --> 00:10:43,940
who just so happens to be a musician. That's it.
238
00:10:44,120 --> 00:10:47,780
I guess you're right. I don't know what I was thinking.
239
00:10:47,780 --> 00:10:51,530
Look, I'm sorry, Dena. I don't
mean to sound like I don't care. Nope. Nope. Andrea, let's go.
240
00:10:51,700 --> 00:10:53,700
I hope you're happy...
I said let's go.
241
00:10:53,700 --> 00:10:56,470
Come on.
242
00:10:57,430 --> 00:10:59,450
Okay. Someone's been trying on my shoes.
243
00:10:59,450 --> 00:11:02,060
Oh, just stop it!
244
00:11:03,690 --> 00:11:05,970
I mean, I'm sure I have. I just don't really remember.
245
00:11:05,970 --> 00:11:09,300
Not because I was on drugs or anything,
just because I have sort of a condition.
246
00:11:09,300 --> 00:11:12,280
Oh, these are sort of close. It's gonna be really loud.
247
00:11:12,280 --> 00:11:16,440
Is there anything better back... there? I guess not.
248
00:11:17,050 --> 00:11:22,550
Uh, I think I'm over here. Excuse me. Sorry. Thanks.
249
00:11:42,390 --> 00:11:44,770
♪ I was bleeding ♪
250
00:11:44,770 --> 00:11:47,100
♪ when I wrote this ♪
251
00:11:47,100 --> 00:11:49,540
♪ song for you ♪
252
00:11:49,540 --> 00:11:51,990
♪ something blue ♪
253
00:11:51,990 --> 00:11:54,370
♪ I was needing ♪
254
00:11:54,370 --> 00:11:56,710
♪ some affection ♪
255
00:11:56,710 --> 00:11:58,940
♪ some attention ♪
256
00:12:02,220 --> 00:12:03,940
♪ Do you want to marry me?♪
257
00:12:03,940 --> 00:12:06,260
Oh, my God, Sam! He totally just looked at me!
258
00:12:06,260 --> 00:12:08,930
He's my boyfriend!
He is not! He's my boyfriend!
259
00:12:08,930 --> 00:12:12,300
Tommy, I love you! Aah!
260
00:12:15,080 --> 00:12:18,660
♪ Run together ♪
261
00:12:18,660 --> 00:12:22,520
Yeah! That's my boyfriend! That's my boyfriend!
262
00:12:22,520 --> 00:12:25,250
Tommy!
263
00:12:26,050 --> 00:12:29,610
Tommy, I'm right here!
264
00:12:45,700 --> 00:12:47,280
Would you mind?
265
00:12:47,280 --> 00:12:48,770
I think we get it after 20 times.
266
00:12:48,770 --> 00:12:51,810
He used to be with that girl. Now she's with this guy. Got it.
267
00:12:51,810 --> 00:12:53,600
Look. It's a snow globe.
268
00:12:53,600 --> 00:12:56,190
It's a picture of him from their concert in Paris in 1986.
269
00:12:56,190 --> 00:12:57,900
Damn, I wish I could have been there.
270
00:12:57,900 --> 00:13:00,350
I can't believe I was not there. Oh! Oh!
271
00:13:00,350 --> 00:13:03,600
I have to sh... show you all the pictures...
from... from the concert from last night.
272
00:13:03,600 --> 00:13:04,840
I was so close to the stage!
273
00:13:04,840 --> 00:13:06,680
No, I don't want to. I don't like Tommy Wylder.
274
00:13:06,680 --> 00:13:08,950
I never liked Tommy Wylder. I think he's lame.
275
00:13:08,950 --> 00:13:10,160
That's 'cause you're stupid.
276
00:13:10,160 --> 00:13:11,280
What has happened to you?
277
00:13:11,280 --> 00:13:13,150
Nothing's happened to me, okay?
278
00:13:13,150 --> 00:13:15,290
I just finally know what Dena was talking about.
279
00:13:15,290 --> 00:13:18,280
I mean, I loved him so much.
280
00:13:18,280 --> 00:13:19,800
Just turn it down.
281
00:13:19,800 --> 00:13:24,340
You know, you don't get it. I just wish that
you could feel what it feels like to have feelings.
282
00:13:24,340 --> 00:13:28,400
Oh, God. Please don't play that one again. Please?
283
00:13:34,770 --> 00:13:36,510
Thanks.
284
00:13:37,350 --> 00:13:40,310
Guys? What are you doing here? Wh...
285
00:13:40,310 --> 00:13:42,500
I... I left you, like, five messages last night.
286
00:13:42,500 --> 00:13:43,870
I have to tell you about the concert.
287
00:13:43,870 --> 00:13:47,170
Okay, look, I... I stole Tommy's towel,
288
00:13:47,170 --> 00:13:49,750
and it still has his sweat on it.
289
00:13:49,750 --> 00:13:51,500
Oh, my...
290
00:13:51,500 --> 00:13:53,660
Hey... hey, what's going on?
291
00:13:53,660 --> 00:13:55,150
We're ignoring you.
292
00:13:55,150 --> 00:13:57,010
You don't say it. You just do it.
293
00:13:57,010 --> 00:14:00,240
Come on. We have a dog's birthday to plan.
294
00:14:00,240 --> 00:14:02,460
Oh, come on, you guy...
295
00:14:02,460 --> 00:14:05,130
You're not still mad about the concert, are you?
296
00:14:05,130 --> 00:14:08,610
Look, you couldn't go. You were acting totally lame.
297
00:14:08,610 --> 00:14:11,250
We need a theme... a murder mystery!
298
00:14:11,250 --> 00:14:12,680
Like you're really into this party.
299
00:14:12,680 --> 00:14:14,130
At least I'm going to the party.
300
00:14:14,130 --> 00:14:16,510
So am I. I'm bringing the fire hydrant cake.
301
00:14:16,510 --> 00:14:19,500
Well, maybe, Sam, it'd be better if you didn't go.
302
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
What?
Yeah, because you might be seen with us,
303
00:14:21,500 --> 00:14:24,030
and we might embarrass you.
304
00:14:24,030 --> 00:14:26,500
Dena, please don't make me feel bad about this, all right?
305
00:14:26,500 --> 00:14:27,960
I am living out a dream here.
306
00:14:27,960 --> 00:14:29,220
Our dream.
307
00:14:29,220 --> 00:14:33,340
Now you have Tommy Wylder all to
yourself, you're better than us?
308
00:14:33,340 --> 00:14:36,880
Oh, come on. I am still the same old Sam. I have not changed.
309
00:14:36,880 --> 00:14:38,950
Decaf latte for Samantha Wylder.
310
00:14:38,950 --> 00:14:41,730
That's me! What?
311
00:14:44,490 --> 00:14:46,310
Howard?
312
00:14:46,310 --> 00:14:49,180
What are you doing? I found this on the stairs.
313
00:14:49,180 --> 00:14:52,140
I'm going over the books. We're getting audited next month.
314
00:14:52,140 --> 00:14:54,870
I turn my back for one second, you stop practicing the guitar?
315
00:14:54,870 --> 00:14:56,120
Practicing for what?
316
00:14:56,120 --> 00:14:58,790
For a gig! I've been putting feelers out.
317
00:14:58,790 --> 00:15:00,280
You know phil remy over at the ramada?
318
00:15:00,280 --> 00:15:03,460
He said that if that gal that plays the piano...
you know, with the lazy eye and the fog machine?
319
00:15:03,460 --> 00:15:04,750
If she gets sick, he's gonna call.
320
00:15:04,750 --> 00:15:06,150
Now here. Wait a second. I got you something.
321
00:15:06,150 --> 00:15:09,790
I'm not playing the ramada. I'm going through the books.
322
00:15:09,790 --> 00:15:12,200
Look. Look, look, look. It's just like the one you used to wear!
323
00:15:12,200 --> 00:15:14,690
Come on, just for a second. Oh.
324
00:15:21,700 --> 00:15:24,510
Ay, take me right now. Oh! Take me right now.
325
00:15:24,510 --> 00:15:27,660
And we're going to jail. Now, now.
326
00:15:27,660 --> 00:15:30,210
Tommy Wylder.
327
00:15:31,600 --> 00:15:34,540
We're together.
328
00:15:34,540 --> 00:15:36,920
I'm with him. I'm actually with him, with him.
329
00:15:36,920 --> 00:15:39,620
So lunch was fun, huh? Do you wanna do something else?
330
00:15:39,620 --> 00:15:41,600
I kinda have to be in the studio.
331
00:15:41,600 --> 00:15:44,020
Oh. You're writing a song, huh? Is it about me?
332
00:15:44,020 --> 00:15:45,620
I'm just kidding. I'm just kidding.
333
00:15:45,620 --> 00:15:48,400
I'm sure it's really hard to rhyme things with "Samantha."
334
00:15:48,400 --> 00:15:51,650
Maybe "pantha"? I don't know.
335
00:15:51,650 --> 00:15:53,720
I... I just wanted to say I'm a big fan,
336
00:15:53,720 --> 00:15:54,770
and, uh, I play some guitar myself.
337
00:15:54,770 --> 00:15:59,810
Back off, Frank! Okay, he is not public property, so chill.
338
00:15:59,810 --> 00:16:03,070
Fans,h uh? I mean, what is that?
339
00:16:03,070 --> 00:16:07,810
Speaking of which, did you call me,
like, ten times today and hang up?
340
00:16:07,810 --> 00:16:10,090
No, I don't... no, I don't think so.
341
00:16:10,090 --> 00:16:13,090
You know what? Maybe my phone
dialed from inside my purse,
342
00:16:13,090 --> 00:16:15,400
because that happens to people, for reals.
343
00:16:15,400 --> 00:16:17,090
You wanna come up for a sec?
No.
344
00:16:17,090 --> 00:16:19,440
We could watch your music videos... what?
345
00:16:19,440 --> 00:16:23,360
Sam, I think it's time for me to step off.
346
00:16:23,360 --> 00:16:24,330
"Step off"?
347
00:16:24,330 --> 00:16:27,460
It's been fun, but you... you're
starting to get a little freaky on me.
348
00:16:27,460 --> 00:16:28,860
It's Michelle, isn't it?
349
00:16:28,860 --> 00:16:29,680
Who?
350
00:16:29,680 --> 00:16:32,040
From your song, "Paris lover."
351
00:16:32,040 --> 00:16:33,720
You sing about that girl Michelle.
352
00:16:33,720 --> 00:16:36,770
It just seemed like it must've been really intense.
353
00:16:36,770 --> 00:16:40,130
I mean, the lyrics are really sweet and
everything, but she kind of seems like a wacko.
354
00:16:40,130 --> 00:16:43,070
Right. So I'm gonna take a really confusing way home.
355
00:16:43,070 --> 00:16:45,950
Don't try and follow me, okay? Goodbye.
356
00:16:45,950 --> 00:16:47,430
T... Tommy, I... no, come on! Don't do that!
357
00:16:47,430 --> 00:16:51,490
I'm not usually like this! I'm not... I love you!
358
00:16:51,490 --> 00:16:54,370
I love you! Don't... Go.
359
00:16:54,370 --> 00:16:56,950
Come on. Let's move you inside quietly...
360
00:16:56,950 --> 00:16:59,280
Like a "pantha."
361
00:16:59,280 --> 00:17:01,620
I love him.
362
00:17:07,230 --> 00:17:09,610
Here you go, sweetie.
363
00:17:09,610 --> 00:17:13,300
I brought you peanut butter
and pickle on an english muffin.
364
00:17:13,300 --> 00:17:16,140
It's... it's one of your favorites.
365
00:17:16,140 --> 00:17:17,250
Is it really?
366
00:17:17,250 --> 00:17:21,540
Because you usually say that when
you're just trying to clean out the fridge.
367
00:17:21,540 --> 00:17:23,670
This one's real. Eat it.
368
00:17:23,670 --> 00:17:24,830
God, what happened to me?
369
00:17:24,830 --> 00:17:28,890
I was fine, un... until I... I saw Tommy up on that stage,
370
00:17:28,890 --> 00:17:30,570
and then all of a sudden, I was just like...
371
00:17:30,570 --> 00:17:32,680
Oh, my God! Uhh!
372
00:17:32,680 --> 00:17:34,560
Samantha...
So...
373
00:17:34,560 --> 00:17:37,810
It's designed that way. You're there in the dark,
374
00:17:37,810 --> 00:17:42,100
everything falls away, and it's just the two of you.
375
00:17:42,100 --> 00:17:43,690
And the passion...
376
00:17:43,690 --> 00:17:45,930
No one has ever understood you the way he does.
377
00:17:45,930 --> 00:17:47,510
Oh, God, no, I know!
378
00:17:47,510 --> 00:17:49,700
And your heart starts to beat a little faster,
379
00:17:49,700 --> 00:17:51,340
and you get flushed...
380
00:17:51,340 --> 00:17:54,620
And you imagine that the two of you belong together.
381
00:17:55,180 --> 00:17:57,210
And then your father starts doing
this little thing with his hips, and you...
382
00:17:57,210 --> 00:18:00,810
No! No! Too far. Too far.
383
00:18:00,810 --> 00:18:04,880
Oh, boy. I've seen that look before.
384
00:18:04,880 --> 00:18:07,430
Another victim of rock 'n' roll, huh?
385
00:18:07,430 --> 00:18:09,410
Musicians stink.
386
00:18:09,410 --> 00:18:12,290
You should be thanking me for saving you from that life.
387
00:18:12,290 --> 00:18:14,340
Well, thank you. Why?
388
00:18:14,340 --> 00:18:17,540
Because I... killed your dream?
389
00:18:17,540 --> 00:18:22,370
It's okay. Mom told me that you gave up
everything because she got pregnant with me.
390
00:18:22,370 --> 00:18:24,700
What? You told her that?
391
00:18:24,700 --> 00:18:27,040
Well, I'm not gonna lie to her, Howard.
392
00:18:27,040 --> 00:18:28,640
You know how I feel about that.
393
00:18:28,640 --> 00:18:33,390
Sammy, you had nothing to do with how my life turned out.
394
00:18:33,390 --> 00:18:36,890
Okay? I made my choice. In fact, you were my excuse.
395
00:18:36,890 --> 00:18:41,770
Howard,j ust tell her you quit because
you wanted to be a responsible father.
396
00:18:41,770 --> 00:18:45,120
No, I quit because I didn't want to be a musician anymore.
397
00:18:45,120 --> 00:18:49,450
That's not true! Stop that. You loved playing in that band.
398
00:18:49,450 --> 00:18:52,140
No, you loved that I was playing in that band.
399
00:18:52,140 --> 00:18:55,280
Admit it... if... if I was the waiter when
you walked into the club that night
400
00:18:55,280 --> 00:18:58,100
instead of the guy up on the stage,
would you have given me a second look?
401
00:18:58,100 --> 00:19:02,260
Yes... No.
402
00:19:02,260 --> 00:19:04,600
But... but look, l... look, look, look. Look, Howard...
403
00:19:04,600 --> 00:19:07,450
You haven't picked up a guitar in over 30 years.
404
00:19:07,450 --> 00:19:09,980
You'll leave your fingernail clippings in the sink.
405
00:19:09,980 --> 00:19:11,970
I'm still here.
406
00:19:11,970 --> 00:19:18,060
Wait a minute. So now you're saying I just went into
debt over a guilt guitar for absolutely nothing?
407
00:19:18,060 --> 00:19:19,070
You wanna take it back?
408
00:19:19,070 --> 00:19:20,900
Yeah, I wanna take it back.
409
00:19:20,900 --> 00:19:24,200
No, not for nothing.
410
00:19:24,200 --> 00:19:26,620
Oh. For a few days,I got to...
411
00:19:26,620 --> 00:19:30,980
Look at your father with that guitar,
and it was 35 years ago all over again.
412
00:19:30,980 --> 00:19:36,600
Regina, every time I look at you, it's 35 years ago again.
413
00:19:40,870 --> 00:19:43,950
Okay, if music can stir passions ofallkinds,
414
00:19:43,950 --> 00:19:47,340
then chances are, it can also soothe them.
415
00:19:47,340 --> 00:19:48,830
Dad?
416
00:19:48,830 --> 00:19:53,160
Do you think you've got one more gig left in you?
417
00:19:53,160 --> 00:19:56,340
All right, let's here it for the shadowmakers!
418
00:19:56,340 --> 00:19:58,190
Shadowmakers?
419
00:19:58,190 --> 00:20:00,910
Dena, I am so sorry.
420
00:20:00,910 --> 00:20:03,000
Look, I know I don't remember that Tommy was our thing,
421
00:20:03,000 --> 00:20:05,870
but just because I don't remember
stuff doesn't mean that it didn't happen
422
00:20:05,870 --> 00:20:08,430
and that it didn't matter to somebody else.
423
00:20:08,430 --> 00:20:12,710
So I really need you to keep reminding me when it did, okay?
424
00:20:12,710 --> 00:20:14,670
Okay.
425
00:20:14,670 --> 00:20:16,740
Remember that time we called all the hotels to see where he...
426
00:20:16,740 --> 00:20:18,290
I don't remember.
427
00:20:18,290 --> 00:20:19,520
Remember that time there was only one album...
428
00:20:19,520 --> 00:20:22,490
No, I still have amnesia, though. Is there cake?
429
00:20:22,490 --> 00:20:25,070
Yes, yes, yes, yes.
430
00:20:28,350 --> 00:20:31,850
They're gonna blow the roof off the ramada.
431
00:20:36,230 --> 00:20:39,240
What are you doing with her?!
You are terrible at this.
432
00:20:39,240 --> 00:20:41,650
No, it's okay. She broke up with Tommy,
433
00:20:41,650 --> 00:20:44,010
and... and she apologized for being an ass.
434
00:20:44,010 --> 00:20:46,850
I mean, really an ass. You were such an ass.
I know.
435
00:20:46,850 --> 00:20:51,550
All right, fine, great. Now let's go. I'm at a dog party.
436
00:20:51,550 --> 00:20:53,860
So I get it now... nostalgia.
437
00:20:53,860 --> 00:20:57,930
With nostalgia, I do have a past... the same one as theirs.
438
00:20:57,930 --> 00:21:01,780
And as long as I have that, I can never be alone.
439
00:21:01,780 --> 00:21:04,900
440
00:21:04,950 --> 00:21:09,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.