Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,871 --> 00:00:08,742
[theme - "roseanne theme"]
2
00:00:50,184 --> 00:00:52,086
[laughing]
3
00:00:52,186 --> 00:00:55,055
[music playing]
4
00:00:55,156 --> 00:00:58,726
God, Crystal, you mean he
brings you breakfast in bed?
5
00:00:58,826 --> 00:01:01,162
How was it?
6
00:01:01,262 --> 00:01:04,932
No, I mean the breakfast.
7
00:01:05,032 --> 00:01:07,635
Well, of course Ed's going
to do something romantic.
8
00:01:07,735 --> 00:01:11,939
I mean, it's Valentine's
Day, for crying out loud.
9
00:01:12,039 --> 00:01:14,408
Only the slimiest
low life of a husband
10
00:01:14,508 --> 00:01:17,178
would forget you
on Valentine's Day.
11
00:01:17,278 --> 00:01:18,546
And he just came in.
12
00:01:18,646 --> 00:01:21,782
I got to go, bye.
13
00:01:21,882 --> 00:01:24,285
I didn't forget it.
14
00:01:24,385 --> 00:01:25,853
What did you get me?
15
00:01:25,953 --> 00:01:28,256
A surprise.
16
00:01:28,356 --> 00:01:31,525
To both of us, huh?
17
00:01:31,625 --> 00:01:32,460
Here.
18
00:01:32,560 --> 00:01:36,664
Well, at least
my son remembered.
19
00:01:36,764 --> 00:01:39,300
Happy Valentine's
Day from your son.
20
00:01:39,400 --> 00:01:40,201
Love Warren.
21
00:01:43,671 --> 00:01:44,505
Warren?
22
00:01:44,605 --> 00:01:46,440
The one I made was lousy.
23
00:01:46,540 --> 00:01:48,709
Well I would have love it
anyway, DJ, because you made it
24
00:01:48,809 --> 00:01:51,579
with your own two little hands.
25
00:01:51,679 --> 00:01:52,713
Is there gravy on this?
26
00:01:52,813 --> 00:01:55,916
What'd you do, fish
it out of the trash?
27
00:01:56,016 --> 00:01:56,817
Was that wrong?
28
00:01:59,753 --> 00:02:00,654
Keep going, Deej.
29
00:02:00,754 --> 00:02:02,756
You're making the
old man look good.
30
00:02:02,856 --> 00:02:05,659
No, it's not too late if he
asked you today, tomorrow even.
31
00:02:05,759 --> 00:02:06,760
It doesn't
matter, because he's
32
00:02:06,860 --> 00:02:07,961
not going to ask me anyway.
33
00:02:08,061 --> 00:02:09,763
- Morning.
- Morning.
34
00:02:09,863 --> 00:02:11,365
Who ain't going to
ask you anyway what?
35
00:02:11,465 --> 00:02:13,267
Can we just eat
breakfast, please?
36
00:02:13,367 --> 00:02:14,235
Well, come on, Darlene.
37
00:02:14,335 --> 00:02:15,336
We're all gathered together.
38
00:02:15,436 --> 00:02:18,105
This is the perfect
time to get caught up.
39
00:02:18,206 --> 00:02:20,073
Yes, mother, and there
are three other people here
40
00:02:20,174 --> 00:02:21,942
to get caught up on.
41
00:02:22,042 --> 00:02:22,843
OK.
42
00:02:22,943 --> 00:02:23,977
Dan, you going to work today?
43
00:02:24,077 --> 00:02:24,878
Yup.
44
00:02:24,978 --> 00:02:26,046
DJ, you got scouts?
45
00:02:26,146 --> 00:02:26,947
Yes.
46
00:02:27,047 --> 00:02:28,816
Becky, you still blonde?
47
00:02:28,916 --> 00:02:29,717
Yeah.
48
00:02:29,817 --> 00:02:32,520
So, Darlene, what's going on?
49
00:02:32,620 --> 00:02:35,122
You know, it's just like you
to get all gross about this.
50
00:02:35,223 --> 00:02:37,458
I mean, how come you can't
talk about me behind my back
51
00:02:37,558 --> 00:02:38,459
like a normal mother?
52
00:02:41,262 --> 00:02:42,062
OK.
53
00:02:42,162 --> 00:02:43,531
Let's do it.
54
00:02:43,631 --> 00:02:45,399
His name is Barry.
55
00:02:45,499 --> 00:02:46,900
JACKIE: Hi, guys.
- Oh!
56
00:02:47,000 --> 00:02:49,337
Get in here, Jackie.
Darlene's got a boyfriend.
57
00:02:49,437 --> 00:02:50,571
You're kidding.
Who?
58
00:02:50,671 --> 00:02:52,105
This guy she met
playing basketball.
59
00:02:52,206 --> 00:02:53,207
He's a sophomore.
60
00:02:53,307 --> 00:02:54,475
Oh, he's an older man.
61
00:02:54,575 --> 00:02:55,576
Yeah.
62
00:02:55,676 --> 00:02:57,177
She really, really,
really wants him to ask
63
00:02:57,278 --> 00:02:58,746
her to Valentine's Dance.
64
00:02:58,846 --> 00:03:00,781
So I told Darlene to invite
him over this afternoon
65
00:03:00,881 --> 00:03:02,650
to help her out with her math.
66
00:03:02,750 --> 00:03:04,218
I thought the
vulnerable, helpless girl
67
00:03:04,318 --> 00:03:06,687
approach would be better than
that Larry Byrd thing she does.
68
00:03:06,787 --> 00:03:07,655
Yeah.
69
00:03:07,755 --> 00:03:08,889
This better not
get out of control.
70
00:03:08,989 --> 00:03:10,424
I don't want to catch
them groping on the couch
71
00:03:10,524 --> 00:03:11,659
like with that last guy.
72
00:03:11,759 --> 00:03:13,794
This is completely
different, Dan.
73
00:03:13,894 --> 00:03:16,897
She didn't even
like that last guy.
74
00:03:16,997 --> 00:03:18,799
Oh, well then.
75
00:03:18,899 --> 00:03:21,168
Becky, what should I wear?
76
00:03:21,269 --> 00:03:23,136
I said the pink skirt.
77
00:03:23,237 --> 00:03:25,138
It's too short.
78
00:03:25,239 --> 00:03:27,941
She knows nothing.
79
00:03:28,041 --> 00:03:30,678
I don't like this whole
Darlene, pink skirt,
80
00:03:30,778 --> 00:03:32,112
boy, too short thing.
81
00:03:32,212 --> 00:03:34,848
Well, I don't like
this whole husband,
82
00:03:34,948 --> 00:03:38,286
stupid, forget Valentine thing.
83
00:03:38,386 --> 00:03:41,188
I didn't forget.
84
00:03:41,289 --> 00:03:42,089
OK, DJ.
85
00:03:42,189 --> 00:03:42,990
Come on.
86
00:03:43,090 --> 00:03:45,859
I'll drop you off at school.
87
00:03:45,959 --> 00:03:47,295
Well.
88
00:03:47,395 --> 00:03:50,398
Happy Valentine's
Day anyhow, honey.
89
00:03:50,498 --> 00:03:51,799
See I'm not mad.
90
00:03:58,706 --> 00:04:01,108
So, Jackie, now that
you're off the police force--
91
00:04:01,208 --> 00:04:02,009
OK.
92
00:04:02,109 --> 00:04:02,910
I forgot.
93
00:04:03,010 --> 00:04:04,478
Help me out here.
94
00:04:04,578 --> 00:04:05,846
What does she want?
95
00:04:05,946 --> 00:04:08,349
Oh, Dan, I'm sure whatever
you pick out would be--
96
00:04:08,449 --> 00:04:09,283
Tell me!
97
00:04:12,686 --> 00:04:13,854
- Lingerie.
- No.
98
00:04:13,954 --> 00:04:14,922
No.
99
00:04:15,022 --> 00:04:17,024
Dan, she says you
never buy her anything
100
00:04:17,124 --> 00:04:18,959
that makes her feel sexy.
101
00:04:19,059 --> 00:04:21,962
Hell, I bought
her cable didn't I?
102
00:04:22,062 --> 00:04:23,864
It's what she wants.
103
00:04:23,964 --> 00:04:24,765
How about jewelry?
104
00:04:24,865 --> 00:04:25,833
She loves jewelry.
105
00:04:25,933 --> 00:04:27,034
She doesn't have any
of her own, but she
106
00:04:27,134 --> 00:04:28,436
admires it on other people.
107
00:04:28,536 --> 00:04:31,572
You are just embarrassed,
because you think you're going
108
00:04:31,672 --> 00:04:33,341
to be the only man in
the lingerie store,
109
00:04:33,441 --> 00:04:35,142
and everybody's going
to be staring at you,
110
00:04:35,242 --> 00:04:38,712
and thinking you're
some kind of a pervert.
111
00:04:38,812 --> 00:04:41,782
You've been a great help.
112
00:04:41,882 --> 00:04:43,050
Dan, come on.
113
00:04:43,150 --> 00:04:44,752
A lot of guys do it.
114
00:04:44,852 --> 00:04:46,387
It's romantic.
115
00:04:46,487 --> 00:04:47,588
I don't know.
116
00:04:47,688 --> 00:04:50,658
I mean, how am I even
going to know if it fits?
117
00:04:50,758 --> 00:04:51,559
Try it on.
118
00:04:55,128 --> 00:04:58,999
[music playing]
119
00:05:08,442 --> 00:05:09,242
Good brownies.
120
00:05:11,545 --> 00:05:12,346
Yeah.
121
00:05:12,446 --> 00:05:13,781
They have nuts in them.
122
00:05:17,485 --> 00:05:18,819
They're good.
123
00:05:18,919 --> 00:05:19,720
Yeah.
124
00:05:19,820 --> 00:05:22,155
Nuts.
125
00:05:22,255 --> 00:05:23,957
Oh, she looks constipated.
126
00:05:28,729 --> 00:05:29,663
It's all those nuts.
127
00:05:32,400 --> 00:05:33,200
She's fine.
128
00:05:33,300 --> 00:05:34,301
She's just got to relax.
129
00:05:43,577 --> 00:05:44,378
Much better.
130
00:05:49,383 --> 00:05:50,183
Oh!
131
00:05:50,283 --> 00:05:51,419
Sorry.
132
00:05:51,519 --> 00:05:52,586
It's OK.
133
00:05:52,686 --> 00:05:55,155
I'll just go get
something to clean that up.
134
00:05:58,659 --> 00:05:59,993
Mom, clean that up.
135
00:06:04,698 --> 00:06:05,899
He hates me.
136
00:06:05,999 --> 00:06:07,535
He does not.
137
00:06:07,635 --> 00:06:09,002
He thinks I'm a dork.
138
00:06:09,102 --> 00:06:11,772
Well, you gotta show him
you're something special.
139
00:06:11,872 --> 00:06:14,007
Oh, yeah, a special dork.
140
00:06:14,107 --> 00:06:14,975
The head dork.
141
00:06:15,075 --> 00:06:17,678
The dork queen.
142
00:06:17,778 --> 00:06:20,213
Jeez, Darlene, I mean,
try flirting a little.
143
00:06:20,313 --> 00:06:23,183
You know, smile, laugh, lean
in and listen, like what
144
00:06:23,283 --> 00:06:25,118
he's saying is important.
145
00:06:25,218 --> 00:06:26,654
Lean in and listen?
146
00:06:26,754 --> 00:06:27,721
Yeah, like this.
147
00:06:33,694 --> 00:06:35,563
You're making this up.
148
00:06:35,663 --> 00:06:38,065
Look, Darlene, I'm only
trying to help you out.
149
00:06:38,165 --> 00:06:38,966
OK.
150
00:06:39,066 --> 00:06:41,301
OK.
151
00:06:41,401 --> 00:06:43,403
But he's gorgeous, isn't he?
152
00:06:43,504 --> 00:06:44,638
He's cute.
153
00:06:44,738 --> 00:06:45,539
Oh come on.
154
00:06:45,639 --> 00:06:47,741
He's a god.
155
00:06:47,841 --> 00:06:49,242
I mean this homework
thing is kind of lame,
156
00:06:49,342 --> 00:06:51,612
but he came over, so
he must like me, right?
157
00:06:51,712 --> 00:06:52,780
Well, why shouldn't
you like you?
158
00:06:52,880 --> 00:06:53,847
I mean, you're funny.
159
00:06:53,947 --> 00:06:55,015
You're cute.
160
00:06:55,115 --> 00:06:58,786
You're wearing my clothes.
161
00:06:58,886 --> 00:07:00,821
Thanks.
162
00:07:00,921 --> 00:07:02,656
There is one problem.
163
00:07:02,756 --> 00:07:03,757
What?
164
00:07:03,857 --> 00:07:05,893
Right now, he's out
there with mom, alone.
165
00:07:09,129 --> 00:07:11,699
I don't know, but I
figure when your husband
166
00:07:11,799 --> 00:07:14,034
forgets Valentines Day you've
got a right to say something,
167
00:07:14,134 --> 00:07:14,935
you know.
168
00:07:18,438 --> 00:07:20,908
Oh sure, I don't want to go
busting his chops or nothing,
169
00:07:21,008 --> 00:07:23,243
but you know, I want
a little romance.
170
00:07:23,343 --> 00:07:24,144
Is that wrong?
171
00:07:33,220 --> 00:07:35,188
Hi.
172
00:07:35,288 --> 00:07:36,089
Hi.
173
00:07:49,136 --> 00:07:50,003
What's that Lassie?
174
00:07:54,474 --> 00:07:56,143
You say Timmy fell
down a mine shaft?
175
00:08:01,048 --> 00:08:02,382
Up on Big Rock Mountain?
176
00:08:05,218 --> 00:08:06,887
And grandpa's already
up there waiting.
177
00:08:10,758 --> 00:08:12,693
I better get out there.
178
00:08:12,793 --> 00:08:13,594
Good girl.
179
00:08:16,396 --> 00:08:17,998
Your mom's nice.
180
00:08:18,098 --> 00:08:20,367
OK.
181
00:08:20,467 --> 00:08:21,935
This is my sister, Becky.
- Hi.
182
00:08:22,035 --> 00:08:22,836
Yeah.
183
00:08:22,936 --> 00:08:23,804
I've seen in school.
184
00:08:27,975 --> 00:08:31,378
Would you like
another brownie, Barry?
185
00:08:31,478 --> 00:08:33,280
No.
186
00:08:33,380 --> 00:08:36,750
Maybe I should take off.
187
00:08:36,850 --> 00:08:38,552
Hey, Barry, you
got your license yet?
188
00:08:38,652 --> 00:08:39,452
Uh-huh.
189
00:08:39,553 --> 00:08:40,788
I got it a couple of weeks ago.
190
00:08:40,888 --> 00:08:41,789
I'm waiting to get a car.
191
00:08:41,889 --> 00:08:42,690
Ah.
192
00:08:47,695 --> 00:08:48,662
ROSEANNE: What kind of car?
193
00:08:52,866 --> 00:08:54,134
Yeah, what she said.
194
00:08:54,234 --> 00:08:58,806
Well, my dream car is a red
Corvette with a turbo charger,
195
00:08:58,906 --> 00:09:02,242
but I'll probably wind up with
my dead aunt's old Gremlin.
196
00:09:02,342 --> 00:09:05,078
What is she doing?
197
00:09:05,178 --> 00:09:05,979
Flirting?
198
00:09:10,383 --> 00:09:14,154
Well God, I hope she
doesn't hurt herself.
199
00:09:14,254 --> 00:09:18,458
[harmonica music]
200
00:09:18,558 --> 00:09:20,628
You know, so we're
married 17 years,
201
00:09:20,728 --> 00:09:23,831
and he totally forgets
Valentine's Day.
202
00:09:23,931 --> 00:09:26,333
I'd divorce him if I were you.
203
00:09:26,433 --> 00:09:27,467
I'm not going to reward him.
204
00:09:30,971 --> 00:09:33,406
So did Duke get you anything?
205
00:09:33,506 --> 00:09:35,408
Oh, he's such a sweetheart.
206
00:09:35,508 --> 00:09:37,177
You know, there were a
lot of women in his life
207
00:09:37,277 --> 00:09:38,545
before we met.
208
00:09:38,646 --> 00:09:41,715
So for Valentine's Day he's
going to have all their names
209
00:09:41,815 --> 00:09:44,952
removed from his back.
210
00:09:45,052 --> 00:09:47,387
I'd kill for a guy like that.
211
00:09:47,487 --> 00:09:48,956
That's how I got him.
212
00:09:52,059 --> 00:09:52,860
Excuse me.
213
00:09:52,960 --> 00:09:54,027
Hello.
214
00:09:54,127 --> 00:09:56,263
I'd like to speak with
the manager, please.
215
00:09:56,363 --> 00:09:57,497
He's not here.
216
00:09:57,597 --> 00:09:59,199
He's never here.
217
00:09:59,299 --> 00:10:01,534
Well, then maybe that's why
they fired him and hired me.
218
00:10:01,635 --> 00:10:03,336
Hi.
Leon Karp.
219
00:10:03,436 --> 00:10:04,838
I'm your new boss.
220
00:10:04,938 --> 00:10:07,040
Which leads me to
my first question,
221
00:10:07,140 --> 00:10:08,208
why aren't you working?
222
00:10:08,308 --> 00:10:09,476
Nobody's asking for anything.
223
00:10:12,145 --> 00:10:14,414
Attitude.
224
00:10:14,514 --> 00:10:15,582
We'll cover that later.
225
00:10:15,683 --> 00:10:16,549
OK.
226
00:10:16,650 --> 00:10:17,450
New rules.
227
00:10:17,550 --> 00:10:18,418
You ready?
228
00:10:18,518 --> 00:10:19,486
All right.
229
00:10:19,586 --> 00:10:22,790
First, when your shift
starts, you start.
230
00:10:22,890 --> 00:10:27,661
If you're five minutes late,
you're docked five minutes pay.
231
00:10:27,761 --> 00:10:29,029
Wow.
232
00:10:29,129 --> 00:10:32,265
That's almost $0.30.
233
00:10:32,365 --> 00:10:33,166
Hey.
234
00:10:33,266 --> 00:10:34,267
I got to go to the bathroom.
235
00:10:34,367 --> 00:10:37,137
Here's a buck.
236
00:10:37,237 --> 00:10:38,972
That's very funny.
237
00:10:39,072 --> 00:10:39,873
Thank you.
238
00:10:43,076 --> 00:10:46,680
Now to continue on,
I've been hearing
239
00:10:46,780 --> 00:10:48,581
that the customers
like to come in here,
240
00:10:48,682 --> 00:10:51,351
because they enjoy themselves.
241
00:10:51,451 --> 00:10:53,353
That you're friendly, you chat.
242
00:10:53,453 --> 00:10:56,623
We think it's
our sexy uniforms.
243
00:10:56,724 --> 00:10:58,358
Why do you think this
restaurant is in the middle
244
00:10:58,458 --> 00:11:00,027
of this department store?
245
00:11:00,127 --> 00:11:02,262
It's because, when our
customers are hungry,
246
00:11:02,362 --> 00:11:04,497
we do not want them to leave.
247
00:11:04,597 --> 00:11:05,799
And after they've
eaten, we want to get
248
00:11:05,899 --> 00:11:06,800
them right back out there.
249
00:11:06,900 --> 00:11:08,168
So they can buy things.
250
00:11:08,268 --> 00:11:10,270
Well, do you want to be mean?
251
00:11:10,370 --> 00:11:12,205
Not, not mean.
252
00:11:12,305 --> 00:11:13,841
Brusque.
253
00:11:13,941 --> 00:11:16,643
That's going to
cut down on our tips.
254
00:11:16,744 --> 00:11:18,746
You're going to
make it up in volume.
255
00:11:18,846 --> 00:11:22,783
So you want us to work twice
as hard for the same money?
256
00:11:22,883 --> 00:11:25,485
That's great.
257
00:11:25,585 --> 00:11:26,453
OK.
258
00:11:26,553 --> 00:11:27,354
I got to go.
259
00:11:30,590 --> 00:11:32,559
Are you enjoying that coffee?
260
00:11:32,659 --> 00:11:33,961
Yes, I am.
261
00:11:34,061 --> 00:11:36,830
That's wonderful.
262
00:11:36,930 --> 00:11:37,765
Get her out of here.
263
00:11:40,667 --> 00:11:42,936
[elevator ding]
264
00:11:43,036 --> 00:11:44,571
Yeah, she is definitely cute.
265
00:11:44,671 --> 00:11:45,973
Well, you were right
there at her house,
266
00:11:46,073 --> 00:11:47,240
why didn't you ask her?
267
00:11:47,340 --> 00:11:48,175
Well, it was weird.
268
00:11:48,275 --> 00:11:49,409
Like her whole family was there.
269
00:11:49,509 --> 00:11:50,811
And her sister was
hanging out with us.
270
00:11:50,911 --> 00:11:52,746
Dance is tomorrow, bud.
271
00:11:52,846 --> 00:11:53,646
I don't know.
272
00:11:53,747 --> 00:11:55,348
I think she likes me.
273
00:11:55,448 --> 00:11:58,351
But I'm not sure.
274
00:11:58,451 --> 00:11:59,686
Oh God.
275
00:11:59,787 --> 00:12:00,587
What?
276
00:12:00,687 --> 00:12:02,923
That's her mother.
277
00:12:03,023 --> 00:12:04,892
No, guys, don't.
278
00:12:04,992 --> 00:12:06,693
Please.
- Hey!
279
00:12:06,794 --> 00:12:07,660
Hey, Mrs. Conner.
280
00:12:07,761 --> 00:12:09,262
Hey, it's Bar.
281
00:12:09,362 --> 00:12:11,364
Hey, so you guys
know what you want?
282
00:12:11,464 --> 00:12:14,634
Barry does.
283
00:12:14,734 --> 00:12:16,837
But she's not on the menu.
284
00:12:16,937 --> 00:12:18,205
I got to go.
285
00:12:18,305 --> 00:12:19,506
Oh, where are you going?
286
00:12:19,606 --> 00:12:20,440
Well, I can't stay here.
287
00:12:20,540 --> 00:12:21,341
It's too embarrassing.
288
00:12:21,441 --> 00:12:22,475
Oh, it is not.
289
00:12:22,575 --> 00:12:24,477
Now I know you like
my daughter, right?
290
00:12:24,577 --> 00:12:25,946
OK.
Yeah.
291
00:12:26,046 --> 00:12:27,214
OK.
292
00:12:27,314 --> 00:12:30,117
Now I'm a young, hip, happening
kind of a mother here,
293
00:12:30,217 --> 00:12:31,351
you know.
294
00:12:31,451 --> 00:12:34,587
I totally dig this
teen romance stuff.
295
00:12:34,687 --> 00:12:37,357
So that's why I'm going to
give you some advice, Barry.
296
00:12:37,457 --> 00:12:39,827
Call her, dude.
297
00:12:39,927 --> 00:12:41,228
It's more
complicated than that.
298
00:12:41,328 --> 00:12:42,262
I mean, Darlene--
299
00:12:42,362 --> 00:12:44,798
It is not complicated.
300
00:12:44,898 --> 00:12:46,133
- You sure?
- Yeah.
301
00:12:46,233 --> 00:12:47,700
Just promise me you'll
have a small wedding,
302
00:12:47,801 --> 00:12:48,701
and then you'll move away.
303
00:12:50,904 --> 00:12:51,704
Hello.
304
00:12:51,805 --> 00:12:53,006
This is Barry Parker.
305
00:12:53,106 --> 00:12:54,241
Is this Darlene?
306
00:12:54,341 --> 00:12:55,142
Just a second, Barry.
307
00:12:55,242 --> 00:12:56,076
I'll get her.
308
00:12:56,176 --> 00:12:58,545
Darlene!
309
00:12:58,645 --> 00:13:00,013
Hurry!
310
00:13:00,113 --> 00:13:01,014
It's him!
311
00:13:01,114 --> 00:13:02,082
BOTH: It's him!
312
00:13:02,182 --> 00:13:02,983
It's him!
313
00:13:03,083 --> 00:13:03,984
It's him!
314
00:13:04,084 --> 00:13:05,018
OK.
315
00:13:05,118 --> 00:13:06,286
I just became the
kind of girl I hate.
316
00:13:06,386 --> 00:13:07,187
Now give me the phone.
317
00:13:09,556 --> 00:13:12,225
Here she is, Barry.
318
00:13:12,325 --> 00:13:13,260
What?
319
00:13:13,360 --> 00:13:16,596
I said I wanted to
talk to you, Becky.
320
00:13:16,696 --> 00:13:19,432
Do you have a date for
the Valentine's Dance?
321
00:13:19,532 --> 00:13:22,202
Hey, Bonnie, I'm sleeping
over your house tonight.
322
00:13:22,302 --> 00:13:23,103
K?
323
00:13:26,173 --> 00:13:29,009
[harmonica music]
324
00:13:29,109 --> 00:13:31,144
Darlene, for the
millionth time,
325
00:13:31,244 --> 00:13:33,346
I was only down here with
you guys for like one minute.
326
00:13:33,446 --> 00:13:35,582
Exactly how did
I steal him away?
327
00:13:35,682 --> 00:13:36,649
Well hello there.
328
00:13:36,749 --> 00:13:39,352
Y'all going to be
driving some time soon?
329
00:13:39,452 --> 00:13:40,820
Oh, Darlene.
330
00:13:40,921 --> 00:13:41,721
I told you.
331
00:13:41,821 --> 00:13:42,655
He's not even my type.
332
00:13:42,755 --> 00:13:43,556
Oh what?
333
00:13:43,656 --> 00:13:44,524
He's not good enough for you?
334
00:13:44,624 --> 00:13:45,926
Well, let me tell you something.
335
00:13:46,026 --> 00:13:49,096
He's 50 times better than the
mutants that you go out with.
336
00:13:49,196 --> 00:13:51,031
Darlene, you're
not making any sense.
337
00:13:51,131 --> 00:13:52,132
I don't have to
make any sense.
338
00:13:52,232 --> 00:13:53,133
I just have to
remember to be a little
339
00:13:53,233 --> 00:13:54,601
more careful with
my boyfriends when
340
00:13:54,701 --> 00:13:57,770
my sister's feeling feisty.
341
00:13:57,871 --> 00:13:59,206
Mother.
342
00:13:59,306 --> 00:14:00,107
What's going on?
343
00:14:03,743 --> 00:14:07,247
Barry called and asked
me out, instead of Darlene.
344
00:14:07,347 --> 00:14:09,416
No.
345
00:14:09,516 --> 00:14:12,552
Would you tell her
I didn't do anything?
346
00:14:12,652 --> 00:14:14,221
- Darlene, you know, it's not--
- Oh yeah.
347
00:14:14,321 --> 00:14:15,355
Take her side,
like you always do.
348
00:14:15,455 --> 00:14:16,957
She's just your little Princess.
349
00:14:17,057 --> 00:14:18,191
What are you talking about?
350
00:14:18,291 --> 00:14:19,659
She never takes my side.
351
00:14:19,759 --> 00:14:20,660
We're always arguing.
352
00:14:20,760 --> 00:14:23,830
She makes my life miserable.
353
00:14:23,931 --> 00:14:25,065
Am I right?
354
00:14:25,165 --> 00:14:26,033
Well, I do what I can.
355
00:14:30,670 --> 00:14:31,771
I don't care what she says.
356
00:14:31,871 --> 00:14:33,406
You hated the idea that
I could have a boyfriend.
357
00:14:33,506 --> 00:14:34,441
You're nothing but a snake.
358
00:14:34,541 --> 00:14:36,309
Oh, I don't have
to take any of this.
359
00:14:36,409 --> 00:14:37,210
Yeah, right.
360
00:14:37,310 --> 00:14:38,578
Run away, Becky.
361
00:14:38,678 --> 00:14:41,915
Like you always do.
362
00:14:42,015 --> 00:14:44,817
You know, Darlene,
this isn't Becky's fault.
363
00:14:44,918 --> 00:14:47,320
Honey, this happens
to all girls.
364
00:14:47,420 --> 00:14:50,123
It really does, and I
promise it'll get better.
365
00:14:50,223 --> 00:14:51,491
Oh yeah, tomorrow's
another day.
366
00:14:51,591 --> 00:14:53,093
It's not the end of the world.
There's lots of other boys.
367
00:14:53,193 --> 00:14:54,194
Did I leave anything out?
368
00:14:57,197 --> 00:15:00,968
There's plenty
more fish in the sea.
369
00:15:01,068 --> 00:15:03,836
That about covers it.
370
00:15:03,937 --> 00:15:16,483
[music playing]
371
00:15:16,583 --> 00:15:19,987
What do you think, pervert?
372
00:15:20,087 --> 00:15:22,889
No, husband.
373
00:15:22,990 --> 00:15:24,224
He's starting to buckle.
374
00:15:24,324 --> 00:15:25,125
I got him.
375
00:15:26,893 --> 00:15:28,061
Hi.
- Hi.
376
00:15:28,161 --> 00:15:29,562
- Can I help you?
- No, thanks.
377
00:15:29,662 --> 00:15:31,164
I'm, I'm just looking.
- I see.
378
00:15:31,264 --> 00:15:32,065
No.
I'm not looking.
379
00:15:32,165 --> 00:15:33,266
I didn't come in here to look.
380
00:15:33,366 --> 00:15:36,303
I mean, I don't enjoy
doing that kind of thing.
381
00:15:36,403 --> 00:15:40,173
I mean, why don't
you believe me?
382
00:15:40,273 --> 00:15:41,141
Something for your wife.
383
00:15:41,241 --> 00:15:42,042
Fine.
384
00:15:42,142 --> 00:15:43,176
For Valentine's Day?
385
00:15:43,276 --> 00:15:44,077
Thank you.
386
00:15:44,177 --> 00:15:45,278
Oh that's so sweet.
387
00:15:45,378 --> 00:15:48,381
Well, what do you think
she would do like?
388
00:15:48,481 --> 00:15:49,382
A Teddy?
389
00:15:49,482 --> 00:15:51,051
A nightie?
390
00:15:51,151 --> 00:15:52,185
How about a robe?
- Robe.
391
00:15:52,285 --> 00:15:53,086
Yeah.
392
00:15:53,186 --> 00:15:54,254
Yeah.
393
00:15:54,354 --> 00:15:56,289
Big, long robe.
394
00:15:56,389 --> 00:15:58,891
Do you want silk,
lace, see through?
395
00:16:02,129 --> 00:16:04,597
Could I have a glass of water?
396
00:16:04,697 --> 00:16:05,498
Amy.
397
00:16:11,538 --> 00:16:13,040
Good construction.
398
00:16:13,140 --> 00:16:14,074
Here you go, sir.
399
00:16:14,174 --> 00:16:14,974
Thank you.
400
00:16:15,075 --> 00:16:16,243
Would you like to sit down?
401
00:16:16,343 --> 00:16:17,144
Thank you.
402
00:16:27,654 --> 00:16:29,189
There, there.
Calm down.
403
00:16:29,289 --> 00:16:30,557
It's OK.
404
00:16:30,657 --> 00:16:32,225
Now I know you said a robe,
but I think this is something
405
00:16:32,325 --> 00:16:33,726
that she will really like.
406
00:16:33,826 --> 00:16:35,528
And see how sheer it is?
407
00:16:35,628 --> 00:16:36,896
Feel it.
- No.
408
00:16:36,996 --> 00:16:37,997
Oh come on, it won't bite.
409
00:16:38,098 --> 00:16:38,898
No, really.
410
00:16:38,998 --> 00:16:39,799
It's OK.
411
00:16:39,899 --> 00:16:40,700
Come on.
412
00:16:40,800 --> 00:16:41,868
I know you want to.
413
00:16:41,968 --> 00:16:45,205
It's wonderful, but I got to--
414
00:16:45,305 --> 00:16:47,307
Oh, excuse me.
415
00:16:47,407 --> 00:16:48,241
Sir, are you all right?
416
00:16:48,341 --> 00:16:49,509
No, I, I got to go.
417
00:16:49,609 --> 00:16:50,510
Something to do with my car.
418
00:16:52,745 --> 00:16:54,147
Arnie.
- Dan.
419
00:16:54,247 --> 00:16:55,382
Wow, listen man,
my car broke down.
420
00:16:55,482 --> 00:16:56,449
I came in here to use the phone.
421
00:16:56,549 --> 00:16:57,417
How's Rosie doing?
422
00:16:57,517 --> 00:16:58,318
Good.
423
00:16:58,418 --> 00:17:00,320
Bye.
424
00:17:00,420 --> 00:17:07,026
[music playing]
425
00:17:07,127 --> 00:17:09,596
Hey, Becky, how's that book?
426
00:17:09,696 --> 00:17:10,497
Incredibly boring.
427
00:17:17,404 --> 00:17:21,241
You know, Becky, it's not
your fault that that Barry
428
00:17:21,341 --> 00:17:22,975
kid asked you out or anything.
429
00:17:23,076 --> 00:17:25,645
I mean, you're very pretty,
and you're a sophomore.
430
00:17:25,745 --> 00:17:28,115
And you're comfortable
around boys.
431
00:17:28,215 --> 00:17:30,417
And you know, it's
not his fault either.
432
00:17:30,517 --> 00:17:33,320
And it certainly
isn't Darlene's fault.
433
00:17:33,420 --> 00:17:36,889
The book is better
than this, mother.
434
00:17:36,989 --> 00:17:39,692
Well, she really
needs you now, Becky.
435
00:17:39,792 --> 00:17:40,727
I'm not going to go up there.
436
00:17:40,827 --> 00:17:42,795
She's just going to
dump all over me.
437
00:17:42,895 --> 00:17:44,797
I know that, and then
she'll probably cry some more.
438
00:17:44,897 --> 00:17:46,933
And it's bound to be
an awful experience,
439
00:17:47,033 --> 00:17:50,570
and I'm glad I
won't be having it.
440
00:17:50,670 --> 00:17:52,272
So why should I?
441
00:17:52,372 --> 00:17:54,707
Because you're the big sister.
442
00:17:54,807 --> 00:17:57,344
You know, you get to date
first and drive first.
443
00:17:57,444 --> 00:17:59,512
You get to do everything first.
444
00:17:59,612 --> 00:18:01,148
And Darlene's
going to be killing
445
00:18:01,248 --> 00:18:03,015
herself her whole life just
trying to catch up to you,
446
00:18:03,116 --> 00:18:03,916
you know?
447
00:18:04,016 --> 00:18:05,952
Just give her a break.
448
00:18:06,052 --> 00:18:08,087
I mean, she needs somebody
to unload on right now,
449
00:18:08,188 --> 00:18:09,756
and this time I'm
just not good enough.
450
00:18:14,026 --> 00:18:18,097
This is very, very nice of me.
451
00:18:18,198 --> 00:18:21,268
I want big points.
452
00:18:21,368 --> 00:18:23,770
Well, I thought it was going
to be a truly selfless act,
453
00:18:23,870 --> 00:18:28,441
but then at the last
minute she pulled it out.
454
00:18:28,541 --> 00:18:31,478
Well, I was never trying
to catch up to you though.
455
00:18:31,578 --> 00:18:33,946
Oh, we, you wish you were me.
456
00:18:34,046 --> 00:18:35,215
No.
No.
457
00:18:35,315 --> 00:18:36,249
Get out of here.
458
00:18:36,349 --> 00:18:37,617
No.
No.
459
00:18:37,717 --> 00:18:38,651
No.
- Yeah.
460
00:18:38,751 --> 00:18:40,620
That was the burden
of my entire life,
461
00:18:40,720 --> 00:18:41,921
trying to hold myself back.
462
00:18:42,021 --> 00:18:42,855
Oh!
463
00:18:42,955 --> 00:18:45,225
So you wouldn't
feel overshadowed
464
00:18:45,325 --> 00:18:46,693
by my magnificence.
465
00:18:46,793 --> 00:18:48,495
You're dreaming.
No.
466
00:18:48,595 --> 00:18:49,496
No.
467
00:18:49,596 --> 00:18:50,530
Rosie, could I see you?
468
00:18:53,600 --> 00:18:54,867
He got it.
469
00:18:54,967 --> 00:18:56,068
- Oh.
- Oh.
470
00:18:56,169 --> 00:18:57,003
Yeah.
471
00:18:57,103 --> 00:18:58,238
Guilt is a many
splendored thing.
472
00:19:01,174 --> 00:19:02,008
Coming, dearest.
473
00:19:06,078 --> 00:19:08,415
Oh, you did get me something.
474
00:19:08,515 --> 00:19:10,317
For my wife, on
Valentine's Day.
475
00:19:10,417 --> 00:19:11,251
Oh.
476
00:19:11,351 --> 00:19:12,151
So nice.
477
00:19:15,455 --> 00:19:16,823
I made it with my
own two little hands.
478
00:19:19,726 --> 00:19:20,527
Oh, Dan.
479
00:19:20,627 --> 00:19:23,396
Well, Roseanne, I tried.
480
00:19:23,496 --> 00:19:26,499
I went to the underwear
store and everything.
481
00:19:26,599 --> 00:19:28,868
But people were
staring at me, leering.
482
00:19:28,968 --> 00:19:30,036
I felt so cheap.
483
00:19:34,006 --> 00:19:38,378
Dear Roseanne, though this
gift is not what you desired,
484
00:19:38,478 --> 00:19:40,613
the sentiment is clear.
485
00:19:40,713 --> 00:19:44,617
If you need proof I love
you still, hell, Rosie,
486
00:19:44,717 --> 00:19:47,854
I'm still here.
487
00:19:47,954 --> 00:19:48,755
Love, Warren.
488
00:19:54,927 --> 00:19:58,398
Oh, Dan, I know you really
do love me you old goat.
489
00:20:01,100 --> 00:20:02,435
I'm going to go try this on.
490
00:20:09,409 --> 00:20:12,279
[harmonica music]
491
00:20:12,379 --> 00:20:14,180
Hey.
492
00:20:14,281 --> 00:20:16,148
Oh, hey.
493
00:20:16,249 --> 00:20:17,784
So, how was the dance?
494
00:20:17,884 --> 00:20:19,552
It was OK.
495
00:20:19,652 --> 00:20:20,687
You can tell me.
496
00:20:20,787 --> 00:20:23,323
I'm not going to like
break down or anything.
497
00:20:23,423 --> 00:20:26,726
It was really nice.
498
00:20:26,826 --> 00:20:28,695
Anybody there I might know?
499
00:20:28,795 --> 00:20:31,598
Barry showed up
with Angela Deets
500
00:20:31,698 --> 00:20:33,433
She looks just like you.
501
00:20:33,533 --> 00:20:35,368
That's so gross.
502
00:20:35,468 --> 00:20:36,769
Thanks.
503
00:20:36,869 --> 00:20:38,838
Well, you know what I mean.
504
00:20:38,938 --> 00:20:41,474
So did he like spend the
whole night gazing at you?
505
00:20:41,574 --> 00:20:43,843
Sort of.
506
00:20:43,943 --> 00:20:45,211
Did he ask you to dance?
507
00:20:45,312 --> 00:20:46,479
Uh-huh.
508
00:20:46,579 --> 00:20:47,980
So?
509
00:20:48,080 --> 00:20:50,617
So I thought what would
Darlene want me to do?
510
00:20:50,717 --> 00:20:53,353
So you punched
him in the neck?
511
00:20:53,453 --> 00:20:54,253
No.
512
00:20:54,354 --> 00:20:56,155
I just told him to get lost.
513
00:20:56,255 --> 00:21:00,860
But then I told Angela Deets
that she was his second choice.
514
00:21:00,960 --> 00:21:03,029
So what did she do?
515
00:21:03,129 --> 00:21:07,867
Well, let's just say old Bar
won't be dancing for a while.
516
00:21:07,967 --> 00:21:10,370
Cool.
517
00:21:10,470 --> 00:21:18,778
[theme - "roseanne theme"]
518
00:21:28,821 --> 00:21:32,692
[laughing]
519
00:21:39,732 --> 00:21:44,571
[snorting]
520
00:21:44,671 --> 00:21:46,072
You, you.
521
00:21:46,172 --> 00:21:48,107
I can't look at you.
522
00:21:48,207 --> 00:21:50,877
DARLENE: I can't
look at you either.
523
00:21:50,927 --> 00:21:55,477
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.